All language subtitles for Adolf Hitler First Speech After Becoming Chancellor 1933 (2160p_60fps_VP9-128kbit_AAC).German

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:09,559 nur will ich von mir selbst 2 00:00:05,080 --> 00:00:09,560 ausen noch einmal 3 00:00:28,960 --> 00:00:31,960 ganzit 4 00:00:32,039 --> 00:00:41,878 bildous si of CRD among crowot 5 00:00:37,920 --> 00:00:45,559 grouppanes in a row a ban reading macht 6 00:00:41,878 --> 00:00:48,519 Deutschland fre V Marxismus isible time 7 00:00:45,558 --> 00:00:51,799 to time Hitler 8 00:00:48,520 --> 00:00:56,559 walks through the crowd and Shakes 9 00:00:51,799 --> 00:00:56,558 introduced good sound on 10 00:01:08,560 --> 00:01:14,560 CR Germans must create 11 00:01:11,599 --> 00:01:15,438 theirtiny he speaks of his expienceing 12 00:01:14,560 --> 00:01:19,519 world 13 00:01:15,438 --> 00:01:21,478 warmedi after he came intotic and his 14 00:01:19,519 --> 00:01:26,560 opinion 15 00:01:21,478 --> 00:01:26,560 marxismmittent audience Shots che 16 00:01:41,640 --> 00:01:46,840 wir befinden uns hier im Sportpalast und 17 00:01:44,799 --> 00:01:49,439 sind Augen und 18 00:01:46,840 --> 00:01:51,040 Ohrenzeugen dieses wunderbaren 19 00:01:49,438 --> 00:01:53,359 einzigartigen 20 00:01:51,040 --> 00:01:55,640 massenereignisses wie es in diesem 21 00:01:53,359 --> 00:01:58,718 Umfang in Deutschland bisher wohl 22 00:01:55,640 --> 00:02:02,159 niemals festzustellen gewesen ist ich 23 00:01:58,718 --> 00:02:05,078 glaube wir zu hoch wenn wir sagen dass 24 00:02:02,159 --> 00:02:08,319 in Deutschland mindestens 20 Millionen 25 00:02:05,078 --> 00:02:11,799 Menschen Zeugen dieses einzigartien 26 00:02:08,318 --> 00:02:15,159 Ereignisse sind oben im ersten Rang über 27 00:02:11,800 --> 00:02:18,519 dem Sportpalast in einer Loge sitzen wir 28 00:02:15,159 --> 00:02:21,519 unten wiet sich unseren Augen das 29 00:02:18,519 --> 00:02:23,480 imposante Bild einer hinreisenden 30 00:02:21,519 --> 00:02:26,280 einzigartigen großen 31 00:02:23,479 --> 00:02:29,439 Massenkundgebung einer volkskundgebung 32 00:02:26,280 --> 00:02:30,360 im wahsten Sinne des Wortes Männer und 33 00:02:29,439 --> 00:02:33,840 Frau 34 00:02:30,360 --> 00:02:36,840 Arbeiter Bürger Studenten ringsum 35 00:02:33,840 --> 00:02:39,319 flankiert von SA und ssmännern 36 00:02:36,840 --> 00:02:41,598 über der ganzen Masse liegt eine heiße 37 00:02:39,318 --> 00:02:44,719 fieberhafte Spannung und eine 38 00:02:41,598 --> 00:02:47,399 vibrierende Erwartung dieselbe heiße 39 00:02:44,719 --> 00:02:49,439 fieberhafte erspannung und Erwartung die 40 00:02:47,400 --> 00:02:52,439 am heutigen Abend sich über die ganze 41 00:02:49,439 --> 00:02:54,560 Riesenstadt Berlin gelegt hat schon bei 42 00:02:52,439 --> 00:02:57,479 der Anfahrt zum Sportpalast mussten wir 43 00:02:54,560 --> 00:03:00,719 das Feststellen auf allen Plätzen ein 44 00:02:57,479 --> 00:03:03,598 wimmelndes Gewoge von Menschen der GAU 45 00:03:00,719 --> 00:03:06,359 Berlin hat an zehn öffentlichen Plätzen 46 00:03:03,598 --> 00:03:09,039 große riesen Lautsprecher aufgestellt 47 00:03:06,360 --> 00:03:11,760 und vor diesen Lautsprecher nun ballen 48 00:03:09,039 --> 00:03:14,759 sich die menschenmuren zusammen um 49 00:03:11,759 --> 00:03:16,959 Zuhörer zu sein der großen Rede die 50 00:03:14,759 --> 00:03:19,878 unser Führer der Reichskanzler Adolf 51 00:03:16,959 --> 00:03:22,759 Hitler in einige Minuten von der Tribüne 52 00:03:19,878 --> 00:03:25,239 des Sportpalastes aushalten wird sie 53 00:03:22,759 --> 00:03:27,840 hören schon an sich vermehrenden 54 00:03:25,239 --> 00:03:30,599 Geräusch wie die fieberhafte Spannung zu 55 00:03:27,840 --> 00:03:33,640 wachsen beginnt die und Frauen haben 56 00:03:30,598 --> 00:03:36,199 sich von ihren Plätzen erhoben der ganze 57 00:03:33,639 --> 00:03:38,639 sportbalast gleich einem wimmelnden 58 00:03:36,199 --> 00:03:41,399 Ameisenhaufen überall hören sie schon 59 00:03:38,639 --> 00:03:44,759 Rufe der Begeisterung der Zustimmung 60 00:03:41,400 --> 00:03:47,200 Jubel und Heil Gerufe es ist als wenn 61 00:03:44,759 --> 00:03:49,959 dieser Sportpalast noch niemals in 62 00:03:47,199 --> 00:03:51,919 dieser Massenkundgebung sich zu Gesicht 63 00:03:49,959 --> 00:03:54,799 gebracht hätt und doch ist uns dieses 64 00:03:51,919 --> 00:03:57,399 Bild so alt und so lieb und so vertraut 65 00:03:54,799 --> 00:03:59,280 wir die wir hunderte Male von den 66 00:03:57,400 --> 00:04:02,280 Tribünen des Sportpalast herunter 67 00:03:59,280 --> 00:04:05,438 geredet haben ehemals als die Vertreter 68 00:04:02,280 --> 00:04:08,360 einer verlästerten und befen Opposition 69 00:04:05,438 --> 00:04:11,199 heute als die Inhaber der Macht und als 70 00:04:08,360 --> 00:04:11,200 die Inhaber der 71 00:04:16,199 --> 00:04:20,799 Verantwortung steht auf und ruft ihm 72 00:04:18,720 --> 00:04:22,880 entgegen die ersten heilruf erschallen 73 00:04:20,798 --> 00:04:26,359 undten sieht man die Begleitungen 74 00:04:22,879 --> 00:04:28,680 vorauskommen erst ein sa fürerah den Weg 75 00:04:26,360 --> 00:04:30,400 durch die Gassen der SA Männer dann eine 76 00:04:28,680 --> 00:04:33,800 Reihe von hören 77 00:04:30,399 --> 00:04:36,638 ssführern ganz allein ernst und gemessen 78 00:04:33,800 --> 00:04:39,319 schreitet freundlich grüßend durch die 79 00:04:36,639 --> 00:04:43,240 Massen der Führer der Reichskanzler 80 00:04:39,319 --> 00:04:45,439 Adolf Hitler der Führer des Jen 81 00:04:43,240 --> 00:04:48,240 Deutschland vor einem Monat noch sprach 82 00:04:45,439 --> 00:04:50,399 er hier im Sportpalast als der Führer 83 00:04:48,240 --> 00:04:52,918 einer verlä einer verfehten und 84 00:04:50,399 --> 00:04:54,839 verlachten Opposition man kann schon 85 00:04:52,918 --> 00:04:59,758 sagen wel 86 00:04:54,839 --> 00:05:02,399 eineung jetzt er knapp drei Wochen 87 00:04:59,759 --> 00:05:04,919 Kanzler des Deutschen Reiches das Podium 88 00:05:02,399 --> 00:05:07,799 des Sport verlastst um zum ersten Male 89 00:05:04,918 --> 00:05:10,198 eine verlautung der Reichsregierung 90 00:05:07,800 --> 00:05:12,800 abzugeben allerdings nicht vor einem 91 00:05:10,199 --> 00:05:15,960 Parlament sondern vor dem solchen Volk 92 00:05:12,800 --> 00:05:21,079 vor jedem solchen Volk das 14 Jahre lang 93 00:05:15,959 --> 00:05:21,079 gedulden und gelitten und geblutet hat 94 00:05:23,649 --> 00:05:26,759 [Musik] 95 00:05:29,089 --> 00:05:37,198 [Musik] 96 00:05:33,079 --> 00:05:40,359 unser Führer der reskanzler Adolf Hitler 97 00:05:37,199 --> 00:05:40,360 hat dast 98 00:06:12,870 --> 00:06:15,999 [Musik] 99 00:06:49,800 --> 00:06:53,879 am 30 100 00:06:51,720 --> 00:06:55,840 Januar dieses 101 00:06:53,879 --> 00:07:00,240 Jahres 102 00:06:55,839 --> 00:07:03,878 wurde die neue Regierung 103 00:07:00,240 --> 00:07:03,879 der nationalen Konzentration 104 00:07:04,000 --> 00:07:11,720 gebildet ich und damit die 105 00:07:08,038 --> 00:07:12,800 nationalsozialistische Bewegung raden in 106 00:07:11,720 --> 00:07:18,360 sie 107 00:07:12,800 --> 00:07:22,879 ein ich glaube dass nun mehr die 108 00:07:18,360 --> 00:07:26,919 Voraussetzungen erreicht sind um die ich 109 00:07:22,879 --> 00:07:26,919 das vergang Jahrt 110 00:07:28,519 --> 00:07:35,359 hab die 111 00:07:31,639 --> 00:07:38,519 Gründe die zum Einsatz Millionen 112 00:07:35,360 --> 00:07:41,840 beewegung nun 113 00:07:38,519 --> 00:07:47,240 erführten sind ihen 114 00:07:41,839 --> 00:07:52,478 bekannt nur will ich von mir selbst aus 115 00:07:47,240 --> 00:07:55,280 innen noch einmal in ganz großen 116 00:07:52,478 --> 00:07:59,758 Zügen die Ursachen 117 00:07:55,279 --> 00:08:03,839 klarlegen die mich eins bewogen haben 118 00:07:59,759 --> 00:08:08,120 diese Bewegung ins Leben zu rufen und 119 00:08:03,839 --> 00:08:12,959 die mich nun mehr bewegen sie 120 00:08:08,120 --> 00:08:16,639 einzusetzen in die zweite 121 00:08:12,959 --> 00:08:19,878 entscheidende Phase des Kampfes um die 122 00:08:16,639 --> 00:08:22,478 deutsche Erhebung als im Jahre 123 00:08:19,879 --> 00:08:26,680 1918 Krieg zu Ende 124 00:08:22,478 --> 00:08:27,639 ging da war ich wie viele Millionen 125 00:08:26,680 --> 00:08:30,918 andere 126 00:08:27,639 --> 00:08:32,278 deutsche schuldl 127 00:08:30,918 --> 00:08:36,240 an 128 00:08:32,278 --> 00:08:39,399 Kriegsursachen schuldlos am Kriegsbeginn 129 00:08:36,240 --> 00:08:42,879 schuldlos an der Führung dieses Kampfes 130 00:08:39,399 --> 00:08:45,240 aber ebenso schuldlos auch an der 131 00:08:42,879 --> 00:08:49,720 übrigen politischen Gestaltung des 132 00:08:45,240 --> 00:08:52,839 deutschen Lebens ein Soldat wie A oder 133 00:08:49,720 --> 00:08:52,839 10 Millionen andere 134 00:08:53,039 --> 00:09:00,799 auch18 zu wiederholen was 135 00:08:57,440 --> 00:09:06,440 Deutschland 60 Jahre 136 00:09:00,799 --> 00:09:09,759 vorher bereits besaß etwas war mir in 137 00:09:06,440 --> 00:09:13,680 diesem November Tag klar 138 00:09:09,759 --> 00:09:17,039 geworden wenn schon das Leben die 139 00:09:13,679 --> 00:09:21,599 Herkunft der einzelnen Menschen die 140 00:09:17,039 --> 00:09:26,039 Wirtschaft stand Beruf Bildung Wissen 141 00:09:21,600 --> 00:09:30,600 vermögen sie trennen dann kann nicht die 142 00:09:26,039 --> 00:09:33,958 Politik auf diese Trennung 143 00:09:30,600 --> 00:09:35,360 aufbauen und sie politisch organisieren 144 00:09:33,958 --> 00:09:39,679 und damit 145 00:09:35,360 --> 00:09:44,720 verewigen Reich und Arm Stadt und 146 00:09:39,679 --> 00:09:47,078 Land gebildete Wissende und 147 00:09:44,720 --> 00:09:51,040 Unwissende sie sind 148 00:09:47,078 --> 00:09:53,439 da Aufgabe der Politik kann es nun nicht 149 00:09:51,039 --> 00:09:55,919 sein deshalb Sie getrennt zu 150 00:09:53,440 --> 00:09:58,880 organisieren um sie niemals wieder 151 00:09:55,919 --> 00:10:02,159 zusammenkommen zu lassen sondern Aufgabe 152 00:09:58,879 --> 00:10:04,519 der Führung muss es sein diese 153 00:10:02,159 --> 00:10:06,879 natürlichen Trennungen nun durch ein 154 00:10:04,519 --> 00:10:08,919 größeres ideal durch eine größere 155 00:10:06,879 --> 00:10:12,838 Erkenntnis zu 156 00:10:08,919 --> 00:10:17,039 überwinden und ich fastste damals den 157 00:10:12,839 --> 00:10:20,760 Entschluss es als einzeler unbekannter 158 00:10:17,039 --> 00:10:24,039 zuagen diese zerreiung den Krieg 159 00:10:20,759 --> 00:10:26,720 anzusagen und über diese Partei hinweg 160 00:10:24,039 --> 00:10:32,078 das deutsche Volk eben doch wieder auf 161 00:10:26,720 --> 00:10:32,079 einer Ebene zusammen zu 162 00:10:41,000 --> 00:10:47,759 fassen der Kampf gegen Marxismus wurde 163 00:10:45,159 --> 00:10:51,120 damals zum ersten 164 00:10:47,759 --> 00:10:55,039 Mal zu 165 00:10:51,120 --> 00:11:00,560 einem kampfziel 166 00:10:55,039 --> 00:11:03,480 erhoben damals gobt mir zum ersten 167 00:11:00,559 --> 00:11:07,518 als unbekannter einiserer diesen Krieg 168 00:11:03,480 --> 00:11:09,800 zu beginnen und nicht zu ruhen B endlich 169 00:11:07,519 --> 00:11:14,000 diese Erscheinung aus dem Deutschen 170 00:11:09,799 --> 00:11:14,000 leben beseitigt sein würde 11855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.