Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,089 --> 00:00:04,482
I'm the senior FBI
special agent in the country.
2
00:00:04,569 --> 00:00:07,311
The team you run,
they are sloppy, undisciplined.
3
00:00:07,398 --> 00:00:10,140
I blame you, their leader.
4
00:00:10,227 --> 00:00:12,142
Dandridge planted McKenna
here for his eyes and ears.
5
00:00:12,229 --> 00:00:13,969
Why are you here?
6
00:00:14,057 --> 00:00:15,754
I'm here to learn.
7
00:00:15,841 --> 00:00:17,712
You're being transferred to
the admin division in Alabama.
8
00:00:17,799 --> 00:00:20,106
You have no power
to relocate me.
9
00:00:20,193 --> 00:00:22,543
This is going to get
acrimonious very quickly.
10
00:00:22,630 --> 00:00:24,067
Let it.
11
00:00:24,154 --> 00:00:25,677
I'm not going without a fight.
12
00:00:29,246 --> 00:00:30,638
Let me tell you a story
13
00:00:30,725 --> 00:00:32,379
about how to completely
screw up your career.
14
00:00:32,466 --> 00:00:34,033
My dad owned
an office building.
15
00:00:34,120 --> 00:00:35,991
We grew up on the second floor.
16
00:00:36,079 --> 00:00:38,255
Bottom one,
he leased to Larry Beaumont.
17
00:00:38,342 --> 00:00:39,821
Hardware store owner.
18
00:00:39,908 --> 00:00:42,824
One day, Ace shows up--
19
00:00:42,911 --> 00:00:45,740
multi-million dollar
big-box hardware company.
20
00:00:45,827 --> 00:00:47,002
They want to buy the building.
21
00:00:47,090 --> 00:00:50,658
So Dad comes home
with a moral dilemma.
22
00:00:50,745 --> 00:00:53,661
Does he put a friend out
on the street for a payday?
23
00:00:53,748 --> 00:00:56,055
My mom says,
"Follow your heart,"
24
00:00:56,142 --> 00:00:58,579
so he tells Ace to pound sand.
25
00:00:58,666 --> 00:01:00,581
Ace buys a different building
three blocks away.
26
00:01:00,668 --> 00:01:03,062
Within six months,
Larry's customers are shopping
27
00:01:03,149 --> 00:01:05,760
down the street, and he can't
whip up the money to pay rent.
28
00:01:05,847 --> 00:01:08,981
So I ask you,
what was my father's mistake?
29
00:01:11,070 --> 00:01:12,898
Loyalty is a fool's virtue.
30
00:01:15,292 --> 00:01:18,295
Scott Forrester will be in
Alabama by the end of the week.
31
00:01:20,949 --> 00:01:22,821
You wanna stay loyal to him?
32
00:01:22,908 --> 00:01:24,301
Follow him out the door.
33
00:01:47,106 --> 00:01:49,369
I--I was kidnapped.
34
00:01:54,113 --> 00:01:56,855
Look, can you please,
please, just call my mom?
35
00:01:56,942 --> 00:01:58,378
My mom.
36
00:01:59,684 --> 00:02:01,642
English no good.
37
00:02:02,948 --> 00:02:06,038
Please help me.
38
00:02:07,953 --> 00:02:09,781
No, no, no.
39
00:02:12,218 --> 00:02:14,002
No, no, no.
40
00:02:37,461 --> 00:02:38,592
Hello?
41
00:03:05,967 --> 00:03:08,579
Morning.
42
00:03:08,666 --> 00:03:09,841
Hey.
43
00:03:09,928 --> 00:03:11,451
We need to talk.
44
00:03:21,418 --> 00:03:24,203
By the end of the week.
He was very clear.
45
00:03:25,987 --> 00:03:27,032
OK.
46
00:03:27,119 --> 00:03:28,425
That's it?
47
00:03:28,512 --> 00:03:30,514
- I'm pushing back.
- When? How?
48
00:03:30,601 --> 00:03:32,429
Because he's pretty sure
the battle's over.
49
00:03:32,516 --> 00:03:34,692
I am doing
everything that I can,
50
00:03:34,779 --> 00:03:37,869
calling in every chit that
anyone owes me, all right?
51
00:03:37,956 --> 00:03:40,045
I'm not giving up until
the door is shut in my face.
52
00:03:40,132 --> 00:03:41,351
All right?
- Hey.
53
00:03:41,438 --> 00:03:42,961
Caught a case.
54
00:03:43,048 --> 00:03:44,789
One sec.
55
00:03:46,791 --> 00:03:48,662
Should we still include her
in our work?
56
00:03:48,749 --> 00:03:50,229
She was assigned
to this task force.
57
00:03:50,316 --> 00:03:51,926
She's Dandridge's number two.
58
00:03:52,013 --> 00:03:54,146
McKenna's a solid agent.
She keeps her head down.
59
00:03:54,233 --> 00:03:55,669
She has given me no reason
to doubt her.
60
00:03:55,756 --> 00:03:57,541
Come on.
61
00:03:57,628 --> 00:03:58,890
Let's see what she's got.
62
00:04:00,239 --> 00:04:01,632
Go.
63
00:04:01,719 --> 00:04:02,981
Katie Marsh.
64
00:04:03,068 --> 00:04:04,591
Disappeared from her home
in Minnesota
65
00:04:04,678 --> 00:04:07,420
in broad daylight in 2012.
- I remember that case.
66
00:04:07,507 --> 00:04:09,770
My mom was glued to the TV
for a solid month and a half.
67
00:04:09,857 --> 00:04:12,251
A distressed teenager showed
up in Ganserndorf, Austria,
68
00:04:12,338 --> 00:04:14,732
claiming to be Katie,
asking for help in English.
69
00:04:14,819 --> 00:04:16,386
Disappeared
before police arrived.
70
00:04:16,473 --> 00:04:17,691
D.C. sent this in:
71
00:04:17,778 --> 00:04:19,432
an aged-up Katie
based on childhood photos.
72
00:04:19,519 --> 00:04:20,999
Looks just like her.
73
00:04:21,086 --> 00:04:22,653
Yeah, but we need more proof.
74
00:04:22,740 --> 00:04:24,655
No one wants a repeat
of Nicholas Barclay.
75
00:04:24,742 --> 00:04:25,786
Who?
76
00:04:25,873 --> 00:04:29,094
San Antonio, Texas, 1994.
77
00:04:29,181 --> 00:04:31,226
13-year-old Nicholas
goes to play basketball
78
00:04:31,314 --> 00:04:33,577
with some friends.
He never comes home.
79
00:04:33,664 --> 00:04:36,014
Three years later,
a teenager shows up in Spain.
80
00:04:36,101 --> 00:04:37,145
Claims to be Nicholas.
81
00:04:37,232 --> 00:04:38,973
The family is overjoyed.
82
00:04:39,060 --> 00:04:40,714
Six months later,
a P.I. comes forward,
83
00:04:40,801 --> 00:04:42,325
says he has his doubts,
wants to run some DNA.
84
00:04:42,412 --> 00:04:43,761
A con man?
85
00:04:43,848 --> 00:04:45,806
A serial imposter
named Frédéric Bourdin.
86
00:04:45,893 --> 00:04:47,155
Sickening.
87
00:04:47,242 --> 00:04:48,722
OK, let's head to Austria,
88
00:04:48,809 --> 00:04:50,289
see if we can get a track
on this girl.
89
00:04:50,376 --> 00:04:51,899
If it is Katie Marsh,
90
00:04:51,986 --> 00:04:53,553
a whole lot of people are
gonna want to know about it.
91
00:04:53,640 --> 00:04:55,076
I'll bring Smitty up
to speed.
92
00:04:55,163 --> 00:04:56,121
I'd like to assist.
93
00:04:58,123 --> 00:05:00,125
Uh, if that's OK with everyone.
94
00:05:01,431 --> 00:05:02,432
Yeah.
95
00:05:09,134 --> 00:05:10,353
Stadthauptmann
Liam Kaufmann.
96
00:05:10,440 --> 00:05:11,658
Special Agent
Scott Forrester.
97
00:05:11,745 --> 00:05:13,356
This is Megan Garretson
with Europol.
98
00:05:13,443 --> 00:05:15,053
Agents Vo, Kellet,
McKenna, and Raines.
99
00:05:15,140 --> 00:05:17,229
Nice to meet you.
100
00:05:17,316 --> 00:05:18,709
Here in Ganserndorf,
101
00:05:18,796 --> 00:05:20,319
my wife buys a ham
at the market today
102
00:05:20,406 --> 00:05:21,625
and pays for it next week.
103
00:05:21,712 --> 00:05:23,975
This isn't a town
where girls go missing.
104
00:05:24,062 --> 00:05:25,585
We are alarmed.
105
00:05:25,672 --> 00:05:27,544
We will offer support,
but with my staff
106
00:05:27,631 --> 00:05:29,720
only just returning
from holiday,
107
00:05:29,807 --> 00:05:31,722
we are not operating
at full capacity.
108
00:05:31,809 --> 00:05:35,029
We appreciate any cooperation
you can give us.
109
00:05:35,116 --> 00:05:37,205
Do you wish to speak
to your colleague?
110
00:05:37,292 --> 00:05:38,511
Who?
111
00:05:38,598 --> 00:05:39,773
The detective.
112
00:05:39,860 --> 00:05:42,341
I believe his name is Saunders.
113
00:05:44,299 --> 00:05:45,953
Forensics report
just came in.
114
00:05:46,040 --> 00:05:47,346
Vo and I will take a look.
115
00:05:48,739 --> 00:05:50,349
- Lead the way.
- Yes.
116
00:05:53,657 --> 00:05:55,223
Keith Saunders,
Minneapolis PD.
117
00:05:55,310 --> 00:05:56,921
Megan Garretson, Europol.
118
00:05:57,008 --> 00:05:59,184
Scott Forrester,
Jamie Kellett, FBI.
119
00:05:59,271 --> 00:06:00,664
We weren't expecting you, Detective.
120
00:06:00,751 --> 00:06:02,709
Well, I was part
of the 2012 investigation.
121
00:06:02,796 --> 00:06:04,015
You know Agent Manuel
out of St. Paul?
122
00:06:04,102 --> 00:06:05,843
I worked with him
123
00:06:05,930 --> 00:06:07,279
through the PD's
missing persons task force.
124
00:06:07,366 --> 00:06:08,889
He left me on the Marsh case
125
00:06:08,976 --> 00:06:11,109
as the point of contact
within the PD.
126
00:06:11,196 --> 00:06:12,937
Well, we appreciate you
flying all this way,
127
00:06:13,024 --> 00:06:14,242
but no one told us
you were coming.
128
00:06:14,329 --> 00:06:16,201
Yeah, well, I'm here.
129
00:06:16,288 --> 00:06:18,072
And here's how I can help.
130
00:06:18,159 --> 00:06:21,293
She left this in the store.
131
00:06:21,380 --> 00:06:25,384
Now, this is Katie
ages six and eight.
132
00:06:25,471 --> 00:06:28,822
- It's the same ring.
- Exactly.
133
00:06:28,909 --> 00:06:31,390
They found traces
of phenobarbital on that ring.
134
00:06:31,477 --> 00:06:34,088
Explains her wooziness
in the store video.
135
00:06:34,175 --> 00:06:36,221
They also found DNA on it. Saliva.
136
00:06:36,308 --> 00:06:37,831
It's a match for Katie Marsh.
137
00:06:37,918 --> 00:06:39,485
Oh, my God.
138
00:06:39,572 --> 00:06:40,660
It's clever to lick the ring
139
00:06:40,747 --> 00:06:42,270
to make sure
we knew it was her.
140
00:06:42,357 --> 00:06:43,620
OK, we have a match.
141
00:06:43,707 --> 00:06:45,622
Clock is ticking
before this becomes
142
00:06:45,709 --> 00:06:47,275
the biggest news story
in the world.
143
00:06:47,362 --> 00:06:49,495
Detective, I know you know
we need absolute discretion
144
00:06:49,582 --> 00:06:50,975
in the short window
that we have.
145
00:06:51,062 --> 00:06:52,280
Raines, Vo, can you see
what they have
146
00:06:52,367 --> 00:06:54,326
for security cameras or CCTV?
147
00:06:54,413 --> 00:06:56,284
I'll head to the convenience
store with Smitty.
148
00:06:56,371 --> 00:06:59,418
Uh, what can I be doing?
149
00:06:59,505 --> 00:07:01,115
Can you get me everything
that you've collected
150
00:07:01,202 --> 00:07:02,073
since she originally
went missing?
151
00:07:02,160 --> 00:07:03,727
Of course, yes.
152
00:07:06,773 --> 00:07:08,862
Can you look
into Detective Saunders?
153
00:07:08,949 --> 00:07:11,648
He seems a little twitchy.
- Read my mind.
154
00:07:15,869 --> 00:07:17,654
"The American was unwell.
155
00:07:17,741 --> 00:07:19,307
"She kept looking
over her shoulder
156
00:07:19,394 --> 00:07:21,440
as if she were waiting
for someone."
157
00:07:21,527 --> 00:07:24,312
Did you see anyone: a car,
another person outside?
158
00:07:32,538 --> 00:07:34,888
I saw a gray van drive away,
159
00:07:34,975 --> 00:07:37,412
but I couldn't get
the license plate.
160
00:07:43,984 --> 00:07:46,030
What did she say?
161
00:07:46,117 --> 00:07:48,685
She says
she hopes you find the girl
162
00:07:48,772 --> 00:07:51,252
before the Krampus does.
163
00:07:51,339 --> 00:07:53,690
A monster mothers used
to tell their children
164
00:07:53,777 --> 00:07:55,256
to keep them
from straying too far.
165
00:07:57,824 --> 00:07:58,695
Danke schon.
166
00:08:05,963 --> 00:08:07,791
Out with it.
167
00:08:07,878 --> 00:08:09,401
You won't like it.
168
00:08:09,488 --> 00:08:11,229
When has that
ever stopped you?
169
00:08:11,316 --> 00:08:13,623
You need to have a plan, Scott.
170
00:08:13,710 --> 00:08:15,712
Don't feed me this bunk about
how you're biding your time.
171
00:08:15,799 --> 00:08:17,757
Uh-huh.
172
00:08:17,844 --> 00:08:19,193
Victor Peeters.
173
00:08:19,280 --> 00:08:21,369
- What about him?
- Trojan shield.
174
00:08:21,456 --> 00:08:22,762
He was the first to fold.
175
00:08:22,849 --> 00:08:24,590
After he caved,
800 arrests.
176
00:08:24,677 --> 00:08:28,202
But again and again,
what did you ask me?
177
00:08:28,289 --> 00:08:29,943
"When?"
178
00:08:30,030 --> 00:08:31,945
Never mind that our evidence
was circumstantial,
179
00:08:32,032 --> 00:08:33,338
but you were ready to move.
180
00:08:33,425 --> 00:08:34,557
But what did we do?
181
00:08:34,644 --> 00:08:35,862
We slowly
turned up the pressure,
182
00:08:35,949 --> 00:08:37,298
and Peeters did himself in.
183
00:08:37,385 --> 00:08:38,778
This isn't
some sting operation
184
00:08:38,865 --> 00:08:39,779
where you can wait it out.
185
00:08:39,866 --> 00:08:41,607
This is your career, Scott.
186
00:08:41,694 --> 00:08:44,218
You're asking me when.
187
00:08:44,305 --> 00:08:46,351
All I'm saying is,
188
00:08:46,438 --> 00:08:48,701
not yet.
189
00:08:52,836 --> 00:08:54,054
They're still
running StarTraq,
190
00:08:54,141 --> 00:08:56,491
old software circa 2005.
191
00:08:56,579 --> 00:08:58,319
No surveillance,
no cached recordings.
192
00:08:58,406 --> 00:08:59,756
Well, if Katie's abductor
wanted to get the hell
193
00:08:59,843 --> 00:09:01,279
out of dodge,
maybe he ran a red.
194
00:09:01,366 --> 00:09:03,107
Check for any violations
within our timeframe.
195
00:09:12,333 --> 00:09:13,987
Clinic records
have that ambulance
196
00:09:14,074 --> 00:09:17,164
headed to Hotel Karin--
a motel, I guess.
197
00:09:17,251 --> 00:09:19,036
15 minute walk
from the convenience store.
198
00:09:19,123 --> 00:09:21,952
Is there information
on what the emergency was?
199
00:09:22,039 --> 00:09:23,388
OK, you and Vo
check out the clinic.
200
00:09:23,475 --> 00:09:24,737
See if there's a connection
201
00:09:24,824 --> 00:09:26,391
between missing girl,
convenience store,
202
00:09:26,478 --> 00:09:29,829
and emergency at a motel
in the same area.
203
00:09:29,916 --> 00:09:32,484
I checked with Minneapolis PD
about Detective Saunders.
204
00:09:32,571 --> 00:09:33,964
Yeah?
205
00:09:34,051 --> 00:09:34,704
You're not
gonna believe this.
206
00:09:41,493 --> 00:09:42,494
You guys ready
for my presentation?
207
00:09:42,581 --> 00:09:44,322
Actually, I just found out
208
00:09:44,409 --> 00:09:46,063
you were pulled
off Katie's case
209
00:09:46,150 --> 00:09:48,892
and fired by Minneapolis PD
for misconduct.
210
00:09:48,979 --> 00:09:50,284
That's--
211
00:09:50,371 --> 00:09:51,634
You haven't been a detective
in years,
212
00:09:51,721 --> 00:09:53,897
have you?
213
00:09:56,247 --> 00:09:58,118
We spoke
with Lieutenant Daniels,
214
00:09:58,205 --> 00:09:59,554
your former supervisor.
215
00:09:59,642 --> 00:10:02,209
Said you were a head case.
Fired with cause.
216
00:10:02,296 --> 00:10:03,863
Yeah, well...
217
00:10:05,996 --> 00:10:09,042
Look, Daniels believed Katie
was abducted by a home invader
218
00:10:09,129 --> 00:10:11,479
they caught a month
after the kidnapping.
219
00:10:11,566 --> 00:10:12,959
But the guy never confessed
220
00:10:13,046 --> 00:10:15,005
and Daniels
could never prove he did it.
221
00:10:15,092 --> 00:10:18,008
My theory, which I was
about to present to you:
222
00:10:18,095 --> 00:10:20,967
Katie was taken
by someone she knew.
223
00:10:21,054 --> 00:10:23,927
Her backpack was missing
and some of her favorite toys--
224
00:10:24,014 --> 00:10:27,147
a teddy bear, blue,
with a bell around its neck.
225
00:10:27,234 --> 00:10:31,021
Why would a home invader give
Katie time to pack a go bag?
226
00:10:31,108 --> 00:10:32,631
My theory clashed
with Daniels' theory.
227
00:10:32,718 --> 00:10:34,241
That's it.
Guess who lost?
228
00:10:34,328 --> 00:10:35,895
We're not interested
in the station politics
229
00:10:35,982 --> 00:10:37,418
that you got tangled up in.
- Oh, come on, man.
230
00:10:37,505 --> 00:10:39,377
Neither was I.
That's why I'm here.
231
00:10:39,464 --> 00:10:41,031
You are not a part
of this investigation.
232
00:10:41,118 --> 00:10:42,859
I am the only one
who gave a damn!
233
00:10:42,946 --> 00:10:45,339
I lost my job,
234
00:10:45,426 --> 00:10:47,994
my pension, respect,
235
00:10:48,081 --> 00:10:49,474
but I never stopped.
236
00:10:51,781 --> 00:10:53,739
This case is my life.
237
00:11:03,401 --> 00:11:04,663
Are you sure?
238
00:11:04,750 --> 00:11:06,534
Public records confirmed it.
239
00:11:08,101 --> 00:11:10,582
Is there anything else
you want to tell us?
240
00:11:13,498 --> 00:11:18,329
He and Katie Marsh's mom
are married.
241
00:11:18,416 --> 00:11:20,810
I'm not hiding it.
242
00:11:20,897 --> 00:11:24,988
Does your wife know
that you're here?
243
00:11:25,075 --> 00:11:27,294
Does she know that we have
a fix on her daughter?
244
00:11:27,381 --> 00:11:29,993
Come on, man.
245
00:11:30,080 --> 00:11:33,953
There is a protocol to when
and how you involve the family.
246
00:11:34,040 --> 00:11:35,433
All right, all right.
247
00:11:37,435 --> 00:11:40,264
Allison is here too.
248
00:11:40,351 --> 00:11:41,918
We flew out together.
249
00:11:50,230 --> 00:11:52,929
At first,
Gary, Katy's dad, and I
250
00:11:53,016 --> 00:11:54,321
looked for her
night and day,
251
00:11:54,408 --> 00:11:56,323
but after a year,
the leads dried up.
252
00:11:56,410 --> 00:11:58,021
He just--
253
00:11:58,108 --> 00:11:59,979
he gave up.
254
00:12:00,066 --> 00:12:01,198
That's the only way
to describe it.
255
00:12:01,285 --> 00:12:03,722
He just shut Katie out
of his mind
256
00:12:03,809 --> 00:12:06,986
like he was
pulling down a divider.
257
00:12:07,073 --> 00:12:08,335
Everyone
processes grief diff--
258
00:12:08,422 --> 00:12:11,164
He wanted
to have another kid,
259
00:12:11,251 --> 00:12:13,993
like she was a broken toy
we could replace.
260
00:12:16,474 --> 00:12:19,390
We need to ask you about
your current husband, Keith.
261
00:12:19,477 --> 00:12:21,131
OK.
262
00:12:21,218 --> 00:12:22,915
Normally, a detective
is taken off a case
263
00:12:23,002 --> 00:12:26,353
if his or her involvement
becomes too personal.
264
00:12:26,440 --> 00:12:28,529
It's a fireable offense
in most police departments.
265
00:12:28,616 --> 00:12:29,792
Keith and I
didn't get together
266
00:12:29,879 --> 00:12:31,445
until after he was let go.
267
00:12:31,532 --> 00:12:33,317
Any resentment
from your ex-husband
268
00:12:33,404 --> 00:12:35,449
when you two started dating?
269
00:12:35,536 --> 00:12:38,191
Gary had already remarried.
270
00:12:38,278 --> 00:12:41,368
He gave up on Katie and me
a long time ago.
271
00:12:41,455 --> 00:12:45,242
Please, Keith only wants
to find my daughter.
272
00:12:45,329 --> 00:12:48,332
Same as you, same as me.
273
00:12:48,419 --> 00:12:50,029
Let us help you.
274
00:12:52,815 --> 00:12:55,861
We'll be in touch
when we have more.
275
00:12:57,907 --> 00:12:59,212
- Thank you.
- Thank you.
276
00:13:01,345 --> 00:13:02,781
You could hear it
in her voice.
277
00:13:02,868 --> 00:13:04,304
None of that was a lie.
278
00:13:04,391 --> 00:13:06,916
I agree.
279
00:13:12,530 --> 00:13:14,880
Danke.
280
00:13:14,967 --> 00:13:16,664
Remember that bet we made,
281
00:13:16,751 --> 00:13:18,971
that I'd be the first
female director of the FBI?
282
00:13:19,058 --> 00:13:22,192
But only after my term
as the first Black director.
283
00:13:22,279 --> 00:13:25,238
Well, I've gotta add another
ten years to that timeline.
284
00:13:25,325 --> 00:13:27,371
I mean, all this craziness
with Forrester?
285
00:13:27,458 --> 00:13:29,329
Don't count him out yet.
286
00:13:29,416 --> 00:13:31,201
Well, if things go south--
287
00:13:31,288 --> 00:13:32,593
if--
288
00:13:32,680 --> 00:13:34,291
what's your move?
289
00:13:34,378 --> 00:13:36,206
Even punching in 302s
till I'm grey
290
00:13:36,293 --> 00:13:37,511
sounds a hell of a lot better
291
00:13:37,598 --> 00:13:40,601
than saying "yes, Dandridge"
on repeat.
292
00:13:40,688 --> 00:13:42,168
Agreed.
293
00:13:42,255 --> 00:13:44,518
Emil Hochberg,
emergency responder.
294
00:13:44,605 --> 00:13:45,911
36 hour shift.
295
00:13:45,998 --> 00:13:47,478
Thanks for talking with us.
296
00:13:47,565 --> 00:13:50,220
This morning, you responded
to a call at Hotel Karin.
297
00:13:50,307 --> 00:13:52,265
Who was the patient?
- A girl.
298
00:13:52,352 --> 00:13:54,920
Um, severely malnourished
and dehydrated.
299
00:13:55,007 --> 00:13:56,966
Who called in the emergency?
300
00:13:57,053 --> 00:13:58,576
Her father.
301
00:13:58,663 --> 00:14:01,622
They'd been hiking
the Sultans Trail for two days
302
00:14:01,709 --> 00:14:02,841
when the child fell ill.
303
00:14:02,928 --> 00:14:03,973
I can send you my report.
304
00:14:04,060 --> 00:14:05,844
What was her name?
305
00:14:05,931 --> 00:14:09,543
To be perfectly frank,
it was an odd situation.
306
00:14:09,630 --> 00:14:11,589
The name I was given
was Ilse Aichinger,
307
00:14:11,676 --> 00:14:14,374
but the girl's father
never called her "Ilse."
308
00:14:14,461 --> 00:14:16,289
The whole time,
he only called her "girl."
309
00:14:16,376 --> 00:14:19,597
Turns out, Ilse Aichinger
is an Austrian writer.
310
00:14:19,684 --> 00:14:22,382
I didn't realize it at the
time, but I looked it up later.
311
00:14:22,469 --> 00:14:24,950
Did the father mention
where they were headed?
312
00:14:25,037 --> 00:14:28,736
Mm, no, and actually,
I didn't see any luggage.
313
00:14:28,823 --> 00:14:31,043
I recommended we take the girl
to a hospital for supervision,
314
00:14:31,130 --> 00:14:33,480
but her father refused.
315
00:14:33,567 --> 00:14:37,049
Here in Austria, we cannot
override parental consent.
316
00:14:37,136 --> 00:14:40,531
All of this wasn't enough
to call the authorities?
317
00:14:40,618 --> 00:14:41,880
Did something happen
to the girl?
318
00:14:41,967 --> 00:14:44,056
Answer the question.
319
00:14:44,143 --> 00:14:46,363
I've been
working 36-hour shifts,
320
00:14:46,450 --> 00:14:48,408
one day off every ten days
since November.
321
00:14:48,495 --> 00:14:51,585
If anything happened
to the girl,
322
00:14:51,672 --> 00:14:52,586
I am sorry.
323
00:14:52,673 --> 00:14:53,674
Is this her?
324
00:14:56,677 --> 00:14:58,984
The girl I treated was
only six or seven years old.
325
00:14:59,071 --> 00:15:00,203
You sure?
326
00:15:00,290 --> 00:15:01,987
Yeah, sure.
327
00:15:09,429 --> 00:15:10,909
Yes, I see it here.
328
00:15:10,996 --> 00:15:12,867
Aichinger.
329
00:15:12,955 --> 00:15:15,566
You didn't ask for ID?
330
00:15:15,653 --> 00:15:17,829
It's EU policy
for hotel guests to provide ID.
331
00:15:17,916 --> 00:15:19,613
Not when they pay
by the hour.
332
00:15:21,006 --> 00:15:22,181
No cameras?
333
00:15:22,268 --> 00:15:24,314
Does this look like
the Four Seasons?
334
00:15:29,319 --> 00:15:31,669
- Is that your car?
- Mm-hmm.
335
00:15:31,756 --> 00:15:33,236
I can see a dash cam
from here.
336
00:15:33,323 --> 00:15:35,455
Oh, correct.
For YouTube, yes?
337
00:15:35,542 --> 00:15:37,370
With crash videos
you can get a lot of views.
338
00:15:37,457 --> 00:15:39,416
- You always park in that spot?
- Yes.
339
00:15:39,503 --> 00:15:41,374
- And it's always on?
- I don't--
340
00:15:41,461 --> 00:15:42,419
Can I take a look
at your laptop?
341
00:15:55,127 --> 00:15:56,563
That's it.
342
00:15:56,650 --> 00:15:58,261
It's Katie.
343
00:15:58,348 --> 00:15:59,914
There's a second victim.
344
00:16:00,002 --> 00:16:01,873
She needed a medic,
345
00:16:01,960 --> 00:16:03,396
but he didn't want to get
wrapped up in hospital red tape
346
00:16:03,483 --> 00:16:05,616
or give up his home address.
347
00:16:05,703 --> 00:16:08,836
Made up a bogus story
about how they'd been hiking.
348
00:16:08,923 --> 00:16:10,403
Timestamp's pretty close
349
00:16:10,490 --> 00:16:12,014
to when Katie showed up
at the store.
350
00:16:12,101 --> 00:16:13,406
Abductor had his hands full.
351
00:16:13,493 --> 00:16:14,973
Katie saw her window,
and she went for it.
352
00:16:15,060 --> 00:16:16,583
So who's our second victim?
353
00:16:21,675 --> 00:16:23,416
OK, no luck
on our second victim so far,
354
00:16:23,503 --> 00:16:25,288
but I crosschecked
the man's face
355
00:16:25,375 --> 00:16:27,464
with Minneapolis PD's
arrest records
356
00:16:27,551 --> 00:16:29,074
back at the time
of Katie's abduction.
357
00:16:29,161 --> 00:16:31,990
Closest match was
for an Otto Lang.
358
00:16:32,077 --> 00:16:33,600
Arrested in Bethel, Minnesota,
359
00:16:33,687 --> 00:16:36,951
for solicitation of an
underaged prostitute in 2011.
360
00:16:37,039 --> 00:16:38,388
Served six months.
361
00:16:38,475 --> 00:16:39,693
He's an American.
362
00:16:39,780 --> 00:16:41,739
Dual citizenship.
Born in Austria.
363
00:16:41,826 --> 00:16:44,002
Got an address for him
right here in Millstatt.
364
00:16:44,089 --> 00:16:45,177
- It's him.
- OK.
365
00:16:45,264 --> 00:16:46,831
I want a complete workup
on Lang.
366
00:16:46,918 --> 00:16:49,703
Work history, credit history,
ten-print card.
367
00:16:49,790 --> 00:16:51,749
Ask Saunders if he was
on their radar back in 2012.
368
00:16:51,836 --> 00:16:54,056
Do I loop her in?
369
00:16:56,841 --> 00:16:58,190
Not yet.
370
00:16:58,277 --> 00:16:59,713
Raines, we've got a suspect.
371
00:16:59,800 --> 00:17:03,152
I'm gonna send you the address.
You and Vo meet us there.
372
00:17:34,226 --> 00:17:35,532
Clear.
373
00:18:24,320 --> 00:18:26,322
Smitty.
374
00:18:26,409 --> 00:18:27,714
You see this?
375
00:18:31,370 --> 00:18:32,502
Ready?
376
00:18:47,821 --> 00:18:48,866
Damn.
377
00:18:50,433 --> 00:18:52,435
Lang's our guy.
378
00:18:52,522 --> 00:18:54,524
He must have just rolled out.
379
00:18:54,611 --> 00:18:55,481
How did he know
we were coming?
380
00:19:00,225 --> 00:19:01,226
What?
381
00:19:05,230 --> 00:19:08,451
Assured, the FBI is working
with Austrian Special Police
382
00:19:08,538 --> 00:19:12,194
to find Otto Lang
and bring Katie Marsh home.
383
00:19:12,281 --> 00:19:13,586
To the mothers...
- McKenna called in her boss
384
00:19:13,673 --> 00:19:15,545
so that
he could take the glory.
385
00:19:15,632 --> 00:19:18,896
And put our whole case
in jeopardy.
386
00:19:18,983 --> 00:19:20,463
If you have any information
387
00:19:20,550 --> 00:19:22,160
on Otto Lang
or Katie Marsh's whereabouts,
388
00:19:22,247 --> 00:19:23,727
please call the number
listed below.
389
00:19:23,814 --> 00:19:25,816
Call Chief Kaufmann.
I want this area blanketed.
390
00:19:25,903 --> 00:19:27,513
Vehicle checkpoints,
rolling surveillance,
391
00:19:27,600 --> 00:19:28,601
neighborhood
door-to-door canvassing.
392
00:19:28,688 --> 00:19:29,863
And make sure someone is up
393
00:19:29,950 --> 00:19:31,604
geolocating Lang's phone
when it goes hot.
394
00:19:31,691 --> 00:19:32,866
I will deal with Dandridge.
395
00:19:39,177 --> 00:19:40,787
Hey.
396
00:19:40,874 --> 00:19:42,485
You told him we had a suspect?
397
00:19:42,572 --> 00:19:44,965
No. No, I didn't know
he was coming.
398
00:19:45,052 --> 00:19:46,532
We had Lang!
399
00:19:46,619 --> 00:19:48,012
If you had waited an hour--
400
00:19:48,099 --> 00:19:49,622
hell,
if you had waited 20 minutes
401
00:19:49,709 --> 00:19:50,971
to give
your little showboat speech,
402
00:19:51,058 --> 00:19:53,583
Katie Marsh might be in
this police station right now.
403
00:19:53,670 --> 00:19:55,498
Standard protocol
for a missing child
404
00:19:55,585 --> 00:19:58,152
is releasing a BOLO
the moment we have information.
405
00:19:58,240 --> 00:20:00,285
I put Katie and Lang's faces
on the morning news,
406
00:20:00,372 --> 00:20:01,417
the night news,
every social media--
407
00:20:01,504 --> 00:20:03,201
Senator Preuitt
from Minnesota
408
00:20:03,288 --> 00:20:05,290
and Deputy Director Van Leer
want to speak with both of you.
409
00:20:05,377 --> 00:20:06,683
Now.
410
00:20:13,864 --> 00:20:15,735
Special Agents Forrester
and Dandridge,
411
00:20:15,822 --> 00:20:17,737
this is Senator Preuitt, Minnesota.
412
00:20:17,824 --> 00:20:19,391
Morning, gentlemen.
413
00:20:19,478 --> 00:20:21,306
The senator sits
on the judiciary committee,
414
00:20:21,393 --> 00:20:23,830
but her involvement here
is personal.
415
00:20:23,917 --> 00:20:27,921
She worked in the Minneapolis
DA's office in 2012.
416
00:20:28,008 --> 00:20:30,097
Special Agent Forrester,
what's our status?
417
00:20:30,184 --> 00:20:32,012
We have identified
Katie's abductor.
418
00:20:32,099 --> 00:20:34,188
Austrian police are conducting
a sweep of his neighborhood,
419
00:20:34,276 --> 00:20:35,451
including
door-to-door canvassing
420
00:20:35,538 --> 00:20:37,540
and roadblocks
at all choke points.
421
00:20:37,627 --> 00:20:38,889
And Special Agent Dandridge,
422
00:20:38,976 --> 00:20:41,761
I understand you are
taking over the fly team.
423
00:20:41,848 --> 00:20:43,763
- Correct.
- Good.
424
00:20:43,850 --> 00:20:46,636
What your words meant
to my constituents,
425
00:20:46,723 --> 00:20:50,117
the thousands of search party
volunteers we had back then,
426
00:20:50,204 --> 00:20:52,337
each and every one of them
was so comforted
427
00:20:52,424 --> 00:20:54,818
by your transparency.
428
00:20:54,905 --> 00:20:57,081
I want to commend you,
Special Agent.
429
00:20:57,168 --> 00:20:58,474
Well, I know
how important it is
430
00:20:58,561 --> 00:21:00,389
for the bureau
to keep the public informed.
431
00:21:00,476 --> 00:21:03,174
I want a daily Sitrep
on case progress.
432
00:21:03,261 --> 00:21:05,394
Bring this girl home.
433
00:21:05,481 --> 00:21:06,699
Dismissed.
434
00:21:19,973 --> 00:21:22,933
Our second victim,
Clara Brenner from Spannberg,
435
00:21:23,020 --> 00:21:24,413
town 15 miles west of here.
436
00:21:24,500 --> 00:21:25,588
Good work.
437
00:21:29,113 --> 00:21:31,768
They're here
to ID some items in the attic,
438
00:21:31,855 --> 00:21:33,639
see if they recognize anything
as Katie's.
439
00:21:33,726 --> 00:21:36,207
Maybe she left us
another clever message.
440
00:21:36,294 --> 00:21:37,600
OK.
441
00:21:37,687 --> 00:21:39,732
Mrs. Saunders?
Come with me.
442
00:21:48,480 --> 00:21:50,569
I want you
to be honest with me, Keith,
443
00:21:50,656 --> 00:21:52,049
because, no offense,
we didn't get started off
444
00:21:52,136 --> 00:21:54,225
on the right foot.
- Yeah.
445
00:21:54,312 --> 00:21:56,140
No. Hey, look,
that's on me.
446
00:21:56,227 --> 00:21:58,098
And I appreciate you
including us now.
447
00:21:58,185 --> 00:22:00,797
Are you going around my back
to Special Agent Dandridge?
448
00:22:00,884 --> 00:22:02,755
- The guy on TV?
- Mm-hmm.
449
00:22:02,842 --> 00:22:04,366
I never saw him
before this afternoon.
450
00:22:04,453 --> 00:22:08,021
There were six people present
when we ID'd Katie,
451
00:22:08,108 --> 00:22:10,676
and I know without a doubt
that I can trust five of them.
452
00:22:10,763 --> 00:22:12,199
Guys like Dandridge
are the reason
453
00:22:12,286 --> 00:22:14,332
I turned my badge in, OK?
454
00:22:14,419 --> 00:22:15,507
He doesn't care about Katie.
455
00:22:15,594 --> 00:22:17,335
He cares
that the TV cameras are on.
456
00:22:17,422 --> 00:22:18,467
Not my kind of cop.
457
00:22:20,251 --> 00:22:21,600
Look in my eyes.
458
00:22:21,687 --> 00:22:24,081
You got a rat?
It ain't me.
459
00:22:26,866 --> 00:22:28,128
OK.
460
00:22:31,044 --> 00:22:33,003
Makers Craft Fair.
461
00:22:33,090 --> 00:22:35,353
St. Paul, 2011.
462
00:22:35,440 --> 00:22:37,616
Six months before it happened.
463
00:22:37,703 --> 00:22:40,010
There was a ring toss.
464
00:22:40,097 --> 00:22:41,054
I won this.
465
00:22:42,708 --> 00:22:44,144
Never won anything before
in my life.
466
00:22:46,190 --> 00:22:49,672
I gave it to Katie.
467
00:22:55,852 --> 00:22:57,375
Mm, this, I don't recognize.
468
00:23:06,645 --> 00:23:09,474
This man, Lang,
he stole her childhood.
469
00:23:12,956 --> 00:23:16,350
It's good that he didn't
lock her up here 24/7, right?
470
00:23:18,788 --> 00:23:20,050
Do you think he...
471
00:23:22,095 --> 00:23:24,010
Do you think he abused her?
472
00:23:24,097 --> 00:23:27,449
I don't want to give you an
answer because we don't know.
473
00:23:29,538 --> 00:23:31,453
But when we find her,
474
00:23:31,540 --> 00:23:34,020
and we will find her,
475
00:23:34,107 --> 00:23:36,327
I want you to give her
all the love, support,
476
00:23:36,414 --> 00:23:39,896
and counseling she'll need,
no matter what she endured.
477
00:23:39,983 --> 00:23:41,158
Yes.
478
00:23:46,990 --> 00:23:51,342
Do you think she remembers me?
479
00:23:51,429 --> 00:23:55,477
At the convenience store,
you're the one she asked for.
480
00:23:55,564 --> 00:23:57,740
She knew
you'd never stop looking.
481
00:24:07,358 --> 00:24:08,838
Here's the full profile
on Otto Lang.
482
00:24:08,925 --> 00:24:10,753
Austrian citizenship
through his mother,
483
00:24:10,840 --> 00:24:12,319
American through his father.
484
00:24:12,406 --> 00:24:14,321
Dad left Austria
before Lang was born.
485
00:24:14,408 --> 00:24:16,889
Otto grew up here, but his mom
passed away when he was two.
486
00:24:16,976 --> 00:24:19,065
He was raised by his aunt,
Margarethe Lang.
487
00:24:19,152 --> 00:24:20,763
She was abusive.
488
00:24:20,850 --> 00:24:22,591
Police reports back
to Otto's childhood,
489
00:24:22,678 --> 00:24:24,114
but Margarethe
was never charged.
490
00:24:24,201 --> 00:24:26,638
Josef Fritzl, also Austrian.
491
00:24:26,725 --> 00:24:28,771
Abducted his own daughter
and locked her in the basement.
492
00:24:28,858 --> 00:24:30,250
His mother was abusive.
493
00:24:30,337 --> 00:24:31,861
Psychiatrists believe
that caused him
494
00:24:31,948 --> 00:24:34,037
to develop antisocial
personality disorder.
495
00:24:34,124 --> 00:24:35,908
Otto Lang was reclusive too.
496
00:24:35,995 --> 00:24:38,215
Now works six-month stints
driving trucks.
497
00:24:38,302 --> 00:24:41,131
Solitary work, night shifts. Fits.
498
00:24:41,218 --> 00:24:43,742
In 2012, Lang tried
to connect with his father.
499
00:24:43,829 --> 00:24:44,787
He was in the States for a year
500
00:24:44,874 --> 00:24:46,919
working
as an InterconExpress driver.
501
00:24:47,006 --> 00:24:48,268
Route ran
through Katie's neighborhood.
502
00:24:48,355 --> 00:24:50,880
He was watching her,
waiting for the perfect moment.
503
00:24:50,967 --> 00:24:53,578
Clara Brenner,
Lang's second victim.
504
00:24:53,665 --> 00:24:55,928
Five years old
when she was taken.
505
00:24:56,015 --> 00:24:57,539
We crosschecked
missing persons cases
506
00:24:57,626 --> 00:24:59,453
and confirmed she disappeared
two years ago.
507
00:24:59,541 --> 00:25:00,716
One day,
Clara walked to school.
508
00:25:00,803 --> 00:25:01,717
She never made it home.
509
00:25:01,804 --> 00:25:02,935
Any connection to Lang's M.O.
510
00:25:03,022 --> 00:25:04,241
with the delivery trucks?
511
00:25:04,328 --> 00:25:05,764
Lang was working
for a shipping depot
512
00:25:05,851 --> 00:25:07,331
whose warehouse was located
along Clara's path.
513
00:25:10,029 --> 00:25:13,076
Austria's track record with
abductions is spotty at best.
514
00:25:13,163 --> 00:25:14,730
I remember Clara Brenner.
515
00:25:14,817 --> 00:25:16,645
Have her parents been told
she's still alive?
516
00:25:16,732 --> 00:25:18,821
Her mum overdosed
shortly after.
517
00:25:18,908 --> 00:25:20,866
Single mum, suicide.
518
00:25:20,953 --> 00:25:22,694
Where are we
on Lang's vehicle?
519
00:25:22,781 --> 00:25:24,566
No hits yet,
but a BOLO's out and active.
520
00:25:24,653 --> 00:25:26,742
We've got real-time eyes on--
- Where are you going?
521
00:25:26,829 --> 00:25:28,831
To speak to Keith Saunders.
He chased Lang for a decade.
522
00:25:28,918 --> 00:25:30,528
He may have some insight
into his next move.
523
00:25:30,615 --> 00:25:32,443
Do you feel the most
worthwhile use of your time
524
00:25:32,530 --> 00:25:34,750
is interviewing
a failed detective?
525
00:25:34,837 --> 00:25:35,751
I do.
526
00:25:38,492 --> 00:25:41,583
We think the InterconExpress
truck is the key.
527
00:25:41,670 --> 00:25:44,368
You know, when Agent Kellett
showed me Lang's photo,
528
00:25:44,455 --> 00:25:46,457
I couldn't even place him.
529
00:25:46,544 --> 00:25:48,024
By the time we spoke to Lang,
530
00:25:48,111 --> 00:25:50,592
he'd been reassigned
to a route in Jersey.
531
00:25:50,679 --> 00:25:51,767
And he played it off like
532
00:25:51,854 --> 00:25:53,638
he barely even
remembered Katie.
533
00:25:55,640 --> 00:25:57,033
Well enough to convince me.
534
00:25:57,120 --> 00:25:58,861
- Hey, it's not your fault.
- Of course it is.
535
00:25:58,948 --> 00:26:01,733
I interviewed him,
and I let him walk.
536
00:26:01,820 --> 00:26:04,388
Sometimes your gut makes
a case, sometimes it doesn't.
537
00:26:04,475 --> 00:26:06,651
Every cop knows that.
538
00:26:06,738 --> 00:26:08,131
You've been looking for Lang
for years.
539
00:26:08,218 --> 00:26:10,220
You know him better
than anyone.
540
00:26:10,307 --> 00:26:11,961
Is there anything
that you can think of,
541
00:26:12,048 --> 00:26:14,746
no matter how insignificant,
that might help us?
542
00:26:14,833 --> 00:26:17,183
Look, the thing
I focused on in my career
543
00:26:17,270 --> 00:26:18,750
was pattern recognition, right?
544
00:26:18,837 --> 00:26:21,535
Study how perps think,
repeated behavior.
545
00:26:21,623 --> 00:26:23,929
But every time I thought
I had this guy pegged,
546
00:26:24,016 --> 00:26:25,322
I'd had it wrong.
547
00:26:25,409 --> 00:26:28,673
There wasn't a pattern.
548
00:26:28,760 --> 00:26:30,544
Maybe that's the pattern.
549
00:26:30,632 --> 00:26:32,372
What?
550
00:26:32,459 --> 00:26:33,678
Thank you.
551
00:26:37,029 --> 00:26:39,945
What if Lang isn't on the run?
What if he is waiting this out?
552
00:26:40,032 --> 00:26:41,817
I checked
if Lang owned any property
553
00:26:41,904 --> 00:26:43,427
besides the house in Millstatt.
554
00:26:43,514 --> 00:26:44,602
Search came up empty.
555
00:26:44,689 --> 00:26:45,908
What about the aunt?
556
00:26:45,995 --> 00:26:47,213
She's in hospice care
in Stuttgart.
557
00:26:47,300 --> 00:26:49,085
Nurses say
he's never visited her.
558
00:26:49,172 --> 00:26:51,130
And the lakeside cabin
where Lang grew up
559
00:26:51,217 --> 00:26:52,915
was repossessed
by the banks years ago.
560
00:26:53,002 --> 00:26:56,309
There is a pattern here
that isn't a pattern.
561
00:26:56,396 --> 00:26:57,571
I'm just not seeing it.
562
00:26:57,659 --> 00:26:59,095
Hey, got a hit
on Lang's vehicle.
563
00:26:59,182 --> 00:27:00,923
Dandridge wants you
to intercept.
564
00:27:01,010 --> 00:27:02,489
I gotta go, Scott.
565
00:27:02,576 --> 00:27:04,274
Go.
566
00:27:05,579 --> 00:27:07,451
Uh, Forrester pick up a lead?
567
00:27:07,538 --> 00:27:08,931
Anything I can help with?
568
00:27:09,018 --> 00:27:11,150
Dandridge asked you
to check in?
569
00:27:11,237 --> 00:27:14,240
Kellett, I swear
I didn't tell him anything.
570
00:27:14,327 --> 00:27:15,415
Sure.
571
00:27:28,646 --> 00:27:29,821
Hold on.
572
00:27:52,365 --> 00:27:54,324
Turn off the ignition.
Toss the keys out the window.
573
00:27:54,411 --> 00:27:57,022
Do it now!
574
00:27:57,109 --> 00:28:01,026
Exit your vehicle with
your hands above your head.
575
00:28:07,859 --> 00:28:09,469
Clear.
576
00:28:11,645 --> 00:28:12,734
Who the hell are you?
577
00:28:15,258 --> 00:28:16,650
Uh-huh.
578
00:28:16,738 --> 00:28:17,913
Where'd you get this vehicle?
579
00:28:18,000 --> 00:28:19,436
A man
at the Pizza Wurstl Standl
580
00:28:19,523 --> 00:28:21,394
gave me 1,000 euro
to exchange cars.
581
00:28:21,481 --> 00:28:22,787
He was traveling
with his daughters.
582
00:28:22,874 --> 00:28:24,354
- With two girls?
- Uh-huh.
583
00:28:24,441 --> 00:28:26,225
How long ago was this?
584
00:28:26,312 --> 00:28:29,098
- I-I don't know. I, um--
- 30 minutes, an hour? Think.
585
00:28:29,185 --> 00:28:31,927
Two, maybe.
Drei, dreieinhalb Stunden?
586
00:28:32,014 --> 00:28:34,581
Three and a half hours.
587
00:28:34,668 --> 00:28:38,194
I mean, Lang could be halfway
to Bratislava by now.
588
00:28:46,724 --> 00:28:48,508
A truck, Chevy.
589
00:28:51,598 --> 00:28:53,209
Beige. Year?
590
00:28:53,296 --> 00:28:54,732
Uh, '99, I think.
591
00:28:54,819 --> 00:28:57,735
No GPS.
592
00:28:57,822 --> 00:28:59,345
Record's clean.
593
00:28:59,432 --> 00:29:01,783
Did you leave any
personal items in your truck?
594
00:29:01,870 --> 00:29:04,220
Uh, no.
I don't think so.
595
00:29:04,307 --> 00:29:06,309
But my mom's sporttasche.
596
00:29:06,396 --> 00:29:08,006
Gym bag.
597
00:29:08,093 --> 00:29:09,268
Could she have left anything
in the bag,
598
00:29:09,355 --> 00:29:10,704
anything with a tracker?
599
00:29:10,792 --> 00:29:13,272
Her phone, an iPad,
a Tile keychain maybe?
600
00:29:13,359 --> 00:29:14,578
I don't know. I...
601
00:29:16,319 --> 00:29:19,539
I gave her a Fitbit
for Christmas.
602
00:29:21,193 --> 00:29:23,282
Raines, I need you
to get a location on a Fitbit.
603
00:29:23,369 --> 00:29:24,718
It's registered
under the name Altmann.
604
00:29:24,806 --> 00:29:27,330
- Lea.
- Lea Altmann.
605
00:29:29,723 --> 00:29:31,203
Found it.
606
00:29:45,391 --> 00:29:46,697
Hands up
where we can see them.
607
00:30:05,150 --> 00:30:07,109
It's clear.
608
00:30:11,026 --> 00:30:14,333
Kellett, check this out.
609
00:30:17,162 --> 00:30:19,295
There must have
been a struggle.
610
00:30:19,382 --> 00:30:21,688
If that's the girls' blood,
I swear to God...
611
00:30:21,775 --> 00:30:23,734
They should be close by.
612
00:30:23,821 --> 00:30:26,258
I'll have Austrian Special
Police get a search team going.
613
00:30:29,044 --> 00:30:30,349
If we can figure out
614
00:30:30,436 --> 00:30:33,048
exactly how Katie and Clara
were abducted,
615
00:30:33,135 --> 00:30:35,528
we can do the math
on where Lang's taking them.
616
00:30:35,615 --> 00:30:36,878
Well, Katie picked up
the mail every day.
617
00:30:36,965 --> 00:30:38,531
Lang must've coerced her
into his truck,
618
00:30:38,618 --> 00:30:40,533
hit her with the phenobarbital
to quiet her down.
619
00:30:40,620 --> 00:30:42,796
Lang's route took him
to the Duluth seaport.
620
00:30:42,884 --> 00:30:44,537
The day he took Katie
was the same day
621
00:30:44,624 --> 00:30:45,799
there was a big shipment
going out.
622
00:30:45,887 --> 00:30:47,410
He must've hid her in a crate.
623
00:30:47,497 --> 00:30:48,933
The mail depot
Clara would pass
624
00:30:49,020 --> 00:30:51,327
feeds right into
a rail cargo shipping yard.
625
00:30:51,414 --> 00:30:53,198
You're not gonna like this.
626
00:30:53,285 --> 00:30:55,418
Right here's
where we found the Chevy.
627
00:30:55,505 --> 00:30:58,160
There's a freight yard
a half a mile away.
628
00:30:58,247 --> 00:31:00,771
And the next train leaves in
30 minutes, headed to Morocco.
629
00:31:00,858 --> 00:31:02,599
No U.S. extradition.
630
00:31:02,686 --> 00:31:04,209
That's it.
That's our lead.
631
00:31:04,296 --> 00:31:05,950
Katie and Clara
are on that train.
632
00:31:06,037 --> 00:31:07,647
But something's not clicking.
633
00:31:07,734 --> 00:31:10,085
When Lang first took the girls,
he had months to plan.
634
00:31:10,172 --> 00:31:11,390
He studied his route.
635
00:31:11,477 --> 00:31:13,044
He knew
how to circumvent checkpoints.
636
00:31:13,131 --> 00:31:15,307
And right now,
he is under fire.
637
00:31:15,394 --> 00:31:17,048
All the more reason to run.
638
00:31:17,135 --> 00:31:18,789
Or maybe choose
to wait it out.
639
00:31:18,876 --> 00:31:20,878
That's your problem, Forrester.
640
00:31:20,965 --> 00:31:22,314
You don't make
sure-footed decisions.
641
00:31:22,401 --> 00:31:24,229
You like to fly
by the seat of your pants.
642
00:31:24,316 --> 00:31:25,839
That is
why we're making a change.
643
00:31:25,927 --> 00:31:28,494
If there's even a 5% chance
those girls are on that train,
644
00:31:28,581 --> 00:31:30,018
I will not risk losing them,
645
00:31:30,105 --> 00:31:31,584
so you can either get on board
646
00:31:31,671 --> 00:31:33,673
or waste your time
digging into Margarethe Lang.
647
00:31:33,760 --> 00:31:35,545
How did you know I was
looking into Lang's aunt?
648
00:31:35,632 --> 00:31:37,590
My job is to be
on top of things.
649
00:31:37,677 --> 00:31:39,070
Gear up.
650
00:31:46,164 --> 00:31:48,384
Hey.
651
00:31:48,471 --> 00:31:50,081
I know that
you and Dandridge are close,
652
00:31:50,168 --> 00:31:52,083
but just hear me out.
653
00:31:53,519 --> 00:31:54,694
OK.
654
00:31:54,781 --> 00:31:56,000
Some agents join the bureau
655
00:31:56,087 --> 00:31:56,827
to play the promotion game.
656
00:31:56,914 --> 00:31:59,264
Others work cases.
657
00:31:59,351 --> 00:32:00,309
It's naive
to think that any of us
658
00:32:00,396 --> 00:32:01,440
can escape the politicking.
659
00:32:01,527 --> 00:32:03,094
Sure.
660
00:32:03,181 --> 00:32:04,574
But when people ask me
whose side I'm on,
661
00:32:04,661 --> 00:32:05,792
I always say the victim's.
662
00:32:05,879 --> 00:32:07,403
And right now, Zoey,
you and me,
663
00:32:07,490 --> 00:32:09,579
this is
just two agents talking.
664
00:32:09,666 --> 00:32:11,494
You saw Dandridge right then.
665
00:32:11,581 --> 00:32:13,017
Is that the kind of guy
you wanna empower?
666
00:32:15,063 --> 00:32:16,499
But if you know something,
667
00:32:16,586 --> 00:32:19,241
if you know how he's been
on top of my every move,
668
00:32:19,328 --> 00:32:20,416
right now, you get to decide
669
00:32:20,503 --> 00:32:22,200
what kind of agent
you wanna be.
670
00:32:38,216 --> 00:32:39,783
Open it up.
671
00:32:39,870 --> 00:32:41,654
Open!
672
00:33:46,415 --> 00:33:47,416
All clear.
673
00:33:48,895 --> 00:33:50,419
Well?
674
00:33:50,506 --> 00:33:52,247
Nothing in the train cars
or crates.
675
00:33:52,334 --> 00:33:53,509
We missed something.
676
00:33:53,596 --> 00:33:54,510
They're not here.
677
00:33:54,597 --> 00:33:55,772
Raines, check the cameras.
678
00:33:55,859 --> 00:33:57,469
The last train
left six hours ago.
679
00:33:57,556 --> 00:33:58,905
The girls were never here.
680
00:33:58,992 --> 00:33:59,906
Our theory is that--
681
00:33:59,993 --> 00:34:01,821
They're not here.
682
00:35:26,123 --> 00:35:27,777
Shh.
683
00:35:34,566 --> 00:35:36,873
Katie Marsh,
Clara Brenner.
684
00:35:36,960 --> 00:35:38,570
I'm Scott.
I'm with the FBI.
685
00:35:38,657 --> 00:35:40,746
I'm gonna get you
out of here, OK?
686
00:35:40,833 --> 00:35:43,619
Where's Otto Lang?
687
00:35:43,706 --> 00:35:44,794
Aah!
688
00:35:44,881 --> 00:35:46,839
Get down!
689
00:35:54,630 --> 00:35:56,588
Aah!
690
00:36:36,280 --> 00:36:39,457
You're okay.
Hey, hey, you're okay.
691
00:37:11,968 --> 00:37:12,795
Hey, girls.
692
00:37:12,882 --> 00:37:15,276
You OK?
693
00:37:15,363 --> 00:37:18,235
So we're gonna take you both
back to the station.
694
00:37:18,322 --> 00:37:19,845
Katie,
your mom will meet us there.
695
00:37:24,459 --> 00:37:26,417
You're safe now.
696
00:37:35,731 --> 00:37:36,732
We got Lang.
697
00:37:38,777 --> 00:37:41,084
And I couldn't have done it
without you.
698
00:37:41,171 --> 00:37:43,913
So thank you.
699
00:37:45,393 --> 00:37:47,264
Katie's here waiting for you.
700
00:38:04,237 --> 00:38:06,370
Hey. Hey, Katie.
701
00:38:07,719 --> 00:38:08,894
Mom?
702
00:38:08,981 --> 00:38:11,070
Honey, you're safe now.
703
00:38:11,157 --> 00:38:12,811
You're going home.
704
00:38:12,898 --> 00:38:15,597
What about Clara?
705
00:38:15,684 --> 00:38:18,600
She's my sister.
706
00:38:18,687 --> 00:38:22,734
Every day
before Clara came along, I--
707
00:38:22,821 --> 00:38:26,521
I prayed
for everything to just be over.
708
00:38:28,914 --> 00:38:31,003
From the moment I saw her,
709
00:38:31,090 --> 00:38:32,527
she gave me hope.
710
00:38:34,355 --> 00:38:37,749
Mom...
711
00:38:37,836 --> 00:38:41,536
I stayed alive for Clara.
712
00:38:41,623 --> 00:38:43,886
And I am so happy you did, baby.
713
00:38:43,973 --> 00:38:47,585
Mom.
714
00:38:48,978 --> 00:38:50,458
I'm sorry, Mom.
- No.
715
00:38:50,545 --> 00:38:52,851
- I'm so sorry.
- No, I'm sorry.
716
00:38:52,938 --> 00:38:54,462
I love you.
717
00:38:56,899 --> 00:38:59,249
Deceased mother,
no next of kin.
718
00:38:59,336 --> 00:39:00,685
Policy in Austria would be
719
00:39:00,772 --> 00:39:02,731
to have Clara put
into their foster care system.
720
00:39:02,818 --> 00:39:04,428
There's adoption,
but we'd have to find--
721
00:39:04,515 --> 00:39:07,126
Allison and I will do it.
722
00:39:07,213 --> 00:39:08,476
Are you sure?
723
00:39:12,044 --> 00:39:15,004
Where's the paperwork?
724
00:39:15,091 --> 00:39:18,399
Senator, Deputy Director,
thanks for making the trip.
725
00:39:18,486 --> 00:39:19,965
Just the man
we were looking for.
726
00:39:21,532 --> 00:39:23,578
Well done.
- Thank you.
727
00:39:23,665 --> 00:39:25,231
Senator.
- Scott.
728
00:39:25,318 --> 00:39:27,538
If you'll recall, sir,
I was running point.
729
00:39:27,625 --> 00:39:28,887
We found Katie at a location--
730
00:39:28,974 --> 00:39:31,107
I was told it was
Special Agent Forrester
731
00:39:31,194 --> 00:39:32,761
who found Katie.
732
00:39:32,848 --> 00:39:35,111
Yes.
Yes, everyone did good work.
733
00:39:35,198 --> 00:39:37,287
A team effort,
under my direction.
734
00:39:38,810 --> 00:39:40,595
Your take?
735
00:39:40,682 --> 00:39:42,118
I was just doing my job, sir.
736
00:39:44,207 --> 00:39:46,601
Dandridge, I want you on the
next plane back to Washington.
737
00:39:46,688 --> 00:39:47,863
I'm sorry?
738
00:39:47,950 --> 00:39:49,386
You issued
an unauthorized wiretap
739
00:39:49,473 --> 00:39:50,953
on a federal agent's phone.
740
00:39:51,040 --> 00:39:52,563
What?
741
00:39:52,650 --> 00:39:54,086
His.
742
00:39:54,173 --> 00:39:56,175
How you knew where
this investigation was going,
743
00:39:56,262 --> 00:39:59,483
listening in like a weasel.
744
00:39:59,570 --> 00:40:02,355
Do I need to refer you to
the bureau's code of conduct?
745
00:40:05,837 --> 00:40:08,361
I figured out
how you bypassed the affidavit,
746
00:40:08,449 --> 00:40:11,277
and I told the deputy director.
747
00:40:11,364 --> 00:40:13,105
The Office
of Professional Responsibility
748
00:40:13,192 --> 00:40:15,064
would like a word,
749
00:40:15,151 --> 00:40:17,240
in person.
750
00:40:25,727 --> 00:40:28,425
As for you,
I was hoping you'd consider
751
00:40:28,512 --> 00:40:30,427
running the fly team
a little longer.
752
00:40:30,514 --> 00:40:32,516
It would be my privilege.
753
00:40:38,827 --> 00:40:40,350
Props to you, man,
754
00:40:40,437 --> 00:40:42,483
but you really left us hanging
till the last minute.
755
00:40:42,570 --> 00:40:43,745
Exert minimal effort.
756
00:40:43,832 --> 00:40:45,616
Use your opponent's force
against them.
757
00:40:45,703 --> 00:40:47,618
Aikido. Ever see
"Under Siege," Steven Seagal?
758
00:40:47,705 --> 00:40:49,141
I would've paid
a lot of money
759
00:40:49,228 --> 00:40:51,796
to see Scott and Dandridge
slug it out for real.
760
00:40:51,883 --> 00:40:53,450
Dandridge wouldn't have
lasted ten seconds.
761
00:40:54,538 --> 00:40:56,975
Your point?
762
00:40:57,062 --> 00:40:58,890
After Belgrade,
I told him to come after me
763
00:40:58,977 --> 00:41:00,718
with everything that he's got.
764
00:41:00,805 --> 00:41:02,677
Oh, I knew it'd throw him
into a tailspin.
765
00:41:02,764 --> 00:41:05,070
And McKenna,
you knew she'd flip?
766
00:41:05,157 --> 00:41:06,681
If only I were that good.
767
00:41:10,162 --> 00:41:11,468
I told her to come.
768
00:41:11,555 --> 00:41:13,339
Seems like
I was a bit too quick to judge.
769
00:41:13,426 --> 00:41:14,515
- Hey.
- Hi.
770
00:41:14,602 --> 00:41:16,865
- Hey. I'm buying.
- Hi.
771
00:41:16,952 --> 00:41:19,302
Uh, bourbon, neat.
772
00:41:19,389 --> 00:41:21,086
So what's next for you, Zoey?
773
00:41:21,173 --> 00:41:25,526
Uh, deputy legat position
in Warsaw just opened up, so...
774
00:41:25,613 --> 00:41:26,875
Running around with us
convinced you
775
00:41:26,962 --> 00:41:28,224
to chain yourself to a desk?
776
00:41:28,311 --> 00:41:31,183
Oh, I'll be back.
Just not sure when.
777
00:41:31,270 --> 00:41:32,010
Thanks.
778
00:41:32,097 --> 00:41:33,795
Cheers.
779
00:41:33,882 --> 00:41:35,536
all: Cheers.
55899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.