Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,650 --> 00:02:26,145
Standard?
2
00:02:27,110 --> 00:02:28,280
Standard, can you hear me?
3
00:02:29,600 --> 00:02:33,834
This is Darren, and I've
been separated from the others
4
00:02:33,914 --> 00:02:36,420
and I think I'm okay, but
I'm not sure where I am.
5
00:02:37,820 --> 00:02:39,780
I've never been out this far before,
so I don't...
6
00:02:42,075 --> 00:02:45,700
There was this... I didn't get a good look
at it, but there was something...
7
00:02:46,390 --> 00:02:47,630
I think y'all are sitting here.
8
00:02:50,190 --> 00:02:52,080
I need you guys, okay?
9
00:02:52,160 --> 00:02:53,888
I need you guys to get me, please.
10
00:02:55,420 --> 00:02:58,340
Fuck, I need you guys to come out and get
me, please.
11
00:02:58,700 --> 00:03:00,241
Can you come, please, Standard?
12
00:03:01,180 --> 00:03:02,180
Standard?
13
00:03:03,780 --> 00:03:04,780
Oh, fuck.
14
00:03:17,170 --> 00:03:19,571
Fuck!
Fuck!
15
00:05:04,780 --> 00:05:06,580
What the fuck...
16
00:07:15,571 --> 00:07:16,750
Our habits.
17
00:07:20,160 --> 00:07:22,140
Behaviors that keep us walking in circles.
18
00:07:24,480 --> 00:07:27,560
Reaching for the same solutions over and
over again.
19
00:07:30,560 --> 00:07:33,300
Thinking each time they'll take you
somewhere new.
20
00:07:34,380 --> 00:07:35,440
But they don't.
21
00:07:43,190 --> 00:07:46,790
And still, it's the neural pathway of
least resistance.
22
00:07:50,340 --> 00:07:52,310
A path you made.
23
00:07:52,770 --> 00:07:55,530
It's the one that kept you safe when you
were a child.
24
00:08:01,579 --> 00:08:03,579
You learn to push people away.
25
00:08:03,780 --> 00:08:05,340
Before they could hurt you.
26
00:08:07,520 --> 00:08:12,200
And now, as an adult, you're still stuck
right where you started.
27
00:08:17,740 --> 00:08:18,740
Alone.
28
00:08:25,240 --> 00:08:26,240
I mean, I'm not lonely.
29
00:08:27,550 --> 00:08:32,043
I have... employees, customers...
30
00:08:32,130 --> 00:08:34,116
I didn't say lonely. I said alone.
31
00:08:37,920 --> 00:08:39,020
I hurt people.
32
00:08:39,740 --> 00:08:40,660
I don't want to.
33
00:08:40,700 --> 00:08:41,820
It's just the way I'm wired.
34
00:08:42,070 --> 00:08:43,680
So, maybe I deserve to be alone.
35
00:08:44,700 --> 00:08:46,340
Do you think anyone deserves to be alone?
36
00:08:47,910 --> 00:08:50,900
I don't know, but, you know, maybe it's
not such a bad thing.
37
00:08:52,250 --> 00:08:54,800
Being alone feels deeply ingrained.
38
00:08:55,240 --> 00:08:56,240
I understand.
39
00:08:57,680 --> 00:09:00,657
You've had dreams and
a lot of resistance, not
40
00:09:00,658 --> 00:09:04,261
a lot of support in
realizing those dreams.
41
00:09:04,340 --> 00:09:11,720
And when we've experienced hurt again and
again, we start to expect it.
42
00:09:12,120 --> 00:09:13,196
It's like, oh, I know this path.
43
00:09:13,220 --> 00:09:14,434
I know where it goes.
44
00:09:16,234 --> 00:09:17,241
So...
45
00:09:18,301 --> 00:09:21,580
Are you interested in forging a new
path and see where that leads?
46
00:09:22,679 --> 00:09:24,552
Sure.
Why not?
47
00:09:24,600 --> 00:09:25,600
You know, I'm here.
48
00:09:26,606 --> 00:09:27,006
Great.
49
00:09:28,130 --> 00:09:31,403
So, I want to revisit an exercise we've
done before.
50
00:09:32,980 --> 00:09:33,980
The role play.
51
00:09:34,090 --> 00:09:35,500
- Oh, the acting thing?
- Yeah.
52
00:09:35,680 --> 00:09:37,160
- I feel stupid doing that.
- I know.
53
00:09:37,710 --> 00:09:39,620
But we have a few minutes.
Let's, um...
54
00:09:40,640 --> 00:09:41,660
Yeah, let's try.
55
00:09:41,720 --> 00:09:42,720
A little bit.
56
00:09:43,420 --> 00:09:44,420
All right.
57
00:09:44,920 --> 00:09:45,920
Let's hit the scene.
58
00:09:47,320 --> 00:09:50,980
Let's go back to the night that Barbara
left you.
59
00:09:52,500 --> 00:09:54,580
You mean the night she kicked me out of my
own house?
60
00:09:55,300 --> 00:09:56,300
Yeah.
61
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
I'm playing myself.
62
00:09:58,560 --> 00:09:59,560
And I'll be Barbara.
63
00:09:59,850 --> 00:10:01,000
It is my house, by the way.
64
00:10:02,250 --> 00:10:03,290
I'm the one paying for it.
65
00:10:03,840 --> 00:10:04,840
I know.
66
00:10:08,760 --> 00:10:10,260
Okay.
So, um...
67
00:10:11,740 --> 00:10:12,740
I'd gotten home late.
68
00:10:13,100 --> 00:10:14,100
I don't know how late.
69
00:10:14,620 --> 00:10:15,620
She was already asleep.
70
00:10:15,720 --> 00:10:16,720
Maybe midnight.
71
00:10:17,710 --> 00:10:19,320
She usually goes to bed bef--
It doesn't matter.
72
00:10:19,550 --> 00:10:22,660
The point is, I was in the
kitchen and, um... The glass.
73
00:10:22,980 --> 00:10:23,980
I broke the glass.
74
00:10:24,280 --> 00:10:27,240
And she comes running down to see what
happened.
75
00:10:27,241 --> 00:10:29,640
And things escalated.
76
00:10:30,380 --> 00:10:31,380
And how do you feel?
77
00:10:32,740 --> 00:10:34,660
Well, I was... I was drunk.
78
00:10:35,810 --> 00:10:37,980
And, um... I felt stupid.
79
00:10:38,340 --> 00:10:39,340
I was angry.
80
00:10:40,080 --> 00:10:41,460
Because I broke the glass.
81
00:10:41,760 --> 00:10:42,760
Can you say that to me?
82
00:10:43,100 --> 00:10:44,320
What?
To Barbara?
83
00:10:44,640 --> 00:10:45,640
Yeah.
84
00:10:49,290 --> 00:10:51,190
I'm sorry that I woke you.
85
00:10:54,660 --> 00:10:58,110
Maybe if you'd come home earlier,
we could have spent the evening together.
86
00:11:00,080 --> 00:11:01,560
No, I was... I was working, you know.
87
00:11:01,880 --> 00:11:03,230
I came straight home after work.
88
00:11:03,750 --> 00:11:04,790
Be honest with me, please.
89
00:11:06,430 --> 00:11:07,630
I can smell it on your breath.
90
00:11:10,370 --> 00:11:11,370
I had a few beers.
91
00:11:12,570 --> 00:11:13,570
Define a few.
92
00:11:13,670 --> 00:11:14,670
Well, it was a hard day.
93
00:11:16,450 --> 00:11:17,450
I needed to wind down.
94
00:11:17,650 --> 00:11:18,790
All we ever do is wind down.
95
00:11:20,280 --> 00:11:21,360
You're always at this door.
96
00:11:26,385 --> 00:11:27,385
You want kids, right?
97
00:11:28,790 --> 00:11:29,850
We both do.
98
00:11:29,990 --> 00:11:33,610
Well, you know, having a family takes
money, which means someone has to work.
99
00:11:34,820 --> 00:11:38,010
Unless being a professional student is
considered a job these days.
100
00:11:38,230 --> 00:11:39,230
That's not fair.
101
00:11:39,560 --> 00:11:40,686
You know I had to take time off.
102
00:11:40,710 --> 00:11:42,196
Well, it's not my fault if you can't keep
up.
103
00:11:42,220 --> 00:11:44,820
How are you gonna be a lawyer if you can't
even handle law school?
104
00:11:47,170 --> 00:11:49,360
Who even pays for everything
while you're gallivanting
105
00:11:49,460 --> 00:11:51,330
around campus like a
30-year-old freshman?
106
00:11:52,050 --> 00:11:54,070
I'll give you a hint.
It's me.
107
00:11:55,050 --> 00:11:57,270
I pay for your school.
I pay for your time off school.
108
00:11:57,390 --> 00:11:59,210
- I pay for the roof over your head.
- Can I talk now?
109
00:11:59,290 --> 00:11:59,950
No. No.
110
00:12:00,050 --> 00:12:03,090
Because I'd like to know, what do you
think happens if you do manage to graduate?
111
00:12:03,380 --> 00:12:05,900
You know, you pop out a kid and then you
leave me with the bill.
112
00:12:06,900 --> 00:12:09,470
Or am I stuck at home
changing diapers because you're
113
00:12:09,471 --> 00:12:11,310
too busy working for
the first time in your life?
114
00:12:11,510 --> 00:12:13,510
- Now you're being cruel.
- I'm being honest.
115
00:12:14,350 --> 00:12:15,950
I thought that's what you always wanted.
116
00:12:17,650 --> 00:12:19,650
Just because you didn't get to be an
architect doesn't mean...
117
00:12:19,651 --> 00:12:20,670
I am a fucking architect!
118
00:12:22,430 --> 00:12:23,050
God damn it.
119
00:12:23,051 --> 00:12:25,739
I'm just stuck selling shit
furniture because someone
120
00:12:25,740 --> 00:12:28,250
won't get off their fat
fucking ass and help me.
121
00:12:37,270 --> 00:12:38,270
How do you feel, Clark?
122
00:12:44,340 --> 00:12:45,400
Who am I talking to?
123
00:12:45,720 --> 00:12:46,600
Me. Here.
124
00:12:46,760 --> 00:12:47,760
Malcolm.
125
00:12:49,020 --> 00:12:50,020
Um...
126
00:12:51,200 --> 00:12:51,800
I'm sorry.
127
00:12:51,940 --> 00:12:53,280
I didn't mean to, uh...
128
00:12:55,280 --> 00:12:58,176
you know, get angry or lose my temper or
whatever.
129
00:12:58,200 --> 00:12:59,200
I know.
130
00:13:00,230 --> 00:13:01,870
That's the purpose of the whole exercise.
131
00:13:03,710 --> 00:13:04,710
This is a good start.
132
00:13:05,700 --> 00:13:09,300
To feel what you feel, and then learn to
identify a new path.
133
00:13:11,120 --> 00:13:14,053
Your reaction was actually quite normal.
134
00:13:16,440 --> 00:13:17,580
Oh, that's me.
135
00:13:19,500 --> 00:13:21,560
Well, ahoy there, mateys!
136
00:13:21,940 --> 00:13:25,680
Tired of spending your hard-earned
doubloons on overpriced furniture?
137
00:13:26,120 --> 00:13:29,040
Looking for deals that'll shiver your
timbers?
138
00:13:29,360 --> 00:13:34,640
Then come on down to Captain Clark's
Ottoman Empire, the Santa Clara Valley's
139
00:13:34,890 --> 00:13:36,700
favorite warehouse and showrooms.
140
00:13:36,900 --> 00:13:41,800
You'll find bedrooms, living rooms,
dinettes, dens, and bathrooms aplenty.
141
00:13:42,250 --> 00:13:43,340
First-time homeowners?
142
00:13:43,800 --> 00:13:44,800
We've got you.
143
00:13:44,950 --> 00:13:47,100
New parents looking for Billy's first
crib?
144
00:13:47,320 --> 00:13:48,320
We've got you.
145
00:13:48,910 --> 00:13:52,620
From the latest in modern design to the
classic styles of yesteryear.
146
00:13:52,780 --> 00:13:55,400
It's all here, and it's all esteemed.
147
00:13:55,820 --> 00:13:56,820
What's that, Polly?
148
00:13:57,590 --> 00:13:58,590
You worried about credit?
149
00:13:59,250 --> 00:14:02,640
Well, Captain Clark says no credit,
no problem.
150
00:14:02,641 --> 00:14:07,600
Sail the high seas of high quality and
leave your money problems at the door.
151
00:14:08,240 --> 00:14:12,740
Walk in today and get your dream sectional
lounger, kitchen table, floor lamp,
152
00:14:13,085 --> 00:14:18,680
and bed frame here at Captain Clark's
Ottoman Empire, located at Capitol and
153
00:14:18,880 --> 00:14:20,500
McKee, just up to 680.
154
00:14:21,140 --> 00:14:27,420
Now, walk in today, kick your feet back,
and enjoy an empire of your own.
155
00:14:27,890 --> 00:14:31,900
For every sultan deserves a throne,
and we've got one with your name on it.
156
00:14:32,250 --> 00:14:34,380
Here at Captain Clark's Ottoman Empire.
157
00:14:34,820 --> 00:14:35,820
No way.
158
00:14:36,040 --> 00:14:37,740
- Mark, you good?
- Turn the camera off.
159
00:14:37,840 --> 00:14:39,580
No, no, it's good.
It's outtake stuff, dude.
160
00:14:39,700 --> 00:14:40,860
Turn the fucking camera off.
161
00:14:41,060 --> 00:14:42,060
Okay.
162
00:14:44,320 --> 00:14:45,320
You, uh, you need help?
163
00:14:45,810 --> 00:14:46,810
No, I got it, I got it.
164
00:14:49,610 --> 00:14:50,920
Um, are we going again, or...?
165
00:14:50,921 --> 00:14:51,921
No.
166
00:14:51,950 --> 00:14:53,230
Kat, you can open the store now.
167
00:14:53,860 --> 00:14:54,860
We've been open.
168
00:14:57,770 --> 00:14:59,780
You know, I still don't get it.
169
00:15:00,270 --> 00:15:02,480
Are you like a pirate?
Or a sultan.
170
00:15:02,860 --> 00:15:04,460
Just be good to establish these things.
171
00:15:04,520 --> 00:15:05,520
Shut up.
172
00:15:05,600 --> 00:15:07,820
This cheap particle board bullshit.
173
00:15:09,300 --> 00:15:10,460
Clear this stuff up, will ya?
174
00:15:11,300 --> 00:15:12,300
Here.
175
00:15:30,120 --> 00:15:31,120
Sorry about that.
176
00:15:31,900 --> 00:15:32,900
How's it looking?
177
00:15:33,520 --> 00:15:34,520
The metering's fine.
178
00:15:35,070 --> 00:15:36,830
If your bill's coming in high,
that's on you.
179
00:15:38,150 --> 00:15:40,060
What about the outages?
That happens after hours.
180
00:15:40,940 --> 00:15:41,940
Don't know.
181
00:15:42,470 --> 00:15:43,990
Fluoresces must be tripping a breaker.
182
00:15:44,320 --> 00:15:44,800
Oh.
183
00:15:44,801 --> 00:15:48,100
I turn the overheads off when the,
when the store closes.
184
00:15:48,660 --> 00:15:49,780
Before the power gets weird.
185
00:15:50,750 --> 00:15:52,710
Anyway, wouldn't that just make the bills
go down?
186
00:15:55,580 --> 00:15:56,660
What's your breaker blocks?
187
00:15:58,540 --> 00:16:02,260
I'm no expert, but I checked earlier and
everything looks okay.
188
00:16:02,790 --> 00:16:03,796
You said the lights flicker.
189
00:16:03,820 --> 00:16:04,820
Yeah, old store does.
190
00:16:05,340 --> 00:16:06,440
It's not at the same time.
191
00:16:06,480 --> 00:16:08,756
One night I lose the power upstairs,
next night it's down here.
192
00:16:08,780 --> 00:16:11,260
There's no rhyme or, uh...
193
00:16:17,890 --> 00:16:19,250
Who the hell installed this thing?
194
00:16:20,000 --> 00:16:21,460
Well, the building came wired.
195
00:16:21,640 --> 00:16:23,640
I mean, it's dated, but it's not that old.
196
00:16:30,020 --> 00:16:31,020
Take a look at this.
197
00:16:35,760 --> 00:16:36,760
I wasn't there before.
198
00:16:37,640 --> 00:16:38,640
What was that?
199
00:16:39,580 --> 00:16:40,580
Maybe I didn't notice.
200
00:16:41,010 --> 00:16:42,050
Like I say, I'm no expert.
201
00:16:42,200 --> 00:16:43,840
Why, why is it, why is it going that way?
202
00:16:44,860 --> 00:16:45,860
Better question.
203
00:16:47,235 --> 00:16:48,480
What is it even connected to?
204
00:16:49,860 --> 00:16:50,860
Huh?
205
00:16:58,140 --> 00:16:59,140
Kat!
206
00:16:59,360 --> 00:17:00,360
How's the power?
207
00:17:01,380 --> 00:17:02,380
What?
208
00:17:02,730 --> 00:17:03,730
Anything happen up there?
209
00:17:04,420 --> 00:17:05,520
What the hell?
210
00:17:05,860 --> 00:17:06,860
The rat's back.
211
00:17:07,850 --> 00:17:08,850
But the power's on.
212
00:17:09,200 --> 00:17:10,640
Yeah, I thought we killed the rat.
213
00:17:11,220 --> 00:17:12,220
We killed a rat.
214
00:17:13,580 --> 00:17:14,600
So is this the problem?
215
00:17:14,840 --> 00:17:15,840
Don't see how.
216
00:17:16,440 --> 00:17:18,520
Power can't even go through this part of
the circuit.
217
00:17:19,000 --> 00:17:20,600
It's just... there.
218
00:17:21,900 --> 00:17:24,240
Like some schmo just stuck it in there.
219
00:17:25,640 --> 00:17:26,640
Yeah.
220
00:17:34,390 --> 00:17:39,143
Do you ever feel like you're living
behind glass watching life happen
221
00:17:39,177 --> 00:17:42,263
but never ready stepping into it?
222
00:17:47,570 --> 00:17:49,430
You can be the author of your own design.
223
00:17:50,190 --> 00:17:52,990
Because we all deserve another chance to
fulfill our dream.
224
00:17:54,260 --> 00:17:57,590
The moment you believe change is possible,
you've already begun.
225
00:17:58,630 --> 00:18:03,910
Order The Window Within and the companion
three-part audio program, Guided Openings,
226
00:18:04,410 --> 00:18:05,410
by Dr. Mary Klein.
227
00:18:06,390 --> 00:18:08,890
Available now for $24.95 plus shipping.
228
00:18:15,580 --> 00:18:18,140
It's never too late to forge a new path.
229
00:20:18,780 --> 00:20:21,980
Why did you do this to yourself?
230
00:20:26,230 --> 00:20:27,470
How did you get here?
231
00:20:29,250 --> 00:20:37,250
Your consciousness is a room full of
memories that is constantly evolving.
232
00:20:39,610 --> 00:20:45,130
But as you walk through life, the
untrained mind can start to build walls,
233
00:20:45,490 --> 00:20:51,710
put up barriers to protect itself from the
outside world.
234
00:20:53,070 --> 00:20:54,650
It's a natural response.
235
00:20:55,990 --> 00:20:58,450
Some things we are often unaware of.
236
00:20:59,620 --> 00:21:03,470
But if gone unchecked, it can leave you
feeling trapped.
237
00:21:05,740 --> 00:21:09,410
You can become convinced that the world
outside is better off without you.
238
00:21:10,680 --> 00:21:12,950
That you never deserve the relationships
you've had.
239
00:21:14,255 --> 00:21:18,450
Resigned to watch your life unfold from
behind a lone window.
240
00:21:20,670 --> 00:21:22,550
I can help you open it now.
241
00:21:24,370 --> 00:21:26,130
Because the window isn't locked.
242
00:21:28,450 --> 00:21:30,310
The latch was never broken.
243
00:21:34,260 --> 00:21:35,630
Are you ready to step through?
244
00:21:38,960 --> 00:21:41,670
So that you can reclaim that which was
once yours.
245
00:21:43,940 --> 00:21:46,310
And take back control of your life.
246
00:21:48,580 --> 00:21:49,870
The life you want to be living.
247
00:21:51,990 --> 00:21:53,910
Unburdened by the traumas of the past.
248
00:21:55,660 --> 00:21:57,610
Free of the confines you had built.
249
00:21:59,710 --> 00:22:02,510
And free to choose the path of your own
designs.
250
00:23:29,760 --> 00:23:32,520
Fucking piece of shit.
251
00:29:55,830 --> 00:29:56,830
Hello?
252
00:32:58,630 --> 00:33:00,030
Hello?
253
00:35:39,200 --> 00:35:40,300
Anyone there?
254
00:39:31,740 --> 00:39:32,740
Sorry, I'm late.
255
00:39:33,940 --> 00:39:35,660
Traffic was hell and I couldn't leave
early.
256
00:39:36,210 --> 00:39:37,490
Let's just use the time we have.
257
00:39:41,170 --> 00:39:42,170
How are you today, Clark?
258
00:39:43,120 --> 00:39:44,120
How do I look?
259
00:39:45,560 --> 00:39:45,940
Fine.
260
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
A little tired, maybe.
261
00:39:47,140 --> 00:39:48,140
I look like shit.
262
00:39:48,980 --> 00:39:51,720
Can I ask, and there is no wrong answer
here, you know that...
263
00:39:52,540 --> 00:39:53,740
Are you intoxicated right now?
264
00:39:55,100 --> 00:39:56,220
Why do you say it like that?
265
00:39:57,280 --> 00:39:58,280
Like what?
266
00:40:00,190 --> 00:40:01,590
I haven't had a drink since Friday.
267
00:40:02,150 --> 00:40:03,350
Probably why I look like shit.
268
00:40:03,730 --> 00:40:04,730
Can I ask you something?
269
00:40:05,100 --> 00:40:06,100
Sure.
270
00:40:06,500 --> 00:40:07,560
You ever 5150'd someone?
271
00:40:10,410 --> 00:40:11,600
A few times over the years.
272
00:40:12,020 --> 00:40:13,120
When it was necessary.
273
00:40:14,450 --> 00:40:15,720
What makes it necessary?
274
00:40:18,100 --> 00:40:20,860
If I believe that the person is a danger
to themselves or others.
275
00:40:21,340 --> 00:40:22,840
Or they're gravely disabled.
276
00:40:24,120 --> 00:40:25,120
Okay.
277
00:40:25,920 --> 00:40:26,920
Okay.
278
00:40:31,200 --> 00:40:32,560
I found something in the store.
279
00:40:34,820 --> 00:40:35,820
Okay.
280
00:40:36,160 --> 00:40:37,280
What did you find?
281
00:40:39,360 --> 00:40:40,640
A place.
282
00:40:43,200 --> 00:40:44,200
I found a place.
283
00:40:45,220 --> 00:40:46,220
A place?
284
00:40:47,760 --> 00:40:48,760
It's like...
285
00:40:50,000 --> 00:40:51,340
It's like the store just...
286
00:40:53,140 --> 00:40:54,440
Continues, I guess.
287
00:40:54,720 --> 00:40:55,720
It's like...
288
00:40:55,850 --> 00:40:56,720
You know, like there's a wall.
289
00:40:56,800 --> 00:40:59,240
And on the other side of the wall,
the store just keeps going.
290
00:40:59,400 --> 00:41:00,120
You know, like a...
291
00:41:00,370 --> 00:41:01,560
Like a copy of itself.
292
00:41:02,460 --> 00:41:05,060
I figured they're using mirrors or
something to hide the entrance.
293
00:41:05,410 --> 00:41:06,600
Sorry, I'm not following you.
294
00:41:06,705 --> 00:41:08,680
Is this a room you didn't know about
before?
295
00:41:08,960 --> 00:41:09,120
No.
296
00:41:09,520 --> 00:41:09,940
Okay.
297
00:41:10,020 --> 00:41:14,520
So you go in and at first it just looks
like an office building.
298
00:41:15,045 --> 00:41:17,200
Like a huge office building.
299
00:41:17,540 --> 00:41:18,540
You know, and then...
300
00:41:18,541 --> 00:41:24,440
But then you keep going and then you
realize that none of it makes any sense.
301
00:41:24,441 --> 00:41:24,600
It's...
302
00:41:25,220 --> 00:41:26,160
It's like, um...
303
00:41:26,161 --> 00:41:27,820
Imagine describing a dog
to someone who's never
304
00:41:27,821 --> 00:41:30,461
seen one before and
then asking them to draw it.
305
00:41:30,690 --> 00:41:32,055
They might get some
things right, you know,
306
00:41:32,056 --> 00:41:34,201
but there's no way
they'd get everything right.
307
00:41:34,380 --> 00:41:35,620
All the devils and the details.
308
00:41:35,910 --> 00:41:37,448
So, from a distance,
you look at it, you think
309
00:41:37,472 --> 00:41:39,320
you're seeing a dog,
but then you look close...
310
00:41:40,090 --> 00:41:41,530
Why are you looking at me like that?
311
00:41:43,265 --> 00:41:44,500
I'm just trying to understand.
312
00:41:45,080 --> 00:41:46,080
Oh.
313
00:41:47,350 --> 00:41:49,470
You know, for a shrink, you got a terrible
poker face.
314
00:41:52,030 --> 00:41:54,260
What you're saying might sound fantastic.
315
00:41:54,261 --> 00:41:55,700
But not dangerous.
316
00:42:00,070 --> 00:42:01,590
Are there any people in these offices?
317
00:42:03,040 --> 00:42:04,040
Not that I've seen.
318
00:42:04,790 --> 00:42:05,790
You know, I hear, um...
319
00:42:06,510 --> 00:42:07,760
There's footsteps and then...
320
00:42:08,260 --> 00:42:10,251
And then stuff gets moved around when I'm
not looking.
321
00:42:10,275 --> 00:42:13,115
I know how this sounds, but you gotta
understand, it's massive in there.
322
00:42:13,795 --> 00:42:15,420
Like New York's subway system.
323
00:42:15,660 --> 00:42:16,060
Massive.
324
00:42:16,210 --> 00:42:17,696
You know, for all I know, there's hundreds
of people.
325
00:42:17,720 --> 00:42:18,720
I just haven't seen them.
326
00:42:24,560 --> 00:42:24,960
Hi.
327
00:42:25,200 --> 00:42:25,340
Hi.
328
00:42:25,500 --> 00:42:25,900
Hi.
329
00:42:25,920 --> 00:42:26,280
See?
330
00:42:26,800 --> 00:42:27,800
It's like a...
331
00:42:28,740 --> 00:42:31,020
It's like a maze that just goes on and on
and on.
332
00:42:32,270 --> 00:42:33,830
And sometimes I'm scared I'll get lost.
333
00:42:38,150 --> 00:42:40,110
Why do you think no one else has found
this place?
334
00:42:41,780 --> 00:42:42,720
I don't know.
335
00:42:42,740 --> 00:42:46,560
The entrance is on the sub-floor, so...
The whole structure's probably underground.
336
00:42:46,880 --> 00:42:48,260
You know, it's not an in-city map.
337
00:42:48,510 --> 00:42:49,780
The entrances are hidden, so...
338
00:42:49,880 --> 00:42:50,880
Who'd think to look?
339
00:42:53,980 --> 00:42:55,380
I'm not saying I don't believe you.
340
00:42:56,660 --> 00:42:57,380
You told me yourself.
341
00:42:57,381 --> 00:42:59,320
You haven't had a drink since Friday.
342
00:43:00,020 --> 00:43:01,020
Do you think there's...
343
00:43:02,280 --> 00:43:04,580
Clara, if this is
true... I get it, I get it.
344
00:43:04,600 --> 00:43:05,600
Thank you.
345
00:43:06,560 --> 00:43:07,560
No.
346
00:43:08,120 --> 00:43:10,360
I'm gonna come back here with proof.
347
00:43:11,575 --> 00:43:13,535
And you're gonna owe me a serious fucking
apology.
348
00:44:07,220 --> 00:44:08,220
Kat!
349
00:44:16,970 --> 00:44:17,790
Wait, wait, wait, wait.
350
00:44:17,810 --> 00:44:18,070
Kat!
351
00:44:18,690 --> 00:44:19,330
I'm coming!
352
00:44:19,630 --> 00:44:19,950
Kat!
353
00:44:20,370 --> 00:44:21,370
Okay, I'm coming!
354
00:44:21,830 --> 00:44:23,231
Look... What the fuck?
355
00:44:23,390 --> 00:44:24,390
Yeah, I'm sorry.
356
00:44:24,930 --> 00:44:26,570
What are you guys doing tomorrow?
357
00:44:27,130 --> 00:44:28,210
What are you talking about?
358
00:44:28,310 --> 00:44:30,050
I'll pay you.
Two hours.
359
00:44:30,170 --> 00:44:30,990
Overtime.
Tops.
360
00:44:31,050 --> 00:44:32,050
Okay, pay us for what?
361
00:44:34,270 --> 00:44:35,270
Research.
362
00:44:37,780 --> 00:44:40,030
You got the camera, right?
You can borrow it again.
363
00:44:41,990 --> 00:44:42,990
Right?
364
00:44:51,250 --> 00:44:53,290
Okay, we are rolling.
365
00:44:54,570 --> 00:44:57,770
We got some shit over here.
366
00:44:58,130 --> 00:45:01,930
We got some... Stop
signs and a rope.
367
00:45:02,010 --> 00:45:03,010
What's the rope for?
368
00:45:03,230 --> 00:45:04,230
Supplies.
369
00:45:04,790 --> 00:45:06,030
Great, he's gonna tie us up.
370
00:45:06,490 --> 00:45:06,930
No.
371
00:45:07,330 --> 00:45:08,830
We're gonna tie ourselves up.
372
00:45:09,470 --> 00:45:10,470
Oh, kinky.
373
00:45:11,230 --> 00:45:13,750
You still haven't told us what we're doing
here, man.
374
00:45:14,060 --> 00:45:15,060
I did tell you.
375
00:45:15,590 --> 00:45:16,590
Research.
376
00:45:16,820 --> 00:45:18,990
These are supplies and we're using them
for research.
377
00:45:19,160 --> 00:45:20,480
It's not that hard to understand.
378
00:45:21,130 --> 00:45:22,650
Okay, research for what?
379
00:45:22,770 --> 00:45:24,630
You gotta be more specific, dude.
380
00:45:27,560 --> 00:45:28,290
I'm gonna go through the door.
381
00:45:28,490 --> 00:45:29,490
What door?
382
00:45:32,370 --> 00:45:33,170
The door.
383
00:45:33,171 --> 00:45:34,171
That's the door.
384
00:45:34,800 --> 00:45:38,170
I taped an outline on the other side too
just to help us find our way back.
385
00:45:39,210 --> 00:45:39,610
Bobby...
386
00:45:40,030 --> 00:45:41,030
What?
387
00:45:41,415 --> 00:45:44,070
Look, I know it sounds crazy, but follow
my lead.
388
00:45:44,510 --> 00:45:45,510
Okay?
389
00:45:46,510 --> 00:45:47,790
I want to be back before sun up.
390
00:45:48,490 --> 00:45:49,350
Dude, it's like 9 p.m.
391
00:45:49,351 --> 00:45:50,351
What the fuck?
392
00:45:50,530 --> 00:45:51,530
Fuck!
393
00:45:51,610 --> 00:45:52,610
What the fuck?
394
00:45:52,650 --> 00:45:53,170
How did you do that?
395
00:45:53,590 --> 00:45:54,890
Did you just fucking see that?
396
00:45:54,910 --> 00:45:55,090
How?
397
00:45:55,091 --> 00:45:56,230
How did he... You're right here.
398
00:45:56,430 --> 00:45:57,450
Come see for yourself.
399
00:45:58,230 --> 00:46:00,210
Did you just fucking... What?
400
00:46:00,555 --> 00:46:02,150
How the... Bobby, stop.
401
00:46:02,390 --> 00:46:03,450
What the fuck?
402
00:46:03,870 --> 00:46:04,870
Clark, where are you?
403
00:46:05,690 --> 00:46:07,670
Did you see that?
404
00:46:07,710 --> 00:46:08,570
Where the fuck did he go?
405
00:46:08,710 --> 00:46:09,710
Yes, Bobby, I saw it.
406
00:46:10,290 --> 00:46:11,770
Just step through the door.
407
00:46:12,110 --> 00:46:12,770
You'll be fine.
408
00:46:13,010 --> 00:46:13,290
What?
409
00:46:13,370 --> 00:46:13,630
No.
410
00:46:13,870 --> 00:46:15,630
Tell us what is going on.
411
00:46:16,010 --> 00:46:16,570
You know what?
412
00:46:16,650 --> 00:46:17,971
Just... No, Bobby, wait.
413
00:46:18,030 --> 00:46:18,670
Bobby, wait.
414
00:46:18,750 --> 00:46:19,270
What are you doing?
415
00:46:19,370 --> 00:46:22,670
What the fuck?
416
00:46:24,450 --> 00:46:25,150
Damn it.
417
00:46:25,410 --> 00:46:25,890
Damn it.
418
00:46:25,930 --> 00:46:26,930
How is this possible?
419
00:46:27,150 --> 00:46:28,150
Bobby?
420
00:46:28,490 --> 00:46:28,890
Okay.
421
00:46:29,250 --> 00:46:30,250
Clark, where are you?
422
00:46:30,590 --> 00:46:31,590
No, no, no, Kat.
423
00:46:31,630 --> 00:46:32,050
It's good.
424
00:46:32,110 --> 00:46:32,350
It's good.
425
00:46:32,390 --> 00:46:34,410
Just... You gotta come see this.
426
00:46:38,320 --> 00:46:39,320
I mean...
427
00:46:39,660 --> 00:46:40,060
Right.
428
00:46:40,120 --> 00:46:40,880
See, see, see.
429
00:46:40,881 --> 00:46:41,400
It's, um...
430
00:46:41,600 --> 00:46:42,600
It's fine.
431
00:46:42,960 --> 00:46:43,960
Where are we?
432
00:46:44,080 --> 00:46:46,120
Well, that's what I'm trying to figure
out.
433
00:46:46,840 --> 00:46:47,840
Who's, um...
434
00:46:48,150 --> 00:46:48,900
Who the shit is this?
435
00:46:48,960 --> 00:46:50,560
Is it part of your store?
436
00:46:51,000 --> 00:46:52,940
If it belongs to someone, I haven't met
him yet.
437
00:46:53,440 --> 00:46:53,780
Okay.
438
00:46:54,420 --> 00:46:55,813
I've been here every
night since I found the
439
00:46:55,814 --> 00:46:57,440
place, and I still barely
scratch the surface.
440
00:46:57,760 --> 00:46:58,760
Come on.
441
00:46:58,820 --> 00:46:59,820
I'll show you.
442
00:47:00,540 --> 00:47:01,540
It only gets better.
443
00:47:01,680 --> 00:47:02,680
What the fuck?
444
00:47:03,010 --> 00:47:05,620
Hey, you don't think he, like,
toast us or something, do you?
445
00:47:06,020 --> 00:47:06,940
No, no, no.
446
00:47:06,960 --> 00:47:07,960
We're not on drugs.
447
00:47:08,575 --> 00:47:10,215
I think I'll be able to tell if I'm high.
448
00:47:10,860 --> 00:47:11,860
You are high.
449
00:47:12,700 --> 00:47:13,800
The pot doesn't count.
450
00:47:16,740 --> 00:47:18,640
So, um, it's like...
451
00:47:19,380 --> 00:47:20,736
What, like an empty office building?
452
00:47:20,760 --> 00:47:20,960
In here?
453
00:47:21,160 --> 00:47:21,560
Sure.
454
00:47:21,561 --> 00:47:24,800
But it's like it was made by a bunch of
construction workers on acid.
455
00:47:25,090 --> 00:47:26,220
I mean, there's even a pool.
456
00:47:26,860 --> 00:47:27,860
There's a pool?
457
00:47:28,340 --> 00:47:28,740
Yeah.
458
00:47:28,741 --> 00:47:29,760
I mean, kinda.
459
00:47:30,120 --> 00:47:31,120
Keep up.
460
00:47:32,640 --> 00:47:33,040
Pots.
461
00:47:33,041 --> 00:47:34,041
What the fuck?
462
00:47:41,560 --> 00:47:41,960
Yeah.
463
00:47:42,000 --> 00:47:42,460
No, no.
464
00:47:42,461 --> 00:47:43,461
That's the way out.
465
00:47:48,440 --> 00:47:55,230
The only thing I found
so far is that it's out there.
466
00:47:56,590 --> 00:47:57,590
We'll be out in a minute.
467
00:47:59,130 --> 00:48:00,130
Okay.
468
00:48:01,010 --> 00:48:02,010
It's
469
00:48:04,990 --> 00:48:05,990
not completely empty.
470
00:48:07,090 --> 00:48:07,490
Okay.
471
00:48:07,491 --> 00:48:07,690
Okay.
472
00:48:08,230 --> 00:48:09,230
All right, you filming?
473
00:48:09,310 --> 00:48:10,310
Yeah.
474
00:48:10,500 --> 00:48:12,186
I don't see why Bobby has to be the one to
go.
475
00:48:12,210 --> 00:48:12,850
I want to.
476
00:48:12,851 --> 00:48:14,011
He's the one with the camera.
477
00:48:14,185 --> 00:48:15,545
Well, it's not like it's attached.
478
00:48:16,060 --> 00:48:18,260
Yeah, well, I mean, to my student ID,
yeah, it kinda is.
479
00:48:18,450 --> 00:48:19,746
Any trouble, you just give a tug.
480
00:48:19,770 --> 00:48:20,210
No, no, no.
481
00:48:20,230 --> 00:48:20,850
What's the problem, okay?
482
00:48:20,870 --> 00:48:22,250
Bobby Clark went fucking wrong.
483
00:48:22,350 --> 00:48:23,090
There's not gonna be any trouble.
484
00:48:23,091 --> 00:48:24,390
Hey, hey, hey, baby, it's good.
485
00:48:24,450 --> 00:48:24,830
It's good.
486
00:48:24,870 --> 00:48:25,870
I'm good.
487
00:48:26,510 --> 00:48:27,790
Baby, you don't have to do this.
488
00:48:27,830 --> 00:48:28,290
No, it's cool.
489
00:48:28,330 --> 00:48:29,566
I just wanna see what's down there.
490
00:48:29,590 --> 00:48:30,110
You're not curious?
491
00:48:30,550 --> 00:48:31,550
This is stupid.
492
00:48:31,730 --> 00:48:32,830
Go as far as you can, okay?
493
00:48:32,890 --> 00:48:33,430
Look, look, look.
494
00:48:33,431 --> 00:48:35,111
You can basically walk down without a
rope.
495
00:48:35,150 --> 00:48:35,450
It's fine.
496
00:48:35,490 --> 00:48:36,490
It's not even steep.
497
00:48:38,020 --> 00:48:39,206
Okay, just tell him just one thing.
498
00:48:39,230 --> 00:48:41,570
If I don't come back, he'll tell my mom I
love her, right?
499
00:48:42,650 --> 00:48:43,650
Okay.
500
00:48:44,370 --> 00:48:45,370
All right, okay.
501
00:48:45,450 --> 00:48:46,690
All right, just take this slow.
502
00:48:50,530 --> 00:48:51,530
Okay.
503
00:48:52,660 --> 00:48:54,070
Oh, that is actually kinda steep.
504
00:48:54,690 --> 00:48:55,690
You good?
505
00:48:55,730 --> 00:48:56,090
Yep.
506
00:48:56,390 --> 00:48:57,810
Just, uh, try not to drop me.
507
00:48:58,090 --> 00:48:59,090
All right.
508
00:49:01,350 --> 00:49:02,350
Tell him what you need.
509
00:49:07,690 --> 00:49:08,050
Whoa.
510
00:49:08,630 --> 00:49:09,630
Careful!
511
00:49:10,850 --> 00:49:12,430
What the f-Whoa, whoa, whoa.
512
00:49:12,590 --> 00:49:16,090
What the f-What the f-are you guys doing
up there?
513
00:49:16,510 --> 00:49:16,930
Sorry.
514
00:49:17,090 --> 00:49:17,430
Sorry.
515
00:49:17,610 --> 00:49:19,166
I was stuck around the back of the bed.
516
00:49:19,190 --> 00:49:19,790
Are you okay?
517
00:49:20,110 --> 00:49:20,430
Yeah.
518
00:49:20,550 --> 00:49:21,550
Yeah, I'm fine.
519
00:49:21,930 --> 00:49:22,930
Jesus fucking Christ.
520
00:49:23,450 --> 00:49:24,610
Just keep letting me down.
521
00:49:24,990 --> 00:49:25,990
All right.
522
00:49:26,130 --> 00:49:27,130
Here we go.
523
00:49:43,490 --> 00:49:43,910
Okay.
524
00:49:43,911 --> 00:49:44,911
I'm in.
525
00:49:48,430 --> 00:49:49,430
See anything?
526
00:49:52,600 --> 00:49:56,200
Yeah, it's just a-it's a bunch of laundry
and shit.
527
00:49:58,050 --> 00:49:59,090
What do you mean, come on?
528
00:50:00,300 --> 00:50:02,500
Yeah, just fucking stay down here.
529
00:50:03,220 --> 00:50:04,400
Is there anything else?
530
00:50:05,260 --> 00:50:07,120
Yeah, just give me a minute.
531
00:50:07,720 --> 00:50:08,720
Okay.
532
00:50:30,140 --> 00:50:31,140
Bobby?
533
00:50:32,460 --> 00:50:33,460
Yeah?
534
00:50:37,350 --> 00:50:38,820
Yeah, I'm fine, just um...
535
00:50:40,400 --> 00:50:41,400
Okay.
536
00:51:03,530 --> 00:51:04,530
Bobby?
537
00:51:07,500 --> 00:51:09,870
Hey, uh, let some more line out.
538
00:51:10,730 --> 00:51:11,370
I can't!
539
00:51:11,570 --> 00:51:12,570
Where are we going?
540
00:51:22,900 --> 00:51:24,060
Come on, fuck, come on, fuck!
541
00:51:24,120 --> 00:51:25,520
Pull me up, pull me up, pull me up!
542
00:51:48,710 --> 00:51:50,590
Hey, slow down, just breathe, just
breathe.
543
00:51:50,950 --> 00:51:52,330
It's okay, it's okay, it's okay.
544
00:51:53,030 --> 00:51:53,710
What did you say?
545
00:51:53,810 --> 00:51:56,090
Dude, what kind of fucking knot is this?
546
00:52:02,590 --> 00:52:03,770
Let me get it, let me get it.
547
00:52:04,790 --> 00:52:05,950
What the hell are you doing?
548
00:55:11,990 --> 00:55:12,990
Hold on.
549
00:55:15,070 --> 00:55:16,070
Huh?
550
00:55:19,750 --> 00:55:21,290
Stay back, get away from me!
551
00:56:25,130 --> 00:56:27,210
Please, let me in.
552
00:56:37,000 --> 00:56:38,920
I don't understand.
Where are you?
553
00:56:56,360 --> 00:56:57,960
Look, can you see anything on your side?
554
00:56:58,120 --> 00:56:59,320
Can you see a handle?
555
00:56:59,500 --> 00:57:01,000
A door? Is there a hatch?
556
00:57:01,100 --> 00:57:02,100
Anything?
557
00:58:36,710 --> 00:58:37,710
Mary!
558
00:58:54,655 --> 00:58:58,190
I never, ever, ever said you could go
outside.
559
00:59:00,765 --> 00:59:01,765
It's no good.
560
00:59:03,190 --> 00:59:04,730
They're all over the place.
561
01:03:03,652 --> 01:03:04,712
Hello?
562
01:03:15,520 --> 01:03:16,520
Hello?
563
01:03:16,760 --> 01:03:17,760
Hello?
564
01:03:38,980 --> 01:03:39,980
Clark, can you hear me?
565
01:04:17,720 --> 01:04:18,720
Clark?
566
01:07:08,940 --> 01:07:09,940
Clark?
567
01:09:53,870 --> 01:09:54,870
Clark?
568
01:09:58,220 --> 01:09:59,600
You found it.
569
01:10:26,320 --> 01:10:27,600
Where are we?
570
01:10:31,400 --> 01:10:32,400
It's...
571
01:10:35,080 --> 01:10:36,920
Every place that ever was.
572
01:10:45,030 --> 01:10:46,510
How long have you been here?
573
01:10:53,080 --> 01:10:54,400
What was that?
574
01:11:00,960 --> 01:11:01,960
Stay calm.
575
01:11:06,980 --> 01:11:07,980
It's only me.
576
01:11:10,860 --> 01:11:11,920
You know me.
577
01:14:02,970 --> 01:14:04,370
I know what I'm doing.
578
01:14:04,371 --> 01:14:04,870
I'll give you the power to change.
579
01:14:05,310 --> 01:14:05,750
It's me.
580
01:14:05,751 --> 01:14:05,770
It's me.
581
01:14:05,870 --> 01:14:05,890
I'm afraid.
582
01:14:06,470 --> 01:14:07,170
It's me.
583
01:14:07,171 --> 01:14:07,690
I'm afraid.
584
01:14:08,050 --> 01:14:09,050
No, it's not me.
585
01:14:09,650 --> 01:14:11,050
It's me.
586
01:14:11,051 --> 01:14:16,070
We are looking for the same solutions over
and over again.
587
01:14:18,400 --> 01:14:22,130
Still, it's the neural pathway of least
resistance.
588
01:14:26,540 --> 01:14:27,600
The one I made.
589
01:14:28,900 --> 01:14:31,760
The one that kept me safe when I was a
child.
590
01:14:34,860 --> 01:14:39,220
You know, I learned to push people away
before they could hurt me.
591
01:14:40,950 --> 01:14:48,020
And now, as an adult, I'm still stuck
right where I started.
592
01:14:51,040 --> 01:14:52,040
Alone.
593
01:14:54,340 --> 01:14:55,340
What is this?
594
01:14:57,740 --> 01:14:58,740
It's a real mess.
595
01:14:59,580 --> 01:15:00,580
Am I right?
596
01:15:01,020 --> 01:15:04,340
Clark, let me help you.
597
01:15:06,880 --> 01:15:08,580
Before you do anything you can't take
back.
598
01:15:08,600 --> 01:15:09,600
Answer the question.
599
01:15:10,180 --> 01:15:11,180
Yes.
600
01:15:12,620 --> 01:15:13,620
It's a real mess.
601
01:15:16,380 --> 01:15:17,380
But also beautiful.
602
01:15:17,980 --> 01:15:18,980
In a way.
603
01:15:19,200 --> 01:15:20,200
No?
604
01:15:28,230 --> 01:15:29,230
Who are these people?
605
01:15:31,470 --> 01:15:32,470
This place builds them.
606
01:15:33,460 --> 01:15:36,530
Or, actually, more like it remembers them.
607
01:15:38,340 --> 01:15:41,330
And the more times it remembers something,
the less it does.
608
01:15:43,420 --> 01:15:45,270
Somewhere out there is a guy in a...
609
01:15:46,245 --> 01:15:48,690
striped shirt, but in here, he's...
610
01:15:50,430 --> 01:15:51,430
remembered.
611
01:15:52,710 --> 01:15:53,950
Just slightly wrong.
612
01:15:56,300 --> 01:15:58,350
Somewhere out there is a man in a...
613
01:15:58,800 --> 01:15:59,990
wheelchair and a lamp.
614
01:16:09,240 --> 01:16:11,080
I'm pretty sure that's how you get all of
this.
615
01:16:11,650 --> 01:16:13,710
You know, all these places and...
616
01:16:14,460 --> 01:16:16,150
rooms and buildings...
617
01:16:17,570 --> 01:16:18,610
misremembering themselves.
618
01:16:18,890 --> 01:16:19,890
Clark.
619
01:16:20,620 --> 01:16:21,510
Let's talk this through.
620
01:16:21,511 --> 01:16:27,370
In some ways, they're an improvement on
the originals.
621
01:16:29,630 --> 01:16:32,650
For starters, they can't feel anything.
622
01:16:42,740 --> 01:16:45,640
Can you imagine how good that must feel?
623
01:16:47,660 --> 01:16:53,660
I mean, there's no thoughts, no pain,
no ego.
624
01:16:54,740 --> 01:16:55,840
No fear.
625
01:16:57,200 --> 01:16:58,520
They simply...
626
01:16:59,700 --> 01:17:00,700
exist.
627
01:17:02,060 --> 01:17:03,060
like...
628
01:17:03,520 --> 01:17:04,600
like furniture.
629
01:17:05,040 --> 01:17:06,240
Yeah.
630
01:17:07,220 --> 01:17:08,480
Look at this.
631
01:17:08,840 --> 01:17:09,980
Look at this.
632
01:17:10,040 --> 01:17:11,040
Best part.
633
01:17:11,705 --> 01:17:13,760
We both feel something.
634
01:17:14,250 --> 01:17:15,300
You can eat them.
635
01:17:17,320 --> 01:17:18,640
Do you want to have another bite?
636
01:17:18,780 --> 01:17:19,780
Ah.
637
01:17:25,620 --> 01:17:26,620
Hermitible flesh.
638
01:17:26,780 --> 01:17:27,780
Thicken.
639
01:17:32,820 --> 01:17:33,820
Deserted.
640
01:17:56,180 --> 01:18:03,880
Oh, that's my assistant manager,
I tried to help her, but she just,
641
01:18:04,020 --> 01:18:11,460
Clark, if you untie me, we can talk this
through, get you feeling better,
642
01:18:11,740 --> 01:18:16,660
what if I did untie you, you know,
what then, you'd run around here like a
643
01:18:16,661 --> 01:18:21,040
chicken with its head cut off looking for
a way out, you know, you'd end up in the
644
01:18:21,041 --> 01:18:26,360
same place you are now, like the path
thing you're always talking about.
645
01:18:28,380 --> 01:18:33,800
Clark, I just want to help you,
just tell me what you need, I'll do it.
646
01:18:35,980 --> 01:18:36,460
Yeah.
647
01:18:36,845 --> 01:18:38,500
Yeah, yes, please.
648
01:18:41,940 --> 01:18:42,940
Okay.
649
01:18:45,320 --> 01:18:48,920
Well, I want you to tell me that I didn't
do anything wrong, you know, that...
650
01:18:49,085 --> 01:18:50,380
That you were wrong about me.
651
01:18:50,480 --> 01:18:54,200
I was wrong about you, I was, I was wrong
about you.
652
01:18:54,320 --> 01:18:58,700
No, no, no, not like that, not,
not so fast, okay?
653
01:19:00,380 --> 01:19:02,420
I mean, I want to, I want to set the scene
first.
654
01:19:06,535 --> 01:19:13,620
Let's start, um, on the night that,
uh, that I got kicked out of my own house.
655
01:19:19,070 --> 01:19:20,570
It was, um, it was late.
656
01:19:22,370 --> 01:19:23,370
A lot darker.
657
01:19:27,930 --> 01:19:28,930
Lights, please.
658
01:19:39,800 --> 01:19:42,460
I tried this exercise with her before,
it doesn't go anywhere.
659
01:19:44,720 --> 01:19:45,720
Fine.
660
01:19:46,680 --> 01:19:47,680
I'll do it myself.
661
01:19:48,370 --> 01:19:50,100
It's still my house, after all.
662
01:19:54,160 --> 01:19:55,160
Yeah.
663
01:19:57,020 --> 01:19:57,740
Thank you.
664
01:19:58,000 --> 01:19:59,000
It's better.
665
01:20:00,440 --> 01:20:01,440
But there's...
666
01:20:02,960 --> 01:20:03,960
still...
667
01:20:04,420 --> 01:20:06,000
still... Something off.
668
01:20:51,300 --> 01:20:52,300
Yeah...
669
01:21:20,040 --> 01:21:21,040
I'm sorry.
670
01:21:24,820 --> 01:21:30,440
I'm sorry, I broke the glass and woke you
up.
671
01:21:32,740 --> 01:21:34,420
I know how you like to sleep early.
672
01:21:39,500 --> 01:21:40,500
I was at the store late.
673
01:21:43,270 --> 01:21:44,590
I guess I lost track of the time.
674
01:21:48,210 --> 01:21:53,780
I was checking inventory, but I stopped
off for a few beers.
675
01:21:54,020 --> 01:21:54,480
Clark.
676
01:21:54,840 --> 01:21:55,840
Barbara!
677
01:21:57,530 --> 01:22:03,200
I was checking inventory, then I stopped
off for a few beers.
678
01:22:08,700 --> 01:22:10,080
Define a few.
679
01:22:10,680 --> 01:22:11,780
As many as I wanted.
680
01:22:13,660 --> 01:22:14,720
Because this is my house.
681
01:22:16,420 --> 01:22:17,420
I pay for it.
682
01:22:19,310 --> 01:22:20,040
I pay for everything.
683
01:22:20,240 --> 01:22:21,860
I pay for you to go to school.
684
01:22:23,290 --> 01:22:24,660
I pay for your time off school.
685
01:22:25,690 --> 01:22:27,240
I pay for the roof over your head.
686
01:22:29,455 --> 01:22:30,455
You want kids, right?
687
01:22:31,670 --> 01:22:32,670
Well, that takes money.
688
01:22:32,940 --> 01:22:34,340
So someone has to work around here.
689
01:22:36,830 --> 01:22:39,620
I said someone has to get off her fat ass
and work around here.
690
01:22:41,210 --> 01:22:44,320
Just because you didn't get to be
an architect... I am a fucking architect.
691
01:22:45,920 --> 01:22:48,449
I'm just stuck selling shit
furniture because someone
692
01:22:48,450 --> 01:22:51,480
won't get off her fat
fucking ass and help me.
693
01:22:51,540 --> 01:22:52,540
I'm not your wife.
694
01:22:52,600 --> 01:22:53,600
Stank her.
695
01:22:54,580 --> 01:22:55,580
Stank her.
696
01:22:55,710 --> 01:22:56,780
I've never even met her.
697
01:22:56,840 --> 01:22:57,400
Stank her!
698
01:22:57,860 --> 01:22:58,860
Fuck you!
699
01:23:02,180 --> 01:23:03,240
What did you say?
700
01:23:03,470 --> 01:23:05,540
You want to know the real reason your wife
left you?
701
01:23:06,390 --> 01:23:11,000
It wasn't the drinking, or the stumbling
home at all hours, or the rage.
702
01:23:11,770 --> 01:23:12,770
It was the whining.
703
01:23:13,705 --> 01:23:15,320
Nothing's ever your fault, is it?
704
01:23:15,700 --> 01:23:16,700
You drink too much.
705
01:23:16,880 --> 01:23:17,880
Blame your job.
706
01:23:18,390 --> 01:23:19,390
You hate your job?
707
01:23:19,670 --> 01:23:20,670
Blame the world.
708
01:23:21,260 --> 01:23:22,540
You get kicked out of the house?
709
01:23:22,810 --> 01:23:23,810
Blame your wife!
710
01:23:24,560 --> 01:23:26,240
You attack me and tie me up?
711
01:23:27,000 --> 01:23:28,000
Blame your brain?!
712
01:23:28,180 --> 01:23:30,500
You are your fucking brain, you dipshit!
713
01:23:35,490 --> 01:23:36,490
You say it's my fault?
714
01:23:36,800 --> 01:23:37,800
Yes!
715
01:23:37,890 --> 01:23:39,690
But it's just the way you're wired,
isn't it?!
716
01:23:40,170 --> 01:23:41,170
Isn't it?!
717
01:23:50,090 --> 01:23:51,130
How do I stop doing that?
718
01:23:52,370 --> 01:23:53,370
Honestly.
719
01:23:53,790 --> 01:23:54,790
I have no f***ing idea.
720
01:23:57,960 --> 01:23:58,960
I can't help you, Clark.
721
01:24:00,230 --> 01:24:01,290
As much as I tried.
722
01:24:03,750 --> 01:24:04,750
It's just not up to me.
723
01:24:08,730 --> 01:24:09,730
I can't save anyone.
724
01:24:24,120 --> 01:24:25,360
I don't think I want to change.
725
01:24:28,390 --> 01:24:29,390
Then don't.
726
01:24:36,880 --> 01:24:38,100
I like it in here.
727
01:24:43,130 --> 01:24:46,100
For the first time in a long time,
I feel like I'm...
728
01:25:04,700 --> 01:25:05,780
But let me go.
729
01:25:35,590 --> 01:25:36,590
I'm sorry.
730
01:25:40,650 --> 01:25:41,650
For what?
731
01:26:20,630 --> 01:26:21,630
This is Mary.
732
01:26:23,790 --> 01:26:25,210
She's our therapist.
733
01:26:27,210 --> 01:26:28,210
She was just leaving.
734
01:26:32,760 --> 01:26:34,060
You don't have to worry.
735
01:26:36,160 --> 01:26:37,960
She says we don't need to change.
736
01:26:50,680 --> 01:26:51,680
It's okay.
737
01:26:53,890 --> 01:26:55,200
It's just the way we're wired.
738
01:27:14,610 --> 01:27:15,610
A
739
01:29:16,270 --> 01:31:35,970
new world is beginning.
740
01:31:36,590 --> 01:31:38,870
I'll be back soon.
741
01:31:38,871 --> 01:31:40,470
I'm going to Dr. F.
742
01:31:40,471 --> 01:31:41,471
I'll be there soon.
743
01:31:53,130 --> 01:31:54,130
Dr.
744
01:33:59,530 --> 01:33:59,870
F.
745
01:34:00,370 --> 01:34:01,450
And this is another moment.
746
01:34:01,850 --> 01:34:02,850
And
747
01:34:24,160 --> 01:34:25,760
now, I'm going to Dr. F.
748
01:37:17,700 --> 01:37:18,700
I'll go.
749
01:37:22,840 --> 01:37:23,900
And you're married, yeah?
750
01:37:29,920 --> 01:37:36,720
I was hoping to ask you a few questions
for some clarification on our end,
751
01:37:36,840 --> 01:37:38,000
if that's okay.
752
01:37:45,070 --> 01:37:52,370
First thing, could you establish how you
got in here?
753
01:37:56,360 --> 01:37:57,430
I walked through a wall.
754
01:37:59,100 --> 01:38:00,580
In the basement of a furniture store.
755
01:38:08,960 --> 01:38:11,080
Can you confirm that this is the location
in question?
756
01:38:20,990 --> 01:38:21,990
Okay, good.
757
01:38:22,760 --> 01:38:24,170
So you were shopping, or...
758
01:38:26,910 --> 01:38:27,950
I was looking for someone.
759
01:38:40,970 --> 01:38:42,170
Were you looking for this man?
760
01:38:42,400 --> 01:38:43,400
Right here?
761
01:38:48,300 --> 01:38:49,300
Where am I right now?
762
01:38:49,640 --> 01:38:51,370
Could you just confirm for me?
763
01:38:52,495 --> 01:38:53,130
Is this man right here?
764
01:38:53,150 --> 01:38:54,306
Here, the man you were looking for.
765
01:38:54,330 --> 01:38:55,330
Please.
766
01:38:55,760 --> 01:38:56,490
Sorry, what was your name?
767
01:38:56,710 --> 01:38:57,710
Phil.
768
01:38:59,210 --> 01:39:00,210
Please, Phil.
769
01:39:00,670 --> 01:39:01,670
Where am I?
770
01:39:02,490 --> 01:39:03,490
I'm not...
771
01:39:11,720 --> 01:39:12,720
I make, um...
772
01:39:13,690 --> 01:39:15,280
Sorry, my... our company...
773
01:39:16,120 --> 01:39:18,900
We make MRI machines.
774
01:39:20,440 --> 01:39:22,080
Or, I should say, um...
775
01:39:22,680 --> 01:39:24,560
We used to make MRI machines.
776
01:39:26,120 --> 01:39:27,120
Not anymore.
777
01:39:29,220 --> 01:39:30,220
That was before we...
778
01:39:32,930 --> 01:39:34,741
Before we found...
You've been there?
779
01:39:42,620 --> 01:39:43,800
Yes, I have.
780
01:39:46,620 --> 01:39:48,540
And now, it's my job.
781
01:39:50,510 --> 01:39:51,780
Every day, I go in there.
782
01:39:53,200 --> 01:39:54,720
And I just try to...
783
01:39:55,840 --> 01:39:57,380
Try to find out even a little bit more.
784
01:39:57,381 --> 01:40:01,040
I map out areas to the best of my ability.
785
01:40:02,140 --> 01:40:03,960
And more and more, I'm convinced...
786
01:40:05,600 --> 01:40:08,180
That nothing in our lifetime...
787
01:40:08,860 --> 01:40:12,820
Mary... Nothing in maybe
all of recorded history...
788
01:40:14,100 --> 01:40:16,500
Means more... Than this.
789
01:40:18,780 --> 01:40:20,320
But I don't understand it.
790
01:40:20,400 --> 01:40:20,740
I don't...
791
01:40:20,840 --> 01:40:22,580
I can't even describe it.
792
01:40:22,940 --> 01:40:23,940
It...
793
01:40:25,070 --> 01:40:27,470
It's like describing a dog to someone
Who's never seen a dog.
794
01:40:29,470 --> 01:40:30,710
And then asking them to try it.
795
01:40:37,400 --> 01:40:38,620
Now you want me to...
796
01:40:39,160 --> 01:40:40,160
Describe it.
797
01:40:42,280 --> 01:40:43,280
And then...
798
01:40:44,550 --> 01:40:45,716
You'll write it down, and then what?
799
01:40:45,740 --> 01:40:47,200
Mary... You'll let me go?
800
01:40:47,830 --> 01:40:48,936
We all want the same thing here.
801
01:40:48,960 --> 01:40:49,960
We do.
802
01:40:50,320 --> 01:40:51,320
We just...
803
01:40:52,070 --> 01:40:53,700
Want to find out even a little bit...
804
01:40:54,320 --> 01:40:55,320
More.
805
01:40:56,840 --> 01:40:58,120
What's gonna happen to me, Phil?
806
01:41:04,290 --> 01:41:05,450
That decision's not up to me.
807
01:41:06,960 --> 01:41:07,960
So...
808
01:41:09,195 --> 01:41:10,195
If we could just...
809
01:41:10,580 --> 01:41:11,060
Talk.
810
01:41:11,140 --> 01:41:12,140
Just you and me.
811
01:41:12,720 --> 01:41:13,360
You know?
812
01:41:13,361 --> 01:41:13,840
Just like...
813
01:41:14,240 --> 01:41:15,400
Just like two regular people.
814
01:41:16,990 --> 01:41:18,760
We could unpack... Some of this.
815
01:41:18,820 --> 01:41:19,820
We've both been in there.
816
01:41:19,920 --> 01:41:21,060
And... And... And...
817
01:41:21,310 --> 01:41:22,310
And get on the same page.
818
01:41:23,760 --> 01:41:24,760
There are...
819
01:41:25,800 --> 01:41:28,221
Doors... Opening... Everywhere.
820
01:41:29,060 --> 01:41:30,961
We don't know why... Or...
821
01:41:31,160 --> 01:41:31,880
What's connected.
822
01:41:31,881 --> 01:41:34,441
But... But... If you don't get it...
We're look at right in the... The...
823
01:41:34,740 --> 01:41:36,097
There's the.
824
01:42:51,461 --> 01:42:51,480
No.
825
01:42:52,360 --> 01:42:53,360
Oh.
826
01:42:53,660 --> 01:42:54,660
Oh.
827
01:42:54,740 --> 01:42:55,120
I...
828
01:42:55,320 --> 01:42:56,320
Oh. Oh.
55070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.