All language subtitles for Reminders of Him (2026) 1080p UK
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:01:02,974 --> 00:01:04,841
Can you pull over?
4
00:01:18,420 --> 00:01:20,422
Dear Scotty:
5
00:01:20,456 --> 00:01:22,558
So, I'm out early
for good behavior,
6
00:01:22,591 --> 00:01:26,729
and here I am, stealing this.
7
00:01:26,762 --> 00:01:30,833
You always hated memorials,
and now I hate them, too.
8
00:01:31,466 --> 00:01:33,068
I hope it's not bad karma,
9
00:01:33,102 --> 00:01:36,304
because I'm headed back
to the place it all went wrong.
10
00:01:36,972 --> 00:01:39,841
See if I can
get something right.
11
00:01:59,560 --> 00:02:01,460
550 a month.
First and last today.
12
00:02:02,729 --> 00:02:03,596
No lease.
13
00:02:05,665 --> 00:02:08,601
-What's your name?
-Kenna Rowan.
14
00:02:18,745 --> 00:02:20,580
Shut it, Doug!
15
00:02:21,849 --> 00:02:23,449
Bitch!
16
00:02:23,482 --> 00:02:24,851
Water and sewer are covered.
17
00:02:24,884 --> 00:02:26,752
There's a $250 deposit
for electric.
18
00:02:26,786 --> 00:02:29,554
T-Two hundred and fifty
on top of two months' rent?
19
00:02:29,588 --> 00:02:31,023
And take a kitten.
20
00:02:31,057 --> 00:02:32,591
A kitten?
21
00:02:32,624 --> 00:02:34,927
Yeah, a kitten.
It's like a cat but smaller.
22
00:02:34,961 --> 00:02:37,830
-Well, I don't want a kitten.
-Who wouldn't want a kitten?
23
00:02:37,864 --> 00:02:39,866
Me.
24
00:02:42,802 --> 00:02:45,004
I'll make you a deal.
You take a kitten,
25
00:02:45,037 --> 00:02:46,805
and I'll leave the electric on
for three weeks.
26
00:02:46,838 --> 00:02:48,907
Give you a chance
to get your shit together.
27
00:02:51,743 --> 00:02:52,911
Fine.
28
00:02:53,778 --> 00:02:55,080
Here.
29
00:03:07,658 --> 00:03:09,460
Remember how we used to wonder
30
00:03:09,493 --> 00:03:11,594
what this place was like?
31
00:03:11,628 --> 00:03:15,665
Well, Paradise is no paradise.
32
00:03:18,601 --> 00:03:21,170
And my new roommate
is a small cat.
33
00:03:21,204 --> 00:03:23,572
What am I gonna do with you?
34
00:03:25,775 --> 00:03:29,078
Now I just need a job
so I can stay here,
35
00:03:29,112 --> 00:03:31,413
make this place a home.
36
00:03:40,555 --> 00:03:43,159
Maybe then
they'll let me see her.
37
00:03:43,192 --> 00:03:45,060
Yeah, well, I'm hungry, too.
38
00:03:47,461 --> 00:03:49,697
Did you used to paint your nails
39
00:03:49,731 --> 00:03:51,767
when you were in the MFL?
40
00:03:51,800 --> 00:03:53,668
The NFL.
41
00:03:53,702 --> 00:03:55,803
Oh, NFL.
42
00:03:56,737 --> 00:03:59,174
You need to be pretty
for going to work.
43
00:03:59,207 --> 00:04:02,677
It's very, very important,
right?
44
00:04:02,711 --> 00:04:04,813
Not as important
as being kind and smart.
45
00:04:04,846 --> 00:04:07,248
Mm. If you say so.
46
00:04:07,281 --> 00:04:08,716
Diem.
47
00:04:08,749 --> 00:04:10,718
Come on, sweetie,
it's time to come home.
48
00:04:11,319 --> 00:04:12,954
You got to let Ledger
get to work.
49
00:04:12,987 --> 00:04:14,121
Finished.
50
00:04:14,155 --> 00:04:15,990
Thanks, D.
51
00:04:16,023 --> 00:04:17,058
This is perfect.
52
00:04:17,091 --> 00:04:18,691
All right, let's get you home.
53
00:04:18,725 --> 00:04:21,761
Dragons hold hands
when they cross the street.
54
00:04:21,795 --> 00:04:24,064
Dragons don't have hands, silly.
They have wings.
55
00:04:25,698 --> 00:04:27,802
-Come here. Oh!
-Oh. All right.
56
00:04:27,835 --> 00:04:28,936
Thanks.
57
00:04:28,970 --> 00:04:30,236
Thanks for the visit, D.
58
00:04:30,270 --> 00:04:31,905
-Love you.
-Bye. Love you, too.
59
00:04:31,938 --> 00:04:33,807
-Gave him a manicure?
-Hmm.
60
00:04:49,288 --> 00:04:50,956
What the...
61
00:05:04,136 --> 00:05:05,970
-Hey.
-Hey.
62
00:05:06,004 --> 00:05:09,040
Oh. What's got your manties
in a bunch?
63
00:05:12,877 --> 00:05:14,879
Afternoon.
64
00:05:14,912 --> 00:05:16,213
-What's up?
-Hola.
65
00:05:16,246 --> 00:05:17,814
Hey.
66
00:05:17,848 --> 00:05:19,950
-Got your favorite.
-Let me guess. Is it a mug?
67
00:05:21,352 --> 00:05:22,887
More Broncos swag? Seriously?
68
00:05:22,920 --> 00:05:25,555
Must be Wednesday.
69
00:05:25,589 --> 00:05:28,892
It might be worth
drinking again.
70
00:05:29,726 --> 00:05:31,161
Just to end this torture.
71
00:05:31,194 --> 00:05:32,595
-Oh, yeah?
-Yeah.
72
00:05:32,628 --> 00:05:35,664
Which mug would you use?
73
00:05:35,699 --> 00:05:37,334
STD awareness mug. Yeah.
74
00:05:37,367 --> 00:05:39,567
-It's a favorite.
-Nice choice.
75
00:05:39,601 --> 00:05:40,970
While you're obliterating
your liver,
76
00:05:41,003 --> 00:05:43,072
you might as well keep
one eye on your chlamydia.
77
00:05:43,105 --> 00:05:44,140
Priorities.
78
00:05:44,173 --> 00:05:45,941
Funny.
79
00:05:45,975 --> 00:05:47,610
I thought it was funny.
80
00:05:48,812 --> 00:05:51,180
So, what is it?
81
00:05:51,213 --> 00:05:52,647
Scotty's memorial's gone.
82
00:05:52,680 --> 00:05:54,549
-Someone took it?
-Yep.
83
00:05:56,618 --> 00:05:58,653
Who would do something
like that?
84
00:05:58,686 --> 00:06:01,290
-Do you happen to be hiring?
-No.
85
00:06:07,062 --> 00:06:08,797
Hey, uh, are you hiring?
86
00:06:08,830 --> 00:06:11,299
-No. I'm sorry.
-Okay. Thank you.
87
00:06:15,103 --> 00:06:16,771
Hey.
88
00:06:22,410 --> 00:06:23,945
Come on in.
89
00:06:25,112 --> 00:06:27,680
No, thanks. I just wanted
to see if you needed help.
90
00:06:27,714 --> 00:06:29,083
Desperately.
91
00:06:29,116 --> 00:06:30,284
Here, sit.
92
00:06:30,317 --> 00:06:31,819
I'll get an application.
93
00:06:31,852 --> 00:06:33,954
Can I have some more fries?
94
00:06:35,756 --> 00:06:38,357
-Here we go.
-Thank you.
95
00:06:40,726 --> 00:06:43,764
Can I have some more?
96
00:06:43,797 --> 00:06:45,032
Use your fork.
97
00:06:53,973 --> 00:06:56,342
Oh, we can't hire folks
with a record, hon.
98
00:06:56,375 --> 00:06:58,077
It's policy.
99
00:06:59,045 --> 00:07:00,245
Okay.
100
00:07:00,278 --> 00:07:02,981
Been burned too many times.
101
00:07:03,014 --> 00:07:04,249
Why don't you try
the Dollar Den.
102
00:07:04,282 --> 00:07:05,750
They're always looking.
103
00:07:13,158 --> 00:07:14,993
Hello.
104
00:07:34,010 --> 00:07:35,678
Just that.
105
00:07:40,284 --> 00:07:41,719
Come back soon.
106
00:07:43,454 --> 00:07:45,188
If you insist.
107
00:07:52,195 --> 00:07:54,430
You know, you can buy
more than one thing at a time.
108
00:07:54,464 --> 00:07:56,099
Mm. Mm-hmm.
109
00:07:56,132 --> 00:08:01,669
I'm just working up the courage
to ask you out, Kenna.
110
00:08:03,339 --> 00:08:05,909
Well, um, Scotty...
111
00:08:05,942 --> 00:08:08,177
-Mm-hmm.
-...it's, um, unfortunately
112
00:08:08,210 --> 00:08:13,215
against store policy for
employees to date customers.
113
00:08:14,516 --> 00:08:16,051
Really?
114
00:08:16,084 --> 00:08:17,819
Mm-hmm.
115
00:08:17,853 --> 00:08:19,787
Can I see that?
116
00:08:19,820 --> 00:08:21,055
Excuse me.
117
00:08:21,088 --> 00:08:23,791
Um, I'd just like
to return these plates.
118
00:08:23,824 --> 00:08:24,825
Oh, sure.
119
00:08:24,859 --> 00:08:26,928
And, uh...
120
00:08:26,961 --> 00:08:30,032
I'm never shopping here again.
121
00:08:30,065 --> 00:08:32,700
-Here you go.
-Thank you.
122
00:08:35,803 --> 00:08:37,238
So...
123
00:08:38,506 --> 00:08:40,875
...can I take you to dinner?
124
00:08:42,776 --> 00:08:43,877
In that thing?
125
00:08:43,910 --> 00:08:45,378
You don't like it?
126
00:08:45,412 --> 00:08:48,515
It's just about the ugliest
color orange I've ever seen.
127
00:08:48,548 --> 00:08:50,150
I know.
128
00:08:50,183 --> 00:08:54,086
It's not mine.
It's my best friend's.
129
00:08:54,920 --> 00:08:57,023
I get off at 7:00.
130
00:09:02,128 --> 00:09:05,464
Everything here
reminds me of you,
131
00:09:05,497 --> 00:09:07,499
but I have to keep going.
132
00:09:08,267 --> 00:09:11,036
Maybe the bookstore
we loved will help.
133
00:09:11,670 --> 00:09:14,506
I miss their bougie coffee.
134
00:09:14,540 --> 00:09:16,508
And I miss you.
135
00:09:16,542 --> 00:09:18,810
Love, Kenna.
136
00:09:40,931 --> 00:09:44,034
Who the hell turned
this bookstore into a bar?
137
00:09:44,067 --> 00:09:45,168
I did.
138
00:09:47,137 --> 00:09:49,840
What can I get you?
139
00:09:52,309 --> 00:09:53,877
A coffee.
140
00:09:53,910 --> 00:09:56,413
Coffee? Sure.
Uh, cream and sugar okay?
141
00:09:56,446 --> 00:09:59,116
Could you do, um, caramel
and extra foam, please?
142
00:09:59,149 --> 00:10:00,083
You bet.
143
00:10:00,117 --> 00:10:01,952
Soy, skim, almond or whole milk?
144
00:10:01,985 --> 00:10:03,886
Whole's fine.
145
00:10:03,919 --> 00:10:05,488
I was kidding.
146
00:10:05,521 --> 00:10:06,922
Uh, this is a bar.
147
00:10:06,956 --> 00:10:09,158
I do have
a four-hour-old pot of coffee
148
00:10:09,191 --> 00:10:12,094
and your choice
of cream, sugar, both or none.
149
00:10:12,928 --> 00:10:14,929
I'll just take whatever.
150
00:10:16,131 --> 00:10:17,032
Okay.
151
00:10:17,065 --> 00:10:19,035
Uh...
152
00:10:19,068 --> 00:10:21,003
Whatever, coming right up.
153
00:11:11,417 --> 00:11:14,354
I'll take my usual.
154
00:11:14,387 --> 00:11:15,355
I got you, Stacey.
155
00:11:25,530 --> 00:11:27,165
Pretty impressive for
not a coffee shop.
156
00:11:27,199 --> 00:11:29,434
Well, I'll be the judge of that.
157
00:11:44,349 --> 00:11:48,953
Well, I'd probably give it, um,
a solid three stars on Yelp.
158
00:11:48,986 --> 00:11:51,122
-Three?
-Mm.
159
00:11:51,155 --> 00:11:53,257
That reaction was more like
a four, four and a half.
160
00:11:53,290 --> 00:11:56,293
Well, um, no caramel, so...
161
00:11:56,327 --> 00:11:57,428
No caramel.
162
00:11:57,461 --> 00:11:58,995
Got it. Okay.
163
00:11:59,028 --> 00:12:00,997
It's good to have something
to aim for.
164
00:12:02,232 --> 00:12:03,933
What were you writing?
165
00:12:06,303 --> 00:12:08,038
Um, nothing.
166
00:12:09,639 --> 00:12:11,007
Ooh. Uh...
167
00:12:11,040 --> 00:12:13,677
Hey, do you happen to be hiring?
168
00:12:13,711 --> 00:12:17,080
I could, um, up your Yelp game.
169
00:12:17,113 --> 00:12:18,448
Not right now.
170
00:12:18,481 --> 00:12:20,183
Sorry.
171
00:12:20,216 --> 00:12:23,085
Hey, Coach.
Question about tomorrow's game.
172
00:12:23,118 --> 00:12:25,053
Uh, I'll be right back.
173
00:12:27,289 --> 00:12:28,157
What's up?
174
00:12:28,190 --> 00:12:30,025
Uh, not a good pass.
175
00:12:30,058 --> 00:12:32,094
-I get it.
-Uh, yeah.
176
00:12:34,363 --> 00:12:36,198
Anyways, I got work to do,
so...
177
00:12:36,231 --> 00:12:38,467
How's Skylar doing? She's good?
178
00:12:45,339 --> 00:12:46,607
-Those two right there?
-Yeah.
179
00:13:14,100 --> 00:13:16,236
Oh, shit.
180
00:13:26,512 --> 00:13:28,081
Uh, I left my, um...
181
00:13:28,114 --> 00:13:30,483
-Oh, right. It's in the back.
-Oh.
182
00:13:30,516 --> 00:13:31,617
Thank you.
183
00:13:39,793 --> 00:13:41,694
I didn't read it.
184
00:13:41,727 --> 00:13:43,161
Promise.
185
00:13:43,796 --> 00:13:45,798
Um...
186
00:13:45,831 --> 00:13:48,566
I could walk you out back.
It's closer.
187
00:13:48,600 --> 00:13:50,268
Okay. Yeah.
188
00:13:58,677 --> 00:14:01,579
Um, wait, um...
189
00:14:03,648 --> 00:14:05,282
You, uh...
190
00:14:05,315 --> 00:14:07,484
you mind if I get your number?
191
00:14:08,585 --> 00:14:09,821
I...
192
00:14:09,854 --> 00:14:12,489
Uh, I don't have a phone.
193
00:14:13,858 --> 00:14:16,158
Who doesn't have a phone?
194
00:14:20,263 --> 00:14:23,567
I should, uh,
I should probably go.
195
00:14:23,600 --> 00:14:26,403
Um, you should stay.
196
00:14:27,203 --> 00:14:29,272
Hey, Ledger, need you inside.
197
00:14:29,305 --> 00:14:30,741
One sec.
198
00:14:34,343 --> 00:14:35,846
You okay?
199
00:14:35,879 --> 00:14:37,681
-I have to go.
-Yeah.
200
00:14:37,714 --> 00:14:39,815
Come back tomorrow.
I'll-I'll have that caramel.
201
00:14:39,849 --> 00:14:42,117
I just-- I can't, okay?
202
00:14:42,150 --> 00:14:43,251
Yeah.
203
00:15:26,526 --> 00:15:28,696
Dear Scotty:
204
00:15:28,729 --> 00:15:31,598
I met your friend Ledger today.
205
00:15:31,631 --> 00:15:34,434
He didn't recognize me,
but why would he?
206
00:15:34,467 --> 00:15:36,769
It's not like we ever met.
207
00:15:36,803 --> 00:15:38,437
I'm gonna keep my distance.
208
00:15:38,470 --> 00:15:39,906
-Happy birthday.
-Happy birthday.
209
00:15:39,939 --> 00:15:42,140
I have enough to figure out.
210
00:15:42,174 --> 00:15:43,643
Especially with Grace.
211
00:15:43,677 --> 00:15:45,411
Ledger said
he was gonna be here.
212
00:15:45,445 --> 00:15:47,280
He also knew it was important.
213
00:15:47,313 --> 00:15:49,348
It's a make-or-break game
this week.
214
00:15:49,381 --> 00:15:51,350
I'm sure he wants to be here.
215
00:15:51,383 --> 00:15:53,385
There's always something.
216
00:15:53,418 --> 00:15:57,656
Hey, why don't we go out,
do something fun?
217
00:15:57,690 --> 00:15:59,223
-Now?
-I've had years
218
00:15:59,256 --> 00:16:00,926
to imagine how she must feel.
219
00:16:00,959 --> 00:16:02,460
Uh, yeah. Go. Go.
220
00:16:02,493 --> 00:16:05,162
She didn't want you to leave.
221
00:16:05,196 --> 00:16:06,665
We should have listened.
222
00:16:09,969 --> 00:16:14,873
If we did, she wouldn't have
heard words like "sorry..."
223
00:16:16,240 --> 00:16:18,677
...and "accident"
224
00:16:18,710 --> 00:16:20,444
and "didn't make it."
225
00:16:22,212 --> 00:16:24,414
You were their perfect boy.
226
00:16:25,916 --> 00:16:29,185
In a perfect world,
you'd still be alive.
227
00:16:30,253 --> 00:16:34,791
But instead, they had to live
in a world without you.
228
00:16:34,824 --> 00:16:36,961
Because of me.
229
00:16:36,994 --> 00:16:38,662
I'm the one they blame.
230
00:16:40,330 --> 00:16:42,399
And I understand why.
231
00:16:42,432 --> 00:16:43,734
You have pled guilty
232
00:16:43,768 --> 00:16:47,236
to vehicular manslaughter
under the influence.
233
00:16:47,269 --> 00:16:49,405
This court accepts
your guilty plea
234
00:16:49,438 --> 00:16:53,575
and sentences you
to seven years' incarceration.
235
00:16:54,944 --> 00:16:56,544
And yet, here I am,
236
00:16:56,577 --> 00:17:00,314
back in their lives,
asking for one thing:
237
00:17:00,348 --> 00:17:02,216
to meet our daughter.
238
00:17:03,987 --> 00:17:05,889
Yes.
239
00:17:05,922 --> 00:17:07,423
Uh, I can hold.
240
00:17:07,456 --> 00:17:09,323
Diem!
241
00:17:09,357 --> 00:17:11,794
It's time for T-ball.
Go get dressed.
242
00:17:11,827 --> 00:17:13,327
We got to go!
243
00:17:15,964 --> 00:17:18,399
Is that Scotty's old jungle gym?
244
00:17:21,301 --> 00:17:22,569
That was our spot.
245
00:17:22,602 --> 00:17:24,438
It's what she wanted
for her birthday.
246
00:17:25,272 --> 00:17:27,441
Well, of course it is.
247
00:17:27,474 --> 00:17:30,377
Ledger, help me!
248
00:17:30,410 --> 00:17:32,980
I can't find my other boot.
249
00:17:33,014 --> 00:17:34,514
Boots? Wear your cleats.
250
00:17:34,548 --> 00:17:36,616
-People don't wear boots
to play T-ball. -I am.
251
00:17:36,650 --> 00:17:39,319
-I'm wearing my boots today.
-Listen to your coach.
252
00:17:39,352 --> 00:17:40,822
No burger
if you don't wear your cleats.
253
00:17:40,855 --> 00:17:42,989
Found your other boot.
254
00:17:43,023 --> 00:17:45,458
Is that a freakin' pigeon?
255
00:17:48,929 --> 00:17:50,731
You win.
256
00:17:50,764 --> 00:17:53,733
When's my mom getting
a bigger car?
257
00:17:53,766 --> 00:17:56,001
She drives a minivan.
How big a car does she need?
258
00:17:56,035 --> 00:17:58,370
Not Nana. My mom.
259
00:17:58,404 --> 00:17:59,806
What do you mean?
260
00:17:59,840 --> 00:18:02,809
Skylar says my mom never comes
to my T-ball games,
261
00:18:02,843 --> 00:18:04,343
but when I ask Nana,
262
00:18:04,376 --> 00:18:07,278
she says she will
when she gets a bigger car.
263
00:18:07,312 --> 00:18:08,748
Mm.
264
00:18:08,781 --> 00:18:11,316
Well, let me talk to Nana
about that, but we got to go.
265
00:18:11,349 --> 00:18:12,383
We're late.
266
00:18:15,420 --> 00:18:18,355
-Her mom needs a bigger car?
-I know.
267
00:18:18,388 --> 00:18:19,623
And I, uh...
268
00:18:19,656 --> 00:18:21,926
I'm not prepared for her
to start asking.
269
00:18:21,960 --> 00:18:23,494
I'm not ready.
270
00:18:23,527 --> 00:18:24,595
Have you thought about
telling her the truth?
271
00:18:24,628 --> 00:18:27,666
-No, she's five.
-Yeah.
272
00:18:29,734 --> 00:18:31,568
And she won't stop asking
till she knows.
273
00:18:33,570 --> 00:18:36,306
Bye. Have a good game.
274
00:18:54,024 --> 00:18:55,893
This is
a family-owned supermarket
275
00:18:55,926 --> 00:18:59,362
that puts our customers
on a pedestal.
276
00:18:59,395 --> 00:19:01,364
Uh, nothing is more important.
277
00:19:01,397 --> 00:19:05,534
Consequently, we have to know
at every level of interface
278
00:19:05,567 --> 00:19:08,637
that we can guarantee
our customers' happiness.
279
00:19:08,671 --> 00:19:10,773
And...
280
00:19:10,807 --> 00:19:12,008
safety.
281
00:19:12,041 --> 00:19:14,508
Okay.
282
00:19:20,049 --> 00:19:21,818
Hey.
283
00:19:23,719 --> 00:19:25,353
Hey.
284
00:19:27,122 --> 00:19:28,556
Are you okay?
285
00:19:28,589 --> 00:19:30,992
I just...
rear-ended someone,
286
00:19:31,026 --> 00:19:33,929
and I don't have insurance.
287
00:19:35,096 --> 00:19:36,898
What's your trauma?
288
00:19:36,932 --> 00:19:40,067
Well, I can't get a job because
I just got out of prison.
289
00:19:40,100 --> 00:19:41,702
Really?
290
00:19:41,735 --> 00:19:43,403
Yep.
291
00:19:44,939 --> 00:19:46,440
Shit, you win.
292
00:19:47,608 --> 00:19:49,109
Yay, me.
293
00:19:49,143 --> 00:19:51,045
What kind of job
are you looking for?
294
00:19:51,078 --> 00:19:53,646
I mean, honestly, anything.
295
00:19:55,415 --> 00:19:57,852
Well, I can't guarantee
full-time,
296
00:19:57,885 --> 00:20:00,419
but I could give you
some shifts as a bagger.
297
00:20:01,054 --> 00:20:02,822
Manager already said no.
298
00:20:02,856 --> 00:20:04,489
I could talk to him.
299
00:20:05,457 --> 00:20:07,593
-Amy Matthews.
-Kenna.
300
00:20:07,626 --> 00:20:09,896
Assistant manager,
recent rear-ender,
301
00:20:09,929 --> 00:20:12,496
in charge of checkouts
and bagging.
302
00:20:12,530 --> 00:20:14,100
-Thank you.
-I wouldn't go booking
303
00:20:14,133 --> 00:20:16,970
any trips on a private jet
this side of Christmas.
304
00:20:17,003 --> 00:20:19,739
The hours are shit,
and pay's even shittier.
305
00:20:21,741 --> 00:20:23,942
Hey, don't you live
in Paradise apartments?
306
00:20:24,575 --> 00:20:27,612
Hey, don't you live
in Paradise apartments?
307
00:20:29,513 --> 00:20:30,916
Can you start Monday?
308
00:20:30,949 --> 00:20:32,117
Yes.
309
00:20:32,150 --> 00:20:33,652
Thank you.
310
00:21:11,821 --> 00:21:13,790
What's Tinder?
311
00:21:15,759 --> 00:21:17,227
Where'd you hear that?
312
00:21:17,260 --> 00:21:19,062
Skylar's mom said
if you have it,
313
00:21:19,095 --> 00:21:21,130
she'll break her finger.
314
00:21:41,784 --> 00:21:44,986
Nana, I'm a burger monster.
315
00:21:45,019 --> 00:21:47,689
Well, you better eat the burger
316
00:21:47,722 --> 00:21:48,957
before it eats you.
317
00:21:48,990 --> 00:21:50,658
Guys, I'm headed out.
318
00:21:50,692 --> 00:21:52,093
-Okay, bye.
-Love you, D.
319
00:21:52,126 --> 00:21:53,895
Love you, too.
320
00:21:57,864 --> 00:21:58,966
Hey.
321
00:22:01,869 --> 00:22:04,471
How'd you know
I lived around here?
322
00:22:05,139 --> 00:22:06,707
Um...
323
00:22:07,874 --> 00:22:10,609
Well, I'm not here to see you.
324
00:22:10,643 --> 00:22:12,611
Then why are you here?
325
00:22:18,684 --> 00:22:20,653
You're Kenna.
326
00:22:25,091 --> 00:22:27,492
I-I need to see her.
327
00:22:28,795 --> 00:22:31,496
Go. Right now.
328
00:22:32,898 --> 00:22:35,234
-This is none of your business.
-The hell it isn't.
329
00:22:35,267 --> 00:22:37,737
Ledger, please.
330
00:22:37,770 --> 00:22:39,939
Please just let me
speak to them.
331
00:22:42,173 --> 00:22:44,809
-Goddamn.
-You don't understand, okay?
332
00:22:44,843 --> 00:22:46,510
Yeah.
333
00:22:48,179 --> 00:22:49,981
Just get inside.
334
00:22:54,051 --> 00:22:55,551
Sit.
335
00:22:55,585 --> 00:22:57,055
Sit down.
336
00:23:00,591 --> 00:23:02,060
A teething ring?
337
00:23:02,093 --> 00:23:03,727
She's five.
338
00:23:04,461 --> 00:23:06,196
What are you thinking
showing up here?
339
00:23:06,230 --> 00:23:07,898
She's my daughter.
340
00:23:07,931 --> 00:23:10,834
Diem is their daughter.
Your rights were terminated.
341
00:23:12,302 --> 00:23:13,737
Goddamn.
342
00:23:17,907 --> 00:23:21,210
I'm pulling the truck in
the garage and taking you home.
343
00:23:21,244 --> 00:23:23,647
Don't move. I mean it.
344
00:23:52,974 --> 00:23:54,709
Hey.
345
00:23:55,644 --> 00:23:57,079
Hey.
346
00:23:59,881 --> 00:24:01,715
Open the door!
347
00:24:01,749 --> 00:24:03,284
Get your hands off me!
348
00:24:04,852 --> 00:24:06,220
-Get off of me.
-Calm down.
349
00:24:06,253 --> 00:24:07,988
You can't be here.
350
00:24:08,022 --> 00:24:08,889
Don't touch me.
351
00:24:08,923 --> 00:24:10,124
-Grace, shut the door.
-What's going on?
352
00:24:10,157 --> 00:24:11,292
Everything's fine.
353
00:24:11,325 --> 00:24:12,759
Hey.
354
00:24:12,792 --> 00:24:14,661
Get in the truck.
355
00:24:15,728 --> 00:24:17,398
I'll call the police.
356
00:24:55,901 --> 00:24:58,003
Coming back was a mistake.
357
00:24:58,703 --> 00:25:01,739
No one benefits from you being
in Diem's life except you.
358
00:25:02,807 --> 00:25:04,642
You're an asshole.
359
00:25:05,243 --> 00:25:06,911
Fuck you!
360
00:25:55,224 --> 00:25:57,759
Wait. Where are you taking her?
361
00:25:59,994 --> 00:26:01,896
Where is she going? No!
362
00:26:12,907 --> 00:26:15,443
Why don't you have any stuff?
363
00:26:15,476 --> 00:26:17,212
I just moved in.
364
00:26:21,782 --> 00:26:23,984
Can I have this?
365
00:26:25,185 --> 00:26:26,820
Sure.
366
00:26:28,322 --> 00:26:30,356
You got a kitten?
367
00:26:30,389 --> 00:26:31,757
Can you go, please?
368
00:26:31,791 --> 00:26:34,127
Mom won't let me have one.
369
00:26:34,161 --> 00:26:37,731
-What's its name?
-It doesn't have a name yet.
370
00:26:40,367 --> 00:26:41,867
Why are you so poor?
371
00:26:44,870 --> 00:26:48,174
I... just got out of prison.
372
00:26:48,207 --> 00:26:50,743
My dad's in prison.
Do you know him?
373
00:26:51,577 --> 00:26:54,446
I was in a women's prison,
so no.
374
00:26:54,479 --> 00:26:56,281
Why are you so sad?
375
00:26:56,948 --> 00:27:00,987
I have a daughter, and
no one's letting me see her.
376
00:27:01,020 --> 00:27:03,256
Did she get kidnapped?
377
00:27:03,289 --> 00:27:05,890
No, no.
378
00:27:05,924 --> 00:27:07,125
She's with her grandparents,
379
00:27:07,158 --> 00:27:08,893
but they're not
letting me see her.
380
00:27:08,927 --> 00:27:10,295
But you want to?
381
00:27:11,896 --> 00:27:13,398
More than anything.
382
00:27:13,431 --> 00:27:15,000
I'm Lady Diana.
383
00:27:15,033 --> 00:27:16,234
I have some sparklers.
384
00:27:16,268 --> 00:27:18,168
Do you want
to light them with me?
385
00:27:20,204 --> 00:27:21,305
Maybe later?
386
00:27:31,849 --> 00:27:34,351
Rec room closes in 15 minutes.
387
00:27:46,963 --> 00:27:49,332
Come with me. I'm Ivy.
388
00:27:52,034 --> 00:27:55,171
Rec room closes in ten minutes.
389
00:27:55,204 --> 00:27:58,241
Start heading back
to your bunks.
390
00:28:00,209 --> 00:28:02,411
Boy or girl?
391
00:28:03,412 --> 00:28:05,047
Was a girl.
392
00:28:06,048 --> 00:28:08,016
They gonna let you see her?
393
00:28:08,050 --> 00:28:10,919
All inmates
and COs be advised...
394
00:28:10,952 --> 00:28:12,254
Don't know.
395
00:28:19,126 --> 00:28:21,096
They took your baby from you.
396
00:28:23,633 --> 00:28:25,966
You're never gonna
get over that.
397
00:28:27,101 --> 00:28:30,538
So, you decide,
right here, right now.
398
00:28:30,571 --> 00:28:34,041
You gonna live in your sadness
or you gonna die in it?
399
00:28:36,577 --> 00:28:38,945
I'm gonna live in it.
400
00:28:44,117 --> 00:28:47,053
I'm gonna name you Ivy.
401
00:28:58,098 --> 00:28:59,666
How could she just show up?
402
00:28:59,699 --> 00:29:01,100
I hope you told her
to leave town.
403
00:29:01,133 --> 00:29:03,102
-She is not welcome here.
-Of course I did.
404
00:29:03,135 --> 00:29:04,970
I can't believe
she's out already.
405
00:29:05,003 --> 00:29:06,438
Diem almost saw her.
406
00:29:06,472 --> 00:29:08,507
Let me go say good night to D
before I head to work.
407
00:29:08,540 --> 00:29:11,476
I got to call our lawyer.
408
00:29:11,509 --> 00:29:13,911
Oh, God.
409
00:29:25,523 --> 00:29:26,692
You good?
410
00:29:26,725 --> 00:29:28,426
Yep.
411
00:29:30,662 --> 00:29:32,163
Kenna's back.
412
00:29:32,196 --> 00:29:34,431
-Diem's mom?
-Yep. She was the woman
413
00:29:34,464 --> 00:29:36,400
sitting at the end of the bar
the other night.
414
00:29:36,433 --> 00:29:38,201
No shit.
415
00:29:38,235 --> 00:29:40,404
-You didn't recognize her?
-Nope.
416
00:29:40,437 --> 00:29:42,273
Never met her.
417
00:29:43,007 --> 00:29:45,109
I thought he was, like,
your best friend.
418
00:29:47,645 --> 00:29:49,146
Yeah, but I wasn't around.
419
00:29:49,179 --> 00:29:51,114
I saw her mug shot once.
420
00:29:51,148 --> 00:29:54,551
But, uh, she looked
completely different then.
421
00:29:54,584 --> 00:29:56,286
I don't know.
422
00:29:56,319 --> 00:29:58,454
Patrick and Grace
don't need this right now.
423
00:30:01,991 --> 00:30:04,460
I mean, to be fair,
she did give birth to D.
424
00:30:04,493 --> 00:30:06,663
Yeah, but no parent should be
forced to set up visitation
425
00:30:06,696 --> 00:30:08,197
with their son's murderer.
426
00:30:08,230 --> 00:30:10,232
Don't you think "murderer"
is a bit dramatic?
427
00:30:10,266 --> 00:30:12,001
She's not
some stone-cold killer.
428
00:30:12,034 --> 00:30:13,969
She left him there.
429
00:30:14,003 --> 00:30:16,305
Ledge, if it weren't for you,
430
00:30:16,338 --> 00:30:18,441
I'd be lying
in a ditch somewhere.
431
00:30:18,474 --> 00:30:22,310
Maybe she's operating
in the same gray area I was.
432
00:30:23,211 --> 00:30:24,479
So, what, she's in the gray,
433
00:30:24,512 --> 00:30:26,981
and now you want to be
all black and white?
434
00:30:27,015 --> 00:30:29,184
It's not like you.
435
00:30:30,618 --> 00:30:32,419
Want some seeds?
436
00:30:34,689 --> 00:30:36,324
You're an asshole.
437
00:32:02,573 --> 00:32:03,406
Why are you here?
438
00:32:03,439 --> 00:32:05,608
I just wanted to see
if you were okay.
439
00:32:07,176 --> 00:32:08,478
Wait.
440
00:32:08,511 --> 00:32:10,446
Are you okay?
441
00:32:12,382 --> 00:32:13,383
Yeah.
442
00:32:13,416 --> 00:32:15,685
But that's not it,
really, is it?
443
00:32:15,718 --> 00:32:18,587
You're worried that if you hear
that I ended my life
444
00:32:18,621 --> 00:32:20,289
while you're eating
your cornflakes in the morning,
445
00:32:20,322 --> 00:32:22,124
you might be left
feeling guilty.
446
00:32:22,157 --> 00:32:23,425
That it was because of you.
447
00:32:23,458 --> 00:32:26,296
But don't worry. You did it.
448
00:32:26,328 --> 00:32:28,430
Your conscience is clear.
449
00:32:29,164 --> 00:32:31,466
Oh, my God.
450
00:32:32,301 --> 00:32:33,535
Roll down the window.
451
00:32:38,139 --> 00:32:39,540
Are you Kenna's dad?
452
00:32:42,276 --> 00:32:43,645
-Okay, he's...
-Uh...
453
00:32:43,679 --> 00:32:45,413
He's definitely not my dad.
454
00:32:45,446 --> 00:32:46,447
No.
455
00:32:46,480 --> 00:32:49,617
He's the guy who won't let me
meet my daughter.
456
00:32:50,785 --> 00:32:53,087
Jerk.
457
00:32:59,226 --> 00:33:01,394
Thank you for being on my side.
458
00:33:01,428 --> 00:33:03,330
Our lawyer
told us there's nothing
459
00:33:03,363 --> 00:33:04,598
she can do legally.
460
00:33:04,632 --> 00:33:05,800
Legally is not the issue.
461
00:33:05,833 --> 00:33:09,202
I'm worried she's gonna swipe
her when no one's looking.
462
00:33:09,235 --> 00:33:11,171
We can't trust her.
463
00:33:11,204 --> 00:33:14,239
I don't know. I don't think
she'd do something like that.
464
00:33:16,241 --> 00:33:17,576
Wh-What do you mean?
465
00:33:17,610 --> 00:33:19,245
How would you know
what she would do?
466
00:33:19,279 --> 00:33:21,281
We don't know
what she's capable of.
467
00:33:21,314 --> 00:33:24,851
None of us know her, right?
468
00:33:24,884 --> 00:33:28,320
Maybe you should meet up with
her, see what she has to say?
469
00:33:28,354 --> 00:33:31,423
What would
she possibly have to s-say?
470
00:33:31,457 --> 00:33:33,425
Ledge, no. She's got no rights.
471
00:33:33,459 --> 00:33:37,395
Y-You know how hard this
has been, okay?
472
00:33:39,263 --> 00:33:41,599
We're finally in a good place.
473
00:33:41,634 --> 00:33:45,705
We're not sharing Scotty's
daughter with the woman...
474
00:33:45,739 --> 00:33:48,707
My horse's head came off.
475
00:33:48,741 --> 00:33:49,908
Uh-oh.
-Oh, boy.
476
00:33:49,942 --> 00:33:51,777
How did that happen?
477
00:33:51,810 --> 00:33:53,311
I pulled it off.
478
00:33:53,344 --> 00:33:55,279
Yeah. Well,
it's not a surprise, then.
479
00:33:55,313 --> 00:33:57,148
Here, let's go.
480
00:33:58,683 --> 00:34:01,753
Sorry, Patrick,
I didn't mean to overstep.
481
00:34:01,786 --> 00:34:04,388
No, no, no.
Just make yourself useful.
482
00:34:04,421 --> 00:34:06,858
No worries.
Just bring that wood over.
483
00:34:06,891 --> 00:34:08,325
Yes, sir.
484
00:34:12,997 --> 00:34:14,732
You want to know
something funny?
485
00:34:15,399 --> 00:34:18,201
You know Scotty had
his first kiss up here?
486
00:34:18,836 --> 00:34:20,303
Yeah, he told me that.
487
00:34:20,337 --> 00:34:21,638
Who was it? Dana?
488
00:34:21,672 --> 00:34:22,806
Yep.
489
00:34:22,839 --> 00:34:24,875
I remember I was pissed.
490
00:34:24,908 --> 00:34:26,409
Called dibs on her first.
491
00:34:26,442 --> 00:34:28,244
Well, he's much better looking
than you are.
492
00:34:29,311 --> 00:34:32,214
Yeah. He was.
493
00:34:36,217 --> 00:34:37,853
I'm gonna get a beer.
You want one?
494
00:34:37,887 --> 00:34:38,921
Yeah, I'll take one.
495
00:34:45,995 --> 00:34:47,429
When I'm older...
496
00:34:47,462 --> 00:34:48,964
Uh-huh.
497
00:34:48,998 --> 00:34:52,434
...I'm gonna put the "L" in NFL.
498
00:34:53,568 --> 00:34:55,570
I hate you so much.
499
00:34:56,738 --> 00:34:57,739
Team?
500
00:34:59,741 --> 00:35:00,975
Broncos.
501
00:35:01,009 --> 00:35:03,544
Now you're talking.
502
00:35:03,577 --> 00:35:05,345
I'm more of
a simple-life kind of guy.
503
00:35:05,379 --> 00:35:07,749
My plan is to get married,
be a dad.
504
00:35:09,017 --> 00:35:10,451
That's what I'm gonna do.
505
00:35:10,484 --> 00:35:13,621
While you go off
and take down Brady.
506
00:35:14,588 --> 00:35:15,757
Wait.
507
00:35:17,391 --> 00:35:19,727
-What?
-What is that?
508
00:35:19,760 --> 00:35:21,260
What?
509
00:35:21,895 --> 00:35:22,963
What the hell?
510
00:35:22,996 --> 00:35:24,832
What?
511
00:35:24,865 --> 00:35:27,266
Is that a freakin' pigeon?
512
00:35:29,069 --> 00:35:31,503
That?
513
00:35:31,536 --> 00:35:32,739
Yes.
514
00:35:33,741 --> 00:35:37,010
A freakin' pigeon?
515
00:35:37,044 --> 00:35:39,747
That's my baseball glove.
516
00:35:41,848 --> 00:35:44,784
That's my freakin'
baseball glove.
517
00:35:44,817 --> 00:35:46,418
Holy-- Oh!
518
00:35:48,487 --> 00:35:50,790
And who says "freakin'," anyway?
519
00:35:51,791 --> 00:35:54,358
You're so freakin' high.
520
00:36:02,068 --> 00:36:03,703
Oh, super!
521
00:36:35,398 --> 00:36:36,901
Kenna, I need you on two.
522
00:36:42,471 --> 00:36:44,573
Do you have bags?
523
00:36:44,607 --> 00:36:46,341
No bags.
524
00:37:15,136 --> 00:37:16,971
Does she look like me?
525
00:37:18,538 --> 00:37:20,741
Yeah, she does.
526
00:37:21,742 --> 00:37:23,679
What's she like?
527
00:37:36,157 --> 00:37:37,924
Do you walk to work?
528
00:37:37,958 --> 00:37:39,726
Yeah.
529
00:37:39,759 --> 00:37:40,794
Got an umbrella?
530
00:37:40,827 --> 00:37:42,461
Nope.
531
00:37:42,494 --> 00:37:43,997
You could call a Uber.
532
00:37:44,030 --> 00:37:45,866
Did they have Uber before you...
533
00:37:45,899 --> 00:37:47,399
Went to prison? Yeah.
534
00:37:47,433 --> 00:37:48,834
Yeah, they had Uber.
535
00:37:49,669 --> 00:37:51,605
Still don't have a phone.
536
00:37:53,006 --> 00:37:55,008
Jerk.
537
00:39:09,110 --> 00:39:11,180
Is that a freakin' pigeon?
538
00:39:14,116 --> 00:39:15,151
You okay?
539
00:39:16,518 --> 00:39:18,020
Just a little bit of rain.
540
00:39:18,054 --> 00:39:20,521
-You need a ride home?
-No, I'm fine.
541
00:39:20,554 --> 00:39:22,624
I'll just wait it out.
542
00:39:22,657 --> 00:39:25,060
It's a slow night.
Let me give you a ride.
543
00:39:25,093 --> 00:39:27,062
It's fine.
544
00:39:28,997 --> 00:39:30,632
All right.
545
00:39:37,305 --> 00:39:39,540
No wonder no one's in here.
546
00:39:39,573 --> 00:39:41,109
The music's miserable.
547
00:39:41,142 --> 00:39:43,711
I thought misery loved company.
548
00:39:43,744 --> 00:39:46,280
Misery loves no music
because all music is miserable.
549
00:39:46,313 --> 00:39:48,449
But I heard
misery loves caramel.
550
00:39:50,017 --> 00:39:51,852
Oh, could I get it
in a to-go cup?
551
00:39:51,885 --> 00:39:54,187
Don't push it.
Still not a coffee shop.
552
00:39:54,821 --> 00:39:57,090
Are you sure
you don't want a ride?
553
00:40:02,128 --> 00:40:03,997
Did you show up
to my bar that night
554
00:40:04,030 --> 00:40:06,833
because you wanted me
to lead you to her?
555
00:40:08,735 --> 00:40:10,103
No, I only showed up
556
00:40:10,136 --> 00:40:12,672
because it was the bookstore
Scotty and I loved.
557
00:40:12,705 --> 00:40:14,807
I had no idea who you were
until I heard your name,
558
00:40:14,841 --> 00:40:17,043
because you were never around.
559
00:40:24,082 --> 00:40:26,018
So you're telling me...
560
00:40:26,051 --> 00:40:27,585
What?
561
00:40:27,619 --> 00:40:29,552
Scotty knew what a book was?
562
00:40:33,825 --> 00:40:36,527
Thank you for the ride.
And the caramel.
563
00:40:41,332 --> 00:40:43,634
Did you say
you're going to propose?
564
00:40:43,667 --> 00:40:45,770
You heard me correct.
565
00:40:45,803 --> 00:40:48,773
Don't you think
it's a little too soon?
566
00:40:48,806 --> 00:40:50,307
No. No, I don't think
it's too soon.
567
00:40:50,341 --> 00:40:51,641
I love her.
568
00:40:51,674 --> 00:40:53,176
I'm gonna ask her
on my birthday,
569
00:40:53,209 --> 00:40:55,345
-and I want you to be there.
Okay? -Hey, two-seven.
570
00:40:55,378 --> 00:40:56,913
-Let's make moves.
-Ledge.
571
00:40:56,946 --> 00:40:58,181
Hey, hey.
572
00:40:58,214 --> 00:41:00,051
Promise me.
573
00:41:00,084 --> 00:41:01,052
You're gonna love her.
574
00:41:01,085 --> 00:41:03,086
I promise I'll be there.
I got to run, all right?
575
00:41:03,119 --> 00:41:04,754
All right. Bye.
576
00:41:10,693 --> 00:41:12,028
What'd you say?
577
00:41:12,062 --> 00:41:14,763
What are you doing?
578
00:41:15,397 --> 00:41:16,865
Working.
579
00:41:16,899 --> 00:41:19,334
No, you're not.
You're drinking a soda.
580
00:41:19,368 --> 00:41:20,836
What do you know
about work?
581
00:41:20,869 --> 00:41:23,105
How many jobs have you had?
582
00:41:23,138 --> 00:41:24,706
I'm a kid!
583
00:41:24,740 --> 00:41:25,975
And what are you up to, kid?
584
00:41:26,008 --> 00:41:28,644
Going grocery shopping
with Nana.
585
00:41:28,677 --> 00:41:30,846
Oh, yeah? What store?
586
00:41:32,114 --> 00:41:34,650
What s-- Diem!
587
00:42:00,241 --> 00:42:02,909
-What are we gonna get
on our fruit platter? -Cheese.
588
00:42:02,943 --> 00:42:04,878
Cheese on our fruit platter?
589
00:42:13,085 --> 00:42:14,120
Grace!
590
00:42:14,153 --> 00:42:16,222
-Ledger!
-Hold up! Hold up, hold up.
591
00:42:16,255 --> 00:42:18,224
-What?
-Get her back to the car. Now.
592
00:42:18,257 --> 00:42:20,393
-Come on. Come on. Come on.
-I can walk, you know.
593
00:42:30,069 --> 00:42:31,737
Grace!
594
00:42:31,770 --> 00:42:32,771
Grace, please!
595
00:42:34,707 --> 00:42:36,174
Please!
596
00:42:40,478 --> 00:42:42,046
Why did you do that?!
597
00:42:42,080 --> 00:42:44,015
Why the hell did you do that?!
598
00:42:45,817 --> 00:42:47,919
Everything okay?
599
00:42:49,454 --> 00:42:50,922
Just go.
600
00:42:53,191 --> 00:42:55,860
-You need to take some time?
-I'm sorry. I...
601
00:43:00,330 --> 00:43:01,765
I'll deal with him.
602
00:43:01,798 --> 00:43:04,067
-I'll see you tomorrow.
-Okay.
603
00:43:06,403 --> 00:43:08,071
Thank you.
604
00:43:29,292 --> 00:43:30,760
Kenna!
605
00:43:30,793 --> 00:43:33,094
Kenna. Get in.
606
00:43:34,763 --> 00:43:37,098
Kenna. Can we talk?
607
00:44:05,125 --> 00:44:07,894
Other mothers told me
what it would be like.
608
00:44:10,831 --> 00:44:15,803
I'd be taken to the hospital
to give birth
609
00:44:15,836 --> 00:44:18,304
and that I would get
two days with her.
610
00:44:21,341 --> 00:44:23,977
Two whole days, just me and her.
611
00:44:25,378 --> 00:44:28,181
It was the only thing
I had to look forward to.
612
00:44:31,883 --> 00:44:33,986
But she was born early.
Um, six weeks.
613
00:44:34,019 --> 00:44:36,222
I don't know if you knew that.
614
00:44:38,858 --> 00:44:40,393
Her lungs weren't
fully developed,
615
00:44:40,426 --> 00:44:42,928
so they rushed her to the NICU.
616
00:44:45,063 --> 00:44:47,332
While I had to spend
those two days alone.
617
00:44:51,036 --> 00:44:53,104
I never got to hold her.
618
00:44:54,905 --> 00:44:57,241
-Kenna, I...
-Please don't.
619
00:45:02,848 --> 00:45:07,151
It was stupid to...
620
00:45:07,184 --> 00:45:11,922
assume that they would just
let me be a part of her life.
621
00:45:14,593 --> 00:45:17,994
I didn't come here because
I think that I deserve her.
622
00:45:23,533 --> 00:45:26,303
But, God, I just...
623
00:45:29,205 --> 00:45:32,008
I want to meet the human that...
624
00:45:34,544 --> 00:45:36,946
...that Scotty and I made.
625
00:46:08,910 --> 00:46:12,113
Ants in my pants
make my belly button dance.
626
00:46:12,146 --> 00:46:14,114
Your turn, Ledger.
627
00:46:14,147 --> 00:46:17,317
Say, "Ants in my pants
make my belly button dance."
628
00:46:17,351 --> 00:46:18,985
All right.
629
00:46:19,019 --> 00:46:20,320
Ants in my pants
make my belly...
630
00:46:20,354 --> 00:46:22,155
It's a good thing
that I made you...
631
00:46:22,189 --> 00:46:24,558
made you check
your belly button, right?
632
00:46:24,592 --> 00:46:25,959
Oh. Whoa.
633
00:46:25,992 --> 00:46:27,628
What you doing? All right.
634
00:46:27,662 --> 00:46:30,263
Oh! Don't fall.
635
00:46:31,264 --> 00:46:33,333
Mmm. Aw.
636
00:46:37,403 --> 00:46:39,438
She's amazing.
637
00:46:42,341 --> 00:46:43,876
Thank you.
638
00:46:44,510 --> 00:46:46,312
Yeah.
639
00:46:46,946 --> 00:46:49,114
It's a good thing
that I made you...
640
00:46:49,147 --> 00:46:51,651
made you check your belly
button, right?
641
00:47:05,163 --> 00:47:07,065
Can I ask you something?
642
00:47:07,700 --> 00:47:09,901
Do you hate me?
643
00:47:14,304 --> 00:47:16,240
You know, the...
644
00:47:16,273 --> 00:47:19,210
other night
when we met at the bar,
645
00:47:19,244 --> 00:47:22,413
I thought you were,
I don't know, intriguing.
646
00:47:24,214 --> 00:47:27,251
Then the next day in front of
Patrick and Grace's, I...
647
00:47:29,253 --> 00:47:32,022
...thought you were
the worst person ever.
648
00:47:34,190 --> 00:47:36,292
And what about now?
649
00:47:39,095 --> 00:47:41,063
Now...
650
00:47:42,565 --> 00:47:44,033
I'm starting to wonder
651
00:47:44,066 --> 00:47:45,401
if you're the saddest girl
I've ever met.
652
00:47:47,537 --> 00:47:49,673
All of the above, I guess.
653
00:47:56,779 --> 00:47:59,381
Yeah, we should, uh...
654
00:47:59,414 --> 00:48:02,317
I'll take the...
Are you done with that?
655
00:48:21,268 --> 00:48:23,504
It wasn't a good look, you know.
656
00:48:24,305 --> 00:48:26,608
Uh, to his parents,
to the judge,
657
00:48:26,641 --> 00:48:29,644
to anybody in that courtroom.
658
00:48:30,277 --> 00:48:33,179
They told me
you just seemed so...
659
00:48:33,213 --> 00:48:35,315
I seemed so what?
660
00:48:36,717 --> 00:48:38,485
Unremorseful.
661
00:48:40,454 --> 00:48:42,455
Unremorseful?
662
00:48:45,593 --> 00:48:47,260
I was broken.
663
00:48:49,329 --> 00:48:53,132
Scotty was the closest thing
to a home that I ever had.
664
00:49:21,158 --> 00:49:24,128
Sometimes I get the urge
to take her.
665
00:49:24,830 --> 00:49:26,565
You know?
666
00:49:29,399 --> 00:49:31,669
But obviously
I'm not gonna do that.
667
00:49:31,702 --> 00:49:35,574
I... just want to prove
to Grace and Patrick
668
00:49:35,607 --> 00:49:37,576
that I'm responsible.
669
00:49:38,543 --> 00:49:41,378
Well, I want to be ready
for when they let me meet her.
670
00:49:41,411 --> 00:49:44,548
And what if that day
doesn't come?
671
00:49:46,182 --> 00:49:48,351
Well, I have to live
in hope that it will.
672
00:49:49,654 --> 00:49:53,188
But I can, uh,
barely pay my rent.
673
00:49:54,591 --> 00:49:56,392
Yeah.
674
00:49:57,761 --> 00:49:59,629
Um...
675
00:50:00,297 --> 00:50:03,332
What if you come
and work for me?
676
00:50:04,333 --> 00:50:05,367
For you?
677
00:50:05,401 --> 00:50:07,369
Fridays and Saturdays.
678
00:50:07,403 --> 00:50:10,306
Um, obviously in the back.
That way, no one has to know.
679
00:50:10,339 --> 00:50:12,541
Are you being serious?
680
00:50:13,777 --> 00:50:15,744
Yes.
681
00:50:15,778 --> 00:50:16,845
Okay.
682
00:50:16,879 --> 00:50:18,413
Hey, come at 4:00 on Friday.
683
00:51:04,591 --> 00:51:06,492
Sick of having
this conversation with you.
684
00:51:06,525 --> 00:51:08,895
You do nothing
but complain and complain.
685
00:51:09,495 --> 00:51:11,697
You can't evict me
for making art.
686
00:51:11,731 --> 00:51:13,766
Electric guitar at midnight
isn't art.
687
00:51:13,799 --> 00:51:15,433
It's a violation of your lease.
688
00:51:15,467 --> 00:51:17,670
I didn't sign a lease.
689
00:51:17,703 --> 00:51:19,437
Did you sign anything
when you moved in?
690
00:51:19,471 --> 00:51:21,474
You leave her out of it, Doug.
691
00:51:21,507 --> 00:51:22,909
She took a kitten.
The rules don't apply.
692
00:51:22,943 --> 00:51:24,577
As long as
I keep paying my rent,
693
00:51:24,610 --> 00:51:26,511
I'm gonna keep playing
my guitar.
694
00:51:26,544 --> 00:51:29,214
Maybe if you play something she
likes, she won't get as mad.
695
00:51:29,247 --> 00:51:31,483
She was born mad.
696
00:51:32,118 --> 00:51:34,452
-I like the ukulele!
-You would.
697
00:52:01,310 --> 00:52:04,514
Hey, I'm Kenna.
Uh, reporting for duty.
698
00:52:05,181 --> 00:52:06,817
I'm sorry, I forgot to tell you.
699
00:52:06,850 --> 00:52:09,585
She's gonna help us out
in the back. Um...
700
00:52:11,453 --> 00:52:14,523
Uh, this is Roman. Um...
701
00:52:17,761 --> 00:52:18,962
Okay.
702
00:52:18,996 --> 00:52:21,496
Uh, unexpected.
703
00:52:25,534 --> 00:52:29,438
Um, do you... do you know
how to wash dishes?
704
00:52:29,471 --> 00:52:31,574
Six years' experience.
705
00:52:31,607 --> 00:52:34,442
Okay. I'm not... I'm not gonna
ask you to elaborate on that.
706
00:52:34,475 --> 00:52:36,011
I'm sorry, I got to go.
707
00:52:36,044 --> 00:52:38,212
Um, can you show her around?
708
00:52:38,880 --> 00:52:40,882
I'll be back.
709
00:52:41,549 --> 00:52:43,685
-Follow me. This way.
-Okay.
710
00:52:59,499 --> 00:53:02,570
Wow. I haven't seen this floor
in a long-ass time.
711
00:53:02,603 --> 00:53:05,271
Or my shoes, for that matter.
712
00:53:05,305 --> 00:53:07,807
-Uh, do you want a drink?
-Yeah.
713
00:53:07,841 --> 00:53:09,509
-Okay.
-Thank you.
714
00:53:09,542 --> 00:53:11,411
Whew! Oh, man.
715
00:53:11,444 --> 00:53:12,980
Can I ask you something?
716
00:53:13,013 --> 00:53:14,447
Mm-hmm.
717
00:53:14,481 --> 00:53:18,350
Who is this, uh, Leah?
718
00:53:18,383 --> 00:53:22,889
Leah is Ledger's ex-fiancée.
719
00:53:22,922 --> 00:53:25,024
They broke up about a year ago.
720
00:53:25,058 --> 00:53:28,695
Wow. I had no idea.
721
00:53:28,728 --> 00:53:31,362
She wanted to be
the only girl in his life.
722
00:53:31,395 --> 00:53:34,032
-He cheated?
-No.
723
00:53:34,066 --> 00:53:36,300
She was jealous of Diem.
724
00:53:36,334 --> 00:53:38,337
Diem's like
his-his pseudo niece.
725
00:53:38,370 --> 00:53:40,006
It's hard to explain.
726
00:53:40,039 --> 00:53:44,275
But he is hopelessly devoted
to that little girl.
727
00:53:45,276 --> 00:53:46,979
...hang out
at my place sometime?
728
00:53:48,947 --> 00:53:50,783
It's my third.
729
00:53:50,816 --> 00:53:52,549
When you meet my husband,
you'll know why.
730
00:53:52,583 --> 00:53:54,552
He's a lightning rod.
731
00:53:58,355 --> 00:54:00,725
Kenna has revolutionized
this place.
732
00:54:00,758 --> 00:54:02,693
And she found
the Cold Creek order.
733
00:54:02,727 --> 00:54:04,361
Oh. This is good.
734
00:54:04,394 --> 00:54:06,597
This is great, actually. Thanks.
735
00:54:07,698 --> 00:54:09,332
Roman, I'm leaving you to close.
736
00:54:09,366 --> 00:54:11,569
-That cool?
-Yep.
737
00:54:11,602 --> 00:54:14,404
Uh, need a ride home?
738
00:54:14,437 --> 00:54:16,338
Yeah, sure.
739
00:54:16,372 --> 00:54:18,575
How come her job
comes with perks?
740
00:54:20,543 --> 00:54:21,878
See you, guys.
741
00:54:21,912 --> 00:54:24,781
-He ever give you a ride home?
-No.
742
00:54:36,960 --> 00:54:39,327
Does she ever ask about me?
743
00:54:43,799 --> 00:54:46,434
She doesn't really understand
family dynamics yet,
744
00:54:46,467 --> 00:54:50,004
so she doesn't really think
anyone's missing from her life.
745
00:54:50,038 --> 00:54:53,440
Right now, she thinks
you're not in her life because
746
00:54:53,473 --> 00:54:55,143
your car's not big enough.
747
00:54:55,176 --> 00:54:56,578
What?
748
00:54:56,611 --> 00:54:57,947
Yeah, I know.
749
00:54:57,980 --> 00:55:00,481
It's, uh... it's a long story.
750
00:55:02,449 --> 00:55:04,384
Can you tell me what she's like?
751
00:55:05,687 --> 00:55:06,921
She loves animals.
752
00:55:08,455 --> 00:55:10,725
Especially dogs.
753
00:55:10,758 --> 00:55:14,561
She hates peanut butter
but loves snow cones.
754
00:55:15,162 --> 00:55:17,130
And she...
755
00:55:17,164 --> 00:55:19,933
she has a fiery spirit.
756
00:55:19,967 --> 00:55:21,534
Just like you.
757
00:55:30,476 --> 00:55:32,746
I'm sorry about, uh...
758
00:55:32,779 --> 00:55:35,681
is it Leah?
759
00:55:35,715 --> 00:55:38,784
-Wow. Mary Anne works fast.
-Mm.
760
00:55:38,818 --> 00:55:43,155
To be fair, um, I learned
most of my info from Scotty.
761
00:55:43,189 --> 00:55:44,724
Oh, yeah? Like what?
762
00:55:45,390 --> 00:55:47,158
Well, I know that you both cried
763
00:55:47,192 --> 00:55:49,160
watching
Princess Diaries.
764
00:55:49,194 --> 00:55:50,562
Oh, my God.
765
00:55:52,632 --> 00:55:55,635
He would always say
that catchphrase.
766
00:55:55,668 --> 00:55:58,503
It's... "damn pigeon,"
or something.
767
00:55:58,536 --> 00:55:59,905
It's actually "freakin' pigeon."
768
00:56:03,909 --> 00:56:05,577
Now we're uneven.
769
00:56:05,610 --> 00:56:07,712
I need to know more on you.
770
00:56:08,680 --> 00:56:10,681
What do you want to know?
771
00:56:11,282 --> 00:56:13,516
What do you write about
in your notebook?
772
00:56:13,550 --> 00:56:14,718
What do you say in therapy?
773
00:56:14,752 --> 00:56:16,720
I don't go to therapy.
774
00:56:16,754 --> 00:56:19,057
Well, maybe you should.
775
00:56:26,697 --> 00:56:28,966
I write letters to Scotty.
776
00:56:32,836 --> 00:56:34,804
Did you write about that night?
777
00:56:40,877 --> 00:56:42,045
Yes.
778
00:56:46,082 --> 00:56:49,953
Uh, can you not play music?
779
00:56:49,986 --> 00:56:51,220
Why?
780
00:56:51,254 --> 00:56:53,056
I just-- I don't like it.
781
00:56:53,089 --> 00:56:58,193
It's all... sad,
and everyone's in pain.
782
00:56:58,226 --> 00:57:00,128
Okay.
783
00:57:00,162 --> 00:57:01,763
Well, let's see.
784
00:57:06,301 --> 00:57:07,868
See?
785
00:57:07,902 --> 00:57:09,502
-That's sad.
-All right, let's...
786
00:57:14,876 --> 00:57:17,579
There you go.
787
00:57:26,854 --> 00:57:30,057
Yeah, let's just turn that off.
788
00:57:35,762 --> 00:57:37,797
-Hey. How are you guys?
-Hi.
789
00:57:38,631 --> 00:57:40,668
This is my mom.
790
00:57:40,701 --> 00:57:42,836
-She's never been to prison.
-Oh.
791
00:57:46,039 --> 00:57:47,307
I wanted to let you know
792
00:57:47,340 --> 00:57:49,009
that we are having
a Mother's Day lunch
793
00:57:49,042 --> 00:57:51,011
in a couple of weeks
in the courtyard.
794
00:57:51,044 --> 00:57:52,979
Come. It'll be fun.
795
00:57:53,013 --> 00:57:54,213
It's a potluck.
796
00:57:54,246 --> 00:57:55,781
Um...
797
00:57:56,749 --> 00:57:58,083
-Yeah. Okay.
-Yeah.
798
00:57:58,117 --> 00:57:59,752
I-I would love to.
799
00:57:59,785 --> 00:58:01,620
If you have any extra chairs,
we never have enough.
800
00:58:01,653 --> 00:58:04,790
She doesn't even have a bed.
801
00:58:05,656 --> 00:58:07,159
It was nice meeting you.
802
00:58:17,702 --> 00:58:19,303
Oh, it's busy.
803
00:58:19,337 --> 00:58:20,638
You okay?
804
00:58:20,671 --> 00:58:21,906
-Yeah. Yeah.
-Yeah?
805
00:58:21,939 --> 00:58:24,042
Uh, I wanted to ask
if, um, you guys had
806
00:58:24,075 --> 00:58:26,110
any spare, like, tables
or chairs that I could borrow?
807
00:58:26,144 --> 00:58:27,779
Yeah, I think so.
I could show you real fast.
808
00:58:27,812 --> 00:58:30,013
-Okay. Yeah. Thank you.
-Yeah?
809
00:58:32,816 --> 00:58:34,919
Uh... Yeah.
810
00:58:34,952 --> 00:58:37,822
-Oh, yeah. Perfect.
-Yeah?
811
00:58:37,855 --> 00:58:40,557
-Thank you so much.
-You're welcome.
812
00:58:42,125 --> 00:58:44,161
So, what's with all the mugs?
813
00:58:44,194 --> 00:58:46,163
Someone have a coffee addiction?
814
00:58:46,196 --> 00:58:48,065
Uh, alcohol, actually.
815
00:58:48,098 --> 00:58:50,767
-Oh, God. I'm so sorry.
-No.
816
00:58:50,801 --> 00:58:52,935
-Bad... bad joke.
-No, you're good.
817
00:58:52,968 --> 00:58:54,904
No, there's no secrets here.
818
00:58:54,937 --> 00:58:59,341
Every week, to commemorate my
sobriety, Ledger gets me a mug.
819
00:58:59,375 --> 00:59:00,810
-That's nice.
-Yeah.
820
00:59:00,843 --> 00:59:02,645
Must be hard working
in a bar, though.
821
00:59:02,678 --> 00:59:03,946
Mm, sometimes.
822
00:59:03,979 --> 00:59:05,815
It would be
if he actually did any work.
823
00:59:05,848 --> 00:59:07,216
You guys are aware
it's Friday night, right?
824
00:59:07,249 --> 00:59:08,951
I'm sorry. I asked him for help.
825
00:59:08,984 --> 00:59:11,353
-Yeah. Mm-hmm. Thank you.
-Uh, I'll be back later.
826
00:59:11,387 --> 00:59:13,622
-"You guys are aware it's
Friday night, right?" -Uh-huh.
827
01:00:07,173 --> 01:00:09,876
Wait.
You got a phone?
828
01:00:09,909 --> 01:00:10,877
Finally.
829
01:00:10,910 --> 01:00:13,011
Look at you.
830
01:00:13,044 --> 01:00:14,212
Here.
831
01:00:15,814 --> 01:00:18,416
Give me your number.
832
01:00:19,117 --> 01:00:21,686
Well, what if I don't want
to give it to you?
833
01:00:22,320 --> 01:00:26,191
Well, I'm your boss, and
I need to call my employees.
834
01:00:26,224 --> 01:00:27,459
Mm.
835
01:00:27,492 --> 01:00:30,028
Right. Of course.
836
01:00:33,798 --> 01:00:35,933
What was that for?
837
01:00:35,966 --> 01:00:38,769
Just in case
I can't place the name.
838
01:00:40,070 --> 01:00:42,239
I want to show you something.
839
01:00:45,808 --> 01:00:47,844
Check your phone.
840
01:00:50,481 --> 01:00:51,949
It's a playlist.
841
01:00:52,783 --> 01:00:55,953
-I told you that...
-Just look at it.
842
01:00:57,420 --> 01:00:59,956
It's a happy playlist.
843
01:00:59,989 --> 01:01:02,192
Not all music's miserable.
844
01:01:04,127 --> 01:01:07,063
Was that stupid?
845
01:01:08,398 --> 01:01:10,232
Not stupid at all.
846
01:01:45,366 --> 01:01:47,735
You sleep on the couch?
847
01:01:50,471 --> 01:01:52,106
I got something for you.
848
01:01:52,139 --> 01:01:54,108
Hang tight.
849
01:01:57,143 --> 01:01:59,813
What am I doing, Ivy?
850
01:02:09,955 --> 01:02:11,825
What's, um...
851
01:02:11,858 --> 01:02:13,126
I don't know
if you want this. Uh...
852
01:02:19,231 --> 01:02:21,834
-This...
-Oh. Oh.
853
01:02:21,867 --> 01:02:23,402
-Wow.
-...is part of my camping gear.
854
01:02:23,435 --> 01:02:25,904
I see you camp like a princess.
855
01:02:38,984 --> 01:02:41,152
You're the one who stole this?
856
01:02:42,320 --> 01:02:44,055
Seriously, Kenna?
857
01:02:45,156 --> 01:02:49,427
I'm out here betraying everyone
I love by helping you out,
858
01:02:49,460 --> 01:02:51,963
and you're stealing the
one thing made to honor him?
859
01:02:51,996 --> 01:02:53,564
Scotty hated memorials.
860
01:02:53,598 --> 01:02:55,065
I was doing him a favor.
861
01:02:55,098 --> 01:02:58,168
Jesus Christ.
862
01:02:58,201 --> 01:03:01,138
You still think I went
to your bar with an agenda.
863
01:03:03,906 --> 01:03:05,342
Hmm.
864
01:03:08,345 --> 01:03:09,846
Well, I didn't.
865
01:03:11,014 --> 01:03:12,916
You can go now.
866
01:03:29,397 --> 01:03:30,999
Goddamn it, Kenna.
867
01:03:41,276 --> 01:03:43,278
We can't.
868
01:03:43,311 --> 01:03:45,548
It's just gonna make it
so much worse.
869
01:03:45,581 --> 01:03:48,016
I know.
870
01:03:54,656 --> 01:03:56,223
I'm sorry.
871
01:04:18,911 --> 01:04:21,114
-That it?
-Yeah.
872
01:04:25,384 --> 01:04:26,520
Is this yours?
873
01:04:26,553 --> 01:04:28,154
Okay.
874
01:04:29,021 --> 01:04:30,423
Thank you.
875
01:04:32,626 --> 01:04:34,227
There.
876
01:04:38,296 --> 01:04:39,398
Kenna Rowan?
877
01:04:39,431 --> 01:04:41,099
Yeah.
878
01:04:41,734 --> 01:04:44,069
You've been served.
879
01:04:52,977 --> 01:04:55,113
My legs are soaking sore.
880
01:04:56,281 --> 01:04:58,049
They're what?
881
01:04:58,949 --> 01:05:01,018
-You and your...
-That was a good game, you.
882
01:05:02,153 --> 01:05:03,688
Okay, squirmy.
883
01:05:07,358 --> 01:05:09,193
Okay. All set.
884
01:05:12,061 --> 01:05:14,097
Okay, ready?
885
01:05:14,130 --> 01:05:16,966
How old will I be when you die?
886
01:05:19,169 --> 01:05:21,304
You don't need
to worry about that.
887
01:05:27,510 --> 01:05:29,078
Ledger?
888
01:05:29,112 --> 01:05:30,714
Everything okay?
889
01:05:30,748 --> 01:05:32,583
Yeah. Um...
890
01:05:32,616 --> 01:05:34,283
Love you, D.
891
01:05:35,552 --> 01:05:37,620
-Thanks.
-Yep.
892
01:05:59,073 --> 01:06:00,508
I can't believe they did this.
893
01:06:01,409 --> 01:06:04,546
If I try and see her again,
they could arrest me.
894
01:06:05,246 --> 01:06:07,981
--They're not
gonna change their minds.
895
01:06:16,725 --> 01:06:18,292
Want to take the night off?
896
01:06:18,326 --> 01:06:21,261
No, I-I can't. I need the hours.
897
01:06:23,129 --> 01:06:25,265
We could show up late.
898
01:06:30,336 --> 01:06:31,738
How's it going?
899
01:06:36,242 --> 01:06:38,177
You want to try Diem's favorite?
900
01:06:39,378 --> 01:06:40,780
-Yeah.
-All right.
901
01:06:40,814 --> 01:06:44,818
I will have one FofanaLemonana,
and then my usual.
902
01:06:44,851 --> 01:06:47,219
-Thank you.
-Oh, boy.
903
01:06:47,253 --> 01:06:48,655
Not even gonna ask.
904
01:06:57,161 --> 01:06:59,665
I'm picking up
yellow is her favorite color.
905
01:07:01,132 --> 01:07:03,201
What?
906
01:07:03,836 --> 01:07:06,470
You got
a little something right there.
907
01:07:06,503 --> 01:07:07,805
Oh, no.
Well, your tongue's blue.
908
01:07:07,839 --> 01:07:08,807
-It is?
-And your teeth.
909
01:07:08,841 --> 01:07:10,141
And your lips.
910
01:07:12,343 --> 01:07:17,047
So, why did you move back
to your childhood home?
911
01:07:18,248 --> 01:07:20,518
I blew out my shoulder.
912
01:07:20,552 --> 01:07:22,252
Oh, I'm sorry.
913
01:07:22,286 --> 01:07:24,556
But don't NFL players,
914
01:07:24,589 --> 01:07:28,257
you know, usually get
fancy mansions or a penthouse?
915
01:07:28,291 --> 01:07:29,425
I'm building a house.
916
01:07:29,458 --> 01:07:31,294
It's taken me four years, but...
917
01:07:31,327 --> 01:07:33,329
Jesus. Four years?
918
01:07:33,362 --> 01:07:35,197
I mean, what,
carving it out of stone?
919
01:07:37,869 --> 01:07:39,736
You want to go see it?
920
01:07:39,770 --> 01:07:41,605
I'll take you.
921
01:07:42,906 --> 01:07:44,741
Um...
922
01:07:44,775 --> 01:07:46,643
Mm-hmm. Yeah.
923
01:07:46,677 --> 01:07:48,210
-Sure.
-All right.
924
01:08:18,873 --> 01:08:20,374
What?
925
01:08:24,211 --> 01:08:26,379
This is insane.
926
01:08:30,652 --> 01:08:32,286
Wow.
927
01:08:34,723 --> 01:08:36,390
Yeah.
928
01:08:36,423 --> 01:08:37,658
Come on.
929
01:08:37,691 --> 01:08:39,392
I'll show you the rest.
930
01:08:41,227 --> 01:08:44,565
Seriously, though,
this is amazing.
931
01:08:46,567 --> 01:08:50,268
So, um, when are you
hoping to move in?
932
01:08:52,939 --> 01:08:54,741
I don't know.
933
01:09:11,690 --> 01:09:14,660
This has been my dream
for a long time.
934
01:09:16,327 --> 01:09:19,397
But then I think about
not seeing Diem every day.
935
01:09:29,841 --> 01:09:32,276
Then sell it.
936
01:09:32,309 --> 01:09:34,210
Or rent it.
937
01:09:35,613 --> 01:09:37,447
I'd much prefer
you closer to her,
938
01:09:37,480 --> 01:09:39,482
knowing that you're
in her life every day.
939
01:09:39,517 --> 01:09:42,318
It's comforting to me.
940
01:09:45,255 --> 01:09:46,723
But what about you?
941
01:09:48,591 --> 01:09:52,328
What is it that you really want?
942
01:09:54,364 --> 01:09:56,499
I want to do right by her.
943
01:09:59,268 --> 01:10:01,470
I mean, she doesn't have a dad.
944
01:10:02,872 --> 01:10:04,841
And I wasn't there for Scotty.
945
01:10:12,313 --> 01:10:16,317
You didn't get married
because of her.
946
01:10:17,119 --> 01:10:19,622
You're not moving
because of her.
947
01:10:20,455 --> 01:10:24,693
You know, you can't live
Scotty's life for him.
948
01:10:48,783 --> 01:10:52,987
Uh, so I was looking
at the, um, the closet...
949
01:10:53,020 --> 01:10:56,590
-Uh-huh. -...and was thinking
maybe I could rent it.
950
01:10:56,623 --> 01:10:59,025
I mean, it's much bigger than
my current apartment, so...
951
01:11:00,861 --> 01:11:02,696
We should go to work.
952
01:11:02,729 --> 01:11:03,830
Mm, yes.
953
01:11:03,864 --> 01:11:05,732
Don't want to piss off the boss.
954
01:11:17,342 --> 01:11:19,444
Oh. Thank you so much.
955
01:11:19,477 --> 01:11:20,579
There he is.
956
01:11:20,613 --> 01:11:22,380
-Hey, hey!
-Hi!
957
01:11:22,413 --> 01:11:25,383
We got Skylar's
older sister to babysit.
958
01:11:25,416 --> 01:11:26,819
-We just needed a night out.
Hey. -Hey, guys.
959
01:11:26,852 --> 01:11:28,654
Uh, Mary Anne,
can you take care of them?
960
01:11:28,687 --> 01:11:30,655
I know. It's crazy.
961
01:11:30,688 --> 01:11:33,457
-Crazy.
-It's busy tonight.
962
01:11:33,490 --> 01:11:34,626
Do you want your regular?
963
01:11:34,659 --> 01:11:36,060
One drink only.
964
01:11:36,094 --> 01:11:37,394
I got you.
965
01:11:37,427 --> 01:11:38,930
You know what? Uh, before I sit,
966
01:11:38,963 --> 01:11:40,765
-is your truck parked out back?
-Yeah, yeah, yeah.
967
01:11:40,799 --> 01:11:42,534
-Diem left her backpack
in there. -I got it, Patrick.
968
01:11:42,567 --> 01:11:44,569
-I'm gonna grab it. I got it.
-Go sit.
969
01:11:44,602 --> 01:11:45,970
-I'm already wet.
-I got you.
970
01:11:46,004 --> 01:11:48,973
It's pouring. You got customers.
971
01:11:49,007 --> 01:11:50,474
Whew!
972
01:12:10,527 --> 01:12:12,796
Go get a drink with your wife.
973
01:12:38,987 --> 01:12:40,822
Thank you.
974
01:12:42,624 --> 01:12:44,993
You know, you could've
texted me that.
975
01:12:45,026 --> 01:12:46,027
Yeah.
976
01:12:52,199 --> 01:12:54,168
Um...
977
01:12:54,201 --> 01:12:56,469
Why are you here?
978
01:13:28,601 --> 01:13:30,637
You taste like apples.
979
01:13:30,670 --> 01:13:33,573
-And you're cold and wet.
-Mm-hmm.
980
01:14:51,280 --> 01:14:52,915
Hey, you.
981
01:14:54,717 --> 01:14:56,718
What'd you write?
982
01:14:56,751 --> 01:14:59,654
None of your business.
983
01:14:59,687 --> 01:15:01,856
I want to hear it.
984
01:15:01,889 --> 01:15:03,825
Come here.
985
01:15:14,634 --> 01:15:17,005
Don't think
you're gonna like it.
986
01:15:17,038 --> 01:15:18,672
Try me.
987
01:15:24,177 --> 01:15:26,880
"Dear Scotty:
988
01:15:26,913 --> 01:15:30,082
"I had sex with
your best friend tonight.
989
01:15:31,784 --> 01:15:34,020
"I'm not sure it's something
you want to hear.
990
01:15:34,053 --> 01:15:35,121
"Maybe it is.
991
01:15:35,154 --> 01:15:37,757
"I get the feeling,
if you can hear these letters
992
01:15:37,790 --> 01:15:40,760
"wherever you are,
you'd want me to be happy,
993
01:15:40,793 --> 01:15:43,562
"and right now
Ledger is making me happy.
994
01:15:44,964 --> 01:15:48,634
"If it's any consolation,
the sex was great...
995
01:15:49,802 --> 01:15:52,238
...but no one can
hold a candle to you."
996
01:15:53,671 --> 01:15:54,939
You're just saying that
997
01:15:54,973 --> 01:15:56,908
so you don't hurt his feelings?
998
01:15:58,343 --> 01:16:00,245
Right?
999
01:16:01,346 --> 01:16:04,015
Whatever you need to hear.
1000
01:16:05,015 --> 01:16:07,051
Give me that.
1001
01:16:07,084 --> 01:16:08,819
Mm-hmm.
1002
01:16:11,990 --> 01:16:14,626
It was still good, though, no?
1003
01:16:14,659 --> 01:16:16,160
The best.
1004
01:16:20,731 --> 01:16:22,800
Oh. Scotty didn't like that one.
1005
01:16:22,833 --> 01:16:24,268
Mm-mm.
1006
01:16:32,975 --> 01:16:35,044
It's Ledger!
1007
01:16:35,078 --> 01:16:36,579
Oh, yeah.
1008
01:16:38,282 --> 01:16:41,117
Okay, all right. Oh, my gosh.
1009
01:16:42,852 --> 01:16:45,021
-Ah. My ladybug.
-Geez.
1010
01:16:45,054 --> 01:16:46,722
Giving me a heart attack.
1011
01:16:47,857 --> 01:16:50,258
-Hey. You good?
-Oh.
1012
01:16:50,292 --> 01:16:53,895
You look like maybe you didn't
get enough sleep last night.
1013
01:16:53,929 --> 01:16:56,131
I got plenty. Thanks.
1014
01:16:56,798 --> 01:16:59,167
Well, it's good timing
'cause she wanted to say hi.
1015
01:16:59,201 --> 01:17:00,702
We're going to Grandma Landry's.
1016
01:17:00,735 --> 01:17:03,070
Don't forget me, okay?
1017
01:17:03,104 --> 01:17:04,973
Well, you're only leaving
for an afternoon, D.
1018
01:17:05,006 --> 01:17:06,675
How can I forget about you?
1019
01:17:06,708 --> 01:17:08,743
Old people forget stuff.
1020
01:17:08,777 --> 01:17:10,345
Come on, you.
1021
01:17:10,378 --> 01:17:12,681
-Thanks for that.
-Yeah.
1022
01:17:12,714 --> 01:17:14,849
Okay. We'll see him later.
See you later.
1023
01:17:14,882 --> 01:17:17,785
Grace, uh, actually,
I almost forgot.
1024
01:17:20,054 --> 01:17:21,622
Aw.
1025
01:17:22,256 --> 01:17:24,724
Happy Mother's Day.
1026
01:17:26,759 --> 01:17:28,862
Thanks.
1027
01:17:31,899 --> 01:17:33,234
That was really nice.
1028
01:17:33,267 --> 01:17:35,436
And very pretty.
1029
01:17:35,469 --> 01:17:37,670
I'm gonna go
put them in water, okay?
1030
01:17:37,704 --> 01:17:39,072
-Okay.
-Can you keep an eye?
1031
01:17:42,242 --> 01:17:44,644
What's Mother's Day?
1032
01:17:49,314 --> 01:17:51,083
Mother's Day...
1033
01:17:51,984 --> 01:17:54,887
It's a holiday.
1034
01:17:54,920 --> 01:17:58,391
But Nana isn't your mother.
1035
01:17:58,424 --> 01:18:01,126
She is not, but I lived
across the street from her
1036
01:18:01,160 --> 01:18:03,762
my whole life,
so she's like a mom to me.
1037
01:18:03,795 --> 01:18:05,297
Where is your mommy?
1038
01:18:05,330 --> 01:18:09,168
She is in Florida,
so I sent her flowers.
1039
01:18:09,201 --> 01:18:13,037
I want to get my mommy flowers,
the one with the tiny car.
1040
01:18:14,739 --> 01:18:16,841
Your mommy will get flowers, D.
1041
01:18:16,874 --> 01:18:20,077
Come on, NoNo and Nana.
We're late.
1042
01:18:20,111 --> 01:18:22,279
We're not late.
1043
01:18:28,286 --> 01:18:29,921
Happy Mother's Day, Ledger.
1044
01:18:29,954 --> 01:18:31,889
I'm so proud of you.
1045
01:18:31,923 --> 01:18:33,324
Love you, crazy girl.
1046
01:18:53,477 --> 01:18:56,745
To mothers, including Kenna,
1047
01:18:56,779 --> 01:18:59,181
even though
her daughter was kidnapped.
1048
01:18:59,215 --> 01:19:01,050
To mothers.
1049
01:19:01,083 --> 01:19:03,986
-To mothers.
-Cheers.
1050
01:19:15,531 --> 01:19:18,199
So, what's the deal with Doug?
1051
01:19:19,368 --> 01:19:21,503
We used to date.
1052
01:19:21,537 --> 01:19:23,771
Turns out I fell for a crazy guy
1053
01:19:23,805 --> 01:19:26,140
whose love language
is stupidity.
1054
01:19:27,141 --> 01:19:28,276
Hmm.
1055
01:19:29,478 --> 01:19:31,979
Stupid crazy for you.
1056
01:19:41,021 --> 01:19:43,756
Speaking of stupid crazy.
1057
01:19:48,596 --> 01:19:51,398
I'm gonna... Yep. Um...
1058
01:19:51,431 --> 01:19:52,866
Hey, how is it going?
1059
01:19:52,899 --> 01:19:54,501
Hi.
1060
01:19:54,534 --> 01:19:56,269
These are for you.
1061
01:19:56,302 --> 01:19:57,970
Thank you.
1062
01:20:04,578 --> 01:20:06,211
Are you kissing the jerk?
1063
01:20:06,244 --> 01:20:09,014
Um, well, this is Ledger.
1064
01:20:09,047 --> 01:20:09,848
Ledjerk.
1065
01:20:09,881 --> 01:20:11,449
-Oh, Ledjerk.
-Hmm.
1066
01:20:11,484 --> 01:20:14,153
Okay. She's funny and vicious.
1067
01:20:14,186 --> 01:20:15,254
I'm Ledjerk.
1068
01:20:16,988 --> 01:20:19,525
Ah. Right. Okay.
1069
01:20:33,404 --> 01:20:36,073
Can you tell me
what happened that night?
1070
01:20:41,579 --> 01:20:43,814
Ledger, please.
1071
01:20:46,350 --> 01:20:48,152
I need to know.
1072
01:20:59,596 --> 01:21:01,831
I'll read it to you.
1073
01:21:21,517 --> 01:21:24,052
"Dear Scotty:
1074
01:21:24,086 --> 01:21:26,220
"We went to our favorite spot
that night.
1075
01:21:28,657 --> 01:21:30,625
"By our favorite lake,
1076
01:21:30,659 --> 01:21:32,494
my side of town."
1077
01:21:34,462 --> 01:21:36,098
Mm.
1078
01:21:36,131 --> 01:21:37,499
"Because it was your birthday,
1079
01:21:37,532 --> 01:21:39,468
I wanted it to be special."
1080
01:21:47,341 --> 01:21:48,643
Mm-mm.
1081
01:21:48,677 --> 01:21:50,377
Don't make me do it alone.
1082
01:21:50,410 --> 01:21:52,145
Come on.
1083
01:21:57,150 --> 01:21:59,018
-Mmm.
-Mm-hmm.
1084
01:22:07,127 --> 01:22:09,028
-You ready?
-Yeah.
1085
01:22:09,963 --> 01:22:11,297
Okay. Here we go.
1086
01:22:11,331 --> 01:22:15,000
I'm gonna get in there.
1087
01:22:15,033 --> 01:22:17,936
Whoo-hoo!
1088
01:22:17,970 --> 01:22:19,371
It's not--
it's really not that bad.
1089
01:22:19,405 --> 01:22:21,940
-It really isn't.
-Wait for me. Wait for me.
1090
01:22:21,974 --> 01:22:23,241
Whoo, baby!
1091
01:22:23,274 --> 01:22:24,942
Oh, my God!
1092
01:22:27,211 --> 01:22:29,314
Oh, my God.
1093
01:22:41,493 --> 01:22:43,127
Thank you.
1094
01:22:44,195 --> 01:22:46,030
You saved me tonight.
1095
01:22:47,765 --> 01:22:49,966
And I always will.
1096
01:22:52,068 --> 01:22:53,471
I love you.
1097
01:22:53,504 --> 01:22:55,540
I love you, too.
1098
01:23:02,547 --> 01:23:03,648
Happy birthday.
1099
01:23:03,681 --> 01:23:05,215
Mm-hmm.
1100
01:23:05,248 --> 01:23:07,618
You know what sounds
really good right now?
1101
01:23:07,652 --> 01:23:09,052
What?
1102
01:23:09,085 --> 01:23:11,387
Some meat loaf
and mashed potatoes.
1103
01:23:12,489 --> 01:23:15,090
-So, let's go to the diner.
-Mm-hmm.
1104
01:23:17,259 --> 01:23:19,395
"I think we felt
invincible that night."
1105
01:23:42,984 --> 01:23:45,285
Kenna!
1106
01:24:07,708 --> 01:24:09,108
Hey.
1107
01:24:09,141 --> 01:24:10,777
Scotty?
1108
01:24:10,811 --> 01:24:12,613
Hey.
1109
01:24:50,716 --> 01:24:52,150
Hey.
1110
01:24:52,183 --> 01:24:54,553
Hey, Scotty.
1111
01:24:54,586 --> 01:24:56,788
Hey. Hey.
1112
01:24:56,821 --> 01:24:58,557
I'm here.
1113
01:25:05,529 --> 01:25:07,363
Babe.
1114
01:25:07,397 --> 01:25:08,632
Scotty!
1115
01:25:15,673 --> 01:25:18,207
No!
1116
01:25:31,487 --> 01:25:33,121
No.
1117
01:25:35,157 --> 01:25:36,492
Help!
1118
01:25:37,460 --> 01:25:39,428
"I had to get help,
1119
01:25:39,462 --> 01:25:41,263
so I went to the highway."
1120
01:25:41,296 --> 01:25:43,398
Hey. Help!
1121
01:25:43,432 --> 01:25:44,767
No.
1122
01:25:44,801 --> 01:25:46,301
Oh!
1123
01:25:46,335 --> 01:25:47,870
"No one stopped.
1124
01:25:52,874 --> 01:25:55,677
And that's the last thing
I remember."
1125
01:26:05,218 --> 01:26:07,288
How much did you have to drink?
1126
01:26:07,321 --> 01:26:10,224
Are you on
any other illegal substances?
1127
01:26:10,257 --> 01:26:12,761
Did you call for help?
1128
01:26:12,794 --> 01:26:16,296
Did you know he was still alive
when you fled the scene?
1129
01:26:16,931 --> 01:26:19,900
Did you know he was still alive
when we found him?
1130
01:26:22,803 --> 01:26:25,905
"I didn't know that
your arm had been crushed.
1131
01:26:25,939 --> 01:26:28,207
"That you were still alive.
1132
01:26:28,808 --> 01:26:30,644
"I'm sorry, Scotty.
1133
01:26:30,677 --> 01:26:32,445
"I'm so sorry.
1134
01:26:33,114 --> 01:26:36,483
"When the judge gave me
seven years,
1135
01:26:36,516 --> 01:26:38,350
"I didn't think it was enough.
1136
01:26:38,384 --> 01:26:41,488
"But if I had known
that I was pregnant,
1137
01:26:41,521 --> 01:26:43,757
"I would've never pled guilty.
1138
01:26:43,790 --> 01:26:47,259
"I just didn't know I had
anything left to live for.
1139
01:26:51,797 --> 01:26:54,500
"There was a 'before you,'
there was a 'during you,'
1140
01:26:54,533 --> 01:26:57,603
and I never thought
there would be an 'after you.'"
1141
01:27:15,753 --> 01:27:17,722
I'm sorry you lost him.
1142
01:27:24,828 --> 01:27:26,898
No one's ever said that
to me before.
1143
01:27:40,309 --> 01:27:41,745
Hey, hey.
1144
01:27:41,778 --> 01:27:43,680
Grace didn't hear back.
She wanted me to check on you.
1145
01:27:43,714 --> 01:27:44,780
Oh.
1146
01:27:50,285 --> 01:27:52,488
Patrick.
1147
01:27:54,958 --> 01:27:57,392
He was your... best friend.
1148
01:27:57,425 --> 01:27:58,694
Patrick.
1149
01:27:59,695 --> 01:28:01,664
Patrick. Patrick!
1150
01:28:16,010 --> 01:28:17,979
Patrick.
1151
01:28:18,012 --> 01:28:19,747
Are you sleeping with her?
1152
01:28:19,780 --> 01:28:23,017
Look, I think the three of us
need to sit down and just...
1153
01:28:23,051 --> 01:28:24,953
Are you sleeping with her?
1154
01:28:24,986 --> 01:28:26,454
We've all been wrong about her.
1155
01:28:26,488 --> 01:28:27,956
You've taken
the worst moment of her life
1156
01:28:27,989 --> 01:28:29,791
and made it into who she is.
1157
01:28:33,326 --> 01:28:34,595
Oh, my God.
1158
01:28:35,496 --> 01:28:38,364
-Oh, my... No.
-Ledger!
1159
01:28:38,397 --> 01:28:39,600
-Patrick!
-Ledger!
1160
01:28:39,633 --> 01:28:40,801
Get her in.
1161
01:28:40,834 --> 01:28:43,469
Patrick. Just...
1162
01:28:43,503 --> 01:28:45,303
Leave us alone.
1163
01:28:47,006 --> 01:28:49,543
-Hear me out!
-Leave us alone.
1164
01:28:58,451 --> 01:29:00,753
What are you gonna do?
1165
01:29:02,387 --> 01:29:03,856
I don't know.
1166
01:29:06,525 --> 01:29:08,693
You love her?
1167
01:29:16,469 --> 01:29:19,004
Well... well, I just hope
you do the right thing.
1168
01:29:19,037 --> 01:29:21,438
What's the right thing?
1169
01:29:24,408 --> 01:29:25,710
I don't know.
1170
01:29:27,646 --> 01:29:28,813
I just hope you do it.
1171
01:29:28,846 --> 01:29:30,080
Ow.
1172
01:30:00,577 --> 01:30:02,377
What happened?
1173
01:30:11,621 --> 01:30:13,590
Was it Patrick?
1174
01:30:16,758 --> 01:30:18,426
Did Diem see?
1175
01:30:20,963 --> 01:30:22,564
No. No.
1176
01:30:22,598 --> 01:30:24,365
No, this can't...
1177
01:30:25,033 --> 01:30:26,734
Are they gonna let you see her?
1178
01:30:26,767 --> 01:30:28,736
I don't know. I-I honestly
don't know what's gonna happen.
1179
01:30:28,769 --> 01:30:31,172
-Oh, God.
-Kenna.
1180
01:30:31,205 --> 01:30:33,908
I have to-- Sorry.
I have to leave.
1181
01:30:33,941 --> 01:30:35,743
Wait.
1182
01:30:35,776 --> 01:30:37,178
Kenna. No.
1183
01:30:37,211 --> 01:30:40,181
I just-- I don't, I don't want
things to change for her.
1184
01:30:40,214 --> 01:30:41,782
Her life is-is so happy,
1185
01:30:41,816 --> 01:30:44,085
and she doesn't even know
that I exist.
1186
01:30:44,118 --> 01:30:46,554
You should just give them
some time, all right?
1187
01:30:46,587 --> 01:30:49,489
Give them time?
They've had fucking years.
1188
01:30:49,522 --> 01:30:51,491
Okay?
They're not gonna get over it.
1189
01:30:51,524 --> 01:30:52,959
I mean, what's gonna change?
1190
01:30:52,993 --> 01:30:55,462
-It's only gonna get harder
for us. -Kenna.
1191
01:30:55,495 --> 01:30:56,730
Wait, wait, wait.
1192
01:30:56,763 --> 01:30:59,766
Please don't go.
Please don't go.
1193
01:30:59,799 --> 01:31:03,503
Just go to them and apologize.
1194
01:31:03,536 --> 01:31:05,805
Diem needs you.
1195
01:31:07,040 --> 01:31:09,843
Kenna, no. Kenna.
1196
01:31:09,876 --> 01:31:12,578
-Ke-- Stay.
-Please get...
1197
01:31:12,611 --> 01:31:14,480
Please don't go.
1198
01:31:14,513 --> 01:31:17,182
Please. Please.
1199
01:31:17,216 --> 01:31:19,084
Okay?
1200
01:31:19,118 --> 01:31:20,686
No.
1201
01:31:23,688 --> 01:31:25,690
I can't stay here.
1202
01:31:33,632 --> 01:31:35,500
Please don't hate them.
1203
01:31:36,868 --> 01:31:39,436
They're giving her a good life.
1204
01:31:51,815 --> 01:31:54,084
When Diem asks about her mom,
1205
01:31:54,117 --> 01:31:57,554
I'm gonna make sure she knows
how incredible you are.
1206
01:31:58,588 --> 01:32:00,190
And how much you love her.
1207
01:32:17,840 --> 01:32:19,875
Goodbye.
1208
01:33:08,755 --> 01:33:10,023
You should go.
1209
01:33:10,056 --> 01:33:11,624
This won't take long.
1210
01:33:14,260 --> 01:33:16,662
I've given the last five years
of my life to that little girl.
1211
01:33:16,696 --> 01:33:17,929
You owe me this.
1212
01:33:20,266 --> 01:33:21,834
This is Kenna's.
1213
01:33:21,868 --> 01:33:24,037
I bookmarked the letter
I need you to read.
1214
01:33:24,070 --> 01:33:25,972
The rest is private.
1215
01:33:26,606 --> 01:33:28,841
I don't want you to read
this letter because...
1216
01:33:28,875 --> 01:33:30,575
because I love Kenna.
1217
01:33:30,609 --> 01:33:33,945
I want you to read this letter
because Scotty loved Kenna.
1218
01:33:36,381 --> 01:33:38,116
He really loved her.
1219
01:33:42,319 --> 01:33:43,687
Here.
1220
01:34:14,718 --> 01:34:16,686
What do you think, Ivy?
1221
01:34:16,719 --> 01:34:19,022
You want to come with me?
1222
01:34:40,275 --> 01:34:42,211
Can we talk?
1223
01:34:45,814 --> 01:34:47,716
You can come in.
1224
01:35:06,467 --> 01:35:07,935
Um...
1225
01:35:09,170 --> 01:35:12,006
I read what you wrote
about that night.
1226
01:35:19,079 --> 01:35:20,180
I guess...
1227
01:35:25,317 --> 01:35:27,686
...I do believe...
1228
01:35:29,321 --> 01:35:30,956
...Scotty...
1229
01:35:32,958 --> 01:35:35,694
...would have wanted you
to meet...
1230
01:35:37,296 --> 01:35:39,098
...his daughter.
1231
01:35:50,074 --> 01:35:53,144
I can't promise anything
beyond that.
1232
01:37:10,417 --> 01:37:12,753
I invited Kenna to dinner.
1233
01:37:13,555 --> 01:37:15,889
Would you like to join?
1234
01:37:34,475 --> 01:37:36,276
She's out back.
1235
01:38:07,071 --> 01:38:09,240
Can you come with me?
1236
01:38:18,450 --> 01:38:19,518
Ledger!
1237
01:38:19,551 --> 01:38:22,320
Hey. Come here.
1238
01:38:23,321 --> 01:38:24,589
Whoa.
1239
01:38:24,623 --> 01:38:26,625
I missed you so much.
1240
01:38:26,658 --> 01:38:29,593
I want you to meet somebody.
1241
01:38:29,627 --> 01:38:32,028
This is my friend Kenna.
1242
01:38:33,096 --> 01:38:36,066
Hi, Kenna.
1243
01:38:36,099 --> 01:38:38,868
Do you want to see
my pet turtle?
1244
01:38:38,902 --> 01:38:40,537
I would love to.
1245
01:38:40,570 --> 01:38:41,937
What's his name?
1246
01:38:41,970 --> 01:38:44,374
Ledger. It looks just like him.
1247
01:38:44,407 --> 01:38:45,942
Hey.
1248
01:39:01,123 --> 01:39:03,157
Oh, wow.
1249
01:39:06,127 --> 01:39:08,296
Do you want to see
my jungle gym?
1250
01:39:08,329 --> 01:39:12,101
I'm really nearly six,
and it's my gift,
1251
01:39:12,134 --> 01:39:15,537
so it's not a very good surprise
1252
01:39:15,571 --> 01:39:17,439
'cause it's too big to wrap.
1253
01:39:20,509 --> 01:39:23,411
Ledger, can you put Ledger
in his tank
1254
01:39:23,445 --> 01:39:25,113
so he doesn't get lost?
1255
01:39:25,145 --> 01:39:26,614
All right.
1256
01:39:26,647 --> 01:39:29,650
Oh. You handsome beast.
1257
01:39:48,167 --> 01:39:51,303
This used to be my daddy's.
1258
01:39:53,740 --> 01:39:57,042
You know, I-I used to know
your daddy.
1259
01:39:58,144 --> 01:40:00,979
Were you his friend?
1260
01:40:01,012 --> 01:40:03,114
I was his girlfriend.
1261
01:40:03,148 --> 01:40:06,686
I didn't know
my daddy had a girlfriend.
1262
01:40:12,591 --> 01:40:14,993
Yeah, I loved him very much.
1263
01:40:17,328 --> 01:40:19,364
Why are you sad?
1264
01:40:20,331 --> 01:40:21,634
Do you miss him?
1265
01:40:21,667 --> 01:40:23,735
Um...
1266
01:40:23,768 --> 01:40:26,638
Well, I miss...
I miss him a lot.
1267
01:40:26,671 --> 01:40:28,740
But it's not why I'm crying.
1268
01:40:28,773 --> 01:40:33,579
I'm crying because I'm so happy
to be here with you.
1269
01:40:33,612 --> 01:40:35,078
Why?
1270
01:40:37,682 --> 01:40:40,083
Can you come here?
1271
01:40:41,385 --> 01:40:43,954
I want to tell you something.
1272
01:40:48,559 --> 01:40:52,228
I know that
you just met me, but...
1273
01:40:53,530 --> 01:40:56,199
W-Well, I'm your mama.
1274
01:40:57,032 --> 01:40:58,434
Really?
1275
01:40:58,468 --> 01:41:00,203
Yeah, you, um...
1276
01:41:00,236 --> 01:41:03,339
you grew inside my belly,
1277
01:41:03,372 --> 01:41:08,211
and then, um,
Nana and Grandpa, they...
1278
01:41:08,244 --> 01:41:10,212
Not Grandpa. NoNo.
1279
01:41:10,245 --> 01:41:11,614
Oh. NoNo.
1280
01:41:11,647 --> 01:41:13,315
NoNo and Nana...
1281
01:41:13,348 --> 01:41:16,084
they took care of you
when I couldn't.
1282
01:41:16,117 --> 01:41:18,353
Did you get a bigger car?
1283
01:41:18,386 --> 01:41:20,154
Um...
1284
01:41:21,523 --> 01:41:23,658
Right. Um...
1285
01:41:23,692 --> 01:41:26,261
Well, I'm working on it.
1286
01:41:26,294 --> 01:41:28,431
What drink do you want?
1287
01:41:28,464 --> 01:41:32,066
Can I ha--
I'd like a purple one, please.
1288
01:41:32,099 --> 01:41:34,401
It's purple-lavender.
1289
01:41:40,709 --> 01:41:43,410
I'm gonna get you
a piece of toast.
1290
01:41:43,444 --> 01:41:45,513
Thank you.
1291
01:41:45,546 --> 01:41:47,080
Mmm!
1292
01:41:50,651 --> 01:41:52,721
I forgot your name.
1293
01:41:54,688 --> 01:41:56,122
Um, Kenna.
1294
01:41:56,724 --> 01:42:00,293
Can you push me on the swings,
please, Kenna?
1295
01:42:01,394 --> 01:42:03,162
Yes.
1296
01:42:13,105 --> 01:42:15,207
Whee!
1297
01:42:17,609 --> 01:42:19,377
Hey.
1298
01:42:27,453 --> 01:42:29,588
Uh, she's looking for
some juice.
1299
01:42:29,621 --> 01:42:31,590
Mm, in the fridge.
1300
01:42:31,623 --> 01:42:33,190
Okay.
1301
01:42:43,668 --> 01:42:45,436
Can I help with anything?
1302
01:42:45,469 --> 01:42:47,673
No, that's okay.
1303
01:42:51,208 --> 01:42:53,343
You play with your daughter.
1304
01:42:56,514 --> 01:42:58,449
Uh, G-Grace.
1305
01:42:58,482 --> 01:43:00,484
It's...
1306
01:43:22,539 --> 01:43:24,273
We go forward.
1307
01:43:34,783 --> 01:43:37,653
--She thought
that she had to wear a cast
1308
01:43:37,686 --> 01:43:38,920
for the rest of her life.
1309
01:43:38,953 --> 01:43:40,354
No one thought to tell her...
1310
01:43:40,387 --> 01:43:42,825
And she was only three.
1311
01:44:35,441 --> 01:44:40,613
I've known you since
you were Diem's age, Ledge.
1312
01:44:42,415 --> 01:44:45,818
And not one time
in all those years
1313
01:44:45,851 --> 01:44:49,219
did you ever give me
a single reason to doubt you.
1314
01:44:49,954 --> 01:44:55,392
So if you're telling me
Kenna's worthy of Diem...
1315
01:44:58,829 --> 01:45:01,197
...then I believe you.
1316
01:45:13,342 --> 01:45:15,244
Are you kidding me?
1317
01:45:19,783 --> 01:45:21,718
Is that a freakin' pigeon?
1318
01:45:25,788 --> 01:45:27,990
That's a freakin' pigeon!
1319
01:45:28,024 --> 01:45:30,728
Wow.
1320
01:46:06,862 --> 01:46:08,496
Look.
1321
01:46:08,529 --> 01:46:10,464
You sure you don't
want me to help?
1322
01:46:10,498 --> 01:46:12,433
-We got this.
-Yeah, we've got this.
1323
01:46:17,938 --> 01:46:20,006
Gonna stick it in right here.
1324
01:46:20,039 --> 01:46:22,041
Why are we putting this here?
1325
01:46:23,811 --> 01:46:25,780
Well, it'll make your nana
really happy
1326
01:46:25,813 --> 01:46:29,315
to know that it's here
if she ever drives by.
1327
01:46:29,349 --> 01:46:31,751
Will it make my daddy happy?
1328
01:46:31,785 --> 01:46:35,354
It'll... it'll make him
so happy that we're together.
1329
01:46:36,355 --> 01:46:38,758
Can I hit it?
1330
01:46:38,792 --> 01:46:40,727
Yeah, hit it right here.
1331
01:46:42,895 --> 01:46:45,497
Good job.
1332
01:46:51,104 --> 01:46:53,539
Dear Scotty:
1333
01:46:53,572 --> 01:46:55,674
I used to write to you
when I was lonely.
1334
01:46:55,707 --> 01:46:57,776
I know it's been a while.
1335
01:46:58,644 --> 01:47:01,613
Maybe that's because
I'm not alone anymore.
1336
01:47:02,447 --> 01:47:04,315
I have Ledger...
1337
01:47:05,016 --> 01:47:07,350
...and your parents
1338
01:47:07,384 --> 01:47:08,820
and Diem.
1339
01:47:09,687 --> 01:47:12,924
Now the reminders of you
only make me smile.
1340
01:47:14,058 --> 01:47:15,358
Love, Kenna.
1341
01:47:15,393 --> 01:47:16,426
Come here.
1342
01:47:16,459 --> 01:47:18,696
Whoa!
1343
01:47:18,729 --> 01:47:20,631
All right, who wants snow cones?
1344
01:47:20,665 --> 01:47:22,700
FofanaLemonana!
1345
01:47:29,072 --> 01:47:30,974
I think we need music.
1346
01:47:31,007 --> 01:47:32,943
Yes!
88948