All language subtitles for Teen Pies - Jason Sarcinelli - Ren Nuisance - Brunette Asian Tit Play and Creampie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,710 --> 00:00:20,790 Me and my stepdad have kind of an unusual relationship. 2 00:00:21,550 --> 00:00:23,330 It started as an accident. 3 00:00:23,570 --> 00:00:27,710 We were always just really affectionate with each other and loved play fighting. 4 00:00:28,370 --> 00:00:31,430 But one day he got a boner and I got wet. 5 00:00:31,830 --> 00:00:35,590 We ended up fooling around a little, swearing it wouldn't happen again. 6 00:00:36,030 --> 00:00:37,590 But then it kept happening. 7 00:00:38,210 --> 00:00:43,330 We know it's wrong. We know we should stop. But fuck, it's almost an addiction 8 00:00:43,330 --> 00:00:44,330 at this point. 9 00:00:44,370 --> 00:00:46,350 It's not just the sex, it's... 10 00:00:46,560 --> 00:00:47,499 I don't know. 11 00:00:47,500 --> 00:00:51,600 The risk of getting caught. You know how some people practice extreme sports 12 00:00:51,600 --> 00:00:53,880 just to feel the adrenaline rushing through them? 13 00:00:54,320 --> 00:00:55,920 You could say this was art. 14 00:00:56,260 --> 00:00:58,360 And then he fucked up. 15 00:01:00,240 --> 00:01:02,160 What are you doing in my bed? 16 00:01:03,220 --> 00:01:05,820 Just having a little fun. 17 00:01:06,840 --> 00:01:08,460 I was trying to take a nap. 18 00:01:09,200 --> 00:01:11,440 Well, this should relax you a little bit more. 19 00:01:12,500 --> 00:01:14,720 I don't know. I don't know about this. 20 00:01:15,240 --> 00:01:16,360 Oh, come on. 21 00:01:17,740 --> 00:01:21,940 Come on. You can let your stepdad take advantage of you here a little bit. 22 00:01:23,560 --> 00:01:28,020 Are you making me so nervous? I don't know if I want to keep doing this. 23 00:01:28,300 --> 00:01:30,640 Ah, just let me do what I want to do, sweetheart. 24 00:01:31,440 --> 00:01:31,920 I 25 00:01:31,920 --> 00:01:38,880 don't 26 00:01:38,880 --> 00:01:39,878 know. 27 00:01:39,880 --> 00:01:41,020 Oh, come on. 28 00:01:41,820 --> 00:01:46,200 I really, really... I want to come inside my stepdaughter. 29 00:01:48,500 --> 00:01:53,600 Um, I just, I don't think that's a good idea. Do you think it's a good idea? 30 00:01:54,040 --> 00:02:00,340 I really, really, I think 31 00:02:00,340 --> 00:02:02,500 it's a great idea. 32 00:02:03,360 --> 00:02:04,480 I don't know. 33 00:02:06,900 --> 00:02:09,080 Mom, he's doing it again. 34 00:02:09,400 --> 00:02:11,860 We're just horsing around in here, sweetheart. 35 00:02:13,740 --> 00:02:14,740 and everything. 36 00:02:15,140 --> 00:02:16,140 Okay, okay. 37 00:02:19,260 --> 00:02:22,800 Yep, Mom has had enough of our shenanigans by then. 38 00:02:23,060 --> 00:02:24,820 So she gave us an ultimatum. 39 00:02:25,180 --> 00:02:29,740 Either we started being nice with each other, or I lose my allowance and Dad 40 00:02:29,740 --> 00:02:30,980 gets to sleep on the couch. 41 00:02:31,500 --> 00:02:34,580 Black Friday was coming up, so I couldn't take that risk. 42 00:02:35,720 --> 00:02:38,420 Mom came up with the idea of the good deed jar. 43 00:02:38,680 --> 00:02:42,900 We were supposed to each pull out a piece of paper and do whatever it said. 44 00:02:43,420 --> 00:02:45,940 We wouldn't be off the hook until we got done with the jar. 45 00:02:46,220 --> 00:02:48,060 This is where I fucked up. 46 00:02:48,820 --> 00:02:50,120 What's she put in here? 47 00:02:56,520 --> 00:02:58,120 Wash your dad's food? 48 00:02:59,620 --> 00:03:00,620 Not doing that one. 49 00:03:01,720 --> 00:03:03,400 Wash your dad's car? No. 50 00:03:04,100 --> 00:03:08,040 Tell something nice to your father? Okay, yeah. Do a chore together? 51 00:03:08,240 --> 00:03:09,660 No. Okay, yeah. 52 00:03:10,140 --> 00:03:12,020 Let's just scrap all those. 53 00:03:19,500 --> 00:03:24,560 y 'all okay Black Friday 54 00:03:24,560 --> 00:03:26,920 shopping 55 00:04:10,890 --> 00:04:11,509 Hey, sweetheart. 56 00:04:11,510 --> 00:04:15,710 Um, your mom texted me something about a good Dean jar. 57 00:04:16,529 --> 00:04:17,850 Do you know anything about that? 58 00:04:18,390 --> 00:04:19,829 Yeah, it's right there, actually. 59 00:04:20,269 --> 00:04:25,390 Um, she put some notes in there, like, supposed to help our relationship or 60 00:04:25,390 --> 00:04:28,510 something. Like, we do, like, nice things for each other. 61 00:04:30,330 --> 00:04:31,870 Your mother's a nutjob. 62 00:04:32,230 --> 00:04:36,410 Uh, you know we wouldn't be in this predicament if you didn't start telling 63 00:04:36,410 --> 00:04:39,640 me. Now, if you said something that everything that's written in there is 64 00:04:39,640 --> 00:04:41,280 basically like house law now? 65 00:04:41,780 --> 00:04:45,500 Yeah, so as soon as you pick one out of there, you have to do it. 66 00:04:49,040 --> 00:04:51,460 Alright, I guess let's get this started. 67 00:04:52,060 --> 00:04:53,060 Whatever. 68 00:04:56,040 --> 00:05:02,920 How do we decide who goes 69 00:05:02,920 --> 00:05:03,920 first? 70 00:05:06,000 --> 00:05:07,500 Let's just do rock, paper, scissors first. 71 00:05:08,420 --> 00:05:09,660 Alright, ready? 72 00:05:10,680 --> 00:05:11,980 Rock, paper, scissors. 73 00:05:13,460 --> 00:05:14,460 Alright, 74 00:05:15,900 --> 00:05:17,580 well, let's do it. 75 00:05:18,040 --> 00:05:23,420 We'll rip that band -aid off. So I pick this and I have to do that for you? 76 00:05:23,680 --> 00:05:24,680 Yeah. 77 00:05:29,260 --> 00:05:30,260 The fuck? 78 00:05:33,000 --> 00:05:34,120 Black Friday shopping. 79 00:05:38,990 --> 00:05:41,530 I would never write anything like this. 80 00:05:42,230 --> 00:05:43,230 Alright, 81 00:05:43,890 --> 00:05:46,030 I'm going to try another one, okay? 82 00:05:49,990 --> 00:05:51,970 Buy me a purse? 83 00:05:53,950 --> 00:05:58,130 Why is it written in the first person? Your mom obviously didn't write these. 84 00:05:59,210 --> 00:06:06,150 Well, um... You know, we said we have to do it. So, if you 85 00:06:06,150 --> 00:06:10,260 want to make things better with... Everyone, you have to take me back. Make 86 00:06:10,260 --> 00:06:14,000 things better with everyone. Like, things were fine until you started 87 00:06:14,000 --> 00:06:18,560 your mom that I was, like, jumping into bed and playing with you inappropriately 88 00:06:18,560 --> 00:06:19,960 or something like that. I don't know. 89 00:06:20,480 --> 00:06:22,340 Do you want me to tell her that you've been tickling me again? 90 00:06:23,160 --> 00:06:27,220 Oh, Jesus Christ, you're doing this now. 91 00:06:28,260 --> 00:06:29,260 Oh, so. 92 00:06:37,610 --> 00:06:41,950 I can't believe it. Like, no, I'm not doing it. I'm not doing it. 93 00:06:43,350 --> 00:06:44,350 Okay. 94 00:06:44,690 --> 00:06:46,210 I'm going to call mom. 95 00:06:47,890 --> 00:06:48,890 Whatever. 96 00:06:52,190 --> 00:06:53,190 Mom! 97 00:06:53,390 --> 00:06:54,390 Whoa, whoa, whoa. 98 00:06:54,770 --> 00:06:55,770 Come on. 99 00:06:59,430 --> 00:07:00,690 All right. 100 00:07:01,050 --> 00:07:04,210 All right. Your mom said we have to do it, so. 101 00:07:05,210 --> 00:07:06,210 House law. 102 00:07:06,330 --> 00:07:07,330 Yeah, house. 103 00:07:11,600 --> 00:07:12,600 You want to do this now? 104 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 Yes. 105 00:07:17,720 --> 00:07:20,740 I mean, I have shit to do, but whatever. Let's get this out of the way. I left 106 00:07:20,740 --> 00:07:22,260 my keys and wallet in the kitchen. 107 00:07:22,640 --> 00:07:23,640 Let's go. 108 00:07:23,920 --> 00:07:24,920 Thank you. 109 00:07:30,480 --> 00:07:33,060 I still don't think your mom wrote those. 110 00:07:41,930 --> 00:07:42,909 I don't want it. 111 00:07:42,910 --> 00:07:46,650 Of course you are. I just put over 4 ,000 fucking dollars on it. 112 00:07:47,410 --> 00:07:52,430 Well, I need to organize and put it away in my room really quick. 113 00:09:13,880 --> 00:09:20,680 Let me read 114 00:09:20,680 --> 00:09:22,520 you... 115 00:10:00,400 --> 00:10:01,039 Hey, sweetheart. 116 00:10:01,040 --> 00:10:06,640 Hi. So it looks like your mother came home and cleaned up after us a little 117 00:10:06,740 --> 00:10:10,100 and she might have put some more notes in the jar. 118 00:10:11,120 --> 00:10:12,360 Oh. Yeah. 119 00:10:12,680 --> 00:10:13,579 She did? 120 00:10:13,580 --> 00:10:18,360 I would imagine so, if she came back, cleaned up after us, and put the jar 121 00:10:19,140 --> 00:10:22,900 So, I think it's my turn, right? 122 00:10:23,100 --> 00:10:24,160 I just picked a shopping. 123 00:10:25,120 --> 00:10:27,640 Ah. So, yeah, I think it's my turn. 124 00:10:33,710 --> 00:10:36,070 We don't have to do rock, paper, scissors this time. 125 00:10:36,530 --> 00:10:38,050 Because it is just my turn. 126 00:10:39,870 --> 00:10:45,270 So... Let 127 00:10:45,270 --> 00:10:51,070 me breathe, you. 128 00:10:51,850 --> 00:10:53,390 Mom wouldn't write this. 129 00:10:53,870 --> 00:10:56,110 I told you she's a little crazy. 130 00:10:57,250 --> 00:10:58,250 I don't know. 131 00:10:58,310 --> 00:10:59,590 What did the other one say? 132 00:11:00,450 --> 00:11:01,850 Show me your tits. 133 00:11:02,430 --> 00:11:05,270 Oh, your mom's getting a little dirty. Garbo's at fault? 134 00:11:06,710 --> 00:11:08,450 Some step -dad's cock? 135 00:11:09,470 --> 00:11:11,650 Mom didn't write these. Who wrote these? 136 00:11:12,050 --> 00:11:16,850 I didn't. I don't know if you're insinuating that, but it's definitely 137 00:11:16,850 --> 00:11:17,850 mother's handwriting. 138 00:11:18,530 --> 00:11:21,830 I don't know. I don't think Mom would want us to do all that. 139 00:11:22,390 --> 00:11:24,030 I mean, it's in the jar. 140 00:11:24,390 --> 00:11:25,770 She wrote the notes. 141 00:11:26,490 --> 00:11:27,490 How's the law? 142 00:11:28,110 --> 00:11:34,890 I don't like these ones. I just did everything that the note said to 143 00:11:34,890 --> 00:11:35,890 do for you. 144 00:11:36,050 --> 00:11:38,290 I spent over $4 ,000 on you. 145 00:11:40,110 --> 00:11:42,710 I could just as easily take that stuff back. 146 00:11:43,910 --> 00:11:48,510 No, let's not do that. Let's not take it back. I really needed all that. I 147 00:11:48,510 --> 00:11:49,469 really loved it. 148 00:11:49,470 --> 00:11:50,790 I mean, it is house rules. 149 00:11:51,090 --> 00:11:54,330 I followed the note cards to the T. 150 00:11:54,810 --> 00:11:57,070 I spent over $4 ,000 on you. 151 00:11:57,570 --> 00:12:00,330 I mean, the least you can do is let your stepdad comment on you. 152 00:12:05,960 --> 00:12:09,540 Mom's little game and maybe we can do this one. 153 00:12:09,960 --> 00:12:12,280 Show me your test one, okay? 154 00:12:33,100 --> 00:12:35,620 Stepdad has got some nice little tips. 155 00:12:36,340 --> 00:12:38,120 Thank you, Stepdad. 156 00:13:06,830 --> 00:13:07,850 I got this out of the way. 157 00:13:09,070 --> 00:13:11,550 I have still a couple more note cards for you to do. 158 00:13:15,410 --> 00:13:17,130 Which one do you want to do next? 159 00:13:17,710 --> 00:13:19,190 I don't think they're good enough to me, huh? 160 00:13:22,950 --> 00:13:25,630 Tell you what. 161 00:13:29,610 --> 00:13:30,910 Suck step dad's cock. 162 00:13:32,070 --> 00:13:34,010 That sounds about appropriate right now. 163 00:13:35,210 --> 00:13:36,210 Okay. 164 00:13:37,650 --> 00:13:41,850 Only because you did so much for me with yours. 165 00:13:42,870 --> 00:13:44,470 You're right. It's how it's ruled. 166 00:13:44,750 --> 00:13:47,210 I followed them. Now it's your turn. 167 00:14:11,500 --> 00:14:13,040 over here and suck your stepdad's cock. 168 00:14:19,420 --> 00:14:20,420 Oh. 169 00:14:22,020 --> 00:14:23,020 Oh, yeah. 170 00:14:27,780 --> 00:14:28,880 Oh, yeah. 171 00:14:33,540 --> 00:14:34,540 Oh. 172 00:14:37,660 --> 00:14:39,200 Oh, you're good at that. 173 00:14:54,350 --> 00:14:55,930 How does your stepdad's cock taste? 174 00:14:56,490 --> 00:14:58,010 It tastes so good, daddy. 175 00:15:32,360 --> 00:15:33,360 You can make it fly. 176 00:15:35,720 --> 00:15:37,840 Water all over your dad's cock. 177 00:16:27,400 --> 00:16:30,020 You having fun sucking your dad's cock? 178 00:16:30,220 --> 00:16:33,360 Yes. Danny, thank you so much for taking me shopping. 179 00:16:37,500 --> 00:16:40,380 Fuck yeah. 180 00:16:41,480 --> 00:16:42,780 That pretty face. 181 00:16:51,080 --> 00:16:54,800 You know what, Sierra? 182 00:16:55,560 --> 00:16:57,540 I think it's time to take that next step. 183 00:16:59,560 --> 00:17:02,620 Why don't you stand up and kind of take these off? 184 00:17:05,540 --> 00:17:06,540 Yes. 185 00:17:07,420 --> 00:17:08,720 Ah, that's perfect. 186 00:17:10,060 --> 00:17:13,000 Oh my God. 187 00:17:57,260 --> 00:17:58,280 Do you feel good, Daddy? 188 00:17:58,580 --> 00:17:59,780 Oh, yeah. 189 00:18:00,400 --> 00:18:02,600 You're making Daddy feel really good. 190 00:18:32,120 --> 00:18:36,700 Yes. Yes. I love it, Daddy. 191 00:19:39,370 --> 00:19:40,710 You just follow what I say. 192 00:19:42,650 --> 00:19:43,650 It'll be fine. 193 00:20:18,939 --> 00:20:19,939 the age. 194 00:23:02,060 --> 00:23:03,060 That's a good question. 195 00:26:59,530 --> 00:27:01,570 Put that back in. I didn't tell you to take that out. 196 00:27:01,790 --> 00:27:02,790 Put that back in. 197 00:28:27,760 --> 00:28:28,840 It's like you're enjoying heaven. 198 00:32:59,160 --> 00:33:00,580 You're giving Dad a workout here. 199 00:33:01,560 --> 00:33:04,100 Yeah. You're so sweaty, Daddy. 200 00:33:41,480 --> 00:33:42,820 inside that perfect little question. 201 00:39:45,770 --> 00:39:48,090 Give me all your cum, sonny. Yes, sonny. 202 00:39:48,390 --> 00:39:50,630 You won this, sonny. Oh, fuck. 203 00:39:51,350 --> 00:39:52,350 Oh. 204 00:39:54,050 --> 00:39:55,050 Oh. 205 00:39:56,890 --> 00:39:58,070 Oh, my God. 206 00:39:59,330 --> 00:40:00,330 Oh, 207 00:40:00,830 --> 00:40:02,910 fuck. 208 00:40:04,970 --> 00:40:06,070 Oh, my God. 209 00:40:06,630 --> 00:40:07,630 Oh, my God. 210 00:40:07,950 --> 00:40:09,910 Oh, my God. Oh, my God. 211 00:40:10,150 --> 00:40:12,290 Oh, my God. Oh, my God. 212 00:41:09,290 --> 00:41:10,290 out of a dead con. 14254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.