All language subtitles for God is a bullet [Dio è un proiettile] (2023) Extended Version [x265 4K UHD HDR10 Dolby Vision]_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,240 --> 00:02:36,199 Bob, what are you doing? It's 10 o'clock. 2 00:02:36,373 --> 00:02:38,070 Just finishing up some stuff here. 3 00:02:38,245 --> 00:02:40,160 Get outta here. Go home. 4 00:02:40,334 --> 00:02:41,496 Yeah, I will. 5 00:02:41,596 --> 00:02:43,019 Couple more minutes. 6 00:02:43,119 --> 00:02:44,412 Bob, I'm not asking. I'm telling, okay? 7 00:02:44,512 --> 00:02:46,022 Go drink some eggnog or something. 8 00:02:46,122 --> 00:02:48,951 It's Christmas, for Christ sakes 9 00:02:49,125 --> 00:02:50,200 Merry Christmas. 10 00:02:50,300 --> 00:02:51,845 Fuck you. 11 00:02:55,653 --> 00:02:57,502 You don't care! 12 00:02:58,308 --> 00:03:00,528 Calm? Stop telling me to calm down! 13 00:03:00,702 --> 00:03:01,777 They'll call the cops. 14 00:03:01,877 --> 00:03:03,170 Good, let them call the cops. 15 00:03:03,270 --> 00:03:04,301 I'll talk to the cops. 16 00:03:04,401 --> 00:03:05,924 They're gonna arrest your ass. 17 00:03:06,098 --> 00:03:07,391 Yeah, you want that now? 18 00:03:07,491 --> 00:03:08,827 You know what's going on with the cops? 19 00:03:08,927 --> 00:03:09,611 You don't know what the fuck happened? 20 00:03:09,711 --> 00:03:11,451 What? 21 00:03:13,367 --> 00:03:14,977 I want a fucking divorce. 22 00:03:15,151 --> 00:03:18,023 I'm not fucking happy with you. 23 00:03:18,198 --> 00:03:19,751 Oh, don't say shit 24 00:03:19,851 --> 00:03:21,013 I can't come back with, I hate you, motherfucker. 25 00:03:21,113 --> 00:03:22,189 I hate you. 26 00:03:22,289 --> 00:03:23,842 You don't even give a fuck. 27 00:03:23,942 --> 00:03:24,974 Just another husband, huh? 28 00:03:25,074 --> 00:03:26,628 Yeah, just another husband. 29 00:03:26,728 --> 00:03:28,817 Just another lying sack-of-shit husband like you. 30 00:03:38,218 --> 00:03:39,031 Hey. 31 00:03:39,131 --> 00:03:40,424 Ho, ho, ho. 32 00:03:40,524 --> 00:03:42,091 Look out the window. 33 00:03:54,669 --> 00:03:55,874 - Hi. 34 00:03:55,974 --> 00:03:57,615 Hey, kid. 35 00:03:57,715 --> 00:03:59,326 How's it going? 36 00:03:59,500 --> 00:04:01,328 Yeah, I'm okay. 37 00:04:01,502 --> 00:04:03,003 - What is it? 38 00:04:03,591 --> 00:04:05,157 - Nothing. 39 00:04:05,332 --> 00:04:07,769 It's just that I saw this family today at the market, 40 00:04:07,943 --> 00:04:09,453 a mother and father. 41 00:04:09,553 --> 00:04:13,340 And this kid was riding some dumb airplane ride. 42 00:04:13,514 --> 00:04:17,082 And then when it was over, the mother asked the boy, 43 00:04:17,257 --> 00:04:19,781 "What do you wanna do now?" 44 00:04:19,955 --> 00:04:21,465 Just, like in that moment, 45 00:04:21,565 --> 00:04:24,307 they could do whatever they wanted, you know? 46 00:04:24,481 --> 00:04:26,026 As a family. 47 00:04:28,093 --> 00:04:30,007 - Yeah. 48 00:04:31,140 --> 00:04:33,033 - I told you it was stupid. 49 00:04:35,013 --> 00:04:36,841 - Nah, it's not stupid. 50 00:04:39,235 --> 00:04:41,084 How's your mother? 51 00:04:41,803 --> 00:04:43,521 - Uh, she's okay. 52 00:04:44,675 --> 00:04:47,417 - Well, wish her a Merry Christmas for me, okay? 53 00:04:47,591 --> 00:04:49,419 - Yeah, I will. 54 00:04:49,593 --> 00:04:51,103 Goodnight. 55 00:04:51,203 --> 00:04:53,771 Goodnight, sweetheart. 56 00:05:07,437 --> 00:05:09,220 - Mom? 57 00:05:12,921 --> 00:05:14,552 Hello? 58 00:05:33,158 --> 00:05:35,160 - No! 59 00:05:36,640 --> 00:05:40,252 Cyrus, look what I found. 60 00:05:41,036 --> 00:05:42,329 Look at her. Look here! 61 00:05:42,429 --> 00:05:43,930 - No! - Look at that. 62 00:05:47,782 --> 00:05:51,002 - Get off me! No! Get off me! 63 00:05:52,047 --> 00:05:54,005 No. No! 64 00:06:47,189 --> 00:06:49,800 - One for you. One for you. 65 00:06:49,974 --> 00:06:51,846 Here's one for you. 66 00:07:01,159 --> 00:07:02,770 - Arthur? Arthur. 67 00:07:02,944 --> 00:07:04,062 Santa! 68 00:07:04,162 --> 00:07:05,860 Have you seen Gabi? 69 00:07:07,818 --> 00:07:08,980 Have you seen Gabi? She's supposed to meet me here. 70 00:07:09,080 --> 00:07:10,242 Her phone's been busy all mornin 71 00:07:10,342 --> 00:07:11,548 - You call the house? 72 00:07:11,648 --> 00:07:13,302 - Yeah, house line, cell, nothing. 73 00:07:13,476 --> 00:07:14,943 Will you drive out there with me 74 00:07:15,043 --> 00:07:16,118 You know how she gets, just me showing up. 75 00:07:16,218 --> 00:07:18,481 - Yeah. Fucking divorces. 76 00:07:34,062 --> 00:07:35,932 - Ho, ho, ho. 77 00:07:49,164 --> 00:07:51,645 Sara! Gabi! Grandpops. 78 00:07:56,127 --> 00:07:57,289 You don't think they could have been overcome 79 00:07:57,389 --> 00:07:58,116 by fumes or something? 80 00:07:58,216 --> 00:07:59,935 - Arthur. 81 00:08:01,219 --> 00:08:02,916 Wait out here. 82 00:08:08,444 --> 00:08:10,032 Hello? 83 00:08:14,363 --> 00:08:15,864 Sara? 84 00:08:25,156 --> 00:08:26,788 Gabi? 85 00:09:00,540 --> 00:09:02,759 - The Lord is my shepherd. 86 00:09:02,933 --> 00:09:04,652 I shall not want. 87 00:09:05,980 --> 00:09:09,374 He maketh me to lie down in green pastures. 88 00:09:09,549 --> 00:09:12,769 He leadeth me beside the still waters. 89 00:09:12,943 --> 00:09:15,293 He restoreth my soul. 90 00:09:15,467 --> 00:09:17,382 He leadeth me in the paths of righteousness 91 00:09:17,557 --> 00:09:19,493 for his namesake. 92 00:09:20,603 --> 00:09:21,983 Yea, though I walk through the valley 93 00:09:22,083 --> 00:09:23,375 of the shadow of death, 94 00:09:23,475 --> 00:09:24,999 I will fear no evil. 95 00:09:27,262 --> 00:09:28,872 For thou art with me. 96 00:09:37,707 --> 00:09:39,469 What's going on? 97 00:09:40,362 --> 00:09:41,972 - Thinking. 98 00:09:57,335 --> 00:09:58,989 - What you reading? 99 00:10:00,687 --> 00:10:02,776 Oh yeah, I read about that. 100 00:10:08,085 --> 00:10:11,001 But what are you doing sitting all alone in the dark? Huh? 101 00:10:15,092 --> 00:10:17,965 - I breathe better in the dark. 102 00:10:19,183 --> 00:10:21,577 I don't know why. I just do. 103 00:10:29,933 --> 00:10:32,719 - A girl so young. 104 00:10:32,893 --> 00:10:34,808 - Yeah. Young. 105 00:10:34,982 --> 00:10:37,027 Jesus. 106 00:10:37,201 --> 00:10:39,551 You think she's still alive? 107 00:10:41,118 --> 00:10:42,924 - She could be. 108 00:10:47,864 --> 00:10:49,452 But if she is, 109 00:10:52,086 --> 00:10:53,914 what she's going through ain't like nothing those sheep 110 00:10:54,088 --> 00:10:56,351 in Clay could even imagine. 111 00:11:00,660 --> 00:11:03,097 - You want to go downstairs? 112 00:11:03,271 --> 00:11:05,665 We got some of those Circus Cookies with the sprinkles. 113 00:11:05,839 --> 00:11:08,668 We could just eat a million of them. 114 00:11:12,584 --> 00:11:14,369 - I'm thinking about writing the Sheriff's Department 115 00:11:14,543 --> 00:11:16,044 in a minute. 116 00:12:16,736 --> 00:12:18,028 - Case Hardin? 117 00:12:18,128 --> 00:12:19,913 Bob Hightower. 118 00:12:20,087 --> 00:12:21,957 - You wanna? 119 00:12:23,133 --> 00:12:25,266 She's a professional liar, Bob 120 00:12:25,440 --> 00:12:27,877 She was in a cult, for Christ's sake. 121 00:12:28,051 --> 00:12:30,053 Assault with a knife, prostitution. 122 00:12:30,227 --> 00:12:32,621 conspiracy to sell heroin. 123 00:12:32,795 --> 00:12:34,754 You really think this person is trustworthy? 124 00:12:34,928 --> 00:12:36,264 - She says, she's got information. 125 00:12:36,364 --> 00:12:37,657 - Fine. Bring her in. 126 00:12:37,757 --> 00:12:39,093 Sit her junkie ass across from me. 127 00:12:39,193 --> 00:12:40,803 I'll pay the fucking Uber. - Come on, John. 128 00:12:40,977 --> 00:12:41,922 People like that aren't comfortable coming in here. 129 00:12:42,022 --> 00:12:43,053 - No shit, she's not comfortable 130 00:12:43,153 --> 00:12:44,576 - Please, it's been six weeks. 131 00:12:44,676 --> 00:12:45,969 - Bob. - Six weeks. 132 00:12:46,069 --> 00:12:47,057 We haven't gotten anywhere. - Bob! 133 00:12:47,157 --> 00:12:48,450 We're doing everything we can. 134 00:12:48,550 --> 00:12:49,669 I've let you take all the files 135 00:12:49,769 --> 00:12:50,844 and we run every lead, no matter 136 00:12:50,944 --> 00:12:51,932 Haven't I? 137 00:12:52,032 --> 00:12:53,729 It's the right thing to do, 138 00:12:53,903 --> 00:12:54,761 and I wouldn't have it any other way if I was in your shoes. 139 00:12:54,861 --> 00:12:56,327 - Wait, this is a lead. 140 00:12:56,427 --> 00:12:57,720 - But this type of bitch knows all the angles. 141 00:12:57,820 --> 00:12:59,330 And you're way out of your league. 142 00:12:59,430 --> 00:13:01,041 Look, it'd be another thing 143 00:13:01,215 --> 00:13:03,217 if you were an experienced investigator but. 144 00:13:03,391 --> 00:13:05,218 - But what? 145 00:13:05,828 --> 00:13:08,135 Go on, say it. 146 00:13:09,789 --> 00:13:11,399 - You're a desk cowboy, Bob. 147 00:13:11,573 --> 00:13:13,248 A seat warmer. 148 00:13:14,141 --> 00:13:16,665 I'm sorry. You want the truth, there it is. 149 00:13:19,059 --> 00:13:20,973 - Yes, sir. 150 00:13:28,155 --> 00:13:30,287 - You want coffee? 151 00:13:30,461 --> 00:13:32,180 - Yes, thanks. Black. 152 00:13:34,857 --> 00:13:36,685 - I would offer you a beer, but I'll be on the wagon 153 00:13:36,859 --> 00:13:39,819 for the next 40 or 50 years. 154 00:13:49,002 --> 00:13:51,831 - I believe this was a cult murder. 155 00:13:53,223 --> 00:13:56,792 Not a robbery or any of the crap you read in the paper. 156 00:13:56,966 --> 00:13:58,838 I have photos from that night. 157 00:13:59,012 --> 00:14:00,087 You could take a look at them 158 00:14:00,187 --> 00:14:02,145 and tell me what you think. 159 00:14:04,147 --> 00:14:05,887 - Okay. 160 00:14:24,124 --> 00:14:26,039 Was Gabi into drugs? 161 00:14:26,213 --> 00:14:27,462 - No. 162 00:14:27,562 --> 00:14:28,637 - Are you sure? 163 00:14:28,737 --> 00:14:29,594 - I'm sure. 164 00:14:29,694 --> 00:14:31,457 I know my daughter. 165 00:14:32,436 --> 00:14:34,917 - Her friends into satanic shit of any kind? 166 00:14:35,091 --> 00:14:36,962 - Satanic? 167 00:14:37,528 --> 00:14:39,082 She's 14 years old. 168 00:14:39,182 --> 00:14:41,837 She look like she hangs with that kind of crowd? 169 00:14:42,011 --> 00:14:43,970 Look, we live in a small Christian community. 170 00:14:44,144 --> 00:14:48,017 We don't have much in the way of deviant behavior. 171 00:14:51,238 --> 00:14:55,242 - We all came from family-oriented communities. 172 00:14:55,416 --> 00:14:57,199 Even me. 173 00:15:25,750 --> 00:15:27,970 Was this man a drug addict? 174 00:15:30,146 --> 00:15:31,974 This is a syringe mark. 175 00:15:32,670 --> 00:15:33,963 - Is it? 176 00:15:34,063 --> 00:15:35,956 What about this? 177 00:15:41,070 --> 00:15:43,246 - You're crossing over. 178 00:15:44,204 --> 00:15:45,987 - Judgement. 179 00:15:47,294 --> 00:15:49,035 The 20th enigma of the Tarot. 180 00:15:50,079 --> 00:15:52,081 - The angel signaling... - Judgement. 181 00:15:53,213 --> 00:15:54,375 What do you know about it? 182 00:15:54,475 --> 00:15:55,332 - Was he injected with a paralytic? 183 00:15:55,432 --> 00:15:57,172 What do you know? 184 00:15:58,435 --> 00:15:59,959 Case? 185 00:16:00,133 --> 00:16:01,686 - No, no. - I need to think. 186 00:16:01,786 --> 00:16:02,992 - You gotta tell me what you know. 187 00:16:03,092 --> 00:16:04,875 - No, I can't. 188 00:16:05,051 --> 00:16:05,995 - Case? 189 00:16:06,095 --> 00:16:06,909 - No. 190 00:16:07,009 --> 00:16:08,476 - Case? Case, wait. 191 00:16:08,576 --> 00:16:09,912 - No, please. I just need you to go away. 192 00:16:10,012 --> 00:16:11,392 - You have to tell me what you know. 193 00:16:11,492 --> 00:16:12,784 - You have to tell me. - What's going on? 194 00:16:12,884 --> 00:16:14,177 - I lost my wife. I lost my daughter. 195 00:16:14,277 --> 00:16:15,570 Tell me what you know! 196 00:16:15,670 --> 00:16:17,476 - That's enough, Mr. Hightower. 197 00:16:19,630 --> 00:16:21,981 I'm leaving. 198 00:16:22,720 --> 00:16:24,330 - What'd you say? 199 00:16:25,027 --> 00:16:26,876 I didn't hear you. 200 00:16:28,248 --> 00:16:30,205 You're what? 201 00:16:32,687 --> 00:16:34,067 - I said, I'm leaving. 202 00:16:34,167 --> 00:16:35,720 - Oh yeah. 203 00:16:35,820 --> 00:16:37,822 That's what I, uh, that's what I thought you said. 204 00:16:41,087 --> 00:16:42,610 No! 205 00:16:42,784 --> 00:16:44,612 Cyrus, Cyrus, she doesn't-- fucking talk about, 206 00:16:44,786 --> 00:16:46,722 Stay out of it. 207 00:16:48,094 --> 00:16:50,792 Anyone else wanna leave? 208 00:16:50,966 --> 00:16:52,749 Huh? 209 00:16:55,275 --> 00:16:56,132 What about you, bitch? 210 00:16:56,232 --> 00:16:57,655 You want to try me again? 211 00:16:57,755 --> 00:16:59,714 I got another boot here. 212 00:17:06,503 --> 00:17:08,287 Damn! 213 00:17:15,251 --> 00:17:16,948 Let's go for a walk. 214 00:17:21,214 --> 00:17:23,129 - Cyrus, please! 215 00:17:40,711 --> 00:17:42,583 - You want to go? Then go. 216 00:17:42,757 --> 00:17:45,629 But be careful. There ain't no turning back. 217 00:17:50,765 --> 00:17:54,769 Fuck you! 218 00:18:30,413 --> 00:18:32,981 Keep it running. 219 00:18:54,133 --> 00:18:55,721 Hey, it's me. 220 00:18:57,484 --> 00:19:00,008 You're not gonna shoot me, are you? 221 00:19:01,270 --> 00:19:03,707 - I wasn't expecting anyone. 222 00:19:03,881 --> 00:19:05,600 What do you want? 223 00:19:07,015 --> 00:19:09,191 - I think I know who took your daughter. 224 00:19:09,365 --> 00:19:11,585 and I'm betting she's alive. 225 00:19:11,759 --> 00:19:13,139 - Yeah? 226 00:19:13,239 --> 00:19:14,978 - Yeah. 227 00:19:15,154 --> 00:19:17,460 The paralytic, the card. 228 00:19:17,634 --> 00:19:19,375 I know this crew's handiwork. 229 00:19:19,549 --> 00:19:20,668 - How? 230 00:19:20,768 --> 00:19:22,465 - Personal experience. 231 00:19:25,512 --> 00:19:27,491 I used to be one. 232 00:19:29,168 --> 00:19:31,300 - And you think Gabi's alive? 233 00:19:31,474 --> 00:19:33,028 - I do. 234 00:19:33,128 --> 00:19:34,629 - All right. 235 00:19:35,957 --> 00:19:37,654 Well, I'm gonna need a sworn statement. 236 00:19:37,828 --> 00:19:39,613 and that means names, descriptions 237 00:19:39,787 --> 00:19:43,225 - of everyone involved. - Slow down, Bob. 238 00:19:43,399 --> 00:19:45,662 If you think you're going to track them down with the cops 239 00:19:45,836 --> 00:19:47,447 or even the FBI, you can forget about it. 240 00:19:47,621 --> 00:19:48,304 - Forget about it? 241 00:19:48,404 --> 00:19:49,914 - Yeah. 242 00:19:50,014 --> 00:19:52,713 These are the followers of the Left Handed Path. 243 00:19:52,887 --> 00:19:54,671 The word of the Devil. What? 244 00:19:54,845 --> 00:19:56,095 You think you can just write down an address 245 00:19:56,195 --> 00:19:58,153 and go round 'em up? 246 00:19:58,327 --> 00:20:00,503 You won't even get close. 247 00:20:00,677 --> 00:20:01,883 And as soon as they see a bunch 248 00:20:01,983 --> 00:20:03,724 of dumb shit cops sniffing around 249 00:20:03,898 --> 00:20:05,639 the first thing Cyrus'll do is slit your daughter's throat. 250 00:20:05,813 --> 00:20:06,888 and drink her blood. - Don't fucking say that. 251 00:20:06,988 --> 00:20:08,903 - I know that it's hard. 252 00:20:09,077 --> 00:20:10,631 I know that. 253 00:20:10,731 --> 00:20:13,690 But you gotta hear me on this, okay? 254 00:20:15,083 --> 00:20:16,637 Forget about the authorities tracking your daughter down. 255 00:20:16,737 --> 00:20:18,434 It ain't gonna happen. 256 00:20:18,608 --> 00:20:20,075 If you want her back, 257 00:20:20,175 --> 00:20:22,699 you gotta get her yourself. 258 00:20:22,873 --> 00:20:23,992 And lose the Boy Scout uniform. 259 00:20:24,092 --> 00:20:25,080 - All right, yeah. 260 00:20:25,180 --> 00:20:26,703 What else? 261 00:20:26,877 --> 00:20:27,996 - Get as much cash as you can and a truck that runs. 262 00:20:28,096 --> 00:20:29,706 - Yeah, I got one. 263 00:20:29,880 --> 00:20:31,969 - Okay, good, 'cause you and me are going on the road. 264 00:20:33,493 --> 00:20:34,568 - We are? 265 00:20:34,668 --> 00:20:36,222 Yeah, you and me, Bob. 266 00:20:36,322 --> 00:20:37,932 I'll be back bright and early. 267 00:20:38,106 --> 00:20:40,413 - I don't understand. Where do you fit in? 268 00:20:42,241 --> 00:20:45,200 - You think that you can do this alone? 269 00:20:45,374 --> 00:20:48,290 No offense, but you don't send out sheep to hunt wolves. 270 00:20:59,519 --> 00:21:01,390 We should reconsider. 271 00:21:02,870 --> 00:21:04,163 This is reckless, son. And dangerous. 272 00:21:04,263 --> 00:21:05,786 - Just leave it alone, Arthur. 273 00:21:05,960 --> 00:21:07,657 I've made my decision. I'll live with the consequences. 274 00:21:07,831 --> 00:21:09,790 - She's such a tramped out excuse of a thing. 275 00:21:09,964 --> 00:21:11,574 I wouldn't put my faith in that. 276 00:21:11,748 --> 00:21:14,098 - I put my faith in God. Her, I'm traveling with. 277 00:21:14,273 --> 00:21:15,839 How do you know she won't sell you out? 278 00:21:16,013 --> 00:21:17,567 - I don't. 279 00:21:17,667 --> 00:21:18,612 How do you know she won't rob ya? 280 00:21:18,712 --> 00:21:20,135 - I'm dying inside, Arthur. 281 00:21:20,235 --> 00:21:21,615 Do you understand? 282 00:21:21,715 --> 00:21:23,891 A little bit every day, but I'm dying. 283 00:21:24,065 --> 00:21:25,806 I might be stupid, but I'm going. 284 00:21:30,201 --> 00:21:32,051 - Give me the keys, I'll drive. 285 00:21:50,221 --> 00:21:52,136 - I want you to know something, miss. 286 00:21:52,311 --> 00:21:54,574 If anything happens to this man over there, 287 00:21:54,748 --> 00:21:58,229 there is nothing you can say or do to save your ass from me. 288 00:21:59,143 --> 00:22:00,523 We understand each other? 289 00:22:00,623 --> 00:22:03,844 - Absolutely. And you know what? 290 00:22:04,018 --> 00:22:05,802 I'm blown away. 291 00:22:05,976 --> 00:22:07,761 As a matter of fact, 292 00:22:07,935 --> 00:22:10,372 I'm a little wet between my legs. 293 00:22:17,118 --> 00:22:18,858 Be careful. 294 00:22:33,047 --> 00:22:34,209 - What? 295 00:22:34,309 --> 00:22:36,050 - Nothing. 296 00:22:36,224 --> 00:22:38,313 Just thinking, maybe if you'd had a stronger moral compass 297 00:22:38,487 --> 00:22:39,693 as a child, 298 00:22:39,793 --> 00:22:41,347 like a religious foundation, 299 00:22:41,447 --> 00:22:43,274 that you'd possibly be better equipped to deal 300 00:22:43,449 --> 00:22:44,654 with what happened to you. 301 00:22:44,754 --> 00:22:46,003 - You fucking kidding? 302 00:22:46,103 --> 00:22:47,757 Well, think about it. 303 00:22:47,931 --> 00:22:51,108 - I got snatched, asshole, just like your little girl. 304 00:22:51,282 --> 00:22:54,634 Right out from underneath my mother's nose when I was 11. 305 00:22:54,808 --> 00:22:56,592 Ain't got nothing to do with religion. 306 00:22:56,766 --> 00:22:58,059 - I'm sorry. 307 00:22:58,159 --> 00:22:59,103 Like I said, I don't mean to judge. 308 00:22:59,203 --> 00:23:00,988 - Yeah, well, too late. 309 00:23:07,560 --> 00:23:09,344 - Half an hour. I mean it. 310 00:23:09,518 --> 00:23:11,085 I want her back in pretty much the same shape I left her in. 311 00:23:11,259 --> 00:23:12,378 - Yeah. Yeah. 312 00:23:12,478 --> 00:23:13,901 You hear me? 313 00:23:14,001 --> 00:23:15,915 Don't fucking worry about it. 314 00:23:25,186 --> 00:23:27,188 Oh, sweet Jesus. 315 00:23:27,362 --> 00:23:28,972 Come here, baby girl. 316 00:23:31,932 --> 00:23:34,761 - What's your name? - Case. 317 00:23:35,152 --> 00:23:36,871 Case. 318 00:23:37,241 --> 00:23:40,636 Oh, you're perfect. Just perfect 319 00:23:41,507 --> 00:23:44,553 Whoo! Bubba, what you think? 320 00:23:44,727 --> 00:23:49,036 Yeah, baby. 321 00:23:51,778 --> 00:23:55,085 Reminds me of our own little girl. 322 00:23:59,394 --> 00:24:01,614 This is gonna be fun. 323 00:24:31,165 --> 00:24:32,906 - Hi, come here. 324 00:24:33,907 --> 00:24:37,432 Hi. Hi. Oh, gotcha. 325 00:24:38,520 --> 00:24:41,958 Yeah, they remember you. 326 00:24:42,132 --> 00:24:43,556 - Ferryman. 327 00:24:43,656 --> 00:24:44,774 - You, you gonna give them all the love? 328 00:24:44,874 --> 00:24:46,297 Come on, now. 329 00:24:46,397 --> 00:24:48,617 Come on, now. Come on, now. 330 00:24:52,142 --> 00:24:54,100 Look at you. 331 00:24:54,449 --> 00:24:55,742 Glad to see you're amongst the living. 332 00:24:55,842 --> 00:24:58,018 - That's me, little miss sunshine. 333 00:24:58,192 --> 00:24:59,310 - So, who's that over there? 334 00:24:59,410 --> 00:25:00,977 - Oh, that's Bob. 335 00:25:01,151 --> 00:25:03,589 His last name's whatever you put on his new ID. 336 00:25:03,763 --> 00:25:05,273 - Okay, Mr. Bob Whatever. 337 00:25:05,373 --> 00:25:06,883 - You got that fucking armor for me, or what? 338 00:25:06,983 --> 00:25:09,072 - I got the whole store over there for you. 339 00:25:09,246 --> 00:25:11,553 Hey, how you doing, Robert? 340 00:25:11,727 --> 00:25:13,511 Hey. 341 00:25:14,904 --> 00:25:16,776 Should we start this ID? 342 00:25:16,950 --> 00:25:18,286 - No. 343 00:25:18,386 --> 00:25:21,389 Decal work first. I want shit with bite. 344 00:25:21,563 --> 00:25:22,769 - With that pasty white skin, 345 00:25:22,869 --> 00:25:24,871 this ink gonna look real nice. 346 00:25:25,045 --> 00:25:26,425 - I thought we were here for gun 347 00:25:26,525 --> 00:25:27,904 You didn't say anything about tattoos. 348 00:25:28,004 --> 00:25:28,905 - Yeah, well. 349 00:25:29,005 --> 00:25:30,167 - Yeah, well, what? 350 00:25:30,267 --> 00:25:31,691 - Bob, imagine if I showed up 351 00:25:31,791 --> 00:25:33,575 at your little church looking like this. 352 00:25:33,749 --> 00:25:35,490 You think I'd get a couple stares? 353 00:25:35,664 --> 00:25:37,174 Well, you're about to show up 354 00:25:37,274 --> 00:25:38,741 to a whole different type of church, my church. 355 00:25:38,841 --> 00:25:40,669 And believe me, it's just as bigoted as yours. 356 00:25:40,843 --> 00:25:42,353 - Why didn't you tell me before? 357 00:25:42,453 --> 00:25:43,659 - I don't like discussing things more than once. 358 00:25:43,759 --> 00:25:45,139 - I don't like surprises. 359 00:25:45,239 --> 00:25:46,445 - Then don't be surprised by anything. 360 00:25:46,545 --> 00:25:47,794 - Well, sorry. 361 00:25:47,894 --> 00:25:49,983 I'm not comfortable with it. 362 00:25:50,157 --> 00:25:52,114 - Okay then. 363 00:25:52,638 --> 00:25:54,857 You can just pull the plug right now, go our separate ways. 364 00:25:55,031 --> 00:25:57,556 Last time I checked, I was doing you a favor. 365 00:25:57,730 --> 00:25:59,405 - Hey Bee-Dub, 366 00:26:00,428 --> 00:26:02,255 you up. 367 00:26:04,040 --> 00:26:06,826 Mm-hmm, good one now. 368 00:26:07,000 --> 00:26:08,379 What you want? 369 00:26:08,479 --> 00:26:11,091 You want cursive? Hieroglyphics? 370 00:26:11,265 --> 00:26:12,166 - Just don't go crazy. 371 00:26:12,266 --> 00:26:14,049 - All right. 372 00:26:18,925 --> 00:26:20,622 - You want to get this. 373 00:26:20,796 --> 00:26:23,538 So, what do you think, Bob Whater? 374 00:26:23,712 --> 00:26:25,048 - It's good. 375 00:26:25,148 --> 00:26:26,136 - Good? 376 00:26:26,236 --> 00:26:27,747 That's some genuine, stone cold, 377 00:26:27,847 --> 00:26:30,371 Left Handed, black magic shit right there. 378 00:26:30,545 --> 00:26:32,012 It's perfect. 379 00:26:32,112 --> 00:26:34,027 See, you gotta understand, 380 00:26:35,594 --> 00:26:38,118 great tattoo art doesn't come from bullshit stencils 381 00:26:38,292 --> 00:26:40,294 like you see in those dick shop windows. 382 00:26:40,468 --> 00:26:44,341 It has to be drawn to fit the skin. 383 00:26:44,515 --> 00:26:45,547 So the skin becomes the flesh 384 00:26:45,647 --> 00:26:47,027 and the flesh becomes it. 385 00:26:47,127 --> 00:26:49,085 It's like a marriage. 386 00:26:49,259 --> 00:26:51,000 - Stoned motherfucker boring you to death? 387 00:26:51,174 --> 00:26:53,046 - He's working on it. 388 00:26:53,220 --> 00:26:54,469 - Gotta use the head. Mind if I inside? 389 00:26:54,569 --> 00:26:56,266 - You know where it is. 390 00:26:56,440 --> 00:26:58,159 What am I working on? 391 00:27:38,352 --> 00:27:40,180 - Ying, yang, yang. 392 00:27:40,354 --> 00:27:42,137 Mm-hmm. 393 00:27:42,312 --> 00:27:43,300 Okay. 394 00:27:43,400 --> 00:27:45,163 Yang's all out. 395 00:27:45,576 --> 00:27:47,448 - I robbed your refrigerator. 396 00:27:47,622 --> 00:27:49,471 - Toss 'em again. 397 00:27:50,407 --> 00:27:51,974 - You're not making poor motherfucker throw the coins, 398 00:27:52,148 --> 00:27:53,180 are you? 399 00:27:53,280 --> 00:27:54,050 - Yes, you gotta get it right. 400 00:27:54,150 --> 00:27:55,825 Come on. 401 00:27:56,936 --> 00:27:58,054 - You and your fortune telling bullshit. 402 00:27:58,154 --> 00:27:59,447 It's not my bullshit. 403 00:27:59,547 --> 00:28:01,418 He's the one who throws the coins. 404 00:28:01,592 --> 00:28:02,755 He decides his own destiny. 405 00:28:02,855 --> 00:28:04,595 I'm just here to report the facts. 406 00:28:04,770 --> 00:28:06,772 - Mumbo jumbo fucking cha cha. - It's not mumbo jumbo. 407 00:28:06,946 --> 00:28:08,499 It's synchronicity. 408 00:28:08,599 --> 00:28:10,645 I don't ask the questions. I don't answer 'em. 409 00:28:10,819 --> 00:28:12,373 Time will tell us all of that. 410 00:28:12,473 --> 00:28:14,257 The coins don't lie. 411 00:28:14,431 --> 00:28:16,216 - Let's just get this over with. 412 00:28:16,390 --> 00:28:17,726 No. 413 00:28:17,826 --> 00:28:21,438 Fuck that. Give me the fucking thing. 414 00:28:21,612 --> 00:28:22,688 - What are you doing? 415 00:28:22,788 --> 00:28:23,732 - One final touch. 416 00:28:23,832 --> 00:28:24,515 - No. 417 00:28:24,615 --> 00:28:25,560 - Come on. 418 00:28:25,660 --> 00:28:26,735 - Hey, no. Not my face. 419 00:28:26,835 --> 00:28:27,518 - Please. 420 00:28:27,618 --> 00:28:28,694 - No fucking way. 421 00:28:28,794 --> 00:28:30,317 - What's the matter, Bee-Dub? 422 00:28:30,491 --> 00:28:32,362 You don't want to mess up them school boy good looks? 423 00:28:32,536 --> 00:28:35,931 - Come on, daddy. All my lovers have one. 424 00:28:37,019 --> 00:28:38,738 - Fuck. 425 00:28:50,206 --> 00:28:51,991 - It's time for the money. 426 00:28:52,165 --> 00:28:53,948 - 3,000. 427 00:28:55,298 --> 00:28:56,722 - It's five. 428 00:28:56,822 --> 00:28:59,650 - No. Two shotguns, four handguns, ammo, ID. 429 00:28:59,825 --> 00:29:02,262 3,000, there's the deal. 430 00:29:02,436 --> 00:29:04,350 - He knows. 431 00:29:05,569 --> 00:29:06,949 It's okay, I'll fucking deal with it. 432 00:29:07,049 --> 00:29:07,994 Just give me the money. 433 00:29:08,094 --> 00:29:08,951 - What if he doesn't deal? 434 00:29:09,051 --> 00:29:10,387 - Then I'll take his arm, 435 00:29:10,487 --> 00:29:11,562 start killing the dogs one at a time, 436 00:29:11,662 --> 00:29:13,969 just give me the fucking money. 437 00:29:16,929 --> 00:29:18,560 Wait here, okay? 438 00:29:33,859 --> 00:29:37,645 - Let's put this chit-chat in perspective. 439 00:29:37,819 --> 00:29:39,603 What's with the sheep? 440 00:29:40,691 --> 00:29:43,303 - Let's see if this math adds up. 441 00:29:45,087 --> 00:29:48,569 One plus one equals Cyrus. 442 00:29:49,309 --> 00:29:50,776 - Oh fuck. 443 00:29:50,876 --> 00:29:53,400 - 12-24-20, right there in your handiwork. 444 00:29:53,574 --> 00:29:55,041 - Look, I swear to God, I don't give a shit. 445 00:29:55,141 --> 00:29:56,664 But what you doing? 446 00:29:56,838 --> 00:29:57,870 You was on your way to clearing your own shit up. 447 00:29:57,970 --> 00:30:00,189 Why this? You got a death wish? 448 00:30:00,363 --> 00:30:02,975 Huh? Is that what you got? 'Cause they'll give it to you. 449 00:30:04,106 --> 00:30:05,999 You out. Leave it alone. Screw the sheep. 450 00:30:06,935 --> 00:30:08,445 Cyrus too. He's a sheep. 451 00:30:08,545 --> 00:30:10,765 Different breed, but he's a motherfucking sheep. 452 00:30:10,939 --> 00:30:12,493 Leave it. 453 00:30:12,593 --> 00:30:13,973 I thought you gave that whole bad boy shit up 454 00:30:14,073 --> 00:30:15,683 when you split, but now this? 455 00:30:15,857 --> 00:30:17,367 Let me tell you something, Case. 456 00:30:17,467 --> 00:30:19,861 They will leave your ass behind. 457 00:30:20,035 --> 00:30:21,949 - Where is he? 458 00:30:27,173 --> 00:30:29,436 - They're on rat patrol. 459 00:30:29,610 --> 00:30:30,816 - And the girl? 460 00:30:30,916 --> 00:30:32,078 She with him? 461 00:30:32,178 --> 00:30:33,983 - She with him. 462 00:30:38,575 --> 00:30:40,086 Who's the sheep? 463 00:30:40,186 --> 00:30:41,304 - Interested third party. 464 00:30:41,404 --> 00:30:42,523 - How interested? 465 00:30:42,623 --> 00:30:44,581 - Blood and bones, baby doll. 466 00:30:44,755 --> 00:30:47,367 It's all crossing overtime now. 467 00:30:47,541 --> 00:30:49,412 - Bob, I'm glad you could join us. 468 00:30:49,586 --> 00:30:52,546 We were just discussing philosophies. 469 00:30:52,720 --> 00:30:55,157 See, my take on things is, is that 470 00:30:55,331 --> 00:30:58,160 selfishness is the key to survival. 471 00:31:00,467 --> 00:31:02,861 What you think, Bob Whatever? 472 00:31:03,035 --> 00:31:05,037 - I think you don't give a shit what I think. 473 00:31:05,211 --> 00:31:07,168 We all done? 474 00:31:09,041 --> 00:31:10,955 Well? 475 00:31:15,003 --> 00:31:16,962 - She was alive two weeks ago. 476 00:31:45,947 --> 00:31:48,776 - Hello, darling. New videos? 477 00:31:49,385 --> 00:31:50,896 - Fuck you. 478 00:31:50,996 --> 00:31:54,564 - "How was your day, Maureen?" Fine, just tired. 479 00:31:55,478 --> 00:31:56,771 I had drinks with Emerald, 480 00:31:56,871 --> 00:31:59,134 she thinks Alan might be having an affair. 481 00:31:59,308 --> 00:32:02,964 Also saw to Arthur. Said Bob's taken off. 482 00:32:03,834 --> 00:32:05,171 - Oh, yeah? - Yeah. 483 00:32:05,271 --> 00:32:08,013 Packed a bag and hit the road. 484 00:32:08,187 --> 00:32:09,928 Seems he's on to something. 485 00:32:10,102 --> 00:32:12,452 - I doubt it. Bob's a fucking idiot. 486 00:32:13,932 --> 00:32:16,847 Oh, really? As defined by whom? 487 00:32:17,892 --> 00:32:19,502 You? 488 00:32:19,676 --> 00:32:23,115 Is it true you offered him a job managing the development? 489 00:32:23,289 --> 00:32:25,944 - He needed a change. Arthur felt the same. 490 00:32:27,075 --> 00:32:28,063 - Don't consult me or anything. 491 00:32:28,163 --> 00:32:29,021 - Consult you? - Yeah. 492 00:32:29,121 --> 00:32:30,687 The man works for me, Mo. 493 00:32:30,861 --> 00:32:32,472 Just de-ball me at every turn. 494 00:32:32,646 --> 00:32:35,649 - Oh, God. Pass me the ice and gin shaker thingy. 495 00:32:35,823 --> 00:32:37,956 Because I need a few close frien inside me. 496 00:32:38,130 --> 00:32:40,741 - Be your own fucking bartender. 497 00:32:45,398 --> 00:32:47,530 - You know, John. 498 00:32:49,358 --> 00:32:52,144 When I first met you, I knew you were weak, 499 00:32:53,101 --> 00:32:55,799 but found you modestly charming. 500 00:32:55,974 --> 00:32:58,846 But like polish on cheap shoes, 501 00:33:00,239 --> 00:33:03,024 that charm scuffed off and left you as you really are. 502 00:33:03,198 --> 00:33:04,273 Limp. 503 00:33:04,373 --> 00:33:06,897 - Have another drink. 504 00:33:08,160 --> 00:33:09,857 - I didn't mind it so much when I was younger. 505 00:33:10,031 --> 00:33:12,599 There was something docile and sweet about it. 506 00:33:13,992 --> 00:33:15,558 For a while, I actually thought you were sensitive. 507 00:33:15,732 --> 00:33:18,997 And that weakness kind of brought out the mother in me, 508 00:33:20,302 --> 00:33:21,956 and at night, it gave me the opportunity to be on top, 509 00:33:22,826 --> 00:33:24,250 put the strap-on to you. 510 00:33:24,350 --> 00:33:25,873 You remember how you used to love that, baby? 511 00:33:26,047 --> 00:33:28,006 - Wow. You're really putting it out there tonight. 512 00:33:28,180 --> 00:33:29,690 - I'm looking to bat three for four, baby. 513 00:33:29,790 --> 00:33:32,097 - You know, I'd watch my mouth if I were you, 514 00:33:32,271 --> 00:33:33,520 I'm in no mood tonight. 515 00:33:33,620 --> 00:33:36,057 - What are you going to do, fuck me? 516 00:33:36,231 --> 00:33:37,928 You'd have to get your little dick hard first. 517 00:33:38,103 --> 00:33:40,061 - Say what you want, Mo, 518 00:33:40,235 --> 00:33:41,528 but you're not going to humiliate me 519 00:33:41,628 --> 00:33:43,456 like you did with Sammy boy. 520 00:33:43,630 --> 00:33:45,097 - What does that mean? 521 00:33:45,197 --> 00:33:47,982 - It means I'd better be careful if I were you. 522 00:33:49,288 --> 00:33:50,811 You might get your own personal Jack the Ripper 523 00:33:50,985 --> 00:33:52,813 slitting that saggy neck of your 524 00:33:52,987 --> 00:33:55,033 - Fuck you. - Fuck you! 525 00:33:56,469 --> 00:33:57,761 Fuck you! Why don't you go back in your little study 526 00:33:57,861 --> 00:33:59,198 and jerk off, you fucking pervert?! 527 00:33:59,298 --> 00:34:00,821 - At least I don't bring my humps home 528 00:34:00,995 --> 00:34:03,041 in brown paper bags. 529 00:34:03,215 --> 00:34:05,956 Watch little boys suck on their little dicks. 530 00:34:11,701 --> 00:34:13,964 Come on, sweetheart. Nothing to say now, huh? 531 00:34:16,576 --> 00:34:19,318 - Oh, my God! You're such a pussy! 532 00:35:01,882 --> 00:35:04,058 - Tell me about Cyrus. I want to get a read on him. 533 00:35:04,232 --> 00:35:05,755 Well, what's his story? 534 00:35:05,929 --> 00:35:07,396 - His story? - Yeah. 535 00:35:07,496 --> 00:35:09,063 What? You got someplace else to be? 536 00:35:09,237 --> 00:35:12,414 I mean, we're stuck in this fucking car for hours. 537 00:35:15,809 --> 00:35:19,073 - Really fucked up as a kid, bad junkie, 538 00:35:19,247 --> 00:35:23,469 thief, prostitute, sold his ass to pay for his bad habit, 539 00:35:23,643 --> 00:35:25,862 that sort of shit. 540 00:35:26,036 --> 00:35:27,112 But then... 541 00:35:27,212 --> 00:35:28,735 - But what? 542 00:35:28,909 --> 00:35:31,390 - Somewhere along the line, something changed. 543 00:35:33,087 --> 00:35:34,697 I don't know the reason. 544 00:35:34,871 --> 00:35:36,438 But whatever it was, he found the Left Handed Path, 545 00:35:36,612 --> 00:35:38,440 and that was it. 546 00:35:38,614 --> 00:35:43,532 It anchored him, like those freaks that find Jesus. 547 00:35:44,054 --> 00:35:45,565 - Excuse me. 548 00:35:45,665 --> 00:35:47,001 My ex-wife was butchered by this piece of shit. 549 00:35:47,101 --> 00:35:48,568 So if you wouldn't mind not comparing 550 00:35:48,668 --> 00:35:51,105 his satanical bullshit to someone believing 551 00:35:51,279 --> 00:35:52,093 in Jesus Christ. - Hey, you asked. 552 00:35:52,193 --> 00:35:53,225 Pick your fucking poison. 553 00:35:53,325 --> 00:35:55,065 - No. Religion isn't secular. 554 00:35:55,240 --> 00:35:56,980 It's pure. 555 00:35:57,155 --> 00:35:58,678 It's the unmoved truth that all principles spin out from. 556 00:35:58,852 --> 00:36:01,463 - Ooh, you're a real clit dryer, Bob. You know that? 557 00:36:01,637 --> 00:36:03,813 - That motherfucker cooked your head pretty good, didn't he? 558 00:36:03,987 --> 00:36:05,106 - I wouldn't use the word pretty 559 00:36:05,206 --> 00:36:06,325 and I wouldn't use the word good 560 00:36:06,425 --> 00:36:08,557 - Not give a fuck about you. 561 00:36:08,731 --> 00:36:10,777 Cleaned up his act, kept all his troops junkies. 562 00:36:10,951 --> 00:36:12,461 - No, the truth's much worse. 563 00:36:12,561 --> 00:36:13,897 Yeah? 564 00:36:13,997 --> 00:36:15,073 - Once upon a time, 565 00:36:15,173 --> 00:36:18,045 I was a disease just waiting to 566 00:36:18,219 --> 00:36:21,091 I found a ringmaster with a magic needle. 567 00:36:21,266 --> 00:36:24,094 And I bowed before that needle. 568 00:36:24,269 --> 00:36:26,184 When I got low enough, 569 00:36:26,358 --> 00:36:28,882 I made a God out of it. 570 00:36:29,056 --> 00:36:31,276 The Devil's only an idea, Bob, 571 00:36:31,450 --> 00:36:35,062 an excuse for evil, just as your God is an excuse for good. 572 00:36:35,236 --> 00:36:36,890 They're concepts. 573 00:36:37,064 --> 00:36:38,892 They're the needles just waiting for people like you and me 574 00:36:39,066 --> 00:36:40,741 to stick 'em in. 575 00:36:41,199 --> 00:36:43,288 - That's real deep. I mean, wow. 576 00:36:43,462 --> 00:36:45,333 You know what? I'll tell you what. 577 00:36:45,507 --> 00:36:46,974 I'll keep my faith. 578 00:36:47,074 --> 00:36:48,584 You can keep the rest 579 00:36:48,684 --> 00:36:51,383 of whatever the fuck it is you're talking about. 580 00:37:35,775 --> 00:37:38,256 Gracias. 581 00:37:49,484 --> 00:37:52,313 - What made you finally decide to leave? 582 00:37:52,487 --> 00:37:55,011 Cyrus, the group? I mean, what made you take off? 583 00:39:26,015 --> 00:39:27,134 - Mama? 584 00:39:27,234 --> 00:39:29,279 - Stop! What? 585 00:39:29,454 --> 00:39:30,977 Why are you following me? 586 00:39:31,151 --> 00:39:32,935 Hey! 587 00:39:33,109 --> 00:39:36,069 Hey! You mind your fucking business, you fat fucking cunt! 588 00:39:36,243 --> 00:39:37,940 I'll slit your fucking throat. 589 00:39:48,864 --> 00:39:50,475 - A woman in a store. 590 00:39:52,564 --> 00:39:53,769 So stupid. 591 00:39:53,869 --> 00:39:56,263 Didn't even look like her. 592 00:39:56,437 --> 00:39:57,904 I don't even know what I would've done 593 00:39:58,004 --> 00:40:01,399 if it was actually her or what I woulda said. 594 00:40:02,791 --> 00:40:05,751 Hey, mom. How's it going? 595 00:40:05,925 --> 00:40:09,276 How have the last dozen fucking years been? 596 00:40:09,450 --> 00:40:11,496 Maybe I would have asked what I was like when I was younger 597 00:40:11,670 --> 00:40:14,455 because I don't fucking remember 598 00:40:14,629 --> 00:40:17,589 or you know, when she stopped looking, 599 00:40:17,763 --> 00:40:19,982 like, what the fuck happened? 600 00:40:22,942 --> 00:40:24,596 - You ever find out what happened to her? 601 00:40:24,770 --> 00:40:26,062 Does she even know you're alive? 602 00:40:26,162 --> 00:40:27,729 - No. 603 00:40:27,903 --> 00:40:29,818 I don't know. I don't even know if I want her to. 604 00:40:29,992 --> 00:40:31,024 - Well, why not? 605 00:40:31,124 --> 00:40:32,821 - Because I don't. All right? 606 00:40:32,995 --> 00:40:34,997 It's been a dozen fucking years. 607 00:40:35,171 --> 00:40:35,985 And what's with all the question 608 00:40:36,085 --> 00:40:37,160 - Okay, okay. 609 00:40:37,260 --> 00:40:38,510 Mind your own fucking business. 610 00:40:38,610 --> 00:40:41,482 - Can we get the check, please? 611 00:40:59,631 --> 00:41:01,610 - Whoa, whoa, whoa. 612 00:41:02,198 --> 00:41:04,636 The prodigal daughter returns. 613 00:41:04,810 --> 00:41:06,986 And who's this? A new member of the family? 614 00:41:07,160 --> 00:41:07,974 - This is Bob. 615 00:41:08,074 --> 00:41:09,815 Bob, this is Errol. 616 00:41:09,989 --> 00:41:13,383 - What are you doing here, headcase? 617 00:41:13,558 --> 00:41:16,299 - Well, we were having dinner in Nogales, 618 00:41:16,474 --> 00:41:18,084 and I remembered your bar. 619 00:41:18,258 --> 00:41:21,522 So I thought, why not come by and say hello? 620 00:41:24,699 --> 00:41:27,223 - Oh, dear, dear, dear. 621 00:41:28,398 --> 00:41:31,140 I'm glad to see you couldn't make it. 622 00:41:33,229 --> 00:41:34,927 - I'm leaving. 623 00:41:35,101 --> 00:41:36,971 - Right? 624 00:41:40,236 --> 00:41:42,761 Hey! Hey! 625 00:41:43,283 --> 00:41:45,285 Bob! Bob, stop. 626 00:41:45,459 --> 00:41:47,026 - Fucking piece of work, you know that? 627 00:41:47,200 --> 00:41:48,101 Bet your ass. 628 00:41:48,201 --> 00:41:49,276 - Clean and sober, huh? 629 00:41:49,376 --> 00:41:50,899 When'd you start using? 630 00:41:51,073 --> 00:41:52,727 - When did I start keeping my sleeves down, huh? 631 00:41:52,901 --> 00:41:54,150 I don't give a shit. 632 00:41:54,250 --> 00:41:55,151 - You don't fucking know. Do you? 633 00:41:55,251 --> 00:41:56,762 Leave me alone. 634 00:41:56,862 --> 00:41:57,893 Just shut up. Shut up. - 100 fucking degrees 635 00:41:57,993 --> 00:41:59,547 in that shit locker restaurant, 636 00:41:59,647 --> 00:42:01,114 I've got my sleeves tucked in my fucking hands. 637 00:42:01,214 --> 00:42:02,758 Fucking stooge. 638 00:42:04,043 --> 00:42:06,175 You want to fucking know what's going on, huh? 639 00:42:08,830 --> 00:42:11,006 Fucking listen and learn, desk boy. 640 00:42:11,180 --> 00:42:12,812 - Don't fucking... 641 00:42:14,793 --> 00:42:17,317 - Powder? Vitamin C. 642 00:42:18,361 --> 00:42:20,167 Liquid cleaner. 643 00:42:26,761 --> 00:42:29,155 Looks bad, scabs up nice. 644 00:42:29,329 --> 00:42:31,374 No one but a fucking moron would believe that I'm a shooter 645 00:42:31,549 --> 00:42:33,638 without checking me out first, 646 00:42:33,812 --> 00:42:34,800 especially with an albatross 647 00:42:34,900 --> 00:42:37,250 like you hanging around my neck. 648 00:42:38,773 --> 00:42:40,557 Happy? 649 00:42:41,515 --> 00:42:43,169 - You don't trust me? We're supposed to be a fucking team. 650 00:42:43,343 --> 00:42:45,519 - Not a team. I'm the one who's finding your daughter. 651 00:42:45,693 --> 00:42:47,160 You don't need to know shit. 652 00:42:47,260 --> 00:42:48,914 Better off staying stupid. 653 00:42:49,088 --> 00:42:51,068 - Perfect. 654 00:43:08,542 --> 00:43:09,791 Listen. 655 00:43:09,891 --> 00:43:11,227 - Forget it, Bob. 656 00:43:11,327 --> 00:43:13,547 You're strictly the missionary position. 657 00:43:13,721 --> 00:43:15,680 - You lie to me to get me to react a certain way. 658 00:43:15,854 --> 00:43:18,160 The missionary position and not a trick more. 659 00:43:18,334 --> 00:43:19,901 Is that a slogan or just pure venom? 660 00:43:20,815 --> 00:43:22,282 'Cause the last time I looked, 661 00:43:22,382 --> 00:43:23,370 - Last time you looked would just be that, 662 00:43:23,470 --> 00:43:24,327 the last time you fucking looked 663 00:43:24,427 --> 00:43:26,125 - I'm looking at you! 664 00:43:26,299 --> 00:43:29,084 The banality of your cheap whore tricks, the lies. 665 00:43:29,258 --> 00:43:30,912 Fuck you! 666 00:43:31,086 --> 00:43:32,379 No, you don't fucking fool me. You think you fool me? 667 00:43:32,479 --> 00:43:33,467 I know why you're here. 668 00:43:33,567 --> 00:43:34,903 I'm gonna help him get her back, 669 00:43:35,003 --> 00:43:36,701 otherwise, if we would get too close, 670 00:43:36,875 --> 00:43:38,398 Cyrus'll kill her quick. 671 00:43:38,572 --> 00:43:41,183 What? You think your therapist wouldn't tell me? 672 00:43:41,357 --> 00:43:43,294 - I did say that. 673 00:43:44,796 --> 00:43:46,471 I just thought, 674 00:43:47,363 --> 00:43:48,526 if she had to go through what I did. 675 00:43:48,626 --> 00:43:50,453 - Don't. Just save it. 676 00:43:51,672 --> 00:43:53,631 I can imagine it all. 677 00:44:01,290 --> 00:44:03,641 - Errol said Cyrus is coming. 678 00:44:06,818 --> 00:44:08,557 - When? 679 00:44:09,385 --> 00:44:10,996 - A few days, a week, 680 00:44:12,650 --> 00:44:15,914 he doesn't know, but he's coming 681 00:44:16,088 --> 00:44:20,527 And Errol's gonna arrange a little homecoming for me. 682 00:44:38,980 --> 00:44:41,896 - Jesus Christ, what happened? 683 00:44:48,337 --> 00:44:51,036 I'm so sorry, Mo. 684 00:44:51,210 --> 00:44:52,764 - Don't be. 685 00:44:52,864 --> 00:44:55,040 Look, I have to tell you something. 686 00:44:56,955 --> 00:44:59,087 - Oh, yeah! 687 00:45:00,219 --> 00:45:01,829 I had an affair with Sam. 688 00:45:02,003 --> 00:45:04,789 John Lee knew about it. I don't know how. 689 00:45:04,963 --> 00:45:07,661 But he threatened to kill me if it ever happened again. 690 00:45:07,835 --> 00:45:10,272 - You slept with my baby's husband? 691 00:45:10,446 --> 00:45:12,057 How could you? 692 00:45:12,231 --> 00:45:15,016 - I didn't sleep with him because he was her husband. 693 00:45:16,104 --> 00:45:18,063 Look, he was young, he was willing. 694 00:45:18,237 --> 00:45:19,891 He was everything John Lee hated, okay? 695 00:45:20,065 --> 00:45:21,936 It was stupid. 696 00:45:22,763 --> 00:45:24,983 Arthur. Listen to me. 697 00:45:25,157 --> 00:45:27,289 I don't think John Lee wants to find out 698 00:45:27,463 --> 00:45:29,596 who killed Sara and Sam. 699 00:45:51,836 --> 00:45:55,709 - I'm going. Can't stand this room any longer. 700 00:46:05,763 --> 00:46:07,055 Where's Errol? 701 00:46:07,155 --> 00:46:08,982 No se. 702 00:46:09,157 --> 00:46:10,985 Maybe still at Maquila. 703 00:46:12,073 --> 00:46:13,879 - Tequila, please. 704 00:46:27,697 --> 00:46:29,961 - Nice fucking artwork, man. 705 00:46:32,224 --> 00:46:33,691 I mean it. 706 00:46:33,791 --> 00:46:36,924 Fucking deluxe shit you got there. 707 00:46:37,098 --> 00:46:38,969 - Thanks. 708 00:46:45,106 --> 00:46:46,760 - What the fuck, man? 709 00:46:46,934 --> 00:46:49,850 Gutter's waiting. Time to move. 710 00:47:09,522 --> 00:47:11,458 Hey! 711 00:47:30,499 --> 00:47:32,479 Hey! 712 00:47:40,640 --> 00:47:42,772 - Granny... - Mm? 713 00:47:44,035 --> 00:47:46,385 that doorstop in the lobby. 714 00:47:46,559 --> 00:47:48,996 With the decal work. What was up with that? 715 00:47:49,170 --> 00:47:51,259 - Which one? - What do you mean? 716 00:47:51,433 --> 00:47:53,087 - That piece on his face. 717 00:47:53,261 --> 00:47:55,960 It didn't look a little weird to you? 718 00:47:56,134 --> 00:47:58,049 - Weird how? 719 00:47:58,223 --> 00:48:00,529 - It's the same mark as Lena. Come on. 720 00:48:00,703 --> 00:48:03,576 Get your fucking head out of paper bags, prince. 721 00:48:04,446 --> 00:48:06,100 That's Lena's girlfriend's mark. 722 00:48:06,274 --> 00:48:08,886 Now it's on some doorstop's face in the middle of Shitville 723 00:48:10,278 --> 00:48:12,977 six months later, that's pretty fucking Gothic. 724 00:48:13,978 --> 00:48:16,110 - Not gothic. She's here. 725 00:48:16,284 --> 00:48:18,330 I just ran into her by accident. 726 00:48:18,504 --> 00:48:20,549 - Who? - Headcase. 727 00:48:21,463 --> 00:48:24,379 You just blew off her old man. 728 00:48:25,119 --> 00:48:27,600 You saw fucking Case? 729 00:48:32,561 --> 00:48:34,955 You saw fucking Case? 730 00:48:47,794 --> 00:48:49,927 You're telling me that freakshow back there 731 00:48:50,101 --> 00:48:51,885 is Case's old man? 732 00:48:52,059 --> 00:48:53,178 - Yes. 733 00:48:53,278 --> 00:48:55,715 Case says he's been her Platinum 734 00:48:55,889 --> 00:48:58,022 but now she's looking for a re-union. 735 00:48:58,196 --> 00:49:00,938 - With Cyrus? No. 736 00:49:02,069 --> 00:49:03,853 She is not one of us. 737 00:49:04,028 --> 00:49:06,944 There is nothing coincidental about anything she does. 738 00:49:07,118 --> 00:49:08,946 That Yoko bitch would eat her own young. 739 00:49:09,120 --> 00:49:10,686 - That's pretty gothic, huh? 740 00:49:10,860 --> 00:49:13,037 Cinderella returning, knocking on the door. 741 00:49:13,211 --> 00:49:14,952 - What'd you tell him, Errol? 742 00:49:15,126 --> 00:49:16,997 - Nothing. She was junked out. 743 00:49:17,171 --> 00:49:18,738 She's just looking for a little bit of dope, 744 00:49:18,912 --> 00:49:20,479 that's all. 745 00:49:20,653 --> 00:49:21,989 - What are you doing talking to strangers, anyway? 746 00:49:22,089 --> 00:49:24,787 - It was a coincidence. - A coincidence? 747 00:49:28,313 --> 00:49:30,097 - You know what? 748 00:49:30,271 --> 00:49:32,534 Fuck you, fuck you, fuck you. 749 00:49:32,708 --> 00:49:35,189 I don't answer to you. I don't answer to fucking Cyrus. 750 00:49:35,363 --> 00:49:38,062 And I'm not gonna stand here in this motherfucking river 751 00:49:38,236 --> 00:49:41,152 While you two idiots try to come with a coherent fucking thought! 752 00:49:41,326 --> 00:49:45,330 It's fucking Case! She wants to come back home. 753 00:49:46,592 --> 00:49:48,246 And I personally don't give two fucks 754 00:49:48,420 --> 00:49:50,422 if Cyrus sees her or not. 755 00:49:50,596 --> 00:49:53,512 I just figured he'd want to bleed the bitch. 756 00:50:11,312 --> 00:50:13,401 He's close, isn't he? 757 00:50:14,533 --> 00:50:16,926 - Fucking black magic. 758 00:50:22,845 --> 00:50:24,399 If they cross, we're fucked. 759 00:50:24,499 --> 00:50:26,240 - We're fucked, but we're crossing. 760 00:50:32,159 --> 00:50:33,452 What about the guns? 761 00:50:33,552 --> 00:50:35,488 Don't worry about it. Go. 762 00:51:27,562 --> 00:51:29,651 - Hello, sheep. 763 00:52:36,022 --> 00:52:37,676 - Headcase wanted me to tell you 764 00:52:37,850 --> 00:52:39,591 she's doing a little night-skyin 765 00:52:39,765 --> 00:52:41,462 - Where is she? 766 00:52:41,636 --> 00:52:44,552 - Over the hills and through the woods... 767 00:52:45,814 --> 00:52:47,947 Really shouldn't be following us, man. 768 00:52:49,122 --> 00:52:50,776 It don't look too hot on your resume. 769 00:52:50,950 --> 00:52:52,821 - If she's blowing me off, I want to hear it from her. 770 00:52:52,995 --> 00:52:55,781 - Sorry, no pre-recorded messages. 771 00:52:58,349 --> 00:53:00,264 Judgement. 772 00:53:10,274 --> 00:53:13,015 - If something happens to her, I swear to God. 773 00:53:13,190 --> 00:53:15,061 You hear me?! 774 00:53:15,235 --> 00:53:17,977 - Go back, Bob. - Case? 775 00:53:18,151 --> 00:53:20,806 - Go back, it's over. 776 00:53:22,068 --> 00:53:23,983 - Where are you? - Go fucking back! 777 00:54:26,350 --> 00:54:27,960 - Well, well. 778 00:54:28,134 --> 00:54:30,004 Hello. 779 00:54:32,181 --> 00:54:33,813 - I want to come home. 780 00:54:44,542 --> 00:54:46,194 - What? 781 00:54:46,805 --> 00:54:49,111 You said you wanted a little blood. 782 00:55:13,484 --> 00:55:15,223 - Okay. 783 00:56:27,775 --> 00:56:29,515 It's okay. 784 00:56:48,579 --> 00:56:52,321 - We all wanna come home in the end, don't we? 785 00:56:56,282 --> 00:56:58,806 But how much is it worth to you? 786 00:57:01,156 --> 00:57:02,984 - It's worth everything. 787 00:57:05,247 --> 00:57:06,923 - Good answer. 788 00:57:11,689 --> 00:57:13,494 Okay, load her up. 789 00:57:38,846 --> 00:57:40,674 That's my girl. 790 00:57:48,552 --> 00:57:52,294 You know what the real equalizers in life are? 791 00:57:53,774 --> 00:57:55,341 Suffering and death. 792 00:57:56,516 --> 00:57:58,126 Everything else is daycare. 793 00:57:58,300 --> 00:58:00,607 But suffering and death? 794 00:58:00,781 --> 00:58:02,117 They lay it out pretty fast 795 00:58:02,217 --> 00:58:04,959 when it comes to who you really are. 796 00:58:08,441 --> 00:58:11,966 How do I know I can trust you coming home? 797 00:58:13,577 --> 00:58:16,971 How do I know you're not trying to fuck me? 798 00:58:21,541 --> 00:58:24,762 Maybe you don't love me anymore. 799 00:58:24,936 --> 00:58:26,546 You bring a pistol? 800 00:58:26,720 --> 00:58:30,637 Maybe you wanna punch a few holes in the messenger. 801 00:58:30,811 --> 00:58:32,551 - No. 802 00:58:34,206 --> 00:58:35,281 - I don't know. 803 00:58:35,381 --> 00:58:37,731 People play all sorts of games. 804 00:58:39,080 --> 00:58:40,778 Know what I mean, Errol? 805 00:58:40,952 --> 00:58:42,114 - What? 806 00:58:42,214 --> 00:58:45,304 - You like games. Don't ya, chief? 807 00:58:45,478 --> 00:58:47,959 Uh. 808 00:58:49,221 --> 00:58:50,831 Yeah, I don't know. 809 00:58:51,005 --> 00:58:52,167 I don't even know what the fuck you're talking about. 810 00:58:52,267 --> 00:58:54,748 - Sure you do, Mr. Firewater, 811 00:58:56,141 --> 00:58:58,491 Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony who changed his name 812 00:58:58,665 --> 00:59:00,406 so nobody would know he was a piece of shit 813 00:59:00,580 --> 00:59:03,104 from the reservation. 814 00:59:03,278 --> 00:59:07,152 I mean, I'm Cherokee, but what the fuck? 815 00:59:07,326 --> 00:59:08,936 - How do I know you and the dead one aren't 816 00:59:09,110 --> 00:59:10,185 in this together? 817 00:59:10,285 --> 00:59:11,404 - Come on. 818 00:59:11,504 --> 00:59:13,397 - How do I know?! 819 00:59:17,118 --> 00:59:20,557 - I'm not buying into this shit. 820 00:59:23,255 --> 00:59:24,909 God damn it. 821 00:59:26,432 --> 00:59:28,477 You don't even fucking believe what you're saying. 822 00:59:28,652 --> 00:59:30,435 Huh? 823 00:59:32,090 --> 00:59:35,876 And I don't travel with protection. 824 00:59:36,050 --> 00:59:39,053 I don't need a fucking weapon. 825 00:59:39,227 --> 00:59:41,229 I don't scam anybody. 826 00:59:41,403 --> 00:59:43,754 I don't screw anybody. 827 00:59:43,928 --> 00:59:46,365 And if I did, 828 00:59:46,539 --> 00:59:49,977 would I use fucking headcase? 829 00:59:50,151 --> 00:59:51,652 Fucking, oh no! 830 00:59:53,241 --> 00:59:55,026 Jesus Christ! 831 00:59:56,201 --> 00:59:57,985 This isn't fucking funny, man. 832 00:59:58,159 --> 00:59:59,683 Oh fuck. 833 01:00:00,553 --> 01:00:01,802 - It's time you wore your death 834 01:00:01,902 --> 01:00:03,238 The fuck are you doing? 835 01:00:03,338 --> 01:00:05,166 Shit! The fuck! 836 01:00:07,038 --> 01:00:08,605 Jesus Christ! 837 01:00:10,389 --> 01:00:11,943 Put on some music. 838 01:00:12,043 --> 01:00:14,872 Music? Cyrus, I'm your fucking partner! 839 01:00:15,046 --> 01:00:16,600 You don't get it. 840 01:00:16,700 --> 01:00:19,093 - Louder! Yeah. - Cyrus, I'm your fucking boy. 841 01:00:19,267 --> 01:00:22,357 What the fuck the is this? - Yeah, that's it. 842 01:00:22,531 --> 01:00:26,361 We need blood to preserve the youth of America. 843 01:00:29,016 --> 01:00:30,757 Go to it, sister. 844 01:01:02,180 --> 01:01:03,342 - This is not funny! 845 01:01:03,442 --> 01:01:05,270 This is not a fucking joke! 846 01:01:11,929 --> 01:01:14,496 - No, no, no, no, no! 847 01:01:14,671 --> 01:01:16,542 Oh my God! 848 01:01:16,716 --> 01:01:17,835 Fuck! 849 01:01:32,471 --> 01:01:35,953 Shoot him! Shoot him! 850 01:01:40,218 --> 01:01:42,307 What the fuck?! 851 01:01:55,494 --> 01:01:57,975 Fuck! No! No! 852 01:02:14,513 --> 01:02:19,170 - Mujer blanco? Have you seen mujer blanco? 853 01:02:19,344 --> 01:02:21,999 No? Hey. 854 01:02:22,173 --> 01:02:23,957 Mujer blanco? 855 01:02:24,131 --> 01:02:26,568 Hey! Mujer blanco. 856 01:02:34,446 --> 01:02:36,100 Mujer blanco? 857 01:02:36,274 --> 01:02:37,971 - No? You're wearing her fucking jacket. 858 01:02:38,145 --> 01:02:39,756 Where is she? Where? 859 01:02:39,930 --> 01:02:41,757 Away we go. 860 01:02:43,020 --> 01:02:44,717 Where? 861 01:03:50,348 --> 01:03:51,118 - Get off her. 862 01:03:51,218 --> 01:03:52,741 Sit the fuck down! 863 01:03:54,091 --> 01:03:55,614 What do you want? 864 01:04:00,706 --> 01:04:01,738 Case? 865 01:04:01,838 --> 01:04:04,144 Case, can you stand up? 866 01:04:04,318 --> 01:04:05,611 We need to get outta here. 867 01:04:05,711 --> 01:04:07,299 Put your arms around me. 868 01:04:30,605 --> 01:04:32,498 - No, I don't. 869 01:04:34,609 --> 01:04:36,241 Come on, man. 870 01:05:03,247 --> 01:05:05,052 - Okay. 871 01:05:26,183 --> 01:05:27,967 - You gotta pull over. 872 01:05:29,708 --> 01:05:32,102 I gotta visit some old witches. 873 01:05:53,688 --> 01:05:55,952 Yeah, fuck me is right. 874 01:06:00,434 --> 01:06:02,370 - You all right? 875 01:06:11,576 --> 01:06:13,533 - I had him. 876 01:06:14,579 --> 01:06:16,472 I fucking had him. 877 01:06:18,191 --> 01:06:20,977 I shoulda killed him when I had the chance. 878 01:06:21,151 --> 01:06:23,087 - Don't worry about it. 879 01:06:24,067 --> 01:06:26,983 Wouldn't get us where we need to go. 880 01:06:28,897 --> 01:06:30,724 Come on. 881 01:06:54,140 --> 01:06:57,013 We're not gonna find him here, are we? 882 01:06:59,319 --> 01:07:01,059 - No. 883 01:07:01,408 --> 01:07:03,758 But he's going to the Mojave next. 884 01:07:07,849 --> 01:07:10,852 - Last night, when I was looking for you, 885 01:07:11,027 --> 01:07:12,319 no one spoke English. 886 01:07:12,419 --> 01:07:15,118 I couldn't understand anyone. 887 01:07:17,076 --> 01:07:19,600 For some reason, 888 01:07:19,774 --> 01:07:22,125 Sam came to my mind. 889 01:07:22,777 --> 01:07:24,505 - Who? 890 01:07:24,605 --> 01:07:26,477 - My ex-wife's husband. 891 01:07:29,219 --> 01:07:30,250 I always thought she married him 892 01:07:30,350 --> 01:07:32,744 in part because he was Black. 893 01:07:34,093 --> 01:07:36,443 Point out the differences between us. 894 01:07:44,190 --> 01:07:48,586 Thinking about that says an awful lot about who I am. 895 01:07:52,285 --> 01:07:55,854 I'm not sure it's the man I set out to be. 896 01:07:59,075 --> 01:08:00,946 I thought I had it all figured out. 897 01:08:01,120 --> 01:08:02,621 I really did. 898 01:08:03,427 --> 01:08:05,298 That the universe was bound together 899 01:08:05,472 --> 01:08:08,997 by all the beautiful things I believed in. 900 01:08:11,609 --> 01:08:13,284 Come. 901 01:08:14,568 --> 01:08:16,308 Lie down. 902 01:08:19,312 --> 01:08:20,987 - But I was wrong. 903 01:08:26,189 --> 01:08:27,972 - Come on. 904 01:08:28,843 --> 01:08:30,976 You need to rest your brain. 905 01:09:17,109 --> 01:09:18,980 Don't beat yourself up. 906 01:09:21,809 --> 01:09:24,464 You're doing what you need to do. 907 01:09:30,949 --> 01:09:35,910 The thing is, we're all fucked up and wrong, 908 01:09:41,873 --> 01:09:44,528 trying to hide all the shit that's broken. 909 01:10:04,374 --> 01:10:07,725 If I were to be truly straight with you, 910 01:10:15,907 --> 01:10:18,431 when I first came out, you know, 911 01:10:21,695 --> 01:10:24,002 it wasn't just about revenge, 912 01:10:26,961 --> 01:10:28,462 helping you. 913 01:10:47,112 --> 01:10:49,201 But you were right. 914 01:10:56,034 --> 01:10:58,689 Cyrus didn't give a shit about me. 915 01:11:05,173 --> 01:11:06,871 I was nothing to him. 916 01:11:19,840 --> 01:11:21,973 - No going home, I guess. 917 01:11:34,246 --> 01:11:37,205 - I'm sorry you had to kill someone. 918 01:11:40,165 --> 01:11:42,145 I'm sorry it was over me. 919 01:11:47,259 --> 01:11:49,261 - It's funny the things we, 920 01:11:52,177 --> 01:11:55,659 we tell ourselves without saying anything. 921 01:11:56,529 --> 01:11:58,357 the agreements we make. 922 01:11:59,489 --> 01:12:01,228 - Yeah. 923 01:12:04,581 --> 01:12:06,974 - I'm sorry you had to suffer. 924 01:12:08,193 --> 01:12:09,716 - It's all right. 925 01:12:12,850 --> 01:12:14,612 My body they had. 926 01:12:17,158 --> 01:12:19,291 The rest they'll never find. 927 01:14:19,237 --> 01:14:21,979 Whoo! 928 01:14:23,371 --> 01:14:25,983 Yeah! 929 01:14:44,828 --> 01:14:47,004 Yes! Yes, baby! 930 01:14:47,178 --> 01:14:49,963 Darling motherfucking! 931 01:14:50,137 --> 01:14:52,923 Oh, fuck! Jesus Christ! 932 01:14:53,097 --> 01:14:56,622 I don't want any fucking psychodrama from you right now. 933 01:14:56,796 --> 01:14:59,320 - We need to talk. Outside now. 934 01:14:59,495 --> 01:15:02,236 - Easy! Easy! Easy! 935 01:15:02,410 --> 01:15:04,412 What the fuck? 936 01:15:05,762 --> 01:15:08,721 What the fuck, man? 937 01:15:09,592 --> 01:15:12,246 What the fuck do you want, man? 938 01:15:13,291 --> 01:15:16,512 - Where's Cyrus? - I don't know. 939 01:15:16,686 --> 01:15:18,949 - Yeah, you do. - I don't fucking know, man. 940 01:15:19,123 --> 01:15:20,646 I have no fucking idea. 941 01:15:20,820 --> 01:15:22,069 You don't think I know what's wheelin', 942 01:15:22,169 --> 01:15:23,780 you fool fuckin' prick? 943 01:15:23,954 --> 01:15:25,521 You think because you have some business, 944 01:15:25,695 --> 01:15:26,987 that you're going to stay alive and well? 945 01:15:27,087 --> 01:15:28,641 Forget it. 946 01:15:28,741 --> 01:15:31,048 The moment he started on you in that room, 947 01:15:31,222 --> 01:15:32,789 he already had the vision. 948 01:15:32,963 --> 01:15:35,487 He's putting the black evocation on your ass right now. 949 01:15:35,661 --> 01:15:37,707 Yeah. I think you're just trying to fill me up 950 01:15:37,881 --> 01:15:40,144 with your of junkie devil shit 951 01:15:40,318 --> 01:15:43,060 'cause your ass wants to revenge cuz you got fucked. 952 01:15:44,801 --> 01:15:46,006 - Now, you're gonna show the lady some respect. 953 01:15:46,106 --> 01:15:47,630 We have business here. 954 01:15:47,804 --> 01:15:49,719 All right, man. However you want to fucking sell it. 955 01:15:49,893 --> 01:15:51,055 - Where is he? 956 01:15:51,155 --> 01:15:53,940 I don't know. 957 01:15:54,114 --> 01:15:56,900 I don't know. He says he's gonna contact me. 958 01:15:57,074 --> 01:15:58,989 - This is all talk sickness. - I swear to God. 959 01:15:59,163 --> 01:16:00,773 He fucking said he's gonna reach out. 960 01:16:00,947 --> 01:16:02,414 - You're fucking with the black riders, yuppie boy. 961 01:16:02,514 --> 01:16:04,472 We ain't giving you another pass. 962 01:16:04,647 --> 01:16:06,213 How many times do I have to fucking say it, 963 01:16:06,387 --> 01:16:08,868 you stupid bitch. I don't fucking know! 964 01:16:11,567 --> 01:16:14,004 - Fucking kill you! Come out of your dreams! 965 01:16:15,396 --> 01:16:16,559 I'll play witch and disciple across your throat while you sle 966 01:16:16,659 --> 01:16:17,821 across your throat while you sleep! 967 01:16:17,921 --> 01:16:20,053 - Are you out of your fucking mind? 968 01:16:20,227 --> 01:16:21,738 He's in the ranger station. 969 01:16:21,838 --> 01:16:24,101 Where else would he be, you fucking bitch! 970 01:16:24,275 --> 01:16:25,842 - Bitch! - Oh, my God! 971 01:16:26,016 --> 01:16:27,670 - Oh, right, I'm a bitch? Huh? 972 01:16:27,844 --> 01:16:30,629 What'd you say, that I'm a fucking bitch? 973 01:16:30,803 --> 01:16:33,632 Come on! You wanna fucking lie to me?! 974 01:16:34,372 --> 01:16:35,491 Fucking scum bag! 975 01:16:35,591 --> 01:16:37,144 - You know what? Fuck you! 976 01:16:37,244 --> 01:16:38,985 - You should have let me fucking kill him. 977 01:16:39,159 --> 01:16:40,539 He's gonna screw us, you know that? 978 01:16:40,639 --> 01:16:42,062 He's gonna fucking screw us! 979 01:16:42,162 --> 01:16:44,295 - Let it go for now. 980 01:16:47,211 --> 01:16:49,474 - You should have let me cross him. 981 01:20:57,591 --> 01:20:59,376 Hey! 982 01:21:36,152 --> 01:21:39,024 - You all right? - Yeah. 983 01:21:48,599 --> 01:21:51,428 - You know something, don't you? 984 01:21:53,125 --> 01:21:55,954 Is my daughter dead? Did they kill her? 985 01:21:58,217 --> 01:22:01,177 I don't know. They could have. 986 01:22:26,593 --> 01:22:29,509 - It's a death rite. - What? 987 01:22:31,163 --> 01:22:34,079 - They bring children here. 988 01:22:40,390 --> 01:22:43,306 Drug them, rape them. 989 01:22:44,829 --> 01:22:47,136 In the end, they're killed. 990 01:22:49,181 --> 01:22:52,097 - Goddamnit! God fucking damnit! 991 01:22:53,272 --> 01:22:55,187 - Not all, but mostly all. 992 01:22:55,361 --> 01:22:57,233 They keep some like me. 993 01:22:57,407 --> 01:22:58,482 - No! 994 01:22:58,582 --> 01:22:59,700 We gotta get out of here, okay? 995 01:22:59,800 --> 01:23:01,367 - No, hold on. Hold on. 996 01:23:01,541 --> 01:23:03,008 What about that dope? 997 01:23:03,108 --> 01:23:05,458 That shit Cyrus had to deliver to Errol. 998 01:23:05,632 --> 01:23:07,721 Could it be here? Is it possible 999 01:23:07,895 --> 01:23:10,289 - We can't look for it. We don't have time. 1000 01:23:10,463 --> 01:23:12,378 - Don't matter. 1001 01:23:13,423 --> 01:23:15,991 Let's send Cyrus a message. 1002 01:23:43,018 --> 01:23:45,020 - Headcase. 1003 01:23:47,239 --> 01:23:49,154 - Oh, yeah? 1004 01:23:50,286 --> 01:23:51,796 How do you know? 1005 01:23:51,896 --> 01:23:54,681 - I saw her less than 24 hours ago. 1006 01:23:54,855 --> 01:23:57,206 She wanted me to send you a message. 1007 01:23:57,380 --> 01:23:59,512 - That fucking cunt's got nine lives. 1008 01:23:59,686 --> 01:24:01,427 - Go on. 1009 01:24:01,601 --> 01:24:04,822 - Says they took all the product you moved across the border. 1010 01:24:05,605 --> 01:24:07,781 - They did, huh? - Yeah. 1011 01:24:07,955 --> 01:24:09,783 - She said that? - Yeah. 1012 01:24:09,957 --> 01:24:12,003 Her and the doorstop. 1013 01:24:12,177 --> 01:24:14,223 Says that she took it out of the house. 1014 01:24:14,397 --> 01:24:17,313 But um, did they? 1015 01:24:19,489 --> 01:24:21,273 Did they get that? 1016 01:24:21,447 --> 01:24:23,058 Did you put it in the house? 1017 01:24:23,232 --> 01:24:24,698 You couldn't have put it in the house. 1018 01:24:24,798 --> 01:24:27,453 Be a mad move. And you don't make bad moves. 1019 01:24:27,627 --> 01:24:30,456 I mean, you could do bad things, but... 1020 01:24:30,630 --> 01:24:33,024 Right? 'Cause that's, you know, a lot of fucking-- 1021 01:24:33,198 --> 01:24:36,114 It's a lot of fucking-- fucking product. 1022 01:24:37,289 --> 01:24:38,943 - How did she know about this place, Errol? 1023 01:24:39,117 --> 01:24:41,250 - I don't know. 1024 01:24:42,077 --> 01:24:43,687 But get this. 1025 01:24:43,861 --> 01:24:46,646 She wants to meet you. 1026 01:24:46,820 --> 01:24:49,736 - To meet me? - Yes. 1027 01:24:53,262 --> 01:24:56,178 Says she wants to 1028 01:24:57,570 --> 01:25:01,008 trade the product that she stole for some girl. 1029 01:25:03,098 --> 01:25:06,013 Says you'd know about it. 1030 01:25:27,861 --> 01:25:30,777 - Who's got the magic? - Oh, you found it. 1031 01:25:34,825 --> 01:25:37,741 - Hail Satan. - Hail Satan, motherfucker. 1032 01:25:39,177 --> 01:25:42,137 - It's on now. 1033 01:25:43,225 --> 01:25:44,943 Is that the crank? 1034 01:26:35,015 --> 01:26:36,974 Yeah! Yeah! 1035 01:27:03,174 --> 01:27:05,002 Show time. 1036 01:27:33,160 --> 01:27:34,988 - I've been thinking. 1037 01:27:39,819 --> 01:27:44,259 Might have to accept the fact that Gabi's already dead. 1038 01:27:48,350 --> 01:27:50,787 - Either way, we gotta find out. 1039 01:27:50,961 --> 01:27:52,384 Can't give up. 1040 01:27:52,484 --> 01:27:55,400 - No, she, my little girl. You know? 1041 01:28:05,976 --> 01:28:07,891 I used to believe that my faith protected me, 1042 01:28:08,065 --> 01:28:10,459 that every action of the soul was meaningful. 1043 01:28:10,633 --> 01:28:12,221 I really did. 1044 01:28:13,070 --> 01:28:16,682 That we're more than just flesh, bone, molecules. 1045 01:28:18,249 --> 01:28:21,644 That God was good and everything would work out. 1046 01:28:26,779 --> 01:28:28,738 What am I talking about? 1047 01:28:31,741 --> 01:28:34,439 You don't believe in any of that, do you? 1048 01:28:35,832 --> 01:28:37,573 - No, Coyote, I don't. 1049 01:28:39,662 --> 01:28:43,622 I think we all know what life is really about. 1050 01:28:43,796 --> 01:28:47,322 We're not just ready to accept the bad news. 1051 01:28:48,497 --> 01:28:50,455 So we fight it with God and the Devil 1052 01:28:50,629 --> 01:28:52,979 and all this New Age bullshit. 1053 01:28:54,372 --> 01:28:57,027 Everyone needs a club, right? 1054 01:28:57,201 --> 01:29:00,552 Club God or Club Scream. Take your pick. 1055 01:29:03,686 --> 01:29:05,470 But when it comes down to it, 1056 01:29:05,644 --> 01:29:09,996 we all know that it's X amount of years and then the ground. 1057 01:29:23,575 --> 01:29:25,533 Take a look. 1058 01:29:27,362 --> 01:29:30,190 This is the ultimate life form, 1059 01:29:30,365 --> 01:29:31,975 the great equalizer. 1060 01:29:33,193 --> 01:29:35,979 It has no ties, 1061 01:29:36,153 --> 01:29:38,982 plays no favorites. 1062 01:29:39,896 --> 01:29:41,701 All life falls before it. 1063 01:29:43,378 --> 01:29:44,627 It's as simple and profound 1064 01:29:44,727 --> 01:29:47,904 as any parable the Bible could slop up. 1065 01:29:53,736 --> 01:29:55,302 This is God, Coyote, 1066 01:29:57,174 --> 01:29:59,263 grin and bear it. 1067 01:30:17,194 --> 01:30:19,152 - Gonna get a cigarette. 1068 01:31:28,700 --> 01:31:30,484 - Bob! 1069 01:32:18,794 --> 01:32:19,782 - You're gonna tell us. 1070 01:32:19,882 --> 01:32:20,913 Where's my daughter? 1071 01:32:21,013 --> 01:32:22,928 Where's my daughter? 1072 01:32:28,064 --> 01:32:29,847 Bob? 1073 01:32:32,198 --> 01:32:33,709 Bob. 1074 01:32:33,809 --> 01:32:35,549 Bob. 1075 01:32:38,553 --> 01:32:40,315 Fuck. 1076 01:32:42,731 --> 01:32:44,863 Granny, you gotta tell us. 1077 01:32:45,995 --> 01:32:47,953 Is the girl still alive? 1078 01:32:49,215 --> 01:32:51,174 - Come and get me, cunt. 1079 01:32:52,218 --> 01:32:54,917 - You're crossing over. 1080 01:33:22,118 --> 01:33:24,010 What happened? 1081 01:33:40,223 --> 01:33:42,181 Okay, Bob Whatever. 1082 01:33:42,355 --> 01:33:44,096 I'm gonna play a little medic, okay? 1083 01:33:44,270 --> 01:33:47,491 Going to do a little memory time on the late night river. 1084 01:33:49,101 --> 01:33:50,525 All that catch-dogging got 1085 01:33:50,625 --> 01:33:53,105 those nerve endings burnt up pretty bad. 1086 01:33:53,279 --> 01:33:54,790 Heart is all over the place. 1087 01:33:54,890 --> 01:33:56,935 You going to go into shock soon. 1088 01:33:57,109 --> 01:34:00,852 Or you could die from the horse protein I'm gonna give you. 1089 01:34:01,026 --> 01:34:02,449 Can you hear me? 1090 01:34:02,549 --> 01:34:03,973 - Thirsty. - What? 1091 01:34:04,073 --> 01:34:05,191 - I'm real thirsty. 1092 01:34:05,291 --> 01:34:07,031 - Okay. 1093 01:34:07,554 --> 01:34:10,209 You should have let me finish throwing them coins. 1094 01:34:10,383 --> 01:34:12,995 You might be dead already and we just wasting time. 1095 01:34:24,702 --> 01:34:27,313 I'm gonna give you a little fun juice. 1096 01:34:28,314 --> 01:34:30,926 So, whatever trip you make 1097 01:34:31,100 --> 01:34:33,972 I'm gonna make it a little more enjoyable for you now. 1098 01:34:50,075 --> 01:34:52,730 - You think he's gonna make it? 1099 01:34:52,904 --> 01:34:54,688 - Maybe. 1100 01:34:55,037 --> 01:34:57,343 But if I was a betting man, 1101 01:34:58,562 --> 01:35:01,217 I'd say we looking at a dead man. 1102 01:35:08,006 --> 01:35:09,855 How you feeling? 1103 01:35:11,967 --> 01:35:13,346 I love you. 1104 01:35:13,446 --> 01:35:15,100 I love you, Gabi. 1105 01:35:15,274 --> 01:35:18,495 You're gonna be okay, sweetheart. 1106 01:35:18,669 --> 01:35:20,323 You're gonna be okay. 1107 01:35:21,367 --> 01:35:22,486 Is it better? 1108 01:35:22,586 --> 01:35:24,096 Do you feel it? 1109 01:35:24,196 --> 01:35:26,416 Yeah, that's good. 1110 01:35:28,940 --> 01:35:30,724 Now, 1111 01:35:33,031 --> 01:35:34,193 it's gonna be okay. 1112 01:35:34,293 --> 01:35:35,860 It's okay. 1113 01:35:36,034 --> 01:35:37,022 It's okay. 1114 01:35:37,122 --> 01:35:39,385 Breathe. You gotta breathe. 1115 01:35:39,559 --> 01:35:41,343 Please. 1116 01:35:42,475 --> 01:35:44,173 - You take her. 1117 01:35:44,347 --> 01:35:45,378 Promise me, right? - Okay. 1118 01:35:45,478 --> 01:35:48,046 - If she's alive, you, you... 1119 01:35:48,220 --> 01:35:49,918 - Sure. Sure, I can. 1120 01:35:50,092 --> 01:35:54,096 - You're the only one I trust. So you take her. 1121 01:35:54,270 --> 01:35:56,315 You promise me. Promise me! 1122 01:35:58,927 --> 01:35:59,610 - Yes, I promise. 1123 01:35:59,710 --> 01:36:01,493 - Mm? 1124 01:36:44,320 --> 01:36:45,974 - Alive, huh? 1125 01:36:47,758 --> 01:36:49,542 - Yeah, looks like it. 1126 01:36:57,115 --> 01:36:58,964 - Are you thirsty? 1127 01:37:00,031 --> 01:37:01,815 - Yeah. 1128 01:38:05,053 --> 01:38:07,751 - I'm glad you made it, Coyote. 1129 01:38:49,227 --> 01:38:50,837 - What's going on? 1130 01:38:51,012 --> 01:38:52,535 - Cyrus called. 1131 01:38:52,709 --> 01:38:54,537 We let you sleep. 1132 01:38:54,711 --> 01:38:56,321 - What's this? 1133 01:38:56,495 --> 01:38:58,454 - It's bon voyage, Bee-Dub. 1134 01:38:58,628 --> 01:39:00,456 Means get the fuck out. 1135 01:39:08,507 --> 01:39:10,008 - You ready? 1136 01:39:12,337 --> 01:39:14,295 - I'm ready. 1137 01:40:04,955 --> 01:40:06,957 - Not even a kiss hello? 1138 01:40:19,056 --> 01:40:20,523 I'm sorry about Mexico. 1139 01:40:20,623 --> 01:40:22,003 - It's all right. - I tried to stop him, Case. 1140 01:40:22,103 --> 01:40:23,613 - Just forget about it. 1141 01:40:27,151 --> 01:40:28,978 - Okay. 1142 01:40:35,333 --> 01:40:37,074 - Is that the boy toy? 1143 01:40:44,125 --> 01:40:45,735 Got the shit with you? 1144 01:40:45,909 --> 01:40:47,432 - It's in the back. 1145 01:40:47,606 --> 01:40:49,586 - So where we going? 1146 01:40:50,827 --> 01:40:52,033 - Take 14 South. 1147 01:40:52,133 --> 01:40:54,003 - To where? 1148 01:40:56,093 --> 01:40:58,487 - You know, you and I don't have to not get along, you know? 1149 01:40:58,661 --> 01:40:59,997 - We ain't gonna be around each other long enough 1150 01:41:00,097 --> 01:41:01,651 for one way or the other, sheep. 1151 01:41:01,751 --> 01:41:03,927 Just take fucking 14 South. 1152 01:41:10,499 --> 01:41:12,370 Yeah. Yeah. 1153 01:41:13,763 --> 01:41:15,678 - What the-- what the fuck, dude! 1154 01:41:16,679 --> 01:41:18,189 - Cyrus called. 1155 01:41:18,289 --> 01:41:19,712 He said you hired him to go into the house. 1156 01:41:19,812 --> 01:41:21,858 - And you're going to believe that psychopath? 1157 01:41:22,032 --> 01:41:23,586 - Why would he lie? 1158 01:41:23,686 --> 01:41:25,022 - To get back at us for Furnace Creek, Arthur. 1159 01:41:25,122 --> 01:41:26,067 He's trying to fuck with our heads. 1160 01:41:26,167 --> 01:41:27,864 - Stop it! Stop! 1161 01:41:28,038 --> 01:41:30,127 - He said you hired him to kill Sam 1162 01:41:30,301 --> 01:41:31,955 because Sam was fucking Maureen. 1163 01:41:32,129 --> 01:41:33,783 How would he know that?! 1164 01:41:33,957 --> 01:41:36,873 If he was a liar, how would he know? 1165 01:41:40,920 --> 01:41:43,097 - Who is this Cyrus? 1166 01:41:45,229 --> 01:41:47,318 Who the fuck is Cyrus? 1167 01:41:49,015 --> 01:41:50,713 - Go ahead, breast beater. Tell her our little secret. 1168 01:41:52,236 --> 01:41:53,659 - Just sign it, Nona. - It's a lot of money. 1169 01:41:53,759 --> 01:41:56,632 - Yes, this is a very, very generous offer. 1170 01:41:57,546 --> 01:41:59,156 Once in a lifetime, Nona. 1171 01:41:59,330 --> 01:42:02,028 Can I call you, Nona? Cuz I feel like I've known-ya. 1172 01:42:04,379 --> 01:42:07,077 - Maybe. Well, luxury homes? 1173 01:42:07,251 --> 01:42:08,457 - That's right. - Luxury homes, 1174 01:42:08,557 --> 01:42:10,493 at a reasonable price. 1175 01:42:11,212 --> 01:42:12,909 - Churches. - Christian. Christian. 1176 01:42:13,083 --> 01:42:14,911 - Christian. I like that. 1177 01:42:15,085 --> 01:42:16,608 You know I'm a Catholic. 1178 01:42:16,782 --> 01:42:18,697 - The best of us are, Nona. The best of us are. 1179 01:42:20,046 --> 01:42:21,700 - Especially when it comes to 1180 01:42:21,874 --> 01:42:23,963 my good Catholic friend right here 1181 01:42:24,138 --> 01:42:26,618 who's gonna be his partner, I know. 1182 01:42:28,664 --> 01:42:31,536 - Oh, oh, oh! Whoo, whoo, whoo! 1183 01:42:42,547 --> 01:42:44,984 - I'm not selling. 1184 01:42:47,422 --> 01:42:50,164 - Cyrus, I thought you said this was a done deal. 1185 01:42:50,338 --> 01:42:51,861 - It is a done deal. 1186 01:42:52,035 --> 01:42:53,928 Look at it one more time, Nona. 1187 01:42:54,907 --> 01:42:56,461 It's stupid land. You don't even care about it! 1188 01:42:56,561 --> 01:42:59,434 - Cyrus, when Nona says no, it's no. 1189 01:43:01,871 --> 01:43:04,743 Guys, you know, I love my birds. 1190 01:43:05,440 --> 01:43:07,529 I'm gonna keep my land. 1191 01:43:10,967 --> 01:43:13,056 - I'm gonna step outside, guys. 1192 01:43:13,230 --> 01:43:14,840 - I'm gonna go too. 1193 01:43:18,366 --> 01:43:20,803 - Hey, John Lee, watch this. 1194 01:43:31,248 --> 01:43:33,816 - You stupid fucking junkie. 1195 01:43:37,123 --> 01:43:38,995 - What happened? 1196 01:43:42,999 --> 01:43:45,915 I think this crazy fuck just solved our problems. 1197 01:43:47,221 --> 01:43:48,961 - Holy shit, John Lee. What are we gonna do? 1198 01:43:49,135 --> 01:43:50,602 Don't worry. 1199 01:43:50,702 --> 01:43:52,661 You just take the brochures and 1200 01:43:52,835 --> 01:43:55,098 - Yeah, yeah. He's right, Arthur. Arthur. 1201 01:43:55,272 --> 01:43:57,709 Arthur, come on. I got this. 1202 01:43:57,883 --> 01:43:59,711 No, no, I got it, I got it. You go home. 1203 01:43:59,885 --> 01:44:01,178 You know, I'll take care of everything. 1204 01:44:01,278 --> 01:44:02,801 This is a good thing. Okay? 1205 01:44:14,335 --> 01:44:16,815 All right. You have the signature? 1206 01:44:16,989 --> 01:44:18,687 - Yeah, it's right there. 1207 01:44:20,036 --> 01:44:22,821 - Oh, it's perfect. Okay, I got this. 1208 01:44:22,995 --> 01:44:24,506 You clean everything else up. 1209 01:44:24,606 --> 01:44:26,411 - Yeah, I got it. 1210 01:44:26,912 --> 01:44:28,162 - I'll be in touch. 1211 01:44:28,262 --> 01:44:30,916 - Ha ha! Ha ha! 1212 01:44:33,963 --> 01:44:36,879 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 1213 01:44:38,315 --> 01:44:41,231 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 1214 01:44:50,284 --> 01:44:53,199 Arthur, is that true? 1215 01:44:55,376 --> 01:44:57,900 - Yeah, it's true. 1216 01:45:07,605 --> 01:45:11,217 - Honey, don't take it so badly. 1217 01:45:11,392 --> 01:45:14,960 Just trying to put a little away for our golden jubilees. 1218 01:45:16,614 --> 01:45:17,994 Arthur, listen to me. 1219 01:45:18,094 --> 01:45:19,517 Cyrus is smart. 1220 01:45:19,617 --> 01:45:21,510 He knows Bob's out there looking for him. 1221 01:45:21,837 --> 01:45:23,404 - John Lee... 1222 01:45:23,578 --> 01:45:25,013 - So you need to get to him and get him off the road. 1223 01:45:25,362 --> 01:45:26,263 - And not just for his sake. - Sweetheart. 1224 01:45:26,363 --> 01:45:27,656 - Just a second. Listen... 1225 01:45:27,756 --> 01:45:29,410 You don't want Cyrus caught, okay? 1226 01:45:29,584 --> 01:45:31,412 We'd make a pretty picture in the papers, wouldn't we? 1227 01:45:31,586 --> 01:45:33,936 - Honey... - What is it, you cunt parrot? 1228 01:45:55,479 --> 01:45:57,481 - Hey, give me my phone. Case, give me my phone. 1229 01:45:57,655 --> 01:45:59,527 - Sit the fuck down. 1230 01:45:59,701 --> 01:46:00,819 - Are you kidding me? 1231 01:46:00,919 --> 01:46:02,038 - I said sit the fuck down! 1232 01:46:02,138 --> 01:46:04,227 Give me my fucking phone! 1233 01:46:04,401 --> 01:46:05,924 - It's me. - Ah. 1234 01:46:06,098 --> 01:46:07,130 - Shut the fuck up. 1235 01:46:07,230 --> 01:46:08,697 Hello, debased one. 1236 01:46:08,797 --> 01:46:10,668 Have you come home to be swallow 1237 01:46:10,842 --> 01:46:12,844 - Yes. - I see. 1238 01:46:13,018 --> 01:46:16,108 - Well then, go see Errol. Get my money. 1239 01:46:16,282 --> 01:46:19,895 He'll be waiting. Bring the dope you stole from me 1240 01:46:20,069 --> 01:46:23,246 - Come on, Cyrus. We both know there's no dope. 1241 01:46:23,420 --> 01:46:26,641 We know that you're onto us. 1242 01:46:26,815 --> 01:46:28,947 Lena told us everything. 1243 01:46:29,121 --> 01:46:31,950 - No, I fucking didn't! They're fucking lying! 1244 01:46:33,561 --> 01:46:35,606 Cyrus, I didn't say fucking anything! 1245 01:46:35,780 --> 01:46:37,869 I didn't say fucking anything! Help! 1246 01:46:39,044 --> 01:46:40,742 Fuck you! 1247 01:46:43,658 --> 01:46:46,922 - I don't care. Get my money from Errol. 1248 01:46:47,096 --> 01:46:48,706 - What money? 1249 01:46:48,880 --> 01:46:50,882 - I told Errol the product would be delivered tonight 1250 01:46:51,056 --> 01:46:54,669 and to have my money ready. $100,000. 1251 01:46:54,843 --> 01:46:56,845 - But we don't have your stuff. We don't have anything. 1252 01:46:57,019 --> 01:46:59,761 - Then I'd say you've got a big fucking problem. 1253 01:46:59,935 --> 01:47:03,460 Sundown, Energy road. See you there. 1254 01:47:03,634 --> 01:47:05,810 - But, how? What do we trade with? 1255 01:47:05,984 --> 01:47:08,378 - I don't know. - Your lives, I guess. 1256 01:47:18,388 --> 01:47:19,942 - He wants us to kill Errol. 1257 01:47:20,042 --> 01:47:21,870 - What? 1258 01:47:22,044 --> 01:47:25,047 - Take the money. Errol's waiting to make a trade. 1259 01:47:25,221 --> 01:47:27,353 We bring Cyrus the money, he gives us the girl. 1260 01:47:27,528 --> 01:47:29,617 - You fucking killed me, Casey. 1261 01:47:29,791 --> 01:47:32,533 You fucking killed me. I can never go back now. 1262 01:47:32,707 --> 01:47:36,014 Is that why you didn't let this fucking sheep do it to me? 1263 01:47:36,188 --> 01:47:37,886 You fucking could. 1264 01:47:38,060 --> 01:47:39,527 No, fuck you! I'm fucking dead! 1265 01:47:39,627 --> 01:47:40,484 I have no fucking where to go. 1266 01:47:40,584 --> 01:47:42,094 - That's not our problem. 1267 01:47:42,194 --> 01:47:43,848 - Fuck you, sheep! Fuck you! 1268 01:47:44,022 --> 01:47:45,359 - Hey, you could help us. 1269 01:47:45,459 --> 01:47:48,026 - Fuck you too, then! I ain't doing it! 1270 01:47:48,200 --> 01:47:51,508 - You're out on the street with a bulleye on your back! 1271 01:47:51,682 --> 01:47:53,554 - Who the fuck are you, Case? 1272 01:47:53,728 --> 01:47:55,904 - That's it. Enough. - Get out. 1273 01:47:56,078 --> 01:47:58,602 - You fucking get the fuck out. 1274 01:47:58,776 --> 01:48:02,911 No! Casey, you fucking tell him. You know I didn't! 1275 01:48:03,085 --> 01:48:05,043 - No! No! 1276 01:48:05,217 --> 01:48:07,872 No, Casey! You fucking tell him! 1277 01:48:08,046 --> 01:48:10,875 No! Casey! No! 1278 01:48:13,399 --> 01:48:15,097 - What the fuck. 1279 01:48:15,271 --> 01:48:16,564 - Fucking leave it. 1280 01:48:16,664 --> 01:48:19,405 - Fuck you! 1281 01:48:19,580 --> 01:48:21,756 You fucking traitor! 1282 01:48:21,930 --> 01:48:23,440 You fucking sheep! 1283 01:48:23,540 --> 01:48:25,890 You're the fucking sheep! 1284 01:48:30,112 --> 01:48:32,114 Fuck you! 1285 01:48:32,288 --> 01:48:34,725 Fuck you! 1286 01:48:38,947 --> 01:48:41,079 Fuck you looking at, pervert? 1287 01:49:07,410 --> 01:49:10,718 - Hey. - Hey. 1288 01:49:17,028 --> 01:49:19,030 Girl, what are you doing? 1289 01:49:20,554 --> 01:49:22,207 You were all the way out and then come back 1290 01:49:22,381 --> 01:49:25,950 with this big old neon sign around your neck. 1291 01:49:26,124 --> 01:49:29,127 Shooting the place up, guns blazing. Why? 1292 01:49:30,738 --> 01:49:31,943 May as well have slit your own throat. 1293 01:49:32,043 --> 01:49:33,597 - I know. 1294 01:49:33,697 --> 01:49:36,004 - You think we didn't know about your little rehab? 1295 01:49:36,178 --> 01:49:38,789 - We gave you the pass. - I know. 1296 01:49:40,008 --> 01:49:42,576 You don't think I know? I fucking know. 1297 01:49:44,186 --> 01:49:47,885 I need you to tell him something for me, Wood. 1298 01:49:48,059 --> 01:49:50,105 Tell him he can have me. 1299 01:49:50,279 --> 01:49:53,195 I'll bring the money, I'll bring everything. 1300 01:49:53,369 --> 01:49:56,067 He can do whatever the fuck he wants with me, 1301 01:49:56,241 --> 01:49:58,940 have a field day with my dead body. 1302 01:49:59,114 --> 01:50:01,638 Just let the girl go. 1303 01:50:03,597 --> 01:50:07,078 That's the deal. Me for her. 1304 01:50:07,252 --> 01:50:08,950 You tell him. 1305 01:50:09,124 --> 01:50:12,040 - What do you want me to say, Casey? 1306 01:50:12,214 --> 01:50:15,696 We both know how this is gonna end. 1307 01:50:15,870 --> 01:50:18,002 - I gotta have this one, Wood. 1308 01:50:18,176 --> 01:50:20,701 He doesn't want the girl. He wants me. 1309 01:50:20,875 --> 01:50:22,964 You tell him that. 1310 01:50:24,748 --> 01:50:27,316 - Alright. I'll tell him. 1311 01:50:44,725 --> 01:50:47,075 - Let's do this. - Time to get swallowed. 1312 01:50:53,211 --> 01:50:56,475 - Stop right there. Put the bags down. 1313 01:50:59,261 --> 01:51:02,438 Now show me your hands and back the fuck up. 1314 01:51:57,972 --> 01:51:59,625 - All right, I'll take my bag back. 1315 01:51:59,800 --> 01:52:01,136 - Oh, yeah? 1316 01:52:01,236 --> 01:52:02,616 - You haven't paid for it yet, Slick. 1317 01:52:02,716 --> 01:52:05,893 - How about I pay for it right now? 1318 01:52:25,260 --> 01:52:27,653 - No. No. No! 1319 01:52:27,828 --> 01:52:31,048 Fuck no! No! Get the fuck out. 1320 01:52:31,222 --> 01:52:33,572 Hey! Easy. Easy. Easy. Come on! 1321 01:52:33,747 --> 01:52:35,126 What are you doing, huh? 1322 01:52:35,226 --> 01:52:36,837 This is my fucking house. What do you want? 1323 01:52:37,011 --> 01:52:41,189 Fuck you! I'm so fucking over it! 1324 01:52:41,363 --> 01:52:42,930 You want the money? Is that what you want? 1325 01:52:43,104 --> 01:52:44,975 You got the fucking money. Actually, take it. 1326 01:52:45,149 --> 01:52:46,485 - Bob. - It's not my fucking money. 1327 01:52:46,585 --> 01:52:48,283 - Shut the fuck up. 1328 01:52:50,720 --> 01:52:52,940 - Bob. - What? 1329 01:52:53,114 --> 01:52:54,789 What? 1330 01:52:58,946 --> 01:53:02,819 Fucking take it! Fucking take it! 1331 01:53:02,993 --> 01:53:04,886 - You're crossing over. 1332 01:53:39,987 --> 01:53:42,859 - So, what are we doing? 1333 01:53:43,033 --> 01:53:46,080 We get Headcase, and you get the girl, correct? 1334 01:53:46,254 --> 01:53:47,721 That's the arrangement? 1335 01:53:47,821 --> 01:53:51,172 - No. No. No. Get the fuck away from here. 1336 01:53:51,346 --> 01:53:52,595 - You stick that gun up my face, 1337 01:53:52,695 --> 01:53:54,162 I'll stick it up your fucking ass, bitch! 1338 01:53:54,262 --> 01:53:55,959 - I'm gonna cut you like a bitch, motherfucker! 1339 01:53:56,133 --> 01:53:57,700 - It's all right. 1340 01:53:57,874 --> 01:53:59,123 - What do you mean it's alright? It's not fucking alright. 1341 01:53:59,223 --> 01:54:00,429 - I made a deal, okay? - You what? 1342 01:54:00,529 --> 01:54:02,083 - I'll eat your fucking face! 1343 01:54:02,183 --> 01:54:03,749 I made a fucking deal, okay? 1344 01:54:03,924 --> 01:54:06,187 You're dying tonight, bitch! You're fucking dying! 1345 01:54:58,326 --> 01:55:00,110 I'm confused. 1346 01:55:00,284 --> 01:55:03,113 This is what she proposed, correct? 1347 01:55:04,201 --> 01:55:06,116 But, now it's no good? 1348 01:55:06,290 --> 01:55:08,597 No good. 1349 01:55:08,771 --> 01:55:10,599 I'm not trading her. I'm not trading her for anything. 1350 01:55:10,773 --> 01:55:12,066 Oh, come on, Bob. 1351 01:55:12,166 --> 01:55:13,950 Shut up. Shut the fuck up! 1352 01:55:17,258 --> 01:55:19,956 So, what exactly is it that you're offering, Bob? 1353 01:55:26,963 --> 01:55:28,212 Where's the rest of it? 1354 01:55:28,312 --> 01:55:30,619 Where's my fucking daughter? 1355 01:55:30,793 --> 01:55:32,316 You'll get the rest 1356 01:55:32,490 --> 01:55:34,971 when we've got Gabi and we're safe and sound. 1357 01:55:35,145 --> 01:55:39,367 - Pay me later? I don't think so, Bob. 1358 01:55:40,934 --> 01:55:42,979 It's not like I'm giving you half your daughter back. 1359 01:55:45,286 --> 01:55:48,028 Your legacy's waiting for you over that hill. 1360 01:55:48,202 --> 01:55:52,075 When you see her, just drop the money and take her. 1361 01:55:52,249 --> 01:55:56,732 But all of it, Bob. Every penny. 1362 01:55:56,906 --> 01:55:58,734 And you and I are finished. 1363 01:56:00,431 --> 01:56:02,259 - Okay. 1364 01:56:04,522 --> 01:56:06,307 - One other thing. 1365 01:56:08,787 --> 01:56:11,747 When you get home, 1366 01:56:13,096 --> 01:56:15,751 Ask Arthur and John Lee who killed the old witch. 1367 01:56:17,274 --> 01:56:18,841 Ask who hired me to go 1368 01:56:19,015 --> 01:56:21,626 carve up your pretty little wife. 1369 01:56:23,237 --> 01:56:25,630 You ask. 1370 01:56:30,679 --> 01:56:33,116 - Let's go. 1371 01:56:33,290 --> 01:56:37,599 - Now you, headcase. I want a word with you. 1372 01:56:55,573 --> 01:56:59,447 I just want you to know that whatever happens tonight, 1373 01:57:00,970 --> 01:57:02,972 you're crossing over. 1374 01:57:04,104 --> 01:57:06,671 Oh, yeah. The word's out, honey. 1375 01:57:06,845 --> 01:57:09,848 We're coming out of the gutter for you. 1376 01:57:10,023 --> 01:57:12,112 And when we find you, 1377 01:57:12,286 --> 01:57:15,593 just know that I'm going to be right there to watch you beg. 1378 01:57:33,350 --> 01:57:34,960 - Unbelievable. - What? 1379 01:57:35,135 --> 01:57:37,572 - You should have taken the fucking deal. 1380 01:57:37,746 --> 01:57:39,300 - You go behind my back. It's great. 1381 01:57:39,400 --> 01:57:40,966 - I had it all worked out, you fucking idiot! 1382 01:57:41,141 --> 01:57:43,447 It was done, you had your daughter backi! 1383 01:57:43,621 --> 01:57:45,188 - We don't trade people for-- 1384 01:57:45,362 --> 01:57:47,408 - They're gonna come for us, you know that, right? 1385 01:57:47,582 --> 01:57:49,149 They're not letting us go. 1386 01:57:49,323 --> 01:57:50,398 They're gonna ride us out into the fucking black hole, 1387 01:57:50,498 --> 01:57:51,921 - then they'll come. - I know! 1388 01:57:52,021 --> 01:57:53,053 If you know, then what's your fucking plan?! 1389 01:57:53,153 --> 01:57:54,576 I don't have a plan, alright?! 1390 01:57:54,676 --> 01:57:57,505 Let's just go get Gabi and we'll figure it out. 1391 01:58:34,237 --> 01:58:36,631 - Throw the fucking money over. 1392 01:59:08,924 --> 01:59:10,491 - Gabi! 1393 01:59:19,195 --> 01:59:21,980 - How you getting home, huh? 1394 01:59:23,591 --> 01:59:25,506 How you getting out? 1395 01:59:32,643 --> 01:59:34,492 - Thank God. 1396 02:00:14,119 --> 02:00:15,991 - Bob. 1397 02:00:19,821 --> 02:00:21,605 Bob, we gotta go. 1398 02:00:21,779 --> 02:00:24,042 They're coming for us, okay? 1399 02:00:24,217 --> 02:00:28,221 Bob. We have to get out of here. 1400 02:00:38,796 --> 02:00:41,756 Bob. Bob. 1401 02:00:41,930 --> 02:00:43,975 Where the fuck are you going? 1402 02:00:45,412 --> 02:00:47,979 Bob, talk to me. 1403 02:00:56,379 --> 02:00:57,989 Oh, fuck. 1404 02:01:13,570 --> 02:01:15,964 - Go to the end. - Okay. 1405 02:01:19,620 --> 02:01:21,230 Okay. 1406 02:01:24,233 --> 02:01:26,061 All right. 1407 02:01:26,235 --> 02:01:29,891 - Some people are coming. Some very bad people. 1408 02:01:30,065 --> 02:01:31,619 If they see you, 1409 02:01:31,719 --> 02:01:34,199 you point this at them and you pull the trigger. 1410 02:01:34,374 --> 02:01:36,811 If you run out of bullets, you just drop your gun, 1411 02:01:36,985 --> 02:01:38,943 pick up the next one. 1412 02:01:39,117 --> 02:01:42,164 And whatever you do, don't come out till I come get you. 1413 02:01:44,384 --> 02:01:46,560 Gabi, I'm gonna go now. 1414 02:01:50,041 --> 02:01:51,739 - Dad. 1415 02:01:53,697 --> 02:01:55,395 Kill them. 1416 02:01:57,222 --> 02:01:59,964 Kill all of them. 1417 02:04:07,048 --> 02:04:08,602 - What the fuck are you doing?! 1418 02:04:08,702 --> 02:04:12,749 Bring the fucking cars up. Everybody down the hill! 1419 02:06:02,903 --> 02:06:04,513 Case! 1420 02:06:16,133 --> 02:06:19,572 - Hey, darling. You don't look so hot. 1421 02:06:19,746 --> 02:06:21,312 Fuck you. 1422 02:06:21,486 --> 02:06:23,010 - Yeah, we'll get to that. 1423 02:06:55,085 --> 02:06:57,522 - You're all out of bullets, sweetheart. 1424 02:08:27,395 --> 02:08:28,962 - Dad. 1425 02:09:31,111 --> 02:09:32,721 It was after midnight. 1426 02:09:32,895 --> 02:09:35,680 My husband and I were in bed. 1427 02:09:35,855 --> 02:09:38,683 The phone rang 1428 02:09:38,858 --> 02:09:42,905 and somebody had information on Gabi. 1429 02:09:44,254 --> 02:09:45,952 - Who? - I don't know. 1430 02:09:46,866 --> 02:09:49,738 - John Lee got out of bed 1431 02:09:50,608 --> 02:09:53,481 and he said he'd be right back. 1432 02:09:54,961 --> 02:09:57,267 And that's the last I saw or heard from him. 1433 02:09:58,529 --> 02:10:02,229 And then they found my baby in his trunk. 1434 02:10:03,752 --> 02:10:06,059 So you never knew any of these people? 1435 02:10:12,848 --> 02:10:14,981 - No. 1436 02:10:15,155 --> 02:10:18,462 - And you? - Me what? 1437 02:10:18,636 --> 02:10:20,682 - Is there anything else you want to add? 1438 02:10:20,856 --> 02:10:22,510 - No. 1439 02:10:22,684 --> 02:10:25,469 - We're sorry, Mr. Naci. - It's just protocol. 1440 02:10:25,643 --> 02:10:27,341 I understand, but watch your tone. 1441 02:10:27,515 --> 02:10:30,126 I don't like the inference. This woman just lost her husband 1442 02:10:30,910 --> 02:10:32,607 My best friend. 1443 02:10:33,695 --> 02:10:35,828 - Can I steal these two for a minute? 1444 02:10:38,352 --> 02:10:40,180 - Hello, Bob. 1445 02:10:40,963 --> 02:10:42,791 - Hello, Arthur. 1446 02:10:49,319 --> 02:10:51,234 - Bob, what's going on? 1447 02:10:58,720 --> 02:11:01,592 - I'll have the truth now, Arthur. 1448 02:11:02,724 --> 02:11:05,074 What did you do to John Lee? 1449 02:11:05,248 --> 02:11:07,947 - What kind of thing is that to say? 1450 02:11:10,210 --> 02:11:12,386 - You too, huh? 1451 02:11:14,040 --> 02:11:16,999 Did you tell her you were there when the old lady got murdered? 1452 02:11:17,173 --> 02:11:18,727 - I know what happened to the old woman. 1453 02:11:18,827 --> 02:11:22,004 - Maureen, careful where you're going with this. 1454 02:11:22,178 --> 02:11:25,094 - You watch yourself with me, Arthur, and I mean it. 1455 02:11:26,182 --> 02:11:28,054 I've tasted a lot of blood lately, 1456 02:11:28,228 --> 02:11:30,839 and I'm not sure I got a full stomach yet. 1457 02:11:31,753 --> 02:11:34,234 Maybe it's easier in the dark. 1458 02:11:35,409 --> 02:11:37,846 - Come on. Tell me. - Bobby, stop. 1459 02:11:39,195 --> 02:11:40,357 - As long as we can't see faces, right? 1460 02:11:40,457 --> 02:11:42,329 - You're scaring me. - Come on. 1461 02:11:42,503 --> 02:11:45,245 What happened to John Lee? 1462 02:11:45,419 --> 02:11:47,508 - My husband is dead. 1463 02:11:47,682 --> 02:11:49,771 And just like I told the police, 1464 02:11:49,945 --> 02:11:52,165 I don't know what happened to him. 1465 02:11:52,339 --> 02:11:54,123 But I'll tell you this. Whatever did happen, 1466 02:11:54,297 --> 02:11:56,473 I wish it happened a hell of a lot sooner, alright? 1467 02:11:56,647 --> 02:11:58,649 Like last November. 1468 02:12:00,129 --> 02:12:01,552 - You and your half truths. It's beautiful. 1469 02:12:01,652 --> 02:12:04,046 - Bobby, that's what life is. Half truths. 1470 02:12:04,220 --> 02:12:06,396 - Is it? - Sure. 1471 02:12:06,570 --> 02:12:08,921 Just ask Errol Gray. 1472 02:12:11,706 --> 02:12:15,014 No one's clean, son. No one. 1473 02:12:15,188 --> 02:12:17,973 Now for what you did, to get Gabi back, 1474 02:12:18,147 --> 02:12:20,976 you should get a medal. All of it. 1475 02:12:22,108 --> 02:12:24,893 Yeah, I fucked up in the past, me and John Lee. 1476 02:12:25,067 --> 02:12:27,852 But we never touched the old lady. 1477 02:12:28,027 --> 02:12:30,899 When we went in that trailer, she was dead. 1478 02:12:32,031 --> 02:12:33,815 We walked away, washed our hands of it, 1479 02:12:33,989 --> 02:12:36,949 and we let the punk go, and that's the God's honest truth. 1480 02:12:41,301 --> 02:12:44,086 - You're a fucking liar. 1481 02:12:46,436 --> 02:12:48,743 You're both fucking liars. 1482 02:12:48,917 --> 02:12:51,615 - We all lie. We all cheat. 1483 02:12:51,789 --> 02:12:54,618 We all fail. 1484 02:12:54,792 --> 02:12:57,621 But that's not what this is about, is it? 1485 02:12:57,795 --> 02:13:00,537 You just took us down here to lay blame, 1486 02:13:00,711 --> 02:13:02,135 isn't that right? To find fault. 1487 02:13:02,235 --> 02:13:05,194 But who are you to blame? Hm? 1488 02:13:06,630 --> 02:13:10,112 Blame is for the ultimate judge. And there is only one. 1489 02:13:10,286 --> 02:13:13,202 - Jesus. I know. 1490 02:13:14,508 --> 02:13:18,816 Only one. And he will judge us all. 1491 02:13:19,556 --> 02:13:21,906 Hallelujah. 1492 02:13:49,238 --> 02:13:52,111 - You want to break them down, don't you? 1493 02:13:53,068 --> 02:13:55,288 Burn them at the stake. 1494 02:13:57,464 --> 02:13:59,422 But be careful. 1495 02:13:59,596 --> 02:14:01,511 Cyrus wants you to become a war junkie. 1496 02:14:01,685 --> 02:14:03,109 So don't get too much at home. 1497 02:14:03,209 --> 02:14:05,602 You got Gabi to think about. 1498 02:14:08,736 --> 02:14:09,985 - Where are you in all of this? 1499 02:14:10,085 --> 02:14:11,760 - I'm leaving. 1500 02:14:13,088 --> 02:14:15,612 That's what I wanted to tell you, 1501 02:14:15,786 --> 02:14:17,723 I'm going, tonight. 1502 02:14:19,225 --> 02:14:21,182 - Going where? 1503 02:14:23,838 --> 02:14:25,448 - Just going. 1504 02:14:29,235 --> 02:14:30,975 - I don't want you to. 1505 02:14:33,195 --> 02:14:34,978 - I know. 1506 02:14:41,856 --> 02:14:43,639 - I, um, 1507 02:14:44,337 --> 02:14:45,890 I did some digging. 1508 02:14:45,990 --> 02:14:48,602 I know you didn't ask, but I figured, 1509 02:14:48,776 --> 02:14:49,764 figured, what the hell? 1510 02:14:49,864 --> 02:14:51,495 You never know. 1511 02:14:52,388 --> 02:14:54,086 - You never do. 1512 02:15:00,309 --> 02:15:03,095 - She did look for you, by the way. 1513 02:15:04,313 --> 02:15:06,162 She looked hard. 1514 02:15:07,099 --> 02:15:09,971 You know, private investigators, APBs, flyers, 1515 02:15:10,145 --> 02:15:14,454 community service, local cop said she drove him crazy. 1516 02:15:16,064 --> 02:15:18,240 After five years, it went cold, 1517 02:15:18,414 --> 02:15:20,220 and she moved away. 1518 02:15:26,727 --> 02:15:28,467 - Yeah. 1519 02:15:31,775 --> 02:15:33,515 Thank you. 1520 02:15:34,909 --> 02:15:36,410 I mean that. 1521 02:16:08,247 --> 02:16:12,033 Even though I don't believe in any of your shit, 1522 02:16:12,207 --> 02:16:14,992 I'd play Mary Magdalene just to get you off. 1523 02:16:15,167 --> 02:16:16,950 And I would. 1524 02:16:19,171 --> 02:16:20,998 Might even take a little blood. 1525 02:16:27,657 --> 02:16:29,964 But I'd give you as good, man. 1526 02:16:31,008 --> 02:16:32,553 I really would. 1527 02:16:41,193 --> 02:16:43,325 Now do me a favor, Coyote. 1528 02:16:45,849 --> 02:16:47,764 And let me go. 1529 02:16:59,559 --> 02:17:01,495 - Take care, okay? 1530 02:20:23,197 --> 02:20:24,980 - Relax. 1531 02:20:25,939 --> 02:20:27,679 Finish up. 1532 02:20:37,254 --> 02:20:38,952 Put your hands up. 1533 02:20:44,218 --> 02:20:45,937 Walk out the door. 1534 02:21:02,105 --> 02:21:03,955 Forget about it. 1535 02:21:16,119 --> 02:21:17,990 Sit down. 1536 02:21:35,748 --> 02:21:38,272 - What's with all the fucking drama, girl? 1537 02:21:38,446 --> 02:21:41,971 Why not just do me while I'm pissing? 1538 02:21:42,145 --> 02:21:44,800 We're in the heart of true country, so come on. 1539 02:21:44,974 --> 02:21:46,475 Send me home. 1540 02:21:48,064 --> 02:21:49,978 Oh, I get it. 1541 02:21:50,414 --> 02:21:52,025 You want to see if the cock's feet are made of clay. 1542 02:21:52,199 --> 02:21:53,853 Right, field hand? 1543 02:21:54,027 --> 02:21:56,856 That prince must fall shit? 1544 02:21:57,030 --> 02:21:58,988 Not happening, coolie. 1545 02:21:59,162 --> 02:22:01,687 I'm not like those sheep whose whore you are. 1546 02:22:01,861 --> 02:22:03,284 I don't pretend to be. 1547 02:22:03,384 --> 02:22:05,038 I am my freedom. 1548 02:22:05,212 --> 02:22:06,200 I wear it. 1549 02:22:06,300 --> 02:22:08,084 You are nothing. 1550 02:22:08,258 --> 02:22:12,132 You're just trying to buy yourself back with one bullet. 1551 02:22:15,265 --> 02:22:16,963 - You're crossing over. 1552 02:22:18,138 --> 02:22:21,402 And a part of me is going with you. 1553 02:23:21,767 --> 02:23:24,552 - Officer, Hightower? 1554 02:23:24,726 --> 02:23:26,445 - What's this all about? 1555 02:23:28,121 --> 02:23:30,471 - We get this weird from a woman 1556 02:23:30,645 --> 02:23:33,169 said to come out to this address, 1557 02:23:33,343 --> 02:23:36,216 Said there'd been a murder and she gave us your name. 1558 02:23:37,478 --> 02:23:39,654 Said you could identify the victim as the man 1559 02:23:39,828 --> 02:23:42,744 who kidnapped your daughter. 1560 02:23:47,357 --> 02:23:49,969 Is this the man? 1561 02:23:54,277 --> 02:23:56,671 - Yeah, that's him. 1562 02:27:14,173 --> 02:27:16,392 - Where is it? 1563 02:27:22,398 --> 02:27:24,182 Yes! 1564 02:27:26,228 --> 02:27:27,968 Hello? 1565 02:27:30,232 --> 02:27:31,755 Hey, Coyote. 1566 02:27:40,677 --> 02:27:43,115 - Case, where the fuck are you? 1567 02:27:46,205 --> 02:27:48,054 I'm here. 107927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.