All language subtitles for Tomorrows.World.Today.S07E04.1080p.WEB.h264-FREQUENCY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:02,667 [narrator] On Tomorrow's World Today, 2 00:00:02,667 --> 00:00:03,967 we explore the cutting-edge advances 3 00:00:04,033 --> 00:00:05,467 that are shaping four different worlds. 4 00:00:05,467 --> 00:00:08,467 The world of inspiration, where the wonders of 5 00:00:08,467 --> 00:00:10,867 the natural world amaze and inspire us. 6 00:00:10,867 --> 00:00:14,166 The world of creation, where ideas come to life from 7 00:00:14,166 --> 00:00:15,667 traditional arts. 8 00:00:15,734 --> 00:00:18,867 The world of innovation, where ideas and inventions move 9 00:00:18,867 --> 00:00:20,266 us all forward. 10 00:00:20,333 --> 00:00:22,667 The world of production, where innovations 11 00:00:22,667 --> 00:00:24,967 are mass produced to improve our lives. 12 00:00:25,033 --> 00:00:28,567 From Inventionland World Headquarters, here's your host, 13 00:00:28,567 --> 00:00:30,467 George Davison. 14 00:00:30,467 --> 00:00:33,066 Hi everyone, I'm George Davison. 15 00:00:33,066 --> 00:00:36,867 You know, as our global population continues to surge, 16 00:00:36,867 --> 00:00:40,767 with projections reaching over 9 billion people by 17 00:00:40,834 --> 00:00:43,166 the year 2050, 18 00:00:43,166 --> 00:00:47,166 food scarcity and security concerns are becoming a more 19 00:00:47,166 --> 00:00:48,567 critical issue than ever. 20 00:00:49,867 --> 00:00:53,066 You see, two minerals, 21 00:00:53,133 --> 00:00:56,767 phosphate and potash, 22 00:00:56,767 --> 00:01:00,767 they're going to help us to produce 70% more food globally 23 00:01:00,834 --> 00:01:05,667 by the year 2050, while using only 90% of 24 00:01:05,667 --> 00:01:07,667 our existing agricultural lands. 25 00:01:07,734 --> 00:01:12,467 You see, phosphate helps us to enrich our soil and acts 26 00:01:12,467 --> 00:01:13,967 as a catalyst. 27 00:01:14,033 --> 00:01:16,967 It's going to ensure that our crops receive the right 28 00:01:16,967 --> 00:01:19,367 amount of phosphorus for optimal growth. 29 00:01:20,867 --> 00:01:24,667 Potash, on the other hand, is commonly referred to as 30 00:01:24,667 --> 00:01:27,667 the regulator of crop nutrients, 31 00:01:27,667 --> 00:01:29,567 and it's the guardian of crop health, 32 00:01:29,634 --> 00:01:33,934 and it optimizes yields, quality, and resilience. 33 00:01:35,600 --> 00:01:39,967 Together, these two elements are crucial for farmers, 34 00:01:40,033 --> 00:01:43,567 and it's gonna contribute to a sustainable and efficient 35 00:01:43,634 --> 00:01:45,266 farming practice. 36 00:01:45,266 --> 00:01:49,066 So I'm gonna send Greg to the world of production just 37 00:01:49,066 --> 00:01:53,367 outside Tampa, Florida, to explore how these two minerals 38 00:01:53,367 --> 00:01:57,967 are mined and why we should have a newfound appreciation 39 00:01:57,967 --> 00:02:01,233 for the complex world that's beneath our feet. 40 00:02:06,300 --> 00:02:08,767 There's an old saying in the mining industry that if 41 00:02:08,834 --> 00:02:11,166 something can't be grown, it has to be mined. 42 00:02:11,233 --> 00:02:12,767 And by and large, that's true. 43 00:02:12,767 --> 00:02:16,066 But today, we're going to put a fresh spin on that old adage 44 00:02:16,133 --> 00:02:18,567 and look at things that are mined to help things grow. 45 00:02:18,634 --> 00:02:21,467 I'm at the Mosaic Company's Four Corners Mine in Florida to 46 00:02:21,467 --> 00:02:24,000 explore how they are sustainably and responsibly 47 00:02:24,000 --> 00:02:26,467 mining phosphate, one of the key ingredients in 48 00:02:26,467 --> 00:02:29,066 fertilizers that will help farmers feed our ever-growing 49 00:02:29,133 --> 00:02:31,133 population in tomorrow's world. 50 00:02:47,100 --> 00:02:49,467 Jody, the human population is on the rise. 51 00:02:49,467 --> 00:02:53,266 We're on track by the year 2050 to have over nine billion 52 00:02:53,266 --> 00:02:54,667 people on planet Earth. 53 00:02:54,734 --> 00:02:57,367 So food scarcity, food security, these are issues 54 00:02:57,433 --> 00:02:59,567 that are gonna be even more important then than they are 55 00:02:59,634 --> 00:03:03,266 now, and phosphate and potash are an important part 56 00:03:03,266 --> 00:03:04,767 of the solution. -They are. 57 00:03:04,767 --> 00:03:08,867 In fact, we're gonna have to produce about 70% more food 58 00:03:08,867 --> 00:03:10,467 than we do today globally. 59 00:03:10,467 --> 00:03:14,166 And we're gonna have to produce that on about 90% of the land 60 00:03:14,166 --> 00:03:15,567 that's already in production. 61 00:03:15,567 --> 00:03:18,367 And the way that we do that is with increased yields. 62 00:03:18,367 --> 00:03:20,867 And to get increased yields, we use fertilizer. 63 00:03:20,934 --> 00:03:23,867 Okay, well, that brings us here to Four Corners, where you mine 64 00:03:23,867 --> 00:03:25,467 for phosphate. 65 00:03:25,533 --> 00:03:27,100 Tell me, how abundant is phosphate, 66 00:03:27,100 --> 00:03:28,967 and how hard is it to get to? 67 00:03:28,967 --> 00:03:30,100 [Jody] It's not too difficult to get to. 68 00:03:30,100 --> 00:03:32,066 It's about 30 to 60 feet underground. 69 00:03:32,066 --> 00:03:33,667 So we surface mine it. 70 00:03:33,667 --> 00:03:36,467 We provide the North American market with about two-thirds of 71 00:03:36,533 --> 00:03:38,000 the phosphate fertilizer. 72 00:03:38,000 --> 00:03:39,166 [Greg] What's the role that phosphate 73 00:03:39,166 --> 00:03:40,667 plays in the fertilizer itself? 74 00:03:40,734 --> 00:03:43,467 [Jody] So phosphate helps the plant grow. 75 00:03:43,467 --> 00:03:45,166 It helps with a strong root system. 76 00:03:45,166 --> 00:03:48,266 It helps with photosynthesis, so getting the energy from 77 00:03:48,333 --> 00:03:49,867 the sun and converting that into food. 78 00:03:49,934 --> 00:03:51,867 It also helps to stave off disease. 79 00:03:51,934 --> 00:03:53,367 So phosphate doesn't do this alone. 80 00:03:53,367 --> 00:03:55,767 It actually works hand-in-hand with potash, 81 00:03:55,767 --> 00:03:57,567 which you also produce. -We do. 82 00:03:57,634 --> 00:04:00,567 We make about eight million tons of potash that we produce 83 00:04:00,567 --> 00:04:02,166 and sell around the world. 84 00:04:02,166 --> 00:04:05,266 Potash is similar to phosphate in that it helps with a strong 85 00:04:05,266 --> 00:04:07,066 and healthy root system. 86 00:04:07,066 --> 00:04:10,166 It helps plants fend off disease, as well, but it also 87 00:04:10,233 --> 00:04:14,367 helps a plant use water more efficiently and helps a plant 88 00:04:14,433 --> 00:04:16,166 to deal with extreme temperatures. 89 00:04:16,233 --> 00:04:17,967 Excellent, well, what else do you have to show me down here? 90 00:04:17,967 --> 00:04:19,967 I would love to show you our automated pit area. 91 00:04:19,967 --> 00:04:23,100 This is where we take phosphate rock and slurry it and send it 92 00:04:23,100 --> 00:04:25,266 through our pipeline to the beneficiation facility. 93 00:04:25,266 --> 00:04:26,734 Excellent, let's go take a look. 94 00:04:33,900 --> 00:04:36,266 So Jody, this is the slurry pit behind us. 95 00:04:36,266 --> 00:04:41,000 It is, and these water guns operate at about 325 PSI. 96 00:04:41,000 --> 00:04:44,767 They're controlled by operators about 40 miles from here in 97 00:04:44,767 --> 00:04:46,467 our integrated operations center. 98 00:04:46,467 --> 00:04:47,867 [Greg] That's amazing, and I'm hoping 99 00:04:47,867 --> 00:04:49,367 to get a look at that during my visit, 100 00:04:49,433 --> 00:04:51,100 but I wanna change the subject a little bit 101 00:04:51,100 --> 00:04:54,166 and ask you about the 4R Nutrient Stewardship Program. 102 00:04:54,166 --> 00:04:55,667 Tell me about that. 103 00:04:55,667 --> 00:04:57,767 Yeah, so this is something we're really excited about, 104 00:04:57,767 --> 00:05:01,266 where we work with farmers to ensure that they apply 105 00:05:01,266 --> 00:05:03,967 the right fertilizer at the right rate, 106 00:05:03,967 --> 00:05:06,467 at the right time, in the right place. 107 00:05:06,533 --> 00:05:08,567 Okay, so when you say the right fertilizer, we're obviously 108 00:05:08,634 --> 00:05:09,867 talking about sustainable fertilizer. 109 00:05:09,934 --> 00:05:11,266 So what's the difference between 110 00:05:11,266 --> 00:05:14,367 a sustainable fertilizer and a regular old fertilizer? 111 00:05:14,433 --> 00:05:16,367 So we do have specialty products. 112 00:05:16,433 --> 00:05:18,166 One of them is a MicroEssentials product. 113 00:05:18,233 --> 00:05:21,567 And the neat thing about this product is we have different 114 00:05:21,634 --> 00:05:24,567 sulfur molecules that activate in the plant 115 00:05:24,567 --> 00:05:26,667 at different times in the growing season. 116 00:05:26,667 --> 00:05:29,967 So that would be a way to manage that area effectively. 117 00:05:30,033 --> 00:05:31,467 What are the advantages to that? 118 00:05:31,533 --> 00:05:35,567 So potassium and phosphate are non-renewable resources. 119 00:05:35,634 --> 00:05:37,467 And so that means that we want to use them 120 00:05:37,533 --> 00:05:39,066 as efficiently as possible. 121 00:05:39,066 --> 00:05:42,667 So we're working with farmers during this 4R Nutrient 122 00:05:42,667 --> 00:05:45,266 Stewardship program to ensure that we're using 123 00:05:45,266 --> 00:05:47,667 those fertilizers in the most effective way we can. 124 00:05:47,734 --> 00:05:49,266 [Greg] What are some of the consequences of not 125 00:05:49,266 --> 00:05:51,166 doing it the right way? 126 00:05:51,166 --> 00:05:54,166 So if we sell a fertilizer, and a farmer over applies it to 127 00:05:54,166 --> 00:05:55,467 their crop, that can move 128 00:05:55,467 --> 00:05:57,767 the nutrients away from the cropping system. 129 00:05:57,767 --> 00:05:59,367 How is your outreach program with that? 130 00:05:59,367 --> 00:06:01,266 I mean, you've got to talk to the farmers and make sure that 131 00:06:01,266 --> 00:06:02,467 they are doing things the right way. 132 00:06:02,467 --> 00:06:03,967 How are you doing that? 133 00:06:04,033 --> 00:06:05,166 We do work directly with farmers. 134 00:06:05,233 --> 00:06:06,567 We educate them. 135 00:06:06,567 --> 00:06:08,567 We work with local agronomist experts. 136 00:06:08,567 --> 00:06:11,867 We also like to work with the future farmers, so the FFA, 137 00:06:11,867 --> 00:06:15,000 Future Farmers of America, and 4-H clubs, where we can 138 00:06:15,000 --> 00:06:18,066 teach future generations to farm sustainably. 139 00:06:18,133 --> 00:06:20,066 That's great, well, I know you've got some things you want 140 00:06:20,066 --> 00:06:21,867 to show me at Bartow, so why don't we head there now? 141 00:06:21,934 --> 00:06:23,166 Sounds great. 142 00:06:48,400 --> 00:06:50,166 [Greg] At Four Corners, we learned about phosphate 143 00:06:50,233 --> 00:06:51,667 and potash mining 144 00:06:51,734 --> 00:06:53,367 and how important that is to farmers. 145 00:06:53,367 --> 00:06:55,367 Here at the Mosaic Bartow facility 146 00:06:55,367 --> 00:06:57,667 just outside Tampa, Florida, we're going to 147 00:06:57,734 --> 00:07:00,166 learn more about sustainable fertilizer production. 148 00:07:04,000 --> 00:07:06,967 So Jody, this is the finished product, but how does it get 149 00:07:07,033 --> 00:07:10,667 from the mine to this? -First, we make sulfuric acid. 150 00:07:10,667 --> 00:07:14,166 Then we take the sulfuric acid, and we react it with 151 00:07:14,166 --> 00:07:15,967 the phosphate rock from the mine. 152 00:07:15,967 --> 00:07:18,166 That creates phosphoric acid. 153 00:07:18,233 --> 00:07:20,467 From there, we take the phosphoric acid 154 00:07:20,467 --> 00:07:23,467 and mix it with ammonia, and that creates 155 00:07:23,467 --> 00:07:25,166 diammonium phosphate. 156 00:07:25,233 --> 00:07:27,567 And there's a bit of a chemical process that goes on 157 00:07:27,567 --> 00:07:30,000 with that then, isn't there? -Yes. 158 00:07:30,000 --> 00:07:32,166 Whenever people hear the term chemical process, they think of 159 00:07:32,166 --> 00:07:33,567 some environmental issues. 160 00:07:33,567 --> 00:07:35,266 So let's talk about that a little bit. 161 00:07:35,266 --> 00:07:37,000 ESG, which stands for 162 00:07:37,000 --> 00:07:40,166 environmental, social, and corporate governance. 163 00:07:40,166 --> 00:07:43,266 What are the ESG targets that Mosaic has set for itself? 164 00:07:43,333 --> 00:07:45,867 So this is something that makes me really proud to work 165 00:07:45,867 --> 00:07:47,367 for Mosaic. 166 00:07:47,367 --> 00:07:51,567 We have a target to reduce our fresh water usage by 20% by 167 00:07:51,634 --> 00:07:54,367 2025 per finished product ton. 168 00:07:54,433 --> 00:07:57,867 We also have a goal to reduce our greenhouse gas emissions by 169 00:07:57,867 --> 00:08:00,066 20% by 2025. 170 00:08:00,066 --> 00:08:02,166 [Greg] How does that work within the regulations that are 171 00:08:02,166 --> 00:08:04,166 already in place for the mining industry? 172 00:08:04,166 --> 00:08:07,166 [Jody] We have local, state, and federal regulations. 173 00:08:07,166 --> 00:08:09,967 In fact, the Environmental Protection Agency 174 00:08:10,033 --> 00:08:13,667 could use our regulations in the state federally. 175 00:08:13,667 --> 00:08:16,467 Unfortunately, not all companies throughout the world 176 00:08:16,467 --> 00:08:19,667 are regulated the same way, so our environmental standards 177 00:08:19,667 --> 00:08:22,266 that we hold here are not necessarily held across 178 00:08:22,266 --> 00:08:26,166 the world, but we do feel it is important to make sustainable 179 00:08:26,233 --> 00:08:27,767 fertilizer for the world. 180 00:08:27,834 --> 00:08:29,967 Right, and that works hand-in-hand with 181 00:08:30,033 --> 00:08:31,767 the reclamation that you have in place 182 00:08:31,767 --> 00:08:34,667 for land, water, and air. -[Jody] That's right. 183 00:08:34,667 --> 00:08:38,867 So we reclaim every acre of land that we use at Mosaic. 184 00:08:38,867 --> 00:08:42,266 It's important to remember that when we mine, it's a temporary 185 00:08:42,266 --> 00:08:44,000 land use because of that reclamation. 186 00:08:44,000 --> 00:08:48,166 We have surface and groundwater monitoring programs, as well. 187 00:08:48,233 --> 00:08:49,967 [Greg] Okay, well, I know you wanted to show me the IOC, 188 00:08:49,967 --> 00:08:51,367 so why don't we go take a look at that? 189 00:08:51,433 --> 00:08:52,834 Sounds great. 190 00:09:04,867 --> 00:09:06,667 Hey, Ryan, thanks for joining us all the way from Canada. 191 00:09:06,667 --> 00:09:08,467 Hi, Ryan. 192 00:09:08,467 --> 00:09:10,100 Hi, thank you very much for having me. 193 00:09:10,100 --> 00:09:11,767 So Ryan, we're in the IOC 194 00:09:11,767 --> 00:09:13,867 or the Integrated Operations Center. 195 00:09:13,867 --> 00:09:17,166 Tell me how the IOC is helping Mosaic achieve 196 00:09:17,233 --> 00:09:18,467 its sustainability goals. 197 00:09:18,467 --> 00:09:20,367 The IOC is going to be an integral part of 198 00:09:20,433 --> 00:09:23,266 our company's fabric as we move forward and as we become more 199 00:09:23,266 --> 00:09:26,266 of a sustainable and safer company. 200 00:09:26,266 --> 00:09:30,467 Part of being sustainable is really being a safe, reliable 201 00:09:30,467 --> 00:09:34,467 operation, and part of why we're implementing IOCs 202 00:09:34,533 --> 00:09:38,567 across our company is your IOCs bring together all the most 203 00:09:38,567 --> 00:09:41,266 recent information, all the real-time data, that's going 204 00:09:41,333 --> 00:09:45,467 on throughout our entire facility and allowing us to be 205 00:09:45,533 --> 00:09:48,467 making the most optimum decisions for not only 206 00:09:48,533 --> 00:09:51,066 our business needs but also from an environmental 207 00:09:51,066 --> 00:09:53,567 and sustainability effort. 208 00:09:53,567 --> 00:09:55,467 Have there been any difficulties integrating these 209 00:09:55,467 --> 00:09:57,367 new systems into an industry that has been around 210 00:09:57,367 --> 00:09:59,467 for a very long time? 211 00:09:59,467 --> 00:10:01,266 [Ryan] There's always going to be challenges as you roll 212 00:10:01,266 --> 00:10:04,066 new technology out, and you have to have it work 213 00:10:04,066 --> 00:10:05,967 with existing infrastructure. 214 00:10:06,033 --> 00:10:09,767 I think one of the bigger challenges as we do any kind of 215 00:10:09,767 --> 00:10:13,767 changes within our industry is how do we include our frontline 216 00:10:13,767 --> 00:10:15,967 workforce that the change is going to affect the most? 217 00:10:15,967 --> 00:10:19,667 And so that's one thing we've really tried to do is bring in 218 00:10:19,667 --> 00:10:22,467 our frontline workforce into the decision-making up front. 219 00:10:22,533 --> 00:10:24,767 And so that as we roll out these changes, 220 00:10:24,767 --> 00:10:28,066 it's actually a better product for our frontline operators in 221 00:10:28,066 --> 00:10:29,567 our new world. 222 00:10:29,567 --> 00:10:32,166 [Greg] So as you move along through remote operation to 223 00:10:32,166 --> 00:10:34,867 semi-autonomous to fully autonomous, you're not 224 00:10:34,934 --> 00:10:37,066 significantly reducing your workforce. 225 00:10:37,066 --> 00:10:39,367 They're just working in different areas. 226 00:10:39,367 --> 00:10:42,667 I think the exciting part is we have changed the way we do 227 00:10:42,667 --> 00:10:44,266 the work around our site. 228 00:10:44,266 --> 00:10:48,166 As we implement new autonomous machines, we are able to pull 229 00:10:48,166 --> 00:10:50,367 some of our frontline workforce away from 230 00:10:50,367 --> 00:10:53,567 those hazardous conditions, up-skill their knowledge, 231 00:10:53,567 --> 00:10:56,467 and allow them to actually help run the machines via 232 00:10:56,533 --> 00:10:58,166 the automation and the control side. 233 00:10:58,166 --> 00:11:01,266 And so our workforce numbers have not changed, just the way 234 00:11:01,333 --> 00:11:02,867 we do the work has. 235 00:11:02,934 --> 00:11:05,967 So Jody, what does it look like when you up-skill an employee? 236 00:11:05,967 --> 00:11:08,867 So up-skilling is part of our automation strategy. 237 00:11:08,867 --> 00:11:12,066 So we can have an employee that starts as a laborer, 238 00:11:12,133 --> 00:11:13,667 and they can go through 239 00:11:13,734 --> 00:11:14,867 the Mosaic Apprenticeship Program. 240 00:11:14,867 --> 00:11:17,567 They can become a mechanic or an electrical 241 00:11:17,567 --> 00:11:19,634 instrumentation and automation specialist. 242 00:11:40,166 --> 00:11:42,767 Well, Ryan, can you give me an example of a job that was 243 00:11:42,767 --> 00:11:45,467 maybe traditionally done on site but is now either done 244 00:11:45,467 --> 00:11:48,967 through remote operation or semi-autonomously? 245 00:11:49,033 --> 00:11:52,767 [Ryan] Yeah, so I think a great example that's relatable across 246 00:11:52,767 --> 00:11:55,767 all of our sites really is valve operations, right? 247 00:11:55,767 --> 00:11:59,667 So historically, we've gone out into the field, turned on 248 00:11:59,667 --> 00:12:01,567 valves to adjust our flows, right? 249 00:12:01,634 --> 00:12:06,367 So now if we pull those into the IOC, we have those on 250 00:12:06,367 --> 00:12:10,000 automated systems where the valve can fluctuate based 251 00:12:10,000 --> 00:12:11,367 on its control scheme. 252 00:12:11,367 --> 00:12:15,066 And then it just requires our operator to observe 253 00:12:15,133 --> 00:12:18,367 and maintain the flow rates associated with that change. 254 00:12:18,433 --> 00:12:20,967 What do you think this is gonna look like in the future? 255 00:12:21,033 --> 00:12:23,166 And how soon do you think you may be able to move to 256 00:12:23,166 --> 00:12:24,667 fully autonomous operation? 257 00:12:24,667 --> 00:12:29,667 Yeah, I think as I look at automation in the context of 258 00:12:29,667 --> 00:12:31,867 Mosaic, it's really gonna be continuous iterations. 259 00:12:31,934 --> 00:12:35,467 And there's really three forms of automation 260 00:12:35,467 --> 00:12:36,867 we'll continue to look at it. 261 00:12:36,934 --> 00:12:39,367 You have remote control, you have semi-autonomous, 262 00:12:39,367 --> 00:12:40,967 and then you also have fully autonomous. 263 00:12:41,033 --> 00:12:43,867 And I think we'll continue to explore all three of those 264 00:12:43,934 --> 00:12:47,567 areas and advance as much as possible as that technology 265 00:12:47,567 --> 00:12:48,867 evolves with our business needs. 266 00:12:48,867 --> 00:12:50,567 Ryan, thanks for your time. 267 00:12:50,567 --> 00:12:52,166 We're gonna head out now and check out the rest 268 00:12:52,166 --> 00:12:53,467 of the IOC. 269 00:12:53,467 --> 00:12:56,100 Well, thank you very much, and have a safe day. 270 00:12:56,100 --> 00:12:57,166 Bye, Ryan. 271 00:13:04,900 --> 00:13:08,467 Well Greg, welcome to our Mining Integrated 272 00:13:08,467 --> 00:13:11,166 Operations Center, and we have Aaron here. 273 00:13:11,166 --> 00:13:13,567 He's our Senior Operations Manager at the IOC. 274 00:13:13,567 --> 00:13:15,066 -Hi Aaron. -Hey, how you doing? 275 00:13:15,066 --> 00:13:16,667 -Hey Aaron, nice to meet you. -Nice to meet you too. 276 00:13:16,667 --> 00:13:20,166 So give me a quick overview of this high-tech wonderland that 277 00:13:20,166 --> 00:13:21,567 you're running here. 278 00:13:21,634 --> 00:13:22,867 Yeah, so this is the Florida Mining Integrated 279 00:13:22,934 --> 00:13:24,367 Operations Center. 280 00:13:24,367 --> 00:13:26,367 This is the tactical hub for our day-to-day operations for 281 00:13:26,433 --> 00:13:28,867 three of our mining facilities in Florida -- 282 00:13:28,867 --> 00:13:30,967 our Four Corners facility, South Fort Meade facility, 283 00:13:31,033 --> 00:13:32,367 and Wingate facility. 284 00:13:32,433 --> 00:13:34,367 So the slurry pit that we were at in Four Corners, 285 00:13:34,367 --> 00:13:36,467 that's about 40 miles from here, and you're actually running it 286 00:13:36,533 --> 00:13:37,867 from this location. 287 00:13:37,867 --> 00:13:39,567 Yeah, so we operate all the locations at Four Corners 288 00:13:39,567 --> 00:13:41,166 and South Fort Meade from this location. 289 00:13:41,166 --> 00:13:43,066 Historically, those were operated on-site. 290 00:13:43,133 --> 00:13:45,667 Back in 2020, we transitioned over here to run remotely. 291 00:13:45,734 --> 00:13:47,567 Well, what are the chances I can jump in one of these chairs 292 00:13:47,634 --> 00:13:49,100 and give it a run? -Sure, no problem. 293 00:13:49,100 --> 00:13:50,634 -Go ahead, yep. -Thanks a lot, Aaron. 294 00:13:52,567 --> 00:13:55,367 So this is actually the slurry pit from Four Corners that 295 00:13:55,433 --> 00:13:57,166 we saw previously. -That's right. 296 00:13:57,166 --> 00:13:59,467 So you can move the screen down on your left there, 297 00:13:59,467 --> 00:14:02,767 and these joysticks are just like regular joysticks. 298 00:14:02,767 --> 00:14:05,767 So you have two guns on the left and right, and you just 299 00:14:05,767 --> 00:14:10,367 move them right, left, up, down, and your goal here is to 300 00:14:10,367 --> 00:14:13,667 turn the phosphate rock into a slurry that we can send to 301 00:14:13,667 --> 00:14:15,166 our beneficiation facility. 302 00:14:15,166 --> 00:14:17,667 What's it being mixed with to turn it into this slurry? 303 00:14:17,667 --> 00:14:21,166 Right, so we've got those high-pressure water guns, 304 00:14:21,166 --> 00:14:24,367 and we've got phosphate rock and clay 305 00:14:24,367 --> 00:14:26,567 and other rock that we will 306 00:14:26,567 --> 00:14:28,867 remove in the beneficiation process. 307 00:14:28,867 --> 00:14:31,467 So basically, the slurry that we're making here is gonna 308 00:14:31,467 --> 00:14:34,367 go through this pump system, and more or less get washed, 309 00:14:34,367 --> 00:14:36,066 and turn it back into just ore. 310 00:14:36,133 --> 00:14:40,000 That's right, so you, along with the other pit operators here, 311 00:14:40,000 --> 00:14:44,266 will process tons of product a day that we send to be 312 00:14:44,266 --> 00:14:45,767 further processed in the fertilizer 313 00:14:45,834 --> 00:14:47,967 production facilities. -[Greg] That is amazing. 314 00:14:55,867 --> 00:14:58,467 This is some pretty advanced technology, but I want to learn 315 00:14:58,467 --> 00:14:59,767 some more about the future of mining, 316 00:14:59,767 --> 00:15:01,934 so why don't we get on out of here? 317 00:15:26,400 --> 00:15:28,467 Well, Jody, let's talk about advanced technologies. 318 00:15:28,467 --> 00:15:30,266 What are some of the cutting-edge breakthroughs 319 00:15:30,266 --> 00:15:32,767 that are changing the mining industry? 320 00:15:32,834 --> 00:15:35,367 Yeah, so we're really excited about so many technologies 321 00:15:35,433 --> 00:15:37,166 here at Mosaic. 322 00:15:37,166 --> 00:15:39,367 We have condition-based monitoring, and this is a way 323 00:15:39,433 --> 00:15:43,367 that we can proactively monitor our rotating assets for things 324 00:15:43,433 --> 00:15:44,667 like vibration. 325 00:15:44,667 --> 00:15:47,567 We have a steam optimization system, 326 00:15:47,567 --> 00:15:49,567 so we used machine learning 327 00:15:49,567 --> 00:15:52,867 to develop the program, and now it gives our operators 328 00:15:52,867 --> 00:15:55,467 a notification if they need to tweak the system for 329 00:15:55,467 --> 00:15:56,667 more efficiency. 330 00:15:56,667 --> 00:16:00,367 We have a crystallization circuit in one 331 00:16:00,433 --> 00:16:03,567 of our operations, and there's an automated 332 00:16:03,567 --> 00:16:06,266 freshwater addition, and we've been able to use 333 00:16:06,266 --> 00:16:08,166 machine learning to optimize this, as well, 334 00:16:08,166 --> 00:16:10,467 so it's great for sustainability. 335 00:16:10,467 --> 00:16:13,066 [Greg] One of the goals with sustainability is getting more 336 00:16:13,133 --> 00:16:15,867 out of a particular mine or a particular plot of land. 337 00:16:15,934 --> 00:16:17,867 How are these technologies helping you do that? 338 00:16:17,934 --> 00:16:21,166 So one of the future technologies for phosphoric 339 00:16:21,166 --> 00:16:23,567 acid that we talked about earlier that makes fertilizer, 340 00:16:23,567 --> 00:16:27,767 that could be further purified to use in batteries, 341 00:16:27,767 --> 00:16:29,867 for example, for electric vehicles. 342 00:16:29,934 --> 00:16:33,100 We also have byproducts, and one of those is 343 00:16:33,100 --> 00:16:34,867 phosphogypsum or PG. 344 00:16:34,867 --> 00:16:38,967 There are over 20 countries around the world that use PG. 345 00:16:39,033 --> 00:16:42,667 They use it for bases for roadways, they use it for 346 00:16:42,734 --> 00:16:47,000 reforestation, and also for rare element extraction. 347 00:16:47,000 --> 00:16:49,467 Along with that, are you using, say, maybe drone technologies 348 00:16:49,533 --> 00:16:52,000 and things like that to explore places where you would 349 00:16:52,000 --> 00:16:53,867 traditionally either have to send someone in 350 00:16:53,867 --> 00:16:54,967 or could not go? 351 00:16:54,967 --> 00:16:56,467 Yeah, that's another great question. 352 00:16:56,467 --> 00:17:00,367 So if we're working for wetland conservation, for example, 353 00:17:00,433 --> 00:17:02,767 if there's an area that's a little bit harder to get to, 354 00:17:02,834 --> 00:17:04,467 we'll use drone technology for that. 355 00:17:04,467 --> 00:17:07,066 We have many, many miles of pipeline as well. 356 00:17:07,133 --> 00:17:11,367 So we'll program the drones to fly over the pipeline so we can 357 00:17:11,367 --> 00:17:12,767 test those. 358 00:17:12,767 --> 00:17:15,066 So really exciting opportunity with drone technology. 359 00:17:15,066 --> 00:17:17,467 [Greg] With all of this information technology systems 360 00:17:17,533 --> 00:17:21,000 being put together and robotics and drones, it sounds like 361 00:17:21,000 --> 00:17:23,667 there are a lot of jobs in the mining industry that 362 00:17:23,667 --> 00:17:25,266 weren't there before. 363 00:17:25,266 --> 00:17:27,867 One of the great things about the mining industry is there's 364 00:17:27,867 --> 00:17:30,767 jobs we've had for decades, and we'll continue to have 365 00:17:30,767 --> 00:17:32,867 those types of jobs for decades to come, 366 00:17:32,934 --> 00:17:34,767 but we also have more jobs. 367 00:17:34,767 --> 00:17:37,767 So we've got data analytics, we've got machine learning, 368 00:17:37,834 --> 00:17:40,667 and it's not just about the jobs per se, 369 00:17:40,667 --> 00:17:43,266 it's also about having all different kinds of people 370 00:17:43,266 --> 00:17:46,667 working in Mosaic within the mining industry. 371 00:17:46,734 --> 00:17:49,166 So one of the things that I'm really excited about with 372 00:17:49,166 --> 00:17:51,967 Mosaic is we have employee inclusion networks. 373 00:17:51,967 --> 00:17:53,567 We actually have six of them. 374 00:17:53,567 --> 00:17:56,867 So those networks encourage people to bring their whole 375 00:17:56,934 --> 00:17:58,367 self to work. 376 00:17:58,433 --> 00:18:01,266 So we've got veterans networks, women's network, we have 377 00:18:01,266 --> 00:18:03,667 race and heritage, diverse abilities, 378 00:18:03,667 --> 00:18:05,767 we've got pride, we've got generation. 379 00:18:05,834 --> 00:18:09,166 And the point of those networks is to make people 380 00:18:09,166 --> 00:18:10,967 feel included. 381 00:18:10,967 --> 00:18:13,767 And so when people feel included, they can be more 382 00:18:13,767 --> 00:18:16,867 creative, they can be more collaborative. 383 00:18:16,934 --> 00:18:18,567 Those aren't the only qualities we're looking for. 384 00:18:18,567 --> 00:18:21,967 We're looking for people who are interested in change 385 00:18:22,033 --> 00:18:23,367 and working hard. 386 00:18:23,367 --> 00:18:25,667 We work hard around these mine facilities, but they are 387 00:18:25,734 --> 00:18:28,367 changing all the times because we have so much innovation, 388 00:18:28,367 --> 00:18:31,467 and if we have people that are interested and willing to 389 00:18:31,533 --> 00:18:33,867 change along with us, that's great. 390 00:18:33,867 --> 00:18:37,367 We'll also teach them, so we'll have employees that can come in 391 00:18:37,367 --> 00:18:39,767 and learn through Mosaic, through the programs that 392 00:18:39,767 --> 00:18:41,266 we talked about earlier. 393 00:18:41,333 --> 00:18:43,967 So it's just a really exciting place to work and really 394 00:18:43,967 --> 00:18:45,767 exciting industry to be in right now. 395 00:18:45,834 --> 00:18:47,367 That's excellent -- well, this has been really great. 396 00:18:47,367 --> 00:18:48,867 I appreciate you taking the time. 397 00:18:48,867 --> 00:18:50,567 It's been a great visit -- I've got to get back 398 00:18:50,634 --> 00:18:51,867 to Inventionland, so will you show me out? 399 00:18:51,867 --> 00:18:53,233 Let's go. 400 00:19:03,467 --> 00:19:05,867 Hey, Sarah! 401 00:19:05,867 --> 00:19:08,567 -Welcome to Inventionland. -Hi, George, how are you? 402 00:19:08,634 --> 00:19:11,266 -I'm great, thanks for coming. -Thank you for having us. 403 00:19:11,333 --> 00:19:12,667 What did you bring? 404 00:19:12,667 --> 00:19:15,000 So these are very cool -- they're shark's teeth that 405 00:19:15,000 --> 00:19:17,567 we find when we're mining phosphate in Florida. 406 00:19:17,634 --> 00:19:20,767 And the reason that we have potash and phosphate is because 407 00:19:20,834 --> 00:19:23,467 millions of years ago, there was oceans, and these were left 408 00:19:23,467 --> 00:19:26,367 behind by the prehistoric animals that used to swim in 409 00:19:26,367 --> 00:19:27,867 those oceans. 410 00:19:27,867 --> 00:19:31,000 So when we mine in Florida, we find these, and I brought 411 00:19:31,000 --> 00:19:33,367 some here for Inventionland. -They're huge. 412 00:19:33,367 --> 00:19:35,967 They are, and when we find these, we often give them to 413 00:19:35,967 --> 00:19:38,066 schools or museums so that kids can learn about 414 00:19:38,133 --> 00:19:40,100 prehistoric animals. -Oh, that's great. 415 00:19:40,100 --> 00:19:42,467 You know what, if I can keep them, I'll put them in 416 00:19:42,533 --> 00:19:43,967 our museum when the kids are coming through. 417 00:19:43,967 --> 00:19:45,867 We would love for you to keep them. 418 00:19:45,934 --> 00:19:47,266 Well, thank you. 419 00:19:47,266 --> 00:19:50,467 And so you know I love to talk about the future, so can 420 00:19:50,467 --> 00:19:52,867 you talk a little bit about where the industry 421 00:19:52,867 --> 00:19:54,567 and Mosaic's going? -We are gonna be 422 00:19:54,567 --> 00:19:56,467 taking the phosphate and further -Okay. 423 00:19:56,467 --> 00:19:58,767 processing it to make a component called 424 00:19:58,834 --> 00:20:00,567 purified phosphoric acid. 425 00:20:00,567 --> 00:20:03,266 And it's actually put into electric car batteries. 426 00:20:03,266 --> 00:20:04,867 Really? 427 00:20:04,934 --> 00:20:08,467 So what you were mining before and adding to our food source 428 00:20:08,533 --> 00:20:12,667 for making better food, to now helping with the EV market? 429 00:20:12,667 --> 00:20:14,266 Absolutely. 430 00:20:14,266 --> 00:20:16,266 Fossils from millions of years ago are helping us pave the way 431 00:20:16,266 --> 00:20:18,467 for the future. -I love it. 432 00:20:18,533 --> 00:20:19,767 -Thanks, Sarah. -Thanks so much. 433 00:20:26,867 --> 00:20:30,100 [George] And remember, tomorrow's world is where 434 00:20:30,100 --> 00:20:34,667 inspiration and creation drive innovation and production. 435 00:20:34,667 --> 00:20:36,000 See you next time. 36420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.