All language subtitles for Rockford Files S01E07 (The Case is Closed - Pt2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,500 --> 00:00:12,025 Mr. Jameson, please. This is Jim Rockford. 2 00:00:14,738 --> 00:00:16,467 Yes, sir. I'm back. 3 00:00:17,808 --> 00:00:19,435 It's hard to say. 4 00:00:20,044 --> 00:00:21,705 I really don't know. 5 00:00:21,779 --> 00:00:24,111 Something happened back there... 6 00:00:24,248 --> 00:00:26,842 a little weird, but I'll fill you in. 7 00:00:27,618 --> 00:00:31,884 No, sir. I'd really like to go take a shower and get changed... 8 00:00:31,956 --> 00:00:35,153 and I'll drive up to your place sometime this evening. 9 00:00:36,460 --> 00:00:38,485 Yes, sir, fine. Thank you. 10 00:02:36,747 --> 00:02:40,478 I don't know what's going on, but, believe me, I don't want any trouble. 11 00:02:40,551 --> 00:02:42,451 You already got trouble. 12 00:02:42,519 --> 00:02:44,350 The only question is whether you're going... 13 00:02:44,421 --> 00:02:47,322 to wake up tomorrow breathing air or dirt. 14 00:02:47,391 --> 00:02:50,326 Come on, there's no need to be melodramatic. 15 00:02:54,965 --> 00:02:56,489 We've been watching you, Rockford... 16 00:02:56,567 --> 00:02:58,262 and we don't like what you're up to. 17 00:02:58,335 --> 00:03:01,065 So far, I'm not too hot about it either. 18 00:03:01,872 --> 00:03:03,863 Who are you working for? 19 00:03:03,941 --> 00:03:05,203 Now, wait a minute... 20 00:03:05,275 --> 00:03:08,005 We don't have much time. Who is your client? 21 00:03:08,078 --> 00:03:09,875 That's a little tough... 22 00:03:10,214 --> 00:03:11,909 Who are you working for? 23 00:03:12,749 --> 00:03:15,411 Let me finish my sentence this time, all right? 24 00:03:15,486 --> 00:03:17,716 I'd like to tell you, believe me, I really would... 25 00:03:17,788 --> 00:03:21,451 but it's professional ethics, sort of, not to reveal who your client is. 26 00:03:27,064 --> 00:03:28,827 [People chattering] 27 00:03:32,903 --> 00:03:35,303 Are you really a private detective? 28 00:03:35,372 --> 00:03:38,808 You must be mistaken. I'm a corporate profile analyst. 29 00:03:39,743 --> 00:03:41,438 What the devil is that? 30 00:03:41,512 --> 00:03:44,948 Well, I rummage around little companies... 31 00:03:45,782 --> 00:03:48,717 dredge up tax loopholes, that sort of thing. 32 00:03:51,221 --> 00:03:53,746 He says you're a private detective. 33 00:03:56,593 --> 00:03:57,890 Him? 34 00:03:57,961 --> 00:03:59,258 Yeah, him. 35 00:03:59,630 --> 00:04:01,063 I'll bet you don't even know... 36 00:04:01,131 --> 00:04:02,894 what a corporate profile analyst does. 37 00:04:02,966 --> 00:04:05,400 Sure I do. Sort of. 38 00:04:06,370 --> 00:04:08,804 It's true. You are a detective. 39 00:04:08,872 --> 00:04:11,067 I think that's marvelous. 40 00:04:11,475 --> 00:04:13,067 You do? Sure. 41 00:04:13,177 --> 00:04:15,611 You're the first private detective I ever met. 42 00:04:15,679 --> 00:04:17,738 Let's just keep it between ourselves. 43 00:04:17,814 --> 00:04:19,782 A thing like that gets out in place like this... 44 00:04:19,850 --> 00:04:22,444 I start growing bouncers from both arms. 45 00:04:22,519 --> 00:04:24,817 It's a deal. I'm Susan Jameson. 46 00:04:26,456 --> 00:04:27,923 Jim Rockford. 47 00:04:29,693 --> 00:04:30,717 [Rifle cocking] 48 00:04:31,028 --> 00:04:33,394 If you worked in one of my companies... 49 00:04:33,463 --> 00:04:36,728 and kept me waiting, the way you did this afternoon... 50 00:04:36,800 --> 00:04:39,792 I'd warn you once, and if it had happened again, I'd fire you. 51 00:04:39,870 --> 00:04:42,862 That's one of the advantages of my job, Mr. Jameson... 52 00:04:42,940 --> 00:04:45,135 I don't have to put up with remarks like that. 53 00:04:45,209 --> 00:04:47,234 Yeah. It's a pity we aren't the same age. 54 00:04:47,311 --> 00:04:49,438 I could take you out behind the woodshed... 55 00:04:49,513 --> 00:04:51,538 and we could bash it around for a while. 56 00:04:51,615 --> 00:04:53,242 I don't go in for that kind of thing. 57 00:04:53,317 --> 00:04:54,511 Did you see Mark? 58 00:04:54,585 --> 00:04:55,813 Yeah. And? 59 00:04:55,886 --> 00:04:58,912 I think he spends too much time under the sun lamp. 60 00:04:58,989 --> 00:05:02,220 I could've told you that without paying you $200 a day. 61 00:05:02,292 --> 00:05:04,487 He's also had his nose fixed. 62 00:05:04,761 --> 00:05:06,695 Your daughter was out there. 63 00:05:06,763 --> 00:05:09,561 What do you expect? She's engaged to the man. 64 00:05:10,300 --> 00:05:14,100 You see, my trouble is, I got this giant hatred for private detectives. 65 00:05:14,171 --> 00:05:16,571 Now, you've probably heard of it. It's a cop disease. 66 00:05:16,640 --> 00:05:19,268 You guys sweep in here like big turtlenecked vultures... 67 00:05:19,343 --> 00:05:21,868 you stomp around in my garden and then you split... 68 00:05:21,945 --> 00:05:24,140 leaving me stuck with a mess. 69 00:05:24,248 --> 00:05:25,772 So here you go, sport. 70 00:05:25,849 --> 00:05:28,374 You want my advice? You pick up your goodies... 71 00:05:28,452 --> 00:05:30,352 and hop a freight out of town. 72 00:05:31,054 --> 00:05:33,318 But I'm just trying to get along, Lieutenant. 73 00:05:33,390 --> 00:05:35,017 I'm checking in like I'm supposed to... 74 00:05:35,092 --> 00:05:37,322 if I turn up anything, I'll give it to you. 75 00:05:37,394 --> 00:05:39,191 I'd just like a little help, that's all. 76 00:05:39,263 --> 00:05:40,491 I don't want to get along. 77 00:05:40,564 --> 00:05:43,624 I don't want to help you, I don't want to hear nothing about you. 78 00:05:43,700 --> 00:05:45,133 I only have one interest in you... 79 00:05:45,202 --> 00:05:47,170 and that's in getting you out of this town. 80 00:05:47,271 --> 00:05:48,932 ♪♪[music playing] 81 00:05:55,078 --> 00:05:58,047 I asked around, pal, nobody seems to know him. 82 00:05:58,115 --> 00:06:00,845 Yeah, well, keep it. My phone number is on the back. 83 00:06:01,418 --> 00:06:03,818 You said you was at the Holly Motel? Yeah. 84 00:06:04,121 --> 00:06:05,884 I'll tell you what you do, Rockford. 85 00:06:05,956 --> 00:06:07,856 You go back home and you tell your client... 86 00:06:07,924 --> 00:06:10,688 what he's doing is very dangerous and very stupid. 87 00:06:10,994 --> 00:06:14,054 If he wants to be smart, he'll stop investigating Mark Chalmers. 88 00:06:14,131 --> 00:06:15,598 You got that? 89 00:06:16,700 --> 00:06:18,258 Sounded like a threat. 90 00:06:18,335 --> 00:06:19,666 It's not a threat. 91 00:06:20,704 --> 00:06:23,696 It's what you call sound advice, Mr. Rockford. 92 00:06:25,709 --> 00:06:26,937 Good night. 93 00:06:27,110 --> 00:06:28,509 What did Jameson say? 94 00:06:28,578 --> 00:06:31,945 He said that he was on his way up to his country home... 95 00:06:32,015 --> 00:06:34,074 and he was up there then... 96 00:06:34,151 --> 00:06:37,348 and he was waiting for you, but you didn't show and where was you? 97 00:06:37,421 --> 00:06:38,410 Good. 98 00:06:38,522 --> 00:06:40,581 Let him cool his heels for a while. 99 00:06:40,657 --> 00:06:42,852 I didn't like him much on the phone either. 100 00:06:42,993 --> 00:06:45,052 He did leave me a number... 101 00:06:45,228 --> 00:06:47,196 but as long as you're not interested anymore... 102 00:06:47,264 --> 00:06:49,596 I guess you won't need it. 103 00:06:53,270 --> 00:06:55,534 Oh, Jim. 104 00:06:55,605 --> 00:06:57,197 When will you ever learn? 105 00:06:57,274 --> 00:06:59,208 All these fellas want is for you... 106 00:06:59,276 --> 00:07:00,607 to take their thumping for them. 107 00:07:00,677 --> 00:07:02,736 Look at this place. Look at it. 108 00:07:02,813 --> 00:07:05,805 Looks like the back room at Montgomery Ward's. 109 00:07:06,750 --> 00:07:08,342 You ain't listening to me. 110 00:07:08,418 --> 00:07:09,851 Sure I am, Rocky. 111 00:07:09,920 --> 00:07:12,514 I want to speak to Warner Jameson, please. 112 00:07:14,358 --> 00:07:16,349 [Telephone ringing] 113 00:07:16,727 --> 00:07:19,025 (Rockford on answering machine) This is Jim Rockford. 114 00:07:19,096 --> 00:07:21,724 At the tone, leave your name and message. I'll get back to you. 115 00:07:21,798 --> 00:07:22,730 [Beeps] 116 00:07:22,799 --> 00:07:24,824 (man) You really want Shim on the seventh? 117 00:07:24,901 --> 00:07:27,665 Come on, that nag couldn't go a mile in the back of a pickup truck. Call me. 118 00:08:19,656 --> 00:08:21,214 [Siren wailing] 119 00:08:59,796 --> 00:09:01,787 [Police radio chattering] 120 00:09:01,865 --> 00:09:03,526 (policeman) All right, clear the entrance. 121 00:09:03,600 --> 00:09:06,364 All right, there. Everybody get moving. You there. Please. 122 00:09:06,436 --> 00:09:08,700 Just step back from the entrance. Thank you. 123 00:09:08,772 --> 00:09:11,206 Everybody, would you separate from the entrance? 124 00:09:11,274 --> 00:09:15,643 That means everybody. You fella, hey, move over. Move over there. 125 00:09:23,753 --> 00:09:25,584 (woman) They say a man's been shot. 126 00:09:25,655 --> 00:09:28,089 (man) Must be some gangster got hit in the nightclub. 127 00:09:28,158 --> 00:09:30,626 (policeman) Hey, you, come on, move it, will you? 128 00:09:43,139 --> 00:09:44,868 (policeman) No. 10, Northside. 129 00:09:45,609 --> 00:09:48,737 We have our DB. Male, Caucasian. 130 00:09:49,246 --> 00:09:53,649 No positive ID as yet, but believe he is owner of the club. 131 00:09:53,984 --> 00:09:56,043 Appears to be a gang killing. 132 00:10:03,760 --> 00:10:06,456 I thought you'd be at the country house four hours ago. 133 00:10:06,530 --> 00:10:07,588 I got hung up. 134 00:10:07,664 --> 00:10:09,598 I waited for you as long as I could. 135 00:10:09,733 --> 00:10:12,065 I've got to go back East for a day on business. 136 00:10:12,135 --> 00:10:15,298 I'm in town now and I'll be here an hour before I leave for the airport. 137 00:10:15,372 --> 00:10:16,396 I'll expect you. 138 00:10:16,473 --> 00:10:18,532 I'll meet you at Trattorias Steakhouse. 139 00:10:18,608 --> 00:10:19,734 That's right near the airport. 140 00:10:19,809 --> 00:10:20,935 You'll meet me here. 141 00:10:21,011 --> 00:10:23,206 I still don't want to be seen with you. 142 00:10:23,280 --> 00:10:24,577 I got news for you. 143 00:10:24,648 --> 00:10:28,015 I don't really care what you want anymore, I only care what I want. 144 00:10:28,084 --> 00:10:31,417 I'll be at Trattorias Steakhouse. I'll be there in 20 minutes. 145 00:10:31,488 --> 00:10:33,456 That's telling him, boy. 146 00:12:22,265 --> 00:12:24,358 Couldn't you get a table in the kitchen? 147 00:12:24,434 --> 00:12:26,493 I told you I don't want to be seen with you. 148 00:12:26,569 --> 00:12:28,059 Then let's get to the point. 149 00:12:28,138 --> 00:12:31,266 I want you to fill me in on what you got in New Jersey... 150 00:12:31,341 --> 00:12:33,605 and then I want to terminate our arrangement. 151 00:12:33,677 --> 00:12:35,702 You're canning me? Right. 152 00:12:35,912 --> 00:12:37,709 What if I don't want to be canned? 153 00:12:37,781 --> 00:12:40,511 In that case, my attorneys will get in touch with you... 154 00:12:40,583 --> 00:12:43,484 and explain the legal facts of life to you. 155 00:12:44,487 --> 00:12:46,921 I'm afraid they're going to have to stand in line. 156 00:12:49,159 --> 00:12:51,957 I believe I paid you for some information. 157 00:12:52,028 --> 00:12:56,624 Please recite it to me as quickly as possible and leave. 158 00:12:56,833 --> 00:12:59,563 There's nothing I'd rather do than to get off this case. 159 00:12:59,636 --> 00:13:01,763 You'd be surprised how it's been snowballing. 160 00:13:01,838 --> 00:13:03,806 Every time I look in my rear-view mirror... 161 00:13:03,873 --> 00:13:05,534 there's a new gray Chevy following me. 162 00:13:05,608 --> 00:13:06,939 You can take me off the case... 163 00:13:07,010 --> 00:13:09,103 but who's going to take those other guys off me? 164 00:13:09,179 --> 00:13:11,647 What am I supposed to do? Take an ad in the classified? 165 00:13:11,715 --> 00:13:14,183 I haven't the faintest idea what you're talking about. 166 00:13:14,250 --> 00:13:17,083 I just don't think you've been leveling with me, that's all. 167 00:13:17,153 --> 00:13:19,519 Now, I know Chalmers is at the center of it... 168 00:13:19,589 --> 00:13:22,422 and the Federal Government is interested, but they're not talking. 169 00:13:22,492 --> 00:13:24,858 And then there's Torrance Beck, this underworld character... 170 00:13:24,928 --> 00:13:27,226 he was on the track for a while, but he broke down. 171 00:13:27,297 --> 00:13:30,755 There's you, and the two guys who visited me in my hotel in Newark. 172 00:13:30,834 --> 00:13:34,065 They were wearing sweat socks and rubber-soled shoes. 173 00:13:34,137 --> 00:13:36,332 So I figured they were probably Newark heat. 174 00:13:36,406 --> 00:13:38,397 But now I think they might have been Feds. 175 00:13:38,475 --> 00:13:40,466 What is it you want from me? 176 00:13:40,543 --> 00:13:43,034 I just want to know what the hell's going on, that's all. 177 00:13:43,113 --> 00:13:45,809 I told you, I haven't the faintest idea. 178 00:13:46,149 --> 00:13:47,980 I think you're just a little too edgy... 179 00:13:48,051 --> 00:13:50,815 about Susan finding out about all this. 180 00:13:51,354 --> 00:13:53,686 Maybe I should just talk to her. 181 00:13:54,324 --> 00:13:56,121 I told you the truth. 182 00:13:56,559 --> 00:14:00,086 And I'm not used to taking cheap shots from people like you. 183 00:14:00,497 --> 00:14:02,158 Cheap shots? That kills me. 184 00:14:02,232 --> 00:14:05,360 My only interest in having Mark Chalmers investigated... 185 00:14:05,435 --> 00:14:06,868 was exactly as I told you. 186 00:14:06,936 --> 00:14:08,904 I happen to love my daughter. 187 00:14:08,972 --> 00:14:11,805 And the thought of having her marry a man like that... 188 00:14:11,875 --> 00:14:13,502 turns my stomach. 189 00:14:14,811 --> 00:14:16,574 I think he's a phony. 190 00:14:16,646 --> 00:14:19,877 I don't know what he was involved in before. You're probably right. 191 00:14:19,949 --> 00:14:23,009 Whatever it was, it was something very messy. 192 00:14:23,153 --> 00:14:24,313 Ahem. Now... 193 00:14:25,688 --> 00:14:27,986 Mark came to my office this afternoon. 194 00:14:28,057 --> 00:14:30,685 He's evidently found out I was investigating him. 195 00:14:30,760 --> 00:14:32,523 And he's worried plenty. 196 00:14:33,163 --> 00:14:35,427 He told me if I call off the investigation... 197 00:14:35,498 --> 00:14:37,159 he'd never see my daughter again. 198 00:14:37,233 --> 00:14:40,760 He also promised not to tell Susan that I'd had him investigated. 199 00:14:40,837 --> 00:14:42,634 We shook hands on it. 200 00:14:42,906 --> 00:14:45,841 Why do you want to find out what I'd learned in Newark? 201 00:14:45,909 --> 00:14:48,810 Insurance. If it's slimy enough... 202 00:14:50,213 --> 00:14:53,478 it's good insurance to make sure he keeps his word. 203 00:14:54,551 --> 00:14:58,146 You see, Rockford, that's all I was ever after. 204 00:14:58,221 --> 00:15:01,418 All this other stuff, I don't know about, nor do I care. 205 00:15:01,491 --> 00:15:02,719 You're through. 206 00:15:02,792 --> 00:15:04,521 I've got everything I wanted. 207 00:15:04,594 --> 00:15:07,290 And it doesn't bother you that I'm left with... 208 00:15:07,363 --> 00:15:08,762 a "Kick Me" sign? 209 00:15:08,832 --> 00:15:11,426 I'm just supposed to be a good sport about it? Is that it? 210 00:15:11,501 --> 00:15:13,469 You're paid to take those risks. 211 00:15:13,536 --> 00:15:15,731 Consider yourself terminated. 212 00:15:16,105 --> 00:15:17,629 Send me a bill. 213 00:15:17,807 --> 00:15:19,832 I've got a plane to catch. 214 00:18:05,441 --> 00:18:07,238 [Tires screeching] 215 00:20:22,812 --> 00:20:24,336 [Siren wailing] 216 00:21:25,274 --> 00:21:26,764 Come in. It's open. 217 00:21:26,842 --> 00:21:29,743 (Rocky) Don't you hit me with no ashtray and I will. 218 00:21:34,584 --> 00:21:36,643 Morning, Sonny. Hi, Rocky. 219 00:21:36,719 --> 00:21:39,244 I want to thank you for straightening this place up. 220 00:21:39,322 --> 00:21:41,017 After last night, I don't think... 221 00:21:41,090 --> 00:21:42,682 I could have faced it the way it was. 222 00:21:42,758 --> 00:21:45,522 Don't give it a thought. It was a pleasure. No charge. 223 00:21:45,595 --> 00:21:48,758 How does it feel being out of the gumshoe racket? 224 00:21:49,098 --> 00:21:50,895 Pretty good, I guess. 225 00:21:50,967 --> 00:21:52,332 What's that? 226 00:21:52,401 --> 00:21:54,369 Those are job opportunities. 227 00:21:54,437 --> 00:21:56,905 I spent the whole morning scanning that page. 228 00:21:56,973 --> 00:21:58,964 You'd be surprised how many there are... 229 00:21:59,041 --> 00:22:02,067 that don't mean a fellow's got to get his skull crushed in. 230 00:22:02,144 --> 00:22:06,137 Look, I even circled it, real good ones for you there. 231 00:22:08,050 --> 00:22:09,642 You did quit, didn't you? 232 00:22:09,719 --> 00:22:11,550 Rocky, sometimes you make me feel... 233 00:22:11,621 --> 00:22:13,145 like a piece of meat in a desert. 234 00:22:13,222 --> 00:22:16,680 I ain't hovering. Honest, I'm not, Son. It's just... 235 00:22:16,759 --> 00:22:19,455 You can't sit around idle all the time. 236 00:22:20,229 --> 00:22:23,892 You got to get yourself a nice office job like, you know... 237 00:22:23,966 --> 00:22:26,526 At least till you stop bleeding internally. 238 00:22:26,602 --> 00:22:27,591 I can't. 239 00:22:28,170 --> 00:22:29,228 Why not? 240 00:22:29,305 --> 00:22:30,966 I'm allergic to fluorescent lighting. 241 00:22:31,040 --> 00:22:33,099 Fluorescent lighting. That's very funny. 242 00:22:33,175 --> 00:22:34,472 You'd rather stick around here... 243 00:22:34,543 --> 00:22:36,477 pressed against the wall with an ashtray... 244 00:22:36,545 --> 00:22:37,603 over your head? 245 00:22:37,680 --> 00:22:40,979 I had a piece of steak in here. What happened to it? 246 00:22:42,118 --> 00:22:43,881 I had it last night. 247 00:22:44,854 --> 00:22:46,219 I was hungry. 248 00:22:46,289 --> 00:22:49,986 I also had eggs in here. Three eggs. What happened to them? 249 00:22:51,694 --> 00:22:53,491 I had steak and eggs. 250 00:22:54,063 --> 00:22:56,759 While we're at it, how about that bottle of Scotch? 251 00:22:56,832 --> 00:22:58,629 You never said I couldn't snack. 252 00:22:58,701 --> 00:23:02,967 No charge? I could have hired professional house cleaners for a lot less. 253 00:23:03,039 --> 00:23:05,303 Do you know how much T-bone steak costs? 254 00:23:05,374 --> 00:23:07,672 You bet I do. I ain't no dummy. 255 00:23:07,877 --> 00:23:09,401 You sure ain't. 256 00:23:09,712 --> 00:23:11,179 [Knocking on door] 257 00:23:13,382 --> 00:23:14,474 Here. 258 00:23:19,622 --> 00:23:20,611 Hi. 259 00:23:21,223 --> 00:23:23,214 Hi. It's Susan, isn't it? 260 00:23:23,826 --> 00:23:26,260 Susan Jameson. We met at Mark's club. 261 00:23:26,662 --> 00:23:28,857 Yeah, I remember. Come on in. 262 00:23:32,068 --> 00:23:35,265 Susan Jameson, this is my father, Joseph Rockford. 263 00:23:35,571 --> 00:23:36,560 How do you do? 264 00:23:36,639 --> 00:23:38,368 Pretty good, thank you. 265 00:23:41,143 --> 00:23:42,201 It's nice. 266 00:23:43,012 --> 00:23:44,946 You should have seen it last night. 267 00:23:45,014 --> 00:23:47,642 Looked like the bottom of a grocery sack. 268 00:23:48,718 --> 00:23:51,209 What can I do for you, Ms. Jameson? 269 00:23:52,822 --> 00:23:55,256 You're the only private detective that I know... 270 00:23:55,324 --> 00:23:56,814 so I looked you up in the phone book. 271 00:23:56,892 --> 00:23:59,122 Jimmy is retiring from the private eye business. 272 00:23:59,195 --> 00:24:01,629 He's going into something more stable. 273 00:24:01,697 --> 00:24:04,962 He had a very bad year, you know, financially and physically. 274 00:24:05,267 --> 00:24:07,701 Rocky, buzz off. 275 00:24:10,039 --> 00:24:12,200 Have you had breakfast? 276 00:24:12,308 --> 00:24:13,332 No. 277 00:24:13,409 --> 00:24:16,742 If you let me change, we'll go get something to eat, huh? 278 00:24:17,079 --> 00:24:18,979 There's a real nice place over by the beach. 279 00:24:19,048 --> 00:24:21,107 Just make yourself at home. 280 00:24:32,428 --> 00:24:34,055 What do you want? 281 00:24:35,698 --> 00:24:37,427 The tacos are good. 282 00:24:37,800 --> 00:24:40,291 No, I can't get into tacos for breakfast. 283 00:24:40,369 --> 00:24:42,496 I'll have a taco and coffee. 284 00:24:42,905 --> 00:24:44,668 Just coffee, please. Okay. 285 00:24:44,740 --> 00:24:46,435 And lots of hot sauce, Louis. 286 00:24:46,509 --> 00:24:47,498 All right. 287 00:24:50,212 --> 00:24:51,975 What's your problem? 288 00:24:52,715 --> 00:24:54,979 Well, it's a long story. It's... 289 00:24:58,387 --> 00:25:00,514 I don't know where to begin. 290 00:25:01,123 --> 00:25:03,182 You're not going to start crying, are you? 291 00:25:03,259 --> 00:25:05,750 I can't take that before breakfast. 292 00:25:09,064 --> 00:25:11,362 I was engaged to Mark Chalmers. 293 00:25:11,700 --> 00:25:14,260 You probably met him. He owns Mark's. 294 00:25:16,138 --> 00:25:18,572 I never met him. I know who he is. 295 00:25:18,741 --> 00:25:20,368 He was my fiancé. 296 00:25:21,510 --> 00:25:24,809 Last night, he called me and asked me to have dinner. 297 00:25:25,548 --> 00:25:28,540 But he was... I don't know, but he was strange. 298 00:25:29,718 --> 00:25:33,381 He told me that he couldn't marry me, that he'd changed his mind. 299 00:25:33,456 --> 00:25:35,856 He said he couldn't see me again. 300 00:25:35,958 --> 00:25:37,789 What do you want me to do? 301 00:25:37,860 --> 00:25:40,226 It's not like he was dumping me. 302 00:25:40,563 --> 00:25:43,930 I've had that happen before, and it wasn't like that. 303 00:25:45,034 --> 00:25:48,333 You know, I mean, he had tears. 304 00:25:50,940 --> 00:25:53,170 Hustle it up, will you, Louis? 305 00:25:53,375 --> 00:25:55,900 I'm sorry, really. I'm not the weepy type. It's... 306 00:25:56,212 --> 00:25:58,305 I'm still a little knocked down by this. 307 00:25:58,380 --> 00:26:01,577 Maybe you should have had one of the tacos with the hot sauce... 308 00:26:01,650 --> 00:26:04,483 then if you started crying, you could blame it on the menu. 309 00:26:04,553 --> 00:26:05,645 Yeah. 310 00:26:09,358 --> 00:26:11,258 You're being very nice. 311 00:26:11,727 --> 00:26:14,787 I know this is a terrible way to start your morning. 312 00:26:14,864 --> 00:26:17,765 Actually, it's a lot better than yesterday. 313 00:26:21,637 --> 00:26:23,537 Here's your sauce. All right. 314 00:26:23,606 --> 00:26:24,766 Put it on my tab, will you? 315 00:26:24,840 --> 00:26:25,829 Right. 316 00:26:25,975 --> 00:26:27,840 Let's move over there. 317 00:26:35,718 --> 00:26:37,447 Now, where were we? 318 00:26:38,420 --> 00:26:41,116 He just said that he couldn't marry me. 319 00:26:41,190 --> 00:26:43,158 No explanation. Nothing. 320 00:26:44,326 --> 00:26:46,556 I mean, he was just as upset as I was. 321 00:26:47,830 --> 00:26:50,628 Anyway, he just took me home and he left. 322 00:26:52,134 --> 00:26:54,625 What do you want? You want me to find him or what? 323 00:26:54,703 --> 00:26:57,638 I want you to find out why he broke the engagement. 324 00:26:57,706 --> 00:27:01,164 I mean, there must be some reason, and it wasn't another woman. 325 00:27:03,045 --> 00:27:05,673 Do you have any family in Los Angeles? 326 00:27:05,748 --> 00:27:07,272 Just my father. 327 00:27:09,118 --> 00:27:10,710 What's his name? 328 00:27:10,786 --> 00:27:12,310 Warner Jameson. 329 00:27:13,522 --> 00:27:15,615 You talked to him about it? 330 00:27:16,625 --> 00:27:18,354 We don't get along. 331 00:27:18,427 --> 00:27:20,190 He didn't like Mark. 332 00:27:20,296 --> 00:27:22,730 As a matter of fact, he hated him. 333 00:27:23,132 --> 00:27:25,965 But then, he hated every man I ever dated. 334 00:27:26,235 --> 00:27:29,398 I guess it's a father's prerogative to hate what you like. 335 00:27:29,471 --> 00:27:31,063 Or what you do for a living. 336 00:27:31,140 --> 00:27:33,108 Can you find out for me? 337 00:27:36,345 --> 00:27:39,246 What's the matter? Can't you take the case? 338 00:27:39,915 --> 00:27:41,143 Listen, Susan... 339 00:27:41,216 --> 00:27:42,205 It's Sue. 340 00:27:43,852 --> 00:27:46,377 I've got a little problem of professional ethics... 341 00:27:46,455 --> 00:27:48,082 that I got to clear up first. 342 00:27:48,390 --> 00:27:49,857 What are you talking about? 343 00:27:49,925 --> 00:27:51,859 It gets kind of involved. 344 00:27:51,927 --> 00:27:55,488 What kind of ethics does a private detective have to have? 345 00:27:55,564 --> 00:27:56,929 My own kind. 346 00:27:57,299 --> 00:28:00,826 It has to do with shaving and looking into mirrors... 347 00:28:01,103 --> 00:28:04,732 and a lot of other trite stuff you've probably heard before. 348 00:28:05,074 --> 00:28:08,703 Let me see if I can work it out, and I'll give you a call. 349 00:28:08,944 --> 00:28:10,844 How much do you charge? 350 00:28:13,115 --> 00:28:15,083 $200 a day, plus expenses. 351 00:28:15,751 --> 00:28:17,116 It's a lot. 352 00:28:17,252 --> 00:28:18,514 Think so? 353 00:28:19,421 --> 00:28:21,855 I was thinking about increasing it. 354 00:28:22,291 --> 00:28:23,883 No, I'll pay it. 355 00:28:24,493 --> 00:28:26,393 Let me give you a call. 356 00:28:26,462 --> 00:28:29,761 I just have to clear the decks with an old client first. 357 00:28:29,832 --> 00:28:33,131 I'll finish this taco and I'll walk you to your car. 358 00:28:55,891 --> 00:28:57,688 Come on in, Rockford. 359 00:29:00,496 --> 00:29:02,157 Squeeze him, Mort. 360 00:29:12,341 --> 00:29:14,241 Are you coming with us, Rockford? 361 00:29:16,178 --> 00:29:17,907 You all right, Dad? 362 00:29:20,449 --> 00:29:21,541 Yeah. 363 00:29:58,053 --> 00:29:59,645 What's going on? 364 00:30:00,489 --> 00:30:01,956 You got the wrong guy. 365 00:30:02,024 --> 00:30:04,754 I'm not even in the private detective business anymore. 366 00:30:04,827 --> 00:30:07,421 Ask anybody. Ask my father. Shut up. 367 00:30:08,564 --> 00:30:11,829 What's it going to take to convince you guys I'm clean. 368 00:30:11,900 --> 00:30:14,266 Listen, pal, you got big trouble. 369 00:30:14,670 --> 00:30:18,162 You're about to go see one of the most important men in the outfit. 370 00:30:18,240 --> 00:30:21,767 You try this cheap song and dance on him, you know what happens. 371 00:30:21,844 --> 00:30:22,868 No. 372 00:30:23,112 --> 00:30:25,546 He tells me and Mort to take you out somewhere... 373 00:30:25,614 --> 00:30:28,310 and bury you up to your ears in cement. 374 00:30:28,650 --> 00:30:29,639 Well, look... 375 00:30:30,285 --> 00:30:32,344 it's not definite I was out of the business... 376 00:30:32,421 --> 00:30:34,651 but I'm sure thinking about it. 377 00:30:34,723 --> 00:30:37,021 Look, I don't want any trouble, believe me. 378 00:30:37,092 --> 00:30:38,753 Rockford, shut up. 379 00:30:38,927 --> 00:30:41,521 It's a long drive. Don't cluck it up. 380 00:30:42,264 --> 00:30:43,322 Right. 381 00:32:39,248 --> 00:32:40,772 Who's in there? 382 00:32:41,116 --> 00:32:42,344 Shut up. 383 00:32:42,618 --> 00:32:45,246 Be sure and tell him I'm not on a case at the moment... 384 00:32:45,320 --> 00:32:47,288 and I'm thinking about leaving town. 385 00:32:47,356 --> 00:32:48,584 Shut up. 386 00:32:48,924 --> 00:32:52,018 Who's doing your material? It's really monotonous. 387 00:32:52,094 --> 00:32:53,254 Who's doing yours? 388 00:32:53,328 --> 00:32:54,317 I am. 389 00:32:54,796 --> 00:32:56,058 It shows. 390 00:32:56,231 --> 00:32:57,596 [Car door slamming] 391 00:33:17,486 --> 00:33:19,920 All right, Rockford. Get out. 392 00:33:37,706 --> 00:33:40,504 All right, Rockford. We're not going to need you today. 393 00:33:40,575 --> 00:33:42,907 I want you to start walking. That way. 394 00:33:43,478 --> 00:33:45,946 I catch you looking back, I'm going to put a hole through you. 395 00:33:46,014 --> 00:33:47,106 Now, get going. 396 00:33:47,182 --> 00:33:50,413 Maybe someday, when all this is over, you and I can have a beer... 397 00:33:50,485 --> 00:33:53,045 and you can tell me what all this is about. 398 00:33:53,121 --> 00:33:54,179 Bye. 399 00:34:56,618 --> 00:34:58,916 The Federal Building, downtown. 400 00:35:37,993 --> 00:35:39,187 $10.45. 401 00:35:40,295 --> 00:35:41,887 Here. Keep the change. 402 00:35:42,164 --> 00:35:44,564 A $10 tip. What do I got to do for it? 403 00:35:44,633 --> 00:35:46,533 There's a trailer parked by the beach. 404 00:35:46,601 --> 00:35:48,933 2354, Pacific Coast Highway. 405 00:35:49,237 --> 00:35:51,501 I want you to go inside and there you'll find... 406 00:35:51,573 --> 00:35:53,700 a very crotchety old man tied up. 407 00:35:53,775 --> 00:35:55,709 Untie him. You're kidding. 408 00:35:55,777 --> 00:35:57,301 He's my father. 409 00:35:57,379 --> 00:35:59,040 There's a punch line, right? 410 00:35:59,114 --> 00:36:01,548 Whatever you got on the meter, you get from him. 411 00:36:01,616 --> 00:36:03,208 You keep the $10 tip. 412 00:36:03,285 --> 00:36:05,810 Add another $5 and you got a deal. 413 00:36:10,025 --> 00:36:13,119 You and my father are going get along real good. 414 00:36:33,148 --> 00:36:34,809 This is Lt. Barry. 415 00:36:34,883 --> 00:36:37,977 Mr. David Shore is in conference with the Chief. 416 00:36:38,053 --> 00:36:39,714 Would you please inform Mr. Shore... 417 00:36:39,788 --> 00:36:42,484 that Jim Rockford is waiting in his office? 418 00:36:42,557 --> 00:36:45,651 (policeman) The Chief left for his office a few minutes ago. 419 00:36:46,094 --> 00:36:47,425 Thank you. 420 00:36:57,873 --> 00:36:59,636 Sorry to keep you waiting, Rockford. 421 00:36:59,708 --> 00:37:01,335 It's not going to work, Shore. 422 00:37:01,409 --> 00:37:04,242 I'm going to be long gone before he ever gets here. 423 00:37:04,312 --> 00:37:06,109 I don't know what you're talking about. 424 00:37:06,181 --> 00:37:08,046 Now, what can I do for you? 425 00:37:08,683 --> 00:37:10,776 I got picked up again. Kidnapped. 426 00:37:10,852 --> 00:37:13,047 That's the second time in two days. 427 00:37:13,121 --> 00:37:17,217 Now, don't you come down here to bleed on me. I was trying to protect you. 428 00:37:17,292 --> 00:37:19,726 I had you under surveillance and you take off... 429 00:37:19,794 --> 00:37:23,753 like a scalded duck and the LA cops end up busting two of my men. 430 00:37:23,832 --> 00:37:25,390 Those two guys were Feds? 431 00:37:25,467 --> 00:37:26,729 What do you think? 432 00:37:26,801 --> 00:37:28,325 When did you switch to Chryslers? 433 00:37:28,403 --> 00:37:31,304 When the mob switched to gray Chevys. 434 00:37:31,806 --> 00:37:34,206 I just came down here to find out what's going on... 435 00:37:34,276 --> 00:37:36,073 if it isn't too much of an imposition. 436 00:37:36,144 --> 00:37:37,941 You going to testify at Beck's trial? 437 00:37:38,013 --> 00:37:39,503 Are you going to level with me? 438 00:37:39,581 --> 00:37:41,344 Sign the complaint and I'll fill you in. 439 00:37:41,416 --> 00:37:44,385 Fill me in and I'll sign the complaint. Maybe. 440 00:37:45,754 --> 00:37:49,190 All right. It's going to be in the papers this afternoon, anyway. 441 00:37:49,424 --> 00:37:50,789 Mark Chalmers is dead. 442 00:37:50,859 --> 00:37:54,056 He was shot last night in his club, after it closed. 443 00:37:54,129 --> 00:37:55,756 He's dead? Yeah. 444 00:37:55,830 --> 00:37:58,594 His name isn't Mark Chalmers. It's Fred Willow. 445 00:37:58,667 --> 00:38:01,135 He used to own a big numbers operation in Newark... 446 00:38:01,203 --> 00:38:03,728 and we sewed him up on a good felony 10 years ago... 447 00:38:03,805 --> 00:38:06,774 when he traded 20 years in the pokey for some key testimony... 448 00:38:06,841 --> 00:38:09,935 that landed five heads of the largest crime organizations in jail. 449 00:38:10,011 --> 00:38:11,876 We agreed to give him a new identity... 450 00:38:11,947 --> 00:38:13,938 and we promised to the best of our ability... 451 00:38:14,015 --> 00:38:15,676 to protect him from the mob. 452 00:38:15,750 --> 00:38:17,513 Obviously, we failed. 453 00:38:17,586 --> 00:38:19,554 And you think he was hit by the mob? 454 00:38:19,621 --> 00:38:20,815 It had to be. 455 00:38:20,889 --> 00:38:23,357 We told him not to open the club. I mean, that was stupid. 456 00:38:23,425 --> 00:38:25,655 He should have gone into something with a low profile... 457 00:38:25,727 --> 00:38:27,786 something like beachcombing. 458 00:38:35,103 --> 00:38:37,936 What if it wasn't the mob that killed him? 459 00:38:38,340 --> 00:38:41,241 You know, Rockford, you are beginning to annoy me. 460 00:38:41,676 --> 00:38:45,635 If you want to play G-man, go to Washington and take the course. 461 00:38:45,814 --> 00:38:49,079 That's funny. That's the last thing I'd want to do. 462 00:38:49,484 --> 00:38:51,111 Hold up a second. 463 00:38:52,220 --> 00:38:54,984 It's just not going to work. There's not enough time. 464 00:38:55,056 --> 00:38:58,617 It takes 15 minutes for him to get over here from the county courthouse... 465 00:38:58,693 --> 00:39:00,752 and I've only been here for 10. 466 00:39:00,829 --> 00:39:03,127 Come on, Rockford, you know you can testify. 467 00:39:03,198 --> 00:39:05,393 Against some guy in organized crime? 468 00:39:05,467 --> 00:39:07,560 Come on. They kill people. 469 00:39:08,203 --> 00:39:09,864 We'll protect you. 470 00:39:10,038 --> 00:39:12,598 What did you say Chalmers' real name was? 471 00:39:12,674 --> 00:39:15,074 Fred Willow. He was a nice fellow. 472 00:39:32,160 --> 00:39:35,061 Are you the U.S. Marshal with the subpoena for Rockford? 473 00:39:35,130 --> 00:39:36,961 Yeah. He's still up there, isn't he? 474 00:39:37,032 --> 00:39:39,899 You bet. Shore's got him locked in a room. You better hurry. 475 00:39:39,968 --> 00:39:41,435 Thanks a lot. 476 00:40:13,635 --> 00:40:15,102 Hello, Rocky. 477 00:40:15,503 --> 00:40:17,835 I see he got to you, all right. 478 00:40:17,906 --> 00:40:19,305 He got to me, all right. 479 00:40:19,374 --> 00:40:22,002 Plus a $10 meter fee. Plus a tip. 480 00:40:22,110 --> 00:40:23,372 You tipped him? 481 00:40:23,445 --> 00:40:25,174 The guy came all the way over here... 482 00:40:25,246 --> 00:40:26,770 on his own hook and cut me free... 483 00:40:26,848 --> 00:40:28,042 and I don't tip him? 484 00:40:28,116 --> 00:40:29,583 I tipped him. 485 00:40:29,651 --> 00:40:33,018 What am I supposed to do? Write you a thank-you note? 486 00:40:34,522 --> 00:40:36,251 What are you doing? 487 00:40:39,494 --> 00:40:41,121 [Birds chirping] 488 00:40:48,103 --> 00:40:49,263 Hello. 489 00:40:49,337 --> 00:40:51,635 (Rockford) Mr. Jameson, it's Jim Rockford. 490 00:40:51,740 --> 00:40:53,105 Yes, what is it? 491 00:40:53,174 --> 00:40:55,369 I thought you should know... 492 00:40:56,111 --> 00:40:57,976 Mark Chalmers is dead. 493 00:40:58,380 --> 00:41:00,245 I heard about it on the radio. 494 00:41:00,315 --> 00:41:02,340 Some kind of a gang thing, I think they said. 495 00:41:02,417 --> 00:41:04,009 It wasn't a gang killing. 496 00:41:04,085 --> 00:41:05,177 You seem sure. 497 00:41:05,253 --> 00:41:06,242 I am. 498 00:41:06,388 --> 00:41:09,357 I was picked up by the gang after it happened. 499 00:41:09,724 --> 00:41:11,749 They were still interested to find out... 500 00:41:11,826 --> 00:41:13,054 whether I knew where he was... 501 00:41:13,128 --> 00:41:14,493 so they couldn't have done it. 502 00:41:14,562 --> 00:41:16,052 That doesn't make any sense. 503 00:41:16,131 --> 00:41:18,292 Sure, it does, if you stop and think about it. 504 00:41:18,366 --> 00:41:20,357 Well, who did kill Mark Chalmers? 505 00:41:22,170 --> 00:41:25,162 I think it was your daughter that killed him. 506 00:41:29,411 --> 00:41:32,972 Perhaps we'd better get together and discuss this. 507 00:41:33,047 --> 00:41:34,776 Yeah, I thought so. 508 00:41:35,316 --> 00:41:37,784 I'll be over at your place, say 20 minutes. 509 00:41:37,852 --> 00:41:39,251 No, not here. 510 00:41:39,654 --> 00:41:42,521 I'll meet you at the country house in an hour. 511 00:41:42,590 --> 00:41:43,579 All right, fine. 512 00:41:43,658 --> 00:41:44,647 All right. 513 00:43:01,936 --> 00:43:03,403 [Gun cocking] 514 00:43:05,807 --> 00:43:07,069 [Gun cocking] 515 00:43:15,617 --> 00:43:17,175 [Engine starting] 516 00:43:50,785 --> 00:43:51,774 [Neighing] 517 00:43:54,656 --> 00:43:56,123 [Snorting] 518 00:43:57,058 --> 00:43:58,525 [Whinnying] 519 00:44:51,446 --> 00:44:53,573 My daughter didn't kill him. 520 00:44:54,649 --> 00:44:56,480 Yeah, I know. I lied to you. 521 00:44:57,151 --> 00:44:59,881 I talked to Susan before I came up here. 522 00:45:05,960 --> 00:45:07,359 They were... 523 00:45:09,530 --> 00:45:12,124 going to run away together. 524 00:45:12,600 --> 00:45:15,000 I simply couldn't let that happen. 525 00:45:42,263 --> 00:45:45,460 I got him a great attorney. He flew in from Texas. 526 00:45:46,100 --> 00:45:48,830 But I don't know what good it's going to do. 527 00:45:49,137 --> 00:45:51,537 You know, I've tried to hate him for what he did to Mark... 528 00:45:51,606 --> 00:45:54,097 but I can't. He's my father. 529 00:45:54,175 --> 00:45:56,234 You seem to be holding up. 530 00:45:56,310 --> 00:45:57,470 I always hold up. 531 00:45:57,545 --> 00:45:59,479 It's one of my best qualities. 532 00:45:59,547 --> 00:46:02,539 It's just the first two weeks that were the worst. 533 00:46:13,795 --> 00:46:15,854 Where would you like to go? 534 00:46:16,531 --> 00:46:19,159 Somewhere where they don't sell tacos. 535 00:46:20,101 --> 00:46:21,966 I know just the place. 536 00:46:32,613 --> 00:46:35,514 You know, I just don't even want to talk about it anymore. 537 00:46:36,050 --> 00:46:38,484 I can't believe the way people have been. 538 00:46:38,553 --> 00:46:41,647 I feel like I'm watching my life on a soap opera. 539 00:46:41,723 --> 00:46:43,714 I mean, I know they mean well... 540 00:46:43,925 --> 00:46:46,416 but I'm just tired of the handwringing. 541 00:46:48,262 --> 00:46:50,355 Maybe that's why I like being with you so much. 542 00:46:50,431 --> 00:46:53,264 You don't act as if I'm about to come unraveled at any moment. 543 00:46:53,334 --> 00:46:55,802 That's because you're not going to. 544 00:47:41,883 --> 00:47:43,544 Now, who are they? 545 00:47:43,618 --> 00:47:44,607 What? 546 00:47:44,786 --> 00:47:48,222 Don't they know I haven't been on a case in two weeks? 547 00:47:58,800 --> 00:48:01,735 I've had just about all of this I can stand. 548 00:48:15,616 --> 00:48:16,878 All right, what do you want? 549 00:48:16,951 --> 00:48:18,350 Marshal's Office. 550 00:48:18,419 --> 00:48:20,353 You've been subpoenaed to appear in court... 551 00:48:20,421 --> 00:48:22,719 on December 23, Federal Court Building... 552 00:48:22,790 --> 00:48:26,089 to testify in the kidnapping trial of Torrance Beck. 553 00:48:27,028 --> 00:48:29,258 Agent Shore says to say hello. 554 00:48:33,734 --> 00:48:36,726 Come on, you guys. Give me a break, will you? 39553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.