All language subtitles for [SubtitleTools.com] One Pace S34E01.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,990
Your media player does not support the subtitle format used in this episode.
Subtitles will likely not function properly.
Please use one of the recommended video players, preferably mpv:
https://mpv.io
2
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
Video Editing
3
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
Feeso
Galaxy 9000
4
00:00:02,190 --> 00:00:04,110
The Great Pirate Era...
5
00:00:04,110 --> 00:00:09,070
has proven to be a more tumultuous storm
than the World Government expected.
6
00:00:08,000 --> 00:00:14,000
Graphics
7
00:00:08,000 --> 00:00:14,000
Datenshi
8
00:00:10,910 --> 00:00:18,120
The figures in the eye of this
relentless tempest are…
9
00:00:14,000 --> 00:00:22,000
Quality Control
10
00:00:14,000 --> 00:00:22,000
Camotoy
Gab
Galaxy 9000
Grug
Pepperjack
Villager
11
00:00:20,000 --> 00:00:21,830
Monkey D. Luffy...
12
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
Soundtracking
13
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
Halee
14
00:00:23,130 --> 00:00:25,130
and the Straw Hat Pirates!
15
00:00:27,510 --> 00:00:31,390
To confront the furious Great Pirate Era,
16
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
Timing
17
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
Gab
KaitouYahiko
PhosCity
18
00:00:31,390 --> 00:00:35,850
fifty world leaders have come together
for this quadrennial conference:
19
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
Subtitle Editing
20
00:00:34,000 --> 00:00:40,000
Zenef
21
00:00:36,720 --> 00:00:39,940
the Reverie, which will commence shortly.
22
00:00:40,000 --> 00:00:46,000
Translation
23
00:00:40,000 --> 00:00:46,000
Crunchyroll
Gaijin
24
00:00:44,690 --> 00:00:48,320
Now is a time of great change.
25
00:00:46,000 --> 00:00:50,450
Typesetting
26
00:00:46,000 --> 00:00:50,450
Gab
PhosCity
27
00:00:52,200 --> 00:00:55,660
At Sea in the New World
28
00:00:57,000 --> 00:00:58,870
I'm hungry!
29
00:01:02,330 --> 00:01:03,420
What's this?
30
00:01:05,550 --> 00:01:07,210
Where did you get that?!
31
00:01:07,210 --> 00:01:09,800
Huh? I just found it in my pocket.
32
00:01:09,800 --> 00:01:11,800
Cool! Is it real?
33
00:01:11,800 --> 00:01:13,050
What is it?
34
00:01:13,050 --> 00:01:14,100
Don't you remember?
35
00:01:15,140 --> 00:01:18,140
It's what Germa used to transform!
36
00:01:18,270 --> 00:01:19,980
Oh, that's right!
37
00:01:19,980 --> 00:01:22,400
I'm gonna transform with it!
38
00:01:22,400 --> 00:01:24,310
Wait! I'll go first!
39
00:01:25,610 --> 00:01:27,320
– Sanji!
– Sanji!
40
00:01:27,320 --> 00:01:29,690
I'm getting rid of it.
41
00:01:29,690 --> 00:01:30,990
– What?!
– What?!
42
00:01:30,990 --> 00:01:32,820
Don't you dare throw it out!
43
00:01:32,820 --> 00:01:35,700
Do it, and I'll look for it on the ocean floor!
44
00:01:35,700 --> 00:01:38,490
I'd love to see an anchor like you try!
45
00:01:38,490 --> 00:01:42,540
It was in my pocket. If you don't
want it, let me have it instead!
46
00:01:42,540 --> 00:01:44,960
No, let me have it! Please!
47
00:01:44,960 --> 00:01:45,590
No way!
48
00:01:47,210 --> 00:01:51,170
But I wonder how it
ended up in Luffy's pocket.
49
00:01:52,090 --> 00:01:53,590
It must've been Niji.
50
00:01:53,590 --> 00:01:55,800
He did it as a dig against me.
51
00:01:58,140 --> 00:02:03,190
I don't want my strength to come
from their crappy technology!
52
00:02:03,190 --> 00:02:04,900
Think about it, Sanji!
53
00:02:04,900 --> 00:02:07,770
Science is a noble
human power!
54
00:02:07,770 --> 00:02:09,820
Why do you care so much?!
55
00:02:09,820 --> 00:02:13,030
– If we used the raid suit...
– If we used the raid suit...
56
00:02:18,700 --> 00:02:21,000
– maybe we could shoot beams!
– maybe we could shoot beams!
57
00:02:21,000 --> 00:02:22,750
Are you guys children?!
58
00:02:22,750 --> 00:02:24,620
Franky already does that just fine!
59
00:02:24,620 --> 00:02:26,380
We've got enough freaks on our crew.
60
00:02:26,960 --> 00:02:28,000
No! It's mine!
61
00:02:28,000 --> 00:02:31,260
What? Were you making light of science?
62
00:02:31,260 --> 00:02:33,130
Nami my sweet!
63
00:02:33,130 --> 00:02:36,260
There's no way I'd insult your science!
64
00:02:36,260 --> 00:02:42,350
My Sorcery Climate Baton is the fusion of
sky science and Usopp's engineering!
65
00:02:43,140 --> 00:02:43,980
Look!
66
00:02:48,400 --> 00:02:50,940
I just love being inside her baton!
67
00:02:50,940 --> 00:02:52,280
Zeus?!
68
00:02:52,280 --> 00:02:54,030
You actually tagged along?!
69
00:02:54,030 --> 00:02:56,860
I can't believe food outweighs
your loyalty to Big Mom!
70
00:02:56,860 --> 00:02:59,280
♪ I got myself a powerful servant! ♪
71
00:02:59,280 --> 00:03:00,990
N-Nami...
72
00:03:01,910 --> 00:03:03,870
Zeus, remember this...
73
00:03:04,580 --> 00:03:08,500
I've been serving Nami since
long before you came along!
74
00:03:08,500 --> 00:03:13,510
But I get to live in the baton
she keeps on her at all times!
75
00:03:13,510 --> 00:03:15,050
Huh?!
76
00:03:15,050 --> 00:03:17,890
Sanji, you're arguing with water vapor.
77
00:03:17,890 --> 00:03:20,050
Alright! Let's go!
78
00:03:21,560 --> 00:03:23,810
– Why isn't it working?!
– Why isn't it working?!
79
00:03:23,810 --> 00:03:24,560
Stop whining!
80
00:03:24,560 --> 00:03:27,440
I guess it only works on you!
81
00:03:27,440 --> 00:03:29,270
Show us already!
82
00:03:29,270 --> 00:03:30,190
Shut up!
83
00:03:30,190 --> 00:03:32,190
I'm not part of Germa!
84
00:03:32,190 --> 00:03:38,660
Listen up! "Germa 66" and "Vinsmoke" are
two names I never want to hear again!
85
00:03:38,660 --> 00:03:40,070
Thank you!
86
00:03:41,410 --> 00:03:44,500
Please transform!
87
00:03:42,740 --> 00:03:44,500
L-Let go of me, you morons!
88
00:03:44,500 --> 00:03:45,750
Hey, everybody!
89
00:03:45,750 --> 00:03:47,830
The newspaper's here!
90
00:03:47,830 --> 00:03:50,000
Is there anything about us?
91
00:03:50,000 --> 00:03:51,340
Let's see...
92
00:03:52,460 --> 00:03:53,920
A close-up of Luffy!
93
00:03:54,590 --> 00:03:55,920
What about Jinbe?
94
00:03:55,920 --> 00:03:58,050
Does it say what happened after we left?
95
00:03:59,050 --> 00:04:02,050
Uh... Jinbe, Jinbe…
96
00:04:02,050 --> 00:04:04,270
No word of what happened after we left...
97
00:04:04,270 --> 00:04:09,520
Only that "Luffy, Sanji, Jinbe, and Bege made
an assassination attempt on Big Mom's life."
98
00:04:09,520 --> 00:04:11,770
And that "Luffy was the mastermind"!
99
00:04:11,770 --> 00:04:12,820
"Mastermind"?!
100
00:04:14,400 --> 00:04:15,740
Oh, bounty posters!
101
00:04:17,650 --> 00:04:19,030
My bounty went up!
102
00:04:19,030 --> 00:04:21,370
It's 330 million berries!
103
00:04:21,370 --> 00:04:22,950
For real?!
104
00:04:22,950 --> 00:04:25,200
Wait, what was Moss Head's at?
105
00:04:25,200 --> 00:04:27,210
I think Zoro's was at...
106
00:04:27,210 --> 00:04:29,540
320 million berries!
107
00:04:29,540 --> 00:04:31,710
I did it!
108
00:04:31,710 --> 00:04:33,800
I'm higher than that damn Moss Head!
109
00:04:33,800 --> 00:04:35,920
It's just a number.
110
00:04:35,920 --> 00:04:40,050
They changed "only alive"
back to "dead or alive"!
111
00:04:43,350 --> 00:04:46,140
Huh? What's wrong?
112
00:04:46,140 --> 00:04:47,310
My name...
113
00:04:51,440 --> 00:04:53,940
It says "Vinsmoke Sanji"!
114
00:04:53,940 --> 00:04:55,530
Makes sense...
115
00:04:53,940 --> 00:05:03,200
GLOOM...
116
00:04:55,530 --> 00:04:59,610
My bounty only increased
because of Germa's infamy!
117
00:04:59,610 --> 00:05:02,320
S-Sanji! Are you okay?!
118
00:05:02,320 --> 00:05:06,040
Huh?! There's an even gloomier
aura coming from over there!
119
00:05:03,190 --> 00:05:03,240
GLOOM...
120
00:05:03,240 --> 00:05:03,280
GLOOM...
121
00:05:03,280 --> 00:05:03,320
GLOOM...
122
00:05:03,320 --> 00:05:03,360
GLOOM...
123
00:05:03,360 --> 00:05:03,400
GLOOM...
124
00:05:03,400 --> 00:05:03,440
GLOOM...
125
00:05:03,440 --> 00:05:03,490
GLOOM...
126
00:05:03,490 --> 00:05:03,530
GLOOM...
127
00:05:03,530 --> 00:05:03,570
GLOOM...
128
00:05:03,570 --> 00:05:03,610
GLOOM...
129
00:05:03,610 --> 00:05:03,650
GLOOM...
130
00:05:03,650 --> 00:05:03,690
GLOOM...
131
00:05:03,690 --> 00:05:03,740
GLOOM...
132
00:05:03,740 --> 00:05:03,780
GLOOM...
133
00:05:03,780 --> 00:05:03,820
GLOOM...
134
00:05:03,820 --> 00:05:03,860
GLOOM...
135
00:05:03,860 --> 00:05:03,900
GLOOM...
136
00:05:03,900 --> 00:05:03,950
GLOOM...
137
00:05:03,950 --> 00:05:03,990
GLOOM...
138
00:05:03,990 --> 00:05:04,030
GLOOM...
139
00:05:04,030 --> 00:05:04,070
GLOOM...
140
00:05:04,070 --> 00:05:04,110
GLOOM...
141
00:05:04,110 --> 00:05:04,150
GLOOM...
142
00:05:04,150 --> 00:05:04,200
GLOOM...
143
00:05:04,200 --> 00:05:06,530
GLOOM...
144
00:05:06,530 --> 00:05:06,570
GLOOM...
145
00:05:06,530 --> 00:05:06,570
DOOM...
146
00:05:06,570 --> 00:05:06,610
GLOOM...
147
00:05:06,570 --> 00:05:06,610
DOOM...
148
00:05:06,610 --> 00:05:06,660
GLOOM...
149
00:05:06,610 --> 00:05:06,660
DOOM...
150
00:05:06,660 --> 00:05:06,700
GLOOM...
151
00:05:06,660 --> 00:05:06,700
DOOM...
152
00:05:06,700 --> 00:05:06,740
GLOOM...
153
00:05:06,700 --> 00:05:06,740
DOOM...
154
00:05:06,740 --> 00:05:06,780
GLOOM...
155
00:05:06,740 --> 00:05:06,780
DOOM...
156
00:05:06,780 --> 00:05:06,820
GLOOM...
157
00:05:06,780 --> 00:05:06,820
DOOM...
158
00:05:06,820 --> 00:05:06,860
GLOOM...
159
00:05:06,820 --> 00:05:06,860
DOOM...
160
00:05:06,860 --> 00:05:06,910
GLOOM...
161
00:05:06,860 --> 00:05:06,910
DOOM...
162
00:05:06,910 --> 00:05:06,950
GLOOM...
163
00:05:06,910 --> 00:05:06,950
DOOM...
164
00:05:06,950 --> 00:05:06,990
GLOOM...
165
00:05:06,950 --> 00:05:06,990
DOOM...
166
00:05:06,990 --> 00:05:07,030
GLOOM...
167
00:05:06,990 --> 00:05:07,030
DOOM...
168
00:05:07,030 --> 00:05:07,070
GLOOM...
169
00:05:07,030 --> 00:05:07,070
DOOM...
170
00:05:07,070 --> 00:05:07,110
GLOOM...
171
00:05:07,070 --> 00:05:07,110
DOOM...
172
00:05:07,110 --> 00:05:07,160
GLOOM...
173
00:05:07,110 --> 00:05:07,160
DOOM...
174
00:05:07,160 --> 00:05:07,200
GLOOM...
175
00:05:07,160 --> 00:05:07,200
DOOM...
176
00:05:07,200 --> 00:05:07,240
GLOOM...
177
00:05:07,200 --> 00:05:07,240
DOOM...
178
00:05:07,240 --> 00:05:07,280
GLOOM...
179
00:05:07,240 --> 00:05:07,280
DOOM...
180
00:05:07,280 --> 00:05:07,320
GLOOM...
181
00:05:07,280 --> 00:05:07,320
DOOM...
182
00:05:07,320 --> 00:05:07,370
GLOOM...
183
00:05:07,320 --> 00:05:07,370
DOOM...
184
00:05:07,370 --> 00:05:07,410
GLOOM...
185
00:05:07,370 --> 00:05:07,410
DOOM...
186
00:05:07,410 --> 00:05:07,450
GLOOM...
187
00:05:07,410 --> 00:05:07,450
DOOM...
188
00:05:07,450 --> 00:05:07,490
GLOOM...
189
00:05:07,450 --> 00:05:07,490
DOOM...
190
00:05:07,490 --> 00:05:07,530
GLOOM...
191
00:05:07,490 --> 00:05:07,530
DOOM...
192
00:05:07,530 --> 00:05:07,570
GLOOM...
193
00:05:07,530 --> 00:05:07,570
DOOM...
194
00:05:07,570 --> 00:05:07,620
GLOOM...
195
00:05:07,570 --> 00:05:07,620
DOOM...
196
00:05:07,620 --> 00:05:07,660
GLOOM...
197
00:05:07,620 --> 00:05:07,660
DOOM...
198
00:05:07,660 --> 00:05:07,700
GLOOM...
199
00:05:07,660 --> 00:05:07,700
DOOM...
200
00:05:07,700 --> 00:05:07,740
GLOOM...
201
00:05:07,700 --> 00:05:07,740
DOOM...
202
00:05:07,740 --> 00:05:07,780
GLOOM...
203
00:05:07,740 --> 00:05:07,780
DOOM...
204
00:05:07,780 --> 00:05:07,820
GLOOM...
205
00:05:07,780 --> 00:05:07,820
DOOM...
206
00:05:07,820 --> 00:05:08,500
GLOOM...
207
00:05:07,820 --> 00:05:07,870
DOOM...
208
00:05:07,870 --> 00:05:09,660
DOOM...
209
00:05:08,250 --> 00:05:09,660
L-Luffy!
210
00:05:08,500 --> 00:05:08,540
GLOOM...
211
00:05:08,540 --> 00:05:08,580
GLOOM...
212
00:05:09,660 --> 00:05:11,420
What's wrong?!
213
00:05:09,710 --> 00:05:14,460
The Fifth Emperor
214
00:05:15,460 --> 00:05:17,630
Meanwhile...
215
00:05:19,050 --> 00:05:23,590
The world is abuzz with talk of the Reverie...
216
00:05:23,590 --> 00:05:28,850
the global summit held every four years
in the Holy Land of Mary Geoise.
217
00:05:30,140 --> 00:05:34,650
This is Fishman Island,
10,000 meters below sea level.
218
00:05:34,650 --> 00:05:37,610
The Ryugu Kingdom.
219
00:05:37,610 --> 00:05:39,820
He did it-jamon!
220
00:05:39,820 --> 00:05:43,110
Jinbe finally joined Luffy's crew!
221
00:05:45,070 --> 00:05:49,540
It's unbelievable to think the two of them
fought together against Big Mom.
222
00:05:45,280 --> 00:05:49,540
King Neptune
Ryugu Kingdom
223
00:05:49,540 --> 00:05:52,420
I wonder if they escaped on the same ship.
224
00:05:49,570 --> 00:05:49,620
Manboshi
225
00:05:49,570 --> 00:05:49,620
Ryuboshi
226
00:05:49,620 --> 00:05:49,660
Manboshi
227
00:05:49,620 --> 00:05:49,660
Ryuboshi
228
00:05:49,660 --> 00:05:49,700
Manboshi
229
00:05:49,660 --> 00:05:49,700
Ryuboshi
230
00:05:49,700 --> 00:05:49,740
Manboshi
231
00:05:49,700 --> 00:05:49,740
Ryuboshi
232
00:05:49,740 --> 00:05:49,780
Manboshi
233
00:05:49,740 --> 00:05:49,780
Ryuboshi
234
00:05:49,780 --> 00:05:49,820
Manboshi
235
00:05:49,780 --> 00:05:49,820
Ryuboshi
236
00:05:49,820 --> 00:05:49,870
Manboshi
237
00:05:49,820 --> 00:05:49,870
Ryuboshi
238
00:05:49,870 --> 00:05:49,910
Manboshi
239
00:05:49,870 --> 00:05:49,910
Ryuboshi
240
00:05:49,910 --> 00:05:49,950
Manboshi
241
00:05:49,910 --> 00:05:49,950
Ryuboshi
242
00:05:49,950 --> 00:05:49,990
Manboshi
243
00:05:49,950 --> 00:05:49,990
Ryuboshi
244
00:05:49,990 --> 00:05:50,030
Manboshi
245
00:05:49,990 --> 00:05:50,030
Ryuboshi
246
00:05:50,030 --> 00:05:50,070
Manboshi
247
00:05:50,030 --> 00:05:50,070
Ryuboshi
248
00:05:50,070 --> 00:05:50,120
Manboshi
249
00:05:50,070 --> 00:05:50,120
Ryuboshi
250
00:05:50,120 --> 00:05:50,160
Manboshi
251
00:05:50,120 --> 00:05:50,160
Ryuboshi
252
00:05:50,160 --> 00:05:50,200
Manboshi
253
00:05:50,160 --> 00:05:50,200
Ryuboshi
254
00:05:50,200 --> 00:05:50,240
Manboshi
255
00:05:50,200 --> 00:05:50,240
Ryuboshi
256
00:05:50,240 --> 00:05:50,280
Manboshi
257
00:05:50,240 --> 00:05:50,280
Ryuboshi
258
00:05:50,280 --> 00:05:50,320
Manboshi
259
00:05:50,280 --> 00:05:50,320
Ryuboshi
260
00:05:50,320 --> 00:05:50,370
Manboshi
261
00:05:50,320 --> 00:05:50,370
Ryuboshi
262
00:05:50,370 --> 00:05:50,410
Manboshi
263
00:05:50,370 --> 00:05:50,410
Ryuboshi
264
00:05:50,410 --> 00:05:50,450
Manboshi
265
00:05:50,410 --> 00:05:50,450
Ryuboshi
266
00:05:50,450 --> 00:05:50,490
Manboshi
267
00:05:50,450 --> 00:05:50,490
Ryuboshi
268
00:05:50,490 --> 00:05:50,530
Manboshi
269
00:05:50,490 --> 00:05:50,530
Ryuboshi
270
00:05:50,530 --> 00:05:50,580
Manboshi
271
00:05:50,530 --> 00:05:50,580
Ryuboshi
272
00:05:50,580 --> 00:05:50,620
Manboshi
273
00:05:50,580 --> 00:05:50,620
Ryuboshi
274
00:05:50,620 --> 00:05:50,660
Manboshi
275
00:05:50,620 --> 00:05:50,660
Ryuboshi
276
00:05:50,660 --> 00:05:50,700
Manboshi
277
00:05:50,660 --> 00:05:50,700
Ryuboshi
278
00:05:50,700 --> 00:05:50,740
Manboshi
279
00:05:50,700 --> 00:05:50,740
Ryuboshi
280
00:05:50,740 --> 00:05:50,780
Manboshi
281
00:05:50,740 --> 00:05:50,780
Ryuboshi
282
00:05:50,780 --> 00:05:50,830
Manboshi
283
00:05:50,780 --> 00:05:50,830
Ryuboshi
284
00:05:50,830 --> 00:05:50,870
Manboshi
285
00:05:50,830 --> 00:05:50,870
Ryuboshi
286
00:05:50,870 --> 00:05:50,910
Manboshi
287
00:05:50,870 --> 00:05:50,910
Ryuboshi
288
00:05:50,910 --> 00:05:50,950
Manboshi
289
00:05:50,910 --> 00:05:50,950
Ryuboshi
290
00:05:50,950 --> 00:05:50,990
Manboshi
291
00:05:50,950 --> 00:05:50,990
Ryuboshi
292
00:05:50,990 --> 00:05:51,030
Manboshi
293
00:05:50,990 --> 00:05:51,030
Ryuboshi
294
00:05:51,030 --> 00:05:51,080
Manboshi
295
00:05:51,030 --> 00:05:51,080
Ryuboshi
296
00:05:51,080 --> 00:05:51,120
Manboshi
297
00:05:51,080 --> 00:05:51,120
Ryuboshi
298
00:05:51,120 --> 00:05:51,160
Manboshi
299
00:05:51,120 --> 00:05:51,160
Ryuboshi
300
00:05:51,160 --> 00:05:51,200
Manboshi
301
00:05:51,160 --> 00:05:51,200
Ryuboshi
302
00:05:51,200 --> 00:05:51,240
Manboshi
303
00:05:51,200 --> 00:05:51,240
Ryuboshi
304
00:05:51,240 --> 00:05:51,280
Manboshi
305
00:05:51,240 --> 00:05:51,280
Ryuboshi
306
00:05:51,280 --> 00:05:51,330
Manboshi
307
00:05:51,280 --> 00:05:51,330
Ryuboshi
308
00:05:51,330 --> 00:05:51,370
Manboshi
309
00:05:51,330 --> 00:05:51,370
Ryuboshi
310
00:05:51,370 --> 00:05:51,410
Manboshi
311
00:05:51,370 --> 00:05:51,410
Ryuboshi
312
00:05:51,410 --> 00:05:51,450
Manboshi
313
00:05:51,410 --> 00:05:51,450
Ryuboshi
314
00:05:51,450 --> 00:05:51,490
Manboshi
315
00:05:51,450 --> 00:05:51,490
Ryuboshi
316
00:05:51,490 --> 00:05:51,530
Manboshi
317
00:05:51,490 --> 00:05:51,530
Ryuboshi
318
00:05:51,530 --> 00:05:51,580
Manboshi
319
00:05:51,530 --> 00:05:51,580
Ryuboshi
320
00:05:51,580 --> 00:05:51,620
Manboshi
321
00:05:51,580 --> 00:05:51,620
Ryuboshi
322
00:05:51,620 --> 00:05:51,660
Manboshi
323
00:05:51,620 --> 00:05:51,660
Ryuboshi
324
00:05:51,660 --> 00:05:51,700
Manboshi
325
00:05:51,660 --> 00:05:51,700
Ryuboshi
326
00:05:51,700 --> 00:05:51,740
Manboshi
327
00:05:51,700 --> 00:05:51,740
Ryuboshi
328
00:05:51,740 --> 00:05:51,780
Manboshi
329
00:05:51,740 --> 00:05:51,780
Ryuboshi
330
00:05:51,780 --> 00:05:51,830
Manboshi
331
00:05:51,780 --> 00:05:51,830
Ryuboshi
332
00:05:51,830 --> 00:05:51,870
Manboshi
333
00:05:51,830 --> 00:05:51,870
Ryuboshi
334
00:05:51,870 --> 00:05:51,910
Manboshi
335
00:05:51,870 --> 00:05:51,910
Ryuboshi
336
00:05:51,910 --> 00:05:51,950
Manboshi
337
00:05:51,910 --> 00:05:51,950
Ryuboshi
338
00:05:51,950 --> 00:05:51,990
Manboshi
339
00:05:51,950 --> 00:05:51,990
Ryuboshi
340
00:05:51,990 --> 00:05:52,030
Manboshi
341
00:05:51,990 --> 00:05:52,030
Ryuboshi
342
00:05:52,030 --> 00:05:52,080
Manboshi
343
00:05:52,030 --> 00:05:52,080
Ryuboshi
344
00:05:52,080 --> 00:05:52,120
Manboshi
345
00:05:52,080 --> 00:05:52,120
Ryuboshi
346
00:05:52,120 --> 00:05:52,160
Manboshi
347
00:05:52,120 --> 00:05:52,160
Ryuboshi
348
00:05:52,160 --> 00:05:52,200
Manboshi
349
00:05:52,160 --> 00:05:52,200
Ryuboshi
350
00:05:52,200 --> 00:05:52,240
Manboshi
351
00:05:52,200 --> 00:05:52,240
Ryuboshi
352
00:05:52,240 --> 00:05:52,290
Manboshi
353
00:05:52,240 --> 00:05:52,290
Ryuboshi
354
00:05:52,290 --> 00:05:52,330
Manboshi
355
00:05:52,290 --> 00:05:52,330
Ryuboshi
356
00:05:52,330 --> 00:05:52,370
Manboshi
357
00:05:52,330 --> 00:05:52,370
Ryuboshi
358
00:05:52,370 --> 00:05:52,410
Manboshi
359
00:05:52,370 --> 00:05:52,410
Ryuboshi
360
00:05:52,410 --> 00:05:52,450
Manboshi
361
00:05:52,410 --> 00:05:52,450
Ryuboshi
362
00:05:52,420 --> 00:05:55,710
Jinbe and Straw Hat-fa-so-la-ti-do! ♪
363
00:05:52,450 --> 00:05:52,490
Manboshi
364
00:05:52,450 --> 00:05:52,490
Ryuboshi
365
00:05:52,490 --> 00:05:52,540
Manboshi
366
00:05:52,490 --> 00:05:52,540
Ryuboshi
367
00:05:52,540 --> 00:05:52,580
Manboshi
368
00:05:52,540 --> 00:05:52,580
Ryuboshi
369
00:05:52,580 --> 00:05:52,620
Manboshi
370
00:05:52,580 --> 00:05:52,620
Ryuboshi
371
00:05:52,620 --> 00:05:52,660
Manboshi
372
00:05:52,620 --> 00:05:52,660
Ryuboshi
373
00:05:52,660 --> 00:05:52,700
Manboshi
374
00:05:52,660 --> 00:05:52,700
Ryuboshi
375
00:05:52,700 --> 00:05:52,740
Manboshi
376
00:05:52,700 --> 00:05:52,740
Ryuboshi
377
00:05:52,740 --> 00:05:52,790
Manboshi
378
00:05:52,740 --> 00:05:52,790
Ryuboshi
379
00:05:52,790 --> 00:05:52,830
Manboshi
380
00:05:52,790 --> 00:05:52,830
Ryuboshi
381
00:05:52,830 --> 00:05:52,870
Manboshi
382
00:05:52,830 --> 00:05:52,870
Ryuboshi
383
00:05:52,870 --> 00:05:52,910
Manboshi
384
00:05:52,870 --> 00:05:52,910
Ryuboshi
385
00:05:52,910 --> 00:05:52,950
Manboshi
386
00:05:52,910 --> 00:05:52,950
Ryuboshi
387
00:05:52,950 --> 00:05:52,990
Manboshi
388
00:05:52,950 --> 00:05:52,990
Ryuboshi
389
00:05:52,990 --> 00:05:53,040
Manboshi
390
00:05:52,990 --> 00:05:53,040
Ryuboshi
391
00:05:53,040 --> 00:05:53,080
Manboshi
392
00:05:53,040 --> 00:05:53,080
Ryuboshi
393
00:05:53,080 --> 00:05:53,120
Manboshi
394
00:05:53,080 --> 00:05:53,120
Ryuboshi
395
00:05:53,120 --> 00:05:53,160
Manboshi
396
00:05:53,120 --> 00:05:53,160
Ryuboshi
397
00:05:53,160 --> 00:05:53,200
Manboshi
398
00:05:53,160 --> 00:05:53,200
Ryuboshi
399
00:05:53,200 --> 00:05:53,240
Manboshi
400
00:05:53,200 --> 00:05:53,240
Ryuboshi
401
00:05:53,240 --> 00:05:53,290
Manboshi
402
00:05:53,240 --> 00:05:53,290
Ryuboshi
403
00:05:53,290 --> 00:05:53,330
Manboshi
404
00:05:53,290 --> 00:05:53,330
Ryuboshi
405
00:05:53,330 --> 00:05:53,370
Manboshi
406
00:05:53,330 --> 00:05:53,370
Ryuboshi
407
00:05:53,370 --> 00:05:53,410
Manboshi
408
00:05:53,370 --> 00:05:53,410
Ryuboshi
409
00:05:53,410 --> 00:05:53,450
Manboshi
410
00:05:53,410 --> 00:05:53,450
Ryuboshi
411
00:05:53,450 --> 00:05:53,490
Manboshi
412
00:05:53,450 --> 00:05:53,490
Ryuboshi
413
00:05:53,490 --> 00:05:53,540
Manboshi
414
00:05:53,490 --> 00:05:53,540
Ryuboshi
415
00:05:53,540 --> 00:05:53,580
Manboshi
416
00:05:53,540 --> 00:05:53,580
Ryuboshi
417
00:05:53,580 --> 00:05:53,620
Manboshi
418
00:05:53,580 --> 00:05:53,620
Ryuboshi
419
00:05:53,620 --> 00:05:53,660
Manboshi
420
00:05:53,620 --> 00:05:53,660
Ryuboshi
421
00:05:53,660 --> 00:05:53,700
Manboshi
422
00:05:53,660 --> 00:05:53,700
Ryuboshi
423
00:05:53,700 --> 00:05:53,740
Manboshi
424
00:05:53,700 --> 00:05:53,740
Ryuboshi
425
00:05:53,740 --> 00:05:53,790
Manboshi
426
00:05:53,740 --> 00:05:53,790
Ryuboshi
427
00:05:53,790 --> 00:05:53,830
Manboshi
428
00:05:53,790 --> 00:05:53,830
Ryuboshi
429
00:05:53,830 --> 00:05:53,870
Manboshi
430
00:05:53,830 --> 00:05:53,870
Ryuboshi
431
00:05:53,870 --> 00:05:53,910
Manboshi
432
00:05:53,870 --> 00:05:53,910
Ryuboshi
433
00:05:53,910 --> 00:05:53,950
Manboshi
434
00:05:53,910 --> 00:05:53,950
Ryuboshi
435
00:05:53,950 --> 00:05:54,000
Manboshi
436
00:05:53,950 --> 00:05:54,000
Ryuboshi
437
00:05:54,000 --> 00:05:54,040
Manboshi
438
00:05:54,000 --> 00:05:54,040
Ryuboshi
439
00:05:54,040 --> 00:05:54,080
Manboshi
440
00:05:54,040 --> 00:05:54,080
Ryuboshi
441
00:05:54,080 --> 00:05:54,120
Manboshi
442
00:05:54,080 --> 00:05:54,120
Ryuboshi
443
00:05:54,120 --> 00:05:54,160
Manboshi
444
00:05:54,120 --> 00:05:54,160
Ryuboshi
445
00:05:54,160 --> 00:05:54,200
Manboshi
446
00:05:54,160 --> 00:05:54,200
Ryuboshi
447
00:05:54,200 --> 00:05:54,250
Manboshi
448
00:05:54,200 --> 00:05:54,250
Ryuboshi
449
00:05:54,250 --> 00:05:54,290
Manboshi
450
00:05:54,250 --> 00:05:54,290
Ryuboshi
451
00:05:54,290 --> 00:05:54,330
Manboshi
452
00:05:54,290 --> 00:05:54,330
Ryuboshi
453
00:05:54,330 --> 00:05:54,370
Manboshi
454
00:05:54,330 --> 00:05:54,370
Ryuboshi
455
00:05:54,370 --> 00:05:54,410
Manboshi
456
00:05:54,370 --> 00:05:54,410
Ryuboshi
457
00:05:54,410 --> 00:05:54,450
Manboshi
458
00:05:54,410 --> 00:05:54,450
Ryuboshi
459
00:05:54,450 --> 00:05:54,500
Manboshi
460
00:05:54,450 --> 00:05:54,500
Ryuboshi
461
00:05:54,500 --> 00:05:54,540
Manboshi
462
00:05:54,500 --> 00:05:54,540
Ryuboshi
463
00:05:54,540 --> 00:05:54,580
Manboshi
464
00:05:54,540 --> 00:05:54,580
Ryuboshi
465
00:05:54,580 --> 00:05:54,620
Manboshi
466
00:05:54,580 --> 00:05:54,620
Ryuboshi
467
00:05:54,620 --> 00:05:54,660
Manboshi
468
00:05:54,620 --> 00:05:54,660
Ryuboshi
469
00:05:54,660 --> 00:05:54,700
Manboshi
470
00:05:54,660 --> 00:05:54,700
Ryuboshi
471
00:05:54,700 --> 00:05:54,750
Manboshi
472
00:05:54,700 --> 00:05:54,750
Ryuboshi
473
00:05:54,750 --> 00:05:54,790
Manboshi
474
00:05:54,750 --> 00:05:54,790
Ryuboshi
475
00:05:54,790 --> 00:05:54,830
Manboshi
476
00:05:54,790 --> 00:05:54,830
Ryuboshi
477
00:05:54,830 --> 00:05:54,870
Manboshi
478
00:05:54,830 --> 00:05:54,870
Ryuboshi
479
00:05:54,870 --> 00:05:54,910
Manboshi
480
00:05:54,870 --> 00:05:54,910
Ryuboshi
481
00:05:54,910 --> 00:05:54,950
Manboshi
482
00:05:54,910 --> 00:05:54,950
Ryuboshi
483
00:05:54,950 --> 00:05:55,000
Manboshi
484
00:05:54,950 --> 00:05:55,000
Ryuboshi
485
00:05:55,000 --> 00:05:55,040
Manboshi
486
00:05:55,000 --> 00:05:55,040
Ryuboshi
487
00:05:55,040 --> 00:05:55,080
Manboshi
488
00:05:55,040 --> 00:05:55,080
Ryuboshi
489
00:05:55,080 --> 00:05:55,120
Manboshi
490
00:05:55,080 --> 00:05:55,120
Ryuboshi
491
00:05:55,120 --> 00:05:55,160
Manboshi
492
00:05:55,120 --> 00:05:55,160
Ryuboshi
493
00:05:55,160 --> 00:05:55,200
Manboshi
494
00:05:55,160 --> 00:05:55,200
Ryuboshi
495
00:05:55,200 --> 00:05:55,250
Manboshi
496
00:05:55,200 --> 00:05:55,250
Ryuboshi
497
00:05:55,250 --> 00:05:55,290
Manboshi
498
00:05:55,250 --> 00:05:55,290
Ryuboshi
499
00:05:55,290 --> 00:05:55,330
Manboshi
500
00:05:55,290 --> 00:05:55,330
Ryuboshi
501
00:05:55,330 --> 00:05:55,370
Manboshi
502
00:05:55,330 --> 00:05:55,370
Ryuboshi
503
00:05:55,370 --> 00:05:55,410
Manboshi
504
00:05:55,370 --> 00:05:55,410
Ryuboshi
505
00:05:55,410 --> 00:05:55,450
Manboshi
506
00:05:55,410 --> 00:05:55,450
Ryuboshi
507
00:05:55,450 --> 00:05:55,500
Manboshi
508
00:05:55,450 --> 00:05:55,500
Ryuboshi
509
00:05:55,500 --> 00:05:55,540
Manboshi
510
00:05:55,500 --> 00:05:55,540
Ryuboshi
511
00:05:55,540 --> 00:05:55,580
Manboshi
512
00:05:55,540 --> 00:05:55,580
Ryuboshi
513
00:05:55,580 --> 00:05:55,620
Manboshi
514
00:05:55,580 --> 00:05:55,620
Ryuboshi
515
00:05:55,580 --> 00:05:55,620
Fukuboshi
516
00:05:55,620 --> 00:05:55,660
Manboshi
517
00:05:55,620 --> 00:05:55,660
Ryuboshi
518
00:05:55,620 --> 00:05:55,660
Fukuboshi
519
00:05:55,660 --> 00:05:55,710
Manboshi
520
00:05:55,660 --> 00:05:55,710
Ryuboshi
521
00:05:55,660 --> 00:05:55,710
Fukuboshi
522
00:05:55,710 --> 00:06:00,010
Of course they did. The article
says Big Mom was furious.
523
00:05:55,710 --> 00:05:55,750
Manboshi
524
00:05:55,710 --> 00:05:55,750
Ryuboshi
525
00:05:55,710 --> 00:05:55,750
Fukuboshi
526
00:05:55,750 --> 00:05:55,790
Manboshi
527
00:05:55,750 --> 00:05:55,790
Ryuboshi
528
00:05:55,750 --> 00:05:55,790
Fukuboshi
529
00:05:55,790 --> 00:05:55,830
Manboshi
530
00:05:55,790 --> 00:05:55,830
Ryuboshi
531
00:05:55,790 --> 00:05:55,830
Fukuboshi
532
00:05:55,830 --> 00:05:55,870
Manboshi
533
00:05:55,830 --> 00:05:55,870
Ryuboshi
534
00:05:55,830 --> 00:05:55,870
Fukuboshi
535
00:05:55,870 --> 00:05:55,910
Manboshi
536
00:05:55,870 --> 00:05:55,910
Ryuboshi
537
00:05:55,870 --> 00:05:55,910
Fukuboshi
538
00:05:55,910 --> 00:05:55,960
Manboshi
539
00:05:55,910 --> 00:05:55,960
Ryuboshi
540
00:05:55,910 --> 00:05:55,960
Fukuboshi
541
00:05:55,960 --> 00:05:56,000
Manboshi
542
00:05:55,960 --> 00:05:56,000
Ryuboshi
543
00:05:55,960 --> 00:05:56,000
Fukuboshi
544
00:05:56,000 --> 00:05:56,040
Manboshi
545
00:05:56,000 --> 00:05:56,040
Ryuboshi
546
00:05:56,000 --> 00:05:56,040
Fukuboshi
547
00:05:56,040 --> 00:05:56,080
Manboshi
548
00:05:56,040 --> 00:05:56,080
Ryuboshi
549
00:05:56,040 --> 00:05:56,080
Fukuboshi
550
00:05:56,080 --> 00:05:56,120
Manboshi
551
00:05:56,080 --> 00:05:56,120
Ryuboshi
552
00:05:56,080 --> 00:05:56,120
Fukuboshi
553
00:05:56,120 --> 00:05:56,160
Manboshi
554
00:05:56,120 --> 00:05:56,160
Ryuboshi
555
00:05:56,120 --> 00:05:56,160
Fukuboshi
556
00:05:56,160 --> 00:05:56,210
Manboshi
557
00:05:56,160 --> 00:05:56,210
Ryuboshi
558
00:05:56,160 --> 00:05:56,210
Fukuboshi
559
00:05:56,210 --> 00:05:56,250
Manboshi
560
00:05:56,210 --> 00:05:56,250
Ryuboshi
561
00:05:56,210 --> 00:05:56,250
Fukuboshi
562
00:05:56,250 --> 00:05:56,290
Manboshi
563
00:05:56,250 --> 00:05:56,290
Ryuboshi
564
00:05:56,250 --> 00:05:56,290
Fukuboshi
565
00:05:56,290 --> 00:05:56,330
Manboshi
566
00:05:56,290 --> 00:05:56,330
Ryuboshi
567
00:05:56,290 --> 00:05:56,330
Fukuboshi
568
00:05:56,330 --> 00:05:56,370
Manboshi
569
00:05:56,330 --> 00:05:56,370
Ryuboshi
570
00:05:56,330 --> 00:05:56,370
Fukuboshi
571
00:05:56,370 --> 00:05:56,410
Manboshi
572
00:05:56,370 --> 00:05:56,410
Ryuboshi
573
00:05:56,370 --> 00:05:56,410
Fukuboshi
574
00:05:56,410 --> 00:05:56,460
Manboshi
575
00:05:56,410 --> 00:05:56,460
Ryuboshi
576
00:05:56,410 --> 00:05:56,460
Fukuboshi
577
00:05:56,460 --> 00:05:56,500
Manboshi
578
00:05:56,460 --> 00:05:56,500
Ryuboshi
579
00:05:56,460 --> 00:05:56,500
Fukuboshi
580
00:05:56,500 --> 00:05:56,540
Manboshi
581
00:05:56,500 --> 00:05:56,540
Ryuboshi
582
00:05:56,500 --> 00:05:56,540
Fukuboshi
583
00:05:56,540 --> 00:05:56,580
Manboshi
584
00:05:56,540 --> 00:05:56,580
Ryuboshi
585
00:05:56,540 --> 00:05:56,580
Fukuboshi
586
00:05:56,580 --> 00:05:56,620
Manboshi
587
00:05:56,580 --> 00:05:56,620
Ryuboshi
588
00:05:56,580 --> 00:05:56,620
Fukuboshi
589
00:05:56,620 --> 00:05:56,660
Manboshi
590
00:05:56,620 --> 00:05:56,660
Ryuboshi
591
00:05:56,620 --> 00:05:56,660
Fukuboshi
592
00:05:56,660 --> 00:05:56,710
Manboshi
593
00:05:56,660 --> 00:05:56,710
Ryuboshi
594
00:05:56,660 --> 00:05:56,710
Fukuboshi
595
00:05:56,710 --> 00:05:56,750
Manboshi
596
00:05:56,710 --> 00:05:56,750
Ryuboshi
597
00:05:56,710 --> 00:05:56,750
Fukuboshi
598
00:05:56,750 --> 00:05:56,790
Manboshi
599
00:05:56,750 --> 00:05:56,790
Ryuboshi
600
00:05:56,750 --> 00:05:56,790
Fukuboshi
601
00:05:56,790 --> 00:05:56,830
Manboshi
602
00:05:56,790 --> 00:05:56,830
Ryuboshi
603
00:05:56,790 --> 00:05:56,830
Fukuboshi
604
00:05:56,830 --> 00:05:56,870
Manboshi
605
00:05:56,830 --> 00:05:56,870
Ryuboshi
606
00:05:56,830 --> 00:05:56,870
Fukuboshi
607
00:05:56,870 --> 00:05:56,910
Manboshi
608
00:05:56,870 --> 00:05:56,910
Ryuboshi
609
00:05:56,870 --> 00:05:56,910
Fukuboshi
610
00:05:56,910 --> 00:05:56,960
Manboshi
611
00:05:56,910 --> 00:05:56,960
Ryuboshi
612
00:05:56,910 --> 00:05:56,960
Fukuboshi
613
00:05:56,960 --> 00:05:57,000
Manboshi
614
00:05:56,960 --> 00:05:57,000
Ryuboshi
615
00:05:56,960 --> 00:05:57,000
Fukuboshi
616
00:05:57,000 --> 00:05:57,040
Manboshi
617
00:05:57,000 --> 00:05:57,040
Ryuboshi
618
00:05:57,000 --> 00:05:57,040
Fukuboshi
619
00:05:57,040 --> 00:05:57,080
Manboshi
620
00:05:57,040 --> 00:05:57,080
Ryuboshi
621
00:05:57,040 --> 00:05:57,080
Fukuboshi
622
00:05:57,080 --> 00:05:57,120
Manboshi
623
00:05:57,080 --> 00:05:57,120
Ryuboshi
624
00:05:57,080 --> 00:05:57,120
Fukuboshi
625
00:05:57,120 --> 00:05:57,160
Manboshi
626
00:05:57,120 --> 00:05:57,160
Ryuboshi
627
00:05:57,120 --> 00:05:57,160
Fukuboshi
628
00:05:57,160 --> 00:05:57,210
Manboshi
629
00:05:57,160 --> 00:05:57,210
Ryuboshi
630
00:05:57,160 --> 00:05:57,210
Fukuboshi
631
00:05:57,210 --> 00:05:57,250
Manboshi
632
00:05:57,210 --> 00:05:57,250
Ryuboshi
633
00:05:57,210 --> 00:05:57,250
Fukuboshi
634
00:05:57,250 --> 00:05:57,290
Manboshi
635
00:05:57,250 --> 00:05:57,290
Ryuboshi
636
00:05:57,250 --> 00:05:57,290
Fukuboshi
637
00:05:57,290 --> 00:05:57,330
Manboshi
638
00:05:57,290 --> 00:05:57,330
Ryuboshi
639
00:05:57,290 --> 00:05:57,330
Fukuboshi
640
00:05:57,330 --> 00:05:57,370
Manboshi
641
00:05:57,330 --> 00:05:57,370
Ryuboshi
642
00:05:57,330 --> 00:05:57,370
Fukuboshi
643
00:05:57,370 --> 00:05:57,420
Manboshi
644
00:05:57,370 --> 00:05:57,420
Ryuboshi
645
00:05:57,370 --> 00:05:57,420
Fukuboshi
646
00:05:57,420 --> 00:05:57,460
Manboshi
647
00:05:57,420 --> 00:05:57,460
Ryuboshi
648
00:05:57,420 --> 00:05:57,460
Fukuboshi
649
00:05:57,460 --> 00:05:57,500
Manboshi
650
00:05:57,460 --> 00:05:57,500
Ryuboshi
651
00:05:57,460 --> 00:05:57,500
Fukuboshi
652
00:05:57,500 --> 00:05:57,540
Manboshi
653
00:05:57,500 --> 00:05:57,540
Ryuboshi
654
00:05:57,500 --> 00:05:57,540
Fukuboshi
655
00:05:57,540 --> 00:05:57,580
Manboshi
656
00:05:57,540 --> 00:05:57,580
Ryuboshi
657
00:05:57,540 --> 00:05:57,580
Fukuboshi
658
00:05:57,580 --> 00:05:57,620
Manboshi
659
00:05:57,580 --> 00:05:57,620
Ryuboshi
660
00:05:57,580 --> 00:05:57,620
Fukuboshi
661
00:05:57,620 --> 00:05:57,670
Manboshi
662
00:05:57,620 --> 00:05:57,670
Ryuboshi
663
00:05:57,620 --> 00:05:57,670
Fukuboshi
664
00:05:57,670 --> 00:05:57,710
Manboshi
665
00:05:57,670 --> 00:05:57,710
Ryuboshi
666
00:05:57,670 --> 00:05:57,710
Fukuboshi
667
00:05:57,710 --> 00:05:57,750
Manboshi
668
00:05:57,710 --> 00:05:57,750
Ryuboshi
669
00:05:57,710 --> 00:05:57,750
Fukuboshi
670
00:05:57,750 --> 00:05:57,790
Manboshi
671
00:05:57,750 --> 00:05:57,790
Ryuboshi
672
00:05:57,750 --> 00:05:57,790
Fukuboshi
673
00:05:57,790 --> 00:05:57,830
Manboshi
674
00:05:57,790 --> 00:05:57,830
Ryuboshi
675
00:05:57,790 --> 00:05:57,830
Fukuboshi
676
00:05:57,830 --> 00:05:57,870
Manboshi
677
00:05:57,830 --> 00:05:57,870
Ryuboshi
678
00:05:57,830 --> 00:05:57,870
Fukuboshi
679
00:05:57,870 --> 00:05:57,920
Manboshi
680
00:05:57,870 --> 00:05:57,920
Ryuboshi
681
00:05:57,870 --> 00:05:57,920
Fukuboshi
682
00:05:57,920 --> 00:05:57,960
Manboshi
683
00:05:57,920 --> 00:05:57,960
Ryuboshi
684
00:05:57,920 --> 00:05:57,960
Fukuboshi
685
00:05:57,960 --> 00:05:58,000
Ryuboshi
686
00:05:57,960 --> 00:05:58,000
Fukuboshi
687
00:05:58,000 --> 00:05:58,040
Ryuboshi
688
00:05:58,000 --> 00:05:58,040
Fukuboshi
689
00:05:58,040 --> 00:05:58,080
Ryuboshi
690
00:05:58,040 --> 00:05:58,080
Fukuboshi
691
00:05:58,080 --> 00:05:58,120
Ryuboshi
692
00:05:58,080 --> 00:05:58,120
Fukuboshi
693
00:05:58,120 --> 00:05:58,170
Ryuboshi
694
00:05:58,120 --> 00:05:58,170
Fukuboshi
695
00:05:58,170 --> 00:05:58,210
Ryuboshi
696
00:05:58,170 --> 00:05:58,210
Fukuboshi
697
00:05:58,210 --> 00:05:58,250
Ryuboshi
698
00:05:58,210 --> 00:05:58,250
Fukuboshi
699
00:05:58,250 --> 00:05:58,290
Ryuboshi
700
00:05:58,250 --> 00:05:58,290
Fukuboshi
701
00:05:58,290 --> 00:05:58,330
Ryuboshi
702
00:05:58,290 --> 00:05:58,330
Fukuboshi
703
00:05:58,330 --> 00:05:58,370
Ryuboshi
704
00:05:58,330 --> 00:05:58,370
Fukuboshi
705
00:05:58,370 --> 00:05:58,420
Ryuboshi
706
00:05:58,370 --> 00:05:58,420
Fukuboshi
707
00:05:58,420 --> 00:05:58,460
Ryuboshi
708
00:05:58,420 --> 00:05:58,460
Fukuboshi
709
00:05:58,460 --> 00:05:58,500
Ryuboshi
710
00:05:58,460 --> 00:05:58,500
Fukuboshi
711
00:05:58,500 --> 00:05:58,540
Ryuboshi
712
00:05:58,500 --> 00:05:58,540
Fukuboshi
713
00:05:58,540 --> 00:05:58,580
Ryuboshi
714
00:05:58,540 --> 00:05:58,580
Fukuboshi
715
00:05:58,580 --> 00:05:58,620
Ryuboshi
716
00:05:58,580 --> 00:05:58,620
Fukuboshi
717
00:05:58,620 --> 00:05:58,670
Ryuboshi
718
00:05:58,620 --> 00:05:58,670
Fukuboshi
719
00:05:58,670 --> 00:05:58,710
Ryuboshi
720
00:05:58,670 --> 00:05:58,710
Fukuboshi
721
00:05:58,710 --> 00:05:58,750
Ryuboshi
722
00:05:58,710 --> 00:05:58,750
Fukuboshi
723
00:05:58,750 --> 00:05:58,790
Ryuboshi
724
00:05:58,750 --> 00:05:58,790
Fukuboshi
725
00:05:58,790 --> 00:05:58,830
Ryuboshi
726
00:05:58,790 --> 00:05:58,830
Fukuboshi
727
00:05:58,830 --> 00:05:58,880
Ryuboshi
728
00:05:58,830 --> 00:05:58,880
Fukuboshi
729
00:05:58,880 --> 00:05:58,920
Ryuboshi
730
00:05:58,880 --> 00:05:58,920
Fukuboshi
731
00:05:58,920 --> 00:05:58,960
Ryuboshi
732
00:05:58,920 --> 00:05:58,960
Fukuboshi
733
00:05:58,960 --> 00:05:59,000
Ryuboshi
734
00:05:58,960 --> 00:05:59,000
Fukuboshi
735
00:05:59,000 --> 00:05:59,040
Ryuboshi
736
00:05:59,000 --> 00:05:59,040
Fukuboshi
737
00:05:59,040 --> 00:05:59,080
Ryuboshi
738
00:05:59,040 --> 00:05:59,080
Fukuboshi
739
00:05:59,080 --> 00:05:59,130
Ryuboshi
740
00:05:59,080 --> 00:05:59,130
Fukuboshi
741
00:05:59,130 --> 00:05:59,170
Ryuboshi
742
00:05:59,130 --> 00:05:59,170
Fukuboshi
743
00:05:59,170 --> 00:05:59,210
Ryuboshi
744
00:05:59,170 --> 00:05:59,210
Fukuboshi
745
00:05:59,210 --> 00:05:59,250
Ryuboshi
746
00:05:59,210 --> 00:05:59,250
Fukuboshi
747
00:05:59,250 --> 00:05:59,290
Ryuboshi
748
00:05:59,250 --> 00:05:59,290
Fukuboshi
749
00:05:59,290 --> 00:05:59,330
Ryuboshi
750
00:05:59,290 --> 00:05:59,330
Fukuboshi
751
00:05:59,330 --> 00:05:59,380
Ryuboshi
752
00:05:59,330 --> 00:05:59,380
Fukuboshi
753
00:05:59,380 --> 00:05:59,420
Ryuboshi
754
00:05:59,380 --> 00:05:59,420
Fukuboshi
755
00:05:59,420 --> 00:05:59,460
Ryuboshi
756
00:05:59,420 --> 00:05:59,460
Fukuboshi
757
00:05:59,460 --> 00:05:59,500
Ryuboshi
758
00:05:59,460 --> 00:05:59,500
Fukuboshi
759
00:05:59,500 --> 00:05:59,540
Ryuboshi
760
00:05:59,500 --> 00:05:59,540
Fukuboshi
761
00:05:59,540 --> 00:05:59,580
Ryuboshi
762
00:05:59,540 --> 00:05:59,580
Fukuboshi
763
00:05:59,580 --> 00:05:59,630
Ryuboshi
764
00:05:59,580 --> 00:05:59,630
Fukuboshi
765
00:05:59,630 --> 00:05:59,670
Ryuboshi
766
00:05:59,630 --> 00:05:59,670
Fukuboshi
767
00:05:59,670 --> 00:05:59,710
Ryuboshi
768
00:05:59,670 --> 00:05:59,710
Fukuboshi
769
00:05:59,710 --> 00:05:59,750
Ryuboshi
770
00:05:59,710 --> 00:05:59,750
Fukuboshi
771
00:05:59,750 --> 00:05:59,790
Ryuboshi
772
00:05:59,750 --> 00:05:59,790
Fukuboshi
773
00:05:59,790 --> 00:05:59,830
Ryuboshi
774
00:05:59,790 --> 00:05:59,830
Fukuboshi
775
00:05:59,830 --> 00:05:59,880
Ryuboshi
776
00:05:59,830 --> 00:05:59,880
Fukuboshi
777
00:05:59,880 --> 00:05:59,920
Ryuboshi
778
00:05:59,880 --> 00:05:59,920
Fukuboshi
779
00:05:59,920 --> 00:05:59,960
Ryuboshi
780
00:05:59,920 --> 00:05:59,960
Fukuboshi
781
00:05:59,960 --> 00:06:00,000
Ryuboshi
782
00:05:59,960 --> 00:06:00,000
Fukuboshi
783
00:06:01,420 --> 00:06:07,220
We must officially declare that our country
is under the Straw Hats' protection-jamon!
784
00:06:07,220 --> 00:06:09,890
Dearest Father! Dearest Brothers!
785
00:06:12,480 --> 00:06:14,060
Shirahoshi.
786
00:06:13,390 --> 00:06:17,900
Princess Shirahoshi
787
00:06:15,190 --> 00:06:17,900
Allow me to attend the Reverie with you!
788
00:06:17,900 --> 00:06:22,740
I have to go, or Sir Luffy
will call me Wimpyhoshi again!
789
00:06:26,780 --> 00:06:29,330
I've been waiting for you to come around!
790
00:06:29,330 --> 00:06:31,410
Alright, let's go!
791
00:06:32,120 --> 00:06:33,160
Let's!
792
00:06:35,880 --> 00:06:42,920
However, overshadowing the upcoming Reverie
and stunning the public is the news that
793
00:06:42,920 --> 00:06:48,140
rookie pirate Straw Hat Luffy
threatened Emperor Big Mom,
794
00:06:48,140 --> 00:06:50,770
someone whose position hadn't
wavered in decades.
795
00:06:51,640 --> 00:06:53,600
The article states the following:
796
00:06:54,310 --> 00:06:57,980
"A reliable source has confirmed
that Straw Hat Luffy
797
00:06:57,980 --> 00:07:01,570
has taken command of
seven powerful pirate crews.
798
00:07:01,570 --> 00:07:06,820
This move makes him
the commander of 5,000 subordinates.
799
00:07:07,780 --> 00:07:11,330
Of note, both Ace and the Revolutionary
Army's number two, Sabo,
800
00:07:11,330 --> 00:07:13,960
are considered his sworn brothers.
801
00:07:14,960 --> 00:07:20,800
He convinced the evil army Germa 66,
the Sun Pirates, and the Fire Tank Pirates
802
00:07:20,800 --> 00:07:25,420
to follow him without hesitation,
all due to his leadership and charisma.
803
00:07:26,010 --> 00:07:30,970
His guileful strategy resulted in
the destruction of the queen's castle.
804
00:07:32,140 --> 00:07:36,060
He felled two of her commanders worth
800 million and 1 billion respectively.
805
00:07:37,020 --> 00:07:41,070
Therefore, it is natural to consider
Straw Hat Luffy the victor!"
806
00:07:41,860 --> 00:07:45,030
And so, the article concludes
with a proclamation:
807
00:07:45,990 --> 00:07:49,870
"The Fifth Emperor has emerged!"
808
00:07:53,240 --> 00:07:56,500
What's all this "Fifth Emperor" garbage?!
809
00:07:56,500 --> 00:08:02,170
It's just pirate scum causing trouble,
whether it's Four Emperors or Five Emperors.
810
00:07:57,160 --> 00:08:02,170
Fleet Admiral Sakazuki
Marine Headquarters
811
00:08:05,630 --> 00:08:08,760
I have a report for you,
Fleet Admiral Sakazuki!
812
00:08:08,760 --> 00:08:13,060
En route to the Reverie,
pirates ambushed the ship from Lulusia!
813
00:08:14,020 --> 00:08:18,310
The king was unharmed,
but Princess Comane has been kidnapped.
814
00:08:18,310 --> 00:08:20,940
Where was the Marine escort?!
815
00:08:25,780 --> 00:08:26,990
Check.
816
00:08:30,030 --> 00:08:32,700
Grandfather! Grandfather!
817
00:08:33,330 --> 00:08:34,790
What is it, Rebecca?
818
00:08:34,790 --> 00:08:35,540
Look!
819
00:08:35,540 --> 00:08:40,790
“Assassins Make Attempt on Big Mom's Life"
820
00:08:36,080 --> 00:08:38,330
So? Have you read the news about Lucy?!
821
00:08:37,250 --> 00:08:41,330
Rebecca
A Dressrosan Lady-in-Waiting
822
00:08:38,330 --> 00:08:40,170
Yes. Indeed I have.
823
00:08:40,170 --> 00:08:41,330
Oh, okay...
824
00:08:41,330 --> 00:08:43,710
Luffyland is amazing!
825
00:08:43,710 --> 00:08:46,300
That's our boss for you!
826
00:08:46,300 --> 00:08:50,050
The article mentioned us too.
827
00:08:47,130 --> 00:08:51,390
Commander Leo
Tonta Corps, Tontatta Tribe
828
00:08:51,390 --> 00:08:56,270
Everyone, once we reach the Holy Land,
you must not talk about this.
829
00:08:56,270 --> 00:08:58,350
What? Why not?
830
00:08:58,350 --> 00:09:01,730
We may be indebted to him,
831
00:09:01,730 --> 00:09:05,400
but the World Government
and the Marines see him differently.
832
00:09:06,150 --> 00:09:08,530
You're right! He's a pirate!
833
00:09:08,530 --> 00:09:13,700
Exactly. And he's now gaining
an extraordinarily dangerous reputation.
834
00:09:13,700 --> 00:09:15,200
He's really something.
835
00:09:15,200 --> 00:09:17,750
Oh, yeah! I've got to show Viola!
836
00:09:18,160 --> 00:09:19,540
Let's show her!
837
00:09:23,420 --> 00:09:28,300
No mistaking it. Those ships belong
to the Kingdoms of Dressrosa and Prodence!
838
00:09:28,300 --> 00:09:30,260
There's no Marine escort either!
839
00:09:30,670 --> 00:09:34,010
Oh! Th-That's Princess Viola!
840
00:09:34,010 --> 00:09:36,430
She's as gorgeous as they say.
841
00:09:36,430 --> 00:09:38,850
Is that other girl also a royal?
842
00:09:38,850 --> 00:09:42,770
We'll get to name our price
if we kidnap 'em too.
843
00:09:43,850 --> 00:09:46,150
Right, Princess Comane?
844
00:09:47,110 --> 00:09:49,650
Just call Papa already!
845
00:09:49,650 --> 00:09:52,400
He'll pay you as much as you want!
846
00:09:54,070 --> 00:09:56,330
This is why I like royal families!
847
00:09:56,330 --> 00:09:58,120
Just hold out a bit longer.
848
00:09:58,120 --> 00:10:00,120
We're pretty damn greedy.
849
00:10:00,120 --> 00:10:04,250
Anyway, they won't see us coming...
850
00:10:04,670 --> 00:10:07,630
since we're hidden underwater!
851
00:10:07,630 --> 00:10:08,800
Sink 'em!
852
00:10:08,800 --> 00:10:09,760
Roger!
853
00:10:11,590 --> 00:10:15,470
It's impossible to guard against a torpedo!
854
00:10:36,570 --> 00:10:37,240
What...?!
855
00:10:38,280 --> 00:10:39,290
An ambush?!
856
00:10:40,160 --> 00:10:41,450
Ready the cannons!
857
00:10:41,450 --> 00:10:42,370
– Yes, sir!
– Yes, sir!
858
00:10:44,080 --> 00:10:45,750
Don't! There's no need!
859
00:10:50,300 --> 00:10:51,920
I'm glad I made it in time!
860
00:10:51,920 --> 00:10:53,590
You're safe now!
861
00:10:53,590 --> 00:10:55,220
A-Are you a Marine?
862
00:10:56,550 --> 00:11:00,560
Captain Koby
Marine Headquarters
863
00:10:56,970 --> 00:10:59,970
I'm Captain Koby of Marine Headquarters!
864
00:11:00,560 --> 00:11:02,100
Did we miss the target?!
865
00:11:02,100 --> 00:11:03,980
That's impossible!
866
00:11:06,900 --> 00:11:10,020
We're gonna sink!
867
00:11:10,400 --> 00:11:12,480
You're not hurt, are you?
868
00:11:14,900 --> 00:11:17,990
Your party came from
Dressrosa and Prodence, right?
869
00:11:17,990 --> 00:11:19,990
You must be tired, traveling so far.
870
00:11:19,990 --> 00:11:22,370
What just happened?
871
00:11:22,370 --> 00:11:24,290
How did you get here?
872
00:11:27,540 --> 00:11:30,000
I had to go on ahead of my ship.
873
00:11:31,670 --> 00:11:36,130
Just now, pirates were
targeting you from underwater.
874
00:11:36,130 --> 00:11:37,890
"Underwater"...?
875
00:11:37,890 --> 00:11:39,600
You mean by a torpedo?!
876
00:11:39,600 --> 00:11:41,260
I'm glad they missed!
877
00:11:41,640 --> 00:11:42,640
Me too.
878
00:11:44,480 --> 00:11:46,480
Helmeppo! Report!
879
00:11:46,850 --> 00:11:48,850
We caught the pirates!
880
00:11:53,480 --> 00:11:54,610
Look!
881
00:11:54,740 --> 00:11:58,740
Lieutenant Commander Helmeppo
Marine Headquarters
882
00:11:55,070 --> 00:11:57,820
Princess Comane from Lulusia is okay too!
883
00:11:57,820 --> 00:11:59,240
Why you little...!
884
00:11:59,240 --> 00:12:01,370
Roast these jerks on a skewer!
885
00:12:01,370 --> 00:12:02,990
They need to pay!
886
00:12:02,990 --> 00:12:05,700
Of course, they'll pay dearly, Princess!
887
00:12:05,700 --> 00:12:10,710
Anyway, what's the deal with your
observation haki, Koby?!
888
00:12:10,710 --> 00:12:14,130
I never even sensed the torpedo.
889
00:12:16,550 --> 00:12:17,880
A submarine...?
890
00:12:17,880 --> 00:12:20,550
You have to be careful with
pirates these days...
891
00:12:20,550 --> 00:12:22,260
That was close.
892
00:12:22,260 --> 00:12:23,430
Hello!
893
00:12:25,060 --> 00:12:27,560
So, you're the famous Captain Koby!
894
00:12:27,560 --> 00:12:28,690
What?
895
00:12:28,690 --> 00:12:30,600
From the Rocky Port Incident?
896
00:12:30,980 --> 00:12:37,190
Trafalgar Law, one of the Worst Generation,
was the mastermind behind that incident.
897
00:12:37,190 --> 00:12:40,610
You're the hero who protected the citizens.
898
00:12:42,320 --> 00:12:45,200
N-No, I'm no hero!
899
00:12:45,200 --> 00:12:48,410
You're not just brave,
you're a fine young man!
900
00:12:48,410 --> 00:12:51,290
Wow... This guy is strong...
901
00:12:51,630 --> 00:12:55,500
He just saved us from a torpedo,
yet he doesn't want any credit?
902
00:12:55,500 --> 00:12:56,920
Thank you!
903
00:12:56,920 --> 00:12:58,550
It's nothing...
904
00:12:58,550 --> 00:13:00,550
Oh! Luffy!
905
00:13:00,550 --> 00:13:03,050
I mean, it's Straw Hat Luffy!
906
00:13:03,050 --> 00:13:05,220
The front-page article caught my eye.
907
00:13:05,680 --> 00:13:07,140
Do you wanna read it, Koby?
908
00:13:07,140 --> 00:13:10,600
No, no. Well, I mean, you know...
909
00:13:14,690 --> 00:13:16,820
"The Fifth Emperor."
910
00:13:18,110 --> 00:13:21,570
Luffy's still as cool as ever!
911
00:13:22,660 --> 00:13:25,240
He keeps moving forward!
912
00:13:26,240 --> 00:13:27,620
Koby?
913
00:13:32,580 --> 00:13:36,550
Every time I see you in the paper,
I think back to that day...
914
00:13:40,800 --> 00:13:42,090
Hey, Captain Koby!
915
00:13:42,090 --> 00:13:44,300
What are you doing? Come back already!
916
00:13:44,300 --> 00:13:45,260
Right!
917
00:13:49,890 --> 00:13:51,310
Thank you so much!
918
00:13:52,690 --> 00:13:53,770
Sure.
919
00:13:54,440 --> 00:14:01,490
Seeing how close we are to New Marineford,
allow us to escort you the rest of the way!
920
00:14:02,320 --> 00:14:04,700
I give you my thanks.
921
00:14:05,410 --> 00:14:06,530
Oh, hey!
922
00:14:08,080 --> 00:14:09,200
What is it?
923
00:14:09,200 --> 00:14:11,330
Do you like Lucy, Koby?
924
00:14:11,330 --> 00:14:13,210
You like Luffyland, right?
925
00:14:13,210 --> 00:14:15,830
N-No! H-He's my enemy!
926
00:14:15,830 --> 00:14:17,960
Can't fool us!
927
00:14:17,960 --> 00:14:19,510
We won't tell.
928
00:14:19,510 --> 00:14:21,260
Stay and chat.
929
00:14:21,260 --> 00:14:25,260
K-Kindly let go! I-I'm with the Marines!
930
00:14:25,260 --> 00:14:28,060
But you looked so happy
when you read the paper.
931
00:14:28,060 --> 00:14:29,640
Th-That's because...
932
00:14:29,640 --> 00:14:32,430
Come on. Let's talk!
933
00:14:30,890 --> 00:14:32,430
P-Please stop!
934
00:14:32,850 --> 00:14:35,560
Oh, Luffyland is in this article here too!
935
00:14:35,560 --> 00:14:36,610
He is?!
936
00:14:36,610 --> 00:14:39,360
So you do like him!
937
00:14:46,870 --> 00:14:47,990
Damn...
938
00:14:48,830 --> 00:14:51,830
Having my bounty increase
because of Germa's reputation...
939
00:14:52,330 --> 00:14:55,210
is so depressing.
940
00:14:58,290 --> 00:15:00,710
Hey, are you all right?
941
00:15:00,710 --> 00:15:02,510
Do your wounds hurt?
942
00:15:03,420 --> 00:15:05,800
N-No!
943
00:15:05,800 --> 00:15:07,300
My...
944
00:15:09,180 --> 00:15:12,600
My bounty went down!
945
00:15:12,980 --> 00:15:14,100
Look!
946
00:15:14,100 --> 00:15:16,060
It's 150 million berries!
947
00:15:16,060 --> 00:15:17,690
– What?!
– What?!
948
00:15:18,810 --> 00:15:22,860
Really?! I thought it just increased
to 500 million recently!
949
00:15:22,860 --> 00:15:26,990
One hundred fifty million is lower
than your bounty two years ago!
950
00:15:26,990 --> 00:15:29,580
How is that even possible?!
951
00:15:29,580 --> 00:15:31,870
Did you do something wrong?!
952
00:15:31,870 --> 00:15:33,370
Wouldn't that make it bigger?
953
00:15:33,370 --> 00:15:35,370
Oh, that's right.
954
00:15:37,880 --> 00:15:39,040
It's not so bad.
955
00:15:39,040 --> 00:15:40,920
Fewer people will come after us.
956
00:15:40,920 --> 00:15:42,500
Nami!
957
00:15:42,500 --> 00:15:43,920
Luffy is our captain!
958
00:15:43,920 --> 00:15:46,180
This could harm our reputation!
959
00:15:46,180 --> 00:15:49,340
This sucks! Why?!
960
00:15:50,010 --> 00:15:53,890
A Port Town
Kingdom of Lulusia, Grand Line
961
00:15:51,760 --> 00:15:53,890
Prepare the cannons!
962
00:15:53,890 --> 00:15:56,140
Fire at will!
963
00:16:00,110 --> 00:16:02,150
Let's go!
964
00:16:02,610 --> 00:16:05,280
Grab their money and valuables!
965
00:16:05,820 --> 00:16:07,700
Where are the Marines?!
966
00:16:07,700 --> 00:16:10,120
Didn't they already arrive to help?!
967
00:16:11,660 --> 00:16:13,990
They destroyed our ship!
968
00:16:15,950 --> 00:16:17,120
Damn!
969
00:16:24,250 --> 00:16:26,340
To hell with the Marines!
970
00:16:26,920 --> 00:16:29,550
Their king's gone to the Reverie.
971
00:16:29,550 --> 00:16:33,140
All their best soldiers went away with him!
972
00:16:33,140 --> 00:16:38,060
A defenseless country is just
begging pirates to raid it!
973
00:16:39,560 --> 00:16:41,900
Now listen good!
974
00:16:43,190 --> 00:16:46,780
I'm affiliated with Blackbeard,
one of the Four Emperors!
975
00:16:46,780 --> 00:16:50,280
I have been dubbed Pinkbeard!
976
00:16:46,820 --> 00:16:52,570
Captain Pinkbeard
Pinkbeard Pirates
Bounty: 52 Million
977
00:16:50,780 --> 00:16:52,570
Remember my name!
978
00:16:52,950 --> 00:16:55,120
Fear Blackbeard!
979
00:16:57,040 --> 00:16:58,830
All right, men!
980
00:16:58,830 --> 00:17:02,830
In the name of Blackbeard, take everything!
981
00:17:09,340 --> 00:17:11,800
Okay, hand over your money!
982
00:17:11,800 --> 00:17:13,640
P-Please stop!
983
00:17:14,810 --> 00:17:16,890
It's no use hiding!
984
00:17:16,890 --> 00:17:19,890
We'll burn the whole town down!
985
00:17:22,230 --> 00:17:23,730
Come on!
986
00:17:23,730 --> 00:17:24,860
Let's get out of here!
987
00:17:31,700 --> 00:17:33,990
Hey, catch that girl!
988
00:17:36,160 --> 00:17:38,160
Stop right there!
989
00:17:39,790 --> 00:17:42,580
What's that in your arms?
990
00:17:42,580 --> 00:17:47,550
Gimme a gander at what
you're holding so tightly!
991
00:17:48,510 --> 00:17:49,340
This is...
992
00:17:49,340 --> 00:17:51,760
Huh? Just milk?!
993
00:17:52,380 --> 00:17:54,050
And here I thought it was money...
994
00:17:54,050 --> 00:17:56,640
Screw it! I'll take it anyway.
995
00:17:56,640 --> 00:17:58,310
You can't! This is for the village children!
996
00:17:58,310 --> 00:18:00,430
You can't! This is for the village children!
997
00:18:00,430 --> 00:18:01,770
Put a sock in it!
998
00:18:07,440 --> 00:18:10,360
You're being awful obstinate about this!
999
00:18:13,320 --> 00:18:15,070
Please give it back!
1000
00:18:15,070 --> 00:18:16,830
That milk...
1001
00:18:16,830 --> 00:18:19,160
We can't go without it!
1002
00:18:19,160 --> 00:18:20,330
Huh?!
1003
00:18:20,330 --> 00:18:23,040
Then bring us your money instead!
1004
00:18:23,040 --> 00:18:24,080
What?
1005
00:18:24,080 --> 00:18:25,210
I don't have any.
1006
00:18:25,960 --> 00:18:28,550
Don't you have a heavenly tribute fund?
1007
00:18:29,670 --> 00:18:34,340
Th-The heavenly tribute is for
the king and the Celestial Dragons.
1008
00:18:34,760 --> 00:18:39,720
It's all we can do to scrimp
and save every day!
1009
00:18:39,720 --> 00:18:43,190
We'll face execution if we don't
pay the heavenly tribute!
1010
00:18:43,190 --> 00:18:44,310
What?!
1011
00:18:44,310 --> 00:18:47,060
Your king sounds terrible!
1012
00:18:47,060 --> 00:18:48,520
Well, alright!
1013
00:18:49,980 --> 00:18:52,400
Hey, men, get searching!
1014
00:18:52,400 --> 00:18:55,700
They're hiding the heavenly tribute!
1015
00:18:56,870 --> 00:18:58,280
The money's stashed away!
1016
00:18:58,280 --> 00:18:59,490
Take all they've got!
1017
00:18:58,620 --> 00:18:59,490
But why?!
1018
00:19:00,450 --> 00:19:02,910
C'mon! Tell us where the tribute is!
1019
00:19:02,910 --> 00:19:04,670
Leave us alone...
1020
00:19:04,670 --> 00:19:06,250
This town is poor.
1021
00:19:06,250 --> 00:19:08,380
P-Please, anything but the fund!
1022
00:19:08,380 --> 00:19:09,880
Let go!
1023
00:19:11,460 --> 00:19:13,260
Somebody...
1024
00:19:13,260 --> 00:19:16,720
You wouldn't have gotten hurt
if you'd just given up!
1025
00:19:16,720 --> 00:19:19,390
Kill anyone who resists!
1026
00:19:21,060 --> 00:19:22,520
I'm begging you!
1027
00:19:22,520 --> 00:19:25,560
Please just leave us alone!
1028
00:19:25,560 --> 00:19:26,850
Shut up!
1029
00:19:30,320 --> 00:19:32,440
Go, Morley!
1030
00:19:33,940 --> 00:19:35,990
Who the hell are you?
1031
00:19:38,530 --> 00:19:40,120
Why's it shaking?
1032
00:19:50,040 --> 00:19:52,000
Is there something underground?!
1033
00:20:00,600 --> 00:20:01,850
The hell?!
1034
00:20:01,850 --> 00:20:03,390
A giant trident?!
1035
00:20:11,150 --> 00:20:12,520
Is that a giant?
1036
00:20:12,520 --> 00:20:15,940
One, two! One, two!
1037
00:20:15,940 --> 00:20:18,360
One, two! One...
1038
00:20:18,360 --> 00:20:20,870
two!
1039
00:20:25,370 --> 00:20:28,870
A giant just climbed
straight from the ground!
1040
00:20:28,870 --> 00:20:31,420
And he's dressed really weird!
1041
00:20:32,170 --> 00:20:35,460
Um, why is he wearing a miniskirt?
1042
00:20:37,010 --> 00:20:40,510
Gross! Just where do you
think you're looking?!
1043
00:20:43,760 --> 00:20:46,430
Why are you staring at me?!
1044
00:20:46,770 --> 00:20:49,850
Do you have a crush on me or something?!
1045
00:20:49,850 --> 00:20:52,110
You're actually accusing me of that?!
1046
00:20:52,110 --> 00:20:54,570
What's this dirty old man's deal?!
1047
00:20:54,900 --> 00:20:57,650
Just shoot him! Shoot him dead!
1048
00:20:57,650 --> 00:20:58,950
Say what?!
1049
00:21:00,070 --> 00:21:02,740
Stop fawning over me, sillies!
1050
00:21:05,910 --> 00:21:09,410
D-Do giants live underground?!
1051
00:21:09,920 --> 00:21:11,420
First one I've ever seen...
1052
00:21:11,420 --> 00:21:13,210
Who is he anyway?
1053
00:21:13,210 --> 00:21:16,090
Don't be so mean!
1054
00:21:16,090 --> 00:21:18,340
Come on!
1055
00:21:18,340 --> 00:21:21,470
How's this possible?! He's pushing
the ground around like clay!
1056
00:21:21,470 --> 00:21:24,300
Don't waver! It's just his power!
1057
00:21:25,010 --> 00:21:26,640
Incredible!
1058
00:21:26,640 --> 00:21:29,390
So...? What'll you do now?
1059
00:21:30,060 --> 00:21:31,690
You servile...
1060
00:21:32,270 --> 00:21:34,060
pieces of trash.
1061
00:21:34,060 --> 00:21:36,190
What? Trash?
1062
00:21:36,190 --> 00:21:38,570
What should we do?
1063
00:21:38,570 --> 00:21:39,530
Excuse me!
1064
00:21:39,530 --> 00:21:42,860
Who are...? Who are you people?
1065
00:21:53,120 --> 00:21:54,290
Oh, my!
1066
00:21:55,040 --> 00:21:56,340
Come now, come now!
1067
00:21:56,340 --> 00:21:58,170
Wait just a tick, Morley!
1068
00:21:59,340 --> 00:22:01,590
What do you want?
1069
00:22:02,430 --> 00:22:05,850
Oh, please! I wanted to take
my latest invention out for a spin,
1070
00:22:05,850 --> 00:22:08,310
but you ran on ahead!
1071
00:22:08,310 --> 00:22:10,930
Who are these people?!
1072
00:22:16,770 --> 00:22:18,440
A murder of crows?!
1073
00:22:19,230 --> 00:22:20,860
Captain!
1074
00:22:20,240 --> 00:22:20,860
Huh?!
1075
00:22:20,860 --> 00:22:23,660
S-Someone's on the roof!
1076
00:22:23,660 --> 00:22:25,120
What?!
1077
00:22:25,700 --> 00:22:27,450
The crows are gathering...!
1078
00:22:36,710 --> 00:22:40,630
How dare you hurt those
who offer no resistance.
1079
00:22:41,970 --> 00:22:45,180
Captain Pinkbeard... those four...!
1080
00:22:45,890 --> 00:22:48,640
They're usually scattered around the world!
1081
00:22:49,350 --> 00:22:50,930
They're the commanders...
1082
00:22:51,390 --> 00:22:53,480
of the Revolutionary Army!
1083
00:22:54,480 --> 00:22:56,270
Wh... Wh...
1084
00:22:56,270 --> 00:22:59,520
What?!
1085
00:23:00,030 --> 00:23:03,900
Commander Morley
Eastern Division
Revolutionary Army
1086
00:23:00,860 --> 00:23:03,900
Hey, they're still staring at me.
1087
00:23:04,280 --> 00:23:08,160
Commander Belo Betty
Western Division
Revolutionary Army
1088
00:23:05,360 --> 00:23:08,160
Keep your shirts on, trash!
1089
00:23:08,620 --> 00:23:12,500
Commander Lindbergh
Southern Division
Revolutionary Army
1090
00:23:09,160 --> 00:23:12,500
Allow me to test my new weapon!
1091
00:23:13,120 --> 00:23:17,000
Commander Karasu
Northern Division
Revolutionary Army
1092
00:23:13,830 --> 00:23:17,000
You're done getting your way.
1093
00:23:18,710 --> 00:23:20,250
The commanders of...
1094
00:23:20,750 --> 00:23:22,550
the Revolutionary Army?
1095
00:23:28,680 --> 00:23:30,310
Heehaw!
1096
00:23:30,390 --> 00:23:34,270
Officer Emporio Ivankov
Revolutionary Army
1097
00:23:30,890 --> 00:23:33,560
That Straw-boy sure is something!
1098
00:23:33,560 --> 00:23:36,140
He certainly has your blood.
1099
00:23:34,430 --> 00:23:38,060
Commander in Chief Monkey D. Dragon
Revolutionary Army
1100
00:23:37,310 --> 00:23:38,060
And...
1101
00:23:38,560 --> 00:23:42,780
who knew that Sanji-boy
vass a Germa 66 prince?!
1102
00:23:42,780 --> 00:23:46,200
He never spoke a voord of it to me!
1103
00:23:46,200 --> 00:23:47,910
Vhaat a rascal!
1104
00:23:47,910 --> 00:23:52,620
This debacle led to Germa's expulsion
from the World Government.
1105
00:23:52,620 --> 00:23:57,040
I expected nothing less
of Straw-boy and Sanji-boy.
1106
00:23:57,540 --> 00:24:01,500
They are the driving force
of the Great Pirate Era!
1107
00:23:57,620 --> 00:24:01,500
Officer Inazuma
Revolutionary Army
1108
00:24:01,540 --> 00:24:05,300
Hack
Soldier
Revolutionary Army
1109
00:24:01,920 --> 00:24:05,300
The Straw Hats... Vhaat excitement!
1110
00:24:05,970 --> 00:24:09,720
Anyway, the commanders are late.
1111
00:24:07,010 --> 00:24:12,180
Koala
Assistant Fishman Karate Instructor
Revolutionary Army
1112
00:24:09,720 --> 00:24:12,180
They should have arrived by now.
1113
00:24:12,560 --> 00:24:14,310
That is true...
1114
00:24:14,310 --> 00:24:15,930
By the vayy, Sabo...
1115
00:24:15,930 --> 00:24:18,350
vhaat are you doing over there?
1116
00:24:20,610 --> 00:24:25,650
He's been grinning since reading the news
about Luffy, so his face cramped up, didn't it?
1117
00:24:25,650 --> 00:24:27,110
Vhaat a dum-dum!
1118
00:24:30,370 --> 00:24:31,620
Lindbergh here!
1119
00:24:31,620 --> 00:24:34,080
What's wrong? Everyone's waiting.
1120
00:24:34,080 --> 00:24:35,200
Is this Sabo?
1121
00:24:35,200 --> 00:24:37,040
We're almost there.
1122
00:24:37,040 --> 00:24:38,870
But we ran into some trouble!
1123
00:24:38,870 --> 00:24:40,710
Mind if we're a bit late?
1124
00:24:41,130 --> 00:24:43,750
Got it. Just stay in one piece.
1125
00:24:44,960 --> 00:24:47,130
Oh, I'm so excited!
1126
00:24:47,130 --> 00:24:51,220
All of the Revolutionary Army's
officiers will be here!
1127
00:24:51,220 --> 00:24:53,970
I get to see Commander Morley!
1128
00:24:53,970 --> 00:24:56,020
Mistress Betty is my favorite!
1129
00:24:56,980 --> 00:25:01,230
Sabo, the clock is ticking. We need to start.
1130
00:25:01,230 --> 00:25:04,730
It'd be best if we finalize
the plan before they arrive.
1131
00:25:04,730 --> 00:25:07,690
You're up, Chief of Staff.
1132
00:25:07,690 --> 00:25:08,650
Yeah.
1133
00:25:09,200 --> 00:25:13,240
At the upcoming Reverie, we'll finally...
1134
00:25:15,120 --> 00:25:17,370
...declare war...
1135
00:25:16,200 --> 00:25:20,710
Chief of Staff Sabo
Revolutionary Army
1136
00:25:18,370 --> 00:25:20,120
against the Celestial Dragons.
1137
00:25:22,290 --> 00:25:23,840
So they're...
1138
00:25:24,340 --> 00:25:25,670
the commanders of...
1139
00:25:26,460 --> 00:25:27,960
the Revolutionary Army!
1140
00:25:31,010 --> 00:25:33,890
Why are four of their officers here?!
1141
00:25:33,890 --> 00:25:36,510
Gosh, you boys play rough!
1142
00:25:36,510 --> 00:25:39,390
Maybe because they're keen
on you, you giant lug!
1143
00:25:39,390 --> 00:25:41,190
No way. That's icky!
1144
00:25:41,190 --> 00:25:45,110
I checked in with Sabo,
so shall we begin, Betty?!
1145
00:25:45,770 --> 00:25:47,530
There's no stopping me.
1146
00:25:48,570 --> 00:25:50,950
Looks like they won't answer my question.
1147
00:25:50,950 --> 00:25:53,740
And what's that guy mumbling
about over there?!
1148
00:25:53,740 --> 00:25:56,330
I deem your actions unforgivable!
1149
00:25:56,330 --> 00:25:58,450
Why's he so pissed?!
1150
00:25:58,830 --> 00:26:02,210
What's it gonna be, you pieces of trash?!
1151
00:26:02,210 --> 00:26:03,210
Will you die?
1152
00:26:03,750 --> 00:26:04,880
Or will you fight?!
1153
00:26:06,420 --> 00:26:09,130
Choose your destiny!
1154
00:26:11,800 --> 00:26:14,640
Why leave being a hero to someone else?!
1155
00:26:18,060 --> 00:26:20,480
You could be heroes!
1156
00:26:41,040 --> 00:26:45,790
The townspeople picked up sticks!
C'mon! Don't make me laugh!
1157
00:26:45,790 --> 00:26:48,420
Are you gonna fight us?!
1158
00:26:50,300 --> 00:26:54,430
I don't know why, but I'm inspired
and feel a surge of energy!
1159
00:26:54,430 --> 00:26:56,510
Let's drive these pirates out of here!
1160
00:26:57,180 --> 00:26:59,390
We should fight to protect our country!
1161
00:27:02,350 --> 00:27:03,350
That's right!
1162
00:27:03,730 --> 00:27:06,860
This is the power of Betty's Rally-Rally Fruit!
1163
00:27:06,860 --> 00:27:11,230
By waving her flag, she can awaken
the latent power in anyone!
1164
00:27:11,610 --> 00:27:14,820
Betty is the flag-bearer of freedom!
1165
00:27:14,820 --> 00:27:17,620
Now, charge!
1166
00:27:23,410 --> 00:27:25,670
I don't think they know it hurts to get shot!
1167
00:27:25,670 --> 00:27:27,630
Gotta put you in your place!
1168
00:27:29,880 --> 00:27:32,630
Lind! Karasu! Back them up!
1169
00:27:32,630 --> 00:27:34,340
Got it!
1170
00:27:34,880 --> 00:27:35,680
Take this!
1171
00:27:35,680 --> 00:27:38,220
Cool Shooter!
1172
00:27:38,550 --> 00:27:39,800
That's cold!
1173
00:27:39,800 --> 00:27:41,600
My gun just froze over!
1174
00:27:41,600 --> 00:27:44,850
You rotten bastards!
Get out of here, you pirates!
1175
00:27:46,810 --> 00:27:50,150
Don't waver! Cut them down!
1176
00:27:50,150 --> 00:27:51,980
Take their weapons!
1177
00:27:57,450 --> 00:27:59,570
The crows took our swords!
1178
00:27:59,570 --> 00:28:00,780
Give 'em back!
1179
00:28:00,780 --> 00:28:02,580
Don't stop!
1180
00:28:02,580 --> 00:28:04,250
Don't give in to fate!
1181
00:28:04,250 --> 00:28:06,210
Fight!
1182
00:28:07,080 --> 00:28:09,460
Get lost!
1183
00:28:13,960 --> 00:28:17,090
What's gotten into them all of a sudden?!
1184
00:28:17,090 --> 00:28:19,090
Give me...
1185
00:28:19,510 --> 00:28:20,890
back...
1186
00:28:23,390 --> 00:28:26,140
my milk!
1187
00:28:45,290 --> 00:28:46,450
Let's scram!
1188
00:28:46,450 --> 00:28:48,460
This isn't over!
1189
00:28:49,710 --> 00:28:53,960
Pinkbeard... has a bounty of 52 million.
1190
00:28:54,880 --> 00:28:58,220
Emperor Blackbeard will come after you...
1191
00:28:58,720 --> 00:29:02,300
Unfortunately for you,
that man cares little for his men.
1192
00:29:03,100 --> 00:29:06,720
Hey, boy! Shut your pie hole already!
1193
00:29:08,770 --> 00:29:12,520
Hey, you yellow-bellied,
weak-kneed, pathetic clowns!
1194
00:29:15,020 --> 00:29:18,030
If you turn him in to the World Government...
1195
00:29:18,030 --> 00:29:19,820
you can claim his bounty.
1196
00:29:20,660 --> 00:29:24,030
That's 52 million berries.
1197
00:29:24,030 --> 00:29:25,120
And...
1198
00:29:25,120 --> 00:29:27,080
it's all yours!
1199
00:29:29,660 --> 00:29:32,170
Also, I want you to have this.
1200
00:29:33,330 --> 00:29:36,250
Use this to contact the Revolutionary Army.
1201
00:29:40,090 --> 00:29:42,300
You did great...
1202
00:29:42,300 --> 00:29:43,220
What?
1203
00:29:44,640 --> 00:29:46,180
Call us any time.
1204
00:29:46,760 --> 00:29:48,770
We'll never turn our backs...
1205
00:29:49,390 --> 00:29:52,400
on the weaklings who want to rise up.
1206
00:30:03,570 --> 00:30:06,410
M-Mistress Belo Betty!
1207
00:30:12,370 --> 00:30:15,540
Thank you for everything, Revolutionary Army!
1208
00:30:24,590 --> 00:30:28,600
Hey, what are we meeting up for this time?
1209
00:30:29,020 --> 00:30:31,520
We're gonna pick a fight
with the Celestial Dragons.
1210
00:30:31,520 --> 00:30:35,190
Oh, that's the best news ever! I can't wait!
1211
00:30:35,190 --> 00:30:36,810
Oh, and Karasu!
1212
00:30:37,520 --> 00:30:39,610
Turn on your voice amplifier.
1213
00:30:42,950 --> 00:30:44,450
I forgot.
1214
00:30:46,620 --> 00:30:49,490
Two days remain before the Reverie begins.
1215
00:30:49,490 --> 00:30:54,120
All the pieces from around the world
are beginning to coalesce.
1216
00:30:55,540 --> 00:30:57,250
Okay, roger that.
1217
00:30:58,250 --> 00:31:00,170
That was the others, Sabo.
1218
00:31:01,300 --> 00:31:03,130
They'll arrive shortly.
1219
00:31:03,130 --> 00:31:04,050
All right!
1220
00:31:05,800 --> 00:31:07,260
Let's get a move on.
1221
00:31:10,640 --> 00:31:13,140
What the hell?!
1222
00:31:13,140 --> 00:31:19,520
Why was that punk who screwed
with my valuable SMILE trade deal...
1223
00:31:16,650 --> 00:31:22,150
Kaido, "King of the Beasts"
One of the Four Emperors
1224
00:31:19,520 --> 00:31:22,150
in that old hag's territory?!
1225
00:31:30,240 --> 00:31:33,660
Oh, so he's the victor?!
1226
00:31:33,660 --> 00:31:34,790
Huh?!
1227
00:31:34,790 --> 00:31:37,380
When exactly did I lose?!
1228
00:31:38,250 --> 00:31:41,250
It was him, Mama! He printed this article!
1229
00:31:41,250 --> 00:31:44,630
Oh, you'll pay for this, Morgans–
1230
00:31:44,630 --> 00:31:45,630
No!
1231
00:31:48,590 --> 00:31:52,100
The one who'll really pay...
1232
00:31:52,140 --> 00:31:55,270
Charlotte "Big Mom" Linlin
One of the Four Emperors
1233
00:31:52,560 --> 00:31:55,270
is Straw Hat!
1234
00:31:57,350 --> 00:31:59,110
An Emperor?
1235
00:31:57,900 --> 00:32:01,900
Marshall D. "Blackbeard" Teach
One of the Four Emperors
1236
00:31:59,110 --> 00:32:01,900
It's a bit premature to call you that!
1237
00:32:09,910 --> 00:32:12,660
"Red-Haired" Shanks
One of the Four Emperors
1238
00:32:12,660 --> 00:32:15,910
Looks like I'll be seeing you soon...
1239
00:32:17,710 --> 00:32:18,790
Luffy!
1240
00:32:28,050 --> 00:32:31,350
So, your bounty fell. What can we do?
1241
00:32:31,350 --> 00:32:33,600
Cheer up, Luffy.
1242
00:32:33,600 --> 00:32:35,180
Let me help in some way.
1243
00:32:35,180 --> 00:32:36,560
Let's do what we can!
1244
00:32:36,560 --> 00:32:39,060
Do you want me to cook you something?
1245
00:32:40,610 --> 00:32:41,610
Yeah...
1246
00:32:45,820 --> 00:32:46,820
Huh?
1247
00:32:47,530 --> 00:32:49,530
Wait just. One. Minute.
1248
00:32:54,700 --> 00:32:55,830
Look.
1249
00:32:56,250 --> 00:33:00,040
100 thousand, 1 million, 10 million...
1250
00:33:00,500 --> 00:33:02,040
100 milli–
1251
00:33:04,960 --> 00:33:07,920
Your bounty...
1252
00:33:10,180 --> 00:33:13,050
is 1.5 billion berries!
1253
00:33:13,970 --> 00:33:19,100
– What?!
– What?!
1254
00:33:20,140 --> 00:33:25,270
The world looks toward the Reverie
while the crew heads toward Wano.
73445