All language subtitles for Del@2026 - 1976 - Ger - Schulmadchen Porno AKA Teenage Games

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,670 --> 00:00:10,670 Guten Tag, wir veranstalten eine Umfrage. 2 00:00:11,330 --> 00:00:13,030 Darf ich ein paar Fragen an Sie richten? Bitte. 3 00:00:13,830 --> 00:00:15,190 Was halten Sie von der Sexwelle? 4 00:00:15,510 --> 00:00:17,730 Ja, mei, die wird jetzt schon langsam am Abflauen sein. 5 00:00:18,170 --> 00:00:19,170 Ne, mir auch nicht. 6 00:00:19,610 --> 00:00:21,010 Glauben Sie, dass sie am Abflauen ist? Ja. 7 00:00:21,470 --> 00:00:22,870 Haben Sie schon mal einen Vornofilm gesehen? 8 00:00:23,230 --> 00:00:26,570 Nein, ich noch nicht. Ja, ich habe schon mal einen gesehen. Haben Sie da etwas 9 00:00:26,570 --> 00:00:30,010 gelernt? Oh ja, was heißt lernen zu früh, nehmen wir zum Lernen dabei, ne? 10 00:00:30,230 --> 00:00:31,550 Vor allem habe ich nichts gemerkt. 11 00:00:31,990 --> 00:00:33,490 Wie lange sind Sie schon verheiratet? 12 00:00:33,730 --> 00:00:34,730 Wir? Zwölf Jahre. 13 00:00:34,810 --> 00:00:35,489 Zwölf Jahre? 14 00:00:35,490 --> 00:00:37,350 Ja. Würden Sie gerne mal fremd gehen? 15 00:00:37,920 --> 00:00:41,200 Ja, ich meine, das sagt man ja nicht so, dann hat er ja einen Grund zur 16 00:00:41,200 --> 00:00:42,340 Scheidung. Ja, da haben Sie recht. 17 00:00:42,960 --> 00:00:44,620 Würden Sie gerne mal Gruppensex machen? 18 00:00:44,980 --> 00:00:47,200 Nein, nein. Das ist nichts. Nein. 19 00:00:47,760 --> 00:00:49,280 Was ist Ihre Lieblingsstellung? 20 00:00:49,700 --> 00:00:50,940 Meine Lieblingsstellung? 21 00:00:51,140 --> 00:00:52,860 Ja. Ja, das kommt drauf an. 22 00:00:53,740 --> 00:00:54,860 Von hinten oder? 23 00:00:55,460 --> 00:00:56,460 Von der Seite. 24 00:00:56,660 --> 00:00:59,500 Von der Seite. Also nichts Unbequemes. Was verstehen Sie unter einem 25 00:00:59,500 --> 00:01:02,040 Massagesalon? Ja, da gibt es zwei verschiedene. 26 00:01:02,380 --> 00:01:03,900 Ja, eben. Wie ist der eine? 27 00:01:04,220 --> 00:01:06,900 Der eine ist ganz normal, da geht man auf den Krankenschein hin und der andere 28 00:01:06,900 --> 00:01:08,860 ist ganz teuer. Was wird dem anderen gemacht? 29 00:01:10,400 --> 00:01:12,420 Entspannungsmassage. Ah, Entspannungsmassage. Vielen Dank. 30 00:01:12,680 --> 00:01:13,680 Bitte. 31 00:01:16,460 --> 00:01:20,460 Guten Tag, wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich mal ein paar Fragen an 32 00:01:20,460 --> 00:01:21,460 stellen? Ja, bitte. 33 00:01:21,500 --> 00:01:25,140 Was halten Sie von der Sexwelle? Oh, wir werden alle mehr oder weniger mit der 34 00:01:25,140 --> 00:01:26,140 Sexwelle konfrontiert. 35 00:01:26,440 --> 00:01:28,660 Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begreifen ist? 36 00:01:28,880 --> 00:01:29,880 Ja, ich glaube schon. 37 00:01:30,080 --> 00:01:33,820 Ich meine, der Markt ist so übersättigt und... Was halten Sie von Pornografie? 38 00:01:35,040 --> 00:01:38,920 Äh, wissen Sie, wenn Sie mich bumsen wollen, sagen Sie es doch gleich. 39 00:01:39,220 --> 00:01:41,240 Nein, im Moment kann ich leider nicht viel zu kalt dazu. 40 00:01:41,460 --> 00:01:42,480 Was sind Sie von Beruf? 41 00:01:42,680 --> 00:01:44,660 Schülerin. Sind Sie noch Jungfrau? 42 00:01:45,640 --> 00:01:48,260 Also solche Fragen, wir können es ja mal zusammen ausprobieren, dann werden Sie 43 00:01:48,260 --> 00:01:49,079 es schon feststellen. 44 00:01:49,080 --> 00:01:50,480 Oh, danke, das wäre sehr nett. 45 00:01:50,680 --> 00:01:52,020 Haben Sie schon viele Männer gehabt? 46 00:01:52,580 --> 00:01:54,360 Oh ja, ich habe schon einiges aufzuweisen. 47 00:01:56,580 --> 00:01:57,800 Machen Sie gerne Gruppensex? 48 00:01:58,020 --> 00:01:59,420 Warum nicht? Prüde bin ich nicht. 49 00:01:59,640 --> 00:02:02,720 Sie sind Schulmädchen. Haben Sie in der Schule mal was Bekanntes erlebt? Haben 50 00:02:02,720 --> 00:02:03,720 Sie einen hübschen Lehrer? 51 00:02:03,920 --> 00:02:07,160 Ja, wir hatten mal einen unheimlich duften Lehrer und wir wollten ihn 52 00:02:07,160 --> 00:02:08,979 mal in Verlegenheit bringen. Und wie haben Sie das gemacht? 53 00:02:09,400 --> 00:02:12,360 Wir haben bestimmt eine halbe Stunde auf den Hosenschutz geguckt. Sie können 54 00:02:12,360 --> 00:02:13,760 sich ja denken, wie der reagiert hat. 55 00:02:14,620 --> 00:02:16,800 Auf das Gesicht bin ich aber gespannt. 56 00:02:17,940 --> 00:02:18,940 Ja, 57 00:02:19,600 --> 00:02:23,180 was denkst du denn? Meine Muschi wird gepflegt wie ein neugeborenes Baby. 58 00:02:24,360 --> 00:02:28,100 Sag ehrlich, würdest du gerne mit ihm? 59 00:02:28,300 --> 00:02:29,300 Wie meinst du das? 60 00:02:29,760 --> 00:02:32,640 Stell dir mal vor, der kommt jetzt so rein und legt dich einfach so über die 61 00:02:32,640 --> 00:02:35,640 Schulbank und steckt dir seinen Hammer in deine Muschi. Also, ich hätte nichts 62 00:02:35,640 --> 00:02:36,640 dagegen. 63 00:02:37,080 --> 00:02:38,500 Mir würde das auch Spaß machen. 64 00:02:39,880 --> 00:02:41,800 Schaut mal, wie sie sich wieder anmalen. 65 00:02:42,640 --> 00:02:43,640 Aber gut, ne? 66 00:02:45,140 --> 00:02:46,720 Ja, ja, alles für den Hammer. 67 00:02:47,280 --> 00:02:48,280 Mal sehen, 68 00:02:53,960 --> 00:02:54,960 ob der drauf reinfällt. 69 00:02:57,020 --> 00:02:58,020 Achtung, Kinder! 70 00:02:58,240 --> 00:02:59,240 Er kommt! 71 00:02:59,300 --> 00:03:02,320 Alles auf die Plätze! Und vergesst nicht, immer auf seinen Hosenschlitz 72 00:03:02,500 --> 00:03:04,200 Los, Junge, verschwinde! Guten 73 00:03:04,200 --> 00:03:11,060 Morgen, meine Damen. 74 00:03:13,020 --> 00:03:14,140 Guten Morgen! 75 00:03:39,340 --> 00:03:40,340 So was Dummes. 76 00:03:40,540 --> 00:03:41,580 Entschuldigen Sie bitte, meine Damen. 77 00:03:44,340 --> 00:03:48,660 Claudia, wo sind wir in der letzten Stunde stehen geblieben? 78 00:03:51,120 --> 00:03:54,980 Also, wir haben das letzte Mal über die verschiedenartigen Praktiken des 79 00:03:54,980 --> 00:03:56,780 vorehelichen Geschlechtsverkehrs gesprochen. 80 00:03:57,520 --> 00:04:01,080 Leider nur theoretisch. Damit können wir verdammt wenig anfangen. 81 00:04:01,700 --> 00:04:04,640 Erzählen Sie uns doch mal, Herr Hammer, wie Sie Ihren ersten Hammer bekommen 82 00:04:04,640 --> 00:04:06,240 haben. Wie war das? 83 00:04:07,340 --> 00:04:08,640 Claudia, ich glaube... 84 00:04:09,000 --> 00:04:13,160 Wirklich, das gehört nicht hier in unseren Unterricht. Wir wollen uns heute 85 00:04:13,160 --> 00:04:15,020 die erogenen Zonen von Mann und Frau unterhalten. 86 00:04:16,019 --> 00:04:17,019 Wo ist denn Jutta? 87 00:04:17,079 --> 00:04:20,760 Sie hat im theoretischen Gequatsche wohl den praktischen Anschauungsunterricht 88 00:04:20,760 --> 00:04:23,240 vorgezogen, Herr Hammer. Oder darf ich Sie Ralf nennen? 89 00:04:23,760 --> 00:04:26,360 Das dürfen Sie nicht. Sie melden sich nach dem Unterricht bei mir. 90 00:04:26,920 --> 00:04:29,780 Schade. Das würde aber unsere Beziehung befruchten. 91 00:04:32,420 --> 00:04:34,520 Da sind erst einmal die Brüste der Frau. 92 00:04:34,860 --> 00:04:37,040 Mit den empfindlichen Brustwappen. 93 00:04:37,520 --> 00:04:38,520 Ja. 94 00:04:41,260 --> 00:04:44,740 Natürlich bricht die Frau auch auf Liebkosungen der Achsel und der 95 00:04:44,740 --> 00:04:45,740 an. 96 00:04:45,800 --> 00:04:48,680 Das geht zu weit, meine Damen. Das wird ein Nachspiel haben. Eine 97 00:04:48,680 --> 00:04:52,020 Unverschämtheit. Ich werde mich beim Direktor beschweren. Meine Frechheit. 98 00:04:54,100 --> 00:04:55,180 Verdammt, jetzt gibt es Ärger. 99 00:04:56,120 --> 00:04:58,840 Los, Kinder, schnell aufräumen, bevor der Hammer wieder zurückkommt. 100 00:05:22,000 --> 00:05:23,480 Guten Morgen, meine Damen. 101 00:05:38,580 --> 00:05:40,360 Guten Morgen, Herr Direktor. 102 00:05:41,400 --> 00:05:44,760 Ja, aber, Dr. Hammer, es ist doch alles in Ordnung. 103 00:05:45,740 --> 00:05:47,160 Ja, ja. 104 00:05:48,220 --> 00:05:50,520 Also ich habe das Gefühl, Sie brauchen dringend Urlaub. 105 00:05:52,420 --> 00:05:54,880 Also nichts für ungut, meine Damen. Auf Wiedersehen. 106 00:05:55,580 --> 00:05:57,600 Auf Wiedersehen, Herr Direktor. 107 00:05:58,160 --> 00:05:59,380 Ja, ja, auf Wiedersehen. 108 00:06:04,620 --> 00:06:07,540 Meine Damen, das war doch wohl das Letzte, was Sie sich da heute geleistet 109 00:06:07,540 --> 00:06:08,540 haben. 110 00:06:09,659 --> 00:06:10,659 Also wirklich. 111 00:06:11,520 --> 00:06:16,400 Claudia, Jutta, Christine und Sabine, sie melden sich nach dem Unterricht bei 112 00:06:16,400 --> 00:06:17,740 mir. Wir reden dann nochmal über alles. 113 00:06:33,800 --> 00:06:34,800 Ach, 114 00:06:37,200 --> 00:06:38,280 die liebe Zeit. 115 00:06:39,080 --> 00:06:40,460 Auf Wiedersehen, Mama. 116 00:07:22,540 --> 00:07:25,300 Seht ihn euch nur an, der arme Hammer. Noch gar nicht, was ihm gleich 117 00:07:25,300 --> 00:07:28,660 bevorsteht. Wir werden deinen Hammer schon wach kriegen. 118 00:07:32,600 --> 00:07:36,060 Was meint ihr wohl, wie die reagieren wird? 119 00:08:04,600 --> 00:08:05,740 Guten Tag, Herr Hammer. 120 00:08:07,020 --> 00:08:08,060 Guten Tag, Herr Hammer. 121 00:08:09,380 --> 00:08:10,460 Guten Tag, Herr Hammer. 122 00:08:14,780 --> 00:08:19,240 Also, meine Damen, das geht aber wirklich zu weit. 123 00:08:19,520 --> 00:08:22,480 Ich weiß nicht, was Sie sich davon versprechen, aber ich muss Sie jetzt 124 00:08:22,480 --> 00:08:26,220 bitten zu gehen. Wir wollen doch nur den kleinen Hammer sehen. Wir wollen nur 125 00:08:26,220 --> 00:08:27,220 ein bisschen spielen. 126 00:08:45,650 --> 00:08:47,050 Oh. 127 00:08:48,610 --> 00:08:49,610 Oh. 128 00:09:19,000 --> 00:09:20,440 Komm mal. 129 00:09:29,380 --> 00:09:30,720 Lass mich doch. 130 00:09:32,820 --> 00:09:33,860 Lass mich mal. 131 00:10:02,160 --> 00:10:03,160 Vielen Dank. 132 00:11:57,680 --> 00:11:58,680 Vielen Dank. 133 00:12:31,699 --> 00:12:34,520 Schön. Ihr müsst morgen unbedingt zu mir nach Hause kommen. 134 00:12:35,520 --> 00:12:37,040 Ein Freund von mir wird auch da sein. 135 00:12:37,820 --> 00:12:38,820 Oh, ja. 136 00:12:42,940 --> 00:12:43,940 Herein. 137 00:12:44,240 --> 00:12:45,420 Guten Abend, Herr Hammer. 138 00:12:46,420 --> 00:12:48,940 Was machen Sie denn da, Herr Hammer? 139 00:12:49,700 --> 00:12:51,000 Hallo, Herr Dr. 140 00:12:51,260 --> 00:12:52,260 Hammer. 141 00:12:52,640 --> 00:12:53,640 Trimm dich. 142 00:12:54,360 --> 00:12:55,900 Spezialübung. Sehen Sie doch. 143 00:12:56,560 --> 00:13:00,540 Man muss sich heutzutage gewissenhaft auf seinen Unterricht... 144 00:13:01,060 --> 00:13:04,860 Vorbereiten. Ja, von diesen Muskeln. 145 00:13:05,240 --> 00:13:08,060 Ja, kommen Sie, machen Sie mit. Ja, das wird mir gut tun. 146 00:13:09,220 --> 00:13:11,960 Hoch, da kommen Sie. Und hoch, ja. 147 00:13:14,220 --> 00:13:19,200 Sind das Muskeln an diese knackigen Oberschenkeln. 148 00:13:19,580 --> 00:13:23,100 Ich war auch mal beim Botox -Building. Ach ja? 149 00:13:23,420 --> 00:13:24,420 Fühlen Sie mich? 150 00:13:24,540 --> 00:13:27,580 Oh, da kann man richtig neidisch werden. Kommen Sie, weiter geht's, auf geht's. 151 00:13:27,640 --> 00:13:29,920 Ja, und hoch. 152 00:13:32,199 --> 00:13:33,640 Auf Wiedersehen, Herr Hausmeister. 153 00:13:33,980 --> 00:13:34,980 Wiedersehen. 154 00:13:36,440 --> 00:13:37,440 Trimm dich. 155 00:13:38,740 --> 00:13:39,740 Angebe. 156 00:13:40,140 --> 00:13:42,000 Du bist doch ein Biologielehrer. 157 00:13:43,740 --> 00:13:45,020 Was machen Sie denn hier? 158 00:13:45,320 --> 00:13:46,320 Ah, Dr. 159 00:13:46,640 --> 00:13:48,620 Kleiner. Sie wollen wohl zu Herrn Dr. 160 00:13:48,840 --> 00:13:50,300 Hammer. Er erwartet Sie. 161 00:13:52,640 --> 00:13:53,740 Ihr Koffer, bitte. 162 00:13:54,440 --> 00:13:55,440 Komm rein, Peter. 163 00:13:59,050 --> 00:14:01,890 Das war Rettung in höchster Not, mein Lieber. Stell dir vor, kommt doch dieser 164 00:14:01,890 --> 00:14:04,670 schwule Hausmeister hier rein und ich muss eine Riesenshow abziehen. Aber ich 165 00:14:04,670 --> 00:14:07,110 kann dir sagen, ich habe... Herein. 166 00:14:08,690 --> 00:14:09,710 Hallo, ihr Bienen. Hallo. 167 00:14:11,850 --> 00:14:17,790 Wenn alles an dir so kräftig ist. 168 00:14:18,950 --> 00:14:20,590 Abwarten, Süße, für dich wird es reichen. 169 00:14:22,270 --> 00:14:25,190 Zwei Danke, ich dachte schon, ihr kommt nicht mehr. Kommen Sie mir den Rock aus. 170 00:14:25,510 --> 00:14:27,110 Ich wüsste nicht, was ich lieber täte. 171 00:14:29,390 --> 00:14:33,110 Oh, diese süßen kleinen Titten, Mensch. Die bringen aber mein Haar mal richtig 172 00:14:33,110 --> 00:14:34,110 in Schwung. 173 00:14:34,950 --> 00:14:36,310 Schnell runter mit dem Reckchen, komm. 174 00:14:38,130 --> 00:14:40,350 Was kommt denn da zum Vorschein? 175 00:14:42,650 --> 00:14:43,650 Na, 176 00:14:45,850 --> 00:14:48,910 was soll das, Hämmerchen? Du kannst es wohl gar nicht erwarten, ne? Ich bin 177 00:14:48,910 --> 00:14:49,489 noch da. 178 00:14:49,490 --> 00:14:51,210 Soll ich vielleicht leer ausgehen? 179 00:14:52,290 --> 00:14:54,190 Na los, mach schon kleiner. 180 00:14:54,470 --> 00:14:57,010 Meine Muschi lächzt schon nach deiner Zunge. 181 00:15:17,510 --> 00:15:20,850 Was war das? 182 00:15:37,360 --> 00:15:40,160 Oh Gott. 183 00:16:03,060 --> 00:16:05,460 Ja. Ja. 184 00:16:38,830 --> 00:16:39,870 Ja. 185 00:17:33,420 --> 00:17:35,100 Weiter. Weiter. 186 00:19:11,500 --> 00:19:13,700 Na, kommt ihr Süßen, jetzt machen wir eine ganz neue Tour. 187 00:19:14,140 --> 00:19:18,440 Ihr liegt euch alle da auf dem Tisch, immer zwei nebeneinander. Und Peter und 188 00:19:18,440 --> 00:19:20,220 ich, wir reiten von einer zur anderen. 189 00:19:20,500 --> 00:19:21,900 Einverstanden? Na, komm. 190 00:19:25,760 --> 00:19:26,760 So. 191 00:19:30,900 --> 00:19:33,460 Und jetzt macht mal schön eure Beinchen breit. Na, los. 192 00:19:35,280 --> 00:19:38,100 Achtung. Der Staffellauf beginnt. 193 00:19:41,420 --> 00:19:42,420 Ja. 194 00:20:42,030 --> 00:20:43,030 Ja. 195 00:22:11,470 --> 00:22:12,470 Das war ein starkes Stück. 196 00:22:12,690 --> 00:22:14,710 Zwei Lehrer bumsen vier Schulmädchen. 197 00:22:15,030 --> 00:22:17,910 Donnerwetter hat es ein bisschen Spaß gemacht. Na klar, so eine tolle Sache 198 00:22:17,910 --> 00:22:19,150 gewesen. Na, man hat es gesehen. 199 00:22:19,790 --> 00:22:22,430 Oh, Moment, da kommt meine Freundin. Komm mal her. Da kann ich Sie auch 200 00:22:22,430 --> 00:22:24,290 noch fragen. Vielen Dank. 201 00:22:24,490 --> 00:22:25,810 Ich muss gehen. Tschüss. Wiedersehen. 202 00:22:26,810 --> 00:22:30,550 Ja, sagen Sie, wir veranstalten eine Umfrage. Können Sie mir ein paar Fragen 203 00:22:30,550 --> 00:22:32,750 beantworten? Was halten Sie von der Sexwelle? 204 00:22:34,170 --> 00:22:36,450 Das geht. Manche Leute mag solche Filme. 205 00:22:37,310 --> 00:22:38,990 Glauben Sie, dass die Sexwelle ein Abflauen ist? 206 00:22:41,379 --> 00:22:43,080 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 207 00:22:44,060 --> 00:22:48,940 Nein, ich habe einen nicht gesehen, aber ich wisse von solchen Filmen. Sind Sie 208 00:22:48,940 --> 00:22:49,940 noch Jungfrau? 209 00:22:50,180 --> 00:22:52,460 Nein. Haben Sie schon viele Männer gehabt? 210 00:22:53,780 --> 00:22:57,640 Ich glaube, das ist nicht das Wichtigste. 211 00:22:57,900 --> 00:22:59,920 Würden Sie gerne mal eine Sexorgie feiern? 212 00:23:01,120 --> 00:23:04,420 Nicht so gerne, nein. Kein Gruppensex? Nein, nicht so gerne. 213 00:23:05,580 --> 00:23:07,240 Manche Leute brauchen solche Sachen. 214 00:23:07,600 --> 00:23:10,220 Ja, das ist wahr. Ich meine, diese Sachen sind nicht geplant. 215 00:23:10,780 --> 00:23:12,380 Ja, ich danke Ihnen vielmals. 216 00:23:14,700 --> 00:23:17,740 Ich habe schließlich in den nächsten zwei Wochen die Verantwortung vor euren 217 00:23:17,740 --> 00:23:18,740 unschuldigen Seelen. 218 00:23:27,380 --> 00:23:29,100 Sind Sie verheiratet? 219 00:23:29,600 --> 00:23:31,240 Nein, warum? Das ist gut. 220 00:23:31,620 --> 00:23:32,840 Zeigen Sie mal bitte Ihre Hand. 221 00:23:33,480 --> 00:23:36,360 In den nächsten zwei Wochen werden sie alle Hände voll zu tun haben, wenn sie 222 00:23:36,360 --> 00:23:38,260 den nackten Tatsachen gewachsen sein wollen. 223 00:23:38,720 --> 00:23:43,860 Ich sehe drei große Möglichkeiten auf sie zukommen, die den ganzen Mann von 224 00:23:43,860 --> 00:23:44,860 ihnen abverlangen werden. 225 00:23:46,000 --> 00:23:48,640 Jutta, bitte geh sofort auf deinen Platz zurück. 226 00:23:56,440 --> 00:23:58,720 Marion, hier wird nicht geraucht. 227 00:24:01,639 --> 00:24:06,020 Der interessiert sich nur für Sinus und Kosinus, aber nicht für unsere Kurven. 228 00:24:11,040 --> 00:24:13,360 Was gibt's denn da zu lachen? 229 00:24:14,300 --> 00:24:15,760 Los, wir wollen auch mitlachen. 230 00:24:17,040 --> 00:24:19,880 Vorausgesetzt, dass es bei euren albernen Witzen überhaupt was zu lachen 231 00:24:21,340 --> 00:24:24,980 Herr Kollege, sprechen Sie doch mal ein Machtwort. Sie sind ja schließlich nicht 232 00:24:24,980 --> 00:24:26,280 nur zum Schlafen mitgekommen. 233 00:24:28,850 --> 00:24:31,770 Dem Daumen nach zu urteilen, muss er sehr groß sein. 234 00:24:32,610 --> 00:24:35,510 Du, Jutta hat seine Tangente gesehen. 235 00:24:36,470 --> 00:24:38,810 Der Bärhammer soll einen süßen Hammer haben. 236 00:24:40,530 --> 00:24:42,670 Seine Hose wäre beinahe geplatzt. 237 00:24:43,290 --> 00:24:45,210 Seine Hosen kleben auch nicht. 238 00:24:57,150 --> 00:24:57,849 sind da. 239 00:24:57,850 --> 00:25:01,650 Und Teilung, meine Kinderchen, los, kommt, na los, keine Müdigkeit aufkommen 240 00:25:01,650 --> 00:25:02,810 lassen, ab auf die Zimmer. 241 00:25:03,050 --> 00:25:04,050 Das Gepäck kommt nach. 242 00:25:04,370 --> 00:25:05,930 Schlaf nicht ein, ab die Post. 243 00:25:08,650 --> 00:25:09,690 Guten Tag, meine Liebe. 244 00:25:10,010 --> 00:25:11,870 Bewegung, Bewegung, ich bringe euch schon nach vorne, Mann. 245 00:25:20,550 --> 00:25:22,290 Welch Glanz in meinen Augen, Dr. Hammer. 246 00:25:22,790 --> 00:25:24,250 Sehr erfreut, Sie sehen müde aus. 247 00:25:24,530 --> 00:25:25,890 Sie können ja direkt hell sehen. 248 00:25:26,270 --> 00:25:27,810 Wissen Sie, die Fahrt war sehr anstrengend. 249 00:25:28,270 --> 00:25:29,450 Das kann ich mir vorstellen. 250 00:25:30,110 --> 00:25:32,470 Würden Sie mir bitte mein Zimmer zeigen? Direkt neben mir, bitte. 251 00:25:33,070 --> 00:25:35,210 Ach, da kann ich Sie gleich mit unserem Arzt... Guten Tag. 252 00:25:35,530 --> 00:25:36,530 Grüßt euch. 253 00:25:37,050 --> 00:25:38,050 Guten Tag. 254 00:25:38,190 --> 00:25:40,690 Guten Tag. 255 00:25:40,930 --> 00:25:44,070 Na gut, dann bis später. Ich komme gleich noch. 256 00:25:49,660 --> 00:25:51,760 Oh, das ist ja wie bei Schneewittchen. 257 00:25:52,000 --> 00:25:54,480 Irgendwann bringe ich die alte Ziege um. Nein, jetzt ab eben. 258 00:25:54,700 --> 00:25:57,620 Du siehst, da können wir richtig unter der Decke fummeln. Ach, glaub doch den 259 00:25:57,620 --> 00:26:00,680 Quatsch. Vielleicht ein Kohldamm. Es gibt heiße Würstchen. 260 00:26:20,470 --> 00:26:22,290 Das ist ja das reinste Irrenhaus. 261 00:26:22,550 --> 00:26:26,870 Ruhe, Ruhe. Zur Strafe wird um acht das Licht gelöscht. Ab zum Duschen, wird's 262 00:26:26,870 --> 00:26:28,690 bald. Wir gehen schließlich sauber ins Bett. 263 00:26:28,910 --> 00:26:30,750 Ruhe, Disziplin und Sauberkeit. 264 00:26:33,730 --> 00:26:34,730 Entschuldigung. 265 00:26:37,170 --> 00:26:40,090 Hoffentlich liegt die Ziege bald flach. Kein Wunder, dass die keinen Mann 266 00:26:40,090 --> 00:26:42,930 findet. Ziehst du mir bitte mal den Reißverschluss auf? Wenn die beim 267 00:26:42,930 --> 00:26:45,010 guckt, vergesse ich mich. In welchem Zimmer schlägt denn Dr. Hammer? 268 00:26:45,250 --> 00:26:49,590 Das kann ja duftig hier werden. Ich fühle mich wie im Kloster. Wir sind ja 269 00:26:49,590 --> 00:26:51,750 richtig weit vom Schuss. Kinder, wer will neben mir schlafen? 270 00:26:52,030 --> 00:26:54,010 Ich wusste gar nicht, dass du so einen tollen Busen hast. 271 00:26:54,230 --> 00:26:57,110 Ist der auch echt? Die Betten haben richtige Sprungfilter. 272 00:27:07,070 --> 00:27:09,550 Ich kann nicht mehr. 273 00:27:42,880 --> 00:27:44,100 Schauen wir jetzt rein. 274 00:28:20,330 --> 00:28:23,630 Aufhören. Sie sollen aufhören. Was meinen Sie, was unser voller Doktor dazu 275 00:28:23,630 --> 00:28:25,290 sagen wird? Also das geht wirklich nicht. 276 00:28:25,610 --> 00:28:27,050 Sie dürfen um Himmels Willen nichts sagen. 277 00:28:27,570 --> 00:28:28,570 Lassen Sie doch mitmachen. 278 00:28:29,090 --> 00:28:30,330 Das wäre eine Möglichkeit. 279 00:28:30,630 --> 00:28:31,630 Und Sie werden nichts verraten? 280 00:28:31,910 --> 00:28:32,910 Aber natürlich nicht. 281 00:28:32,990 --> 00:28:34,270 Ich habe ja gar nichts gesehen. 282 00:28:36,670 --> 00:28:37,670 Also gut. 283 00:29:19,980 --> 00:29:21,120 Du bist ja richtig begabt. 284 00:29:21,460 --> 00:29:22,460 Mach weiter so. 285 00:29:22,900 --> 00:29:25,020 Wir werden dir die Feinheiten schön noch beibringen. Weiter. 286 00:29:25,220 --> 00:29:26,099 Blas weiter. 287 00:29:26,100 --> 00:29:27,100 Ja. 288 00:29:27,540 --> 00:29:30,400 Ja. Pack ruhig fest dazu. Er mag das. 289 00:29:30,700 --> 00:29:31,840 Knete ihn richtig durch. 290 00:29:32,200 --> 00:29:33,200 Fester und schneller. 291 00:29:33,380 --> 00:29:35,760 So ein Schwanz ist doch was Schönes. Geil. Hinauf. Ja. 292 00:29:35,980 --> 00:29:37,480 Noch mehr Hingabe. Ja. 293 00:29:37,900 --> 00:29:39,020 Ja. Mach. 294 00:29:39,680 --> 00:29:40,680 Ja. 295 00:30:35,120 --> 00:30:37,420 Ja. Ja. 296 00:31:04,520 --> 00:31:05,520 Tschüss. 297 00:31:54,280 --> 00:31:55,280 Ja, bitte. 298 00:31:55,760 --> 00:31:59,740 So, meine Liebe, hier ist die Wärmflasche. Na, wie fühlen Sie sich 299 00:31:59,960 --> 00:32:01,400 Was machen die Kinderchen? 300 00:32:01,720 --> 00:32:03,120 Fühlen sie sich auch gut auf? 301 00:32:03,440 --> 00:32:05,400 Sie sollen sich doch nicht aufregen. 302 00:32:05,780 --> 00:32:09,740 Ruhe, Ruhe und nochmals Ruhe. In zwei Wochen sind sie bereits wieder auf den 303 00:32:09,740 --> 00:32:12,360 Beinen. Ich werde mich schon um die Kinderchen kümmern. 304 00:32:13,400 --> 00:32:17,000 Sie sind so nett zu mir. Ich danke Ihnen. Schlafen Sie schön. 305 00:32:17,820 --> 00:32:19,980 Guten Morgen, Frau Herrn Doktor. 306 00:32:21,840 --> 00:32:24,200 Das sind wirklich entzückende Geschöpfe. 307 00:32:25,200 --> 00:32:27,680 Ihre Eltern können stolz auf sie sein. 308 00:32:30,120 --> 00:32:35,360 Lasst eure Blicke in die aufblühende Natur schweifen. Schaut euch um, seht 309 00:32:35,360 --> 00:32:36,680 satt, meine Kinderchen. 310 00:32:37,240 --> 00:32:40,720 Schaut, schaut hierher, der Hafer steht schon. 311 00:32:41,600 --> 00:32:43,580 Ist das nicht herrlich? Ja, ja. 312 00:32:49,920 --> 00:32:51,100 Susi, zu mir, los! 313 00:32:51,470 --> 00:32:54,210 Ach, ihr seid gemein. Ich komme doch gar nicht ran. Das ist doch blöd. Das sind 314 00:32:54,210 --> 00:32:55,210 doch keine kleinen Kinder mehr. 315 00:32:55,370 --> 00:32:56,950 Ich knall der Kuh den Ball vor die Brust. 316 00:32:57,150 --> 00:32:57,909 Hör her. 317 00:32:57,910 --> 00:32:58,909 Hör auf schon. 318 00:32:58,910 --> 00:33:03,670 Und tief dabei durchatmen. Die Arme hochwerfen. Der ganze Körper muss 319 00:33:03,670 --> 00:33:04,670 mitarbeiten. 320 00:33:08,930 --> 00:33:10,910 Ich kann mir was Besseres vorstellen. 321 00:33:21,420 --> 00:33:23,260 Ich werde schwach. Der Hammer. 322 00:33:23,620 --> 00:33:25,000 Ist das ein klasse Typ. 323 00:33:25,520 --> 00:33:29,100 Den möchte ich mal im Adamskostüm sehen und dann von ihm vernascht werden. So 324 00:33:29,100 --> 00:33:31,440 richtig mit Haut und Haaren und allem drum und dran. 325 00:33:32,020 --> 00:33:33,540 Diese engen Sheets. 326 00:33:33,940 --> 00:33:37,840 Ach, ich 327 00:33:37,840 --> 00:33:44,720 könnte die Welt umarmen und durch 328 00:33:44,720 --> 00:33:46,520 sie hindurchstoßen. So geil bin ich. 329 00:33:48,960 --> 00:33:50,260 Ist das ein Körper. 330 00:33:50,970 --> 00:33:52,450 Ich könnte mich selbst in mich verlieben. 331 00:33:52,790 --> 00:33:55,470 Gott, diese Muskeln und dieser Schwanz. 332 00:33:58,250 --> 00:34:00,430 Die müssen uns von nahen besehen. 333 00:34:02,430 --> 00:34:03,630 Das ist doch Dr. Hammer. 334 00:34:09,630 --> 00:34:13,730 Ganz ruhig. Er darf nicht aufwachen. Ich möchte ihn küssen. 335 00:34:18,469 --> 00:34:19,469 Ja, aber... 336 00:34:19,760 --> 00:34:20,980 Nein, das dürft ihr nicht. 337 00:34:21,199 --> 00:34:22,239 Wir tun ihn doch nicht. 338 00:34:23,320 --> 00:34:27,020 Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie himmlisch sich so eine Tangente 339 00:34:27,020 --> 00:34:28,020 anfühlt. 340 00:34:33,900 --> 00:34:36,080 Wir wollen ihnen wirklich nicht wehtun, Doktor. 341 00:34:36,520 --> 00:34:37,520 Wirklich nicht. 342 00:34:37,860 --> 00:34:39,960 Wir wollen sie nur ein bisschen lieb haben. 343 00:34:40,639 --> 00:34:43,739 So lieb wie unsere Steiftierchen, die wir immer ins Bett nehmen. 344 00:34:43,980 --> 00:34:46,179 Und dann ganz fest an unsere Körper drücken. 345 00:34:46,380 --> 00:34:48,120 Und sie immer tiefer führen. 346 00:34:59,600 --> 00:35:04,160 Das möchte ich an meinem Körper spüren. Und dann müsste es hineinrutschen. Ganz 347 00:35:04,160 --> 00:35:05,580 langsam, ganz tief. 348 00:35:05,860 --> 00:35:07,680 Sie mögen sie nämlich sehr, Doktor. 349 00:36:33,020 --> 00:36:35,240 Einzelmatte. Ist das ein lustiges Gefühl? 350 00:36:35,720 --> 00:36:38,400 Harry, ich habe das Gefühl, ich schwimme. 351 00:36:39,120 --> 00:36:40,380 und schwebe auf Wolken. 352 00:36:41,040 --> 00:36:42,300 Mir wird ganz anders. 353 00:36:42,900 --> 00:36:44,060 Ist das schön. 354 00:36:44,960 --> 00:36:47,640 Wir sollten viel öfter praktischen Unterricht machen. 355 00:36:48,060 --> 00:36:50,900 Mit ihrem Hammer und unseren Kurven. 356 00:39:41,610 --> 00:39:42,610 Achtung, wir kommen gleich. 357 00:39:42,750 --> 00:39:43,770 Ja, ja. 358 00:39:45,310 --> 00:39:48,110 Das ist ja wie ein Springbrunnen. 359 00:39:48,590 --> 00:39:51,910 Schön mehr Sprit, Doktorchen. Ich will noch mehr sehen. 360 00:39:52,310 --> 00:39:53,750 Ja, das ist süß. 361 00:39:54,090 --> 00:39:57,710 Nein, nicht aufhören. Das Steiftierchen muss steif bleiben. Es muss nämlich noch 362 00:39:57,710 --> 00:39:58,710 öfter spritzen. 363 00:40:03,150 --> 00:40:04,270 Na, warte. 364 00:40:06,230 --> 00:40:08,390 Und wir erzählen der alten Schreppe kein Wort. 365 00:40:09,050 --> 00:40:10,050 Großes Ehrenwort. 366 00:40:11,190 --> 00:40:12,230 Darauf könnt ihr euch verlassen. 367 00:40:12,450 --> 00:40:14,670 Ich will ja schließlich noch öfter mit euch zusammen sein. 368 00:40:16,050 --> 00:40:17,610 Ich habe eine tolle Idee. 369 00:40:17,830 --> 00:40:21,610 Wenn wir wieder zu Hause sind, dann kommen Sie zu mir und geben mir 370 00:40:21,610 --> 00:40:24,030 Nachhilfeunterricht. Den brauchst du nicht mehr. 371 00:40:24,690 --> 00:40:26,430 Mit dem Steiftierchen natürlich. 372 00:40:27,910 --> 00:40:29,450 Jutta und Babs sind auch dabei. 373 00:40:29,730 --> 00:40:31,150 Okay? Okay. 374 00:40:32,590 --> 00:40:33,710 Und deine Eltern? 375 00:40:34,850 --> 00:40:35,850 Keine Sorge. 376 00:40:36,030 --> 00:40:37,250 Das mache ich schon klar. 377 00:40:51,129 --> 00:40:56,370 Was habt ihr euch eigentlich dabei gedacht? Ihr solltet euch wirklich 378 00:40:56,450 --> 00:40:59,710 die süßen kleinen Kinderchen. Macht, dass ihr nach Hause kommt, und zwar 379 00:40:59,870 --> 00:41:00,870 verstanden? 380 00:41:01,970 --> 00:41:03,430 So, und jetzt weg von hier, aber schnell. 381 00:41:04,510 --> 00:41:06,670 Und lasst euch ja nicht wieder hier blicken. 382 00:41:11,120 --> 00:41:13,940 Es wäre ja noch schöner, sich von dem jungen Gemüse die Butter vom Brot nehmen 383 00:41:13,940 --> 00:41:14,658 zu lassen. 384 00:41:14,660 --> 00:41:18,180 Das hier ist mein Revier. Was hier liegt und steht, gehört mir verdammt noch 385 00:41:18,180 --> 00:41:20,560 mal. Das Feld räume ich nicht kampflos. 386 00:41:20,900 --> 00:41:22,300 Endlich mal ein richtiger Kerl. 387 00:41:22,520 --> 00:41:23,920 So, Herr Doktor Hammer. 388 00:41:26,040 --> 00:41:27,140 Tut mir leid. 389 00:41:28,660 --> 00:41:30,820 Aber jetzt muss der Kleine erst richtig ran. 390 00:41:32,480 --> 00:41:33,880 Nein, nein, nicht schon wieder. 391 00:41:35,340 --> 00:41:36,340 Nein. 392 00:41:43,060 --> 00:41:44,580 Die Schülerinnen waren schon klasse. 393 00:41:44,840 --> 00:41:46,160 Aber sie sind die Königin. 394 00:41:48,340 --> 00:41:49,860 Ja, mach mich fertig. 395 00:41:52,180 --> 00:41:53,960 Gott sei Dank haben wir noch eine Woche für uns. 396 00:42:17,069 --> 00:42:19,870 Ja. Ja. 397 00:42:20,710 --> 00:42:22,070 Ja. 398 00:43:11,980 --> 00:43:12,980 Veranstalten eine Umfrage. 399 00:43:13,260 --> 00:43:16,140 Darf ich ein paar Fragen an Sie richten? Ja, bitte, wenn es nicht zu lang 400 00:43:16,140 --> 00:43:18,200 dauert. Was halten Sie von der Sexwelle? 401 00:43:18,640 --> 00:43:19,640 Nicht allzu viel. 402 00:43:19,860 --> 00:43:22,080 Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begriffen ist? 403 00:43:22,320 --> 00:43:23,259 Ja, ich hoffe es. 404 00:43:23,260 --> 00:43:25,780 Ah ja. Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 405 00:43:27,680 --> 00:43:28,900 Na ja, einmal. 406 00:43:29,380 --> 00:43:30,480 Ja, hat er Ihnen gefallen? 407 00:43:30,740 --> 00:43:33,660 Nein, überhaupt nicht. Würden Sie gerne an einer Sexorgie teilnehmen? 408 00:43:33,940 --> 00:43:35,040 Nein, um Gottes Willen. 409 00:43:35,260 --> 00:43:38,060 Sind Sie verheiratet? Ja. Sie sind eine treue Ehefrau? Ja. 410 00:43:38,260 --> 00:43:39,260 Das freut mich. 411 00:43:39,660 --> 00:43:40,660 Vielen Dank, auf Wiedersehen. 412 00:43:42,379 --> 00:43:45,280 Guten Tag, entschuldigen Sie, wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich ein 413 00:43:45,280 --> 00:43:46,259 Fragen an Sie stellen? 414 00:43:46,260 --> 00:43:47,260 Um was geht es bitte? 415 00:43:47,940 --> 00:43:49,500 Was halten Sie von der Sexwelle? 416 00:43:50,240 --> 00:43:52,980 Sexwelle? Fragen Sie mich doch mal über die Wellen beim Sex. 417 00:43:53,340 --> 00:43:55,780 Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begriffen ist? 418 00:43:56,140 --> 00:43:58,480 Das glaube ich nicht. Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? Ich muss 419 00:43:58,480 --> 00:44:01,420 Ihnen sagen, das ist eine viel zu gesunde Sache. Für mich persönlich ein 420 00:44:01,420 --> 00:44:03,620 Bedürfnis wie Essen und Trinken. Es ist für die Gesundheit gut. 421 00:44:04,360 --> 00:44:07,120 Man fühlt sich sehr wohl hinter ihr. Haben Sie schon mal einen Pornofilm 422 00:44:07,120 --> 00:44:10,220 gesehen? Was wollen Sie noch alles wissen? Haben Sie dabei etwas gelernt? 423 00:44:11,060 --> 00:44:12,058 Bei was? 424 00:44:12,060 --> 00:44:13,060 Sind Sie noch Jungfrau? 425 00:44:13,480 --> 00:44:14,540 Von einer Seite. 426 00:44:14,820 --> 00:44:16,000 Von einer Seite? 427 00:44:16,960 --> 00:44:19,280 Würden Sie gerne mal in einer Sexorgie teilnehmen? 428 00:44:19,640 --> 00:44:23,280 Sagen wir mit Leuten, die ich mir speziell herausuche. 429 00:44:23,560 --> 00:44:24,900 Aber es könnten ruhig mehrere sein. 430 00:44:25,480 --> 00:44:27,120 Tja, ich meine, das natürlich. 431 00:44:28,520 --> 00:44:30,040 Sie hier in die Kamera, bitte. 432 00:44:30,980 --> 00:44:31,980 Oh Gott. 433 00:44:34,000 --> 00:44:36,020 Was sind Sie von Beruf? Das würde mir Spaß machen, ja. 434 00:44:38,670 --> 00:44:41,850 Ja, das möchte ich jetzt nicht sagen. Möchten Sie nicht sagen. Aber haben Sie 435 00:44:41,850 --> 00:44:45,530 schon mal etwas erlebt, wo so mehrere Partner nackt vor der Kamera gestanden 436 00:44:45,530 --> 00:44:47,930 haben? Ja, das gebe ich ganz offen und ehrlich zu. Ich war damals 15. 437 00:44:48,430 --> 00:44:49,430 Ja, 15? 438 00:44:49,510 --> 00:44:55,290 Ja. Ganz ehrlich gesagt, ich war mal auf einer Tournee und das war ein 439 00:44:55,290 --> 00:44:57,130 Volkstheater. Ein Bauerntheater? 440 00:44:57,660 --> 00:45:00,160 Woher wissen Sie das? Ich könnte es mir denken. 441 00:45:00,440 --> 00:45:04,840 Hat das mit kalten Bauern zu tun? Es war ein Bauerntheater und es war eine sehr 442 00:45:04,840 --> 00:45:07,120 lustige Sache. Sehr pikant, würde ich sagen. 443 00:45:07,500 --> 00:45:08,500 Na, da bin ich sehr gespannt. 444 00:45:08,820 --> 00:45:09,820 Ja. 445 00:45:14,820 --> 00:45:17,960 Resel, mein armes Resel. 446 00:45:42,819 --> 00:45:45,360 Was ist passiert, Mutter? 447 00:45:49,080 --> 00:45:51,380 Was ist passiert, Mutter? 448 00:45:52,140 --> 00:45:54,600 Was ist... Palpiert, Mutter! 449 00:45:55,120 --> 00:45:57,560 Tod ist erschossen! 450 00:45:58,060 --> 00:46:00,400 Tod? Wer ist tot, Mutter? Sag mir's! 451 00:46:01,540 --> 00:46:04,520 Tod? Wer ist tot, Mutter? 452 00:46:06,140 --> 00:46:07,480 Sag mir's! 453 00:46:08,000 --> 00:46:09,400 Mein Rätsel! 454 00:46:09,700 --> 00:46:11,740 Mein armes Rätsel! 455 00:46:13,940 --> 00:46:16,180 Mein Ein und Alles! 456 00:46:16,480 --> 00:46:20,740 Auf der Leiter ist gesessen und hat sich gesund! 457 00:46:23,560 --> 00:46:24,900 dass du umgehst. 458 00:46:25,920 --> 00:46:26,920 Resen! 459 00:46:27,340 --> 00:46:28,700 Los, los, beeil dich. 460 00:46:29,760 --> 00:46:31,180 Was verpasst du den Auftritt? 461 00:46:32,740 --> 00:46:33,740 Alles klar? 462 00:46:35,320 --> 00:46:36,320 Tolles Make -up. 463 00:46:39,120 --> 00:46:40,440 Der Lippenstift ist prima. 464 00:46:44,180 --> 00:46:46,340 Kinder, seid ihr heute wieder geil. 465 00:47:09,049 --> 00:47:12,170 Ich bringe ihn um, wenn ich ihn erwische, den Sauhund, den Dreckerten. 466 00:47:12,810 --> 00:47:16,530 Ich bringe ihn um, wenn ich ihn erwische, den Dreckerten. 467 00:47:16,830 --> 00:47:17,830 Sauhund. 468 00:47:18,050 --> 00:47:19,430 Sauhund, den Dreckerten. 469 00:47:20,760 --> 00:47:23,220 Diese Kügelchen. Ist das geil. 470 00:47:23,680 --> 00:47:24,680 Los. 471 00:47:25,100 --> 00:47:27,100 Los. Blast mich. 472 00:47:30,420 --> 00:47:31,660 Oh, oh, 473 00:47:32,460 --> 00:47:33,460 ja. 474 00:47:34,940 --> 00:47:35,940 Weiter, 475 00:47:36,800 --> 00:47:39,360 weiter, ihr geilen Mäuse. 476 00:47:40,460 --> 00:47:42,560 Knappert weiter in meinem Liebesgeruch, ja. 477 00:47:43,500 --> 00:47:44,600 Schön, ja. 478 00:47:45,020 --> 00:47:46,020 Oh, 479 00:47:46,300 --> 00:47:48,940 oh, leckzockt, blaszt hier, ja. 480 00:47:49,500 --> 00:47:54,520 Eure geilen Zungen machen mich wahnsinnig geil. Ich platze bald, 481 00:47:54,620 --> 00:47:58,080 bis er euch vollspritzt, ja. Oh, ist das herrlich, ich verlängere glatt die 482 00:47:58,080 --> 00:48:00,230 Tournee, wenn ihr so... weitermacht. Ja, ja. 483 00:48:01,730 --> 00:48:06,810 Das ist ja Wahnsinn. Ja, mach so weiter. 484 00:48:07,030 --> 00:48:09,930 Ja. Oh, habt ihr geile Zunge. 485 00:48:10,130 --> 00:48:11,770 Oh, oh. 486 00:48:12,190 --> 00:48:13,830 Ja, ist das schön. 487 00:48:16,360 --> 00:48:18,400 Ist das schön? Ja, das ist irre. 488 00:48:18,760 --> 00:48:20,580 Macht weiter, ja, ja. 489 00:48:20,900 --> 00:48:22,540 Nimm ihn in den Mund, ja. 490 00:48:22,880 --> 00:48:25,780 Oh, halt, jetzt, jetzt kommt's gleich. 491 00:48:26,060 --> 00:48:27,200 Oh, ich spritze ihn ab. 492 00:48:27,400 --> 00:48:30,180 Oh, ich will deinen Schwanz spritzen sehen. 493 00:48:30,400 --> 00:48:33,980 Oh, das ist klasse. 494 00:48:34,320 --> 00:48:35,640 Schön, schön. 495 00:48:36,240 --> 00:48:38,120 Ja, ja. 496 00:48:43,210 --> 00:48:45,770 Ja so, Chef, jetzt wollen wir mal das Ficken beleuchten. 497 00:48:46,750 --> 00:48:47,750 Nein, 498 00:48:48,390 --> 00:48:49,390 mit dem Stecke. 499 00:48:49,770 --> 00:48:50,770 So. 500 00:48:52,410 --> 00:48:54,550 Sag den Quatsch, komm, fick lieber. 501 00:48:54,830 --> 00:48:55,830 Ja, ja, ja. 502 00:48:56,850 --> 00:48:57,850 So, 503 00:48:58,690 --> 00:49:00,570 komm, Resel, kurzen Stoß vom Auftritt. 504 00:49:04,190 --> 00:49:05,190 So. 505 00:49:05,670 --> 00:49:07,190 Ja, ja. 506 00:49:13,120 --> 00:49:15,860 Oh, oh. 507 00:49:57,180 --> 00:50:00,180 Ja, jag deinen super Knüppel noch tiefer hinein. 508 00:50:00,600 --> 00:50:02,280 Boah, siehst du, meine enge Muschel. 509 00:50:32,820 --> 00:50:36,000 Ist das eine satte, feuchte, enge, kleine, süße Fotze? 510 00:50:36,400 --> 00:50:39,560 Ich stoße in dir bis zum Arsch. Das ist schön, was? 511 00:51:00,840 --> 00:51:01,840 Mutter, 512 00:51:06,100 --> 00:51:08,500 ach, arme Mutter, ich teile deinen Kummer. 513 00:51:14,340 --> 00:51:17,680 Mutter, ach, Mutter, ich teile deinen Kummer. 514 00:51:36,160 --> 00:51:37,240 Ja. 515 00:51:38,500 --> 00:51:42,700 Ja. Es ist gut. 516 00:51:42,960 --> 00:51:48,000 Ja. Es ist fantastisch. Mach weiter. 517 00:51:48,960 --> 00:51:50,040 Ja. 518 00:51:54,160 --> 00:51:55,740 Das ist fantastisch. 519 00:51:56,240 --> 00:52:00,600 Lexi, tiefer. Weiter, schneller. 520 00:52:01,600 --> 00:52:05,900 Lexi, tiefer. Weiter, schneller. 521 00:52:15,060 --> 00:52:17,660 Fahren Sie hinein. 522 00:52:18,160 --> 00:52:20,180 Mach mich fertig. 523 00:52:22,440 --> 00:52:24,140 Satze vor Geilheit. 524 00:52:33,020 --> 00:52:39,640 Mach weiter. Ja, gut, 525 00:52:41,580 --> 00:52:42,580 mach doch. 526 00:52:46,380 --> 00:52:48,300 Ja, ja. 527 00:52:56,880 --> 00:52:57,880 Ja, ich... 528 00:53:31,240 --> 00:53:33,320 Mensch, das war dein Stichwort, Lisa. Los, auf die Bühne. 529 00:53:34,300 --> 00:53:35,900 Du spinnst doch, es ist doch viel zu früh. 530 00:53:36,120 --> 00:53:37,120 Hast du den Schuss nicht gehüllt? 531 00:53:37,660 --> 00:53:38,800 Naja, du bist ja der Chef hier. 532 00:53:39,380 --> 00:53:40,380 Mein Wort. 533 00:53:48,080 --> 00:53:50,060 Diese Schweinerei hat ein Ende. 534 00:54:24,140 --> 00:54:25,140 Ein Frühstücksei. 535 00:54:25,160 --> 00:54:26,160 Ach, Mutter. 536 00:55:59,240 --> 00:56:00,240 Blood. 537 00:57:20,799 --> 00:57:21,799 Hört mal her, Kinder. 538 00:57:21,960 --> 00:57:26,260 Also, ihr wart einfach großartig. Das ist der Durchbruch. Ja, ihr seid spitze 539 00:57:26,260 --> 00:57:29,680 und besonders du, Rehsal. Also, ich bin wirklich stolz auf euch. Jeder von euch 540 00:57:29,680 --> 00:57:32,840 hat seinen Mann gestanden. Ich bin ja so glücklich. Und deshalb zahle ich ab 541 00:57:32,840 --> 00:57:35,380 morgen eine Mark mehr Gage. 542 00:57:35,740 --> 00:57:37,280 Was sagt ihr dazu? 543 00:57:37,700 --> 00:57:39,740 Hey, Müllchen, noch eine Runde. 544 00:57:40,300 --> 00:57:43,280 Ja, die wird noch getischt und dann geht's ab zur Kegelbahn. 545 00:57:53,960 --> 00:57:56,260 Was ist denn Müschen? Sollen wir verdursten? 546 00:57:58,640 --> 00:57:59,640 Na, 547 00:58:00,060 --> 00:58:01,060 mach schon! 548 00:58:04,560 --> 00:58:08,940 Was wird er denn ohne mich? 549 00:58:09,600 --> 00:58:10,600 Provinz! 550 00:58:11,040 --> 00:58:14,780 Tiefste Provinz. Ich habe schon an allen großen Bühnen inspiziert. 551 00:58:15,000 --> 00:58:18,900 Also das ist doch das Letzte. Ich habe schon auf den Brettern gestanden, als an 552 00:58:18,900 --> 00:58:22,140 Sie noch gar nicht gedacht wurde. Sie Anfänger, Sie Dilettant, 553 00:58:22,220 --> 00:58:24,600 Schmierenkomedian, Sie Knallscharge. 554 00:58:25,300 --> 00:58:28,540 Also kundig war es. Etwas Großartiges. 555 00:58:28,920 --> 00:58:33,660 Wirklich. Wir verlängern den Vertrag. Ihr seid die Größten, die wir je hier 556 00:58:33,660 --> 00:58:35,580 uns in Bebenhausen gesehen haben. 557 00:58:48,610 --> 00:58:51,750 Ja, alle Freunde, ich habe getroffen. 558 00:58:52,170 --> 00:58:53,970 Ab jetzt gehen nur noch die Schwänze. 559 00:58:54,910 --> 00:58:56,230 Wir haben nur noch einmal. 560 00:59:19,280 --> 00:59:23,440 Verdammte Scheiße. Ich schließe diese verdammte Scheiß -Kegelbahn. 561 00:59:36,160 --> 00:59:37,700 Schneller, schneller. 562 00:59:41,960 --> 00:59:44,480 Hey, du bist ja verdammt schwer entformt. 563 00:59:45,400 --> 00:59:47,960 Servus, da haben wir ja die reinste Blaskapelle engagiert. 564 00:59:48,280 --> 00:59:49,280 Bläst deine auch so geil? 565 00:59:49,400 --> 00:59:50,700 Ja, immer auf dem selben Ton. 566 00:59:59,300 --> 01:00:01,600 Schieß durch dich hindurch, meine kleine geile Fotze. 567 01:00:04,260 --> 01:00:04,720 Ach, 568 01:00:04,720 --> 01:00:13,660 diese 569 01:00:13,660 --> 01:00:16,920 Titten. Diese prallenvollen, dicken, geilen Titten. 570 01:00:19,050 --> 01:00:21,030 Ein richtiger Hosenwackelputz. 571 01:00:21,770 --> 01:00:24,770 Ich möchte dich zum Nachtisch verputzen. 572 01:00:26,410 --> 01:00:27,410 Ach, 573 01:00:30,890 --> 01:00:32,870 diese geile Vorzelt. Wie maßgeschneidert. 574 01:00:33,070 --> 01:00:37,950 Ja, schaff dich rein, Mädel. Ja. 575 01:00:39,770 --> 01:00:40,850 Beweg dich. 576 01:01:22,680 --> 01:01:24,000 Scheiße, Flirrkasten habe ich. 577 01:01:24,240 --> 01:01:28,000 Mach weiter, mach weiter. 578 01:01:32,580 --> 01:01:34,100 Am Morgen suffierst du mir. 579 01:01:34,340 --> 01:01:35,500 Ja, ja. 580 01:01:53,740 --> 01:01:54,740 Ja, franzl weiter. 581 01:01:54,840 --> 01:01:55,840 Tiefer, schneller. 582 01:01:56,260 --> 01:01:57,178 Fein, nein. 583 01:01:57,180 --> 01:01:58,180 Spritz mich voll. 584 01:01:59,580 --> 01:02:00,580 Hohle dich raus. 585 01:02:05,520 --> 01:02:06,760 Schmier dich ein mit dem Zeug. 586 01:02:08,460 --> 01:02:09,680 Bleib nicht dran aufkommen. 587 01:02:09,900 --> 01:02:10,900 Leg es weiter. 588 01:02:13,540 --> 01:02:14,540 Schleck es ab. 589 01:02:17,120 --> 01:02:18,120 Schmeckt es? 590 01:02:25,260 --> 01:02:26,800 Steck ihn in deinen geilen Fickmund. 591 01:02:31,940 --> 01:02:37,520 Komm da rüber, komm mit mir. 592 01:02:38,300 --> 01:02:39,880 Ja. Ja. 593 01:02:41,760 --> 01:02:42,760 Ja. 594 01:02:43,840 --> 01:02:44,840 Ja. 595 01:02:47,140 --> 01:02:48,140 Ja. 596 01:02:48,700 --> 01:02:49,700 Ja. 597 01:02:55,120 --> 01:02:56,120 Ach, 598 01:02:58,640 --> 01:02:59,640 diese geilen Titten. 599 01:02:59,800 --> 01:03:02,320 Ach, das ist ein Gefühl, als hätte ich zwei Neuner geschoben. 600 01:03:02,860 --> 01:03:07,100 Bei dir möchte ich Baby sein, du dralle Nummer. Ach, das sind total prachtvoll. 601 01:03:07,560 --> 01:03:08,560 Ach, 602 01:03:09,060 --> 01:03:10,060 sind die schwer. 603 01:03:30,670 --> 01:03:32,070 Schön. Ja. 604 01:04:18,850 --> 01:04:20,250 Leck mich an von der Palme. 605 01:04:21,570 --> 01:04:22,950 Ich halte das nicht mehr aus. 606 01:04:23,530 --> 01:04:25,010 Ich spritze gleich. 607 01:04:27,270 --> 01:04:28,270 Noch weiter. 608 01:04:30,310 --> 01:04:31,310 Jetzt. 609 01:04:43,110 --> 01:04:44,270 Drück die Beinchen zusammen. 610 01:04:46,700 --> 01:04:48,280 Damit trete ich sonst im Zirkus auf. 611 01:04:49,700 --> 01:04:50,700 So. 612 01:04:51,540 --> 01:04:52,740 Das ist eine Nummer, was? 613 01:04:53,520 --> 01:04:54,520 Verstaunt ihr? 614 01:04:54,600 --> 01:04:58,400 Jetzt pricke ich die Kugel voll und reiße euch als Siegerpokal, ihr geilen 615 01:04:58,800 --> 01:05:01,520 Wer mir das nachmacht, für den fick ich eine Runde gratis, Jungs. 616 01:05:02,060 --> 01:05:04,400 Ja, jetzt ist sie voll. 617 01:05:07,640 --> 01:05:08,640 Ach, 618 01:05:11,060 --> 01:05:12,060 Ende der Vorstellung. 619 01:05:12,580 --> 01:05:13,740 Auf Wiedersehen. 620 01:05:20,930 --> 01:05:23,670 Entschuldigen Sie, wenn ich Sie anspreche, aber wir veranstalten eine 621 01:05:24,030 --> 01:05:25,470 Darf ich mal ein paar Fragen an Sie stellen? 622 01:05:26,050 --> 01:05:27,830 Selbstverständlich. Was halten Sie von der Sexwelle? 623 01:05:28,130 --> 01:05:29,130 In Ordnung. 624 01:05:29,350 --> 01:05:31,270 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? Ja. 625 01:05:31,730 --> 01:05:32,730 Hat er Ihnen gefallen? 626 01:05:32,770 --> 01:05:34,350 Klar. Was hat Ihnen denn am besten gefallen? 627 01:05:35,310 --> 01:05:36,430 Das Intime natürlich. 628 01:05:36,950 --> 01:05:38,230 Sind Sie verheiratet? Ja. 629 01:05:38,510 --> 01:05:39,590 Würden Sie gerne mal fremd gehen? 630 01:05:40,410 --> 01:05:41,410 Mit Ihnen gerne. 631 01:05:41,530 --> 01:05:43,410 Aha. Sehen Sie gerne einen nackten Mann? 632 01:05:43,650 --> 01:05:46,190 Klar. Wo gucken Sie zuerst hin, wenn Sie einen nackten Mann sehen? 633 01:05:46,720 --> 01:05:50,160 Auf die beiden Schultern und aufs Untergestell. Aufs Untergestell. Was 634 01:05:50,160 --> 01:05:53,460 Untergestell? Auf Ihren Penis natürlich. Der ist doch wichtig. 635 01:05:53,800 --> 01:05:54,678 Guten Tag. 636 01:05:54,680 --> 01:05:58,040 Wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich ein paar Fragen an Sie richten? Kommen 637 01:05:58,040 --> 01:05:59,180 Sie ein bisschen näher. Ja, bitte. 638 01:06:00,120 --> 01:06:01,980 Was halten Sie von der Sexwelle? 639 01:06:02,360 --> 01:06:06,940 Oh, finde ich sehr gut. Ja? Ja, die sexuelle Freiheit, die wir jetzt haben, 640 01:06:06,940 --> 01:06:09,580 sehr gut. Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begriffen ist? 641 01:06:09,920 --> 01:06:11,140 Im Moment glaube ich das nicht. 642 01:06:11,440 --> 01:06:12,620 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 643 01:06:12,860 --> 01:06:14,120 Ja. Hat er Ihnen gefallen? 644 01:06:15,009 --> 01:06:16,470 Ja. Haben Sie was gelernt? 645 01:06:18,930 --> 01:06:19,930 Kann ich nicht sagen. 646 01:06:20,470 --> 01:06:24,190 Würden Sie gerne mal an einer Sexorgie teilnehmen? 647 01:06:24,610 --> 01:06:25,690 Ja, das habe ich schon getan. 648 01:06:25,990 --> 01:06:26,990 Das haben Sie schon getan? Ja. 649 01:06:27,410 --> 01:06:28,408 Wann denn und wie? 650 01:06:28,410 --> 01:06:31,750 Ja, das habe ich im Sommer am FKK -Strand auf Sylt gemacht. 651 01:06:32,830 --> 01:06:34,990 Ach, und das war schön für Sie, ja? 652 01:06:35,270 --> 01:06:37,650 Ja. Haben Sie es auch gern gemacht? Ja, sehr gern. 653 01:09:08,060 --> 01:09:09,939 Vielleicht erinnern Sie sich noch an mich, meine Damen und Herren. 654 01:09:10,319 --> 01:09:13,880 Ich bin der Frivole, Sinnesfrohe und falsche Hochwürden. 655 01:09:14,120 --> 01:09:15,120 Gott zum Gruß. 656 01:09:18,520 --> 01:09:21,359 Wer da neben mir sitzt, das will ich Ihnen ja gerade erzählen. Keine Angst, 657 01:09:21,359 --> 01:09:22,038 fasse mich kurz. 658 01:09:22,040 --> 01:09:24,300 Also mir war mal wieder ein... Ich hatte halt mal wieder Lust. 659 01:09:24,520 --> 01:09:25,520 Sie verstehen schon. 660 01:09:25,779 --> 01:09:28,580 So warf ich mir die Tarnkappe, sprich Kutte über die Lenden und fuhr in 661 01:09:28,580 --> 01:09:29,580 verträumte Seeorte. 662 01:09:30,620 --> 01:09:33,680 Doch bald kam das Malheur in Form dieses Mannes, der neben mir steht, auf mich 663 01:09:33,680 --> 01:09:34,680 zu. 664 01:09:35,279 --> 01:09:36,979 Ich erfuhr, dass er von der Sitte war. 665 01:09:37,580 --> 01:09:40,620 und auf der Suche nach einem falschen Pfarrer, der an den Stränden so gar kein 666 01:09:40,620 --> 01:09:42,260 haltsames, züchtiges Leben führte. 667 01:09:42,740 --> 01:09:44,640 Ihn wollte er auf frischer Tat ertappen. 668 01:09:45,760 --> 01:09:47,640 Kurz die Sache fing an, interessant zu werden. 669 01:09:48,300 --> 01:09:49,580 Was soll ich Ihnen viel erzählen? 670 01:09:50,380 --> 01:09:51,660 Schauen Sie sich die Geschichte mal an. 671 01:09:53,740 --> 01:09:56,860 Nichts, dass ich etwas persönlich gegen Sie erdrungen würde, aber Sie müssen 672 01:09:56,860 --> 01:09:57,860 mich verstehen. 673 01:09:57,960 --> 01:10:00,320 Das hat gar nichts mit Ihrer Person zu tun. 674 01:10:00,520 --> 01:10:02,200 Bitte verstehen Sie mich da richtig. 675 01:10:04,600 --> 01:10:07,700 Aber mein Sohn, Sie tun doch nur Ihre Pflicht. Am besten, ich beweise Ihnen 676 01:10:07,700 --> 01:10:09,360 gleich, dass ich nicht der bin, den Sie suchen. 677 01:10:09,800 --> 01:10:10,800 Einverstanden? 678 01:10:11,620 --> 01:10:13,320 Ich stürzte mich sogleich ins Strandleben. 679 01:10:13,540 --> 01:10:15,080 Ehrlich gesagt, ich war schon so richtig geil. 680 01:10:15,320 --> 01:10:19,160 Und das Gefühl, ständig von der Sitte verfolgt oder beobachtet zu werden, 681 01:10:19,160 --> 01:10:20,160 mich ungemein. 682 01:10:21,940 --> 01:10:25,020 Meine Schwestern, stellt euch vor, ich sei der leibhaftige Teufel. Ich flehe 683 01:10:25,020 --> 01:10:27,660 euch an, rennt fort von mir, als wärt ihr vom Teufel besessen. Das spart euch 684 01:10:27,660 --> 01:10:28,660 eine Beichte. 685 01:10:28,860 --> 01:10:31,060 Wenn wir ihn gefangen haben, können wir ihm ruhig tun. 686 01:10:37,280 --> 01:10:40,440 Was hat denn nun wieder das zu bedeuten? Bei denen kennt sich noch jemand aus. 687 01:10:40,560 --> 01:10:41,600 Da stehe ich nicht durch. 688 01:10:42,180 --> 01:10:42,978 Scheiß Job. 689 01:10:42,980 --> 01:10:44,360 Wo laufen Sie denn hin, mein Gott? 690 01:10:45,320 --> 01:10:46,320 Hochwürden! 691 01:10:46,880 --> 01:10:48,940 Hochwürden, so warten Sie doch. Ich helfe Ihnen. 692 01:10:49,480 --> 01:10:50,480 Hochwürden! 693 01:10:54,060 --> 01:10:55,060 Hochwürden, ich komme. 694 01:10:56,160 --> 01:10:59,180 Wo laufen Sie denn hin? 695 01:10:59,960 --> 01:11:00,960 Hochwürden! 696 01:11:09,100 --> 01:11:11,940 Ich folgte den beiden Mädchen, wo die eine in der Eile den weißen Kittel 697 01:11:11,940 --> 01:11:14,900 herbekommen hat. Vielleicht hat sie ihn geklaut, aber das weiß ich nicht. Es 698 01:11:14,900 --> 01:11:17,440 interessierte mich auch nicht. Ich war einfach scharf wie Löwenrymph auf die 699 01:11:17,440 --> 01:11:20,120 beiden Strandhüpfer. Und was für ein Tempo die vorlegten, alle Achtung. 700 01:11:20,640 --> 01:11:23,480 Ich hatte einige natürliche Hindernisse zu überwinden, aber im Vorgefühl der 701 01:11:23,480 --> 01:11:25,380 Sinnesfreuden war mir das völlig wurscht. 702 01:11:26,220 --> 01:11:29,480 Ich rannte quasi der Liebe hinterher, verfolgt von dem komischen Typ der 703 01:11:29,540 --> 01:11:31,300 Und er sollte in der nächsten Zeit noch viel laufen, das hatte ich mir 704 01:11:31,300 --> 01:11:32,300 vorgenommen. 705 01:11:33,260 --> 01:11:34,880 Endlich fand ich meine beiden Nymphen. 706 01:11:35,740 --> 01:11:38,060 Ausgepumpt und mit geöffneten Schenkeln lagen sie vor mir. 707 01:11:38,760 --> 01:11:41,900 Sofort stand mein Kleiner wie eine Eins und mahnte mich zur Eile. 708 01:11:42,560 --> 01:11:45,400 Liebe Kinder, ich habe eine kleine Überraschung für euch. Was denn? 709 01:11:46,140 --> 01:11:48,060 Ich möchte mich nämlich bei euch bedanken. 710 01:11:49,000 --> 01:11:50,260 Und es werde Tag. 711 01:11:51,400 --> 01:11:53,080 Den hat uns der Himmel geschickt. 712 01:11:55,300 --> 01:11:57,700 Kommt her, die ihr nackt und durftig seid. 713 01:11:58,140 --> 01:11:59,620 Denn ihr sollt befriedigt werden. 714 01:12:00,360 --> 01:12:04,680 Öffnet Münder und Schenkel, denn siehe, ich fahre in euch hinein. 715 01:12:08,220 --> 01:12:09,220 Macht weiter. 716 01:12:09,780 --> 01:12:11,360 Ihr seid von Gott geschaffen. 717 01:12:11,800 --> 01:12:13,080 Zu meines Lust. 718 01:12:17,920 --> 01:12:18,980 Kommt her zu mir. 719 01:12:23,880 --> 01:12:26,820 Sie gefallen mir. 720 01:12:27,280 --> 01:12:30,840 Immer wenn ich Lust hätte, würde ich zu Ihnen kommen. Dann könnten wir sie im 721 01:12:30,840 --> 01:12:31,840 Beichtstuhl treiben. 722 01:12:32,920 --> 01:12:34,660 Das war schon immer mein Wunsch. 723 01:12:44,620 --> 01:12:46,020 Ich fühle mich wie im Paradies. 724 01:12:53,140 --> 01:12:55,200 Die reinsten Paradiesäpfel. 725 01:13:13,950 --> 01:13:16,030 Fahr hinein in die Hölle, mein armer Teufel. 726 01:13:18,070 --> 01:13:20,390 Ich kenne dich nicht wieder. Du stehst außer mir. 727 01:13:21,050 --> 01:13:22,910 Nur wer die Hölle kennt, weiß, dass sie mir reicht. 728 01:13:24,030 --> 01:13:25,630 Spuck aus, was du nicht halten kannst. 729 01:13:26,250 --> 01:13:27,250 Das wird dir guttun. 730 01:13:42,960 --> 01:13:43,960 Ja. 731 01:14:27,430 --> 01:14:28,810 Was muss ich leiden? 732 01:14:29,570 --> 01:14:34,090 Nimm meinen Samen hin, mein Kind. Und wasche deinen lasterhaften, sinnlichen 733 01:14:34,090 --> 01:14:38,670 Körper. Was mir gehört, gehört nun dir. 734 01:14:47,570 --> 01:14:52,570 Hier muss er doch irgendwo sein. 735 01:14:56,560 --> 01:14:57,560 Sieh doch ein Zeichen. 736 01:14:58,500 --> 01:14:59,500 Wofür denn? 737 01:14:59,940 --> 01:15:01,940 Ach, der hat mir gerade noch zu meinem Glück gefehlt. 738 01:15:02,340 --> 01:15:05,320 Schau nach, mein Engel, wie weit er noch von uns entfernt ist. Ja, geh. Ja. 739 01:15:05,380 --> 01:15:06,380 Bitte. 740 01:15:09,320 --> 01:15:10,320 Ach, 741 01:15:11,520 --> 01:15:17,100 um Himmels Willen. Der kommt mir bekannt vor. 742 01:15:17,320 --> 01:15:19,340 Was mache ich jetzt nur? Ich verdufte mal lieber. 743 01:15:19,840 --> 01:15:20,840 Gottes Segen. 744 01:15:21,220 --> 01:15:22,300 Und was wird aus mir? 745 01:15:23,580 --> 01:15:24,580 Ja. 746 01:15:34,850 --> 01:15:36,870 Hochwürden. Was gibt es, Bruder? 747 01:15:38,210 --> 01:15:42,790 Ich möchte Sie ja nicht stören. Aber nein, du spürst überhaupt nichts. Ich 748 01:15:42,790 --> 01:15:44,910 für alle endlichen Seelen da, um sie zu beschützen. 749 01:15:45,130 --> 01:15:47,330 Deine Sorgen sind auch meine Sorgen. 750 01:15:54,030 --> 01:15:57,730 Wissen Sie, Hochwürden? Ja, wie soll ich Ihnen das erklären? Ich muss mich bei 751 01:15:57,730 --> 01:16:01,210 Ihnen entschuldigen. Ich hatte nämlich einen bestimmten Verdachten. Natürlich 752 01:16:01,210 --> 01:16:05,770 völlig unbegründet. Es tut mir leid. Es tut mir wirklich sehr leid. Vergeben Sie 753 01:16:05,770 --> 01:16:06,770 mir bitte. 754 01:16:11,390 --> 01:16:13,610 Aber so sagen Sie doch was. Schweigen Sie nicht. 755 01:16:13,990 --> 01:16:17,930 Bestrafen Sie mich. Aber Sie... Ihr... Gottes Willen. Wir sind oft 756 01:16:17,930 --> 01:16:19,150 unergründlich, mein Sohn. 757 01:16:20,840 --> 01:16:23,720 Und jetzt entschuldigen Sie mich bitte. Meine Schäfchen warten auf mich. 758 01:16:24,380 --> 01:16:26,580 Sie sollten öfter zum Himmel hochschauen. 759 01:16:51,980 --> 01:16:53,280 wird der Hund in der Pfanne verbrückt. 760 01:17:10,400 --> 01:17:17,360 Gott zum Gruß. Macht 761 01:17:17,360 --> 01:17:20,160 weiter, meine Seelen. Lasst euch nicht stören. Gott zum Gruß. 762 01:17:20,880 --> 01:17:23,740 Kommt mal her, ihr Süßen. Ihr werdet beobachten. Dreht euch nicht um, der mit 763 01:17:23,740 --> 01:17:24,639 der Zeitung. 764 01:17:24,640 --> 01:17:27,780 Flüchtet in die Dünen. Ich komme danach und streute mir etwas Sand in die Augen, 765 01:17:27,900 --> 01:17:28,900 okay? Sicher. 766 01:17:28,920 --> 01:17:30,160 Gott beschütze euch. 767 01:17:30,600 --> 01:17:31,600 Ja. Tschüss. 768 01:17:38,180 --> 01:17:41,600 Guten Morgen. Und nicht vergessen, alles Gute kommt von oben, mein Sohn. 769 01:17:58,710 --> 01:18:00,250 Na los, mir nach. 770 01:18:01,250 --> 01:18:03,190 Versucht mich zu fangen. Na los. 771 01:19:11,430 --> 01:19:14,270 Seid mir gegrüßt, meine Lieben. Seid mir gegrüßt. Ja. 772 01:19:15,390 --> 01:19:17,110 Ach, da ist ja noch ein Evchen frei. 773 01:19:17,710 --> 01:19:19,870 Mein Teufel möchte wieder in die Hölle fahren. 774 01:22:16,750 --> 01:22:17,750 Sprechen Sie... 775 01:22:49,540 --> 01:22:50,540 Schneller. 776 01:22:54,620 --> 01:22:55,620 Komm. 777 01:22:59,420 --> 01:23:03,560 Ich komme gleich. 778 01:23:05,120 --> 01:23:06,120 Hol ihn raus. 779 01:23:10,900 --> 01:23:11,900 Jetzt. 780 01:23:17,160 --> 01:23:19,620 Gleich kommt die nächste Spur. Hingeführt, meine Süße. 781 01:23:20,080 --> 01:23:21,540 Bei mir ist noch lange nicht Ebbe. 782 01:23:21,860 --> 01:23:23,160 Ich bohre dich in den Sand. 783 01:23:39,800 --> 01:23:42,660 Was haut er den stärksten Seebären um? 784 01:23:46,040 --> 01:23:47,040 Warte, Wurschtchen. 785 01:23:48,360 --> 01:23:49,740 Ist das herrlich. 786 01:24:17,450 --> 01:24:18,450 Freund ist wieder da. 787 01:24:26,150 --> 01:24:26,510 Ein 788 01:24:26,510 --> 01:24:33,550 feste 789 01:24:33,550 --> 01:24:34,550 Burg ist unser Gott. 790 01:24:35,430 --> 01:24:38,770 Wir müssen ihn richtig eintauchen. Aber tief genug, sonst schaut dein Schwanz 791 01:24:38,770 --> 01:24:39,770 noch aus. 792 01:24:40,250 --> 01:24:41,590 Jetzt kann er einen Dichter entwickeln. 793 01:24:43,190 --> 01:24:44,330 Und schnell zu, komm. 794 01:24:47,070 --> 01:24:48,070 Wo ist das Schwein? 795 01:24:49,150 --> 01:24:52,050 Wo ist... Wo ist das Schwein? 796 01:24:56,390 --> 01:24:57,390 Wo? 797 01:24:58,750 --> 01:25:00,830 Wo ist der? Ich habe ihn doch genau gesehen. 798 01:25:01,950 --> 01:25:04,570 Er kann sich doch nicht in Luft aufgelöst haben. Ich habe ihn genau 799 01:25:05,310 --> 01:25:06,310 Hier ist er auch nicht. 800 01:25:07,260 --> 01:25:08,179 Bestatten Sie. 801 01:25:08,180 --> 01:25:10,260 Beruhigen Sie sich doch. Lassen Sie mich los. 802 01:25:10,680 --> 01:25:12,600 Können Sie ihn irgendwie helfen? Sie sollen mich loslassen. 803 01:25:12,840 --> 01:25:15,360 Bitte, Sie, hier ist doch wirklich kein Schwein gewesen. Kein Schwein? Das wäre 804 01:25:15,360 --> 01:25:18,560 doch aufgefallen, nicht wahr? Der Arme hat einen Hitzschlag. Oh nein. 805 01:25:19,800 --> 01:25:22,220 Nein, nein, bitte nicht. Flieg weg. 806 01:25:23,180 --> 01:25:24,180 Volltreffer. 807 01:25:25,300 --> 01:25:26,300 Nein. 808 01:25:26,920 --> 01:25:27,920 Nein. 809 01:25:28,360 --> 01:25:30,060 Das habe ich nicht verdient. 810 01:25:30,360 --> 01:25:31,360 Warum ich? 811 01:25:31,820 --> 01:25:33,740 Warum ausgerechnet ich? 812 01:25:46,960 --> 01:25:48,400 So, dann können wir wieder. 813 01:25:49,020 --> 01:25:50,020 Ja, 814 01:25:57,700 --> 01:26:06,380 so 815 01:26:06,380 --> 01:26:07,380 hat die Geschichte geendet. 816 01:26:07,560 --> 01:26:10,520 Mein Freund war völlig geschafft, dank der Möwen. Nein, die waren wirklich 817 01:26:10,520 --> 01:26:14,010 präsent. Für mich war es wie ein Wunder, wie zielsicher sie ihre Ladung über dem 818 01:26:14,010 --> 01:26:15,010 Arm abwarfen. 819 01:26:15,330 --> 01:26:17,810 Ich hatte es da bei den süßen Mädchen wesentlich leichter, meine Ladung 820 01:26:17,810 --> 01:26:20,230 loszuwerden. Es war ein herrlicher Urlaub. 821 01:26:23,110 --> 01:26:24,190 Nein, nein! 822 01:26:27,530 --> 01:26:32,770 Ich finde das gar nicht komisch. 823 01:26:33,550 --> 01:26:35,810 Tja, meine Damen und Herren, das war also Pornografie. 824 01:26:36,570 --> 01:26:37,570 Oder war es Sex? 825 01:26:38,390 --> 01:26:39,670 Also ich fand es sehr sexy. 826 01:26:40,490 --> 01:26:41,750 Aber es war Pornografie. 827 01:26:42,910 --> 01:26:45,990 Nun egal, es hat allen Beteiligten sehr viel Spaß gemacht. 828 01:26:46,230 --> 01:26:47,290 Und das ist ja die Hauptsache. 829 01:26:48,830 --> 01:26:51,270 Ich kann Ihnen nur raten, versuchen Sie es doch auch einmal. 830 01:26:51,850 --> 01:26:53,030 Haben Sie den Mut dazu. 831 01:26:53,630 --> 01:26:55,530 Es ist immer noch besser als Menschenpotenzial. 832 01:26:56,630 --> 01:27:00,810 Ich bin überzeugt, hinter vielen Fenstern in dieser Stadt wird Sex 833 01:27:01,810 --> 01:27:03,190 Oder Pornografie? 834 01:27:04,190 --> 01:27:05,950 Können Sie mir sagen, wo der Unterschied liegt? 835 01:27:06,490 --> 01:27:07,490 Ich nicht. 836 01:27:08,090 --> 01:27:09,090 Viel Vergnügen. 60085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.