Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,000 --> 00:00:28,331
Would you look at that?
2
00:00:28,401 --> 00:00:29,959
Did you tell me that?
No.
3
00:00:30,036 --> 00:00:32,470
Did you say, "Sandra,
I'm back on the case"?
4
00:00:32,538 --> 00:00:34,165
No, I didn't.
Okay, that's it.
5
00:00:37,310 --> 00:00:40,507
Take it easy. Relax.
6
00:00:42,048 --> 00:00:44,380
You're gonna be just fine.
7
00:00:46,753 --> 00:00:48,516
What are you doing?
8
00:00:50,189 --> 00:00:51,520
Watch out!
9
00:00:53,493 --> 00:00:55,461
[Telephone ringing]
10
00:00:56,729 --> 00:00:59,129
(Rockford on
answering machine)
This is Jim Rockford.
11
00:00:59,198 --> 00:01:01,098
At the tone, leave your name
and message.
12
00:01:01,167 --> 00:01:02,794
[Beeps]
I'll get back to you.
13
00:01:02,869 --> 00:01:05,064
(Lori)
It's Lori at the trailer park.
A space opened up.
14
00:01:05,138 --> 00:01:07,698
Do you want me to save it,
or are the cops
gonna let you stay?
15
00:02:05,431 --> 00:02:07,422
(Morry)
I got to be drunk, right?
16
00:02:08,434 --> 00:02:09,458
(Matty)
Yeah.
17
00:02:10,370 --> 00:02:13,806
Otherwise, how would I let
this guy talk me into this?
18
00:02:15,041 --> 00:02:16,167
Yeah.
19
00:02:16,342 --> 00:02:18,970
Will you just shut up
and keep digging?
20
00:02:19,045 --> 00:02:20,637
(Morry)
How much deeper?
21
00:02:21,180 --> 00:02:23,808
Maybe another foot.
Just keep digging.
22
00:02:26,119 --> 00:02:29,577
You know, this here,
is just more than
against the law.
23
00:02:30,990 --> 00:02:34,084
You know that? This is
a crime against nature.
24
00:02:34,494 --> 00:02:37,793
It's called...
Grave robbing.
25
00:02:38,598 --> 00:02:40,088
Keep digging.
26
00:02:42,902 --> 00:02:46,099
Hey, I hit something.
Keep it down.
27
00:02:50,476 --> 00:02:52,569
Here, tie this on it.
28
00:02:58,651 --> 00:03:00,141
(Morry)
Look at this.
29
00:03:01,921 --> 00:03:04,048
He's got a fold-up winch.
30
00:03:05,558 --> 00:03:07,253
You do this a lot?
31
00:03:12,131 --> 00:03:14,224
(Rockford)
Here, hook that onto there.
32
00:03:17,937 --> 00:03:20,371
Okay, come on.
Get out. Move it.
33
00:04:00,580 --> 00:04:02,411
(man)
All right, hold it,
right there.
34
00:04:02,482 --> 00:04:03,471
(Morry)
Oh, no.
35
00:04:06,886 --> 00:04:07,875
[Gun firing]
36
00:04:19,132 --> 00:04:21,498
(doctor)
Give me a workup
and put this guy on IV. Stat.
37
00:04:21,567 --> 00:04:22,966
(nurse)
Yes, Doctor.
38
00:04:23,803 --> 00:04:25,168
(Rockford)
Charlotte.
39
00:04:25,872 --> 00:04:27,999
What did he say?
He keeps saying "Charlotte."
40
00:04:28,074 --> 00:04:31,043
Move it. We got to pump
this guy full of plasma
or he won't last.
41
00:04:31,110 --> 00:04:32,509
Yes, Doctor.
42
00:04:37,517 --> 00:04:38,950
Call Dr. Freeman.
43
00:04:39,018 --> 00:04:42,510
We may need a head cutter.
He may be
hemorrhaging in there.
44
00:04:42,588 --> 00:04:44,988
Charlotte.
Take it easy, fella.
45
00:04:45,892 --> 00:04:49,328
Move him to Emergency 3
and get an EKG in there
on the double.
46
00:04:49,395 --> 00:04:50,726
Charlotte.
47
00:04:52,198 --> 00:04:53,392
Charlotte.
48
00:04:55,168 --> 00:04:56,260
Charlotte.
49
00:05:00,039 --> 00:05:01,404
Charlotte?
50
00:05:01,541 --> 00:05:03,941
Charlotte who?
(Sandra)
Charlotte Duskey.
51
00:05:04,710 --> 00:05:07,372
Her full name is
Charlotte Anne Duskey.
52
00:05:07,446 --> 00:05:09,437
She disappeared yesterday.
53
00:05:09,515 --> 00:05:11,881
Cleared out her apartment
and left.
54
00:05:11,951 --> 00:05:14,852
Listen, I got to get
this story down
to Makeup before lunch.
55
00:05:14,921 --> 00:05:18,049
We can talk then.
There's a little restaurant
across the street.
56
00:05:18,124 --> 00:05:19,887
Order me a tuna salad
on white,
57
00:05:19,959 --> 00:05:23,326
a tossed green with
the vinegar dressing
and coffee, black.
58
00:05:23,396 --> 00:05:25,091
How about a dill?
59
00:05:25,731 --> 00:05:28,495
Don't mind me,
I'm a little pushy.
60
00:05:29,068 --> 00:05:31,764
I mean,
I'm a real turnoff at first,
61
00:05:32,238 --> 00:05:35,605
but you'll get to
like me eventually.
I'll grow on you.
62
00:05:35,675 --> 00:05:37,700
Heavy mayonnaise,
no dill.
63
00:05:41,380 --> 00:05:45,180
Sorry I took so long.
But I have an unorthodox
journalistic style.
64
00:05:45,251 --> 00:05:48,049
I don't pyramid.
Drives the editor crazy.
65
00:05:48,120 --> 00:05:51,146
Pyramid?
Yeah. It's a copywriting term.
66
00:05:51,224 --> 00:05:54,591
In a news article,
you're supposed to
put the important stuff
67
00:05:54,660 --> 00:05:57,288
at the top
and the less important stuff
at the bottom.
68
00:05:57,563 --> 00:05:59,326
I know, it's depressing,
isn't it?
69
00:05:59,398 --> 00:06:01,696
I don't do it that way.
Just drives them crazy.
70
00:06:01,767 --> 00:06:04,361
Look, Miss Turkell.
Sandra.
71
00:06:04,437 --> 00:06:06,496
It's Jim, isn't it?
Yes.
72
00:06:08,040 --> 00:06:10,474
I think we should start
by talking about my fee.
73
00:06:10,543 --> 00:06:13,444
I can't talk to you without
your meter running
or something?
74
00:06:13,512 --> 00:06:16,242
I just think that
we should start by
75
00:06:17,049 --> 00:06:19,483
making a professional
arrangement.
76
00:06:20,453 --> 00:06:21,715
How much?
77
00:06:21,787 --> 00:06:23,812
$200 a day, plus expenses.
78
00:06:26,025 --> 00:06:27,390
Do you have a rate card?
79
00:06:27,460 --> 00:06:28,950
What was that?
80
00:06:29,028 --> 00:06:32,020
People who sell
a legitimate service
should have rate cards.
81
00:06:32,098 --> 00:06:36,296
You see, that makes
the prospective client feel
that the fees are fixed
82
00:06:36,369 --> 00:06:38,360
and that they don't fluctuate
with the market.
83
00:06:38,437 --> 00:06:40,735
Makes them feel
like they're not
being hustled.
84
00:06:40,806 --> 00:06:44,264
Yes, but I like to size up
prospective clients
85
00:06:44,343 --> 00:06:46,470
and then try and gouge them.
86
00:06:46,912 --> 00:06:48,243
You're getting mad.
87
00:06:48,314 --> 00:06:50,680
Mad, me? Whatever for?
88
00:06:50,950 --> 00:06:53,919
Really, I think we're gonna
get along pretty good.
89
00:06:53,986 --> 00:06:56,318
One thing I ought to tell you,
though.
90
00:06:56,389 --> 00:06:58,448
I plan to run this operation.
91
00:06:58,524 --> 00:07:02,517
I mean, I know a great deal
about police procedures
and detective work.
92
00:07:02,595 --> 00:07:05,621
So what I need you for is
to kind of go along with me,
93
00:07:05,698 --> 00:07:07,757
in case there are
some really dangerous types,
94
00:07:07,833 --> 00:07:10,427
and you can take care of
them for me.
95
00:07:10,936 --> 00:07:12,631
Take care of them?
Yeah.
96
00:07:12,705 --> 00:07:14,730
Charlotte Duskey is missing
and in trouble.
97
00:07:14,807 --> 00:07:16,672
I'm gonna find her
and help her.
98
00:07:16,742 --> 00:07:20,041
But it could get dangerous,
so I need...
99
00:07:20,446 --> 00:07:22,880
a whatchamacallit?
A gorilla?
100
00:07:23,683 --> 00:07:26,151
Do you have a gun?
No, I don't.
101
00:07:26,986 --> 00:07:29,511
As a matter of fact,
I'm scared to death of them.
102
00:07:29,588 --> 00:07:32,682
I also don't like gorillas
for the same reason.
103
00:07:33,125 --> 00:07:36,424
And I don't work for people
who try to tell me
how to do my business.
104
00:07:36,495 --> 00:07:38,429
Maybe you
don't know everything.
105
00:07:38,497 --> 00:07:40,488
Maybe you
could stand to listen.
106
00:07:41,500 --> 00:07:44,663
You don't pyramid,
you know
all about police work,
107
00:07:44,737 --> 00:07:46,500
you drive your editor nuts,
108
00:07:46,572 --> 00:07:49,598
and you're looking
for a gunslinger to help you
shoot people
109
00:07:49,675 --> 00:07:52,508
while you're looking
for your best friend,
Charlotte Duskey.
110
00:07:52,578 --> 00:07:54,239
We ought to sell this
to the comics.
111
00:07:54,313 --> 00:07:56,247
If you can't keep up,
you just say so.
112
00:07:56,315 --> 00:07:59,307
What're you talking about?
You just give me time
to go home
113
00:07:59,385 --> 00:08:02,684
and get my gun
and grease the axle
on my wheelchair.
114
00:08:04,724 --> 00:08:06,817
(Sandra)
Wait!
115
00:08:11,163 --> 00:08:12,562
I need help.
116
00:08:13,032 --> 00:08:16,991
If there were time to find
somebody else I would,
but there isn't any time.
117
00:08:17,069 --> 00:08:19,503
Maybe she doesn't
want to be found.
118
00:08:19,572 --> 00:08:21,904
There's been a man
hanging around her house.
119
00:08:21,974 --> 00:08:24,875
She's been acting strange,
scared and jumpy.
120
00:08:25,277 --> 00:08:27,575
About a week ago,
she started phoning in sick,
121
00:08:27,646 --> 00:08:29,978
then she wouldn't
leave the house.
122
00:08:30,049 --> 00:08:33,143
Then two days ago,
she asked two guys
from the linotype room
123
00:08:33,219 --> 00:08:37,417
to help her load up her
station wagon and she left,
in the middle of the night.
124
00:08:37,490 --> 00:08:39,321
[Stuttering]
125
00:08:40,426 --> 00:08:43,759
My father and I
owe Charlotte a lot.
126
00:08:44,363 --> 00:08:45,762
Your father?
127
00:08:46,999 --> 00:08:48,694
He owns the paper.
128
00:08:49,201 --> 00:08:51,066
Your father's the editor?
129
00:08:51,137 --> 00:08:55,437
No, Mr. Rockford,
the owner is generally
referred to as the publisher.
130
00:08:56,375 --> 00:08:59,572
My Uncle Ted is the editor.
He's the one I'm driving nuts.
131
00:08:59,645 --> 00:09:02,307
Look, in two days,
the trail could be
pretty cold.
132
00:09:02,381 --> 00:09:04,906
I know which way
she was heading
when she left town.
133
00:09:04,984 --> 00:09:08,249
I found that out
by circle searching
the gas stations.
134
00:09:08,320 --> 00:09:10,754
What's that?
A police term.
135
00:09:12,358 --> 00:09:17,125
I called all the gas stations
within a certain circumference
of the center of this town.
136
00:09:17,396 --> 00:09:21,457
And there is
a self-service station on
Highway 10 that remembers her.
137
00:09:21,534 --> 00:09:25,766
She asked an attendant
for a road map to Elmira.
She must've gone there.
138
00:09:25,838 --> 00:09:28,272
That's about 150 miles
south of here.
139
00:09:28,340 --> 00:09:30,433
Circle search, huh?
Yeah.
140
00:09:30,509 --> 00:09:33,637
See, Mr. Rockford,
I told you
I'm a dynamite detective.
141
00:09:33,712 --> 00:09:37,341
Charlotte's gonna be very easy
to trace if the trail
doesn't get too cold.
142
00:09:37,416 --> 00:09:38,713
Why?
143
00:09:38,784 --> 00:09:42,618
She's driving
a red station wagon
and she is a beautiful girl.
144
00:09:43,622 --> 00:09:47,251
I mean, strikingly,
breathtakingly beautiful.
145
00:09:47,560 --> 00:09:51,223
And she is 6 feet tall.
Believe me,
people remember her.
146
00:09:53,766 --> 00:09:55,631
Getting interested, huh?
147
00:09:55,701 --> 00:09:59,694
Sandra, all the men
in the world
don't subscribe to Playboy.
148
00:10:00,539 --> 00:10:02,302
Do you?
No.
149
00:10:03,809 --> 00:10:07,142
I borrow my father's copy
when he's through with it.
150
00:10:09,582 --> 00:10:11,914
How about it?
You gonna help me?
151
00:10:12,384 --> 00:10:15,319
You're coming along?
That's part of the deal?
152
00:10:15,621 --> 00:10:18,021
Into each life
a little rain must fall.
153
00:10:18,090 --> 00:10:20,888
Don't worry.
You'll get to
like me eventually.
154
00:10:55,427 --> 00:10:57,054
(man)
Charlotte Duskey?
155
00:10:57,229 --> 00:10:59,561
Yeah, I think
that was her name.
156
00:10:59,732 --> 00:11:02,724
Real tall, right?
About 6 foot?
Yeah.
157
00:11:05,204 --> 00:11:07,570
Had a red station wagon,
all loaded up with stuff.
158
00:11:07,640 --> 00:11:09,005
That's her.
159
00:11:09,074 --> 00:11:11,338
Yeah, she was here, all right.
160
00:11:12,144 --> 00:11:15,079
Yeah, caused quite a stir.
Charlotte Duskey.
161
00:11:15,548 --> 00:11:17,982
That was her name.
Where is she?
162
00:11:18,584 --> 00:11:19,983
She's dead.
163
00:11:20,419 --> 00:11:23,684
She was having dinner
right here in the dining room
164
00:11:23,756 --> 00:11:25,553
and keeled over dead.
165
00:11:25,624 --> 00:11:27,558
Doctors said
she had a bad heart.
166
00:11:27,626 --> 00:11:30,356
Congenital heart disease,
he called it.
167
00:11:30,930 --> 00:11:33,228
There was nothing wrong
with Charlotte's heart.
168
00:11:33,299 --> 00:11:35,358
She was as strong as a horse.
169
00:11:35,434 --> 00:11:36,924
The way the doctor
explained it,
170
00:11:37,002 --> 00:11:39,232
big people have to be
careful of their hearts.
171
00:11:39,305 --> 00:11:41,068
Can't take all that size.
172
00:11:41,140 --> 00:11:44,632
I heard that about Great Danes
and St. Bernards,
but never people.
173
00:11:44,710 --> 00:11:47,042
Who is this doctor?
The local vet or what?
174
00:11:47,112 --> 00:11:50,570
Listen, mister,
Charlotte Duskey is dead.
Heart attack.
175
00:11:50,883 --> 00:11:54,785
She was pronounced
officially dead and left town
in a pine box.
176
00:11:55,354 --> 00:11:57,015
No offense, miss.
177
00:11:57,089 --> 00:11:59,819
Thank you very much.
Sure. Not at all.
178
00:12:10,035 --> 00:12:11,764
I don't believe it.
179
00:12:12,004 --> 00:12:13,528
Can I get you some water?
180
00:12:13,606 --> 00:12:16,234
No, I mean,
I really don't believe it.
181
00:12:17,209 --> 00:12:20,667
People like Charlotte
just don't die of
heart attacks.
182
00:12:21,013 --> 00:12:24,278
She used to jog
at the high school track
every day.
183
00:12:24,783 --> 00:12:26,512
She once told me,
184
00:12:27,353 --> 00:12:29,480
she had a heart rate of 60.
185
00:12:30,689 --> 00:12:32,714
I don't know
what's going on here,
but he's lying.
186
00:12:32,791 --> 00:12:34,019
She's not dead.
187
00:12:35,894 --> 00:12:38,192
I don't think
that guy's lying.
188
00:13:01,020 --> 00:13:03,352
What's this for?
It's water.
189
00:13:04,957 --> 00:13:07,551
Is that supposed to make me
all better or something?
190
00:13:07,626 --> 00:13:09,355
What, did you see that
on television?
191
00:13:09,428 --> 00:13:11,157
Bring the fainting woman
a cup of water?
192
00:13:11,230 --> 00:13:12,822
I don't want it.
193
00:13:19,938 --> 00:13:22,463
You're right. It doesn't help.
194
00:13:23,976 --> 00:13:25,443
Now that you mention it,
195
00:13:25,511 --> 00:13:28,969
Dr. Kenilworth was right here
when the woman collapsed.
196
00:13:29,048 --> 00:13:31,175
He was having dinner
at the Inn.
197
00:13:31,250 --> 00:13:34,219
Did Dr. Kenilworth...
Is Dr. Kenilworth married?
198
00:13:34,286 --> 00:13:35,617
Of course.
199
00:13:35,688 --> 00:13:39,124
But he was having
dinner alone?
Well, yes.
200
00:13:39,725 --> 00:13:41,420
Where can we find him?
201
00:13:41,493 --> 00:13:44,394
He has a clinic
on C Street.
Where is that?
202
00:13:44,463 --> 00:13:46,693
Between B and D Street.
203
00:13:47,633 --> 00:13:49,897
North end of town.
Thank you.
204
00:13:53,472 --> 00:13:57,272
Look, Sandra, if you want to
talk to these people,
that's fine.
205
00:13:57,342 --> 00:13:58,741
I'll just wait in the car.
206
00:13:58,811 --> 00:14:02,577
But only one person should
do the talking, otherwise,
there's no coordination.
207
00:14:02,648 --> 00:14:05,173
You weren't gonna ask
that question
and it's important.
208
00:14:05,250 --> 00:14:08,185
If he'd been here for dinner,
he'd have been
with his family.
209
00:14:08,253 --> 00:14:09,880
But he was alone.
210
00:14:10,055 --> 00:14:12,853
He was in on the scheme
to make it look like
Charlotte died.
211
00:14:12,925 --> 00:14:16,156
Dynamite Detective,
where did you learn about
police work anyway?
212
00:14:16,228 --> 00:14:19,391
On the paper.
I cover the crime beat
in Longview.
213
00:14:19,631 --> 00:14:21,622
Lot of big crime in Longview.
214
00:14:21,700 --> 00:14:24,168
Yeah, we get our share.
It can get pretty hairy.
215
00:14:24,236 --> 00:14:27,797
The way I hear it,
there's a lot of terrible
stuff going on down there.
216
00:14:27,873 --> 00:14:30,535
Gum machines get ripped off
right and left.
217
00:14:30,609 --> 00:14:33,578
You're just mad
because you missed the point.
218
00:14:43,122 --> 00:14:45,454
Did you notice anything else
that was strange?
219
00:14:45,524 --> 00:14:47,992
No. What do you mean?
220
00:14:48,761 --> 00:14:50,490
We're being followed.
221
00:14:50,562 --> 00:14:52,826
There's a guy in a gray sedan.
222
00:14:53,298 --> 00:14:55,198
Where is he? Behind us?
223
00:14:55,501 --> 00:14:58,470
Yeah. He's average looking,
button-down type
224
00:14:58,537 --> 00:15:01,028
with a grim expression
on his face.
225
00:15:03,008 --> 00:15:04,999
(Rockford)
You ever seen him before?
226
00:15:05,444 --> 00:15:08,936
(Sandra)
I wonder if he's the one who's
been hanging around Charlotte.
227
00:15:09,014 --> 00:15:11,642
I wonder if he's the one
who scared her off.
228
00:15:14,686 --> 00:15:16,210
Let's lose him.
229
00:15:16,622 --> 00:15:18,522
Let's not. He's a lead.
230
00:15:19,491 --> 00:15:21,982
Who knows, maybe later,
I'll want to put on
my gorilla suit
231
00:15:22,060 --> 00:15:23,527
and go bounce him around.
232
00:15:24,396 --> 00:15:26,455
Will you stop
making fun of me?
233
00:15:56,195 --> 00:15:57,856
(Kenilworth)
I really can't discuss
my cases
234
00:15:57,930 --> 00:15:59,488
with anyone other than family.
235
00:15:59,565 --> 00:16:00,896
So, if you'll excuse me...
236
00:16:00,966 --> 00:16:03,434
Doctor, I'm with
Lexington General Life.
237
00:16:03,502 --> 00:16:07,199
We're looking for verification
of death so we can pay off
the beneficiaries.
238
00:16:07,272 --> 00:16:10,173
I'll need verification
of that.
Of course.
239
00:16:11,410 --> 00:16:13,742
I'll give you
my business card.
240
00:16:13,812 --> 00:16:17,839
There,
that's my business card,
State Registration Card.
241
00:16:17,916 --> 00:16:21,352
This is my membership card
in the Insurance Investigators
Health Plan.
242
00:16:21,420 --> 00:16:25,413
Yes, it all seems to
be in order.
Could I see the file, please?
243
00:16:25,824 --> 00:16:28,156
Charlotte Duskey's file,
please.
244
00:16:32,764 --> 00:16:33,992
Practiced here long, Doctor?
245
00:16:34,066 --> 00:16:35,465
About five years.
246
00:16:35,534 --> 00:16:38,025
Where did you
practice before this?
247
00:16:38,537 --> 00:16:40,300
Madam, who are you?
248
00:16:40,372 --> 00:16:42,237
I am a representative of
the Longview News.
249
00:16:42,307 --> 00:16:43,433
Thank you.
250
00:16:44,443 --> 00:16:47,935
Charlotte Duskey owned
a sizable percentage of
the newspaper.
251
00:16:48,013 --> 00:16:50,277
You didn't say
where you'd practiced before.
252
00:16:50,349 --> 00:16:53,409
I really don't see
that's any of your business.
253
00:16:53,485 --> 00:16:54,975
Neither do I.
254
00:16:57,856 --> 00:16:59,756
Doctor, it says...
255
00:17:01,293 --> 00:17:04,126
It says here that she wasn't
pronounced dead
256
00:17:04,196 --> 00:17:07,324
until two hours after
she arrived at your clinic.
257
00:17:07,399 --> 00:17:10,061
The very good reason for that
is that she didn't die
258
00:17:10,135 --> 00:17:13,195
until two hours after
she arrived at my clinic.
259
00:17:14,172 --> 00:17:16,163
Was she conscious?
Yes.
260
00:17:16,909 --> 00:17:19,901
She asked that her cousin,
Susan Duskey, be contacted.
261
00:17:19,978 --> 00:17:21,843
I called the cousin,
262
00:17:22,047 --> 00:17:24,811
but by the time she arrived,
Charlotte was dead.
263
00:17:24,883 --> 00:17:26,145
The cousin claimed the body
264
00:17:26,218 --> 00:17:28,482
and made arrangements
to have it put aboard
the 7:05.
265
00:17:28,553 --> 00:17:30,851
705?
That's a train.
266
00:17:33,425 --> 00:17:36,326
Charlotte's cousin,
what did she look like?
267
00:17:37,329 --> 00:17:40,492
Extremely tall,
almost as tall as
the dead woman.
268
00:17:40,565 --> 00:17:42,294
She was very pretty.
269
00:17:42,367 --> 00:17:45,803
Brown hair.
The deceased had red hair.
270
00:17:49,207 --> 00:17:51,232
Could I have a copy of
the file, please?
271
00:17:51,310 --> 00:17:52,607
Yes, fine.
272
00:17:52,744 --> 00:17:56,111
And then you must excuse me.
I have to get back to work.
273
00:18:00,385 --> 00:18:03,616
It's important to know
where he practiced before.
274
00:18:03,689 --> 00:18:06,852
It's gonna help us find out
if Charlotte knew him.
275
00:18:06,925 --> 00:18:08,688
He practiced in Chicago.
276
00:18:08,760 --> 00:18:10,057
How do you know that?
277
00:18:13,632 --> 00:18:15,532
I missed that.
Really?
278
00:18:18,103 --> 00:18:20,594
Kenilworth is
a little too studied.
279
00:18:21,073 --> 00:18:25,772
I get the feeling that
he practices that sincere look
in front of the mirror.
280
00:18:26,912 --> 00:18:28,539
I don't like him.
281
00:18:31,083 --> 00:18:32,311
Neither do I.
282
00:18:43,462 --> 00:18:45,327
It's true, isn't it?
283
00:18:45,464 --> 00:18:46,692
What?
284
00:18:47,799 --> 00:18:50,131
Charlotte does own
a piece of the newspaper.
285
00:18:50,202 --> 00:18:53,467
You weren't just laying that
on old Dr. Kenilworth.
286
00:18:54,473 --> 00:18:55,804
It's true.
287
00:18:58,410 --> 00:19:00,275
What are you thinking?
288
00:19:00,345 --> 00:19:03,246
I'm just adding it up
without the equation.
289
00:19:03,315 --> 00:19:06,250
And?
It alters things a little.
290
00:19:07,252 --> 00:19:10,085
I mean, it makes me
a little suspicious of
your motives
291
00:19:10,155 --> 00:19:13,955
and it also makes me wonder
why you didn't bother
to tell me.
292
00:19:14,026 --> 00:19:18,395
Because it's not important.
I mean, that is
a completely unrelated fact.
293
00:19:18,463 --> 00:19:20,693
Charlotte arrived in town
six months ago.
294
00:19:20,766 --> 00:19:23,394
She worked on the paper
as a copy editor.
295
00:19:23,468 --> 00:19:27,837
The paper was in
bad financial trouble,
she lent my father $100,000.
296
00:19:27,906 --> 00:19:31,205
She bailed us out.
We gave her stock in return
for the cash.
297
00:19:31,276 --> 00:19:34,507
That little detail of
the investigation
slipped your mind?
298
00:19:34,579 --> 00:19:37,070
You didn't think
it was important enough
to tell me?
299
00:19:37,149 --> 00:19:40,448
That is just not something
you go around
telling strangers.
300
00:19:40,519 --> 00:19:43,750
Sandra, a private investigator
301
00:19:44,289 --> 00:19:46,587
is like an attorney
or a doctor.
302
00:19:47,459 --> 00:19:50,292
You confide in him
and what you tell him
is privileged.
303
00:19:50,362 --> 00:19:51,954
That's not true.
304
00:19:52,030 --> 00:19:55,056
PI's can be forced to reveal
anything in court.
305
00:19:55,133 --> 00:19:58,591
And most of them
would spill their guts
for a $10 bill.
306
00:20:02,574 --> 00:20:04,769
[Train horn blowing]
307
00:20:12,484 --> 00:20:14,714
Well, what now?
Wait a minute.
308
00:20:15,720 --> 00:20:17,950
Ace. No.
309
00:20:19,624 --> 00:20:22,559
Aaron Brothers,
with two "A's."
310
00:20:22,627 --> 00:20:23,787
What are you talking about?
311
00:20:23,862 --> 00:20:25,625
Would you reach
in the glove compartment
312
00:20:25,697 --> 00:20:28,894
and get those
two little white boxes
out of there?
313
00:20:38,510 --> 00:20:39,841
Thank you.
314
00:20:46,418 --> 00:20:48,113
What are we doing?
315
00:20:50,489 --> 00:20:54,892
You can waste a lot of time
on people if you don't have
the right props.
316
00:21:00,999 --> 00:21:05,436
Would you get the ink
and the knife out of
the glove compartment, please?
317
00:21:14,880 --> 00:21:17,041
And one of these cards.
318
00:21:21,953 --> 00:21:26,219
The whole secret of
a good confidence game
is having the right props.
319
00:21:28,827 --> 00:21:31,489
(Rockford)
I think she left on
the 7:05 yesterday.
320
00:21:32,697 --> 00:21:35,564
What seems to be the problem,
Mr. Rockford?
321
00:21:35,634 --> 00:21:37,499
Well, it's a mix-up.
322
00:21:37,969 --> 00:21:40,403
It's a little embarrassing
for us.
323
00:21:41,306 --> 00:21:46,039
Of course, but how does
the shipment of this casket
yesterday affect all this?
324
00:21:46,778 --> 00:21:50,077
Miss Susan Duskey
paid for our executive box,
325
00:21:50,148 --> 00:21:52,275
that's the 30756 model,
326
00:21:52,350 --> 00:21:56,548
and she was given the 30756-A,
which is a cheaper model.
327
00:21:56,621 --> 00:21:59,920
It doesn't have
the fluted scrolled handles
328
00:21:59,991 --> 00:22:02,482
or the double-lined
satin headrest.
329
00:22:02,694 --> 00:22:04,355
Actually, it's my fault.
330
00:22:04,429 --> 00:22:06,795
I usually handle
all these purchase
orders myself
331
00:22:06,865 --> 00:22:09,390
but this particular one
was handled by Miss Turkell.
332
00:22:09,467 --> 00:22:11,230
She made the mistake.
333
00:22:12,904 --> 00:22:14,633
I don't know
how I can help you.
334
00:22:14,706 --> 00:22:17,436
If you could just give us
the destination of
the casket
335
00:22:17,509 --> 00:22:20,034
and then we'd ship
the right one to that location
336
00:22:20,111 --> 00:22:22,079
and the deceased
could be changed
337
00:22:22,147 --> 00:22:25,446
into the proper slumber
chamber for burial, you see.
338
00:22:26,117 --> 00:22:28,210
I'm afraid
I can't help you there.
339
00:22:28,286 --> 00:22:32,814
All of these lading records
are handled by the conductors
on the individual trains.
340
00:22:32,891 --> 00:22:36,520
Then they're filed with
the gross receipts at
the end of the line.
341
00:22:37,329 --> 00:22:40,423
Who is the conductor?
Maybe I could talk to him.
342
00:22:41,032 --> 00:22:43,057
Let's see, that'd be...
343
00:22:43,702 --> 00:22:45,897
Yes, Steve McWilliams.
344
00:22:46,238 --> 00:22:47,796
And where would I find him?
345
00:22:47,872 --> 00:22:49,669
Come down here at 7:05
this evening.
346
00:22:49,741 --> 00:22:51,971
That same train
will be coming through
here then.
347
00:22:52,043 --> 00:22:53,806
Thank you very much.
348
00:23:00,218 --> 00:23:02,448
Boy, you are really too much.
349
00:23:02,654 --> 00:23:05,020
Aaron Brothers
Funeral Supplies.
350
00:23:05,090 --> 00:23:06,921
What a disgusting performance.
351
00:23:06,992 --> 00:23:08,653
Don't knock it.
It worked, didn't it?
352
00:23:08,727 --> 00:23:12,026
Yeah, but...
I suppose you'd rather
I beat it out of him.
353
00:23:12,097 --> 00:23:14,930
Maybe show him a gun,
give him a coronary?
354
00:23:15,000 --> 00:23:17,195
(Sandra)
Forget it.
355
00:23:40,492 --> 00:23:42,483
I'm getting tired of him.
356
00:24:05,216 --> 00:24:07,446
I'm getting damn tired of him.
357
00:24:07,585 --> 00:24:09,075
[Tires screeching]
358
00:24:09,154 --> 00:24:10,917
What are you doing?
359
00:24:12,490 --> 00:24:13,821
Watch out!
360
00:24:29,641 --> 00:24:31,108
[Moaning]
361
00:24:31,743 --> 00:24:34,234
Okay, buddy.
Just who are you, huh?
362
00:24:34,546 --> 00:24:37,811
Now, come on, let's have it.
I haven't got all day.
363
00:24:38,650 --> 00:24:40,174
Harry Stoner,
364
00:24:41,086 --> 00:24:43,714
US Treasury Department, IRS.
365
00:24:44,522 --> 00:24:46,786
I keep meaning to get
that gear shift fixed.
366
00:24:46,858 --> 00:24:48,826
It drops into reverse.
367
00:24:48,893 --> 00:24:52,158
You can bet that thing's
going in the shop today.
368
00:24:52,731 --> 00:24:56,360
I hope you'll accept
my sincerest apologies,
Agent Stoner.
369
00:24:56,468 --> 00:24:59,835
Don't you worry,
my insurance company
is gonna cover all this.
370
00:24:59,904 --> 00:25:00,996
Here, let me see that.
371
00:25:01,072 --> 00:25:03,097
It's just a scratch.
You're gonna be fine.
372
00:25:03,174 --> 00:25:06,371
You are right on
the tender edge of
getting thrown in Leavenworth.
373
00:25:06,444 --> 00:25:08,309
You should do yourself
a big favor
374
00:25:08,380 --> 00:25:11,042
and think about
what you say to me
before you say it.
375
00:25:11,116 --> 00:25:13,983
Because I'm a man
with absolutely
no sense of humor.
376
00:25:14,052 --> 00:25:16,043
Smart mouths turn me off.
377
00:25:16,121 --> 00:25:19,022
And I'm beginning to suspect
you have a smart mouth.
378
00:25:19,090 --> 00:25:21,957
You're right, I do.
But I'm working
on changing that.
379
00:25:22,026 --> 00:25:23,152
Good.
380
00:25:24,028 --> 00:25:26,155
Where's my gun?
It's right over there.
381
00:25:26,231 --> 00:25:29,928
Here, let me get it for you.
I know right where I threw it.
382
00:25:39,644 --> 00:25:41,441
That's quite a story.
383
00:25:42,213 --> 00:25:44,875
So you don't think
Miss Duskey is dead,
is that it?
384
00:25:44,949 --> 00:25:48,009
Not necessarily.
She may be dead, I don't know.
385
00:25:48,086 --> 00:25:50,577
But there's a good chance
she's not.
386
00:25:50,655 --> 00:25:51,849
I agree with you.
387
00:25:52,624 --> 00:25:54,649
But I think
for much better reasons.
388
00:25:54,726 --> 00:25:57,889
I don't think
neither one of you really know
who she is.
389
00:25:57,962 --> 00:26:00,760
I've known Charlotte Duskey
for...
For six months.
390
00:26:00,832 --> 00:26:04,290
Miss Turkell, we've been
watching her ever since
she left Arizona.
391
00:26:04,369 --> 00:26:07,429
Arizona? She told me
she came from Minneapolis.
392
00:26:08,373 --> 00:26:11,137
Charlotte Duskey was born
and raised in Chicago.
393
00:26:11,209 --> 00:26:13,006
She left there
at the age of 20.
394
00:26:13,077 --> 00:26:16,137
Took up with a famous gangster
by the name of Joe Baron.
395
00:26:16,214 --> 00:26:19,615
Miss Duskey was
his lady friend.
No, that isn't possible.
396
00:26:19,684 --> 00:26:22,084
Joe Baron died
sometime last year.
397
00:26:22,153 --> 00:26:24,621
That's right.
And after he died
398
00:26:24,689 --> 00:26:27,089
Charlotte went through
his safe and cleaned it out.
399
00:26:27,158 --> 00:26:30,491
That's a theft.
What's the Treasury Department
doing in it?
400
00:26:30,562 --> 00:26:34,123
There's some question
as to whether she came into
that money legally
401
00:26:34,199 --> 00:26:35,598
and we want our cut.
402
00:26:35,667 --> 00:26:38,568
Baron's son, Joe Jr.,
gave us the estimated value.
403
00:26:38,636 --> 00:26:41,833
$1,200,000 in bills
and negotiable paper.
404
00:26:41,906 --> 00:26:44,272
The inheritance tax due
the Federal Government
405
00:26:44,342 --> 00:26:46,970
is in the neighborhood of...
$300,000.
406
00:26:48,513 --> 00:26:52,381
A little more than that.
$340,000 and some change.
407
00:26:52,450 --> 00:26:54,213
Why were you following us?
408
00:26:54,285 --> 00:26:56,276
Why didn't you just
knock on the front door?
409
00:26:56,354 --> 00:26:59,721
Look, Rockford,
I've been in
this business for awhile.
410
00:26:59,791 --> 00:27:02,919
I know people tend to clam up
when they're talking to a Fed.
411
00:27:02,994 --> 00:27:05,622
When I found out you two
were looking for Charlotte,
412
00:27:05,697 --> 00:27:08,257
I decided to follow you
and see where it took me.
413
00:27:08,333 --> 00:27:11,769
By the way, how did you get
to that station manager?
414
00:27:11,836 --> 00:27:14,304
Those train guys are murder
to get anything out of.
415
00:27:14,372 --> 00:27:17,569
He has a little printing press
and he makes up
phony business cards.
416
00:27:17,642 --> 00:27:20,076
It's disgusting.
I beg your pardon?
417
00:27:20,144 --> 00:27:22,203
It's nothing. Forget it.
418
00:27:39,130 --> 00:27:41,121
Look, Sandra,
I'm not afraid of him,
419
00:27:41,199 --> 00:27:42,962
I just don't work
on open cases.
420
00:27:43,034 --> 00:27:45,969
And if the Federal Government
is involved,
it's an open case.
421
00:27:46,037 --> 00:27:49,029
So I'm off it.
Why?
That doesn't make any sense.
422
00:27:49,107 --> 00:27:51,769
Because guys like Stoner
get very exercised
423
00:27:51,843 --> 00:27:55,074
when private citizens
start messing around
in open cases.
424
00:27:55,146 --> 00:27:57,706
They warn you first,
and then they
take your picture,
425
00:27:57,782 --> 00:27:59,272
and then they
ink up your hands,
426
00:27:59,350 --> 00:28:01,113
and then
they throw you in jail.
427
00:28:01,185 --> 00:28:04,313
I'm just not all that
hooked on you or Charlotte.
428
00:28:04,389 --> 00:28:05,754
How gallant.
429
00:28:05,823 --> 00:28:07,415
All arranged.
I got my ticket.
430
00:28:07,492 --> 00:28:10,393
You better get in touch
with your insurance company
about the accident.
431
00:28:10,461 --> 00:28:12,122
Let them know
they'll be getting a call.
432
00:28:12,196 --> 00:28:14,323
I want that all cleared up
before I leave.
433
00:28:14,399 --> 00:28:16,424
Right. That's a good idea.
434
00:28:29,314 --> 00:28:33,375
I'd like a listing
for Joe Baron, Jr. In Phoenix,
Arizona, please.
435
00:28:36,955 --> 00:28:37,979
Thank you.
436
00:28:38,523 --> 00:28:40,013
[Telephone ringing]
437
00:28:42,393 --> 00:28:43,553
Hello.
438
00:28:44,495 --> 00:28:45,962
That's right.
439
00:28:50,768 --> 00:28:55,034
Joe, some guy, long distance.
Says he knows
something about Charlotte.
440
00:28:57,642 --> 00:28:59,007
Record it.
441
00:29:02,647 --> 00:29:05,275
Yeah, what is it?
Is this Joe Baron, Jr?
442
00:29:05,350 --> 00:29:09,184
Yeah. Only it's not Jr.
When my father died,
I dropped the Jr.
443
00:29:09,420 --> 00:29:11,650
Yeah. Mr. Baron,
after your father died
444
00:29:11,723 --> 00:29:13,850
did a woman by the name of
Charlotte Duskey
445
00:29:13,925 --> 00:29:17,224
disappear with the contents
from your father's safe?
446
00:29:18,062 --> 00:29:20,292
Who is this?
The tooth fairy.
447
00:29:20,598 --> 00:29:22,759
That's funny.
That's very funny.
448
00:29:22,834 --> 00:29:24,495
You better tell me
who you are, buddy,
449
00:29:24,569 --> 00:29:26,901
or this conversation
ends right now.
450
00:29:26,971 --> 00:29:28,939
We might get around
to who I am
451
00:29:29,007 --> 00:29:31,339
but you got to answer
some questions first.
452
00:29:31,876 --> 00:29:35,437
That is if you're interested
in finding Charlotte Duskey.
453
00:29:37,448 --> 00:29:40,315
You there?
Yeah, let's hear the question.
454
00:29:41,085 --> 00:29:44,179
Are there any estate taxes
pending on that cash?
455
00:29:44,489 --> 00:29:45,547
Why?
456
00:29:47,191 --> 00:29:51,184
Is the Federal Government
interested in finding
Charlotte Duskey?
457
00:29:51,462 --> 00:29:52,520
Why?
458
00:29:53,631 --> 00:29:55,030
We're not doing too well,
are we?
459
00:29:55,099 --> 00:29:57,124
Look, who are you, sport?
460
00:29:57,201 --> 00:29:59,761
Mr. Baron, I might be able to
help you find her,
461
00:29:59,837 --> 00:30:03,830
but I got to find out
where the out of bounds
markers are first.
462
00:30:04,809 --> 00:30:07,642
All right, I'll tell you what.
You find Charlotte Duskey
463
00:30:07,712 --> 00:30:10,146
I'll give you $20,000.
How's that?
464
00:30:10,515 --> 00:30:13,746
That's not bad. Not bad.
What about the Feds?
465
00:30:15,119 --> 00:30:16,381
Well, that depends.
466
00:30:16,454 --> 00:30:18,718
Is there anyone in particular
you want to discuss?
467
00:30:18,790 --> 00:30:20,849
Yeah. As a matter of fact,
I have.
468
00:30:20,925 --> 00:30:25,259
(announcer)
Amtrak Eastbound,
7:05 Vistaliner to Acerton,
469
00:30:25,329 --> 00:30:27,194
Ash View and South...
470
00:30:27,999 --> 00:30:29,523
Say, you there?
471
00:30:30,902 --> 00:30:32,335
Yeah.
472
00:30:32,837 --> 00:30:35,101
This guy says his name
is Harry Stoner.
473
00:30:35,173 --> 00:30:37,368
I'd say he's about
6 foot tall,
474
00:30:37,442 --> 00:30:40,002
he has no sense of humor,
wears Brooks Brothers suit,
475
00:30:40,078 --> 00:30:42,137
and he has a scar
on his right cheek.
476
00:30:42,213 --> 00:30:45,512
Yeah, he's not a Fed.
Stoner used to work
for my father.
477
00:30:45,583 --> 00:30:47,744
He quit when my father died.
478
00:30:48,986 --> 00:30:52,217
Yeah, thank you, Mr. Baron.
That's $20,000 for a recovery.
479
00:30:52,290 --> 00:30:53,917
I'll be in touch.
480
00:30:57,428 --> 00:31:01,922
(announcer on tape)
Amtrak Eastbound,
7:05 Vistaliner to Acerton,
481
00:31:02,166 --> 00:31:04,066
Ash View and South...
482
00:31:07,572 --> 00:31:10,564
Find out what train that is
and get a couple of
the boys on it.
483
00:31:10,641 --> 00:31:12,609
Tell them to look
for Harry Stoner.
484
00:31:12,677 --> 00:31:15,271
And tell them to watch out
for that other guy.
485
00:31:15,346 --> 00:31:17,644
He sounds like a yo-yo.
(man)
Right.
486
00:31:19,083 --> 00:31:20,573
[Horn blowing]
487
00:31:25,022 --> 00:31:28,788
It's all arranged.
My insurance man
will be expecting a call.
488
00:31:28,860 --> 00:31:29,986
Good.
489
00:31:30,828 --> 00:31:33,126
Well, goodbye.
Goodbye.
490
00:31:41,506 --> 00:31:42,871
Is that it?
491
00:31:43,841 --> 00:31:47,641
He says goodbye and we go away
just because
he's a Federal agent?
492
00:31:47,712 --> 00:31:49,236
He's not a Fed.
493
00:31:49,914 --> 00:31:51,882
He's not?
No, he isn't.
494
00:31:52,717 --> 00:31:55,811
How did you figure that out?
The old cop hunch?
495
00:31:55,887 --> 00:31:58,788
The old lucky guess.
What are we gonna do?
496
00:31:59,323 --> 00:32:02,759
When you were a little girl,
did you ever play doctor?
497
00:32:02,860 --> 00:32:03,849
Huh?
498
00:32:09,801 --> 00:32:12,326
[Train horn blaring]
499
00:32:18,676 --> 00:32:20,541
(man)
Yes, Doctor,
what can I do for you?
500
00:32:21,546 --> 00:32:23,241
This is Nurse Turkell.
501
00:32:23,314 --> 00:32:26,943
Tell me, did you run across
a man a few cars up,
502
00:32:27,018 --> 00:32:29,043
who claimed to be
a Federal Officer?
503
00:32:29,120 --> 00:32:30,587
Agent Stoner?
504
00:32:32,957 --> 00:32:34,982
What do you think, Doctor?
505
00:32:35,726 --> 00:32:39,184
Well, at least he's aboard.
That much is in our favor.
506
00:32:39,263 --> 00:32:41,356
What are you talking about?
507
00:32:43,568 --> 00:32:45,798
Tell me, what is he saying?
508
00:32:47,471 --> 00:32:50,907
I mean,
are his remarks precise,
or was he rambling?
509
00:32:52,043 --> 00:32:53,635
I'm sorry. What?
510
00:32:53,711 --> 00:32:56,646
Mr. Stoner is an outpatient
from Fairview.
511
00:32:56,714 --> 00:33:01,413
He's suffering from
a peltomas symptom
with milagrea sympaticus.
512
00:33:02,820 --> 00:33:06,256
Delusions of grandeur.
The old Napoleon complex.
513
00:33:06,958 --> 00:33:09,256
Mr. Stoner thinks
he's a G-man.
514
00:33:10,194 --> 00:33:12,128
Why, he had
a suppressed childhood
515
00:33:12,196 --> 00:33:14,164
and he developed
fantasy images.
516
00:33:14,532 --> 00:33:16,022
Well, is he
517
00:33:16,767 --> 00:33:19,565
is he all right?
I mean, is he dangerous?
518
00:33:21,272 --> 00:33:24,036
Have you had a coffin
on this train lately?
519
00:33:24,108 --> 00:33:27,805
As a matter of fact,
we shipped one
to Ash Brook yesterday.
520
00:33:27,879 --> 00:33:31,280
And did he show
an obsessive interest
in this coffin?
521
00:33:31,349 --> 00:33:34,807
As a matter of fact,
he asked a lot of questions
about it.
522
00:33:34,886 --> 00:33:37,480
I think the best thing to do
would be to lure him
523
00:33:37,555 --> 00:33:40,080
into an empty compartment
and then give him a sedative.
524
00:33:40,157 --> 00:33:41,681
Do you have one we could use?
525
00:33:41,759 --> 00:33:44,694
[Stuttering]
Compartment C in
the next car is empty.
526
00:33:44,762 --> 00:33:47,060
Good. Now, will you go back
and tell Mr. Stoner
527
00:33:47,131 --> 00:33:50,066
that you were talking
to the porter
and the porter said that
528
00:33:50,134 --> 00:33:52,261
he had some more information
about Miss Duskey.
529
00:33:52,336 --> 00:33:56,170
And the porter will meet him
in Compartment C of
the next car.
530
00:34:01,913 --> 00:34:03,278
He seemed so authentic.
531
00:34:03,347 --> 00:34:05,781
Yes, I know.
He's very convincing.
532
00:34:06,083 --> 00:34:10,281
It's one of
the characteristics of
milagrea sympaticus.
533
00:34:16,727 --> 00:34:19,992
It really works.
It's fascinating.
534
00:34:27,104 --> 00:34:28,537
[Knocking on door]
535
00:34:29,106 --> 00:34:30,368
Come in.
536
00:34:32,877 --> 00:34:36,176
How's it going, Harry?
Found that coffin yet?
537
00:34:38,582 --> 00:34:41,608
I'm having you
put off at the next stop,
and held in custody
538
00:34:41,686 --> 00:34:43,745
until this official
investigation is over.
539
00:34:43,821 --> 00:34:46,016
Now put your hands up,
you're under arrest.
540
00:34:46,090 --> 00:34:49,321
You're about as official as
a cub scout at a rodeo.
541
00:34:49,393 --> 00:34:52,226
It's against the law
to impersonate
a Federal Officer.
542
00:34:52,296 --> 00:34:54,093
You ever heard about that,
Harry?
543
00:34:54,165 --> 00:34:57,293
You're the one that could
end up in Leavenworth.
544
00:34:57,368 --> 00:34:59,233
You're dead, Rockford.
545
00:34:59,904 --> 00:35:01,303
I don't think so.
546
00:35:01,372 --> 00:35:04,569
No, I think that you and I
should share any information
we may have.
547
00:35:04,642 --> 00:35:07,907
I'd be interested in knowing
if that money
that we're chasing is hot.
548
00:35:07,979 --> 00:35:09,708
I'd kill you for $1.20.
549
00:35:09,780 --> 00:35:12,476
I ain't about to mess around
when the stakes are this high.
550
00:35:12,550 --> 00:35:14,415
You're not gonna kill me.
551
00:35:14,485 --> 00:35:17,010
You're gonna trip and fall off
the end of the train.
552
00:35:17,088 --> 00:35:18,885
Business is business.
553
00:35:19,390 --> 00:35:22,826
Come on, now, Harry.
Let us not let this
get out of hand.
554
00:35:24,328 --> 00:35:27,320
You should have
stayed in Elmira.
Big mistake.
555
00:35:27,631 --> 00:35:29,258
Where's the girl?
556
00:35:30,634 --> 00:35:33,694
I don't know.
She's around
the train somewhere.
557
00:35:34,538 --> 00:35:37,234
Open that door.
She goes, too.
558
00:35:38,676 --> 00:35:39,973
This one?
559
00:36:07,972 --> 00:36:09,735
[Rockford grunting]
560
00:36:18,082 --> 00:36:21,347
A little shock therapy
ought to help Mr. Stoner.
561
00:36:21,419 --> 00:36:24,479
I hope he can
breathe in there.
Sure he can.
562
00:36:57,755 --> 00:36:59,848
(Darrow)
I can't imagine why
the Federal Government
563
00:36:59,924 --> 00:37:01,949
is interested in the deceased,
Agent Stoner.
564
00:37:02,026 --> 00:37:04,995
It's money, Mr. Darrow.
Isn't it always?
565
00:37:06,464 --> 00:37:08,864
Charlotte Duskey owes
the Federal Government
566
00:37:08,933 --> 00:37:10,696
a considerable sum of money.
567
00:37:10,768 --> 00:37:13,259
And we think
she's staging this burial
568
00:37:13,337 --> 00:37:16,465
to get out from under
$1 million in back taxes.
569
00:37:16,540 --> 00:37:18,872
It's a good thing
we haven't buried
the casket yet.
570
00:37:18,943 --> 00:37:21,468
Since there was no ceremony
to be performed,
571
00:37:21,545 --> 00:37:23,479
and no relatives present,
572
00:37:23,547 --> 00:37:25,913
we just put it off.
573
00:37:25,983 --> 00:37:27,348
So you're in luck.
574
00:37:27,418 --> 00:37:31,320
If you hadn't, we'd have
just got an exhumation order
from the court.
575
00:37:31,388 --> 00:37:32,753
No problem.
576
00:37:37,061 --> 00:37:40,121
You know, Agent Stoner,
technically speaking,
577
00:37:40,397 --> 00:37:42,160
I shouldn't open that casket.
578
00:37:42,233 --> 00:37:44,565
It is sealed,
and we do have instructions
579
00:37:44,635 --> 00:37:46,432
from the cousin of
the deceased.
580
00:37:47,071 --> 00:37:50,507
Maybe it might be better
if you did get a court order.
581
00:37:50,708 --> 00:37:53,142
If you'd feel better
with a court order...
582
00:37:53,210 --> 00:37:56,236
How about $50?
Would that make you
feel better?
583
00:37:56,580 --> 00:37:57,911
Oh, what...
584
00:37:57,982 --> 00:38:00,610
what Miss Turkell meant was
585
00:38:00,818 --> 00:38:03,150
her cousin Charlotte
was quite dear to her.
586
00:38:03,220 --> 00:38:05,745
I know what she meant,
Agent Stoner.
587
00:38:06,090 --> 00:38:08,718
Yes, $50 would be just fine.
588
00:38:10,194 --> 00:38:13,527
Well, why not?
We can put it on
the expense account.
589
00:38:23,807 --> 00:38:25,172
(Darrow)
Would you look at that?
590
00:38:25,376 --> 00:38:26,570
I don't believe it.
591
00:38:40,658 --> 00:38:43,354
Do you have an address
for Miss Duskey?
592
00:38:44,061 --> 00:38:45,824
Yes, it's back at the office.
593
00:38:45,896 --> 00:38:48,922
An address in Minneapolis,
I think.
I'll want it.
594
00:38:48,999 --> 00:38:50,864
What do I do with the coffin?
595
00:38:50,935 --> 00:38:55,065
We don't want Miss Duskey
to know that we're onto her,
so bury it.
596
00:38:55,372 --> 00:38:57,602
And you keep your mouth shut.
597
00:38:57,675 --> 00:38:59,836
Bury it? But it's empty.
598
00:39:00,878 --> 00:39:02,140
How about that?
599
00:40:06,944 --> 00:40:08,605
Call an ambulance.
600
00:40:17,554 --> 00:40:20,614
When I tell it,
it all sounds so melodramatic.
601
00:40:20,691 --> 00:40:24,991
Running away from hoodlums
with a suitcase full of
money and bonds.
602
00:40:25,262 --> 00:40:29,096
And then trying to
throw them off
by arranging my own funeral.
603
00:40:29,166 --> 00:40:32,294
Like Tom Sawyer or somebody.
Huck Finn.
604
00:40:33,037 --> 00:40:34,800
That's who I meant.
605
00:40:34,972 --> 00:40:36,337
[Sighing]
606
00:40:37,041 --> 00:40:40,374
The money was mine.
Joe promised it to me.
607
00:40:41,979 --> 00:40:44,004
I only took what was mine.
608
00:40:45,949 --> 00:40:48,144
And now it's all for nothing.
609
00:40:48,218 --> 00:40:50,652
Those men took
every single penny.
610
00:40:51,355 --> 00:40:54,586
You were lucky
you weren't hurt
any worse than you were.
611
00:40:54,658 --> 00:40:56,387
[Chuckling]
I have a hard head.
612
00:40:57,561 --> 00:41:01,429
I guess I'm right back
where I started 10 years ago
when I left Chicago.
613
00:41:01,498 --> 00:41:03,056
No, you aren't.
614
00:41:03,133 --> 00:41:06,227
You have an interest
in Dad's paper.
And it's doing very well.
615
00:41:06,303 --> 00:41:10,569
And you are going to come back
to Longview with me
and help us run it.
616
00:41:11,008 --> 00:41:13,806
So you're gonna be
my kid sister
whether I like it or not.
617
00:41:13,877 --> 00:41:15,572
Is that it?
Yeah.
618
00:41:15,646 --> 00:41:19,639
I'm not exactly Venus de Milo
and you're pretty spectacular.
619
00:41:19,717 --> 00:41:23,676
So, I figure that you'll bring
all the eligible bachelors
within range,
620
00:41:23,754 --> 00:41:27,315
so that I can have
a better shot at picking out
a nice one.
621
00:41:27,391 --> 00:41:29,256
What's wrong with him?
622
00:41:34,398 --> 00:41:37,526
Nothing.
There's nothing
wrong with him.
623
00:41:41,238 --> 00:41:42,865
Are you eligible?
624
00:41:44,341 --> 00:41:46,468
For everything but marriage.
625
00:41:49,213 --> 00:41:50,475
I wonder.
626
00:41:54,051 --> 00:41:56,076
(Sandra)
Charlotte, come home.
627
00:41:57,121 --> 00:41:59,112
Dad and I both want that.
628
00:42:00,257 --> 00:42:01,485
[Chuckles]
629
00:42:01,759 --> 00:42:02,851
Okay.
630
00:42:03,093 --> 00:42:05,254
That's really
a crummy thing to do.
631
00:42:05,329 --> 00:42:07,194
You mean I got to pay
for the whole thing?
632
00:42:07,264 --> 00:42:10,233
You pulled off the case
at the station in Elmira.
633
00:42:10,300 --> 00:42:13,167
I'll pay you for your time
and expenses up to that point.
634
00:42:13,237 --> 00:42:15,102
After that,
you were working on your own.
635
00:42:15,172 --> 00:42:18,403
I went back on the case
after I talked to Joe Baron.
636
00:42:18,475 --> 00:42:19,737
Did you tell me that?
No.
637
00:42:19,810 --> 00:42:22,176
Did you come and say, "Sandra,
I'm back on the case"?
638
00:42:22,246 --> 00:42:24,544
No, I didn't.
Okay, that's it.
639
00:42:25,015 --> 00:42:27,711
All right,
I think Charlotte's lying.
640
00:42:28,385 --> 00:42:30,785
I mean, those injuries
aren't that bad.
641
00:42:30,854 --> 00:42:32,549
It's mostly just a nosebleed.
642
00:42:32,623 --> 00:42:34,591
I used to give myself
a nosebleed in prison
643
00:42:34,658 --> 00:42:36,751
every time I wanted to
get out of something.
644
00:42:37,094 --> 00:42:39,722
I think Charlotte
still has the money.
645
00:42:40,431 --> 00:42:43,332
I'll give you a percentage of
the recovery.
646
00:42:44,334 --> 00:42:48,828
If you think
that I'm gonna fall for one of
your crazy cons, you're crazy.
647
00:42:48,906 --> 00:42:52,239
All right,
but just don't forget.
I offered it.
648
00:43:41,959 --> 00:43:43,824
(man)
All right, hold it,
right there.
649
00:43:43,894 --> 00:43:45,327
(Morry)
Oh, no.
650
00:43:48,265 --> 00:43:49,254
[Gun firing]
651
00:43:59,743 --> 00:44:01,142
(Rockford)
Charlotte.
652
00:44:02,713 --> 00:44:04,772
500 cc's of adrenalin.
Stat.
653
00:44:04,848 --> 00:44:06,213
Charlotte.
654
00:44:07,985 --> 00:44:10,783
Where's Charlotte?
Take it easy, fellow.
655
00:44:11,188 --> 00:44:13,315
You've got a bad concussion.
656
00:44:13,991 --> 00:44:15,891
[Gasping]
657
00:44:18,295 --> 00:44:19,626
Charlotte.
658
00:44:21,932 --> 00:44:24,765
Take it easy. Relax.
659
00:44:25,936 --> 00:44:27,961
You're gonna be just fine.
660
00:44:29,740 --> 00:44:32,834
We'll have you out of here
in a couple of weeks.
661
00:45:04,608 --> 00:45:07,168
Afternoon, Rockford.
Feeling better?
662
00:45:07,611 --> 00:45:10,876
Stoner, how've you been?
Rotten.
663
00:45:11,214 --> 00:45:12,704
Yeah, me, too.
664
00:45:12,950 --> 00:45:15,646
For a while there,
I thought you was gonna croak.
665
00:45:15,719 --> 00:45:18,210
Two weeks is a long time
to be in intensive care.
666
00:45:18,288 --> 00:45:21,121
Well,
I was intensively injured.
667
00:45:21,758 --> 00:45:25,216
I see you're still playing
with guns.
What do you want?
668
00:45:25,295 --> 00:45:26,626
The money.
669
00:45:27,130 --> 00:45:30,691
You just never did really
get plugged into
this thing right, did you?
670
00:45:30,767 --> 00:45:32,428
You can say that again.
671
00:45:32,502 --> 00:45:34,197
I don't have the money.
672
00:45:34,271 --> 00:45:37,968
And I never thought
I'd hear myself say it,
but I don't want it either.
673
00:45:38,041 --> 00:45:39,599
Don't get funny with me,
Rockford.
674
00:45:39,676 --> 00:45:43,305
Because I'll put a pill in you
just to balance the books
on that train ride.
675
00:45:43,380 --> 00:45:45,405
You don't mind
if I head for home, do you?
676
00:45:45,482 --> 00:45:47,177
I'm not supposed to
be out too long.
677
00:45:47,250 --> 00:45:50,913
The doctor told me to
go straight home, go to bed,
and no excitement.
678
00:45:50,988 --> 00:45:53,548
And I'm just not gonna let you
qualify as excitement
679
00:45:53,624 --> 00:45:57,788
because I don't want to
go back in there
and get fed through a tube.
680
00:46:03,867 --> 00:46:07,098
It was in the coffin.
You opened the coffin.
681
00:46:08,305 --> 00:46:11,741
By the time I got away
from Baron's muscle,
you were in the hospital.
682
00:46:11,808 --> 00:46:14,538
It was Baron's muscle
that put me there.
683
00:46:15,312 --> 00:46:16,939
They got it?
No.
684
00:46:17,948 --> 00:46:19,006
Who?
685
00:46:20,617 --> 00:46:22,949
You want to talk a deal,
Stoner?
686
00:46:23,453 --> 00:46:24,715
Depends.
687
00:46:25,956 --> 00:46:28,550
What kind of deal? Fee?
688
00:46:29,459 --> 00:46:32,622
Contract? Percentage?
Percentage.
689
00:46:34,297 --> 00:46:36,731
You give me 20% of
the recovery
690
00:46:37,267 --> 00:46:39,497
and I'll tell you
who's got the money.
691
00:46:39,569 --> 00:46:42,902
You got to give me your word
that you're not gonna
double back on me
692
00:46:42,973 --> 00:46:45,237
because I'm gonna trust you
to cut me in.
693
00:46:45,308 --> 00:46:48,573
I don't have enough energy
to go along on this one.
694
00:46:48,912 --> 00:46:51,574
Okay.
You got my word of honor.
695
00:46:52,849 --> 00:46:54,316
Who's got it?
696
00:46:55,385 --> 00:46:57,444
Mr. Darrow,
the mortician.
697
00:46:58,121 --> 00:46:59,679
You're kidding.
698
00:46:59,756 --> 00:47:02,589
I made a few calls
while I was in the hospital.
699
00:47:02,659 --> 00:47:05,150
He sold the cemetery
and blew town.
700
00:47:05,729 --> 00:47:08,095
How'd he find out?
I don't know.
701
00:47:08,165 --> 00:47:10,133
Maybe he figured it out.
702
00:47:10,200 --> 00:47:12,100
Maybe I tipped my hand.
703
00:47:12,369 --> 00:47:14,428
I hate to admit it, but
704
00:47:14,504 --> 00:47:17,598
I don't make as good
a Treasury Agent as you do.
705
00:47:21,745 --> 00:47:24,270
Okay, 20%.
706
00:47:24,448 --> 00:47:25,915
Stop the car.
707
00:47:35,792 --> 00:47:37,657
Don't forget to write.
708
00:47:56,313 --> 00:47:57,837
You look awful.
709
00:47:58,815 --> 00:48:00,305
Yeah, I know.
710
00:48:01,384 --> 00:48:03,818
I want to hire you again.
I know.
711
00:48:04,387 --> 00:48:06,514
Charlotte's disappeared again.
712
00:48:07,224 --> 00:48:09,954
I know.
You know,
I think you're right.
713
00:48:10,694 --> 00:48:12,286
Nobody beat up Charlotte.
714
00:48:12,362 --> 00:48:15,092
She did that to herself
to throw people off the track.
715
00:48:15,165 --> 00:48:17,861
Those men are still after her,
I think.
716
00:48:17,934 --> 00:48:18,992
I don't think so.
717
00:48:19,069 --> 00:48:20,934
Then why did she
leave Longview?
718
00:48:21,004 --> 00:48:23,837
She went back
to dig up her grave
and get the money,
719
00:48:23,907 --> 00:48:25,204
but it isn't there.
720
00:48:25,675 --> 00:48:28,508
Who has it?
Joe Baron has it.
721
00:48:29,179 --> 00:48:33,138
He figured it out
and he sent his men
back there to dig it up
722
00:48:33,416 --> 00:48:37,944
and they ripped open
the casket and found it
hidden in the headlining.
723
00:48:38,789 --> 00:48:42,555
And don't you go chasing
after Charlotte.
She's a fortune hunter.
724
00:48:42,626 --> 00:48:44,753
Believe me, I know the type.
725
00:48:44,928 --> 00:48:47,123
I should leave it alone, huh?
726
00:48:47,364 --> 00:48:50,856
Why not? I am.
I'm supposed to
get lots of rest,
727
00:48:51,434 --> 00:48:53,732
drinks lots of liquids,
and avoid excitement.
728
00:48:53,804 --> 00:48:56,898
Do you want me to make you
some chicken soup
or something?
729
00:48:56,973 --> 00:48:58,270
No, thank you.
730
00:48:58,341 --> 00:49:00,935
No, I'll just make
a few phone calls
and go to sleep.
731
00:49:01,011 --> 00:49:04,503
You go back to Longview
and cover the crime beat.
732
00:49:04,781 --> 00:49:07,841
I'll call you tomorrow
when I'm feeling better.
733
00:49:09,219 --> 00:49:11,119
It happened, didn't it?
734
00:49:11,755 --> 00:49:14,053
What?
I grew on you.
735
00:49:16,593 --> 00:49:18,823
Yeah, you did.
736
00:49:45,522 --> 00:49:48,457
I wonder where the hell
that money really is.
58104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.