All language subtitles for Late Bloomer s03e07 Im Original.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:08,842 (television tuning through channels) 2 00:00:09,926 --> 00:00:12,052 (voice on TV): I may have to ask for a loan. 3 00:00:12,053 --> 00:00:15,640 (voice): Get your own place, there's so many other options. 4 00:00:21,688 --> 00:00:23,356 (TV beeping) 5 00:00:32,991 --> 00:00:35,868 (audience cheering) 6 00:00:35,869 --> 00:00:37,494 - Hey, come on! 7 00:00:37,495 --> 00:00:40,080 (audience cheering) 8 00:00:40,081 --> 00:00:41,874 Hey, I saw you last week, man. 9 00:00:41,875 --> 00:00:44,209 Welcome. 10 00:00:44,210 --> 00:00:48,005 Drama, betrayal, beef, 11 00:00:48,006 --> 00:00:50,382 The Wahlid Show has it all, 12 00:00:50,383 --> 00:00:52,676 and it starts right now. 13 00:00:52,677 --> 00:00:55,471 (narrator): This week, lifelong friends... 14 00:00:55,472 --> 00:00:57,473 (Jasmeet): We've been friends since high school. 15 00:00:57,474 --> 00:00:58,515 (narrator): ...turn into enemies. 16 00:00:58,516 --> 00:01:00,392 - He's been taking from me! 17 00:01:00,393 --> 00:01:02,645 Ask his mom, ask his sister, everybody hates Jasmeet. 18 00:01:02,646 --> 00:01:04,813 (narrator): After this YouTuber stylist... 19 00:01:04,814 --> 00:01:06,857 - I'm the reason why he has any sense of style! 20 00:01:06,858 --> 00:01:09,151 Look at him before, he was trash. 21 00:01:09,152 --> 00:01:11,570 (narrator): ...ditches him for a more popular 22 00:01:11,571 --> 00:01:13,364 and younger streamer. 23 00:01:13,365 --> 00:01:15,532 (Prem): Hey, I'm Prem, and I'm hot. 24 00:01:15,533 --> 00:01:17,534 - She's doing it for the clout, okay? 25 00:01:17,535 --> 00:01:19,871 I just want my friend back. 26 00:01:20,330 --> 00:01:23,207 - I hate him! (beep) you, Jasmeet! 27 00:01:23,208 --> 00:01:24,249 We're done! 28 00:01:24,250 --> 00:01:26,585 - Can this friendship be saved? 29 00:01:26,586 --> 00:01:28,045 Or is it a forever beef? 30 00:01:28,046 --> 00:01:31,298 We're going to find out. Jasmeet, come on out! 31 00:01:31,299 --> 00:01:33,258 (audience cheers) 32 00:01:33,259 --> 00:01:35,552 - Hey, everybody! Hey. 33 00:01:35,553 --> 00:01:37,429 (Wahlid): Big fan of your work. 34 00:01:37,430 --> 00:01:40,307 - Thank you. How are you? Hey. 35 00:01:40,308 --> 00:01:42,059 (Jasmeet chuckles) Alright, hey. 36 00:01:42,060 --> 00:01:44,895 - Jasmeet, welcome to the show. Tell us, what's going on? 37 00:01:44,896 --> 00:01:48,440 - Look, man. I wish I knew what was going on, you know? 38 00:01:48,441 --> 00:01:50,609 I just want to know why she ghosted me. 39 00:01:50,610 --> 00:01:52,986 - And you guys have been friends since high school? 40 00:01:52,987 --> 00:01:55,781 - Yeah. That's what makes it even more sad. 41 00:01:55,782 --> 00:01:58,117 She's like one of my best friends. 42 00:01:58,118 --> 00:01:59,952 (audience sighs) 43 00:01:59,953 --> 00:02:01,245 (man): Man, she's a snake for real! 44 00:02:01,246 --> 00:02:02,746 - Appreciate you, thank you. 45 00:02:02,747 --> 00:02:04,707 - And you claim she left you for Prem, 46 00:02:04,708 --> 00:02:07,668 the same guy that got you cancelled on his live stream. 47 00:02:07,669 --> 00:02:08,919 Yikes! 48 00:02:08,920 --> 00:02:11,088 - That's what I'm saying! That guy's a (beep) weasel-ass, 49 00:02:11,089 --> 00:02:15,759 clout chasing, son of a (beep), mother(beep), ass(beep). 50 00:02:15,760 --> 00:02:19,430 (beep) I hate his (beep) (extended beeping) 51 00:02:19,431 --> 00:02:22,057 That's what I'm saying, (beep) that guy. 52 00:02:22,058 --> 00:02:23,559 He's a clout chasing (beep)! 53 00:02:23,560 --> 00:02:25,477 (audience cheering) 54 00:02:25,478 --> 00:02:27,021 - Don't have a stroke now. 55 00:02:27,022 --> 00:02:29,148 Jasmeet, what would you do if Prem was here right now? 56 00:02:29,149 --> 00:02:31,025 - Honestly, Wahlid, if he was here right now 57 00:02:31,026 --> 00:02:32,067 I'd (beep) him up. 58 00:02:32,068 --> 00:02:33,944 - Really? 59 00:02:33,945 --> 00:02:36,322 - (beep) that guy, as a matter of fact, I wish he'd come out. 60 00:02:36,323 --> 00:02:37,448 - Oh yeah? - Yeah. 61 00:02:37,449 --> 00:02:39,116 - You wish, you wish? - Yeah, I wish. 62 00:02:39,117 --> 00:02:40,909 - Be careful what you wish for. Anyways, let's go ahead- 63 00:02:40,910 --> 00:02:43,287 - Wait. Why'd you give me that look? 64 00:02:43,288 --> 00:02:45,497 - Huh? Don't worry about it, alright? 65 00:02:45,498 --> 00:02:46,957 - Wait, no, I... 66 00:02:46,958 --> 00:02:49,293 - Well, I've got Chippy backstage listening right now, 67 00:02:49,294 --> 00:02:52,254 let's get to the bottom of this. Chippy, come on out. 68 00:02:52,255 --> 00:02:54,882 (audience members boo) 69 00:02:54,883 --> 00:02:58,218 - Oh, (beep) you. (beep), (beep) you! 70 00:02:58,219 --> 00:03:01,305 Which one of you (beep)holes called me a snake, huh? 71 00:03:01,306 --> 00:03:03,057 (beep), I bet it was you. 72 00:03:03,058 --> 00:03:06,561 (beep) You left the house like that? (beep) you. 73 00:03:07,312 --> 00:03:09,271 - Chippy, why the sudden betrayal? 74 00:03:09,272 --> 00:03:10,856 - I have my reasons. 75 00:03:10,857 --> 00:03:11,940 (audience members boo) (man): Yeah, right! 76 00:03:11,941 --> 00:03:13,817 - Yeah, but what did I even do? 77 00:03:13,818 --> 00:03:15,861 - Honestly, at this point, it's so much stuff 78 00:03:15,862 --> 00:03:18,739 I can't even keep track, like you're so exhausting, Jasmeet. 79 00:03:18,740 --> 00:03:19,656 - Ooh. 80 00:03:19,657 --> 00:03:21,492 - I don't have the capacity 81 00:03:21,493 --> 00:03:23,035 to do your emotional labour anymore. 82 00:03:23,036 --> 00:03:24,495 I should be getting paid! 83 00:03:24,496 --> 00:03:25,621 (woman): Get your money, girl! 84 00:03:25,622 --> 00:03:27,414 - Thank you! 85 00:03:27,415 --> 00:03:28,957 - You know what, Chippy, you're right. 86 00:03:28,958 --> 00:03:31,043 On this show, we believe in women getting equal pay 87 00:03:31,044 --> 00:03:31,960 for what they do. 88 00:03:31,961 --> 00:03:33,213 - Thank you. 89 00:03:33,745 --> 00:03:37,091 - You want to know what's exhausting? 90 00:03:37,092 --> 00:03:40,678 You constantly using therapy-ass lingo all the time on me. 91 00:03:40,679 --> 00:03:42,888 Emotional labour this, capacity that. 92 00:03:42,889 --> 00:03:44,390 Like, what are you even trying to say? 93 00:03:44,391 --> 00:03:47,142 - You're criticizing me for how I show up in our friendship 94 00:03:47,143 --> 00:03:48,894 to keep you accountable? 95 00:03:48,895 --> 00:03:50,813 - No, I'm criticizing you because all you do is act 96 00:03:50,814 --> 00:03:53,607 like my (beep) therapist. How about acting like my friend? 97 00:03:53,608 --> 00:03:54,984 Just keep it real with me. 98 00:03:54,985 --> 00:03:57,111 - Chippy, it can't be that hard to keep it real. 99 00:03:57,112 --> 00:03:58,737 - I'm not responsible for you doing the work. 100 00:03:58,738 --> 00:04:00,155 (woman): Yeah, do the work, bitch! 101 00:04:00,156 --> 00:04:02,408 - See, Wahlid, this is what I'm saying, man. 102 00:04:02,409 --> 00:04:04,368 Like, what does "the work" even mean? 103 00:04:04,369 --> 00:04:06,078 - Sounds like a nine to five. 104 00:04:06,079 --> 00:04:08,163 (audience laughs) 105 00:04:08,164 --> 00:04:10,708 - Maybe if you weren't so self-absorbed in your own (beep) 106 00:04:10,709 --> 00:04:12,668 and you actually looked up out of your (beep)hole 107 00:04:12,669 --> 00:04:14,211 at the rest of the world, you'd know. 108 00:04:14,212 --> 00:04:17,923 It's always your world, Jasmeet, and we're all just living in it. 109 00:04:17,924 --> 00:04:21,301 - I mean, it is Jasmeet's World, am I right? 110 00:04:21,302 --> 00:04:23,554 (audience laughs) 111 00:04:23,555 --> 00:04:25,055 (cheering) 112 00:04:25,056 --> 00:04:26,390 Thank you! 113 00:04:26,391 --> 00:04:28,560 - Game recognize game, brother. 114 00:04:29,227 --> 00:04:31,770 Let's take a quick break and when we get back, 115 00:04:31,771 --> 00:04:33,731 we'll find a little solve For all of this. 116 00:04:33,732 --> 00:04:36,776 (audience applauding) 117 00:04:43,700 --> 00:04:45,909 Okay. Hey, nice to meet you. 118 00:04:45,910 --> 00:04:49,288 (Jasmeet): Hey, look, man, I'm actually a huge fan. 119 00:04:49,289 --> 00:04:52,124 You said something about be careful what you wish for. 120 00:04:52,125 --> 00:04:53,125 I just wanted to know... 121 00:04:53,126 --> 00:04:55,296 (Wahlid): Don't worry about it, alright? 122 00:04:57,630 --> 00:04:59,965 (seal barking) 123 00:04:59,966 --> 00:05:01,258 (narrator): First up for the seals 124 00:05:01,259 --> 00:05:04,470 is a new innovation in the meal delivery space. 125 00:05:04,471 --> 00:05:06,931 (dramatic music) 126 00:05:14,648 --> 00:05:17,149 - Hello, Mummy. What's for lunch? 127 00:05:17,150 --> 00:05:21,403 Oh, shoot. I forgot you are thousands of miles away, 128 00:05:21,404 --> 00:05:22,905 all the way in India. 129 00:05:22,906 --> 00:05:25,449 But I miss your cooking so much, 130 00:05:25,450 --> 00:05:27,576 whatever can I do? 131 00:05:27,577 --> 00:05:30,829 (Supinder): Don't worry, let Supi Auntie take care of you! 132 00:05:30,830 --> 00:05:32,332 Ha! 133 00:05:32,333 --> 00:05:35,084 (Janat and Supinder): Just Like Home Tiffins! 134 00:05:35,085 --> 00:05:37,252 (Neal, delayed): Just Like Home Tiffins. Fuck. 135 00:05:37,253 --> 00:05:39,130 (laughing) 136 00:05:40,256 --> 00:05:43,217 - I started this business back in Covid, 137 00:05:43,218 --> 00:05:46,011 providing a good meal to all the hard-working 138 00:05:46,012 --> 00:05:48,806 international students who don't have time to cook 139 00:05:48,807 --> 00:05:50,599 or can't afford expensive takeout. 140 00:05:50,600 --> 00:05:54,019 Today I'm asking for $50,000 141 00:05:54,020 --> 00:05:57,314 for my new kitchen renovations in the backyard shed. 142 00:05:57,315 --> 00:06:00,275 Including more cooking space, 143 00:06:00,276 --> 00:06:02,403 storage, dishwashers, 144 00:06:02,404 --> 00:06:07,408 and these cute reusable metal tiffin containers, 145 00:06:07,409 --> 00:06:08,909 just like in India. 146 00:06:08,910 --> 00:06:11,161 You want to have a look, sir? 147 00:06:11,162 --> 00:06:13,288 - Uh, yeah. 148 00:06:13,289 --> 00:06:17,126 So, what is the valuation of your company? 149 00:06:17,127 --> 00:06:19,545 - Well, if you look at your pamphlets, 150 00:06:19,546 --> 00:06:22,589 you can see that this year 151 00:06:22,590 --> 00:06:25,884 I have a new increase of 70% 152 00:06:25,885 --> 00:06:28,387 in revenue from the time 153 00:06:28,388 --> 00:06:30,639 I started in Covid to now. 154 00:06:30,640 --> 00:06:32,683 The demand is soaring 155 00:06:32,684 --> 00:06:35,644 and we are planning to expand our operations, 156 00:06:35,645 --> 00:06:38,313 while being ethically priced 157 00:06:38,314 --> 00:06:40,566 and environmentally friendly 158 00:06:40,567 --> 00:06:43,152 because we are... 159 00:06:43,153 --> 00:06:44,445 (Neal, early): Just Like Home Tiffins! 160 00:06:44,446 --> 00:06:46,530 (Janat and Supinder): Just Like Home Tiffins! 161 00:06:46,531 --> 00:06:48,782 - Yeah, cute. Okay. 162 00:06:48,783 --> 00:06:52,244 Listen, I think it's kind of bold to ask for 50k 163 00:06:52,245 --> 00:06:55,415 for a tiny company that has no real future. 164 00:06:55,957 --> 00:06:59,793 And I mean, how do these flimsy tins even work? 165 00:06:59,794 --> 00:07:03,422 - Well, we bring the food one day, we wash the dishes, 166 00:07:03,423 --> 00:07:07,093 and we collect them the next day with a brand new tiffin sets. 167 00:07:07,594 --> 00:07:10,013 (Janat gasps) 168 00:07:13,975 --> 00:07:15,476 - They're not even durable. 169 00:07:15,477 --> 00:07:20,189 (narrator): Will our judges move past this tiffin tantrum? 170 00:07:20,190 --> 00:07:24,318 Or will Just Like Home become just for home. 171 00:07:24,319 --> 00:07:25,694 Find out next. 172 00:07:25,695 --> 00:07:27,072 (seal barks) 173 00:07:29,407 --> 00:07:31,283 (doorbell rings) 174 00:07:31,284 --> 00:07:35,579 (upbeat music) 175 00:07:35,580 --> 00:07:38,582 (rhythmic music) 176 00:07:38,583 --> 00:07:40,292 - Welcome to Nest Quest! 177 00:07:40,293 --> 00:07:42,669 We're on a mission to connect sad, pathetic losers 178 00:07:42,670 --> 00:07:44,296 with their next best nest. 179 00:07:44,297 --> 00:07:45,255 (doorbell rings) 180 00:07:45,256 --> 00:07:47,925 - Hi, I'm Maanvi, I'm an accountant, 181 00:07:47,926 --> 00:07:50,719 I like to travel and learn languages. 182 00:07:50,720 --> 00:07:53,097 - She's freshly divorced, looking to move out 183 00:07:53,098 --> 00:07:54,640 of her overbearing parents' house, 184 00:07:54,641 --> 00:07:57,434 and start a brand-new life as a strong, independent woman. 185 00:07:57,435 --> 00:07:59,603 - Just to clarify, they're not overbearing. 186 00:07:59,604 --> 00:08:01,814 Sorry, one second. 187 00:08:01,815 --> 00:08:03,817 Haanji, mummy. 188 00:08:04,651 --> 00:08:07,027 No, I'm out with a friend. 189 00:08:07,028 --> 00:08:09,154 Tell Dadi I'll take her later. 190 00:08:09,155 --> 00:08:11,115 No, I don't know anything about her hemorrhoid cream, 191 00:08:11,116 --> 00:08:12,908 why would I know anything about that? 192 00:08:12,909 --> 00:08:14,576 Why do you always do this when I'm out? 193 00:08:14,577 --> 00:08:16,036 You're so annoying! 194 00:08:16,037 --> 00:08:19,665 - Okay! So, what kind of nest are you on a quest for? 195 00:08:19,666 --> 00:08:21,458 - I'm open to anything, 196 00:08:21,459 --> 00:08:23,836 something cute with ensuite laundry, maybe. 197 00:08:23,837 --> 00:08:25,671 Close to work, I'm easy. 198 00:08:25,672 --> 00:08:27,965 - Okay, sounds not too difficult, 199 00:08:27,966 --> 00:08:30,467 let's get on the quest. 200 00:08:30,468 --> 00:08:33,430 (jovial music) 201 00:08:50,697 --> 00:08:56,368 (soft music) 202 00:08:56,369 --> 00:08:59,998 (birds chirping) 203 00:09:03,626 --> 00:09:07,130 (soft music) 204 00:09:09,883 --> 00:09:13,219 (sinister music) 205 00:09:15,055 --> 00:09:19,349 No, no, don't let me interrupt your little daydream moment. 206 00:09:19,350 --> 00:09:23,103 Please, continue... 207 00:09:23,104 --> 00:09:26,023 Don't you have any shame? 208 00:09:26,024 --> 00:09:30,903 How many times have I told you... 209 00:09:30,904 --> 00:09:33,739 I like my kitchen filthy! 210 00:09:33,740 --> 00:09:35,075 Understand? 211 00:09:35,076 --> 00:09:37,326 But my sweetest daughter-in-law. 212 00:09:37,327 --> 00:09:40,913 Wouldn't a little cleanliness help your mood 213 00:09:40,914 --> 00:09:43,083 and the vibe in the house? 214 00:09:44,292 --> 00:09:45,709 Vibe? 215 00:09:45,710 --> 00:09:49,714 The vibe was fine until you got here! 216 00:09:50,382 --> 00:09:53,593 Interjecting yourself into every little thing. 217 00:09:54,594 --> 00:09:57,721 Ruining my tea. 218 00:09:57,722 --> 00:10:04,187 I like it weak! Weak like water! 219 00:10:05,105 --> 00:10:07,815 I don't need your help. 220 00:10:07,816 --> 00:10:11,027 I already have my little student slave. 221 00:10:11,361 --> 00:10:14,406 (sobbing) 222 00:10:18,827 --> 00:10:20,744 What have you done to her? 223 00:10:20,745 --> 00:10:25,291 Go somewhere else to rot out the rest of your life! 224 00:10:25,542 --> 00:10:28,378 We are modern Canadians, 225 00:10:28,962 --> 00:10:32,632 we don't need you here! 226 00:10:34,676 --> 00:10:35,726 Get up! 227 00:10:39,806 --> 00:10:42,142 Oh god, what has happened? 228 00:10:45,520 --> 00:10:48,356 (upbeat jingle) 229 00:10:52,050 --> 00:10:56,447 Welcome back to the show, Jasmeet, tell me, 230 00:10:56,448 --> 00:10:59,241 Chippy is working with this guy Prem. 231 00:10:59,242 --> 00:11:01,785 Does that bother you? - Yeah, obviously it bothers me. 232 00:11:01,786 --> 00:11:04,913 She's working with the guy that set me up to crash out. 233 00:11:04,914 --> 00:11:07,166 You're working with my op! 234 00:11:07,167 --> 00:11:09,418 - Oh, he made you say you're homophobic? 235 00:11:09,419 --> 00:11:12,004 (Jasmeet): I'm not. - Not cool, buddy. 236 00:11:12,005 --> 00:11:14,214 - He rage-baited me into it. It was intentional. 237 00:11:14,215 --> 00:11:17,051 - Yo, this guy fell for the rage bait, that's crazy. 238 00:11:17,052 --> 00:11:19,303 - Can't you see how slimy he moves? That's your man? 239 00:11:19,304 --> 00:11:21,972 - He wants me to style him and he's going to pay me. 240 00:11:21,973 --> 00:11:24,058 What am I supposed to say? No? 241 00:11:24,059 --> 00:11:26,018 (woman): Mm-hmm, get your money, girl! 242 00:11:26,019 --> 00:11:28,145 - Thank you! - I ain't going to lie, man. 243 00:11:28,146 --> 00:11:30,648 Money is a second language. And I be speaking it, man. 244 00:11:30,649 --> 00:11:32,524 (audience chuckles) 245 00:11:32,525 --> 00:11:34,985 - There are other ways to make money and promote yourself. 246 00:11:34,986 --> 00:11:38,072 - Gee, if only I had a friend who was really popping online 247 00:11:38,073 --> 00:11:40,199 and could put me on every once in a while. 248 00:11:40,200 --> 00:11:43,827 You know, I even made this jacket 249 00:11:43,828 --> 00:11:45,662 for him to wear on the stream. 250 00:11:45,663 --> 00:11:47,790 - That looks like support to me. 251 00:11:47,791 --> 00:11:49,708 - Yeah. If he had worn it. 252 00:11:49,709 --> 00:11:51,794 (audience members gasp) 253 00:11:51,795 --> 00:11:54,546 - Wait, wait, you're telling me he didn't even wear the jacket? 254 00:11:54,547 --> 00:11:57,257 - Alright, no disrespect, it's just not my style. 255 00:11:57,258 --> 00:11:58,801 - You asked me to make it for you. 256 00:11:58,802 --> 00:12:01,220 What are you talking about? - What are you talking about? 257 00:12:01,221 --> 00:12:03,931 I didn't ask you to make shit. - Yeah? That's funny. 258 00:12:03,932 --> 00:12:06,100 Because I got receipts. 259 00:12:06,101 --> 00:12:07,976 - Oh, that is great, that's great. Let's pull it up. 260 00:12:07,977 --> 00:12:10,145 - Wait, why are you bringing out a TV? 261 00:12:10,146 --> 00:12:12,189 - Alright, we have a little text exchange here. 262 00:12:12,190 --> 00:12:15,067 Chippy, "Got some good stuff on the way." 263 00:12:15,068 --> 00:12:16,360 And we got some photos of some fabric. 264 00:12:16,361 --> 00:12:19,989 And Jasmeet, you responded with, "Neeeed dat." 265 00:12:19,990 --> 00:12:22,366 With four e's and a flex emoji. 266 00:12:22,367 --> 00:12:24,702 I don't know about you guys, 267 00:12:24,703 --> 00:12:26,620 but this looks like an agreement to me. 268 00:12:26,621 --> 00:12:28,038 - See? I don't lie. 269 00:12:28,039 --> 00:12:31,250 - Yo, I thought you were making some futuristic-ass Sari, okay? 270 00:12:31,251 --> 00:12:34,461 Like, we, we as in the culture, need that. 271 00:12:34,462 --> 00:12:37,047 - There he goes again, saying things he doesn't mean. 272 00:12:37,048 --> 00:12:39,550 - You send me a picture of a pile of fabric 273 00:12:39,551 --> 00:12:41,760 and I'm supposed to know that that's a jacket. 274 00:12:41,761 --> 00:12:43,804 - It clearly looks like a jacket! Are you blind? 275 00:12:43,805 --> 00:12:46,223 - No, it clearly looks like a bunch of cut up safety vests. 276 00:12:46,224 --> 00:12:48,809 Like, guys, back me up. Wahlid, back me up. 277 00:12:48,810 --> 00:12:50,936 (Wahlid): I can kind of see how it's a jacket. 278 00:12:50,937 --> 00:12:52,271 - What! How? 279 00:12:52,272 --> 00:12:53,939 - Can I actually get a closer look at the jacket? 280 00:12:53,940 --> 00:12:56,483 Sorry, I just want to take a look. Yeah. Do you mind? 281 00:12:56,484 --> 00:12:58,402 I'm just going to try this on real quick. 282 00:12:58,403 --> 00:13:00,404 Nah, this is crazy, what the heck? 283 00:13:00,405 --> 00:13:02,865 Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah. 284 00:13:02,866 --> 00:13:04,366 No, you a dummy on this. 285 00:13:04,367 --> 00:13:06,160 Yo, dawg, take a photo real quick? 286 00:13:06,161 --> 00:13:08,996 (audience cheers) 287 00:13:08,997 --> 00:13:11,498 Yeah! Oh! Oh! Oh! 288 00:13:11,499 --> 00:13:13,500 Nah, dawg, you actually slipped this, 289 00:13:13,501 --> 00:13:15,919 because this is actually so dumb, what the heck. 290 00:13:15,920 --> 00:13:18,255 Yo, Chippy, after the show I'm going to have our stylist 291 00:13:18,256 --> 00:13:20,716 get in touch, I'm just going to have you make some pieces 292 00:13:20,717 --> 00:13:23,302 for the show, because like, this is crazy. 293 00:13:23,303 --> 00:13:24,720 I'm going to wear this out of the studio. 294 00:13:24,721 --> 00:13:27,639 You didn't wear this jacket? You didn't even try it on? 295 00:13:27,640 --> 00:13:29,266 Yo, is he not a clown? 296 00:13:29,267 --> 00:13:31,810 Like that's actually crazy, he's dumb as hell. 297 00:13:31,811 --> 00:13:33,145 Like he's actually dumb. 298 00:13:33,146 --> 00:13:35,190 (audience members laugh) 299 00:13:35,815 --> 00:13:37,399 (seals bark) 300 00:13:37,400 --> 00:13:39,151 - Let me see if I got this straight. 301 00:13:39,152 --> 00:13:42,112 You're asking the consumer 302 00:13:42,113 --> 00:13:44,323 to wash their own dishes? 303 00:13:44,324 --> 00:13:47,534 It's idiotic, it's inconvenient 304 00:13:47,535 --> 00:13:49,495 to the consumer. 305 00:13:49,496 --> 00:13:51,413 That's why there's services like Skip The Dishes, 306 00:13:51,414 --> 00:13:54,083 it's literally in the name, 307 00:13:54,084 --> 00:13:56,502 you eat, you toss, easy. 308 00:13:56,503 --> 00:13:59,797 - But we are mindful about the environmental impact. 309 00:13:59,798 --> 00:14:02,717 (laughing) 310 00:14:05,136 --> 00:14:08,556 (all laughing) 311 00:14:09,307 --> 00:14:12,559 Time for a little bit of reality here, sweetie. 312 00:14:12,560 --> 00:14:15,437 We all want to save the turtles 313 00:14:15,438 --> 00:14:18,273 but paper straws suck. 314 00:14:18,274 --> 00:14:19,858 Not in the way they're supposed to, 315 00:14:19,859 --> 00:14:22,277 they're supposed to suck up the liquid, they don't, 316 00:14:22,278 --> 00:14:24,947 they just suck, suck. You get it. 317 00:14:24,948 --> 00:14:27,324 People don't give two shits 318 00:14:27,325 --> 00:14:29,159 if it makes their lives inconvenient. 319 00:14:29,160 --> 00:14:30,661 - Can you even swear on this show? 320 00:14:30,662 --> 00:14:33,455 - Fuck, yeah. Fuck, fuck, fuck, you should give it a try, 321 00:14:33,456 --> 00:14:35,499 I think it'd relax you a lot more. Fuck! 322 00:14:35,500 --> 00:14:37,835 So what is your profit margin for the month? 323 00:14:37,836 --> 00:14:39,044 Is it like 25 bucks? 324 00:14:39,045 --> 00:14:41,046 - No, it's more than that, if you look at the chart- 325 00:14:41,047 --> 00:14:43,507 - I see no plans for expansion outside your backyard. 326 00:14:43,508 --> 00:14:44,717 No growth in different cities, 327 00:14:44,718 --> 00:14:46,385 no growth in different provinces. 328 00:14:46,386 --> 00:14:49,264 There isn't even butter chicken in this! 329 00:14:50,265 --> 00:14:52,349 Like, what kind of Indian food is this? 330 00:14:52,350 --> 00:14:53,892 - Sir, this is authentic Kashmiri-Punjabi- 331 00:14:53,893 --> 00:14:56,603 - No, no I haven't finished- - Sir, you asked her a question. 332 00:14:56,604 --> 00:14:58,105 - I am still talking! - Mr. Seal, please. 333 00:14:58,106 --> 00:14:59,733 - I'm not finished! 334 00:15:00,734 --> 00:15:02,776 - This guy's an asshole. - Shut up. 335 00:15:02,777 --> 00:15:03,945 - Sorry. 336 00:15:04,362 --> 00:15:06,822 - Look, if you don't have a real plan 337 00:15:06,823 --> 00:15:08,949 for me to make real money, 338 00:15:08,950 --> 00:15:11,285 I cannot see any value in this. 339 00:15:11,286 --> 00:15:14,079 We're not running a charity, kids. 340 00:15:14,080 --> 00:15:16,457 We like money. 341 00:15:16,458 --> 00:15:19,668 Money. Mon-mon-mon-mon-mon-mon-money. 342 00:15:19,669 --> 00:15:22,504 You might as well be pitching a soup kitchen 343 00:15:22,505 --> 00:15:24,089 the way you're going. 344 00:15:24,090 --> 00:15:25,467 Come on. 345 00:15:27,844 --> 00:15:30,304 (narrator): Will they seal the deal? 346 00:15:30,305 --> 00:15:32,973 Or will her dreams get clubbed away? 347 00:15:32,974 --> 00:15:35,602 Find out next. 348 00:15:37,771 --> 00:15:39,314 Kapow. 349 00:15:42,150 --> 00:15:43,859 - Oh, God. 350 00:15:43,860 --> 00:15:45,528 (seal barks) 351 00:15:50,200 --> 00:15:51,533 (calm sigh) 352 00:15:51,534 --> 00:15:55,872 - I will fix your problems. 353 00:15:57,248 --> 00:16:01,335 Hello, Haanji, who's next on the phone call? 354 00:16:01,336 --> 00:16:04,505 (Gurdeep): Uh, Gurd... Gurpreet Bhatta. 355 00:16:04,506 --> 00:16:07,424 - And what is the seem problem? 356 00:16:07,425 --> 00:16:08,384 (Gurdeep in Punjabi) 357 00:16:08,385 --> 00:16:10,302 Yes, I'm calling because... 358 00:16:10,303 --> 00:16:13,013 (in English): I have someone in my life... 359 00:16:13,014 --> 00:16:14,431 ... and I love her but, 360 00:16:14,432 --> 00:16:16,266 - But I have to tell her... - Yes. 361 00:16:16,267 --> 00:16:19,395 (Gurdeep): I don't like what she's doing. 362 00:16:19,396 --> 00:16:24,108 - Well, listen, buddy. Relationships, they take time. 363 00:16:24,109 --> 00:16:26,944 So if you just talk to her. 364 00:16:26,945 --> 00:16:30,406 (Gurdeep): Anything more least confrontational? 365 00:16:30,407 --> 00:16:34,118 Are you able to give me some kind of magic spell 366 00:16:34,119 --> 00:16:37,414 to get my mom to go back to India? 367 00:16:38,456 --> 00:16:41,208 - What the hell you think I am? Like the wizard? 368 00:16:41,209 --> 00:16:42,960 You think I'm a wizard or something? 369 00:16:42,961 --> 00:16:45,296 Help me, please. 370 00:16:45,547 --> 00:16:48,215 - Buddy, go to a counselor or something like that. 371 00:16:48,216 --> 00:16:49,842 Not me, okay? 372 00:16:49,843 --> 00:16:52,511 I'm just, I'm here to sell some ad space, 373 00:16:52,512 --> 00:16:54,638 I'm not qualified at all. 374 00:16:54,639 --> 00:16:57,307 This isn't even my real hair. 375 00:16:57,308 --> 00:17:00,019 My real name is Charles, actually. 376 00:17:00,520 --> 00:17:02,521 You an call me Chuck. 377 00:17:02,522 --> 00:17:07,777 ? I will fix your problems ? 378 00:17:08,862 --> 00:17:12,699 (soft music) 379 00:17:17,829 --> 00:17:20,707 (birds chirping) 380 00:17:21,916 --> 00:17:25,127 (tense music) 381 00:17:25,128 --> 00:17:27,255 I'm going out, bitch. 382 00:17:27,589 --> 00:17:31,008 Beta, maybe you can cover up more? 383 00:17:31,009 --> 00:17:33,053 For your own safety that is. 384 00:17:33,636 --> 00:17:37,014 This is the fashion these days! 385 00:17:37,015 --> 00:17:41,352 Being as naked as possible is cool, okay? 386 00:17:41,353 --> 00:17:44,439 Your traditional ways of thinking are garbage. 387 00:17:44,440 --> 00:17:46,607 (in English): I'm going to go drink 50 beers 388 00:17:46,608 --> 00:17:50,570 and smoke 75 cigarettes and kiss 100 boys now. 389 00:17:55,116 --> 00:17:59,079 Beta, I spent all day knitting this sweater for you. 390 00:18:03,041 --> 00:18:06,502 - Great! I can use this to wipe up my filthy, 391 00:18:06,503 --> 00:18:11,298 bloody, disgusting junkie period blood. 392 00:18:11,299 --> 00:18:14,177 (scary music) 393 00:18:20,225 --> 00:18:21,851 (spits) 394 00:18:30,318 --> 00:18:32,903 We used to hide our periods in shame, 395 00:18:32,904 --> 00:18:37,158 pretend like they didn't even exist. 396 00:18:38,493 --> 00:18:39,910 Oh my strong son. 397 00:18:39,911 --> 00:18:42,621 You will save me from the darkness of this home. 398 00:18:42,622 --> 00:18:45,125 When will you come home? 399 00:18:46,318 --> 00:18:51,088 (narrator, in English): Next time, on The Wahlid Show. 400 00:18:51,089 --> 00:18:52,881 - You locked me out of our YouTube channel, 401 00:18:52,882 --> 00:18:54,258 and now he's making videos by himself. 402 00:18:54,259 --> 00:18:55,926 - Whatever, bro! 403 00:18:55,927 --> 00:18:58,137 Why don't you go get deported again like you always do? 404 00:18:58,138 --> 00:19:01,015 - What? You know that's a sensitive topic for me. 405 00:19:01,016 --> 00:19:02,683 - True. Sorry. 406 00:19:02,684 --> 00:19:04,685 Bro, if you actually think about it, if you never got deported 407 00:19:04,686 --> 00:19:06,061 then we would've never met. - Yeah. 408 00:19:06,062 --> 00:19:09,273 - And we would never have become (together): best friends. 409 00:19:09,274 --> 00:19:11,650 Why are we even on this show? 410 00:19:11,651 --> 00:19:13,027 (audence sighs) 411 00:19:13,028 --> 00:19:15,195 (together): And why does this guy smell like ketchup? 412 00:19:15,196 --> 00:19:16,447 (audience laughs) 413 00:19:16,448 --> 00:19:18,824 And why is his chest hair poking out? 414 00:19:18,825 --> 00:19:21,577 - Bro, my grandma just died, want to go to her house 415 00:19:21,578 --> 00:19:23,454 to see if we can find something cool? 416 00:19:23,455 --> 00:19:25,372 - What? - Yeah! 417 00:19:25,373 --> 00:19:26,749 (audience cheers) 418 00:19:26,750 --> 00:19:29,543 - Well, this episode is going to suck, so... 419 00:19:29,544 --> 00:19:31,713 (funky music) 420 00:19:33,256 --> 00:19:35,382 - Alright, Mrs. Dutta. 421 00:19:35,383 --> 00:19:38,678 Explain to me why I should give a crap. 422 00:19:42,223 --> 00:19:44,267 - Okay? Yeah. 423 00:19:46,978 --> 00:19:49,813 - I cook every day because I love to feed 424 00:19:49,814 --> 00:19:52,024 those less fortunate than me. 425 00:19:52,025 --> 00:19:54,485 We employ students because we care. 426 00:19:54,486 --> 00:19:57,112 We keep the prices low because we care. 427 00:19:57,113 --> 00:20:00,741 We have love for them, as if they are our own family. 428 00:20:00,742 --> 00:20:03,620 (sentimental music) 429 00:20:04,788 --> 00:20:06,747 No one watches out for them 430 00:20:06,748 --> 00:20:09,083 and as a mother it breaks my heart. 431 00:20:09,084 --> 00:20:14,129 All you people care about is money, money, money. 432 00:20:14,130 --> 00:20:16,590 But where is your decency? 433 00:20:16,591 --> 00:20:18,675 Sitting on millions of dollars, 434 00:20:18,676 --> 00:20:21,387 having fancy suits, nice cars, 435 00:20:21,388 --> 00:20:24,181 don't you ever think to spend some of it 436 00:20:24,182 --> 00:20:27,018 to help those who do so good? 437 00:20:27,519 --> 00:20:29,979 (narrator): Wow! Will her passion be enough 438 00:20:29,980 --> 00:20:32,232 for the judges to have a change of heart? 439 00:20:35,610 --> 00:20:37,778 - That was so lovely. 440 00:20:37,779 --> 00:20:41,323 I really hope they put some violins behind that, 441 00:20:41,324 --> 00:20:43,158 because that was beautiful. 442 00:20:43,159 --> 00:20:46,370 But, we're out. 443 00:20:46,371 --> 00:20:49,624 (banging sound effects) 444 00:20:51,876 --> 00:20:53,210 (sighs) 445 00:20:53,211 --> 00:20:54,545 - Fine. 446 00:20:54,546 --> 00:20:57,131 I think this is the wrong place for someone 447 00:20:57,132 --> 00:21:00,676 who isn't a selfish asshole head like you! 448 00:21:00,677 --> 00:21:03,011 Challo, let's go. 449 00:21:03,012 --> 00:21:06,265 (narrator): Oh! Uh, wow, okay. 450 00:21:06,266 --> 00:21:09,059 Uh, I thought she'd at least throw a counter-offer. 451 00:21:09,060 --> 00:21:10,144 Alright. 452 00:21:10,145 --> 00:21:12,229 Well, anyways, up next we have a- 453 00:21:12,230 --> 00:21:13,480 - Wait. (narrator): Oh. 454 00:21:13,481 --> 00:21:15,316 - Just one more idea. 455 00:21:15,317 --> 00:21:16,859 It's like sled pants. 456 00:21:16,860 --> 00:21:20,363 Like pants with a sled if you forget your sled. 457 00:21:22,157 --> 00:21:24,616 Fuck you, fuck your wife. 458 00:21:24,617 --> 00:21:26,285 (man): She's not my wife. 459 00:21:26,286 --> 00:21:28,662 - And fuck the hot guy. He should be in the middle. 460 00:21:28,663 --> 00:21:31,708 (tense music) 461 00:21:34,419 --> 00:21:36,046 (doorbell rings) 462 00:21:37,255 --> 00:21:39,256 (cheery music) 463 00:21:39,257 --> 00:21:41,383 (host): Alright, what do you think of this one? 464 00:21:41,384 --> 00:21:42,593 12th floor, lake view? 465 00:21:42,594 --> 00:21:44,511 - Uh... 466 00:21:44,512 --> 00:21:46,680 I don't think my mom would like that place. 467 00:21:46,681 --> 00:21:48,265 She'd get sick there. 468 00:21:48,266 --> 00:21:50,142 - Okay, well actually, right next door we have this one. 469 00:21:50,143 --> 00:21:52,436 Amenities include a squash court. 470 00:21:52,437 --> 00:21:54,396 - No, that's too high up for my dad. 471 00:21:54,397 --> 00:21:57,066 - Alright. Yeah, this place. - No. 472 00:21:57,067 --> 00:22:00,069 - Right here is a church, an old church. 473 00:22:00,070 --> 00:22:01,445 - So it's haunted? 474 00:22:01,446 --> 00:22:02,654 - Uhh... What about here? 475 00:22:02,655 --> 00:22:05,783 (overlapping discussion) 476 00:22:05,784 --> 00:22:07,951 - I don't like it. - Okay. 477 00:22:07,952 --> 00:22:10,579 Alright. What do you think of right here? 478 00:22:10,580 --> 00:22:12,915 (overlapping discussion) 479 00:22:12,916 --> 00:22:14,750 And you share it with an old Portuguese woman. 480 00:22:14,751 --> 00:22:18,672 (overlapping discussion) 481 00:22:22,717 --> 00:22:24,677 (shouting) 482 00:22:24,678 --> 00:22:27,054 - Okay. We have looked at over 200 places 483 00:22:27,055 --> 00:22:28,555 and you've had a problem with each of them. 484 00:22:28,556 --> 00:22:30,891 - Well, my dad wouldn't like how high up any of those are... 485 00:22:30,892 --> 00:22:33,018 - Yeah, yeah, yeah, and your mom's going to get vertigo. 486 00:22:33,019 --> 00:22:36,063 Do you realize that we have never not matched a bird 487 00:22:36,064 --> 00:22:38,565 with a new nest before? I'm not giving up, okay? 488 00:22:38,566 --> 00:22:40,275 I'm not fucking giving up. 489 00:22:40,276 --> 00:22:42,486 - Wow. That's really great, thank you. 490 00:22:42,487 --> 00:22:44,113 - Argh! Jim. I need more cigarettes, 491 00:22:44,114 --> 00:22:46,532 more coffee and more coke. Way more fucking coke. 492 00:22:46,533 --> 00:22:48,242 (beep) 493 00:22:48,243 --> 00:22:50,370 (doorbell rings) 494 00:22:51,663 --> 00:22:54,874 (cheery music) 495 00:22:57,544 --> 00:22:59,379 Son, you're home? 496 00:23:00,880 --> 00:23:03,466 Save me from the darkness of this home. 497 00:23:05,176 --> 00:23:09,723 My back is aching. Could you take me to the doctor? 498 00:23:10,557 --> 00:23:12,558 (whispering) 499 00:23:12,559 --> 00:23:14,184 My son, what's gotten into you? 500 00:23:14,185 --> 00:23:16,854 (Maanvi, in English): She sucks, get her out of the house. 501 00:23:16,855 --> 00:23:18,355 Tell her to take the bus. 502 00:23:18,356 --> 00:23:20,899 - Yes, take the bus. 503 00:23:20,900 --> 00:23:24,278 Catch the bus, old hag! 504 00:23:24,279 --> 00:23:26,655 I don't have any money! 505 00:23:26,656 --> 00:23:28,699 And I can't understand these white people. 506 00:23:28,700 --> 00:23:30,868 (in English): That's not my fault. 507 00:23:30,869 --> 00:23:33,704 You are an uneducated fool! 508 00:23:33,705 --> 00:23:36,915 - I bet she can't even read. 509 00:23:36,916 --> 00:23:38,625 Uneducated woman! 510 00:23:38,626 --> 00:23:41,420 (laughing manically) 511 00:23:41,421 --> 00:23:45,049 My sweet son, what dark magic have these witches done to you?! 512 00:23:45,050 --> 00:23:46,884 (growling) 513 00:23:46,885 --> 00:23:48,469 (elephant trumpets) 514 00:23:48,470 --> 00:23:51,139 (maniacal laughing continues) 515 00:23:53,892 --> 00:23:56,643 I just wanted to give my love, 516 00:23:56,644 --> 00:23:58,813 but no one understands me in this home. 517 00:23:59,647 --> 00:24:03,151 (crying) 518 00:24:05,737 --> 00:24:09,199 Take me away from here! 519 00:24:12,327 --> 00:24:15,162 (laughing continues) 520 00:24:15,163 --> 00:24:17,373 (seals bark) 521 00:24:17,374 --> 00:24:20,376 (narrator): How does it feel to not seal the deal? 522 00:24:20,377 --> 00:24:24,046 - I just thought they would see the importance of my company. 523 00:24:24,047 --> 00:24:26,341 So yes, I am disappointed. 524 00:24:27,884 --> 00:24:30,720 - Wow, look who it is. 525 00:24:31,096 --> 00:24:33,305 - Jaspreet? What are you doing here? 526 00:24:33,306 --> 00:24:36,266 - Oh, I'm just pitching my new business. 527 00:24:36,267 --> 00:24:38,560 And I have to thank Jasmeet for it. 528 00:24:38,561 --> 00:24:40,354 He really got me back on my feet. 529 00:24:40,355 --> 00:24:43,691 - This is confusing. - Tell Maanvi I said hi. 530 00:24:43,692 --> 00:24:45,402 Arf, arf, arf, go seals! 531 00:24:46,361 --> 00:24:48,404 (narrator): What happens for you now? 532 00:24:48,405 --> 00:24:53,534 - You know, I have a lot to think about. Thank you. 533 00:24:53,535 --> 00:24:55,452 (narrator): Looks like she does 534 00:24:55,453 --> 00:24:58,205 have a lot to got to think about... 535 00:24:58,206 --> 00:25:01,458 Woah. Woah, woah, hey. What's going on here? 536 00:25:01,459 --> 00:25:02,793 (gasps) 537 00:25:02,794 --> 00:25:04,795 - Oh, um. 538 00:25:04,796 --> 00:25:07,339 Bhua ji, we were just looking for the car... 539 00:25:07,340 --> 00:25:09,216 What the hell's gotten into these two? 540 00:25:09,217 --> 00:25:11,627 No, Auntie, wait, please. Please, Auntie, wait. 541 00:25:12,137 --> 00:25:14,055 (sighs) 542 00:25:14,848 --> 00:25:16,890 - Can I have 100 bucks? 543 00:25:16,891 --> 00:25:18,559 - Oh, fuck off. 544 00:25:18,560 --> 00:25:20,437 - Just 50, or... 545 00:25:21,062 --> 00:25:22,689 Just give me a ride home? 546 00:25:23,356 --> 00:25:25,816 (narrator): Will Neal get a ride home? 547 00:25:25,817 --> 00:25:27,192 (doorbell rings) 548 00:25:27,193 --> 00:25:29,945 - Okay, after taking everything 549 00:25:29,946 --> 00:25:31,363 you told us into consideration, 550 00:25:31,364 --> 00:25:34,867 we have found the perfect place for you, finally. 551 00:25:34,868 --> 00:25:36,827 What do you think? - What the heck! 552 00:25:36,828 --> 00:25:38,495 Let's do this thing! - Okay, great! 553 00:25:38,496 --> 00:25:40,539 That's the spirit. - Does it have a pool? 554 00:25:40,540 --> 00:25:42,291 - Uh, sure, yeah. 555 00:25:42,292 --> 00:25:44,877 - What about, um, in-suite laundry, does it have that? 556 00:25:44,878 --> 00:25:46,295 - Don't worry about that, 557 00:25:46,296 --> 00:25:48,964 there's someone who does it here, she's very motherly. 558 00:25:48,965 --> 00:25:51,633 A few more steps, and... 559 00:25:51,634 --> 00:25:53,928 Take off your blindfold! 560 00:25:55,847 --> 00:25:57,806 - What? I don't... 561 00:25:57,807 --> 00:25:59,183 I don't want to be here. 562 00:25:59,184 --> 00:26:00,726 - Well, because you can't tell your parents 563 00:26:00,727 --> 00:26:04,438 that you want to move out, we found the only spot for you, 564 00:26:04,439 --> 00:26:05,814 so let's take a tour. 565 00:26:05,815 --> 00:26:07,733 - I'll look at the other places... 566 00:26:07,734 --> 00:26:09,568 - Time to go on the tour. 567 00:26:09,569 --> 00:26:12,780 - No. - No? No, no, come on. 568 00:26:12,781 --> 00:26:14,281 (Maanvi wailing) 569 00:26:14,282 --> 00:26:16,992 - Here's where you'll be sleeping forever 570 00:26:16,993 --> 00:26:19,453 because you can't grow past your guilt. 571 00:26:19,454 --> 00:26:20,537 - No! 572 00:26:20,538 --> 00:26:22,873 - The same room, the same house, 573 00:26:22,874 --> 00:26:25,209 the same people, until they get old. 574 00:26:25,210 --> 00:26:27,419 - No! - And then you get old. 575 00:26:27,420 --> 00:26:28,462 - No! 576 00:26:28,463 --> 00:26:32,591 - Forever and ever until you're a spinster... 577 00:26:32,592 --> 00:26:34,259 - No! - ...divorc�e... 578 00:26:34,260 --> 00:26:35,636 - Please. - ...living with your parents. 579 00:26:35,637 --> 00:26:38,722 - I'll live anywhere. - It's too late for that now. 580 00:26:38,723 --> 00:26:40,557 - I'll live with the Portuguese lady. 581 00:26:40,558 --> 00:26:43,185 - She's dead. - I don't need to take showers. 582 00:26:43,186 --> 00:26:44,728 (laughing evilly) I'm stinky Maanvi. 583 00:26:44,729 --> 00:26:47,356 Please, please, you can't do this. 584 00:26:47,357 --> 00:26:50,651 You can't do this. - We didn't do anything, Maanvi. 585 00:26:50,652 --> 00:26:51,944 You did this. - I can't be here. 586 00:26:51,945 --> 00:26:53,696 I can't be here. 587 00:26:53,697 --> 00:26:55,823 (host): Wait, no, get back here! Don't do that! Don't... 588 00:26:55,824 --> 00:26:57,574 Come back! 589 00:26:57,575 --> 00:27:01,621 (Maanvi yells) 590 00:27:03,248 --> 00:27:05,542 Oh, she'll be back later on. 591 00:27:06,543 --> 00:27:07,960 Oh, gosh. 592 00:27:07,961 --> 00:27:10,045 Oh, it's good. 593 00:27:10,046 --> 00:27:12,673 I could live here. 594 00:27:12,674 --> 00:27:15,342 Mummy? Mummyji? 595 00:27:15,343 --> 00:27:16,468 West is hungry. 596 00:27:16,469 --> 00:27:18,179 (cheery music) 597 00:27:20,765 --> 00:27:24,101 - I just don't understand why you're so mad about a jacket. 598 00:27:24,102 --> 00:27:26,270 - Oh, my God, it's not just about the jacket. 599 00:27:26,271 --> 00:27:29,189 - I mean, Chippy, you've gotta spell it out for us, right guys? 600 00:27:29,190 --> 00:27:31,108 (audience murmurs in agreement) 601 00:27:31,109 --> 00:27:33,528 - Alright, fine. Here it is. 602 00:27:35,113 --> 00:27:39,367 Jasmeet, you were the first person I came out to. 603 00:27:40,702 --> 00:27:42,661 Do you know how hard that was? 604 00:27:42,662 --> 00:27:44,664 And still is? 605 00:27:45,749 --> 00:27:49,335 - Yeah. I know, okay? 606 00:27:49,336 --> 00:27:52,254 - So then why haven't you addressed your crash out? 607 00:27:52,255 --> 00:27:54,798 All your little fans are out there 608 00:27:54,799 --> 00:27:56,008 thinking it's cool to be homophobic. 609 00:27:56,009 --> 00:27:57,634 - No, they don't, it's like 2% of them. 610 00:27:57,635 --> 00:27:59,636 - Have you even looked at what they're saying? 611 00:27:59,637 --> 00:28:02,139 - Why do you care so much about these like redpill bros? 612 00:28:02,140 --> 00:28:04,516 I can't control what the internet thinks. 613 00:28:04,517 --> 00:28:06,769 - Not control, influence. 614 00:28:06,770 --> 00:28:08,228 (sighs) 615 00:28:08,229 --> 00:28:10,731 You know how weird brown people are 616 00:28:10,732 --> 00:28:13,109 when it comes to queer issues. 617 00:28:14,069 --> 00:28:17,196 - Okay. I'm going to address it. 618 00:28:17,197 --> 00:28:19,114 I just need some time. 619 00:28:19,115 --> 00:28:21,909 I don't want to come across as fake and performative. 620 00:28:21,910 --> 00:28:23,744 I want to it right. 621 00:28:23,745 --> 00:28:26,623 - Okay. Yeah. 622 00:28:27,832 --> 00:28:30,084 It's not just about the apology. 623 00:28:30,085 --> 00:28:33,588 It's about how easily you said what you said. 624 00:28:34,089 --> 00:28:35,589 - You're right. 625 00:28:35,590 --> 00:28:39,052 I get it and I'm sorry. 626 00:28:41,346 --> 00:28:45,058 (audience members clap) 627 00:28:45,059 --> 00:28:48,268 But, if I'm going to be honest with you, 628 00:28:48,269 --> 00:28:51,855 I can't help but feel like I was disrespected too. 629 00:28:51,856 --> 00:28:53,148 (audience members gasp) 630 00:28:53,149 --> 00:28:55,150 - What? (Jasmeet): Yes. 631 00:28:55,151 --> 00:28:56,360 - You're kidding. 632 00:28:56,361 --> 00:28:58,946 - No, I'm not, you ditched me for that idiot. 633 00:28:58,947 --> 00:29:02,033 - Jasmeet, all I do is support you. 634 00:29:02,325 --> 00:29:05,828 You never do the same for me, you understand that, right? 635 00:29:05,829 --> 00:29:07,621 Meanwhile, I've been there for you. 636 00:29:07,622 --> 00:29:10,040 Your mom, your sister, your whole family, 637 00:29:10,041 --> 00:29:11,542 when you choose not to. 638 00:29:11,543 --> 00:29:13,836 - Well, nobody asked you to, okay? 639 00:29:13,837 --> 00:29:15,045 This is insane. 640 00:29:15,046 --> 00:29:16,964 I've done so much for my family. 641 00:29:16,965 --> 00:29:18,298 So much. 642 00:29:18,299 --> 00:29:20,801 And the one time that I do something for myself, 643 00:29:20,802 --> 00:29:22,052 everybody has a problem with it. 644 00:29:22,053 --> 00:29:24,596 - One time? It's all the time. 645 00:29:24,597 --> 00:29:27,224 And everyone just keeps covering for you. 646 00:29:27,225 --> 00:29:30,060 You know what? You're not just a shitty friend. 647 00:29:30,061 --> 00:29:31,937 You're a shitty son. 648 00:29:31,938 --> 00:29:33,732 You're a shitty brother. 649 00:29:34,274 --> 00:29:37,234 You're a shitty person, period. 650 00:29:37,235 --> 00:29:39,153 (audience members gasp) 651 00:29:39,154 --> 00:29:41,281 - So then why are you friends with me? 652 00:29:42,157 --> 00:29:44,116 - I don't know. - So you can use me? 653 00:29:44,117 --> 00:29:45,576 To push your ugly jacket? 654 00:29:45,577 --> 00:29:48,537 Or is it so you can use me to feel better about yourself. 655 00:29:48,538 --> 00:29:50,873 "Oh, look at me, I'm Chippy, I'm going to go around fixing 656 00:29:50,874 --> 00:29:53,667 everyone that I can, even though it's none of my business. 657 00:29:53,668 --> 00:29:56,086 And anybody else that doesn't do the same 658 00:29:56,087 --> 00:29:57,755 and anybody else that doesn't think like me 659 00:29:57,756 --> 00:29:59,423 must be a shitty person." 660 00:29:59,424 --> 00:30:01,550 I'm sorry I don't have like, 661 00:30:01,551 --> 00:30:03,260 two, three million more followers, 662 00:30:03,261 --> 00:30:06,096 because then this whole thing would not be a problem. 663 00:30:06,097 --> 00:30:08,766 - Oh, my God, you're talking about Prem, right? 664 00:30:08,767 --> 00:30:11,560 This is not about Prem. You're so jealous of the guy, 665 00:30:11,561 --> 00:30:13,562 you can't even see that it's about you! 666 00:30:13,563 --> 00:30:16,398 - Oh, yeah, no, I'm real jealous that I'm not being glazed 667 00:30:16,399 --> 00:30:18,400 by a bunch of (beep) 12-year-olds. 668 00:30:18,401 --> 00:30:20,194 - You want to be him so bad, it's so pathetic. 669 00:30:20,195 --> 00:30:22,154 - Yeah, no, I'm real jealous. 670 00:30:22,155 --> 00:30:24,448 That I'm not hacky and I'm not going to be replaced 671 00:30:24,449 --> 00:30:26,575 by a younger, hotter version of me. 672 00:30:26,576 --> 00:30:28,285 And then what? Then what am I going to do? 673 00:30:28,286 --> 00:30:30,329 Go on TikTok and beg for galaxies? 674 00:30:30,330 --> 00:30:32,081 "Please, guys, send me a galaxy, what's up, 675 00:30:32,082 --> 00:30:33,457 hit that like, yeah, yeah, yeah." 676 00:30:33,458 --> 00:30:35,125 - Come on, man. - Do birthday cameo shoutouts? 677 00:30:35,126 --> 00:30:38,087 "Hey! Happy bar mitzvah, can you pay me 10 bucks? 678 00:30:38,088 --> 00:30:40,839 Hey, happy Diwali, $50 please." 679 00:30:40,840 --> 00:30:42,049 (audience laughs) 680 00:30:42,050 --> 00:30:44,635 He's a hack, he's a (beep)hole, 681 00:30:44,636 --> 00:30:46,512 he's not even that good-looking to be honest, 682 00:30:46,513 --> 00:30:49,598 he has no style, he's going to be washed in a year or two. 683 00:30:49,599 --> 00:30:51,975 Prem, come on guys, Prem sucks, 684 00:30:51,976 --> 00:30:54,812 Prem sucks, Prem sucks. 685 00:30:54,813 --> 00:30:56,271 - Alright, alright, alright. 686 00:30:56,272 --> 00:30:59,108 Well, speak of the devil, here comes Prem! 687 00:30:59,109 --> 00:31:00,985 (audience members cheer) 688 00:31:00,986 --> 00:31:02,861 - Prem is here, come on! - Wait, what? 689 00:31:02,862 --> 00:31:05,614 - Give it up for Prem, yeah! The hottest man on the internet. 690 00:31:05,615 --> 00:31:08,075 - Let's go! What's that (beep) you've been saying about me? 691 00:31:08,076 --> 00:31:10,077 Glazing 12-year-olds? 692 00:31:10,078 --> 00:31:11,495 - What the hell's going on here? 693 00:31:11,496 --> 00:31:12,621 (Wahlid): The Wahlid Show, baby. 694 00:31:12,622 --> 00:31:15,916 - You're right. You could never be me. 695 00:31:15,917 --> 00:31:18,419 That's why I stole your girl. 696 00:31:18,420 --> 00:31:21,256 (audience shouting) 697 00:31:23,883 --> 00:31:25,759 (crowd screaming) 698 00:31:25,760 --> 00:31:28,762 (overlapping yells) 699 00:31:28,763 --> 00:31:34,852 (beeping repeatedly) 700 00:31:34,853 --> 00:31:39,189 - Oh my God! Stop! (bleep) stop! 701 00:31:39,190 --> 00:31:41,568 Stop! Fucking stop! 702 00:31:43,445 --> 00:31:45,488 What is wrong with you? 703 00:31:47,782 --> 00:31:49,366 You know what? 704 00:31:49,367 --> 00:31:51,535 I can't do this anymore. Okay? 705 00:31:51,536 --> 00:31:55,164 Wear the jacket, don't wear the fucking jacket, 706 00:31:55,165 --> 00:31:57,541 I don't fucking care. I don't care anymore. 707 00:31:57,542 --> 00:32:00,252 Get your ass beat on live TV, 708 00:32:00,253 --> 00:32:02,838 clout chase all you want, I'm done with you! 709 00:32:02,839 --> 00:32:04,424 I'm fucking done! 710 00:32:12,223 --> 00:32:13,599 (Wahlid): Ooh. 711 00:32:13,600 --> 00:32:15,310 (door shuts) 712 00:32:17,228 --> 00:32:20,064 Well, I'm glad she didn't take this 713 00:32:20,065 --> 00:32:22,483 because these are expensive. 714 00:32:22,484 --> 00:32:24,985 Like, 300 bucks for one of these things. 715 00:32:24,986 --> 00:32:27,613 It's so annoying, too, because if you lose one 716 00:32:27,614 --> 00:32:29,281 then you can't use the other one. 717 00:32:29,282 --> 00:32:31,367 This is all like TV stuff, 718 00:32:31,368 --> 00:32:33,535 you probably have no idea what I'm talking about. 719 00:32:33,536 --> 00:32:35,913 It sounds like Chinese to you, what I'm saying. 720 00:32:35,914 --> 00:32:39,542 (funky music) 721 00:32:43,838 --> 00:32:45,673 (music stops) 722 00:32:49,928 --> 00:32:52,305 (funky music continues) 723 00:32:59,229 --> 00:33:01,647 - It's tiffins, done different. 724 00:33:01,648 --> 00:33:04,066 With cheap, reusable packaging, 725 00:33:04,067 --> 00:33:06,318 AI robots making all the deliveries, 726 00:33:06,319 --> 00:33:08,946 and barely any labour costs for cooking. 727 00:33:08,947 --> 00:33:10,614 - How is that possible? 728 00:33:10,615 --> 00:33:14,368 - Well, my uncle is the head secretary 729 00:33:14,369 --> 00:33:16,620 at one of the local Gurdwaras, 730 00:33:16,621 --> 00:33:19,206 so I may have cut him a little deal, 731 00:33:19,207 --> 00:33:21,291 if I bring in some of the groceries, 732 00:33:21,292 --> 00:33:22,876 they'll set aside some food 733 00:33:22,877 --> 00:33:25,004 that the volunteers will cook in the Langar Hall. 734 00:33:25,005 --> 00:33:27,339 I repackage it, resell it! 735 00:33:27,340 --> 00:33:30,134 - Using existing kitchens and free labour, 736 00:33:30,135 --> 00:33:31,802 there's barely any overhead. 737 00:33:31,803 --> 00:33:34,805 - Exactly. With the network of community kitchens 738 00:33:34,806 --> 00:33:37,391 and langar halls set up across the country, 739 00:33:37,392 --> 00:33:40,603 we can use this model to expand all over. 740 00:33:42,147 --> 00:33:44,274 - Holy shit, I am so wet right now. 741 00:33:44,941 --> 00:33:48,193 - Also, butter chicken poutine anyone? 742 00:33:48,194 --> 00:33:50,696 (panellists gasp) 743 00:33:50,697 --> 00:33:53,867 - Yes, yes, yes, yes, yes. Give it. 744 00:33:56,161 --> 00:33:58,538 (laughing) 745 00:34:02,584 --> 00:34:07,797 We're going to be rich. 746 00:34:08,423 --> 00:34:10,090 We're going to be rich. 747 00:34:10,091 --> 00:34:11,550 We're going to be rich. 748 00:34:11,551 --> 00:34:15,512 We're going to be rich. 749 00:34:15,513 --> 00:34:17,389 We're going to be rich. 750 00:34:17,390 --> 00:34:20,434 We're going to be rich. We're going to be rich. 751 00:34:20,435 --> 00:34:25,230 We're going to be rich. We're going to be rich. 752 00:34:25,231 --> 00:34:26,649 We're going to be rich. 753 00:34:26,650 --> 00:34:28,400 We're going to be rich. 754 00:34:28,401 --> 00:34:30,403 (seal barks) 755 00:34:31,237 --> 00:34:34,991 (theme music) 756 00:34:41,039 --> 00:34:43,750 Subtitling: difuze 757 00:34:43,800 --> 00:34:48,350 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.