Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,370 --> 00:00:22,631
This chapter was the reason
we started looking into this
2
00:00:22,632 --> 00:00:27,190
phenomenon and to collect
evidence throughout history.
3
00:00:31,560 --> 00:00:41,880
In scriptures, in old paintings.
4
00:00:49,060 --> 00:00:50,060
Archaeology.
5
00:00:52,840 --> 00:00:58,280
There were signs everywhere but no one
really saw it coming.
6
00:01:00,200 --> 00:01:08,200
These days people can't see when they are
raging with hatred, people can't hear when
7
00:01:08,201 --> 00:01:15,860
the Gods are fighting each other,
and eventually it all comes down to this
8
00:01:15,861 --> 00:01:21,420
city where there is so much hatred,
it It runs deep into the ground,
9
00:01:21,620 --> 00:01:23,620
waking up the dead.
10
00:01:26,080 --> 00:01:32,220
In 1972, two priests from Jerusalem
managed to capture this event.
11
00:01:33,500 --> 00:01:36,200
It was the first profound evidence.
12
00:01:36,201 --> 00:01:37,360
One, one.
13
00:01:43,440 --> 00:01:44,440
The
14
00:01:59,520 --> 00:02:06,780
church brought information about the local
family.
15
00:02:13,660 --> 00:02:18,840
They say it's a woman and that she came
back.
16
00:02:21,300 --> 00:02:22,620
The camera exactly what happened.
17
00:02:25,660 --> 00:02:31,400
She died of typhus three days before and
was buried near Golgotha.
18
00:02:32,580 --> 00:02:35,583
While they were mourning
on the third night of
19
00:02:35,584 --> 00:02:38,600
the shiva, the child
heard a knock on the door.
20
00:02:40,140 --> 00:02:44,780
At the beginning she was quiet and calm,
but then she became violent.
21
00:02:51,760 --> 00:02:55,180
Representatives from all three Abrahamic
religions are here.
22
00:02:55,500 --> 00:02:57,580
This concerns all of us.
23
00:03:03,940 --> 00:03:06,540
They all believed in different gods.
24
00:03:06,860 --> 00:03:10,640
But on that night, they were all dealing
with the same devil.
25
00:03:12,940 --> 00:03:16,660
For hours they tried to help her,
cure her.
26
00:03:23,980 --> 00:03:26,820
But evil was too strong in that woman.
27
00:03:28,900 --> 00:03:30,820
They had no other choice.
28
00:03:39,240 --> 00:03:41,540
They had no other choice.
29
00:03:55,390 --> 00:03:58,350
They say there are three gates to hell.
30
00:03:59,550 --> 00:04:04,650
And that night, we found one of them.
31
00:04:19,310 --> 00:04:20,310
Dad!
32
00:04:20,400 --> 00:04:22,630
I can't believe you.
33
00:04:23,105 --> 00:04:24,270
Oh my god, no way.
34
00:04:24,410 --> 00:04:24,930
What do you think?
35
00:04:25,030 --> 00:04:26,130
You got me a smart glass.
36
00:04:26,660 --> 00:04:28,330
You like it?
37
00:04:28,450 --> 00:04:28,830
Dad!
38
00:04:29,170 --> 00:04:30,490
I can't believe you.
39
00:04:30,630 --> 00:04:31,630
Wait.
40
00:04:31,670 --> 00:04:32,570
Yeah, look at it.
41
00:04:32,650 --> 00:04:34,670
I've already signed you in with your
username.
42
00:04:34,970 --> 00:04:35,970
Did I put it on right?
43
00:04:36,040 --> 00:04:37,130
They look great in them.
44
00:04:37,190 --> 00:04:37,550
God, look.
45
00:04:37,650 --> 00:04:38,650
It's so cool.
46
00:04:38,810 --> 00:04:39,810
It is cool.
47
00:04:39,910 --> 00:04:40,990
Dad, you're unbelievable.
48
00:04:41,410 --> 00:04:42,790
And this is the touchpad.
49
00:04:42,830 --> 00:04:45,650
And you navigate with your finger,
like a mouse.
50
00:04:46,175 --> 00:04:48,150
And this is the memory card.
51
00:04:48,370 --> 00:04:51,250
And I got you your prescription glasses.
52
00:04:51,251 --> 00:04:53,510
So basically, you're all set.
53
00:04:56,590 --> 00:04:58,090
It makes me look geeky, right?
54
00:04:58,270 --> 00:04:58,990
Well, what do you expect?
55
00:04:59,030 --> 00:05:00,910
You're playing those video games all day
long.
56
00:05:00,911 --> 00:05:01,910
Dad, don't.
57
00:05:01,930 --> 00:05:03,050
Thank you, Daddy.
58
00:05:03,320 --> 00:05:04,400
Why don't you try them out?
59
00:05:04,620 --> 00:05:05,870
Glass, play music.
60
00:05:06,855 --> 00:05:08,190
Don't be long, all right?
61
00:05:12,555 --> 00:05:13,910
No tomorrow.
62
00:05:13,990 --> 00:05:16,250
Get ready for May.
63
00:05:16,770 --> 00:05:17,890
Oh, cool.
64
00:05:18,410 --> 00:05:21,130
Doesn't even know I'm here.
65
00:05:22,110 --> 00:05:23,550
Dad, you're the best.
66
00:05:24,210 --> 00:05:28,970
Sitting, staring in silence, layering
fear.
67
00:05:29,230 --> 00:05:30,330
Glass, stop music.
68
00:05:31,510 --> 00:05:32,250
Okay.
69
00:05:32,251 --> 00:05:32,450
Okay.
70
00:05:32,470 --> 00:05:33,470
Glass, open menu.
71
00:05:36,110 --> 00:05:37,110
No.
72
00:05:37,210 --> 00:05:37,850
Okay.
73
00:05:37,970 --> 00:05:38,970
Games.
74
00:05:43,470 --> 00:05:44,110
Zombies?
75
00:05:44,270 --> 00:05:46,050
Hi, guys.
76
00:05:47,050 --> 00:05:48,090
Cool it, Dexter.
77
00:05:51,670 --> 00:05:52,670
Here we go.
78
00:06:06,450 --> 00:06:07,770
Take that, asshole.
79
00:06:09,870 --> 00:06:10,870
Die, motherfucker.
80
00:06:22,760 --> 00:06:23,760
Glass open, Link.
81
00:06:26,990 --> 00:06:29,050
Looking for an exciting destination?
82
00:06:29,650 --> 00:06:31,290
Well, how about Tel Aviv?
83
00:06:31,291 --> 00:06:34,070
The nightlife is not something you see
every day.
84
00:06:34,170 --> 00:06:37,730
The beach parties and the nightclubs offer
a pretty wild experience.
85
00:06:38,310 --> 00:06:40,790
For a minute there, you actually forget
you're in the Middle East.
86
00:06:40,791 --> 00:06:40,790
I'm here.
87
00:06:40,791 --> 00:06:41,791
Glass closed, Link.
88
00:06:42,070 --> 00:06:43,070
Your iPad?
89
00:06:43,250 --> 00:06:44,250
Yes, Daddy.
90
00:06:45,710 --> 00:06:46,790
I just want to say goodbye.
91
00:06:49,150 --> 00:06:51,650
We've got to go get Rachel, so we better
get going.
92
00:06:51,651 --> 00:06:52,890
I'll be right up.
93
00:06:54,040 --> 00:06:55,320
Don't be long, sweetheart, okay?
94
00:07:38,340 --> 00:07:38,900
Sarah?
95
00:07:38,901 --> 00:07:39,901
You coming?
96
00:07:40,480 --> 00:07:41,580
We gotta get going.
97
00:07:42,860 --> 00:07:43,860
I'm coming.
98
00:07:51,540 --> 00:07:54,000
I'm happy that Rachel's taking you on this
trip.
99
00:07:54,100 --> 00:07:55,660
You've had a rough year.
100
00:07:56,580 --> 00:07:57,580
We all did.
101
00:07:58,040 --> 00:07:59,040
Yeah.
102
00:08:01,120 --> 00:08:02,240
Oh, here's Rachel.
103
00:08:03,940 --> 00:08:04,520
Hey, Rach.
104
00:08:04,640 --> 00:08:05,916
Oh, my God, I can't believe it's
happening.
105
00:08:05,940 --> 00:08:07,380
We're really going high, Mr. Polo.
106
00:08:07,460 --> 00:08:08,640
Are your parents home?
107
00:08:08,720 --> 00:08:11,020
No, they're off squandering my inheritance
somewhere.
108
00:08:11,200 --> 00:08:12,580
Come on, Drake, the bag.
109
00:08:12,700 --> 00:08:13,740
Come on, come on, come on.
110
00:08:14,320 --> 00:08:15,060
We're in a hurry.
111
00:08:15,300 --> 00:08:15,820
Come on in, baby.
112
00:08:15,880 --> 00:08:17,400
I thought it was over between you two.
113
00:08:17,540 --> 00:08:18,820
Okay, baby, you're all set.
114
00:08:18,900 --> 00:08:20,380
Oh, my God, I'm gonna miss you.
115
00:08:20,420 --> 00:08:20,720
Rach!
116
00:08:21,280 --> 00:08:22,580
Oh, come on, guys, cut it out.
117
00:08:22,640 --> 00:08:23,680
Come on, get in the car.
118
00:08:23,700 --> 00:08:24,260
I'm gonna miss you so much.
119
00:08:24,280 --> 00:08:25,280
Come on, Rach.
120
00:08:25,740 --> 00:08:26,340
Bye, baby.
121
00:08:26,400 --> 00:08:27,400
Bye, sweetie.
122
00:08:27,480 --> 00:08:28,480
Get in the car already.
123
00:08:28,520 --> 00:08:28,940
Bye, guys.
124
00:08:29,040 --> 00:08:29,700
Bye, Sarah.
125
00:08:29,880 --> 00:08:30,420
Bye, Drake.
126
00:08:30,520 --> 00:08:31,320
Have fun, girls.
127
00:08:31,321 --> 00:08:32,321
Keep it clean.
128
00:08:33,720 --> 00:08:34,720
David, we're really going.
129
00:08:34,721 --> 00:08:35,320
Call me when you get there.
130
00:08:35,340 --> 00:08:35,640
Bye.
131
00:08:35,641 --> 00:08:36,641
We're going to Tel Aviv.
132
00:08:36,740 --> 00:08:37,060
Bye.
133
00:08:37,360 --> 00:08:38,000
Bye, Drake.
134
00:08:38,060 --> 00:08:38,680
Love you, baby.
135
00:08:38,980 --> 00:08:40,096
We'll talk with Mr. Pullman.
136
00:08:40,120 --> 00:08:42,720
You have fun.
137
00:08:42,960 --> 00:08:43,580
Thank you, Daddy.
138
00:08:43,780 --> 00:08:44,780
I love you, kid.
139
00:08:44,860 --> 00:08:45,520
I love you.
140
00:08:45,760 --> 00:08:46,720
Oh, shit, it's almost two.
141
00:08:46,740 --> 00:08:47,080
We gotta go.
142
00:08:47,100 --> 00:08:47,820
Come on, we're gonna be late.
143
00:08:47,920 --> 00:08:48,820
Bye, Mr. Pullman.
144
00:08:48,821 --> 00:08:48,920
Bye, Daddy.
145
00:08:48,921 --> 00:08:49,520
Thanks for the ride.
146
00:08:49,700 --> 00:08:51,076
Sarah, don't forget to send this to me.
147
00:08:51,100 --> 00:08:51,400
I'm gonna go.
148
00:08:51,401 --> 00:08:52,040
I'm gonna go.
149
00:08:52,041 --> 00:08:52,360
I'm gonna go.
150
00:08:52,361 --> 00:08:52,700
I'm gonna go.
151
00:08:52,701 --> 00:08:53,701
I'm gonna go.
152
00:08:55,980 --> 00:08:57,900
I'm really happy we're finally doing this.
153
00:08:57,960 --> 00:08:59,300
I think it'll be really good for you.
154
00:08:59,301 --> 00:08:59,880
Yeah, I hope so.
155
00:09:00,000 --> 00:09:00,680
What's our seat number again?
156
00:09:00,860 --> 00:09:01,220
It's here.
157
00:09:01,360 --> 00:09:02,360
50?
158
00:09:05,300 --> 00:09:06,300
Yeah.
159
00:09:08,400 --> 00:09:09,100
Oh, my God.
160
00:09:09,160 --> 00:09:09,320
Hmm.
161
00:09:09,480 --> 00:09:09,880
Rach.
162
00:09:10,400 --> 00:09:11,400
How's he doing?
163
00:09:13,520 --> 00:09:14,520
Rach.
164
00:09:15,180 --> 00:09:16,180
What?
165
00:09:17,340 --> 00:09:19,540
Okay, so Sarah and Rachel.
166
00:09:19,740 --> 00:09:20,140
Yes.
167
00:09:20,141 --> 00:09:21,141
Yeah.
168
00:09:21,560 --> 00:09:22,840
So, Kevin, where are you from?
169
00:09:23,320 --> 00:09:24,680
I'm from all over.
170
00:09:24,940 --> 00:09:26,000
I travel a lot.
171
00:09:26,400 --> 00:09:27,520
So, where have you been to?
172
00:09:28,540 --> 00:09:28,940
Wow.
173
00:09:29,080 --> 00:09:29,280
I'm going to take you out.
174
00:09:29,281 --> 00:09:30,060
Last count.
175
00:09:30,280 --> 00:09:35,240
You see, I study anthropology,
so I really like traveling and exploring
176
00:09:35,241 --> 00:09:37,740
different cultures, especially ancient
ones.
177
00:09:37,980 --> 00:09:39,000
Sounds fascinating.
178
00:09:39,300 --> 00:09:41,100
Wow, that sounds interesting.
179
00:09:41,460 --> 00:09:41,600
Yeah.
180
00:09:41,680 --> 00:09:43,900
I guess that probably sounds boring to
you.
181
00:09:44,140 --> 00:09:44,800
No, no, no, no.
182
00:09:44,801 --> 00:09:48,060
Really, it actually sounds really cool.
183
00:09:48,310 --> 00:09:50,080
So what are you, some kind of Indiana
Jones?
184
00:09:51,660 --> 00:09:52,220
Exactly.
185
00:09:52,221 --> 00:09:53,660
Only much better looking.
186
00:09:58,100 --> 00:09:59,680
That's exactly what I'm saying.
187
00:10:00,080 --> 00:10:02,616
Every religion calls it
in a different name, but
188
00:10:02,617 --> 00:10:05,400
actually everyone's talking
about the same thing.
189
00:10:05,480 --> 00:10:05,920
Cool.
190
00:10:06,120 --> 00:10:07,880
In Islam, it's the dark angel.
191
00:10:08,230 --> 00:10:09,860
For Jews, it's Gollum.
192
00:10:10,130 --> 00:10:14,740
And in Christianity, it's the undead or
zombies or whatever.
193
00:10:15,140 --> 00:10:16,140
Whoa.
194
00:10:18,360 --> 00:10:19,960
God, I hate these fuckers.
195
00:10:20,200 --> 00:10:21,200
What was that?
196
00:10:29,660 --> 00:10:31,000
Israel, here we come.
197
00:10:32,460 --> 00:10:33,460
Glass, take a picture.
198
00:10:38,250 --> 00:10:39,010
Here we go.
199
00:10:39,130 --> 00:10:40,130
Glass, what time is it?
200
00:10:42,430 --> 00:10:43,670
Holy shit, it's hot.
201
00:10:43,790 --> 00:10:44,790
Whoa.
202
00:10:44,850 --> 00:10:45,690
Well, stuff it.
203
00:10:45,730 --> 00:10:46,110
Beach weather.
204
00:10:46,250 --> 00:10:46,610
Totally.
205
00:10:46,830 --> 00:10:47,830
Yep.
206
00:10:50,170 --> 00:10:52,090
Listen, I've got an offer you can't
refuse.
207
00:10:52,350 --> 00:10:54,210
Aw, offering to carry our bags to Tel
Aviv?
208
00:10:54,211 --> 00:10:55,546
Oh, that's so sweet of you, Kevin.
209
00:10:55,570 --> 00:10:56,570
Take mine.
210
00:10:56,790 --> 00:10:59,030
It's a very special time in the holy city.
211
00:10:59,850 --> 00:11:01,070
Come with me to Jerusalem.
212
00:11:01,390 --> 00:11:01,790
Jerusalem?
213
00:11:01,791 --> 00:11:02,450
It's gonna be fun.
214
00:11:02,630 --> 00:11:03,030
Yeah.
215
00:11:03,270 --> 00:11:04,270
Rach, what do you say?
216
00:11:04,530 --> 00:11:05,850
Would you excuse us for a second?
217
00:11:06,050 --> 00:11:07,170
Just one second.
218
00:11:07,370 --> 00:11:07,650
Sarah?
219
00:11:07,790 --> 00:11:08,790
What?
220
00:11:09,170 --> 00:11:09,670
Come on.
221
00:11:10,190 --> 00:11:10,990
What is it?
222
00:11:11,110 --> 00:11:12,310
Oh my god, you're such a slut.
223
00:11:12,390 --> 00:11:12,790
What?
224
00:11:12,870 --> 00:11:13,130
Why?
225
00:11:13,430 --> 00:11:13,710
Why?
226
00:11:14,230 --> 00:11:16,030
Just admit you want a taste of that ass.
227
00:11:17,510 --> 00:11:19,010
And that stupid hat.
228
00:11:20,030 --> 00:11:20,850
Just admit it.
229
00:11:20,990 --> 00:11:21,650
Okay, fine.
230
00:11:21,830 --> 00:11:24,070
But come on, Rach, we're just changing the
order, okay?
231
00:11:24,150 --> 00:11:26,070
First Jerusalem, then the parties in Tel
Aviv.
232
00:11:26,190 --> 00:11:28,830
Come on, the whole point of the trip is to
have fun, right?
233
00:11:30,370 --> 00:11:31,730
You just chew it?
234
00:11:33,790 --> 00:11:34,790
It's good.
235
00:11:35,010 --> 00:11:36,570
Make you strong in the bag.
236
00:11:36,630 --> 00:11:36,990
Take, take.
237
00:11:37,170 --> 00:11:38,170
What is that?
238
00:11:38,670 --> 00:11:39,490
I've gotta try this.
239
00:11:39,491 --> 00:11:40,491
Voice command, call dad.
240
00:11:40,550 --> 00:11:40,770
No, no, no.
241
00:11:40,771 --> 00:11:41,630
Kevin, I'm serious.
242
00:11:41,670 --> 00:11:42,110
Don't eat that.
243
00:11:42,290 --> 00:11:42,830
No, no, no.
244
00:11:42,870 --> 00:11:43,870
Shit.
245
00:11:44,050 --> 00:11:45,110
Is it nice?
246
00:11:45,190 --> 00:11:46,190
Oh, it's disgusting.
247
00:11:46,830 --> 00:11:47,830
Oh, nasty.
248
00:11:48,010 --> 00:11:48,650
It's bitter.
249
00:11:48,890 --> 00:11:50,550
Well, it's better refined, don't tell me.
250
00:11:50,770 --> 00:11:51,390
Hi, sweetie.
251
00:11:51,630 --> 00:11:52,350
Oh, shit.
252
00:11:52,370 --> 00:11:52,970
Sorry, dad.
253
00:11:53,010 --> 00:11:54,090
I forgot it was night time.
254
00:11:54,450 --> 00:11:55,150
No, it's okay.
255
00:11:55,190 --> 00:11:56,190
I'm glad you called.
256
00:11:56,230 --> 00:11:58,150
Have you landed in Tel Aviv?
257
00:11:58,151 --> 00:11:59,746
Actually, our plans have kind of changed.
258
00:11:59,770 --> 00:12:01,250
We're heading to Jerusalem now.
259
00:12:01,530 --> 00:12:02,290
Oh, is that okay?
260
00:12:02,470 --> 00:12:03,170
Should I be worried?
261
00:12:03,350 --> 00:12:03,630
No.
262
00:12:03,670 --> 00:12:04,430
How's the pull, man?
263
00:12:04,670 --> 00:12:05,270
Oh, hi.
264
00:12:05,450 --> 00:12:06,030
No, no, don't worry.
265
00:12:06,110 --> 00:12:06,650
Everything's fine.
266
00:12:07,070 --> 00:12:10,530
Kevin, is that making Rafa... Yeah, my
whole mouth is... Oh, my God, it's so gross.
267
00:12:10,650 --> 00:12:11,250
It's disgusting.
268
00:12:11,330 --> 00:12:12,330
Close your mouth.
269
00:12:12,750 --> 00:12:14,770
This is so disgusting.
270
00:12:15,130 --> 00:12:16,430
What the fuck?
271
00:12:16,710 --> 00:12:18,350
This is a big, big, heavy yard.
272
00:12:18,410 --> 00:12:19,410
Very old.
273
00:12:19,750 --> 00:12:21,350
Got a lot of dead people here.
274
00:12:21,630 --> 00:12:22,050
A lot.
275
00:12:22,610 --> 00:12:24,230
This is the entrance of the city.
276
00:12:24,450 --> 00:12:25,450
A graveyard.
277
00:12:25,690 --> 00:12:26,130
Hmm.
278
00:12:26,310 --> 00:12:27,590
Very symbolic, huh?
279
00:12:27,591 --> 00:12:31,770
You see, we have a beautiful, beautiful
tradition of killing each other.
280
00:12:34,590 --> 00:12:36,110
This is Damascus Gate.
281
00:12:36,310 --> 00:12:37,310
Wow.
282
00:12:40,020 --> 00:12:41,020
Oh, wow.
283
00:12:41,100 --> 00:12:42,736
Kevin, we're going straight to the hostel,
right?
284
00:12:42,760 --> 00:12:43,880
Yeah, we are.
285
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
What are those?
286
00:12:46,240 --> 00:12:50,820
Oh, what is that?
287
00:12:50,880 --> 00:12:51,880
Beach coolers.
288
00:12:52,200 --> 00:12:53,440
Look at all that.
289
00:12:53,620 --> 00:12:53,920
Wow.
290
00:12:54,300 --> 00:12:56,100
Hey, kid.
291
00:12:57,160 --> 00:12:57,640
What?
292
00:12:57,660 --> 00:12:57,980
What do you want?
293
00:12:58,160 --> 00:12:58,640
What?
294
00:12:58,960 --> 00:12:59,240
What do you want?
295
00:12:59,241 --> 00:12:59,820
No, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
296
00:12:59,821 --> 00:13:00,280
I'm really sorry.
297
00:13:00,500 --> 00:13:01,260
I can't have my glasses.
298
00:13:01,340 --> 00:13:02,000
Too expensive.
299
00:13:02,260 --> 00:13:03,260
Look at those colors.
300
00:13:03,360 --> 00:13:03,860
Oh, my God.
301
00:13:04,100 --> 00:13:05,660
Look at the little guy leading the way.
302
00:13:06,220 --> 00:13:07,456
Where are we going, little guy?
303
00:13:07,480 --> 00:13:08,260
Hey, buddy.
304
00:13:08,380 --> 00:13:08,760
Wait up.
305
00:13:08,880 --> 00:13:11,100
I don't know, it was supposed to be here
somewhat.
306
00:13:11,400 --> 00:13:12,400
Glass open navigation.
307
00:13:14,560 --> 00:13:15,560
OK, take a right.
308
00:13:22,600 --> 00:13:23,600
Keep walking.
309
00:13:23,880 --> 00:13:25,260
I love America.
310
00:13:25,820 --> 00:13:26,880
Keep going, keep going.
311
00:13:26,881 --> 00:13:27,881
I am David.
312
00:13:28,480 --> 00:13:29,680
Hey, King David.
313
00:13:29,700 --> 00:13:30,780
King David, awesome.
314
00:13:30,781 --> 00:13:32,320
If you need guide, I've got you right
here.
315
00:13:32,340 --> 00:13:34,920
I am a young man, the best in the town.
316
00:13:35,200 --> 00:13:36,140
No thanks, we're good.
317
00:13:36,220 --> 00:13:37,520
Oh my god, it's super real.
318
00:13:37,600 --> 00:13:38,600
Just ignore him.
319
00:13:38,720 --> 00:13:40,320
God, this heat is killing me.
320
00:13:40,340 --> 00:13:41,340
I feel old.
321
00:13:42,785 --> 00:13:43,860
I think it's here.
322
00:13:44,060 --> 00:13:44,440
This, please?
323
00:13:44,860 --> 00:13:45,880
Yeah, this is it.
324
00:13:45,920 --> 00:13:46,920
Watch your head.
325
00:13:47,500 --> 00:13:49,060
Seems like people used to be smaller.
326
00:13:53,620 --> 00:13:54,620
Unbelievable.
327
00:13:56,640 --> 00:13:57,040
Wow.
328
00:13:57,640 --> 00:13:58,300
Hey guys.
329
00:13:58,520 --> 00:13:59,520
Cheers, mate.
330
00:14:00,660 --> 00:14:01,360
Let's go up.
331
00:14:01,361 --> 00:14:02,020
Heaven.
332
00:14:02,240 --> 00:14:02,720
Totally.
333
00:14:03,120 --> 00:14:04,120
Come on, let's go.
334
00:14:06,100 --> 00:14:07,180
Class, take a picture.
335
00:14:08,120 --> 00:14:09,120
Cute ass.
336
00:14:09,240 --> 00:14:09,420
What?
337
00:14:09,760 --> 00:14:10,240
What?
338
00:14:10,300 --> 00:14:11,300
Nothing, nothing.
339
00:14:13,380 --> 00:14:14,380
Wow.
340
00:14:15,840 --> 00:14:16,320
Hey.
341
00:14:16,440 --> 00:14:16,760
Hello.
342
00:14:16,960 --> 00:14:17,740
Salaam alaikum.
343
00:14:17,800 --> 00:14:18,800
Hello.
344
00:14:18,900 --> 00:14:19,380
Welcome.
345
00:14:19,840 --> 00:14:20,840
Welcome, my friend.
346
00:14:21,180 --> 00:14:22,180
Sit, please.
347
00:14:22,750 --> 00:14:23,420
I'll be right with you.
348
00:14:23,560 --> 00:14:23,840
Thank you.
349
00:14:24,040 --> 00:14:24,520
Omar.
350
00:14:24,820 --> 00:14:25,820
We have a guest.
351
00:14:26,740 --> 00:14:27,220
Omar.
352
00:14:27,600 --> 00:14:28,680
Class, take a picture.
353
00:14:32,080 --> 00:14:33,080
Oh, my God.
354
00:14:34,080 --> 00:14:35,560
Told you this place is nice.
355
00:14:35,960 --> 00:14:37,060
Yeah, looks amazing.
356
00:14:39,780 --> 00:14:40,780
Hello, sir.
357
00:14:44,100 --> 00:14:44,700
I'm sorry.
358
00:14:44,860 --> 00:14:45,340
I don't speak.
359
00:14:45,360 --> 00:14:48,020
The grandfather says you bring the smell
of innocence.
360
00:14:49,060 --> 00:14:50,060
Thanks, I think.
361
00:14:50,480 --> 00:14:51,260
Oh, my God.
362
00:14:51,280 --> 00:14:51,820
I'm so first.
363
00:14:51,920 --> 00:14:52,600
You don't mind, do you?
364
00:14:52,760 --> 00:14:55,480
Jesus, my feet hurt.
365
00:14:55,620 --> 00:14:56,240
Oh, God, Rach.
366
00:14:56,300 --> 00:14:57,300
No, don't do that.
367
00:14:59,860 --> 00:15:00,860
What did he say?
368
00:15:00,861 --> 00:15:03,600
She brings the smell of feet after two
weeks in the desert.
369
00:15:04,520 --> 00:15:05,520
Thanks.
370
00:15:05,600 --> 00:15:06,000
Thank you.
371
00:15:06,240 --> 00:15:07,740
You two are very, very beautiful.
372
00:15:08,270 --> 00:15:10,220
But this I say, please, call lemonade.
373
00:15:10,400 --> 00:15:10,660
I squeeze.
374
00:15:10,900 --> 00:15:11,080
Thanks.
375
00:15:11,595 --> 00:15:14,596
Actually, it's the very high season now,
so you need to be in the room upstairs.
376
00:15:14,620 --> 00:15:14,840
Cool.
377
00:15:15,420 --> 00:15:17,500
Actually, they are much better because of
the view.
378
00:15:17,620 --> 00:15:17,860
Okay.
379
00:15:17,900 --> 00:15:19,240
It's 100 shekels each.
380
00:15:19,460 --> 00:15:19,680
What?
381
00:15:19,780 --> 00:15:20,740
But you get free Wi-Fi.
382
00:15:20,780 --> 00:15:20,980
Nice.
383
00:15:21,320 --> 00:15:21,880
Yalla, come.
384
00:15:22,060 --> 00:15:22,460
Bye, Kevin.
385
00:15:22,620 --> 00:15:23,300
See you later.
386
00:15:23,500 --> 00:15:23,860
See you later.
387
00:15:24,080 --> 00:15:24,440
Sure.
388
00:15:24,660 --> 00:15:25,020
Bye.
389
00:15:25,500 --> 00:15:26,500
What?
390
00:15:27,260 --> 00:15:30,632
And because you two
are so beautiful, I upgraded
391
00:15:30,633 --> 00:15:33,040
you to the ultra-premium
turbo that looks sweet.
392
00:15:33,180 --> 00:15:34,000
What do you say?
393
00:15:34,200 --> 00:15:34,560
Sweet.
394
00:15:34,561 --> 00:15:34,720
Perfect.
395
00:15:34,780 --> 00:15:35,120
Yes.
396
00:15:35,760 --> 00:15:36,440
All right.
397
00:15:36,540 --> 00:15:36,800
Voila.
398
00:15:37,560 --> 00:15:38,000
What?
399
00:15:38,140 --> 00:15:38,160
What?
400
00:15:38,700 --> 00:15:39,700
Huh?
401
00:15:39,770 --> 00:15:40,770
Are you kidding me?
402
00:15:41,260 --> 00:15:42,220
This is so sweet.
403
00:15:42,221 --> 00:15:43,221
You like?
404
00:15:43,260 --> 00:15:45,060
This is your premium suite.
405
00:15:45,160 --> 00:15:45,220
Oh, my God.
406
00:15:45,580 --> 00:15:46,800
Thank you, Omar.
407
00:15:46,960 --> 00:15:47,080
Yeah.
408
00:15:47,081 --> 00:15:47,660
Thank you, Omar.
409
00:15:47,840 --> 00:15:49,960
Your hostel is, well, lovely.
410
00:15:50,160 --> 00:15:51,160
What is this?
411
00:15:51,440 --> 00:15:51,780
A tip.
412
00:15:52,220 --> 00:15:52,660
Ah.
413
00:15:52,661 --> 00:15:53,661
No way, Jose.
414
00:15:54,210 --> 00:15:56,490
But if you insist, I will let you buy Omar
a beer tonight.
415
00:15:57,660 --> 00:15:58,660
Okay.
416
00:15:58,740 --> 00:16:01,680
Well, only if you take us to a really,
really cool place.
417
00:16:01,920 --> 00:16:03,720
But only if you dance with Omar.
418
00:16:04,100 --> 00:16:04,520
Sure.
419
00:16:04,620 --> 00:16:07,400
But only if Omar promises to get us the
best hash in town.
420
00:16:07,840 --> 00:16:08,260
Ah.
421
00:16:08,400 --> 00:16:09,560
You will wait and see.
422
00:16:10,340 --> 00:16:12,780
Omar will give you... party time.
423
00:16:13,800 --> 00:16:14,640
Party time.
424
00:16:14,800 --> 00:16:15,100
What?
425
00:16:15,280 --> 00:16:16,280
Enjoy your stay.
426
00:16:16,600 --> 00:16:17,600
Thank you.
427
00:16:18,820 --> 00:16:19,820
Oh, God.
428
00:16:20,900 --> 00:16:21,700
Oh, my God.
429
00:16:21,701 --> 00:16:22,520
It's hysterical.
430
00:16:22,540 --> 00:16:22,640
Oh, my God.
431
00:16:23,320 --> 00:16:24,160
Oh, my God.
432
00:16:24,180 --> 00:16:24,740
I'm so tired.
433
00:16:24,940 --> 00:16:25,600
Me, too.
434
00:16:25,800 --> 00:16:26,020
Okay.
435
00:16:26,060 --> 00:16:30,241
Just a quick nap, and then we're off to hit
the town with your new blonde boyfriend.
436
00:16:39,970 --> 00:16:40,970
Glass, what time is it?
437
00:16:43,150 --> 00:16:44,150
Rach?
438
00:16:46,050 --> 00:16:47,050
Rach?
439
00:16:55,440 --> 00:16:56,440
Rach?
440
00:16:59,810 --> 00:17:00,230
Kevin?
441
00:17:00,390 --> 00:17:01,390
Kevin?
442
00:17:03,085 --> 00:17:04,110
Where is everybody?
443
00:17:20,520 --> 00:17:21,520
Kevin?
444
00:17:22,200 --> 00:17:23,200
Rach?
445
00:17:33,360 --> 00:17:34,420
Excuse me, sir?
446
00:17:36,640 --> 00:17:37,640
Sir?
447
00:17:39,080 --> 00:17:40,080
Hi.
448
00:17:43,430 --> 00:17:44,470
Hi pretty one.
449
00:17:45,130 --> 00:17:46,650
He plays so beautifully.
450
00:17:47,210 --> 00:17:50,910
He plays to calm down the demons,
the bad spirits.
451
00:17:51,580 --> 00:17:52,580
Bad spirits?
452
00:17:52,730 --> 00:17:53,730
Wow.
453
00:17:53,835 --> 00:17:55,630
We have a lot of superstitions.
454
00:17:55,631 --> 00:17:55,890
We have a lot of superstitions.
455
00:17:55,891 --> 00:17:57,670
Do you believe?
456
00:17:58,410 --> 00:17:58,890
Me?
457
00:17:58,970 --> 00:17:59,150
No.
458
00:17:59,310 --> 00:18:00,070
I'm old school.
459
00:18:00,230 --> 00:18:01,230
I believe in science.
460
00:18:02,610 --> 00:18:03,610
You are stupid.
461
00:18:04,970 --> 00:18:05,970
But beautiful.
462
00:18:06,710 --> 00:18:07,710
Excuse me?
463
00:18:10,650 --> 00:18:11,650
That was...weird.
464
00:18:11,850 --> 00:18:12,850
Hey.
465
00:18:13,670 --> 00:18:14,670
Come.
466
00:18:15,930 --> 00:18:16,930
Can I help you?
467
00:18:17,390 --> 00:18:18,390
What?
468
00:18:19,710 --> 00:18:19,990
This way.
469
00:18:20,610 --> 00:18:21,630
My friend is in trouble.
470
00:18:21,810 --> 00:18:22,410
What did you say?
471
00:18:22,650 --> 00:18:23,570
My friend is in trouble.
472
00:18:23,571 --> 00:18:24,250
My friend?
473
00:18:24,430 --> 00:18:25,430
What happened to her?
474
00:18:25,550 --> 00:18:26,550
Hey.
475
00:18:27,440 --> 00:18:28,440
Hey, come back here.
476
00:18:29,670 --> 00:18:30,830
Where is she?
477
00:18:31,770 --> 00:18:32,770
What?
478
00:18:41,280 --> 00:18:42,280
Hey.
479
00:18:44,740 --> 00:18:45,820
Will you stop for a minute?
480
00:18:45,860 --> 00:18:46,100
Come.
481
00:18:46,760 --> 00:18:47,640
This way.
482
00:18:47,680 --> 00:18:48,680
Come.
483
00:18:52,970 --> 00:18:54,050
This way.
484
00:18:58,020 --> 00:18:59,320
What do you want?
485
00:19:03,620 --> 00:19:04,620
We can dance.
486
00:19:05,080 --> 00:19:06,080
What?
487
00:19:07,620 --> 00:19:10,400
What the fuck?
488
00:19:10,940 --> 00:19:11,960
Oh, my God.
489
00:19:12,360 --> 00:19:12,800
Rachel.
490
00:19:13,020 --> 00:19:14,140
Oh, she's nervous.
491
00:19:14,540 --> 00:19:14,860
Oh, my God.
492
00:19:14,880 --> 00:19:15,940
I'll kill you, you bitch.
493
00:19:16,040 --> 00:19:16,920
Get the hell out of me.
494
00:19:16,940 --> 00:19:17,360
Come on.
495
00:19:17,361 --> 00:19:18,220
How long can you sleep?
496
00:19:18,280 --> 00:19:19,520
Rachel, slow down a second.
497
00:19:19,560 --> 00:19:21,040
This place is crazy.
498
00:19:21,200 --> 00:19:22,391
We're right next to the market.
499
00:19:22,415 --> 00:19:23,980
And there's a ton of pollution here.
500
00:19:24,280 --> 00:19:25,280
Okay.
501
00:19:26,140 --> 00:19:27,140
Are you ready?
502
00:19:27,360 --> 00:19:28,100
Oh, wow.
503
00:19:28,160 --> 00:19:29,020
Check it out.
504
00:19:29,140 --> 00:19:29,780
No way.
505
00:19:29,880 --> 00:19:30,380
I know.
506
00:19:30,700 --> 00:19:31,860
Look where we are.
507
00:19:31,940 --> 00:19:32,940
It's insane.
508
00:19:33,620 --> 00:19:33,920
Oh, my God.
509
00:19:34,080 --> 00:19:35,640
Sarah, come join us.
510
00:19:35,840 --> 00:19:35,920
Wow.
511
00:19:35,921 --> 00:19:36,921
Isn't it crazy?
512
00:19:36,960 --> 00:19:37,960
It's amazing.
513
00:19:38,720 --> 00:19:39,720
Not bad, huh?
514
00:19:40,450 --> 00:19:41,770
You can see everything from here.
515
00:19:41,820 --> 00:19:43,100
This is Temple Mount in Al-Aqsa.
516
00:19:43,670 --> 00:19:45,070
Next to it is the Armenian Quarter.
517
00:19:45,260 --> 00:19:46,340
This is the Jewish Quarter.
518
00:19:46,380 --> 00:19:47,700
And we are in the Muslim Quarter.
519
00:19:48,330 --> 00:19:51,600
A church next to a synagogue, next to a
temple, all stuck together.
520
00:19:52,000 --> 00:19:53,360
No wonder you all hate each other.
521
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
Sarah.
522
00:19:55,920 --> 00:19:57,700
Well, what do you say, white boy?
523
00:19:58,140 --> 00:20:01,080
This Laban al-Hashish not the poo-poo
stuffy smoke in America, huh?
524
00:20:04,560 --> 00:20:06,440
Man, I've smoked some shit in my life.
525
00:20:06,760 --> 00:20:08,040
This is something else.
526
00:20:08,200 --> 00:20:09,660
Hey, but take it slowly, huh?
527
00:20:10,140 --> 00:20:11,660
I don't want you to go on the flip side.
528
00:20:11,680 --> 00:20:12,680
Okay, white boy?
529
00:20:17,840 --> 00:20:19,300
Come on, shake it, Sarah.
530
00:20:19,660 --> 00:20:20,600
Do you want another coffee?
531
00:20:20,601 --> 00:20:21,601
Yalla, yalla.
532
00:20:21,940 --> 00:20:22,340
Yalla.
533
00:20:22,341 --> 00:20:23,100
Come on, shake it.
534
00:20:23,300 --> 00:20:24,000
There you go.
535
00:20:24,120 --> 00:20:25,120
There you go.
536
00:20:25,660 --> 00:20:26,660
Shake that ass.
537
00:20:28,040 --> 00:20:29,280
Shit, I am stoned.
538
00:20:32,300 --> 00:20:33,420
So where are we going now?
539
00:20:34,560 --> 00:20:36,940
Well, I think someone owes me a drink.
540
00:20:38,060 --> 00:20:39,060
Wait, wait.
541
00:20:39,385 --> 00:20:41,400
Aren't you Muslims not allowed to drink
alcohol?
542
00:20:41,680 --> 00:20:43,660
Everybody has his own score with Allah.
543
00:20:44,230 --> 00:20:45,430
But don't tell my father, huh?
544
00:20:45,980 --> 00:20:46,640
Don't worry.
545
00:20:46,820 --> 00:20:47,580
Yalla, get ready.
546
00:20:47,780 --> 00:20:49,100
Omar is taking you party tonight.
547
00:20:49,300 --> 00:20:50,320
Jerusalem style.
548
00:20:50,740 --> 00:20:51,840
Ooh, Jerusalem style.
549
00:20:52,160 --> 00:20:53,520
Hey, guys, wait up.
550
00:20:53,560 --> 00:20:54,600
I'm just taking a picture.
551
00:20:54,840 --> 00:20:55,240
Say what?
552
00:20:55,700 --> 00:20:56,140
Glass.
553
00:20:56,420 --> 00:20:57,420
Hey!
554
00:20:57,880 --> 00:20:58,200
Hey!
555
00:20:58,700 --> 00:20:59,700
Hey!
556
00:21:03,940 --> 00:21:05,060
Come back here!
557
00:21:06,080 --> 00:21:07,300
Give me my bag!
558
00:21:09,870 --> 00:21:10,870
Shit!
559
00:21:11,670 --> 00:21:12,670
Shit!
560
00:21:14,710 --> 00:21:15,710
Stop!
561
00:21:16,150 --> 00:21:17,150
Stop!
562
00:21:17,450 --> 00:21:19,010
Come back here, you little shit!
563
00:21:21,930 --> 00:21:22,570
Help!
564
00:21:22,850 --> 00:21:25,010
Come back here, you fucker!
565
00:21:47,980 --> 00:21:49,440
Fuck you, asshole!
566
00:21:50,020 --> 00:21:51,020
Come on, leave me alone!
567
00:22:04,620 --> 00:22:06,260
I can't believe that fucker stole my bag.
568
00:22:07,215 --> 00:22:08,780
Okay, enough with the sour face.
569
00:22:08,980 --> 00:22:10,100
Come on, what's up with you?
570
00:22:10,440 --> 00:22:12,796
Look, you left the passport here so
everything's cool, okay?
571
00:22:12,820 --> 00:22:15,640
We have a shitload of cash and the credit
card I swiped for my dad.
572
00:22:15,700 --> 00:22:16,900
So what are you worried about?
573
00:22:17,070 --> 00:22:18,830
I just left my prescription glasses in
there.
574
00:22:19,150 --> 00:22:20,550
Now I'm stuck wearing these things.
575
00:22:21,335 --> 00:22:22,695
Okay, lady, you've bitched enough.
576
00:22:22,720 --> 00:22:23,860
Come on, it's selfie time.
577
00:22:25,100 --> 00:22:25,500
Okay.
578
00:22:25,660 --> 00:22:27,540
Just a little touch from Mr. Indiana.
579
00:22:28,240 --> 00:22:29,500
Rach, what are you doing?
580
00:22:29,560 --> 00:22:30,080
Cut it out.
581
00:22:30,220 --> 00:22:31,820
Well, come on, it's bad
enough you're lugging
582
00:22:31,821 --> 00:22:33,580
around those disgusting
glasses everywhere we go.
583
00:22:33,660 --> 00:22:35,820
Let's at least have Kevin looking where we
want him to.
584
00:22:36,400 --> 00:22:36,800
Perfect!
585
00:22:37,200 --> 00:22:38,060
Okay, pick a picture for us.
586
00:22:38,140 --> 00:22:39,140
Okay.
587
00:22:42,280 --> 00:22:43,700
Okay, one for us.
588
00:22:46,140 --> 00:22:49,340
And one for Instagram so Drake Lazy Leg
can get a little jealous.
589
00:22:50,300 --> 00:22:51,300
Mm-hmm.
590
00:22:53,460 --> 00:22:54,900
Now let's hit the city.
591
00:22:55,040 --> 00:22:56,040
Jerusalem style.
592
00:22:56,300 --> 00:22:57,300
Jerusalem style.
593
00:22:58,220 --> 00:22:59,220
Hey, guys.
594
00:23:00,900 --> 00:23:01,900
Hello.
595
00:23:04,680 --> 00:23:05,980
What is that?
596
00:23:06,420 --> 00:23:10,060
They say that there was a murder in the
old city, but it's bullshit.
597
00:23:10,240 --> 00:23:11,240
Oh.
598
00:23:13,460 --> 00:23:14,620
What happened?
599
00:23:15,560 --> 00:23:16,360
It's nothing.
600
00:23:16,460 --> 00:23:17,900
It's, uh... It's nothing.
601
00:23:17,980 --> 00:23:18,980
It's, uh...
602
00:23:20,300 --> 00:23:20,560
What?
603
00:23:21,180 --> 00:23:23,140
Uh... Lamb, lamb.
604
00:23:23,420 --> 00:23:23,860
Lamb?
605
00:23:24,280 --> 00:23:27,180
Yes, somebody threw our blood on the wall
and everybody goes...
606
00:23:27,480 --> 00:23:28,480
Coco Rico.
607
00:23:29,675 --> 00:23:31,140
Okay, but, uh...
608
00:23:31,340 --> 00:23:33,140
Well, it's still safe to go outside,
though, isn't it?
609
00:23:33,160 --> 00:23:34,160
Yes, of course.
610
00:23:34,240 --> 00:23:34,740
Yalla, let's go.
611
00:23:34,940 --> 00:23:35,940
Nothing.
612
00:23:36,380 --> 00:23:37,380
You are tourists.
613
00:23:37,780 --> 00:23:38,600
You are walking wallets.
614
00:23:38,601 --> 00:23:39,601
Everybody loves you.
615
00:23:39,840 --> 00:23:40,840
Yalla, let's go.
616
00:23:41,540 --> 00:23:42,540
Oh!
617
00:23:42,660 --> 00:23:44,660
David, what's going on down there?
618
00:23:44,720 --> 00:23:45,160
Is everything okay?
619
00:23:45,200 --> 00:23:46,200
No, no, it's not okay.
620
00:23:46,960 --> 00:23:47,960
Listen.
621
00:23:48,090 --> 00:23:50,200
You must leave before Yom Kippur.
622
00:23:50,201 --> 00:23:51,201
Why?
623
00:23:51,450 --> 00:23:52,460
No one believe me.
624
00:23:53,055 --> 00:23:54,380
But now they will see.
625
00:23:54,480 --> 00:23:56,940
They will all see.
626
00:23:57,320 --> 00:23:57,920
See what?
627
00:23:58,140 --> 00:24:00,080
But this time I ready for them.
628
00:24:00,380 --> 00:24:01,460
What are you talking about?
629
00:24:01,920 --> 00:24:03,380
Is walk with Goliath.
630
00:24:03,620 --> 00:24:05,480
And that will work now.
631
00:24:05,780 --> 00:24:06,620
Okay, King David.
632
00:24:06,720 --> 00:24:08,840
I have to go now.
633
00:24:09,020 --> 00:24:09,900
You are going also.
634
00:24:09,980 --> 00:24:10,980
They are looking for me.
635
00:24:11,050 --> 00:24:12,256
They are looking for us with the club.
636
00:24:12,280 --> 00:24:12,680
Thank you.
637
00:24:12,840 --> 00:24:13,280
It's okay.
638
00:24:13,620 --> 00:24:14,040
Be careful.
639
00:24:14,360 --> 00:24:14,740
Be careful.
640
00:24:15,220 --> 00:24:15,980
What's his story?
641
00:24:15,981 --> 00:24:16,200
He's sad.
642
00:24:16,680 --> 00:24:17,860
He's loco loco, this guy.
643
00:24:18,320 --> 00:24:19,240
This is the place.
644
00:24:19,300 --> 00:24:19,480
Come.
645
00:24:20,200 --> 00:24:21,420
Put your step on there.
646
00:24:21,940 --> 00:24:22,480
Perfect.
647
00:24:22,600 --> 00:24:23,600
Nice!
648
00:24:26,580 --> 00:24:27,580
Oh wow!
649
00:24:27,880 --> 00:24:32,440
We are here in Gal estas Gun Wild in
Jerusalem, and this place is crazy!
650
00:24:33,220 --> 00:24:33,540
Yoo-hooo!
651
00:24:33,680 --> 00:24:35,820
This is the ัะฒะพะฑะพะด of the moi and thehib!
652
00:24:36,140 --> 00:24:36,680
Wow!
653
00:24:36,980 --> 00:24:37,980
Awesome!
654
00:24:38,720 --> 00:24:39,760
So cool!
655
00:24:42,360 --> 00:24:43,360
Woohoo!
656
00:24:46,340 --> 00:24:47,760
Is this lot of history?
657
00:24:50,160 --> 00:24:50,180
Danny!
658
00:24:50,780 --> 00:24:52,300
Listen, your friends are really cute.
659
00:24:52,360 --> 00:24:53,060
Omer likes them.
660
00:24:53,220 --> 00:24:54,220
A lot.
661
00:24:54,680 --> 00:24:55,780
Are you two really Jewish?
662
00:24:56,300 --> 00:24:57,540
Yes, just as they come.
663
00:24:58,000 --> 00:25:00,440
But I don't think we should leave her by
herself for too long.
664
00:25:01,400 --> 00:25:02,400
Cheers!
665
00:25:08,940 --> 00:25:09,940
Ohayim!
666
00:25:18,500 --> 00:25:19,500
Uh-oh.
667
00:25:20,840 --> 00:25:21,840
Poor guy.
668
00:25:23,220 --> 00:25:24,220
Someone's in trouble.
669
00:25:25,020 --> 00:25:26,520
Hey, everyone, shots!
670
00:25:27,420 --> 00:25:28,620
Wait, bartender, hang on.
671
00:25:28,700 --> 00:25:30,716
I need two more shots for these guys over
here, please.
672
00:25:30,740 --> 00:25:32,340
Thanks, but I'm good with my coat.
673
00:25:32,980 --> 00:25:34,320
I'm sorry, I'm sorry.
674
00:25:34,460 --> 00:25:35,880
My friend is not very polite.
675
00:25:35,980 --> 00:25:38,260
We would like very much to have a drink
with you.
676
00:25:38,261 --> 00:25:41,021
Yeah, well, you're allowed to have fun
sometimes, aren't you, soldier?
677
00:25:41,180 --> 00:25:43,940
We need shots all around of your best
possible taste.
678
00:25:44,760 --> 00:25:46,280
Hey, do you know these guys?
679
00:25:46,660 --> 00:25:47,740
These clowns.
680
00:25:47,741 --> 00:25:49,700
They're patrolling around the hostel every
day.
681
00:25:50,760 --> 00:25:52,940
Okay, everybody, cheers!
682
00:25:53,680 --> 00:25:54,860
Where are we?
683
00:25:55,240 --> 00:25:56,240
Cheers!
684
00:26:07,370 --> 00:26:08,790
Hey, funny glasses!
685
00:26:11,170 --> 00:26:12,170
What are we doing?
686
00:26:12,670 --> 00:26:13,670
Hello!
687
00:26:13,870 --> 00:26:14,010
Woo!
688
00:26:14,710 --> 00:26:16,030
I love you!
689
00:26:17,210 --> 00:26:18,230
Hi, Sarah!
690
00:26:18,670 --> 00:26:19,850
What's going on?
691
00:26:20,150 --> 00:26:21,590
Gotta dry them off.
692
00:26:22,250 --> 00:26:24,670
With these glasses, you look even hotter.
693
00:26:25,270 --> 00:26:26,350
Very funny.
694
00:26:26,570 --> 00:26:27,930
No, no, no, no, no, I'm serious.
695
00:26:28,350 --> 00:26:32,010
Did anyone ever tell you how amazingly
beautiful you are?
696
00:26:36,780 --> 00:26:38,020
What's going on here?
697
00:26:39,120 --> 00:26:40,080
Spare a run?
698
00:26:40,081 --> 00:26:41,081
I don't know.
699
00:26:41,740 --> 00:26:43,120
Where are you taking me?
700
00:26:43,580 --> 00:26:44,580
This is a run.
701
00:26:44,740 --> 00:26:45,980
Shit, your Facebook's on!
702
00:26:46,320 --> 00:26:47,340
Need some help?
703
00:26:47,500 --> 00:26:48,500
Fuck off.
704
00:26:48,940 --> 00:26:50,060
How does it work?
705
00:26:50,380 --> 00:26:52,340
Okay, so I touch the pad here.
706
00:26:53,840 --> 00:26:55,300
Whoa, excuse me, sorry.
707
00:26:55,600 --> 00:26:56,340
Sorry, guys.
708
00:26:56,341 --> 00:26:56,760
Sorry.
709
00:26:57,260 --> 00:26:58,260
Need the food.
710
00:26:59,620 --> 00:27:00,740
Nice pictures.
711
00:27:01,780 --> 00:27:02,780
Look at you.
712
00:27:06,520 --> 00:27:08,020
Too much clothes.
713
00:27:08,960 --> 00:27:09,960
Hey.
714
00:27:10,440 --> 00:27:11,440
Come here.
715
00:27:21,250 --> 00:27:22,250
Don't look.
716
00:27:27,990 --> 00:27:28,990
Oh, hey.
717
00:27:29,690 --> 00:27:30,730
What's going on?
718
00:27:31,050 --> 00:27:32,550
What do you think is going on?
719
00:27:32,850 --> 00:27:33,850
I don't know.
720
00:27:39,530 --> 00:27:41,530
So who's the guy with the stupid hat?
721
00:27:43,350 --> 00:27:45,050
Is he your boyfriend or something?
722
00:27:45,890 --> 00:27:46,890
What did he say?
723
00:27:47,090 --> 00:27:48,110
Looks like a douche.
724
00:27:50,130 --> 00:27:50,610
What?
725
00:27:50,611 --> 00:27:51,611
What?
726
00:27:52,530 --> 00:27:52,970
Sarah?
727
00:27:53,530 --> 00:27:54,530
Sarah?
728
00:27:55,310 --> 00:27:56,310
What?
729
00:27:56,450 --> 00:27:57,670
Sarah, what's going on?
730
00:27:58,110 --> 00:27:59,450
Leave me alone.
731
00:27:59,590 --> 00:27:59,810
Sarah!
732
00:27:59,870 --> 00:28:00,870
Come back!
733
00:28:07,160 --> 00:28:08,520
I'm going back to the hostel.
734
00:28:08,720 --> 00:28:09,000
Why?
735
00:28:09,080 --> 00:28:10,160
We're just getting started.
736
00:28:10,340 --> 00:28:10,920
I'll go by myself.
737
00:28:11,160 --> 00:28:11,900
Oh, come on, Sarah.
738
00:28:11,980 --> 00:28:13,016
Just hang out a couple minutes.
739
00:28:13,040 --> 00:28:13,240
No.
740
00:28:13,360 --> 00:28:13,720
I'm leaving.
741
00:28:14,160 --> 00:28:15,160
Sarah!
742
00:28:24,680 --> 00:28:25,780
Glass, open navigation.
743
00:28:27,840 --> 00:28:29,060
Glass, open navigation.
744
00:28:29,061 --> 00:28:30,061
An investigation.
745
00:28:30,760 --> 00:28:31,320
Fuck.
746
00:28:31,380 --> 00:28:32,380
Glass!
747
00:28:32,420 --> 00:28:33,420
Come on, Glass!
748
00:28:34,500 --> 00:28:35,500
Excuse me, sir.
749
00:28:35,700 --> 00:28:36,700
Do you know where...
750
00:28:37,580 --> 00:28:38,580
Excuse me.
751
00:28:41,420 --> 00:28:43,640
Sir, excuse me, do you know where...
752
00:28:46,300 --> 00:28:47,620
Oh, great timing, Dad.
753
00:28:48,400 --> 00:28:49,400
Not now.
754
00:28:56,960 --> 00:28:58,320
Where the fuck am I?
755
00:29:15,780 --> 00:29:16,780
Shit.
756
00:29:19,860 --> 00:29:20,860
Hey!
757
00:29:22,900 --> 00:29:23,900
Hey!
758
00:29:25,680 --> 00:29:26,520
Hey, hey, hey.
759
00:29:26,540 --> 00:29:27,540
It's me.
760
00:29:27,600 --> 00:29:28,600
Let's get out of here.
761
00:29:28,660 --> 00:29:29,660
Come on.
762
00:29:32,340 --> 00:29:34,280
Listen, I'm sorry about what I said.
763
00:29:34,940 --> 00:29:35,940
It's not your fault.
764
00:29:36,060 --> 00:29:37,060
It's okay.
765
00:29:37,360 --> 00:29:39,580
The guy in the picture was my brother.
766
00:29:40,510 --> 00:29:42,740
He died in an accident a year ago,
and...
767
00:29:48,460 --> 00:29:49,460
What is it?
768
00:29:49,720 --> 00:29:50,720
No, nothing.
769
00:29:50,970 --> 00:29:52,090
I thought I heard something.
770
00:29:53,740 --> 00:29:55,700
Listen, I'm sorry about your brother.
771
00:29:55,900 --> 00:29:57,340
I didn't mean
to... No, it's cool.
772
00:29:57,580 --> 00:29:59,880
I just need to try and move on with my
life.
773
00:30:00,750 --> 00:30:02,590
That's the reason Rich dragged me on this
trip.
774
00:30:03,675 --> 00:30:04,755
Take me back to the hostel.
775
00:30:06,940 --> 00:30:07,940
Yeah, sure.
776
00:30:12,175 --> 00:30:15,120
I'm gonna drink a few gallons of water and
pass out.
777
00:30:15,780 --> 00:30:16,980
You have a nice hangover.
778
00:30:17,320 --> 00:30:18,320
Good night, Indiana.
779
00:30:19,220 --> 00:30:20,220
Thanks for rescuing me.
780
00:30:20,340 --> 00:30:21,340
Pleasure was all mine.
781
00:30:25,620 --> 00:30:26,820
Hey, Kevin?
782
00:30:28,360 --> 00:30:29,360
Yeah?
783
00:30:41,200 --> 00:30:42,200
Hey.
784
00:30:44,680 --> 00:30:45,680
Kevin?
785
00:30:49,560 --> 00:30:50,560
Hey, what's up?
786
00:30:59,930 --> 00:31:00,930
What's the matter?
787
00:31:01,730 --> 00:31:02,730
Jet lag?
788
00:31:03,690 --> 00:31:06,310
Some strange noises I heard woke me up.
789
00:31:07,330 --> 00:31:08,330
Voices?
790
00:31:08,880 --> 00:31:09,960
What are you talking about?
791
00:31:10,230 --> 00:31:11,430
More like distant screams.
792
00:31:15,740 --> 00:31:17,580
I'm not making any sense, am I?
793
00:31:17,750 --> 00:31:19,600
Will you please tell me what's going on?
794
00:31:24,510 --> 00:31:26,270
There's something I want to show you.
795
00:31:28,310 --> 00:31:29,310
I'm sending you the link.
796
00:31:30,400 --> 00:31:31,600
Kevin, you're freaking me out.
797
00:31:32,080 --> 00:31:34,130
I found this on the dark net during my
research.
798
00:31:34,650 --> 00:31:35,650
Just watch it.
799
00:31:38,370 --> 00:31:38,850
Okay.
800
00:31:39,200 --> 00:31:40,200
Glass, open link.
801
00:31:42,090 --> 00:31:44,190
They say it's from the Vatican's archives.
802
00:32:22,170 --> 00:32:23,776
You know this thing is total bullshit,
right?
803
00:32:23,800 --> 00:32:24,800
Yeah, I guess so.
804
00:32:24,890 --> 00:32:26,570
Okay, so let me see if I got this
straight.
805
00:32:26,820 --> 00:32:30,390
You think that in this city, people are
just coming back from the dead all the
806
00:32:30,391 --> 00:32:31,746
time while, like, coming out of the
ground?
807
00:32:31,770 --> 00:32:32,830
No, not all the time.
808
00:32:33,360 --> 00:32:35,400
According to what I read, it happened a
year before.
809
00:32:35,770 --> 00:32:36,550
More than once.
810
00:32:36,750 --> 00:32:38,550
So how come nobody's talking about it?
811
00:32:38,670 --> 00:32:42,530
Maybe all the religious leaders know
something and they keep it a secret.
812
00:32:42,790 --> 00:32:43,790
Kevin, come on.
813
00:32:43,830 --> 00:32:44,150
Why?
814
00:32:44,330 --> 00:32:46,190
Maybe they know something that we don't.
815
00:32:47,410 --> 00:32:50,730
Maybe the resurrection is gonna happen
again.
816
00:32:51,700 --> 00:32:52,700
The undead.
817
00:32:52,910 --> 00:32:53,910
The dark angels.
818
00:32:54,030 --> 00:32:55,030
The Nephilim.
819
00:32:55,710 --> 00:32:56,950
Just like it says in the Bible.
820
00:32:57,090 --> 00:32:58,090
Which Bible?
821
00:32:58,330 --> 00:32:59,330
All of them.
822
00:32:59,690 --> 00:33:00,690
Okay, Kevin.
823
00:33:02,250 --> 00:33:07,251
It's late and you're freaking me out
with your apocalypse theory, so... Yeah.
824
00:33:07,330 --> 00:33:08,710
It's probably crazy talk.
825
00:33:09,070 --> 00:33:10,070
It's stupid.
826
00:33:10,100 --> 00:33:11,100
Never mind.
827
00:33:11,190 --> 00:33:11,990
It's okay.
828
00:33:12,050 --> 00:33:12,570
It's cool.
829
00:33:12,670 --> 00:33:14,770
Just get some sleep, Indiana.
830
00:33:15,150 --> 00:33:16,150
Yeah.
831
00:33:20,080 --> 00:33:21,080
Good night.
832
00:33:43,940 --> 00:33:44,820
Good night.
833
00:33:44,821 --> 00:33:45,821
Glass, clothes, link.
834
00:33:47,600 --> 00:33:48,600
Good morning to you!
835
00:33:48,800 --> 00:33:49,240
What?
836
00:33:49,560 --> 00:33:50,760
That's good morning in Arabic.
837
00:33:51,900 --> 00:33:53,640
So back... whatever to you two.
838
00:33:55,515 --> 00:33:57,755
Judging by that smile, I see it was a good
night as well.
839
00:33:58,860 --> 00:33:59,300
Yes.
840
00:33:59,301 --> 00:34:00,301
That's yes in Arabic.
841
00:34:00,560 --> 00:34:01,560
I figured.
842
00:34:02,490 --> 00:34:04,080
There you are, you naughty girl.
843
00:34:04,200 --> 00:34:04,680
Good morning, princess.
844
00:34:05,120 --> 00:34:05,760
Good morning.
845
00:34:06,050 --> 00:34:07,700
What did you disappear to last night?
846
00:34:08,200 --> 00:34:09,600
Come on, I want to hear everything.
847
00:34:13,520 --> 00:34:14,520
Okay, I go.
848
00:34:15,160 --> 00:34:16,160
Squeeze lemonade.
849
00:34:19,560 --> 00:34:20,560
Well?
850
00:34:20,640 --> 00:34:21,640
Well?
851
00:34:22,600 --> 00:34:23,120
Well?
852
00:34:23,600 --> 00:34:26,420
Um, let's just say that lightning struck
last night.
853
00:34:27,100 --> 00:34:28,100
Several times.
854
00:34:28,575 --> 00:34:29,815
And what about you, Mrs. Jones?
855
00:34:31,340 --> 00:34:32,340
No way.
856
00:34:33,010 --> 00:34:36,180
Oh my god, somebody's finally starting to
go with the flow!
857
00:34:37,980 --> 00:34:38,980
Daddy, no!
858
00:34:48,120 --> 00:34:48,680
It's gone.
859
00:34:48,800 --> 00:34:49,160
It's nothing.
860
00:34:49,460 --> 00:34:49,900
No, my dad's gonna kill me.
861
00:34:49,960 --> 00:34:51,440
No, I didn't scrap... just try it on.
862
00:34:52,900 --> 00:34:53,300
Rach.
863
00:34:53,820 --> 00:34:54,400
It's gone.
864
00:34:54,700 --> 00:34:55,740
I think it's broken.
865
00:34:55,940 --> 00:34:56,280
Let's go.
866
00:34:56,560 --> 00:34:57,996
There's something wrong with it now.
867
00:34:58,020 --> 00:34:58,280
Okay.
868
00:34:58,740 --> 00:34:59,620
It's not working right.
869
00:34:59,760 --> 00:35:01,900
Today Omar takes you for sightseeing in
the old city.
870
00:35:02,400 --> 00:35:05,000
We'll start at the market and then we'll
go to the Armenian court.
871
00:35:05,160 --> 00:35:05,600
Come on.
872
00:35:05,601 --> 00:35:09,080
From there we'll go to the Jewish quarter
and finish with a great homo...
873
00:35:13,770 --> 00:35:14,210
Opa.
874
00:35:14,390 --> 00:35:15,390
Hey.
875
00:35:15,470 --> 00:35:15,910
Hello.
876
00:35:16,030 --> 00:35:16,770
Good morning.
877
00:35:16,790 --> 00:35:17,170
Good morning, neighbors.
878
00:35:17,470 --> 00:35:17,730
Hello.
879
00:35:17,731 --> 00:35:17,950
Hello.
880
00:35:18,470 --> 00:35:19,470
Hey.
881
00:35:19,510 --> 00:35:20,530
Glass, take a picture.
882
00:35:20,790 --> 00:35:21,850
You like what you see?
883
00:35:25,540 --> 00:35:27,230
I hate these hassles.
884
00:35:27,530 --> 00:35:27,970
Really?
885
00:35:28,110 --> 00:35:29,110
They seem nice.
886
00:35:29,250 --> 00:35:31,070
You Americans are so naive.
887
00:35:31,445 --> 00:35:32,485
But you know how to party.
888
00:35:32,650 --> 00:35:33,806
I'll take you to a nice place.
889
00:35:33,830 --> 00:35:34,830
Kevin, what's up?
890
00:35:36,470 --> 00:35:37,570
What is this place?
891
00:35:38,910 --> 00:35:39,350
This?
892
00:35:39,610 --> 00:35:40,610
This?
893
00:35:41,390 --> 00:35:42,130
You don't want to come here.
894
00:35:42,210 --> 00:35:42,590
Believe me.
895
00:35:42,890 --> 00:35:43,950
This is a...
896
00:35:44,690 --> 00:35:45,690
How do you say?
897
00:35:46,550 --> 00:35:47,550
A cuckoo house.
898
00:35:48,320 --> 00:35:49,320
A cuckoo house?
899
00:35:49,410 --> 00:35:49,810
What?
900
00:35:49,850 --> 00:35:50,550
Like a mental asylum?
901
00:35:50,730 --> 00:35:50,870
Yes.
902
00:35:50,910 --> 00:35:52,190
For people who go crazy.
903
00:35:52,470 --> 00:35:54,230
There's a lot here in the city like this.
904
00:35:55,540 --> 00:35:56,970
A lot of tourists come here.
905
00:35:57,700 --> 00:36:01,030
They see their own eyes what they read in
the Bible and they go cuckoo-rickle.
906
00:36:01,435 --> 00:36:02,555
You mean Jerusalem syndrome?
907
00:36:03,110 --> 00:36:04,110
Yes.
908
00:36:04,390 --> 00:36:07,090
This city can bring a lot of madness for
the people.
909
00:36:07,690 --> 00:36:08,210
Let's go.
910
00:36:08,390 --> 00:36:08,870
Let's go.
911
00:36:09,410 --> 00:36:10,410
Sarah, look at me.
912
00:36:10,470 --> 00:36:11,470
Oh wow.
913
00:36:13,290 --> 00:36:14,290
So pretty.
914
00:36:15,290 --> 00:36:15,850
Don't worry.
915
00:36:15,950 --> 00:36:16,950
Be Jewish.
916
00:36:17,010 --> 00:36:17,410
Aww.
917
00:36:17,510 --> 00:36:18,910
I'm still getting that from my dad.
918
00:36:19,810 --> 00:36:19,910
A little bit of a smile.
919
00:36:19,911 --> 00:36:20,911
See?
920
00:36:21,470 --> 00:36:21,930
What's that?
921
00:36:22,250 --> 00:36:23,250
This is where we pray.
922
00:36:23,530 --> 00:36:24,530
No way.
923
00:36:25,030 --> 00:36:26,030
That's amazing.
924
00:36:28,010 --> 00:36:29,010
We all pray.
925
00:36:30,070 --> 00:36:30,470
Wow.
926
00:36:30,471 --> 00:36:30,870
It's pretty.
927
00:36:30,990 --> 00:36:31,990
Nice dress.
928
00:36:32,230 --> 00:36:32,630
Yeah.
929
00:36:32,950 --> 00:36:33,950
Very.
930
00:36:35,890 --> 00:36:37,370
I'm going to check how much it is.
931
00:36:37,390 --> 00:36:37,790
No, no.
932
00:36:37,830 --> 00:36:38,350
Kevin, stop.
933
00:36:38,670 --> 00:36:38,850
I'm going to check how much it is.
934
00:36:38,851 --> 00:36:39,610
Don't worry.
935
00:36:39,770 --> 00:36:40,770
I got this.
936
00:36:41,790 --> 00:36:43,910
You Jews wear white on Yom Kippur,
right?
937
00:36:44,290 --> 00:36:44,730
Yeah.
938
00:36:44,950 --> 00:36:46,290
Now you have something to wear.
939
00:36:47,570 --> 00:36:48,570
Thanks, Indiana.
940
00:36:53,160 --> 00:36:54,160
Great.
941
00:36:54,600 --> 00:36:55,620
Is this real leather?
942
00:36:56,400 --> 00:36:57,400
Wow.
943
00:36:57,740 --> 00:36:58,996
Sarah, you're going to get lost.
944
00:36:59,020 --> 00:36:59,260
Come on.
945
00:36:59,400 --> 00:37:00,400
Okay, okay.
946
00:37:01,860 --> 00:37:03,140
It smells nice in here.
947
00:37:03,600 --> 00:37:04,620
This has been better.
948
00:37:14,470 --> 00:37:16,470
Rach, I don't think you're allowed to do
that here.
949
00:37:16,760 --> 00:37:17,760
Put it in your bag.
950
00:37:19,300 --> 00:37:20,300
Mr. N'Wal.
951
00:37:20,900 --> 00:37:22,480
This is the holiest place in Israel.
952
00:37:22,640 --> 00:37:23,836
You better give it some respect.
953
00:37:23,860 --> 00:37:24,860
Alright, alright.
954
00:37:25,260 --> 00:37:26,260
Rach, no.
955
00:37:26,540 --> 00:37:27,340
Rach, you know what?
956
00:37:27,341 --> 00:37:28,000
I'm gonna leave him that nonsense.
957
00:37:28,001 --> 00:37:29,001
Just give it a chance.
958
00:37:29,100 --> 00:37:32,260
Just write down your deepest and strongest
wishes, okay?
959
00:37:44,640 --> 00:37:45,000
Alright.
960
00:37:45,001 --> 00:37:45,180
Alright.
961
00:37:45,780 --> 00:37:46,580
Here it is.
962
00:37:46,700 --> 00:37:47,500
Nothing special.
963
00:37:47,680 --> 00:37:48,680
Just one of these.
964
00:37:50,140 --> 00:37:51,200
I think we're good.
965
00:37:52,340 --> 00:37:53,340
Oh.
966
00:37:53,760 --> 00:37:54,760
God.
967
00:37:56,500 --> 00:37:57,500
What the hell?
968
00:38:00,160 --> 00:38:01,160
That was creepy.
969
00:38:01,740 --> 00:38:02,740
Let's get out of here.
970
00:38:05,520 --> 00:38:06,520
What is this place?
971
00:38:07,400 --> 00:38:08,160
Come on, let's go.
972
00:38:08,240 --> 00:38:09,240
Come on, come on.
973
00:38:09,940 --> 00:38:12,880
Welcome to King Solomon's Palace.
974
00:38:13,280 --> 00:38:14,440
The biggest...
975
00:38:15,000 --> 00:38:15,300
Whoa.
976
00:38:15,301 --> 00:38:17,280
...official cave in the Middle East.
977
00:38:17,500 --> 00:38:18,080
Take the helmet.
978
00:38:18,305 --> 00:38:23,060
Please, everybody, take the helmet and
turn on the headlights.
979
00:38:23,760 --> 00:38:27,020
You know that these are
the exact flashlights... Ew.
980
00:38:27,021 --> 00:38:30,500
...that were used by King Solomon's
diggers a thousand years ago, huh?
981
00:38:34,180 --> 00:38:34,740
Okay.
982
00:38:35,020 --> 00:38:36,020
That wasn't funny.
983
00:38:37,000 --> 00:38:38,120
King Solomon's.
984
00:38:38,380 --> 00:38:39,180
Blah, blah, blah.
985
00:38:39,400 --> 00:38:40,400
Yeah.
986
00:38:42,740 --> 00:38:43,740
Blah, blah, blah.
987
00:38:48,100 --> 00:38:48,660
Bah!
988
00:38:48,780 --> 00:38:49,320
You can't reach.
989
00:38:49,780 --> 00:38:50,840
Stop doing that.
990
00:38:51,400 --> 00:38:52,140
Yeah, I'm a reaper.
991
00:38:52,240 --> 00:38:53,240
I don't know.
992
00:38:57,240 --> 00:38:58,240
Hey.
993
00:38:58,780 --> 00:38:59,780
Kevin?
994
00:39:00,880 --> 00:39:01,980
Is everything okay?
995
00:39:03,360 --> 00:39:04,120
Yeah, I'm fine.
996
00:39:04,300 --> 00:39:04,860
Sure.
997
00:39:05,300 --> 00:39:06,300
Let's go.
998
00:39:08,020 --> 00:39:10,140
This just keeps going deeper and deeper.
999
00:39:10,360 --> 00:39:11,360
This is insane.
1000
00:39:17,120 --> 00:39:18,120
Kevin?
1001
00:39:19,060 --> 00:39:20,060
Kev?
1002
00:39:20,340 --> 00:39:20,900
Deanna?
1003
00:39:21,240 --> 00:39:21,500
I'm here.
1004
00:39:22,180 --> 00:39:23,180
Hey.
1005
00:39:23,540 --> 00:39:24,540
There you are.
1006
00:39:24,620 --> 00:39:25,860
What is that?
1007
00:39:39,400 --> 00:39:42,920
You can see the deep hole behind me.
1008
00:39:43,440 --> 00:39:47,820
There are plenty more holes like this all
around here.
1009
00:39:47,940 --> 00:39:48,140
Wow.
1010
00:39:48,320 --> 00:39:48,500
Okay?
1011
00:39:48,501 --> 00:39:50,061
The sky is really starting to block me.
1012
00:39:50,305 --> 00:39:51,305
Can we get out of here?
1013
00:39:51,420 --> 00:39:52,060
Yeah, sure.
1014
00:39:52,240 --> 00:39:52,840
We're almost done.
1015
00:39:52,920 --> 00:39:55,660
The searchers are still arguing what this
hole is all for.
1016
00:39:56,100 --> 00:39:57,680
Some say it's for...
1017
00:40:00,660 --> 00:40:01,140
What's wrong?
1018
00:40:01,420 --> 00:40:02,620
It's suffocating in here.
1019
00:40:02,900 --> 00:40:03,900
I can't breathe.
1020
00:40:04,040 --> 00:40:05,040
Oh, my God.
1021
00:40:05,160 --> 00:40:05,880
Hey, it's okay.
1022
00:40:06,080 --> 00:40:06,580
Come on.
1023
00:40:06,620 --> 00:40:06,960
It's okay.
1024
00:40:07,500 --> 00:40:08,280
Hey, are you okay?
1025
00:40:08,281 --> 00:40:08,600
Wait a minute.
1026
00:40:08,800 --> 00:40:09,100
Yeah, yeah.
1027
00:40:09,120 --> 00:40:09,880
You guys go on.
1028
00:40:10,000 --> 00:40:10,500
We're fine.
1029
00:40:10,660 --> 00:40:10,840
What?
1030
00:40:10,841 --> 00:40:11,200
Are you sure?
1031
00:40:11,520 --> 00:40:12,020
Yeah, yeah.
1032
00:40:12,060 --> 00:40:13,860
We're just going to go out for some air,
okay?
1033
00:40:13,960 --> 00:40:15,236
We'll meet you back at the hostel.
1034
00:40:15,260 --> 00:40:15,440
I'm sorry.
1035
00:40:15,540 --> 00:40:16,000
Come on, Kevin.
1036
00:40:16,360 --> 00:40:16,940
Everything's okay.
1037
00:40:16,980 --> 00:40:17,620
I'll take you outside.
1038
00:40:17,980 --> 00:40:18,980
Come on.
1039
00:40:20,220 --> 00:40:20,720
It's okay.
1040
00:40:20,780 --> 00:40:20,980
Come on.
1041
00:40:20,981 --> 00:40:21,981
Come on, sure.
1042
00:40:22,700 --> 00:40:23,700
Everything's okay.
1043
00:40:23,900 --> 00:40:24,900
No, it's not.
1044
00:40:24,940 --> 00:40:27,200
I'm going to the city archives to check
the books.
1045
00:40:27,480 --> 00:40:28,480
Hey, Kevin.
1046
00:40:28,840 --> 00:40:29,840
Kevin, wait for me.
1047
00:40:30,040 --> 00:40:30,400
Hey.
1048
00:40:31,060 --> 00:40:31,420
Kevin.
1049
00:40:31,580 --> 00:40:32,360
Something's wrong, right?
1050
00:40:32,520 --> 00:40:33,520
Hey, wait up.
1051
00:40:33,920 --> 00:40:34,560
Hey, Kevin.
1052
00:40:34,920 --> 00:40:35,920
Oh, God.
1053
00:40:36,000 --> 00:40:37,840
That cave was insane, wasn't it?
1054
00:40:38,060 --> 00:40:39,060
Yeah, it was nice.
1055
00:40:39,100 --> 00:40:40,436
Too bad you guys weren't there waiting for
us.
1056
00:40:40,460 --> 00:40:42,380
Omar took us to the best homeless place.
1057
00:40:42,480 --> 00:40:43,861
It was... Yeah, Kevin
needed some air.
1058
00:40:44,020 --> 00:40:45,180
I'm really worried about him.
1059
00:40:45,400 --> 00:40:47,660
Listen, Rach, I think we've got you and
Ruslan covered.
1060
00:40:48,520 --> 00:40:50,960
I mean, I was talking to Kevin,
and we were thinking about you.
1061
00:40:50,980 --> 00:40:52,516
I was thinking of going to Tel Aviv
tomorrow night.
1062
00:40:52,540 --> 00:40:52,920
What do you think?
1063
00:40:53,120 --> 00:40:53,460
Well, why?
1064
00:40:53,560 --> 00:40:54,760
The vacation's just beginning.
1065
00:40:55,360 --> 00:40:56,360
Are you serious?
1066
00:40:56,600 --> 00:40:58,120
Now I want to stay and you want to go?
1067
00:40:58,710 --> 00:41:00,550
Rach, there's something weird about this
place.
1068
00:41:02,380 --> 00:41:05,340
Well, maybe you, too, are developing
Jerusalem syndrome, and you are going crazy.
1069
00:41:05,520 --> 00:41:06,240
Fuck you, Rach.
1070
00:41:06,320 --> 00:41:06,780
I'm serious.
1071
00:41:07,340 --> 00:41:07,880
Oh, God.
1072
00:41:07,980 --> 00:41:08,720
Sarah, I'm sorry.
1073
00:41:08,800 --> 00:41:09,260
I'm sorry.
1074
00:41:09,420 --> 00:41:09,900
I'm sorry.
1075
00:41:09,980 --> 00:41:10,280
I'm kidding.
1076
00:41:10,440 --> 00:41:10,940
I'm kidding.
1077
00:41:11,100 --> 00:41:11,820
It's my bad joke.
1078
00:41:11,920 --> 00:41:12,240
I'm sorry.
1079
00:41:12,920 --> 00:41:13,920
Okay.
1080
00:41:15,340 --> 00:41:17,280
Look, the whole city's shut down now,
anyway.
1081
00:41:17,480 --> 00:41:17,800
Okay?
1082
00:41:17,860 --> 00:41:19,176
So the second Yom Kippur is over.
1083
00:41:19,200 --> 00:41:19,780
We're out of here.
1084
00:41:19,930 --> 00:41:20,540
Promise?
1085
00:41:20,800 --> 00:41:21,800
Mm-hmm.
1086
00:41:22,080 --> 00:41:23,080
Okay.
1087
00:41:30,660 --> 00:41:31,660
Sarah!
1088
00:41:35,620 --> 00:41:35,860
Yeah?
1089
00:41:36,140 --> 00:41:36,540
Pick up.
1090
00:41:36,620 --> 00:41:37,220
We have to leave.
1091
00:41:37,360 --> 00:41:37,560
What?
1092
00:41:37,640 --> 00:41:38,080
What happened?
1093
00:41:38,100 --> 00:41:39,100
I don't understand.
1094
00:41:39,220 --> 00:41:40,360
Kevin, listen to me.
1095
00:41:40,380 --> 00:41:41,220
Everything's going to be fine.
1096
00:41:41,280 --> 00:41:42,736
We're going to go to Tel Aviv tomorrow
night.
1097
00:41:42,760 --> 00:41:44,276
There's not going to be tomorrow night!
1098
00:41:44,300 --> 00:41:45,160
What are you talking about?
1099
00:41:45,240 --> 00:41:46,060
You always think I'm crazy.
1100
00:41:46,220 --> 00:41:47,720
Something bad is happening here.
1101
00:41:47,721 --> 00:41:48,000
Sarah!
1102
00:41:48,220 --> 00:41:49,220
Pick up!
1103
00:41:49,260 --> 00:41:49,660
Kevin!
1104
00:41:49,880 --> 00:41:50,260
Raise up!
1105
00:41:50,261 --> 00:41:50,680
Kevin, no!
1106
00:41:50,760 --> 00:41:51,420
Get the fuck out!
1107
00:41:51,421 --> 00:41:51,740
I'm sorry!
1108
00:41:51,920 --> 00:41:52,400
I'm sorry!
1109
00:41:52,860 --> 00:41:53,260
Kevin!
1110
00:41:53,620 --> 00:41:54,020
Sarah.
1111
00:41:54,580 --> 00:41:57,000
You have to believe me, because they
won't.
1112
00:41:57,340 --> 00:41:58,520
I don't understand what you're saying.
1113
00:41:58,521 --> 00:41:58,540
I love you.
1114
00:41:58,560 --> 00:41:59,040
What are you talking about?
1115
00:41:59,430 --> 00:42:01,040
Omar, Fawzi, everything's okay.
1116
00:42:01,100 --> 00:42:01,780
I got this.
1117
00:42:01,900 --> 00:42:02,900
Tell him to go.
1118
00:42:04,380 --> 00:42:04,980
Listen, Kevin.
1119
00:42:05,400 --> 00:42:06,880
Kevin, everything's going to be fine.
1120
00:42:06,980 --> 00:42:07,340
Okay?
1121
00:42:07,440 --> 00:42:08,440
Just calm down.
1122
00:42:08,900 --> 00:42:09,920
No, no, no, no, no.
1123
00:42:10,320 --> 00:42:11,320
Wait, wait, wait, wait.
1124
00:42:11,440 --> 00:42:12,300
Sarah, listen to me.
1125
00:42:12,360 --> 00:42:14,820
We have to leave.
1126
00:42:15,010 --> 00:42:15,900
There were any signs before.
1127
00:42:16,020 --> 00:42:17,640
It's important to you to remember.
1128
00:42:17,940 --> 00:42:18,520
I don't know.
1129
00:42:18,540 --> 00:42:21,560
He just started talking funny and
then all of a sudden... I don't know.
1130
00:42:21,740 --> 00:42:22,160
I don't know.
1131
00:42:22,340 --> 00:42:22,520
Listen.
1132
00:42:22,880 --> 00:42:23,760
Everything will be okay.
1133
00:42:23,800 --> 00:42:24,160
Don't worry.
1134
00:42:24,320 --> 00:42:25,661
It is... Get your hands off me!
1135
00:42:25,920 --> 00:42:26,920
Kevin, my friend, come.
1136
00:42:27,080 --> 00:42:27,880
No, no, no, no, no.
1137
00:42:27,940 --> 00:42:28,100
Come.
1138
00:42:28,180 --> 00:42:28,440
Let's go.
1139
00:42:28,441 --> 00:42:29,300
No, no, no, no.
1140
00:42:29,301 --> 00:42:30,301
Hey, please stop.
1141
00:42:31,000 --> 00:42:32,820
Hey, guys, where are you taking him?
1142
00:42:32,880 --> 00:42:33,020
Come with us.
1143
00:42:33,200 --> 00:42:33,560
Come with us.
1144
00:42:33,660 --> 00:42:34,020
Don't worry.
1145
00:42:34,140 --> 00:42:34,940
Everything will be okay.
1146
00:42:35,140 --> 00:42:35,320
Come with us.
1147
00:42:35,440 --> 00:42:35,660
Come with us.
1148
00:42:35,780 --> 00:42:36,000
Come.
1149
00:42:36,260 --> 00:42:36,780
Watch this.
1150
00:42:36,920 --> 00:42:37,300
That's okay.
1151
00:42:37,460 --> 00:42:37,740
That's okay.
1152
00:42:38,020 --> 00:42:39,020
Come.
1153
00:42:45,970 --> 00:42:46,970
Are you okay, ladies?
1154
00:42:56,940 --> 00:42:57,940
We have a saying here.
1155
00:42:58,870 --> 00:43:00,470
That if you're talking to God,
it's good.
1156
00:43:01,080 --> 00:43:03,480
But if God is talking to you, then you're
in problem.
1157
00:43:04,800 --> 00:43:05,840
Where have they taken him?
1158
00:43:05,960 --> 00:43:06,480
Don't worry.
1159
00:43:06,540 --> 00:43:08,500
Over the last few days, he will be as good
as new.
1160
00:43:09,720 --> 00:43:11,580
That's what usually happens to people who
go...
1161
00:43:13,440 --> 00:43:14,936
It's not the first time this happened
here, is it?
1162
00:43:14,960 --> 00:43:15,960
No.
1163
00:43:16,390 --> 00:43:17,100
It happens a lot here.
1164
00:43:17,180 --> 00:43:18,180
Especially to Catholics.
1165
00:43:19,980 --> 00:43:20,980
Go figure.
1166
00:43:23,020 --> 00:43:24,520
Anyway, I'll see you later, ladies.
1167
00:43:25,080 --> 00:43:26,080
Hmm?
1168
00:43:28,820 --> 00:43:29,460
Don't worry.
1169
00:43:29,580 --> 00:43:30,580
We'll be just fine.
1170
00:43:31,060 --> 00:43:33,856
The second Yom Kippur is over,
we're on the first bus out of this place,
1171
00:43:33,880 --> 00:43:35,320
and we're restarting this trip,
okay?
1172
00:43:35,500 --> 00:43:36,160
What about Kevin?
1173
00:43:36,360 --> 00:43:37,360
You heard what Omar says.
1174
00:43:37,480 --> 00:43:38,480
He's going to be fine.
1175
00:43:38,885 --> 00:43:39,640
Just give him a couple of days.
1176
00:43:39,660 --> 00:43:40,420
He's going to be as good as new.
1177
00:43:40,500 --> 00:43:40,920
Don't worry.
1178
00:43:41,160 --> 00:43:41,560
Sure.
1179
00:43:42,000 --> 00:43:43,000
Okay.
1180
00:43:43,200 --> 00:43:43,560
Okay.
1181
00:43:43,920 --> 00:43:44,920
Let's go get some rest.
1182
00:43:45,820 --> 00:43:48,740
It's judgment day tonight, and God knows
I've got a lot of sins to redeem.
1183
00:43:49,020 --> 00:43:50,020
You're right.
1184
00:43:52,050 --> 00:43:53,810
Listen, I'll meet you back at the room,
okay?
1185
00:43:54,900 --> 00:43:55,900
Okay.
1186
00:44:48,170 --> 00:44:49,170
Oh my gosh.
1187
00:44:51,910 --> 00:44:52,910
Rach?
1188
00:44:54,490 --> 00:44:54,850
Rach?
1189
00:44:55,230 --> 00:44:56,470
There's something bad going on.
1190
00:44:56,590 --> 00:44:57,230
What are you talking about?
1191
00:44:57,430 --> 00:44:58,430
I think we need to leave.
1192
00:44:58,530 --> 00:44:58,690
Yeah.
1193
00:44:58,710 --> 00:44:59,210
Sarah, okay?
1194
00:44:59,211 --> 00:45:00,210
We said... Right now!
1195
00:45:00,430 --> 00:45:00,790
Sarah!
1196
00:45:00,810 --> 00:45:00,850
No!
1197
00:45:00,870 --> 00:45:00,990
Sarah!
1198
00:45:01,530 --> 00:45:01,930
Sarah!
1199
00:45:01,931 --> 00:45:02,530
Let's get out of here.
1200
00:45:02,690 --> 00:45:03,690
Yeah.
1201
00:45:04,210 --> 00:45:05,010
Okay, let's go.
1202
00:45:05,150 --> 00:45:05,390
Come on.
1203
00:45:05,890 --> 00:45:07,130
We gotta find out what that is.
1204
00:45:18,960 --> 00:45:20,040
Omar, what's happening?
1205
00:45:20,520 --> 00:45:21,220
What's that noise?
1206
00:45:21,380 --> 00:45:22,380
Calm down, calm down.
1207
00:45:23,640 --> 00:45:24,640
Omar, what's going on?
1208
00:45:25,680 --> 00:45:26,680
Yeah.
1209
00:45:29,240 --> 00:45:32,140
Omar, what's he saying?
1210
00:45:32,560 --> 00:45:33,660
Omar, what's going on?
1211
00:45:34,700 --> 00:45:36,880
Something about that terrorist attack or
something.
1212
00:45:37,520 --> 00:45:38,760
When he did... I used to.
1213
00:45:39,140 --> 00:45:40,140
Oh my God!
1214
00:45:40,620 --> 00:45:41,780
Glass, open news channel.
1215
00:45:42,700 --> 00:45:46,880
Clearly something very terrible going on
throughout the old city of Jerusalem here
1216
00:45:46,881 --> 00:45:50,860
as we see security forces, police and army
rushing from place to place.
1217
00:45:51,000 --> 00:45:52,000
Reports of...
1218
00:45:53,400 --> 00:45:54,400
Daddy!
1219
00:45:54,760 --> 00:45:55,760
Hi sweetheart.
1220
00:45:55,800 --> 00:45:56,460
Are you okay?
1221
00:45:56,600 --> 00:45:58,200
I heard something happened in Jerusalem.
1222
00:45:58,320 --> 00:45:58,840
Is everything alright?
1223
00:45:58,860 --> 00:45:59,860
Daddy, I'm scared.
1224
00:46:02,060 --> 00:46:03,060
Okay, okay.
1225
00:46:03,480 --> 00:46:04,140
Listen, listen.
1226
00:46:04,280 --> 00:46:07,020
The best thing will be to stay here and
wait for instructions.
1227
00:46:10,160 --> 00:46:11,160
What is that?
1228
00:46:14,680 --> 00:46:15,500
Open the door!
1229
00:46:15,640 --> 00:46:16,640
Open the door!
1230
00:46:18,820 --> 00:46:19,820
Sarah, stop it.
1231
00:46:22,860 --> 00:46:23,860
What's going on outside?
1232
00:46:26,180 --> 00:46:27,780
Tzuda, this is patrol Gimel.
1233
00:46:27,781 --> 00:46:28,781
Can you hear me?
1234
00:46:31,040 --> 00:46:32,240
Tzuda, this is Gimel.
1235
00:46:32,241 --> 00:46:32,560
Can you hear me?
1236
00:46:32,920 --> 00:46:33,180
I'm sorry.
1237
00:46:33,620 --> 00:46:34,620
I'll take the gun.
1238
00:46:37,400 --> 00:46:38,400
Get out.
1239
00:46:39,480 --> 00:46:40,680
Gimel, can you hear me?
1240
00:46:42,720 --> 00:46:43,460
Tzuda, this is Gimel.
1241
00:46:43,620 --> 00:46:44,060
Can you hear me?
1242
00:46:44,061 --> 00:46:44,520
What's happening?
1243
00:46:44,600 --> 00:46:46,420
Tzuda, this is Gimel.
1244
00:46:46,421 --> 00:46:47,100
Can you hear me?
1245
00:46:47,320 --> 00:46:48,320
I'm sorry.
1246
00:46:48,360 --> 00:46:48,840
I'm sorry.
1247
00:46:49,140 --> 00:46:50,140
I'm sorry.
1248
00:46:50,400 --> 00:46:51,720
What are you trying to pitch?
1249
00:46:51,840 --> 00:46:52,000
Yuda?
1250
00:46:52,580 --> 00:46:52,980
Yuda?
1251
00:46:53,320 --> 00:46:53,720
Yuda?
1252
00:46:54,000 --> 00:46:54,460
What's happening?
1253
00:46:54,480 --> 00:46:54,840
Yuda, Yuda?
1254
00:46:55,000 --> 00:46:55,700
Don't touch me.
1255
00:46:55,760 --> 00:46:57,460
Listen, everybody, everybody, hello.
1256
00:46:57,640 --> 00:46:58,720
Thank you very much.
1257
00:46:58,920 --> 00:47:00,140
Go back to your room.
1258
00:47:00,400 --> 00:47:01,160
It's all okay.
1259
00:47:01,320 --> 00:47:01,640
Okay?
1260
00:47:01,840 --> 00:47:02,540
Go ahead.
1261
00:47:02,680 --> 00:47:03,860
You can't talk like that.
1262
00:47:04,080 --> 00:47:04,700
Oh, God.
1263
00:47:04,820 --> 00:47:05,160
Guys.
1264
00:47:05,161 --> 00:47:11,900
Oh my God, what's he saying?
1265
00:47:12,280 --> 00:47:15,680
Everybody, they are telling everybody to
leave the old city immediately.
1266
00:47:16,020 --> 00:47:16,260
What?
1267
00:47:16,300 --> 00:47:17,300
What?
1268
00:47:20,140 --> 00:47:20,780
Move aside.
1269
00:47:20,940 --> 00:47:25,580
Omar, somebody please tell me what the
hell... Mr. Fauzi, what's going on outside?
1270
00:47:25,620 --> 00:47:26,140
What are they saying?
1271
00:47:26,300 --> 00:47:28,380
They say they closed all the gates in the
old city.
1272
00:47:28,600 --> 00:47:29,756
Well then what the hell are we waiting
for?
1273
00:47:29,780 --> 00:47:30,700
Let's get the fuck out of here.
1274
00:47:30,780 --> 00:47:32,400
Omar, is that what you think it is?
1275
00:47:33,140 --> 00:47:34,420
Omar, Omar, Omar.
1276
00:47:34,421 --> 00:47:35,421
Omar.
1277
00:47:35,960 --> 00:47:38,280
Okay, okay, okay.
1278
00:47:38,400 --> 00:47:39,400
Listen, listen everybody.
1279
00:47:39,780 --> 00:47:40,820
We're taking you out.
1280
00:47:41,680 --> 00:47:42,680
Stay close.
1281
00:47:43,070 --> 00:47:44,120
We're gonna go fast, okay?
1282
00:47:44,490 --> 00:47:45,860
Come on.
1283
00:47:47,160 --> 00:47:49,120
Are we actually running to the gates?
1284
00:47:49,320 --> 00:47:50,160
Rach, what's happening?
1285
00:47:50,200 --> 00:47:51,200
I don't know.
1286
00:47:52,240 --> 00:47:53,920
Everything will be just fine.
1287
00:47:58,620 --> 00:48:01,440
What are they shooting at?
1288
00:48:01,580 --> 00:48:03,540
We're taking you to the closest gate,
okay?
1289
00:48:03,740 --> 00:48:04,140
Oh my God.
1290
00:48:04,580 --> 00:48:05,780
Everybody get ready to move.
1291
00:48:05,860 --> 00:48:06,100
Okay.
1292
00:48:06,160 --> 00:48:06,340
One.
1293
00:48:06,580 --> 00:48:07,700
It's a fucking vacation.
1294
00:48:08,460 --> 00:48:08,820
Two.
1295
00:48:09,020 --> 00:48:09,500
Oh my God.
1296
00:48:09,540 --> 00:48:09,740
Three.
1297
00:48:09,840 --> 00:48:10,180
Come on.
1298
00:48:10,200 --> 00:48:11,280
Go, go, go, go.
1299
00:48:12,240 --> 00:48:13,240
Get out of here.
1300
00:48:13,320 --> 00:48:14,120
You guys.
1301
00:48:14,300 --> 00:48:15,300
Go, go, go.
1302
00:48:15,580 --> 00:48:16,600
Rach, Rach, wait, wait.
1303
00:48:22,550 --> 00:48:23,550
Come on.
1304
00:48:23,850 --> 00:48:24,850
Rach.
1305
00:48:30,880 --> 00:48:31,400
Come here.
1306
00:48:31,440 --> 00:48:32,020
Let's go this way.
1307
00:48:32,220 --> 00:48:33,220
How are we going?
1308
00:48:33,820 --> 00:48:34,680
Rach, wait for me.
1309
00:48:34,681 --> 00:48:34,880
Come on.
1310
00:48:34,920 --> 00:48:35,920
Look out, look out.
1311
00:48:36,680 --> 00:48:40,340
Rach, wait for me.
1312
00:48:41,200 --> 00:48:41,560
Rach.
1313
00:48:41,660 --> 00:48:42,340
Sarah, come on.
1314
00:48:42,360 --> 00:48:42,680
Keep up.
1315
00:48:42,700 --> 00:48:43,400
I can't see you.
1316
00:48:43,540 --> 00:48:44,120
Come on, come on.
1317
00:48:44,121 --> 00:48:44,220
No.
1318
00:48:44,221 --> 00:48:44,340
No.
1319
00:48:44,341 --> 00:48:44,520
Come on.
1320
00:48:44,800 --> 00:48:45,800
Go in front of him.
1321
00:48:46,960 --> 00:48:47,960
Oh my God.
1322
00:48:48,420 --> 00:48:49,420
Fuck.
1323
00:48:52,980 --> 00:48:58,300
Rach, wait.
1324
00:48:58,340 --> 00:48:59,340
Kevin's in there.
1325
00:48:59,380 --> 00:49:00,140
Why did you stop?
1326
00:49:00,160 --> 00:49:00,360
Rach.
1327
00:49:00,460 --> 00:49:00,960
Come on.
1328
00:49:00,961 --> 00:49:01,280
Let's go.
1329
00:49:01,700 --> 00:49:02,700
A friend is in there.
1330
00:49:02,860 --> 00:49:03,580
What are you doing?
1331
00:49:03,640 --> 00:49:03,940
Come on.
1332
00:49:03,960 --> 00:49:04,140
Let's go.
1333
00:49:04,160 --> 00:49:04,340
A friend.
1334
00:49:04,341 --> 00:49:05,080
A friend is in there.
1335
00:49:05,140 --> 00:49:05,900
Sarah, come on.
1336
00:49:05,901 --> 00:49:06,660
We got to get out of the city.
1337
00:49:06,760 --> 00:49:07,340
We're going to lock us in.
1338
00:49:07,360 --> 00:49:07,740
No, no.
1339
00:49:07,780 --> 00:49:08,420
We can't leave him.
1340
00:49:08,480 --> 00:49:09,220
Sarah, we got to go.
1341
00:49:09,221 --> 00:49:09,420
Are you crazy?
1342
00:49:09,440 --> 00:49:10,340
They're locking the gate.
1343
00:49:10,400 --> 00:49:10,920
We have to go.
1344
00:49:10,980 --> 00:49:11,240
Keep moving.
1345
00:49:11,241 --> 00:49:12,020
Please, I'm begging you.
1346
00:49:12,160 --> 00:49:12,440
Sarah.
1347
00:49:12,441 --> 00:49:12,620
No.
1348
00:49:12,820 --> 00:49:13,860
We can't leave him.
1349
00:49:14,520 --> 00:49:15,520
Are you serious?
1350
00:49:15,560 --> 00:49:16,260
We got to get out of here.
1351
00:49:16,320 --> 00:49:16,680
No.
1352
00:49:16,681 --> 00:49:17,380
We're not leaving him.
1353
00:49:17,381 --> 00:49:17,940
We're still there.
1354
00:49:18,000 --> 00:49:18,420
We're still there.
1355
00:49:18,560 --> 00:49:19,200
We'll wait at the gate.
1356
00:49:19,520 --> 00:49:20,300
Listen to me.
1357
00:49:20,480 --> 00:49:21,980
Three minutes and I'm out of here.
1358
00:49:22,000 --> 00:49:22,280
Let's go.
1359
00:49:22,380 --> 00:49:22,560
Okay.
1360
00:49:23,240 --> 00:49:23,960
Come on.
1361
00:49:23,980 --> 00:49:24,340
Come on.
1362
00:49:24,500 --> 00:49:25,500
Come on.
1363
00:49:33,620 --> 00:49:33,980
Okay.
1364
00:49:34,200 --> 00:49:35,200
Come on.
1365
00:49:36,340 --> 00:49:37,020
Stay close.
1366
00:49:37,260 --> 00:49:38,260
Okay.
1367
00:49:44,780 --> 00:49:45,780
Judah.
1368
00:49:45,860 --> 00:49:46,940
It's not him in the pocket.
1369
00:49:50,720 --> 00:49:51,720
Dima.
1370
00:49:57,250 --> 00:49:58,250
Dima.
1371
00:49:58,470 --> 00:49:58,830
Dima.
1372
00:49:58,950 --> 00:49:59,330
You're dead.
1373
00:49:59,950 --> 00:50:00,390
Dima.
1374
00:50:00,391 --> 00:50:00,770
Mom!
1375
00:50:01,190 --> 00:50:02,010
What's going on?
1376
00:50:02,190 --> 00:50:03,190
Come on.
1377
00:50:06,370 --> 00:50:07,370
What's your problem here?
1378
00:50:07,870 --> 00:50:08,690
I don't know.
1379
00:50:08,691 --> 00:50:10,891
You're here in the pocket but we've got 29
cars with us.
1380
00:50:11,290 --> 00:50:12,290
These kids?
1381
00:50:12,710 --> 00:50:13,710
Love you.
1382
00:50:13,830 --> 00:50:14,170
They don't ever stop playing?
1383
00:50:14,171 --> 00:50:15,171
How?
1384
00:50:17,690 --> 00:50:18,690
Oh no.
1385
00:50:20,290 --> 00:50:21,290
Your kid.
1386
00:50:21,370 --> 00:50:22,030
You're not my kid?
1387
00:50:22,250 --> 00:50:23,250
No.
1388
00:50:27,730 --> 00:50:28,766
Well, I'll let you win last time.
1389
00:50:28,790 --> 00:50:29,790
We're done.
1390
00:50:47,300 --> 00:50:47,760
Kevin!
1391
00:50:47,761 --> 00:50:48,761
Glasses, zoom in.
1392
00:50:50,580 --> 00:50:52,000
Hey, can you hear me?
1393
00:50:53,960 --> 00:50:54,960
Oh my God.
1394
00:50:55,540 --> 00:50:56,540
Glasses, I'm out.
1395
00:50:57,320 --> 00:50:58,500
I'm looking for someone.
1396
00:50:58,660 --> 00:50:59,860
This guy, an American.
1397
00:51:00,160 --> 00:51:01,320
Do you understand English?
1398
00:51:01,780 --> 00:51:02,780
He's not here.
1399
00:51:03,160 --> 00:51:04,240
Shit, he's not here.
1400
00:51:05,200 --> 00:51:06,200
Glass, stop music.
1401
00:51:07,820 --> 00:51:08,820
Glass, stop music!
1402
00:51:10,900 --> 00:51:12,000
Glass, stop music!
1403
00:51:12,400 --> 00:51:13,400
Glass, stop music!
1404
00:51:15,420 --> 00:51:16,420
Nice!
1405
00:51:18,200 --> 00:51:19,200
We got to go.
1406
00:51:19,340 --> 00:51:20,920
Glass, stop music!
1407
00:51:22,300 --> 00:51:23,880
No way, he's here somewhere.
1408
00:51:24,480 --> 00:51:25,640
We have to check upstairs.
1409
00:51:25,940 --> 00:51:26,720
I'm not leaving him.
1410
00:51:26,840 --> 00:51:27,680
Listen, I'm sorry.
1411
00:51:27,800 --> 00:51:28,460
We have to go.
1412
00:51:28,540 --> 00:51:29,000
I'm sorry.
1413
00:51:29,080 --> 00:51:30,160
I'm not dying to you today.
1414
00:51:30,220 --> 00:51:30,600
Let's go.
1415
00:51:30,980 --> 00:51:32,060
I'm not leaving him.
1416
00:51:32,200 --> 00:51:33,200
I'm not leaving him.
1417
00:51:33,240 --> 00:51:33,940
What are you talking about?
1418
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
Yuda, come on, let's go.
1419
00:51:35,120 --> 00:51:35,320
Yuda.
1420
00:51:36,040 --> 00:51:37,040
Yuda, please.
1421
00:51:37,700 --> 00:51:38,700
Yuda!
1422
00:51:38,900 --> 00:51:39,460
Yuda!
1423
00:51:39,620 --> 00:51:40,620
I'm sorry.
1424
00:51:41,000 --> 00:51:42,140
Fuck you guys.
1425
00:51:48,150 --> 00:51:49,150
Kevin!
1426
00:51:53,190 --> 00:51:54,670
Sarah, come on.
1427
00:51:54,830 --> 00:51:55,830
Kevin, I'm here.
1428
00:51:56,390 --> 00:51:58,010
You came back for me.
1429
00:51:58,390 --> 00:51:59,130
The keys.
1430
00:51:59,290 --> 00:52:00,290
Where are the keys?
1431
00:52:01,070 --> 00:52:02,210
Trade to main office.
1432
00:52:02,710 --> 00:52:03,510
Main office.
1433
00:52:03,690 --> 00:52:06,250
Glass, stop music.
1434
00:52:12,120 --> 00:52:13,120
The keys.
1435
00:52:13,200 --> 00:52:14,200
Where are the keys?
1436
00:52:42,540 --> 00:52:43,680
Yes!
1437
00:52:44,380 --> 00:52:48,960
Oh my god.
1438
00:52:53,120 --> 00:52:53,700
..
1439
00:52:53,950 --> 00:52:58,921
Oh my god... Oh my god... Oh
my god... Oh my god... Shhhhhhh!
1440
00:52:59,350 --> 00:53:00,350
Shhhhhhh!
1441
00:53:01,290 --> 00:53:02,290
Shhhhhhh!
1442
00:53:02,950 --> 00:53:06,710
I know you... America.
1443
00:53:07,530 --> 00:53:09,130
Nice girl.
1444
00:53:09,870 --> 00:53:11,230
Yuda, what's going on?
1445
00:53:11,510 --> 00:53:13,790
I saw this already...
1446
00:53:30,850 --> 00:53:36,750
Oh my god.
1447
00:53:39,450 --> 00:53:41,610
Oh my god, that kid from the video,
that was you!
1448
00:53:41,990 --> 00:53:42,770
Oh my god.
1449
00:53:42,771 --> 00:53:43,771
Boom!
1450
00:53:45,390 --> 00:53:47,090
I love my mommy.
1451
00:53:47,390 --> 00:53:48,910
I love my mommy.
1452
00:53:49,050 --> 00:53:49,330
Be quiet.
1453
00:53:49,350 --> 00:53:50,110
Be quiet, okay?
1454
00:53:50,320 --> 00:53:50,970
We'll hear us.
1455
00:53:51,110 --> 00:53:53,530
I tried to warn everyone.
1456
00:53:53,950 --> 00:53:54,130
Quiet.
1457
00:53:54,131 --> 00:53:55,131
And no one listened.
1458
00:53:55,330 --> 00:53:56,410
No one listened.
1459
00:53:56,470 --> 00:53:57,610
David, shut up.
1460
00:53:57,650 --> 00:54:00,030
They say David is not okay.
1461
00:54:00,470 --> 00:54:00,850
David, be quiet.
1462
00:54:01,030 --> 00:54:01,390
David.
1463
00:54:01,450 --> 00:54:02,450
No one listen.
1464
00:54:02,490 --> 00:54:03,010
Okay.
1465
00:54:03,030 --> 00:54:05,370
Put me in and give me place.
1466
00:54:05,930 --> 00:54:07,690
You have to run now.
1467
00:54:08,090 --> 00:54:09,530
You have to run away.
1468
00:54:09,630 --> 00:54:10,830
It's all beginning.
1469
00:54:11,230 --> 00:54:12,390
They're all coming.
1470
00:54:12,391 --> 00:54:13,730
David, where's the other way?
1471
00:54:14,050 --> 00:54:15,890
David, come back.
1472
00:54:16,010 --> 00:54:16,730
David.
1473
00:54:16,830 --> 00:54:17,830
David, shh.
1474
00:54:18,010 --> 00:54:19,450
Oh my god.
1475
00:54:20,510 --> 00:54:21,870
Oh my god.
1476
00:54:22,210 --> 00:54:23,210
Everyone.
1477
00:54:24,050 --> 00:54:25,810
You never get me.
1478
00:54:29,990 --> 00:54:37,400
Oh shit.
1479
00:54:37,960 --> 00:54:39,340
Oh my god.
1480
00:54:42,030 --> 00:54:43,320
Oh my god.
1481
00:54:46,495 --> 00:54:49,220
Oh my god.
1482
00:54:49,221 --> 00:54:50,221
Oh my god.
1483
00:55:03,240 --> 00:55:03,740
Look at me.
1484
00:55:03,741 --> 00:55:04,060
David, don't run!
1485
00:55:04,061 --> 00:55:04,200
You got it?
1486
00:55:04,300 --> 00:55:04,980
I got it.
1487
00:55:04,981 --> 00:55:05,520
I got it.
1488
00:55:05,620 --> 00:55:05,940
I got it.
1489
00:55:06,320 --> 00:55:08,040
Come ount, Sarah.
1490
00:55:08,120 --> 00:55:08,780
Come on.
1491
00:55:08,940 --> 00:55:09,940
Come on!
1492
00:55:12,160 --> 00:55:18,200
Um, look at that.
1493
00:55:22,140 --> 00:55:23,100
I can't.
1494
00:55:23,101 --> 00:55:23,260
We're getting out.
1495
00:55:23,560 --> 00:55:24,560
Come on.
1496
00:55:26,160 --> 00:55:27,320
Okay, okay, okay.
1497
00:55:27,460 --> 00:55:28,620
I got it, I got it, I got it.
1498
00:55:32,000 --> 00:55:33,320
I got it, I got it.
1499
00:55:35,440 --> 00:55:36,440
Come on.
1500
00:55:36,740 --> 00:55:37,180
Let's go.
1501
00:55:37,400 --> 00:55:38,400
Let's go, Sarah.
1502
00:55:47,920 --> 00:55:49,400
Come on, Sarah, let's go.
1503
00:55:51,640 --> 00:55:52,640
Kevin,
1504
00:56:05,540 --> 00:56:06,140
I think it's left.
1505
00:56:06,340 --> 00:56:06,960
Go left.
1506
00:56:07,100 --> 00:56:08,100
Wait, wait, wait.
1507
00:56:13,520 --> 00:56:14,560
Let's try it the other way.
1508
00:56:14,561 --> 00:56:15,200
No, no, no.
1509
00:56:15,300 --> 00:56:16,300
Kevin, Kevin, Kevin.
1510
00:56:16,440 --> 00:56:17,440
That's the fastest way.
1511
00:56:18,480 --> 00:56:19,480
Wait.
1512
00:56:28,910 --> 00:56:30,090
Look what I found.
1513
00:56:30,130 --> 00:56:30,970
Come, come, come on.
1514
00:56:31,050 --> 00:56:32,170
David, where are you going?
1515
00:56:35,010 --> 00:56:36,010
Great idea.
1516
00:56:36,110 --> 00:56:37,110
Great.
1517
00:56:37,190 --> 00:56:38,870
David, do you know the way to Lion's Gate?
1518
00:56:42,010 --> 00:56:42,370
Fuck.
1519
00:56:43,010 --> 00:56:44,010
Oh, my God.
1520
00:56:48,570 --> 00:56:50,570
Oh, we are fucked.
1521
00:56:54,170 --> 00:56:55,530
Follow me.
1522
00:56:56,190 --> 00:56:57,190
Okay, come on.
1523
00:56:58,990 --> 00:56:59,990
Pull it
1524
00:57:07,430 --> 00:57:08,430
up.
1525
00:57:12,180 --> 00:57:13,480
We can't pull you down.
1526
00:57:17,500 --> 00:57:18,500
Sarah.
1527
00:57:22,600 --> 00:57:23,600
Sarah.
1528
00:57:28,460 --> 00:57:28,940
Are you okay?
1529
00:57:29,220 --> 00:57:29,620
Yeah.
1530
00:57:30,000 --> 00:57:31,000
Come on.
1531
00:57:31,280 --> 00:57:32,280
Come on.
1532
00:57:32,680 --> 00:57:33,680
The
1533
00:57:45,660 --> 00:57:48,300
whole city is now under quarantine.
1534
00:57:48,320 --> 00:57:49,320
Rachel.
1535
00:57:50,440 --> 00:57:51,500
Rachel, where are you?
1536
00:57:51,560 --> 00:57:52,560
Rachel.
1537
00:57:53,700 --> 00:57:54,700
One more.
1538
00:57:55,660 --> 00:57:56,440
One more.
1539
00:57:56,680 --> 00:57:57,680
Rachel.
1540
00:57:58,020 --> 00:57:58,500
Rachel.
1541
00:57:58,620 --> 00:57:59,100
Sarah.
1542
00:57:59,200 --> 00:57:59,680
Rachel.
1543
00:57:59,840 --> 00:58:00,260
Sarah.
1544
00:58:00,360 --> 00:58:01,360
Rachel.
1545
00:58:01,900 --> 00:58:02,380
Sarah.
1546
00:58:02,381 --> 00:58:03,100
Thank God.
1547
00:58:03,220 --> 00:58:04,260
Don't ever leave me again.
1548
00:58:04,400 --> 00:58:04,760
Listen.
1549
00:58:04,980 --> 00:58:06,056
They're closed on the gates.
1550
00:58:06,080 --> 00:58:07,576
They're not letting anybody out of the
city.
1551
00:58:07,600 --> 00:58:08,960
The city is now under quarantine.
1552
00:58:09,440 --> 00:58:09,920
David.
1553
00:58:09,921 --> 00:58:10,921
David.
1554
00:58:12,300 --> 00:58:13,300
David.
1555
00:58:15,220 --> 00:58:16,220
David.
1556
00:58:16,560 --> 00:58:17,040
David.
1557
00:58:17,460 --> 00:58:18,460
David.
1558
00:58:18,780 --> 00:58:19,780
David.
1559
00:58:22,000 --> 00:58:23,000
David.
1560
00:58:23,300 --> 00:58:23,760
David.
1561
00:58:23,780 --> 00:58:24,780
David.
1562
00:58:25,160 --> 00:58:26,160
David.
1563
00:58:26,680 --> 00:58:27,600
David.
1564
00:58:27,601 --> 00:58:27,800
David.
1565
00:58:27,801 --> 00:58:28,520
David.
1566
00:58:28,521 --> 00:58:28,560
David.
1567
00:58:28,561 --> 00:58:28,800
David.
1568
00:58:28,801 --> 00:58:29,120
David.
1569
00:58:29,220 --> 00:58:29,340
David.
1570
00:58:29,360 --> 00:58:29,880
David.
1571
00:58:30,060 --> 00:58:30,560
David.
1572
00:58:30,561 --> 00:58:31,561
David.
1573
00:58:33,540 --> 00:58:34,540
David.
1574
00:58:35,260 --> 00:58:36,260
Oh, my God!
1575
00:58:37,420 --> 00:58:38,060
Oh, my God!
1576
00:58:38,080 --> 00:58:39,280
Go, go, go!
1577
00:58:40,020 --> 00:58:41,160
Come on, go!
1578
00:58:41,660 --> 00:58:42,660
Oh, my God!
1579
00:58:43,700 --> 00:58:44,700
Shit!
1580
00:58:45,200 --> 00:58:46,500
What do we do now?
1581
00:58:50,940 --> 00:58:52,000
Omar, let's go.
1582
00:58:52,080 --> 00:58:52,780
We'll try to zone it.
1583
00:58:52,860 --> 00:58:54,156
Maybe there will be less soldiers there.
1584
00:58:54,180 --> 00:58:54,940
Okay, let's go.
1585
00:58:55,000 --> 00:58:56,000
Come on, come on!
1586
00:58:56,080 --> 00:58:56,400
Come on!
1587
00:58:56,680 --> 00:58:57,680
Come on!
1588
00:58:59,640 --> 00:59:00,640
Fuckers.
1589
00:59:07,780 --> 00:59:08,800
Fuck you, asshole!
1590
00:59:09,160 --> 00:59:10,160
Dara, come on!
1591
00:59:10,200 --> 00:59:11,360
How could you leave us there?
1592
00:59:11,600 --> 00:59:12,600
Doesn't matter anyway.
1593
00:59:12,980 --> 00:59:14,600
Came here too late and we're all fucked.
1594
00:59:14,900 --> 00:59:16,100
The city's under siege.
1595
00:59:16,540 --> 00:59:17,540
Fuck off.
1596
00:59:18,060 --> 00:59:19,060
Come on, let's go.
1597
00:59:19,700 --> 00:59:20,800
Where are you heading?
1598
00:59:21,260 --> 00:59:22,640
We're gonna try the next gate.
1599
00:59:22,900 --> 00:59:23,900
Let's go.
1600
00:59:29,270 --> 00:59:30,290
Fuck you, asshole!
1601
00:59:30,910 --> 00:59:31,910
Wait, hey!
1602
00:59:36,620 --> 00:59:37,240
Come here.
1603
00:59:37,420 --> 00:59:38,420
Come here.
1604
00:59:40,180 --> 00:59:41,220
Come on, come on, come on!
1605
00:59:47,170 --> 00:59:48,170
Holy shit!
1606
00:59:50,430 --> 00:59:51,690
Can those fuckers fly?
1607
00:59:52,070 --> 00:59:52,810
Oh, my God!
1608
00:59:52,850 --> 00:59:53,850
Come on, come on!
1609
00:59:54,730 --> 00:59:55,730
Come on.
1610
00:59:58,850 --> 00:59:59,850
Come on.
1611
01:00:01,210 --> 01:00:02,210
Here.
1612
01:00:20,380 --> 01:00:21,380
Come on.
1613
01:00:25,320 --> 01:00:26,320
Come on.
1614
01:00:27,320 --> 01:00:28,320
Come on.
1615
01:00:38,820 --> 01:00:40,880
Thanks for not leaving me back there.
1616
01:00:41,920 --> 01:00:42,920
I owe you one.
1617
01:00:43,820 --> 01:00:44,240
It's cool.
1618
01:00:44,380 --> 01:00:46,540
I'll think of something when we leave this
crazy city.
1619
01:00:50,180 --> 01:00:51,180
Don't worry.
1620
01:00:51,680 --> 01:00:52,680
We will.
1621
01:00:57,260 --> 01:01:00,060
Can somebody explain to me, please,
what the fuck is going on here?
1622
01:01:00,880 --> 01:01:02,756
I mean, seriously, you guys are soldiers,
aren't you?
1623
01:01:02,780 --> 01:01:04,340
Why the fuck were they shooting at you?
1624
01:01:04,840 --> 01:01:05,880
Why don't they let us out?
1625
01:01:06,800 --> 01:01:07,920
What are you hiding from us?
1626
01:01:09,560 --> 01:01:10,240
They're afraid.
1627
01:01:10,500 --> 01:01:11,500
They're not afraid, okay?
1628
01:01:11,700 --> 01:01:12,540
They're not afraid.
1629
01:01:12,640 --> 01:01:14,220
There's nothing to be afraid of,
okay?
1630
01:01:14,480 --> 01:01:16,480
There are 2,000 soldiers in this town.
1631
01:01:16,580 --> 01:01:18,240
With orders and procedures.
1632
01:01:18,560 --> 01:01:19,936
They're trained for every scenario.
1633
01:01:19,960 --> 01:01:21,720
So don't be afraid, okay?
1634
01:01:21,880 --> 01:01:22,240
Don't be afraid.
1635
01:01:22,241 --> 01:01:23,680
Not for this one.
1636
01:01:23,840 --> 01:01:24,720
Yuda, shut up.
1637
01:01:24,740 --> 01:01:27,760
All these things happening tonight...
1638
01:01:29,840 --> 01:01:31,840
They teach the school to be good kids.
1639
01:01:33,120 --> 01:01:36,920
Because in Yom Kippur, judgment
day... That's religious bullshit.
1640
01:01:37,080 --> 01:01:39,660
The sky is opening up.
1641
01:01:40,280 --> 01:01:41,780
And God is judge as everyone.
1642
01:01:42,680 --> 01:01:45,340
Our sins and our good deeds.
1643
01:01:45,560 --> 01:01:46,880
Yuda, what are you talking about?
1644
01:01:47,020 --> 01:01:48,960
But it's not the sky that's opening up
tonight.
1645
01:01:49,980 --> 01:01:50,860
It's the ground.
1646
01:01:50,861 --> 01:01:51,720
Yuda, shut up.
1647
01:01:51,840 --> 01:01:53,100
That's enough.
1648
01:01:53,360 --> 01:01:56,840
I have no idea what's happening tonight.
1649
01:01:57,660 --> 01:01:59,540
You just know I'm shitting my pants.
1650
01:01:59,840 --> 01:02:00,840
I told you to shut up.
1651
01:02:01,140 --> 01:02:02,140
Shut up.
1652
01:02:03,120 --> 01:02:04,260
We all had enough of you.
1653
01:02:05,380 --> 01:02:06,560
Yumi, open your mouth.
1654
01:02:06,640 --> 01:02:08,500
Cool it, guys.
1655
01:02:08,780 --> 01:02:09,480
Omar, shut up.
1656
01:02:09,481 --> 01:02:10,481
Stop it, okay?
1657
01:02:12,480 --> 01:02:13,480
Omar, please.
1658
01:02:13,520 --> 01:02:14,600
Just cut it out, okay?
1659
01:02:14,740 --> 01:02:15,740
Omar, you can't do this.
1660
01:02:17,560 --> 01:02:19,240
My family is here to fight the generation.
1661
01:02:19,340 --> 01:02:19,960
Guys, cool it.
1662
01:02:19,961 --> 01:02:21,096
I'm your grandmother's grandfather.
1663
01:02:21,120 --> 01:02:22,980
Mona, I'll talk to you the way I want.
1664
01:02:23,160 --> 01:02:24,160
You son of a bitch.
1665
01:02:24,700 --> 01:02:25,420
Stop it.
1666
01:02:25,640 --> 01:02:26,640
I'll tell you.
1667
01:02:26,880 --> 01:02:27,960
You shut up.
1668
01:02:27,961 --> 01:02:29,240
You Arab fucker.
1669
01:02:29,260 --> 01:02:29,460
What?
1670
01:02:30,240 --> 01:02:30,840
Come on.
1671
01:02:31,180 --> 01:02:31,880
Shut up.
1672
01:02:32,100 --> 01:02:33,100
Come on.
1673
01:02:37,270 --> 01:02:38,630
These glasses are killing me.
1674
01:02:39,770 --> 01:02:41,426
I don't think we're going to get out of
here, right?
1675
01:02:41,450 --> 01:02:42,450
Hey.
1676
01:02:42,730 --> 01:02:43,730
Stop.
1677
01:02:44,230 --> 01:02:45,290
Look, I got your back.
1678
01:02:45,750 --> 01:02:46,750
Okay?
1679
01:02:46,970 --> 01:02:48,370
We're going to make it out of this.
1680
01:02:48,670 --> 01:02:49,750
The way we always do.
1681
01:02:50,330 --> 01:02:50,690
Okay.
1682
01:02:50,691 --> 01:02:51,930
You guys okay?
1683
01:02:52,630 --> 01:02:54,930
I remind me never to take travel advice
from you again.
1684
01:02:55,990 --> 01:02:58,530
We've got to figure out a way to get
outside these walls.
1685
01:02:58,910 --> 01:02:59,310
How?
1686
01:02:59,450 --> 01:03:01,570
We're surrounded by soldiers and the gates
are closed.
1687
01:03:01,670 --> 01:03:02,670
I have idea.
1688
01:03:02,710 --> 01:03:03,590
There is a way.
1689
01:03:03,730 --> 01:03:04,070
Crazy.
1690
01:03:04,210 --> 01:03:04,570
One more.
1691
01:03:04,790 --> 01:03:05,790
What?
1692
01:03:09,870 --> 01:03:11,810
When he was a kid, he used to snuggle for
this.
1693
01:03:11,830 --> 01:03:13,230
He wants to get out from the caves.
1694
01:03:14,210 --> 01:03:15,750
But it's one big maze down there.
1695
01:03:16,190 --> 01:03:17,190
.
1696
01:03:17,830 --> 01:03:18,230
.
1697
01:03:18,231 --> 01:03:19,231
.
1698
01:03:21,370 --> 01:03:24,590
It was 40 years ago, but he thinks he can
remember the way out.
1699
01:03:25,750 --> 01:03:27,230
Okay, what are we waiting for?
1700
01:03:27,250 --> 01:03:27,590
Let's go.
1701
01:03:27,830 --> 01:03:28,170
What?
1702
01:03:28,510 --> 01:03:30,486
You want to go down to those caves with
those creatures?
1703
01:03:30,510 --> 01:03:31,510
No fucking way.
1704
01:03:31,570 --> 01:03:33,050
Rach, if we stay here, we die.
1705
01:03:33,330 --> 01:03:34,330
My dad is right.
1706
01:03:34,670 --> 01:03:37,350
The only way out of this city is down the
caves and under the walls.
1707
01:03:37,490 --> 01:03:37,690
Okay.
1708
01:03:37,730 --> 01:03:38,730
Okay, okay, okay, okay.
1709
01:03:38,850 --> 01:03:39,850
But this is so stupid.
1710
01:03:40,010 --> 01:03:40,810
Sounds like a plan.
1711
01:03:40,930 --> 01:03:42,390
A stupid one, but a plan.
1712
01:03:42,710 --> 01:03:43,370
Get ready.
1713
01:03:43,390 --> 01:03:43,830
We're moving.
1714
01:03:43,890 --> 01:03:44,230
Come on.
1715
01:03:44,310 --> 01:03:44,650
.
1716
01:03:44,651 --> 01:03:45,651
.
1717
01:03:47,030 --> 01:03:47,910
Okay, let's go.
1718
01:03:48,050 --> 01:03:49,050
Guys.
1719
01:03:49,330 --> 01:03:49,690
What?
1720
01:03:49,910 --> 01:03:50,910
What is it?
1721
01:03:51,190 --> 01:03:51,550
Guys.
1722
01:03:51,650 --> 01:03:52,350
Rach, what is it?
1723
01:03:52,370 --> 01:03:52,850
What is it, Rach?
1724
01:03:52,851 --> 01:03:53,851
You gotta see this.
1725
01:03:53,930 --> 01:03:55,110
I don't see anything.
1726
01:03:57,130 --> 01:03:58,130
.
1727
01:03:58,430 --> 01:03:59,070
Blast them in.
1728
01:03:59,270 --> 01:03:59,530
.
1729
01:04:00,010 --> 01:04:01,010
What is that?
1730
01:04:04,730 --> 01:04:05,730
.
1731
01:04:06,730 --> 01:04:07,730
.
1732
01:04:12,300 --> 01:04:13,300
.
1733
01:04:14,960 --> 01:04:15,960
.
1734
01:04:30,290 --> 01:04:31,550
What's the matter?
1735
01:04:31,670 --> 01:04:32,670
.
1736
01:04:33,190 --> 01:04:34,730
Guys, why haven't you stopped?
1737
01:04:35,230 --> 01:04:36,230
.
1738
01:04:37,370 --> 01:04:37,890
.
1739
01:04:37,891 --> 01:04:41,650
What's going on?
1740
01:04:42,030 --> 01:04:42,290
.
1741
01:04:42,910 --> 01:04:43,430
.
1742
01:04:43,431 --> 01:04:43,570
.
1743
01:04:44,270 --> 01:04:44,790
.
1744
01:04:44,791 --> 01:04:44,870
.
1745
01:04:44,871 --> 01:04:44,970
.
1746
01:04:44,971 --> 01:04:44,990
.
1747
01:04:44,991 --> 01:04:45,010
.
1748
01:04:45,011 --> 01:04:45,110
.
1749
01:04:45,111 --> 01:04:45,130
.
1750
01:04:45,131 --> 01:04:45,810
.
1751
01:04:45,811 --> 01:04:46,350
But you're asking too much!
1752
01:04:46,370 --> 01:04:47,730
No, but we're still going to play!
1753
01:04:55,270 --> 01:04:58,190
Are you okay?
1754
01:05:00,890 --> 01:05:02,450
It's okay, it's okay.
1755
01:05:09,360 --> 01:05:10,360
See the street?
1756
01:05:10,900 --> 01:05:11,920
That's the Via D'Arosa.
1757
01:05:12,840 --> 01:05:14,520
It's about 600 metres to the cave
entrance.
1758
01:05:15,480 --> 01:05:16,700
We're almost there, don't worry.
1759
01:05:16,701 --> 01:05:16,700
It's all right.
1760
01:05:17,440 --> 01:05:18,440
Everything will be fine.
1761
01:05:24,280 --> 01:05:24,680
Rach?
1762
01:05:24,681 --> 01:05:25,681
What have we got there?
1763
01:05:25,800 --> 01:05:26,800
What?
1764
01:05:27,520 --> 01:05:28,520
Oh my God.
1765
01:05:29,740 --> 01:05:30,320
I'm fine.
1766
01:05:30,420 --> 01:05:31,420
It's nothing.
1767
01:05:31,700 --> 01:05:32,700
Kevin?
1768
01:05:35,120 --> 01:05:36,120
It's nothing.
1769
01:05:36,440 --> 01:05:37,440
What?
1770
01:05:38,640 --> 01:05:39,300
Well, what?
1771
01:05:39,340 --> 01:05:40,340
Talk to me.
1772
01:05:40,860 --> 01:05:41,260
Nothing.
1773
01:05:41,261 --> 01:05:42,261
Are you feeling okay?
1774
01:05:42,380 --> 01:05:43,380
Yes, I told you I'm fine.
1775
01:05:43,420 --> 01:05:44,320
What the fuck's wrong with you?
1776
01:05:44,321 --> 01:05:44,640
Nothing.
1777
01:05:44,740 --> 01:05:45,740
It's just a scratch.
1778
01:05:56,750 --> 01:05:57,810
So what do we do now?
1779
01:05:58,690 --> 01:05:59,690
I don't know.
1780
01:06:00,390 --> 01:06:02,090
I think we have to tell the others.
1781
01:06:03,430 --> 01:06:04,430
What?
1782
01:06:04,710 --> 01:06:05,710
Before it's too late.
1783
01:06:05,995 --> 01:06:07,110
We have to tell them.
1784
01:06:07,250 --> 01:06:07,970
No fucking way.
1785
01:06:08,150 --> 01:06:08,610
Listen.
1786
01:06:09,010 --> 01:06:10,770
This... No, just listen to me.
1787
01:06:11,010 --> 01:06:12,390
I don't trust these guys, okay?
1788
01:06:12,955 --> 01:06:14,690
These soldiers, they're gonna kill her.
1789
01:06:15,450 --> 01:06:17,390
This thing is contagious.
1790
01:06:18,290 --> 01:06:20,130
You saw what happened in the asylum.
1791
01:06:20,930 --> 01:06:22,350
She'll become violent soon.
1792
01:06:22,750 --> 01:06:26,430
We have to do something or none of us is
getting out of those caves alive.
1793
01:06:26,670 --> 01:06:28,306
That's why we need to get her to a doctor
now.
1794
01:06:28,330 --> 01:06:28,870
She'll be fine.
1795
01:06:29,050 --> 01:06:30,050
It's too dangerous.
1796
01:06:31,150 --> 01:06:32,310
What are you gonna do?
1797
01:06:32,390 --> 01:06:33,710
You're just gonna leave her here?
1798
01:06:34,770 --> 01:06:35,170
Maybe.
1799
01:06:35,171 --> 01:06:36,171
I don't know.
1800
01:06:38,010 --> 01:06:39,010
Just like they left you?
1801
01:06:44,840 --> 01:06:45,840
You listen to me.
1802
01:06:47,300 --> 01:06:48,360
You owe me, okay?
1803
01:06:48,660 --> 01:06:49,780
I saved your ass.
1804
01:06:50,060 --> 01:06:51,040
So you just shut up.
1805
01:06:51,041 --> 01:06:52,240
And do this for my friend.
1806
01:07:00,560 --> 01:07:01,560
Okay, we're coming.
1807
01:07:03,140 --> 01:07:05,820
Rach, come on, we gotta go.
1808
01:07:05,940 --> 01:07:07,580
Let's get the fuck out of this city,
okay?
1809
01:07:08,360 --> 01:07:09,360
Come on.
1810
01:07:22,260 --> 01:07:23,260
Rach!
1811
01:07:24,300 --> 01:07:25,300
Oh my God.
1812
01:07:25,460 --> 01:07:26,460
Rach, are you okay?
1813
01:07:26,660 --> 01:07:27,876
Wait, just give her a minute, okay?
1814
01:07:27,900 --> 01:07:28,680
Just give her a second.
1815
01:07:28,760 --> 01:07:29,760
She'll be okay.
1816
01:07:30,300 --> 01:07:31,300
Rach!
1817
01:07:31,680 --> 01:07:32,060
Oh shit.
1818
01:07:32,220 --> 01:07:33,220
Oh my God.
1819
01:07:33,460 --> 01:07:34,460
Rach.
1820
01:07:34,800 --> 01:07:35,200
Rach.
1821
01:07:35,440 --> 01:07:36,440
Are you okay?
1822
01:07:37,380 --> 01:07:38,180
Oh fuck.
1823
01:07:38,400 --> 01:07:39,400
Oh my God.
1824
01:07:39,960 --> 01:07:40,960
Turn around.
1825
01:07:41,100 --> 01:07:42,120
Fuck you, asshole.
1826
01:07:42,500 --> 01:07:43,500
And fuck it!
1827
01:07:43,940 --> 01:07:44,620
No, Nina.
1828
01:07:44,800 --> 01:07:45,940
I said, turn around.
1829
01:07:45,941 --> 01:07:46,480
No, listen, please.
1830
01:07:46,960 --> 01:07:48,056
No, please, I'm begging you.
1831
01:07:48,080 --> 01:07:49,340
Please, I'm begging you.
1832
01:07:49,400 --> 01:07:50,400
I'm begging you.
1833
01:07:50,480 --> 01:07:50,880
Hey!
1834
01:07:51,140 --> 01:07:51,760
Hey, hey, hey!
1835
01:07:51,780 --> 01:07:52,540
Hey, what do you think you're doing?
1836
01:07:52,800 --> 01:07:53,200
Oh!
1837
01:07:53,340 --> 01:07:54,340
Rach!
1838
01:07:54,380 --> 01:07:55,420
Oh my God.
1839
01:07:55,500 --> 01:07:56,080
You, the young girl.
1840
01:07:56,081 --> 01:07:56,300
Devin!
1841
01:07:57,060 --> 01:07:57,720
Devin, help!
1842
01:07:57,920 --> 01:07:59,200
What the fuck is going on here?
1843
01:07:59,700 --> 01:08:00,700
Move aside.
1844
01:08:00,860 --> 01:08:01,660
What do you think you're doing?
1845
01:08:01,661 --> 01:08:01,760
Put it down.
1846
01:08:01,800 --> 01:08:03,020
I said move aside.
1847
01:08:03,320 --> 01:08:03,940
Put it down.
1848
01:08:04,140 --> 01:08:04,360
No.
1849
01:08:04,460 --> 01:08:06,680
You have three seconds or I'll shoot both
of you.
1850
01:08:06,740 --> 01:08:07,740
Move aside.
1851
01:08:09,100 --> 01:08:09,580
Devin.
1852
01:08:09,581 --> 01:08:09,780
Move aside.
1853
01:08:10,140 --> 01:08:11,140
Devin.
1854
01:08:11,540 --> 01:08:12,540
Please.
1855
01:08:12,620 --> 01:08:13,620
Don't shoot.
1856
01:08:13,800 --> 01:08:14,280
Omar.
1857
01:08:14,480 --> 01:08:15,060
Listen to me.
1858
01:08:15,180 --> 01:08:21,760
I'm sorry, but I'm not going down to the
cave with them.
1859
01:08:23,480 --> 01:08:23,960
Kate.
1860
01:08:24,060 --> 01:08:25,060
No.
1861
01:08:28,900 --> 01:08:29,900
Take cover.
1862
01:08:30,580 --> 01:08:31,060
No.
1863
01:08:31,080 --> 01:08:31,480
No.
1864
01:08:31,481 --> 01:08:31,640
No.
1865
01:08:31,641 --> 01:08:33,320
Oh, God!
1866
01:08:34,740 --> 01:08:35,680
Oh, my God!
1867
01:08:35,681 --> 01:08:36,920
Ok, stop firing.
1868
01:08:36,921 --> 01:08:37,180
No.
1869
01:08:37,300 --> 01:08:37,900
Rachel.
1870
01:08:37,901 --> 01:08:38,840
Come here, now.
1871
01:08:38,841 --> 01:08:39,660
Come here.
1872
01:08:39,720 --> 01:08:40,720
Hey!
1873
01:08:40,880 --> 01:08:41,880
Hi.
1874
01:08:42,500 --> 01:08:43,500
Hello.
1875
01:08:46,040 --> 01:08:48,180
Oh, my God.
1876
01:08:48,320 --> 01:08:49,140
Oh, my God!
1877
01:08:49,340 --> 01:08:50,360
Oh, my God.
1878
01:08:50,460 --> 01:08:51,300
Yeah!
1879
01:08:51,460 --> 01:08:54,900
Oh, my God...
1880
01:09:04,040 --> 01:09:05,040
Oh, my God!
1881
01:09:06,480 --> 01:09:07,480
Sarah, come on.
1882
01:09:08,660 --> 01:09:09,660
Okay, they're here.
1883
01:09:11,520 --> 01:09:12,360
Faster, Sarah.
1884
01:09:12,420 --> 01:09:12,820
Come on, guys!
1885
01:09:12,960 --> 01:09:13,960
Go!
1886
01:09:14,600 --> 01:09:15,160
Come on.
1887
01:09:15,220 --> 01:09:16,220
Go, go, go.
1888
01:09:16,620 --> 01:09:17,620
Come on.
1889
01:09:18,540 --> 01:09:20,240
Dalla, take the elements.
1890
01:09:20,320 --> 01:09:20,740
Take the elements.
1891
01:09:20,800 --> 01:09:21,080
Take one.
1892
01:09:21,140 --> 01:09:21,300
Quick.
1893
01:09:21,900 --> 01:09:22,260
Okay.
1894
01:09:22,261 --> 01:09:22,620
Okay.
1895
01:09:23,140 --> 01:09:23,980
Dalla, take the elements.
1896
01:09:24,060 --> 01:09:25,060
Quick.
1897
01:09:25,840 --> 01:09:26,840
Take the elements.
1898
01:09:27,940 --> 01:09:28,300
Okay.
1899
01:09:28,960 --> 01:09:29,960
Let's go.
1900
01:09:30,880 --> 01:09:31,480
Are you good?
1901
01:09:31,700 --> 01:09:32,700
Yeah.
1902
01:09:33,400 --> 01:09:34,400
Put it on.
1903
01:09:35,000 --> 01:09:36,000
Are you good?
1904
01:09:36,660 --> 01:09:37,760
Okay, you can do this.
1905
01:09:40,340 --> 01:09:40,700
Rach?
1906
01:09:40,701 --> 01:09:41,701
Hey.
1907
01:09:41,740 --> 01:09:42,740
Rach, you okay?
1908
01:09:43,560 --> 01:09:44,560
You're okay, right?
1909
01:09:44,620 --> 01:09:45,620
Yeah, let's move on.
1910
01:09:47,320 --> 01:09:48,320
What?
1911
01:10:07,880 --> 01:10:08,880
You got a better idea?
1912
01:10:08,940 --> 01:10:09,940
Come on, let's get out of here.
1913
01:10:09,941 --> 01:10:10,941
Let's go.
1914
01:10:11,640 --> 01:10:12,640
Another way.
1915
01:10:13,600 --> 01:10:14,600
Let's go.
1916
01:10:15,000 --> 01:10:16,000
Come on.
1917
01:10:17,900 --> 01:10:18,900
Come on, guys.
1918
01:10:19,600 --> 01:10:20,600
Let's go.
1919
01:10:21,800 --> 01:10:22,800
Rach,
1920
01:10:25,310 --> 01:10:26,490
Rach, it'll be okay, okay?
1921
01:10:26,550 --> 01:10:27,790
We'll get you to a doctor soon.
1922
01:10:27,890 --> 01:10:29,130
Come on, Rach, just keep going.
1923
01:10:29,310 --> 01:10:30,470
Don't take your eyes off her.
1924
01:10:31,210 --> 01:10:32,210
Everything's fine.
1925
01:10:32,390 --> 01:10:33,390
Fawzi, keep going.
1926
01:10:35,350 --> 01:10:36,410
Where's the way, Fawzi?
1927
01:10:36,570 --> 01:10:37,570
Where we go now?
1928
01:10:40,560 --> 01:10:42,040
I need a minute.
1929
01:10:43,220 --> 01:10:44,220
Rach?
1930
01:10:45,480 --> 01:10:46,480
Hey.
1931
01:10:47,400 --> 01:10:48,400
Rach?
1932
01:10:50,020 --> 01:10:50,420
Rach?
1933
01:10:50,421 --> 01:10:51,421
You alright?
1934
01:10:51,760 --> 01:10:52,760
Rach?
1935
01:10:53,320 --> 01:10:53,720
Hey.
1936
01:10:53,721 --> 01:10:54,721
It's okay.
1937
01:10:55,940 --> 01:10:56,340
Rachel?
1938
01:10:56,341 --> 01:10:56,980
Look at me.
1939
01:10:57,220 --> 01:10:58,220
Look at me.
1940
01:10:58,680 --> 01:10:59,680
Look at me.
1941
01:11:04,690 --> 01:11:05,690
Oh my God.
1942
01:11:08,290 --> 01:11:09,290
God, Rachel.
1943
01:11:09,570 --> 01:11:11,110
I'm afraid I'm gonna hurt you.
1944
01:11:12,750 --> 01:11:13,750
Listen to me.
1945
01:11:13,830 --> 01:11:14,830
Listen to me, okay?
1946
01:11:15,410 --> 01:11:16,450
We're getting out of here.
1947
01:11:17,290 --> 01:11:18,290
Okay?
1948
01:11:18,610 --> 01:11:19,650
We're getting out of here.
1949
01:11:20,490 --> 01:11:21,490
It's gonna be okay.
1950
01:11:21,610 --> 01:11:22,050
Okay.
1951
01:11:22,350 --> 01:11:22,790
Okay.
1952
01:11:22,830 --> 01:11:23,530
I remember now.
1953
01:11:23,710 --> 01:11:25,350
I think this is the way.
1954
01:11:25,430 --> 01:11:25,910
From here.
1955
01:11:25,990 --> 01:11:26,990
Come on.
1956
01:11:28,910 --> 01:11:29,910
Fawzi is dead.
1957
01:11:29,970 --> 01:11:30,170
What?
1958
01:11:30,390 --> 01:11:32,210
She just don't know it yet.
1959
01:11:32,570 --> 01:11:33,570
Shut up.
1960
01:11:34,570 --> 01:11:35,570
Omar.
1961
01:11:38,090 --> 01:11:41,210
We are close.
1962
01:11:44,250 --> 01:11:44,910
Don't worry.
1963
01:11:45,150 --> 01:11:45,730
This way.
1964
01:11:45,830 --> 01:11:46,390
Follow me.
1965
01:11:46,391 --> 01:11:48,050
This is the sign they left here.
1966
01:11:48,390 --> 01:11:49,390
On the orchids.
1967
01:11:49,470 --> 01:11:50,210
I know the way.
1968
01:11:50,430 --> 01:11:51,050
It comes this way.
1969
01:11:51,070 --> 01:11:51,230
Come.
1970
01:11:51,650 --> 01:11:52,650
Oh my God.
1971
01:11:56,330 --> 01:11:57,330
Oh my God.
1972
01:11:57,750 --> 01:11:58,750
Oh my God.
1973
01:12:02,090 --> 01:12:03,090
Oh shit.
1974
01:12:03,170 --> 01:12:04,170
Oh shit.
1975
01:12:04,950 --> 01:12:05,770
Kevin, they're here.
1976
01:12:05,930 --> 01:12:06,130
Come on.
1977
01:12:06,170 --> 01:12:07,170
Let's go.
1978
01:12:11,570 --> 01:12:11,990
Let's go.
1979
01:12:11,991 --> 01:12:17,170
What just happened?
1980
01:12:17,510 --> 01:12:18,510
Come on.
1981
01:12:18,790 --> 01:12:19,210
Come.
1982
01:12:19,250 --> 01:12:19,390
Come on.
1983
01:12:19,430 --> 01:12:19,670
Let's go.
1984
01:12:19,750 --> 01:12:20,750
Let's go.
1985
01:12:20,930 --> 01:12:24,210
Whatever is happening out there,
I hope the good guys are winning.
1986
01:12:36,300 --> 01:12:37,300
Everybody okay?
1987
01:12:39,700 --> 01:12:41,320
Hey, hang in there, Rachel, okay?
1988
01:12:48,560 --> 01:12:49,560
Rachel.
1989
01:12:51,140 --> 01:12:52,140
Rachel.
1990
01:13:02,160 --> 01:13:03,560
Rachel.
1991
01:13:06,980 --> 01:13:07,500
Rachel!
1992
01:13:07,940 --> 01:13:08,940
Rachel!
1993
01:13:13,800 --> 01:13:15,720
No, no, no, no, no, no!
1994
01:13:17,620 --> 01:13:18,620
Go back!
1995
01:13:18,980 --> 01:13:19,980
Go back!
1996
01:13:24,600 --> 01:13:25,600
Shh!
1997
01:13:40,620 --> 01:13:41,800
Rachel!
1998
01:14:25,340 --> 01:14:26,340
Rex!
1999
01:14:37,590 --> 01:14:38,590
Run!
2000
01:14:39,470 --> 01:14:40,720
Rex, no!
2001
01:14:42,930 --> 01:14:43,520
Run!
2002
01:14:43,780 --> 01:14:44,780
No!
2003
01:14:45,220 --> 01:14:46,220
Now!
2004
01:14:54,660 --> 01:14:55,660
No!
2005
01:15:34,500 --> 01:15:36,300
Oh my God!
2006
01:15:41,000 --> 01:15:42,000
Rachel!
2007
01:15:42,660 --> 01:15:43,660
Rachel!
2008
01:15:46,100 --> 01:15:47,240
Rachel, please!
2009
01:15:47,640 --> 01:15:49,820
Rachel, please don't leave me!
2010
01:16:25,310 --> 01:16:26,750
Video game!
2011
01:16:35,460 --> 01:16:37,560
It's all just a fucking video game!
2012
01:16:42,240 --> 01:16:43,240
Who's there?
2013
01:16:43,860 --> 01:16:44,860
Who's there?
2014
01:16:45,960 --> 01:16:46,460
Kevin?
2015
01:16:46,940 --> 01:16:47,940
Kevin, is that you?
2016
01:16:49,140 --> 01:16:50,140
Omar?
2017
01:16:57,430 --> 01:16:58,430
Who's there?
2018
01:17:15,340 --> 01:17:16,420
Oh my God!
2019
01:17:16,520 --> 01:17:17,020
Kevin!
2020
01:17:17,360 --> 01:17:18,360
Omar!
2021
01:17:24,820 --> 01:17:25,860
Oh my God, Omar!
2022
01:17:26,420 --> 01:17:27,760
Omar, I'm so sorry!
2023
01:17:28,240 --> 01:17:51,120
Oh, watch out!
2024
01:17:51,320 --> 01:17:52,320
Are you okay?
2025
01:17:58,390 --> 01:17:59,430
Where do we go now?
2026
01:18:00,110 --> 01:18:00,790
Get in!
2027
01:18:00,810 --> 01:18:01,810
We don't know the way!
2028
01:18:04,580 --> 01:18:05,600
Oh, shit!
2029
01:18:09,660 --> 01:18:11,040
What are we going to do?
2030
01:18:18,620 --> 01:18:26,620
Please protect me from all the evil and
the horrible.
2031
01:18:28,380 --> 01:18:30,720
Please protect me from all the evil and
the horrible.
2032
01:18:30,721 --> 01:18:31,721
I love you, Omar.
2033
01:18:32,640 --> 01:18:33,880
I love you so much.
2034
01:18:33,900 --> 01:18:34,900
I love you.
2035
01:18:35,560 --> 01:18:36,780
I'll be safe from harm...
2036
01:18:37,780 --> 01:18:39,160
with your love.
2037
01:18:39,660 --> 01:18:40,660
Bless you.
2038
01:18:41,340 --> 01:18:42,340
Amen.
2039
01:18:42,480 --> 01:18:44,460
You still love me the way you used to?
2040
01:18:44,520 --> 01:18:45,520
I'll love you forever.
2041
01:18:45,740 --> 01:18:46,740
Omar, no!
2042
01:18:48,420 --> 01:18:49,020
...FUCK!
2043
01:18:49,380 --> 01:18:50,600
Oh my God!
2044
01:18:51,080 --> 01:18:52,080
Jesus!
2045
01:18:53,300 --> 01:18:54,300
Fuck...
2046
01:18:55,760 --> 01:18:56,760
...come here...
2047
01:18:58,800 --> 01:18:59,900
...come here.
2048
01:19:00,720 --> 01:19:00,960
I'm sorry.
2049
01:19:01,120 --> 01:19:02,260
I'm sorry, Sarah.
2050
01:19:02,400 --> 01:19:03,400
I'm sorry.
2051
01:19:03,520 --> 01:19:04,800
I'm scared.
2052
01:19:05,720 --> 01:19:06,720
I'm sorry.
2053
01:19:07,940 --> 01:19:08,940
Yeah.
2054
01:19:09,820 --> 01:19:10,820
I'm sorry.
2055
01:19:20,260 --> 01:19:21,260
Sarah.
2056
01:19:21,520 --> 01:19:22,220
Kevin.
2057
01:19:22,360 --> 01:19:23,360
You're coming.
2058
01:20:07,200 --> 01:20:15,880
Joel, is that you?
2059
01:20:17,300 --> 01:20:18,300
Where is he?
2060
01:20:18,480 --> 01:20:19,580
I can't see him.
2061
01:20:19,680 --> 01:20:20,640
Kevin, come on.
2062
01:20:20,700 --> 01:20:21,700
Let's go.
2063
01:20:21,900 --> 01:20:22,900
Okay, let's go.
2064
01:20:24,940 --> 01:20:25,740
Where is he?
2065
01:20:25,840 --> 01:20:26,840
I don't know.
2066
01:20:29,160 --> 01:20:30,180
Where is he?
2067
01:20:32,520 --> 01:20:33,520
That's the way.
2068
01:20:34,100 --> 01:20:35,280
He's showing us the way.
2069
01:20:36,340 --> 01:20:36,340
This way.
2070
01:20:36,480 --> 01:20:37,480
Come on.
2071
01:20:40,200 --> 01:20:41,200
Where is he?
2072
01:20:41,960 --> 01:20:42,960
Where is he?
2073
01:20:43,000 --> 01:20:44,920
We better know who is he.
2074
01:20:46,040 --> 01:20:46,680
Come on.
2075
01:20:46,681 --> 01:20:47,681
This way.
2076
01:20:48,220 --> 01:20:49,220
Where is he?
2077
01:20:54,640 --> 01:20:55,860
Joel, I miss you.
2078
01:20:56,420 --> 01:20:58,460
I miss you so much, Joel.
2079
01:21:00,180 --> 01:21:01,220
Sarah, come on.
2080
01:21:01,221 --> 01:21:02,221
Let's go.
2081
01:21:02,520 --> 01:21:03,520
Can you hear that?
2082
01:21:03,820 --> 01:21:04,840
I think it's water.
2083
01:21:05,900 --> 01:21:06,980
We're close, Sarah.
2084
01:21:07,100 --> 01:21:08,100
Joel!
2085
01:21:08,280 --> 01:21:08,360
Come on.
2086
01:21:09,240 --> 01:21:10,240
We're close.
2087
01:21:11,520 --> 01:21:12,520
Joel!
2088
01:21:13,960 --> 01:21:14,960
Here it is.
2089
01:21:16,700 --> 01:21:17,700
Come on, Sarah.
2090
01:21:19,200 --> 01:21:50,040
Oh, God.
2091
01:21:50,100 --> 01:21:51,100
Sarah.
2092
01:21:52,600 --> 01:21:53,600
We made it.
2093
01:21:54,120 --> 01:21:55,120
We made it.
2094
01:21:56,040 --> 01:21:57,040
Come here.
2095
01:22:00,300 --> 01:22:01,560
Let's get the fuck out of here.
2096
01:22:01,880 --> 01:22:02,880
Come on.
2097
01:22:02,960 --> 01:22:03,960
Let's go.
2098
01:22:12,530 --> 01:22:13,530
Come on.
2099
01:22:13,670 --> 01:22:14,670
Take my hand.
2100
01:22:15,190 --> 01:22:18,070
No, No.
2101
01:22:22,130 --> 01:22:22,690
Stephanie.
2102
01:22:22,691 --> 01:22:23,691
Put your step.
2103
01:22:26,110 --> 01:22:27,110
Come on, Sarah.
2104
01:22:27,310 --> 01:22:28,310
We made it.
2105
01:22:28,550 --> 01:22:29,550
Come on.
2106
01:22:31,750 --> 01:22:32,750
Numbers.
2107
01:22:43,360 --> 01:22:44,480
Come on.
2108
01:22:44,481 --> 01:22:44,600
Come on!
2109
01:22:44,820 --> 01:22:45,820
Open up!
2110
01:22:53,180 --> 01:22:54,900
Glass called out!
2111
01:23:19,250 --> 01:23:20,250
Come on, Sarah!
2112
01:23:20,430 --> 01:23:21,430
It's open!
2113
01:24:05,240 --> 01:24:07,520
What's happening to me?
2114
01:26:17,530 --> 01:26:20,370
What's happening to me?
2115
01:26:21,210 --> 01:26:23,010
What's happening to me?
2116
01:26:23,890 --> 01:26:38,860
Come on, Sarah!
2117
01:26:39,000 --> 01:26:40,000
Come on, Sarah!
2118
01:26:47,340 --> 01:26:48,220
What's happening to me?
2119
01:26:48,221 --> 01:26:50,300
Everything is in my hands
2120
01:27:00,860 --> 01:27:05,580
Whom should I give it to?
2121
01:27:05,840 --> 01:27:06,840
No!
2122
01:27:07,340 --> 01:27:10,080
Oh, I've decided!
2123
01:27:10,500 --> 01:27:11,700
I've accepted the Nobel Prize.
2124
01:27:12,740 --> 01:27:15,320
And I've accepted it, too!
2125
01:27:16,790 --> 01:27:17,490
Thank you!
2126
01:27:17,491 --> 01:27:18,070
You're welcome!
2127
01:27:18,071 --> 01:27:19,511
Subtitles by the Amara.org community
125339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.