Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,710 --> 00:00:20,790
Me and my stepdad have kind of an
unusual relationship.
2
00:00:21,550 --> 00:00:23,330
It started as an accident.
3
00:00:23,570 --> 00:00:27,710
We were always just really affectionate
with each other and loved play fighting.
4
00:00:28,370 --> 00:00:31,430
But one day he got a boner and I got
wet.
5
00:00:31,830 --> 00:00:35,590
We ended up fooling around a little,
swearing it wouldn't happen again.
6
00:00:36,030 --> 00:00:37,590
But then it kept happening.
7
00:00:38,210 --> 00:00:43,330
We know it's wrong. We know we should
stop. But fuck, it's almost an addiction
8
00:00:43,330 --> 00:00:44,330
at this point.
9
00:00:44,370 --> 00:00:46,350
It's not just the sex, it's...
10
00:00:46,560 --> 00:00:47,499
I don't know.
11
00:00:47,500 --> 00:00:51,600
The risk of getting caught. You know how
some people practice extreme sports
12
00:00:51,600 --> 00:00:53,880
just to feel the adrenaline rushing
through them?
13
00:00:54,320 --> 00:00:55,920
You could say this was art.
14
00:00:56,260 --> 00:00:58,360
And then he fucked up.
15
00:01:00,240 --> 00:01:02,160
What are you doing in my bed?
16
00:01:03,220 --> 00:01:05,820
Just having a little fun.
17
00:01:06,840 --> 00:01:08,460
I was trying to take a nap.
18
00:01:09,200 --> 00:01:11,440
Well, this should relax you a little bit
more.
19
00:01:12,500 --> 00:01:14,720
I don't know. I don't know about this.
20
00:01:15,240 --> 00:01:16,360
Oh, come on.
21
00:01:17,740 --> 00:01:21,940
Come on. You can let your stepdad take
advantage of you here a little bit.
22
00:01:23,560 --> 00:01:28,020
Are you making me so nervous? I don't
know if I want to keep doing this.
23
00:01:28,300 --> 00:01:30,640
Ah, just let me do what I want to do,
sweetheart.
24
00:01:31,440 --> 00:01:31,920
I
25
00:01:31,920 --> 00:01:38,880
don't
26
00:01:38,880 --> 00:01:39,878
know.
27
00:01:39,880 --> 00:01:41,020
Oh, come on.
28
00:01:41,820 --> 00:01:46,200
I really, really... I want to come
inside my stepdaughter.
29
00:01:48,500 --> 00:01:53,600
Um, I just, I don't think that's a good
idea. Do you think it's a good idea?
30
00:01:54,040 --> 00:02:00,340
I really, really, I think
31
00:02:00,340 --> 00:02:02,500
it's a great idea.
32
00:02:03,360 --> 00:02:04,480
I don't know.
33
00:02:06,900 --> 00:02:09,080
Mom, he's doing it again.
34
00:02:09,400 --> 00:02:11,860
We're just horsing around in here,
sweetheart.
35
00:02:13,740 --> 00:02:14,740
and everything.
36
00:02:15,140 --> 00:02:16,140
Okay, okay.
37
00:02:19,260 --> 00:02:22,800
Yep, Mom has had enough of our
shenanigans by then.
38
00:02:23,060 --> 00:02:24,820
So she gave us an ultimatum.
39
00:02:25,180 --> 00:02:29,740
Either we started being nice with each
other, or I lose my allowance and Dad
40
00:02:29,740 --> 00:02:30,980
gets to sleep on the couch.
41
00:02:31,500 --> 00:02:34,580
Black Friday was coming up, so I
couldn't take that risk.
42
00:02:35,720 --> 00:02:38,420
Mom came up with the idea of the good
deed jar.
43
00:02:38,680 --> 00:02:42,900
We were supposed to each pull out a
piece of paper and do whatever it said.
44
00:02:43,420 --> 00:02:45,940
We wouldn't be off the hook until we got
done with the jar.
45
00:02:46,220 --> 00:02:48,060
This is where I fucked up.
46
00:02:48,820 --> 00:02:50,120
What's she put in here?
47
00:02:56,520 --> 00:02:58,120
Wash your dad's food?
48
00:02:59,620 --> 00:03:00,620
Not doing that one.
49
00:03:01,720 --> 00:03:03,400
Wash your dad's car? No.
50
00:03:04,100 --> 00:03:08,040
Tell something nice to your father?
Okay, yeah. Do a chore together?
51
00:03:08,240 --> 00:03:09,660
No. Okay, yeah.
52
00:03:10,140 --> 00:03:12,020
Let's just scrap all those.
53
00:03:19,500 --> 00:03:24,560
y 'all okay Black Friday
54
00:03:24,560 --> 00:03:26,920
shopping
55
00:04:10,890 --> 00:04:11,509
Hey, sweetheart.
56
00:04:11,510 --> 00:04:15,710
Um, your mom texted me something about a
good Dean jar.
57
00:04:16,529 --> 00:04:17,850
Do you know anything about that?
58
00:04:18,390 --> 00:04:19,829
Yeah, it's right there, actually.
59
00:04:20,269 --> 00:04:25,390
Um, she put some notes in there, like,
supposed to help our relationship or
60
00:04:25,390 --> 00:04:28,510
something. Like, we do, like, nice
things for each other.
61
00:04:30,330 --> 00:04:31,870
Your mother's a nutjob.
62
00:04:32,230 --> 00:04:36,410
Uh, you know we wouldn't be in this
predicament if you didn't start telling
63
00:04:36,410 --> 00:04:39,640
me. Now, if you said something that
everything that's written in there is
64
00:04:39,640 --> 00:04:41,280
basically like house law now?
65
00:04:41,780 --> 00:04:45,500
Yeah, so as soon as you pick one out of
there, you have to do it.
66
00:04:49,040 --> 00:04:51,460
Alright, I guess let's get this started.
67
00:04:52,060 --> 00:04:53,060
Whatever.
68
00:04:56,040 --> 00:05:02,920
How do we decide who goes
69
00:05:02,920 --> 00:05:03,920
first?
70
00:05:06,000 --> 00:05:07,500
Let's just do rock, paper, scissors
first.
71
00:05:08,420 --> 00:05:09,660
Alright, ready?
72
00:05:10,680 --> 00:05:11,980
Rock, paper, scissors.
73
00:05:13,460 --> 00:05:14,460
Alright,
74
00:05:15,900 --> 00:05:17,580
well, let's do it.
75
00:05:18,040 --> 00:05:23,420
We'll rip that band -aid off. So I pick
this and I have to do that for you?
76
00:05:23,680 --> 00:05:24,680
Yeah.
77
00:05:29,260 --> 00:05:30,260
The fuck?
78
00:05:33,000 --> 00:05:34,120
Black Friday shopping.
79
00:05:38,990 --> 00:05:41,530
I would never write anything like this.
80
00:05:42,230 --> 00:05:43,230
Alright,
81
00:05:43,890 --> 00:05:46,030
I'm going to try another one, okay?
82
00:05:49,990 --> 00:05:51,970
Buy me a purse?
83
00:05:53,950 --> 00:05:58,130
Why is it written in the first person?
Your mom obviously didn't write these.
84
00:05:59,210 --> 00:06:06,150
Well, um... You know, we said we have to
do it. So, if you
85
00:06:06,150 --> 00:06:10,260
want to make things better with...
Everyone, you have to take me back. Make
86
00:06:10,260 --> 00:06:14,000
things better with everyone. Like,
things were fine until you started
87
00:06:14,000 --> 00:06:18,560
your mom that I was, like, jumping into
bed and playing with you inappropriately
88
00:06:18,560 --> 00:06:19,960
or something like that. I don't know.
89
00:06:20,480 --> 00:06:22,340
Do you want me to tell her that you've
been tickling me again?
90
00:06:23,160 --> 00:06:27,220
Oh, Jesus Christ, you're doing this now.
91
00:06:28,260 --> 00:06:29,260
Oh, so.
92
00:06:37,610 --> 00:06:41,950
I can't believe it. Like, no, I'm not
doing it. I'm not doing it.
93
00:06:43,350 --> 00:06:44,350
Okay.
94
00:06:44,690 --> 00:06:46,210
I'm going to call mom.
95
00:06:47,890 --> 00:06:48,890
Whatever.
96
00:06:52,190 --> 00:06:53,190
Mom!
97
00:06:53,390 --> 00:06:54,390
Whoa, whoa, whoa.
98
00:06:54,770 --> 00:06:55,770
Come on.
99
00:06:59,430 --> 00:07:00,690
All right.
100
00:07:01,050 --> 00:07:04,210
All right. Your mom said we have to do
it, so.
101
00:07:05,210 --> 00:07:06,210
House law.
102
00:07:06,330 --> 00:07:07,330
Yeah, house.
103
00:07:11,600 --> 00:07:12,600
You want to do this now?
104
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Yes.
105
00:07:17,720 --> 00:07:20,740
I mean, I have shit to do, but whatever.
Let's get this out of the way. I left
106
00:07:20,740 --> 00:07:22,260
my keys and wallet in the kitchen.
107
00:07:22,640 --> 00:07:23,640
Let's go.
108
00:07:23,920 --> 00:07:24,920
Thank you.
109
00:07:30,480 --> 00:07:33,060
I still don't think your mom wrote
those.
110
00:07:41,930 --> 00:07:42,909
I don't want it.
111
00:07:42,910 --> 00:07:46,650
Of course you are. I just put over 4
,000 fucking dollars on it.
112
00:07:47,410 --> 00:07:52,430
Well, I need to organize and put it away
in my room really quick.
113
00:09:13,880 --> 00:09:20,680
Let me read
114
00:09:20,680 --> 00:09:22,520
you...
115
00:10:00,400 --> 00:10:01,039
Hey, sweetheart.
116
00:10:01,040 --> 00:10:06,640
Hi. So it looks like your mother came
home and cleaned up after us a little
117
00:10:06,740 --> 00:10:10,100
and she might have put some more notes
in the jar.
118
00:10:11,120 --> 00:10:12,360
Oh. Yeah.
119
00:10:12,680 --> 00:10:13,579
She did?
120
00:10:13,580 --> 00:10:18,360
I would imagine so, if she came back,
cleaned up after us, and put the jar
121
00:10:19,140 --> 00:10:22,900
So, I think it's my turn, right?
122
00:10:23,100 --> 00:10:24,160
I just picked a shopping.
123
00:10:25,120 --> 00:10:27,640
Ah. So, yeah, I think it's my turn.
124
00:10:33,710 --> 00:10:36,070
We don't have to do rock, paper,
scissors this time.
125
00:10:36,530 --> 00:10:38,050
Because it is just my turn.
126
00:10:39,870 --> 00:10:45,270
So... Let
127
00:10:45,270 --> 00:10:51,070
me breathe, you.
128
00:10:51,850 --> 00:10:53,390
Mom wouldn't write this.
129
00:10:53,870 --> 00:10:56,110
I told you she's a little crazy.
130
00:10:57,250 --> 00:10:58,250
I don't know.
131
00:10:58,310 --> 00:10:59,590
What did the other one say?
132
00:11:00,450 --> 00:11:01,850
Show me your tits.
133
00:11:02,430 --> 00:11:05,270
Oh, your mom's getting a little dirty.
Garbo's at fault?
134
00:11:06,710 --> 00:11:08,450
Some step -dad's cock?
135
00:11:09,470 --> 00:11:11,650
Mom didn't write these. Who wrote these?
136
00:11:12,050 --> 00:11:16,850
I didn't. I don't know if you're
insinuating that, but it's definitely
137
00:11:16,850 --> 00:11:17,850
mother's handwriting.
138
00:11:18,530 --> 00:11:21,830
I don't know. I don't think Mom would
want us to do all that.
139
00:11:22,390 --> 00:11:24,030
I mean, it's in the jar.
140
00:11:24,390 --> 00:11:25,770
She wrote the notes.
141
00:11:26,490 --> 00:11:27,490
How's the law?
142
00:11:28,110 --> 00:11:34,890
I don't like these ones. I just did
everything that the note said to
143
00:11:34,890 --> 00:11:35,890
do for you.
144
00:11:36,050 --> 00:11:38,290
I spent over $4 ,000 on you.
145
00:11:40,110 --> 00:11:42,710
I could just as easily take that stuff
back.
146
00:11:43,910 --> 00:11:48,510
No, let's not do that. Let's not take it
back. I really needed all that. I
147
00:11:48,510 --> 00:11:49,469
really loved it.
148
00:11:49,470 --> 00:11:50,790
I mean, it is house rules.
149
00:11:51,090 --> 00:11:54,330
I followed the note cards to the T.
150
00:11:54,810 --> 00:11:57,070
I spent over $4 ,000 on you.
151
00:11:57,570 --> 00:12:00,330
I mean, the least you can do is let your
stepdad comment on you.
152
00:12:05,960 --> 00:12:09,540
Mom's little game and maybe we can do
this one.
153
00:12:09,960 --> 00:12:12,280
Show me your test one, okay?
154
00:12:33,100 --> 00:12:35,620
Stepdad has got some nice little tips.
155
00:12:36,340 --> 00:12:38,120
Thank you, Stepdad.
156
00:13:06,830 --> 00:13:07,850
I got this out of the way.
157
00:13:09,070 --> 00:13:11,550
I have still a couple more note cards
for you to do.
158
00:13:15,410 --> 00:13:17,130
Which one do you want to do next?
159
00:13:17,710 --> 00:13:19,190
I don't think they're good enough to me,
huh?
160
00:13:22,950 --> 00:13:25,630
Tell you what.
161
00:13:29,610 --> 00:13:30,910
Suck step dad's cock.
162
00:13:32,070 --> 00:13:34,010
That sounds about appropriate right now.
163
00:13:35,210 --> 00:13:36,210
Okay.
164
00:13:37,650 --> 00:13:41,850
Only because you did so much for me with
yours.
165
00:13:42,870 --> 00:13:44,470
You're right. It's how it's ruled.
166
00:13:44,750 --> 00:13:47,210
I followed them. Now it's your turn.
167
00:14:11,500 --> 00:14:13,040
over here and suck your stepdad's cock.
168
00:14:19,420 --> 00:14:20,420
Oh.
169
00:14:22,020 --> 00:14:23,020
Oh, yeah.
170
00:14:27,780 --> 00:14:28,880
Oh, yeah.
171
00:14:33,540 --> 00:14:34,540
Oh.
172
00:14:37,660 --> 00:14:39,200
Oh, you're good at that.
173
00:14:54,350 --> 00:14:55,930
How does your stepdad's cock taste?
174
00:14:56,490 --> 00:14:58,010
It tastes so good, daddy.
175
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
You can make it fly.
176
00:15:35,720 --> 00:15:37,840
Water all over your dad's cock.
177
00:16:27,400 --> 00:16:30,020
You having fun sucking your dad's cock?
178
00:16:30,220 --> 00:16:33,360
Yes. Danny, thank you so much for taking
me shopping.
179
00:16:37,500 --> 00:16:40,380
Fuck yeah.
180
00:16:41,480 --> 00:16:42,780
That pretty face.
181
00:16:51,080 --> 00:16:54,800
You know what, Sierra?
182
00:16:55,560 --> 00:16:57,540
I think it's time to take that next
step.
183
00:16:59,560 --> 00:17:02,620
Why don't you stand up and kind of take
these off?
184
00:17:05,540 --> 00:17:06,540
Yes.
185
00:17:07,420 --> 00:17:08,720
Ah, that's perfect.
186
00:17:10,060 --> 00:17:13,000
Oh my God.
187
00:17:57,260 --> 00:17:58,280
Do you feel good, Daddy?
188
00:17:58,580 --> 00:17:59,780
Oh, yeah.
189
00:18:00,400 --> 00:18:02,600
You're making Daddy feel really good.
190
00:18:32,120 --> 00:18:36,700
Yes. Yes. I love it, Daddy.
191
00:19:39,370 --> 00:19:40,710
You just follow what I say.
192
00:19:42,650 --> 00:19:43,650
It'll be fine.
193
00:20:18,939 --> 00:20:19,939
the age.
194
00:23:02,060 --> 00:23:03,060
That's a good question.
195
00:26:59,530 --> 00:27:01,570
Put that back in. I didn't tell you to
take that out.
196
00:27:01,790 --> 00:27:02,790
Put that back in.
197
00:28:27,760 --> 00:28:28,840
It's like you're enjoying heaven.
198
00:32:59,160 --> 00:33:00,580
You're giving Dad a workout here.
199
00:33:01,560 --> 00:33:04,100
Yeah. You're so sweaty, Daddy.
200
00:33:41,480 --> 00:33:42,820
inside that perfect little question.
201
00:39:45,770 --> 00:39:48,090
Give me all your cum, sonny. Yes, sonny.
202
00:39:48,390 --> 00:39:50,630
You won this, sonny. Oh, fuck.
203
00:39:51,350 --> 00:39:52,350
Oh.
204
00:39:54,050 --> 00:39:55,050
Oh.
205
00:39:56,890 --> 00:39:58,070
Oh, my God.
206
00:39:59,330 --> 00:40:00,330
Oh,
207
00:40:00,830 --> 00:40:02,910
fuck.
208
00:40:04,970 --> 00:40:06,070
Oh, my God.
209
00:40:06,630 --> 00:40:07,630
Oh, my God.
210
00:40:07,950 --> 00:40:09,910
Oh, my God. Oh, my God.
211
00:40:10,150 --> 00:40:12,290
Oh, my God. Oh, my God.
212
00:41:09,290 --> 00:41:10,290
out of a dead con.
14254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.