Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:02,360
It's finally my turn to enjoy the good
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,240
life.
3
00:00:04,240 --> 00:00:06,400
The male models on TikTok,
4
00:00:06,400 --> 00:00:07,560
they're not even half as handsome as he
5
00:00:07,560 --> 00:00:10,000
is.
6
00:00:10,640 --> 00:00:13,920
>> Don't you have anything better to do?
7
00:00:16,040 --> 00:00:18,720
>> Looking at you.
8
00:00:19,040 --> 00:00:21,160
Such a handsome husband. Why wouldn't I
9
00:00:21,160 --> 00:00:22,160
look?
10
00:00:22,160 --> 00:00:24,480
It makes up for the past 20-some years
11
00:00:24,480 --> 00:00:26,840
of never having seen a real hottie.
12
00:00:26,840 --> 00:00:29,800
And those abs.
13
00:00:30,880 --> 00:00:32,560
You're so stingy. Why are you hiding
14
00:00:32,560 --> 00:00:33,880
them?
15
00:00:33,880 --> 00:00:35,760
If I had a body like yours, I wouldn't
16
00:00:35,760 --> 00:00:38,920
even close the door when I poop.
17
00:00:38,920 --> 00:00:40,320
>> I feel like you're different from how
18
00:00:40,320 --> 00:00:41,720
you used to be.
19
00:00:41,720 --> 00:00:44,160
It's like you're a different person.
20
00:00:44,160 --> 00:00:45,480
You used to obey Linda Miller in
21
00:00:45,480 --> 00:00:47,320
everything.
22
00:00:47,320 --> 00:00:49,160
And you always treated me with complete
23
00:00:49,160 --> 00:00:51,200
disdain.
24
00:00:51,200 --> 00:00:52,160
>> Ah.
25
00:00:52,160 --> 00:00:53,600
It's just that
26
00:00:53,600 --> 00:00:55,560
I went to the underworld and choked on
27
00:00:55,560 --> 00:00:57,520
the pie in the sky that the king of hell
28
00:00:57,520 --> 00:00:58,920
promised me.
29
00:00:58,920 --> 00:01:00,880
He saw I was beyond saving, so he sent
30
00:01:00,880 --> 00:01:02,080
me back.
31
00:01:02,080 --> 00:01:03,920
Honey,
32
00:01:03,920 --> 00:01:05,720
I swear on Linda Miller's thigh,
33
00:01:05,720 --> 00:01:07,440
receding hairline, I've turned over a
34
00:01:07,440 --> 00:01:08,880
new leaf.
35
00:01:08,880 --> 00:01:12,640
From now on, I'll be a good wife to you.
36
00:01:16,480 --> 00:01:18,600
>> Nothing but lies.
37
00:01:18,600 --> 00:01:21,600
Who is she really?
38
00:01:22,160 --> 00:01:25,120
>> Honey, honey.
39
00:01:25,520 --> 00:01:27,160
>> We'll see how you behave.
40
00:01:27,160 --> 00:01:29,440
I need to keep you close to figure this
41
00:01:29,440 --> 00:01:30,920
out.
42
00:01:30,920 --> 00:01:34,000
>> I knew you were the best.
43
00:01:40,240 --> 00:01:43,320
Honey, let me explain myself.
44
00:01:43,320 --> 00:01:44,760
In the past,
45
00:01:44,760 --> 00:01:46,000
I was
46
00:01:46,000 --> 00:01:47,320
I was blind.
47
00:01:47,320 --> 00:01:49,160
From now on, I I'll never contact him
48
00:01:49,160 --> 00:01:51,560
again.
49
00:01:52,160 --> 00:01:54,160
He just won't go away. I must have blown
50
00:01:54,160 --> 00:01:55,800
up his family grave, and now he's
51
00:01:55,800 --> 00:01:57,360
haunting me.
52
00:01:57,360 --> 00:01:59,240
>> Answer it.
53
00:01:59,240 --> 00:02:02,400
Weren't you two on good terms?
54
00:02:06,840 --> 00:02:09,240
Chloe Miller. Did you get the money?
55
00:02:09,240 --> 00:02:12,679
I'm at your place. Bring the money now.
56
00:02:13,600 --> 00:02:15,280
The divorce isn't even final, and you're
57
00:02:15,280 --> 00:02:17,760
already dating at home?
58
00:02:17,760 --> 00:02:19,120
>> Damn it.
59
00:02:19,120 --> 00:02:21,240
What a nice
60
00:02:21,240 --> 00:02:23,720
Just wait. I'll beat your head in.
61
00:02:23,720 --> 00:02:25,160
Oh dear.
62
00:02:25,160 --> 00:02:27,440
Honey, this nuisance. Just leave it to
63
00:02:27,440 --> 00:02:29,200
me to handle.
64
00:02:29,200 --> 00:02:32,080
>> Just you watch.
65
00:02:52,200 --> 00:02:52,959
>> James.
66
00:02:52,959 --> 00:02:56,160
>> Chloe, where's the money?
67
00:02:56,800 --> 00:02:59,200
>> That's the illegitimate child.
68
00:02:59,200 --> 00:03:00,560
My eyes.
69
00:03:00,560 --> 00:03:03,560
Oh James, I didn't get it. Look.
70
00:03:03,560 --> 00:03:06,400
Emma Miller, he won't even feed me.
71
00:03:06,400 --> 00:03:08,280
And he kicked me out of the house.
72
00:03:08,280 --> 00:03:10,080
>> That's impossible. Didn't he always give
73
00:03:10,080 --> 00:03:13,560
it to you before? Why not this time?
74
00:03:13,560 --> 00:03:15,840
>> It's because I jumped off the building.
75
00:03:15,840 --> 00:03:17,519
Made a huge scene.
76
00:03:17,519 --> 00:03:19,200
So now he wants a divorce.
77
00:03:19,200 --> 00:03:21,440
>> You can't get a divorce.
78
00:03:21,440 --> 00:03:24,360
>> Why not? After I divorce him,
79
00:03:24,360 --> 00:03:27,280
wouldn't that mean we could be together?
80
00:03:27,280 --> 00:03:30,000
You don't want to?
81
00:03:30,680 --> 00:03:33,400
>> Of course not.
82
00:03:34,239 --> 00:03:36,600
>> James, while I was unconscious,
83
00:03:36,600 --> 00:03:38,880
I had this terrible nightmare.
84
00:03:38,880 --> 00:03:40,239
I dreamed
85
00:03:40,239 --> 00:03:42,320
that you never really loved me, that you
86
00:03:42,320 --> 00:03:44,480
wanted to dump me, and be with Linda
87
00:03:44,480 --> 00:03:46,200
Miller.
88
00:03:46,200 --> 00:03:48,720
>> How could she know all this?
89
00:03:48,720 --> 00:03:51,239
Impossible.
90
00:03:51,239 --> 00:03:52,640
Chloe,
91
00:03:52,640 --> 00:03:56,400
what are you thinking about all day?
92
00:03:58,840 --> 00:04:00,400
>> James,
93
00:04:00,400 --> 00:04:02,160
I knew it.
94
00:04:02,160 --> 00:04:03,440
You're the best to me. You'd never
95
00:04:03,440 --> 00:04:04,520
betray me.
96
00:04:04,520 --> 00:04:05,760
Next time
97
00:04:05,760 --> 00:04:07,600
next time I'll definitely get the money
98
00:04:07,600 --> 00:04:10,200
back for you.
99
00:04:13,120 --> 00:04:15,080
>> Hugging and holding another man right in
100
00:04:15,080 --> 00:04:17,880
front of me.
101
00:04:20,400 --> 00:04:22,919
>> James, I
102
00:04:22,919 --> 00:04:25,080
I have nowhere to go now.
103
00:04:25,080 --> 00:04:26,760
Can I
104
00:04:26,760 --> 00:04:29,720
stay at your place?
105
00:04:30,760 --> 00:04:32,400
>> Chloe,
106
00:04:32,400 --> 00:04:34,360
my place is too small. You wouldn't be
107
00:04:34,360 --> 00:04:35,880
comfortable.
108
00:04:35,880 --> 00:04:37,400
How about I get you a hotel room
109
00:04:37,400 --> 00:04:38,720
instead?
110
00:04:38,720 --> 00:04:40,440
>> Afraid I'll catch you and Linda Miller
111
00:04:40,440 --> 00:04:43,040
together?
112
00:04:43,960 --> 00:04:45,480
The next time Linda Miller goes to see
113
00:04:45,480 --> 00:04:46,520
him,
114
00:04:46,520 --> 00:04:47,840
I'll call the cops and report him for
115
00:04:47,840 --> 00:04:50,640
solicitation.
116
00:04:50,919 --> 00:04:53,600
It's fine. I don't care. I just want
117
00:04:53,600 --> 00:04:55,200
to live with you.
118
00:04:55,200 --> 00:04:57,960
>> Chloe, I want to give you a better life.
119
00:04:57,960 --> 00:05:00,000
I want to buy you a big house, but I've
120
00:05:00,000 --> 00:05:01,960
put all my money into a project. How
121
00:05:01,960 --> 00:05:03,560
about this?
122
00:05:03,560 --> 00:05:05,080
You go apologize to Emma Miller and get
123
00:05:05,080 --> 00:05:06,880
more money from her. Then I'll buy us a
124
00:05:06,880 --> 00:05:09,120
new house right away. A place just for
125
00:05:09,120 --> 00:05:10,080
the two of us.
126
00:05:10,080 --> 00:05:13,093
>> A house just for us.
127
00:05:13,093 --> 00:05:13,800
>> [snorts]
128
00:05:13,800 --> 00:05:15,160
>> You're not getting a single cent of my
129
00:05:15,160 --> 00:05:17,919
husband's money.
130
00:05:17,919 --> 00:05:20,000
James, but I'm so tired. I really can't
131
00:05:20,000 --> 00:05:22,160
keep up this act anymore.
132
00:05:22,160 --> 00:05:24,200
Otherwise
133
00:05:24,200 --> 00:05:26,160
otherwise, let's just come clean.
134
00:05:26,160 --> 00:05:27,280
Anyway,
135
00:05:27,280 --> 00:05:29,280
Linda Miller likes Emma Miller. I'll
136
00:05:29,280 --> 00:05:31,520
divorce her so they can be together.
137
00:05:31,520 --> 00:05:33,720
Then the two of us can be together.
138
00:05:33,720 --> 00:05:36,040
>> Chloe Miller,
139
00:05:36,040 --> 00:05:39,520
Emma Miller is worth billions.
140
00:05:39,520 --> 00:05:41,600
Are you really willing to give that up?
141
00:05:41,600 --> 00:05:43,880
>> But
142
00:05:43,880 --> 00:05:46,440
but I'm going crazy here.
143
00:05:46,440 --> 00:05:49,840
You're the only one I love.
144
00:05:54,240 --> 00:05:55,920
Emma Miller doesn't want me.
145
00:05:55,920 --> 00:05:57,760
My parents don't love me, and now even
146
00:05:57,760 --> 00:05:59,160
you don't want me.
147
00:05:59,160 --> 00:06:01,040
What's the point of living?
148
00:06:01,040 --> 00:06:04,040
I might as well just die.
149
00:06:05,000 --> 00:06:06,760
>> Chloe, what are you doing? Put the knife
150
00:06:06,760 --> 00:06:09,320
down first. We can talk about this.
151
00:06:09,320 --> 00:06:11,720
>> James, I just want to have a home.
152
00:06:11,720 --> 00:06:13,640
>> You give me the knife first, and I'll
153
00:06:13,640 --> 00:06:16,360
buy it for you.
154
00:06:16,520 --> 00:06:18,120
>> That's really great.
155
00:06:18,120 --> 00:06:21,240
James, I knew you'd be the best to me.
156
00:06:21,240 --> 00:06:22,600
Idiot.
157
00:06:22,600 --> 00:06:25,400
It's a fake knife.
158
00:06:25,520 --> 00:06:27,120
James, I actually have already picked
159
00:06:27,120 --> 00:06:28,600
out a house.
160
00:06:28,600 --> 00:06:32,000
Oh, well, Starbay Villa District.
161
00:06:32,000 --> 00:06:34,314
>> But that place is really expensive.
162
00:06:34,314 --> 00:06:34,680
>> [music]
163
00:06:34,680 --> 00:06:36,240
>> It's okay.
164
00:06:36,240 --> 00:06:37,600
After some time,
165
00:06:37,600 --> 00:06:38,800
I'll figure out a way to get the money
166
00:06:38,800 --> 00:06:40,280
from Emma Miller
167
00:06:40,280 --> 00:06:42,280
and take it all out.
168
00:06:42,280 --> 00:06:44,680
>> Chloe, you're right.
169
00:06:44,680 --> 00:06:45,960
>> But
170
00:06:45,960 --> 00:06:49,200
>> I've put all my money into the project.
171
00:06:49,200 --> 00:06:51,160
>> I get [music] it. I totally get it.
172
00:06:51,160 --> 00:06:52,800
You're someone destined for big things,
173
00:06:52,800 --> 00:06:55,274
so it's normal to be short on cash.
174
00:06:55,274 --> 00:06:55,640
>> [music]
175
00:06:55,640 --> 00:06:57,040
>> But don't worry. I've been by Emma
176
00:06:57,040 --> 00:06:59,200
Miller's side for a long time. I have
177
00:06:59,200 --> 00:07:01,000
plenty of connections.
178
00:07:01,000 --> 00:07:03,840
>> So, what do you want to do?
179
00:07:04,240 --> 00:07:05,754
>> Give me your phone.
180
00:07:05,754 --> 00:07:07,774
>> [music]
181
00:07:10,339 --> 00:07:12,359
[music]
182
00:07:17,200 --> 00:07:19,560
>> Done.
183
00:07:20,240 --> 00:07:22,120
>> Chloe Miller.
184
00:07:22,120 --> 00:07:25,000
What the hell are you doing?
185
00:07:25,000 --> 00:07:28,040
>> I'm getting us money.
186
00:07:28,520 --> 00:07:31,640
>> So, by getting money,
187
00:07:31,640 --> 00:07:35,160
you mean taking out a bunch of loans?
188
00:07:35,200 --> 00:07:39,080
>> This Chloe Miller, she's really changed.
189
00:07:39,080 --> 00:07:40,760
>> I saw your ID info was all on your
190
00:07:40,760 --> 00:07:42,560
phone, so I just helped you take out all
191
00:07:42,560 --> 00:07:45,720
the loans at once. 20 million.
192
00:07:45,720 --> 00:07:47,280
>> Quick, quick, quick.
193
00:07:47,280 --> 00:07:49,440
Cancel it right now. Hurry up.
194
00:07:49,440 --> 00:07:50,880
>> James, you can't make an omelet without
195
00:07:50,880 --> 00:07:52,480
breaking eggs.
196
00:07:52,480 --> 00:07:54,520
Oh, by the way, the money's already been
197
00:07:54,520 --> 00:07:56,520
transferred to my bank account.
198
00:07:56,520 --> 00:07:58,800
>> What did you say?
199
00:07:58,800 --> 00:08:00,080
>> Didn't you say you were going to buy me
200
00:08:00,080 --> 00:08:02,680
a house?
201
00:08:03,520 --> 00:08:04,200
>> Yes.
202
00:08:04,200 --> 00:08:05,200
>> But
203
00:08:05,200 --> 00:08:06,720
but this
204
00:08:06,720 --> 00:08:08,240
James, don't worry. Look, these loan
205
00:08:08,240 --> 00:08:10,240
sharks, they're all really nice.
206
00:08:10,240 --> 00:08:11,960
Hey, look, this nude loan shark, he's
207
00:08:11,960 --> 00:08:14,080
really generous. Later, you just need to
208
00:08:14,080 --> 00:08:15,240
cooperate with them and take a few
209
00:08:15,240 --> 00:08:16,880
photos. It's really simple.
210
00:08:16,880 --> 00:08:17,919
>> What?
211
00:08:17,919 --> 00:08:21,360
So, you're taking out a nude loan?
212
00:08:34,560 --> 00:08:36,840
>> Big guy.
213
00:08:36,840 --> 00:08:38,640
How about him?
214
00:08:38,640 --> 00:08:41,479
Not bad, right?
215
00:08:43,080 --> 00:08:46,200
>> Kid, how much do you need?
216
00:08:46,200 --> 00:08:47,640
Aha.
217
00:08:47,640 --> 00:08:50,920
Never mind, I don't need it.
218
00:08:55,920 --> 00:08:58,760
Don't be scared.
219
00:09:00,000 --> 00:09:03,160
>> It's fine. Just wait a sec.
220
00:09:04,400 --> 00:09:06,880
Here, there's enough for everyone.
221
00:09:06,880 --> 00:09:08,960
A little token of appreciation.
222
00:09:08,960 --> 00:09:11,560
Just a small gesture.
223
00:09:11,560 --> 00:09:14,440
Here, one for you.
224
00:09:14,800 --> 00:09:17,080
Take it.
225
00:09:17,080 --> 00:09:18,320
>> Beautiful.
226
00:09:18,320 --> 00:09:20,360
Next time you have a good gig like this,
227
00:09:20,360 --> 00:09:22,360
remember to call us guys.
228
00:09:22,360 --> 00:09:25,360
>> Big guy, it's a done deal.
229
00:09:25,360 --> 00:09:27,360
Bye.
230
00:09:27,360 --> 00:09:28,680
>> What was that all about?
231
00:09:28,680 --> 00:09:30,839
>> They were all people I hired.
232
00:09:30,839 --> 00:09:33,080
To scare James Carter.
233
00:09:33,080 --> 00:09:35,800
That [music] spineless coward.
234
00:09:35,800 --> 00:09:36,960
Honey,
235
00:09:36,960 --> 00:09:38,760
don't worry. All the money you gave
236
00:09:38,760 --> 00:09:40,720
James Carter earlier, I'll make sure to
237
00:09:40,720 --> 00:09:43,680
get it all back for you.
238
00:09:43,920 --> 00:09:45,200
If James Carter doesn't get the money,
239
00:09:45,200 --> 00:09:46,360
he won't be able to bribe the board
240
00:09:46,360 --> 00:09:48,400
members of the Goo family.
241
00:09:48,400 --> 00:09:49,680
Emma Miller won't go bankrupt for at
242
00:09:49,680 --> 00:09:50,920
least 3 months.
243
00:09:50,920 --> 00:09:53,320
>> So, that's why I went bankrupt.
244
00:09:53,320 --> 00:09:56,080
But, it's only 3 months.
245
00:09:56,080 --> 00:09:58,640
>> Let's go home then. Let's go.
246
00:09:58,640 --> 00:10:00,600
Life among the rich and powerful, here I
247
00:10:00,600 --> 00:10:01,720
come.
248
00:10:01,720 --> 00:10:04,120
>> Let's go.
249
00:10:05,960 --> 00:10:08,360
>> This is truly the life of the elite.
250
00:10:08,360 --> 00:10:10,200
During this time,
251
00:10:10,200 --> 00:10:14,160
I must enjoy myself to the fullest.
252
00:10:20,120 --> 00:10:22,040
So, this is the life
253
00:10:22,040 --> 00:10:25,320
of a wealthy socialite.
254
00:10:32,840 --> 00:10:34,200
Huh?
255
00:10:34,200 --> 00:10:37,320
What kind of taste is this?
256
00:10:49,280 --> 00:10:52,360
I'll take these few.
257
00:10:52,440 --> 00:10:55,600
They're okay, I guess.
258
00:10:58,040 --> 00:10:59,960
Looks like
259
00:10:59,960 --> 00:11:03,600
I need to update my wardrobe, too.
260
00:11:06,680 --> 00:11:08,839
It's finally my turn to experience the
261
00:11:08,839 --> 00:11:12,640
joy of shopping like the rich.
262
00:11:13,839 --> 00:11:16,000
This one.
263
00:11:16,000 --> 00:11:17,120
This one.
264
00:11:17,120 --> 00:11:19,960
Ah, and that one. I don't want them.
265
00:11:19,960 --> 00:11:21,440
The rest?
266
00:11:21,440 --> 00:11:24,520
Wrap up the rest for me.
267
00:11:35,617 --> 00:11:37,637
>> [bell]
268
00:11:39,800 --> 00:11:43,240
>> She seems like a different person.
269
00:11:43,240 --> 00:11:45,560
>> Darling, how was it?
270
00:11:45,560 --> 00:11:48,680
>> Like a goddess descended.
271
00:11:53,200 --> 00:11:55,640
>> Hubby.
272
00:11:56,280 --> 00:11:59,400
Your ears are red.
273
00:12:02,680 --> 00:12:04,080
Darling.
274
00:12:04,080 --> 00:12:06,440
Why are you running?
275
00:12:06,440 --> 00:12:08,480
>> Chloe Miller, you're playing with fire.
276
00:12:08,480 --> 00:12:10,440
>> Hmm. What kind of old-school domineering
277
00:12:10,440 --> 00:12:12,120
CEO talk is that?
278
00:12:12,120 --> 00:12:13,680
So tacky.
279
00:12:13,680 --> 00:12:15,120
>> But
280
00:12:15,120 --> 00:12:18,000
>> so thrilling.
281
00:12:18,193 --> 00:12:20,213
>> [music]
282
00:12:23,240 --> 00:12:25,400
>> Darling, go shopping with me tomorrow,
283
00:12:25,400 --> 00:12:27,640
okay?
284
00:12:27,640 --> 00:12:29,800
Refuse me, then give me a huge sum of
285
00:12:29,800 --> 00:12:32,560
money to appease me.
286
00:12:32,560 --> 00:12:34,880
What's this new development?
287
00:12:34,880 --> 00:12:38,720
How can I spend money on models now?
288
00:12:40,240 --> 00:12:41,200
>> Hmm.
289
00:12:41,200 --> 00:12:44,040
>> What's wrong now?
290
00:12:44,560 --> 00:12:46,839
The boss's heart
291
00:12:46,839 --> 00:12:50,320
is as deep as the ocean.
292
00:12:55,080 --> 00:12:57,600
>> A black card with unlimited credit.
293
00:12:57,600 --> 00:13:00,680
The PIN is your birthday.
294
00:13:02,360 --> 00:13:03,560
>> Thank you, darling. May you live a
295
00:13:03,560 --> 00:13:05,320
hundred years, darling.
296
00:13:05,320 --> 00:13:06,440
>> I don't have time to accompany you
297
00:13:06,440 --> 00:13:07,640
tomorrow.
298
00:13:07,640 --> 00:13:11,280
Let Sophia Carter go with you.
299
00:13:17,520 --> 00:13:19,760
Don't do anything messy.
300
00:13:19,760 --> 00:13:22,280
Or else
301
00:13:27,839 --> 00:13:31,000
I'll take all the cards back.
302
00:13:40,680 --> 00:13:43,360
>> I'm tired.
303
00:13:44,160 --> 00:13:46,160
>> Drink, drink. Tonight, all the expenses
304
00:13:46,160 --> 00:13:47,680
here will be covered by our Ms. Carter,
305
00:13:47,680 --> 00:13:50,080
right?
306
00:13:50,080 --> 00:13:51,040
>> Sis.
307
00:13:51,040 --> 00:13:51,720
>> Yeah.
308
00:13:51,720 --> 00:13:54,200
>> You ordered so many girls, what for?
309
00:13:54,200 --> 00:13:56,200
>> To play. More people, more fun. Don't
310
00:13:56,200 --> 00:13:58,600
know how to play?
311
00:13:58,600 --> 00:14:01,440
>> Hey, wait.
312
00:14:03,000 --> 00:14:05,760
Hey, wait up.
313
00:14:06,120 --> 00:14:07,960
Last time she said my boyfriend was a
314
00:14:07,960 --> 00:14:10,200
problem. Today, I have to get to the
315
00:14:10,200 --> 00:14:12,360
bottom of this.
316
00:14:12,360 --> 00:14:13,920
>> Sis, hm?
317
00:14:13,920 --> 00:14:15,280
>> You.
318
00:14:15,280 --> 00:14:17,880
Take a look at my boyfriend.
319
00:14:17,880 --> 00:14:19,640
What do you think?
320
00:14:19,640 --> 00:14:21,440
You can think about it before answering.
321
00:14:21,440 --> 00:14:22,800
Why are you two still showing off at a
322
00:14:22,800 --> 00:14:24,320
time like this?
323
00:14:24,320 --> 00:14:26,040
I really want to see what a love-addled
324
00:14:26,040 --> 00:14:29,880
brain is made of. Is it heart-shaped?
325
00:14:29,880 --> 00:14:32,280
Hm, I see.
326
00:14:32,280 --> 00:14:33,760
Does he spend money on you?
327
00:14:33,760 --> 00:14:35,680
Has he introduced you to his friends?
328
00:14:35,680 --> 00:14:38,800
Has he posted about you online?
329
00:14:38,800 --> 00:14:40,920
>> But he folds paper cranes for me by hand
330
00:14:40,920 --> 00:14:43,320
on my birthday. And when I'm sick, he
331
00:14:43,320 --> 00:14:45,570
cooks plain congee for me.
332
00:14:45,570 --> 00:14:46,360
>> [laughter]
333
00:14:46,360 --> 00:14:48,680
>> That's hilarious. Little do you know
334
00:14:48,680 --> 00:14:51,000
>> Your darling boyfriend has already
335
00:14:51,000 --> 00:14:54,200
secretly crowned you with a green crown.
336
00:14:54,200 --> 00:14:58,000
And the person he cheated with is
337
00:15:08,960 --> 00:15:10,920
>> This Chloe Miller.
338
00:15:10,920 --> 00:15:12,440
>> He wouldn't really use my money to hire
339
00:15:12,440 --> 00:15:15,320
a model, would he?
340
00:15:23,960 --> 00:15:27,440
>> Help me find out where my wife is.
341
00:15:30,360 --> 00:15:32,600
>> Chloe Miller, you're using my money to
342
00:15:32,600 --> 00:15:34,560
come here and splurge?
343
00:15:34,560 --> 00:15:36,440
>> What do you mean your money?
344
00:15:36,440 --> 00:15:38,120
Does it have your name on it? Sis,
345
00:15:38,120 --> 00:15:39,760
you've really gone too far this time.
346
00:15:39,760 --> 00:15:41,200
You're using the money James gave you
347
00:15:41,200 --> 00:15:41,800
for this?
348
00:15:41,800 --> 00:15:43,200
>> Give the money back to me now.
349
00:15:43,200 --> 00:15:45,680
>> Ugh.
350
00:15:50,760 --> 00:15:52,840
Stepping back isn't an apology. It's
351
00:15:52,840 --> 00:15:54,520
just that you, little brother, still
352
00:15:54,520 --> 00:15:56,240
need more practice.
353
00:15:56,240 --> 00:15:58,320
>> Sister, how could you hit someone?
354
00:15:58,320 --> 00:15:59,720
>> I was so focused on hitting him that I
355
00:15:59,720 --> 00:16:01,320
forgot to hit you.
356
00:16:01,320 --> 00:16:03,120
>> Chloe Miller, I'm going to make you
357
00:16:03,120 --> 00:16:05,840
regret this.
358
00:16:06,600 --> 00:16:08,160
>> Who dares to cause trouble at my Royal
359
00:16:08,160 --> 00:16:10,840
Dynasty?
360
00:16:17,440 --> 00:16:18,880
It's you.
361
00:16:18,880 --> 00:16:21,240
This young lady is our VIP. Kid, don't
362
00:16:21,240 --> 00:16:22,760
go looking for trouble.
363
00:16:22,760 --> 00:16:24,400
>> So what if I am? I'm the young master of
364
00:16:24,400 --> 00:16:26,040
the Goo family. You think I'm afraid of
365
00:16:26,040 --> 00:16:29,000
your little VIP?
366
00:16:29,680 --> 00:16:31,040
>> You're the young master of the Goo
367
00:16:31,040 --> 00:16:32,120
family?
368
00:16:32,120 --> 00:16:34,120
>> Let me ask you something.
369
00:16:34,120 --> 00:16:36,000
This woman swindled me out of 20 million
370
00:16:36,000 --> 00:16:37,440
and she's still acting so arrogantly
371
00:16:37,440 --> 00:16:38,440
here.
372
00:16:38,440 --> 00:16:40,160
Then what do you suggest we do?
373
00:16:40,160 --> 00:16:42,160
>> After all, she is a guest.
374
00:16:42,160 --> 00:16:43,600
>> Then have her now return the money to me
375
00:16:43,600 --> 00:16:45,240
and I'll immediately deposit 5 million
376
00:16:45,240 --> 00:16:46,760
into your store.
377
00:16:46,760 --> 00:16:50,280
And all the credit will go to you.
378
00:16:53,920 --> 00:16:55,680
>> Did you hear that, Young Master Goo? You
379
00:16:55,680 --> 00:16:56,640
all need to return the money
380
00:16:56,640 --> 00:16:57,680
immediately.
381
00:16:57,680 --> 00:17:00,160
>> Guards.
382
00:17:07,706 --> 00:17:09,480
>> [music]
383
00:17:09,480 --> 00:17:11,000
>> We found out the madam and the young
384
00:17:11,000 --> 00:17:12,800
lady went to Royal Dynasty KTV this
385
00:17:12,800 --> 00:17:14,520
afternoon and James Carter is also
386
00:17:14,520 --> 00:17:15,120
there.
387
00:17:15,120 --> 00:17:16,920
>> James Carter?
388
00:17:16,920 --> 00:17:18,800
Arrange a driver and go to Royal Dynasty
389
00:17:18,800 --> 00:17:21,480
immediately.
390
00:17:26,240 --> 00:17:28,760
>> Ah.
391
00:17:29,720 --> 00:17:31,200
>> Arrest them.
392
00:17:31,200 --> 00:17:33,640
>> Look clearly.
393
00:17:33,640 --> 00:17:37,200
We are the ones from the Goo family.
394
00:17:38,560 --> 00:17:40,800
And you too, manager.
395
00:17:40,800 --> 00:17:42,680
You better take a good look.
396
00:17:42,680 --> 00:17:44,480
This girl probably just wants to climb
397
00:17:44,480 --> 00:17:46,360
the social ladder by getting close to a
398
00:17:46,360 --> 00:17:48,800
wealthy family.
399
00:17:48,800 --> 00:17:50,840
>> Oh, so you saw young Master Miller and
400
00:17:50,840 --> 00:17:52,840
wanted to latch onto him, huh?
401
00:17:52,840 --> 00:17:55,280
Gold diggers like you, I've seen plenty.
402
00:17:55,280 --> 00:17:56,840
Chloe Miller.
403
00:17:56,840 --> 00:17:58,480
See?
404
00:17:58,480 --> 00:18:00,520
Hurry up and return my money and I might
405
00:18:00,520 --> 00:18:01,680
let you go today.
406
00:18:01,680 --> 00:18:03,720
>> Oh, oh, James Carter. You're putting on
407
00:18:03,720 --> 00:18:05,920
such a convincing act. Is this how you
408
00:18:05,920 --> 00:18:09,080
usually scam people?
409
00:18:10,587 --> 00:18:11,600
>> [music]
410
00:18:11,600 --> 00:18:13,000
>> Manager,
411
00:18:13,000 --> 00:18:14,800
is it possible
412
00:18:14,800 --> 00:18:18,000
that you're mistaken?
413
00:18:19,720 --> 00:18:21,640
>> This is the only subsidiary black card
414
00:18:21,640 --> 00:18:23,560
in the entire country.
415
00:18:23,560 --> 00:18:25,040
And only the head of the Goo family has
416
00:18:25,040 --> 00:18:26,400
it.
417
00:18:26,400 --> 00:18:29,520
So, you really are.
418
00:18:36,920 --> 00:18:38,800
Well, well, just pick any card and it's
419
00:18:38,800 --> 00:18:41,160
a premium black card.
420
00:18:41,160 --> 00:18:42,760
Who knows where she picked it up? Emma
421
00:18:42,760 --> 00:18:45,720
Miller wouldn't give her a black card.
422
00:18:45,720 --> 00:18:47,040
He'd be lucky not to kick her out of the
423
00:18:47,040 --> 00:18:48,840
house.
424
00:18:48,840 --> 00:18:51,040
>> Exactly, James. If they really had a
425
00:18:51,040 --> 00:18:54,920
black card, they wouldn't be so low-key.
426
00:18:54,920 --> 00:18:58,800
Isn't it just swipe it and find out?
427
00:19:04,520 --> 00:19:05,920
But you,
428
00:19:05,920 --> 00:19:07,280
Emma,
429
00:19:07,280 --> 00:19:09,800
can you still come up with $5 million?
430
00:19:09,800 --> 00:19:13,040
Maybe you're just bluffing, James.
431
00:19:13,040 --> 00:19:15,160
>> Hey.
432
00:19:15,160 --> 00:19:19,040
You're actually listening to her.
433
00:19:19,760 --> 00:19:22,960
She's just an experienced scammer.
434
00:19:22,960 --> 00:19:25,920
You better watch out.
435
00:19:30,160 --> 00:19:31,920
>> James,
436
00:19:31,920 --> 00:19:33,320
if we're genuine, then shouldn't you
437
00:19:33,320 --> 00:19:35,480
give us an explanation?
438
00:19:35,480 --> 00:19:37,703
>> Of course, of course.
439
00:19:37,703 --> 00:19:39,723
>> [music]
440
00:19:53,280 --> 00:19:56,080
>> Card declined.
441
00:19:56,520 --> 00:19:58,760
>> Hey, hey. What did I say? She She's a
442
00:19:58,760 --> 00:20:01,480
scammer. You little scammer, you almost
443
00:20:01,480 --> 00:20:02,680
fooled all of us.
444
00:20:02,680 --> 00:20:04,560
>> Girl, I suggest you pay back the money
445
00:20:04,560 --> 00:20:06,600
ASAP. Otherwise, today you might not
446
00:20:06,600 --> 00:20:09,720
even leave this room.
447
00:20:10,160 --> 00:20:13,720
What's going on? This card has no limit.
448
00:20:13,720 --> 00:20:15,280
How do I know? Did you piss off my
449
00:20:15,280 --> 00:20:18,560
brother? How?
450
00:20:18,969 --> 00:20:19,200
>> [music]
451
00:20:19,200 --> 00:20:20,760
>> What did you think of you always help
452
00:20:20,760 --> 00:20:22,840
James Carter?
453
00:20:22,840 --> 00:20:24,600
My brother stopped the secondary card.
454
00:20:24,600 --> 00:20:26,560
He probably forgot.
455
00:20:26,560 --> 00:20:28,480
Do you have money? Where would I get
456
00:20:28,480 --> 00:20:30,720
money? Every month I still borrow some
457
00:20:30,720 --> 00:20:31,840
from my brother.
458
00:20:31,840 --> 00:20:34,320
>> What are you whispering about?
459
00:20:34,320 --> 00:20:35,760
Hey, it's all clear now. Let's arrest
460
00:20:35,760 --> 00:20:39,800
her. You you dare trick me.
461
00:20:40,200 --> 00:20:42,920
Who dares?
462
00:21:01,600 --> 00:21:03,120
>> So, you're the one trying to arrest me?
463
00:21:03,120 --> 00:21:05,360
Your wife and sister?
464
00:21:05,360 --> 00:21:07,040
>> What if I am?
465
00:21:07,040 --> 00:21:08,360
They offended the young master of the
466
00:21:08,360 --> 00:21:10,560
Miller family. I'm just politely asking
467
00:21:10,560 --> 00:21:12,480
them to leave. That's already showing
468
00:21:12,480 --> 00:21:15,240
them respect.
469
00:21:16,520 --> 00:21:19,080
>> Young Master Miller.
470
00:21:19,080 --> 00:21:20,720
>> Oh, you know what?
471
00:21:20,720 --> 00:21:22,520
James Carter really is the young master
472
00:21:22,520 --> 00:21:23,960
of the Miller family.
473
00:21:23,960 --> 00:21:25,840
Daniel Walker, that old scoundrel. He
474
00:21:25,840 --> 00:21:27,280
relied on his looks to marry into the
475
00:21:27,280 --> 00:21:29,280
Miller family. But then he had a white
476
00:21:29,280 --> 00:21:30,560
moonlight and had a little family
477
00:21:30,560 --> 00:21:31,840
outside.
478
00:21:31,840 --> 00:21:34,160
Yeah, gave birth to James Carter. He
479
00:21:34,160 --> 00:21:35,440
even helped James Carter and Miller's
480
00:21:35,440 --> 00:21:37,120
arrange a good job.
481
00:21:37,120 --> 00:21:38,920
James Carter knew who his father was and
482
00:21:38,920 --> 00:21:40,200
has been scheming to seize the Miller
483
00:21:40,200 --> 00:21:41,280
family's assets.
484
00:21:41,280 --> 00:21:43,160
>> How could this happen?
485
00:21:43,160 --> 00:21:45,800
>> Brother.
486
00:21:45,800 --> 00:21:48,120
>> Someone get these troublemakers out of
487
00:21:48,120 --> 00:21:50,840
here for me.
488
00:21:55,240 --> 00:21:56,640
>> Emma Miller,
489
00:21:56,640 --> 00:21:59,600
today here you don't have the authority.
490
00:21:59,600 --> 00:22:01,160
I never [snorts] thought
491
00:22:01,160 --> 00:22:04,160
you'd have a day like this.
492
00:22:04,160 --> 00:22:07,080
>> Is that so?
493
00:22:07,160 --> 00:22:08,880
Arrest him for me. Strip him and throw
494
00:22:08,880 --> 00:22:11,600
him out the door.
495
00:22:17,040 --> 00:22:18,840
>> Hey, hey, you've got it wrong. Do you
496
00:22:18,840 --> 00:22:20,280
want to lose your jobs?
497
00:22:20,280 --> 00:22:23,040
>> Let me go.
498
00:22:34,760 --> 00:22:37,160
>> You dare to deceive me. Young Master
499
00:22:37,160 --> 00:22:39,640
Miller just bought this KTV.
500
00:22:39,640 --> 00:22:41,360
If you were really him, how could you
501
00:22:41,360 --> 00:22:44,040
not know?
502
00:22:46,280 --> 00:22:48,480
>> When did you buy this?
503
00:22:48,480 --> 00:22:51,120
>> Just now.
504
00:22:51,680 --> 00:22:53,320
>> Emma.
505
00:22:53,320 --> 00:22:54,640
You've got it all wrong. It's me, your
506
00:22:54,640 --> 00:22:56,120
sister. Let go.
507
00:22:56,120 --> 00:22:58,520
>> You get out, too.
508
00:22:58,520 --> 00:23:00,560
>> What?
509
00:23:00,560 --> 00:23:02,240
Sorry.
510
00:23:02,240 --> 00:23:05,040
I just couldn't hold back.
511
00:23:05,040 --> 00:23:06,520
>> Take her away.
512
00:23:06,520 --> 00:23:08,160
>> Hey, wait.
513
00:23:08,160 --> 00:23:11,200
>> She can't bear to leave.
514
00:23:11,280 --> 00:23:13,240
>> Our young master Gu
515
00:23:13,240 --> 00:23:14,640
wasn't about to deposit 5 million,
516
00:23:14,640 --> 00:23:16,720
right?
517
00:23:16,720 --> 00:23:17,800
Oh my.
518
00:23:17,800 --> 00:23:18,920
What's wrong?
519
00:23:18,920 --> 00:23:20,280
Not willing?
520
00:23:20,280 --> 00:23:21,640
Listen, you're scamming people here
521
00:23:21,640 --> 00:23:22,560
today.
522
00:23:22,560 --> 00:23:23,800
Originally, you were supposed to be
523
00:23:23,800 --> 00:23:25,160
dragged out and get your arms and legs
524
00:23:25,160 --> 00:23:26,956
broken.
525
00:23:26,956 --> 00:23:27,800
>> [music]
526
00:23:27,800 --> 00:23:28,880
>> But,
527
00:23:28,880 --> 00:23:31,000
if you make a deposit for us,
528
00:23:31,000 --> 00:23:32,280
then you become our VIP [clears throat]
529
00:23:32,280 --> 00:23:33,640
and naturally we won't do anything to
530
00:23:33,640 --> 00:23:35,240
you, right?
531
00:23:35,240 --> 00:23:38,640
Won't do anything to you, right?
532
00:23:42,640 --> 00:23:44,360
James.
533
00:23:44,360 --> 00:23:45,520
>> I don't have any money.
534
00:23:45,520 --> 00:23:46,960
>> What?
535
00:23:46,960 --> 00:23:48,760
No money?
536
00:23:48,760 --> 00:23:52,000
Then what were you doing here just now?
537
00:23:56,960 --> 00:23:59,640
>> I was swiping.
538
00:24:05,080 --> 00:24:07,680
>> Hand it over.
539
00:24:11,280 --> 00:24:13,600
Here.
540
00:24:15,640 --> 00:24:17,480
Let go. Let go. Let go. What are you
541
00:24:17,480 --> 00:24:19,356
doing? This is our guest.
542
00:24:19,356 --> 00:24:19,800
>> [music]
543
00:24:19,800 --> 00:24:23,560
>> Welcome, you two. Please come again.
544
00:24:26,561 --> 00:24:26,800
>> [music]
545
00:24:26,800 --> 00:24:29,120
>> Bye.
546
00:24:32,440 --> 00:24:34,640
As expected of my husband,
547
00:24:34,640 --> 00:24:36,080
so handsome,
548
00:24:36,080 --> 00:24:37,480
so rich,
549
00:24:37,480 --> 00:24:39,160
and protective of his wife.
550
00:24:39,160 --> 00:24:41,080
Such a perfect man.
551
00:24:41,080 --> 00:24:44,560
And he's actually mine.
552
00:24:44,680 --> 00:24:47,360
>> Let's go home.
553
00:24:50,142 --> 00:24:52,162
>> [bell]
554
00:24:53,320 --> 00:24:55,360
>> This pretentious guy
555
00:24:55,360 --> 00:24:57,680
is clearly over the moon. He's grinning
556
00:24:57,680 --> 00:25:00,600
from ear to ear.
557
00:25:03,800 --> 00:25:05,720
>> James Carter probably has no money left
558
00:25:05,720 --> 00:25:09,240
now to bribe the shareholders.
559
00:25:10,160 --> 00:25:11,480
Another day spent trying to secure my
560
00:25:11,480 --> 00:25:14,520
life in the wealthy family.
561
00:25:14,520 --> 00:25:16,800
Today is a good day.
562
00:25:16,800 --> 00:25:18,400
All my wishes
563
00:25:18,400 --> 00:25:21,320
are coming true.
564
00:25:23,520 --> 00:25:25,440
Sis-in-law,
565
00:25:25,440 --> 00:25:26,680
I asked you last time what you thought
566
00:25:26,680 --> 00:25:28,280
of my boyfriend, and you still haven't
567
00:25:28,280 --> 00:25:30,480
answered me.
568
00:25:30,480 --> 00:25:33,360
Why do you keep bringing up that loser?
569
00:25:33,360 --> 00:25:35,640
Your lovesick brain is so severe,
570
00:25:35,640 --> 00:25:36,840
it'll ruin the Miller family sooner or
571
00:25:36,840 --> 00:25:39,760
later. If we can't solve the problem,
572
00:25:39,760 --> 00:25:41,320
we get rid of the person. How about we
573
00:25:41,320 --> 00:25:42,840
just
574
00:25:42,840 --> 00:25:43,840
get rid of the little sister?
575
00:25:43,840 --> 00:25:45,640
>> Bro,
576
00:25:45,640 --> 00:25:47,760
>> sis-in-law, don't kill me. I don't want
577
00:25:47,760 --> 00:25:48,840
to die yet.
578
00:25:48,840 --> 00:25:52,200
>> Chloe, what are you doing?
579
00:25:55,400 --> 00:25:56,760
>> Honey,
580
00:25:56,760 --> 00:25:58,480
we
581
00:25:58,480 --> 00:25:59,720
should probably just cancel all of
582
00:25:59,720 --> 00:26:02,560
Sophia's cards.
583
00:26:05,800 --> 00:26:07,360
>> So, you're not here to kill me? Oh,
584
00:26:07,360 --> 00:26:09,440
good. That's a relief.
585
00:26:09,440 --> 00:26:11,280
Wait, hold on.
586
00:26:11,280 --> 00:26:12,520
What gives you the right to cancel my
587
00:26:12,520 --> 00:26:15,000
cards?
588
00:26:15,240 --> 00:26:17,640
>> It's just for your own good.
589
00:26:17,640 --> 00:26:18,960
So, you stop throwing money at every
590
00:26:18,960 --> 00:26:21,880
charity case you see.
591
00:26:26,640 --> 00:26:27,960
Hey, babe.
592
00:26:27,960 --> 00:26:29,760
>> Why are you calling me right now?
593
00:26:29,760 --> 00:26:31,360
>> Baby, my mom's critically ill and needs
594
00:26:31,360 --> 00:26:32,520
emergency surgery.
595
00:26:32,520 --> 00:26:35,120
>> So, I charged $50,000 to your card.
596
00:26:35,120 --> 00:26:37,560
>> You don't mind, do you? Oh, please.
597
00:26:37,560 --> 00:26:39,080
Between the two of us, what's there to
598
00:26:39,080 --> 00:26:40,920
mind?
599
00:26:40,920 --> 00:26:43,240
Yeah, right. Sick.
600
00:26:43,240 --> 00:26:44,760
>> Your boyfriend's at the mall on a date
601
00:26:44,760 --> 00:26:46,600
with his mistress.
602
00:26:46,600 --> 00:26:48,000
In broad daylight, they're all over each
603
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
other.
604
00:26:50,000 --> 00:26:51,840
Love you most, 86-0.
605
00:26:51,840 --> 00:26:53,280
I bet they've already planned to go at
606
00:26:53,280 --> 00:26:55,440
it all night long. How can you be so
607
00:26:55,440 --> 00:26:57,200
naive to believe him?
608
00:26:57,200 --> 00:26:58,520
>> Didn't you say you wanted to go
609
00:26:58,520 --> 00:27:00,120
shopping?
610
00:27:00,120 --> 00:27:02,560
I'm free today. I can go with you.
611
00:27:02,560 --> 00:27:04,920
>> Yes, perfect.
612
00:27:04,920 --> 00:27:06,720
We can go shopping and catch him in the
613
00:27:06,720 --> 00:27:09,440
act. Two birds with one stone.
614
00:27:09,440 --> 00:27:10,760
Is Emma Miller reading my mind or
615
00:27:10,760 --> 00:27:12,160
something?
616
00:27:12,160 --> 00:27:13,920
>> I want to go, too.
617
00:27:13,920 --> 00:27:16,000
>> Sophia's still a baby.
618
00:27:16,000 --> 00:27:18,240
She shouldn't see something like that.
619
00:27:18,240 --> 00:27:20,480
Oh, come on.
620
00:27:20,480 --> 00:27:21,920
What about me? I'm going to spend some
621
00:27:21,920 --> 00:27:24,200
quality time with your brother.
622
00:27:24,200 --> 00:27:26,800
You'd just be a third wheel.
623
00:27:26,800 --> 00:27:28,320
So, no.
624
00:27:28,320 --> 00:27:30,720
You stay home, okay? Be good.
625
00:27:30,720 --> 00:27:33,120
Let's go.
626
00:27:46,320 --> 00:27:47,440
No way.
627
00:27:47,440 --> 00:27:49,520
That expensive? What gives? Is it made
628
00:27:49,520 --> 00:27:52,040
of gold?
629
00:27:52,040 --> 00:27:54,800
What the heck cost $20,000?
630
00:27:54,800 --> 00:27:56,720
I've got to try it. See if it's any
631
00:27:56,720 --> 00:27:59,200
good.
632
00:27:59,640 --> 00:28:03,280
Honey, can I really buy anything?
633
00:28:04,000 --> 00:28:05,720
>> Of course you can.
634
00:28:05,720 --> 00:28:07,160
>> It's just
635
00:28:07,160 --> 00:28:09,760
I might have bought a little too much.
636
00:28:09,760 --> 00:28:11,520
>> You're the CEO's wife of the Goo Group.
637
00:28:11,520 --> 00:28:13,880
You can buy whatever you want.
638
00:28:13,880 --> 00:28:16,320
>> Really?
639
00:28:17,280 --> 00:28:20,560
Thanks, honey. I'm going shopping.
640
00:28:27,280 --> 00:28:29,160
Ugh, this shopping trip couldn't have
641
00:28:29,160 --> 00:28:32,840
waited? I'm dying here.
642
00:28:35,160 --> 00:28:37,800
I don't see Michael Carter anywhere.
643
00:28:37,800 --> 00:28:39,440
Is Chloe Miller
644
00:28:39,440 --> 00:28:42,200
mistaken?
645
00:28:46,000 --> 00:28:47,480
>> You don't have to carry all this stuff.
646
00:28:47,480 --> 00:28:49,120
They can deliver it home.
647
00:28:49,120 --> 00:28:50,240
>> No way.
648
00:28:50,240 --> 00:28:52,040
I want everyone to see all the things I
649
00:28:52,040 --> 00:28:53,600
bought.
650
00:28:53,600 --> 00:28:54,480
>> Huh?
651
00:28:54,480 --> 00:28:57,280
>> Feels so good.
652
00:29:10,040 --> 00:29:11,520
Looks like
653
00:29:11,520 --> 00:29:14,600
That's so sweet.
654
00:29:16,440 --> 00:29:18,400
Damn. I look like a total beast right
655
00:29:18,400 --> 00:29:20,880
now.
656
00:29:22,840 --> 00:29:24,360
I'm sorry.
657
00:29:24,360 --> 00:29:26,920
>> It's fine.
658
00:29:29,600 --> 00:29:30,840
>> Hey.
659
00:29:30,840 --> 00:29:33,600
How about I take it?
660
00:29:33,600 --> 00:29:35,240
>> Let me.
661
00:29:35,240 --> 00:29:37,680
Don't people always say
662
00:29:37,680 --> 00:29:40,000
when you go shopping with a girl
663
00:29:40,000 --> 00:29:42,560
you should help carry her bags?
664
00:29:42,560 --> 00:29:43,800
>> People?
665
00:29:43,800 --> 00:29:45,280
Which people?
666
00:29:45,280 --> 00:29:46,520
It's not Linda Miller. That little
667
00:29:46,520 --> 00:29:48,400
manipulator, is it?
668
00:29:48,400 --> 00:29:51,000
>> I learned it online.
669
00:29:51,000 --> 00:29:52,640
>> I saw it in a video.
670
00:29:52,640 --> 00:29:54,120
What kind of CEO has nothing better to
671
00:29:54,120 --> 00:29:56,160
do than watch videos like that?
672
00:29:56,160 --> 00:29:58,240
Men are all the same.
673
00:29:58,240 --> 00:29:59,680
Today, I'm going to max out his card to
674
00:29:59,680 --> 00:30:02,400
vent my anger.
675
00:30:11,840 --> 00:30:12,680
>> Hello?
676
00:30:12,680 --> 00:30:13,960
>> Well, well. What made you think of
677
00:30:13,960 --> 00:30:16,080
calling me today?
678
00:30:16,080 --> 00:30:18,280
>> Cut the crap.
679
00:30:18,280 --> 00:30:20,560
I feel like
680
00:30:20,560 --> 00:30:23,240
I've been acting strange lately.
681
00:30:23,240 --> 00:30:24,960
>> When are you ever not strange? You even
682
00:30:24,960 --> 00:30:27,440
asked for a private shower stall.
683
00:30:27,440 --> 00:30:29,760
>> I'm hanging up. Wait. Wait. Wait.
684
00:30:29,760 --> 00:30:31,240
>> You know
685
00:30:31,240 --> 00:30:32,960
>> I feel like
686
00:30:32,960 --> 00:30:34,080
I can hear
687
00:30:34,080 --> 00:30:35,960
>> people's inner thoughts.
688
00:30:35,960 --> 00:30:37,951
Hear people's inner thoughts?
689
00:30:37,951 --> 00:30:38,680
>> [laughter]
690
00:30:38,680 --> 00:30:40,080
>> Then can you help me listen in on what
691
00:30:40,080 --> 00:30:41,640
my girlfriend is thinking? She blocked
692
00:30:41,640 --> 00:30:43,080
me yesterday because I took the first
693
00:30:43,080 --> 00:30:43,920
bite of food.
694
00:30:43,920 --> 00:30:44,840
>> She blocked me.
695
00:30:44,840 --> 00:30:46,640
>> I can't believe it.
696
00:30:46,640 --> 00:30:47,800
>> I'm hanging up.
697
00:30:47,800 --> 00:30:49,440
>> Wait, don't hang up. How long has this
698
00:30:49,440 --> 00:30:50,880
been going on?
699
00:30:50,880 --> 00:30:52,320
>> About
700
00:30:52,320 --> 00:30:54,600
about a week.
701
00:30:54,600 --> 00:30:55,800
>> Listen, man.
702
00:30:55,800 --> 00:30:57,800
I only deal with normal people here. I'd
703
00:30:57,800 --> 00:30:59,920
suggest you find a psychiatrist.
704
00:30:59,920 --> 00:31:02,640
>> To take a look.
705
00:31:05,320 --> 00:31:06,560
All right.
706
00:31:06,560 --> 00:31:10,000
>> That's it for today's shopping spree.
707
00:31:11,880 --> 00:31:14,000
I almost forgot the main thing.
708
00:31:14,000 --> 00:31:15,920
The cheater and his mistress are here.
709
00:31:15,920 --> 00:31:18,320
>> What?
710
00:31:23,520 --> 00:31:26,600
Male mistress?
711
00:31:29,696 --> 00:31:30,160
>> [music]
712
00:31:30,160 --> 00:31:32,480
>> What are you doing?
713
00:31:32,480 --> 00:31:35,440
>> Street photography, you know.
714
00:31:36,640 --> 00:31:38,040
>> So annoying. Hurry up.
715
00:31:38,040 --> 00:31:41,080
>> Yeah, yeah, yeah, but I think your face
716
00:31:41,080 --> 00:31:43,880
your face is missing something.
717
00:31:43,880 --> 00:31:47,120
>> What? Is my makeup smudged?
718
00:31:47,120 --> 00:31:49,280
>> Oh, not really.
719
00:31:49,280 --> 00:31:51,080
>> You're messing with me.
720
00:31:51,080 --> 00:31:53,600
>> How about I help you out? I think a
721
00:31:53,600 --> 00:31:55,960
smoky eye makeup would totally suit you.
722
00:31:55,960 --> 00:31:59,000
>> Okay, okay, fine.
723
00:31:59,120 --> 00:32:01,760
>> Take this.
724
00:32:04,040 --> 00:32:05,400
>> Are you crazy?
725
00:32:05,400 --> 00:32:07,360
>> I have OCD.
726
00:32:07,360 --> 00:32:09,600
Take this.
727
00:32:09,600 --> 00:32:11,040
There, perfect.
728
00:32:11,040 --> 00:32:13,560
>> Honey, look at her.
729
00:32:13,560 --> 00:32:16,480
you're dead.
730
00:32:18,520 --> 00:32:20,680
>> Hitting a woman in the street
731
00:32:20,680 --> 00:32:23,960
isn't that a bit inappropriate?
732
00:32:26,027 --> 00:32:26,120
>> [music]
733
00:32:26,120 --> 00:32:27,840
>> Are you okay?
734
00:32:27,840 --> 00:32:29,680
>> Just now I actually could have handled
735
00:32:29,680 --> 00:32:33,240
it. But you're not bad either.
736
00:32:35,040 --> 00:32:36,640
>> I'm calling the police. I'll have you
737
00:32:36,640 --> 00:32:39,440
all arrested.
738
00:32:39,880 --> 00:32:41,640
Who the hell is that? How dare you lie
739
00:32:41,640 --> 00:32:43,880
to me? What's going on?
740
00:32:43,880 --> 00:32:45,120
Let me tell you something. Your
741
00:32:45,120 --> 00:32:47,720
boyfriend has been with me for 6 months.
742
00:32:47,720 --> 00:32:50,080
>> Damn, I thought you just looked
743
00:32:50,080 --> 00:32:52,080
but I never expected you to be such a
744
00:32:52,080 --> 00:32:55,640
switch-hitter. We're through.
745
00:32:56,280 --> 00:33:00,040
>> Give me my money back now, you hear me?
746
00:33:01,040 --> 00:33:02,720
>> Since you've already found out, I'm not
747
00:33:02,720 --> 00:33:04,960
going to pretend anymore. Pay up. Let me
748
00:33:04,960 --> 00:33:07,440
tell you something. Sophia Carter, not
749
00:33:07,440 --> 00:33:09,120
only will I not pay you back, you owe me
750
00:33:09,120 --> 00:33:11,840
5 million.
751
00:33:12,840 --> 00:33:14,000
You wouldn't want everyone in the
752
00:33:14,000 --> 00:33:16,320
capital to know to know that you, Sophia
753
00:33:16,320 --> 00:33:18,960
Carter, slept with a gay man, would you?
754
00:33:18,960 --> 00:33:20,520
If it weren't for your stinking money,
755
00:33:20,520 --> 00:33:21,920
do you think I'd deliberately get close
756
00:33:21,920 --> 00:33:23,800
to you? Besides, you gave it to me
757
00:33:23,800 --> 00:33:25,160
willingly.
758
00:33:25,160 --> 00:33:26,840
I never asked you for money.
759
00:33:26,840 --> 00:33:28,800
>> Take that.
760
00:33:28,800 --> 00:33:30,320
What are you mumbling about over there?
761
00:33:30,320 --> 00:33:31,600
>> So much nonsense.
762
00:33:31,600 --> 00:33:32,960
>> You're threatening her? You're a
763
00:33:32,960 --> 00:33:35,080
complete outlaw.
764
00:33:35,080 --> 00:33:36,960
All right, all right, all right.
765
00:33:36,960 --> 00:33:38,280
>> The surveillance cameras here have it
766
00:33:38,280 --> 00:33:40,040
all on tape. I'll sue you until you're
767
00:33:40,040 --> 00:33:42,720
bankrupt.
768
00:33:43,720 --> 00:33:45,560
>> Michael Carter.
769
00:33:45,560 --> 00:33:47,240
Aren't you afraid of retaliation from
770
00:33:47,240 --> 00:33:48,600
the Carters?
771
00:33:48,600 --> 00:33:50,440
>> So what? Aren't you Carters afraid of a
772
00:33:50,440 --> 00:33:52,080
scandal?
773
00:33:52,080 --> 00:33:54,160
>> Our Carter family friends are all over
774
00:33:54,160 --> 00:33:56,200
the world. Some are on the Siberian
775
00:33:56,200 --> 00:33:58,760
steppe watching over dark, sunless
776
00:33:58,760 --> 00:34:01,240
potato sellers. Some are on the
777
00:34:01,240 --> 00:34:03,560
Antarctic ice plains keeping an eye on
778
00:34:03,560 --> 00:34:06,600
their sled teams.
779
00:34:08,679 --> 00:34:11,000
And others are in Bangladesh managing
780
00:34:11,000 --> 00:34:13,399
those who don't obey
781
00:34:13,399 --> 00:34:16,840
in the red-light district.
782
00:34:21,600 --> 00:34:24,560
The Carter family's power
783
00:34:24,560 --> 00:34:25,800
I'll make you understand it on your
784
00:34:25,800 --> 00:34:27,080
knees.
785
00:34:27,080 --> 00:34:28,480
>> Ms. Miller,
786
00:34:28,480 --> 00:34:30,720
I know I was wrong. Please, spare me. I
787
00:34:30,720 --> 00:34:32,639
was just doing a job for money.
788
00:34:32,639 --> 00:34:33,480
>> Who?
789
00:34:33,480 --> 00:34:35,000
>> I don't know.
790
00:34:35,000 --> 00:34:37,480
We communicated via text. He paid me to
791
00:34:37,480 --> 00:34:39,960
trick Miss Carter out of her money.
792
00:34:39,960 --> 00:34:42,360
>> It's James Carter. To ensure the Carters
793
00:34:42,360 --> 00:34:44,240
have no chance of recovery, he's really
794
00:34:44,240 --> 00:34:47,280
gone to great lengths.
795
00:34:49,399 --> 00:34:50,720
Someone like him deserves to be sent
796
00:34:50,720 --> 00:34:52,040
inside to work the sewing machines until
797
00:34:52,040 --> 00:34:54,639
they break.
798
00:34:55,560 --> 00:34:57,080
What you said earlier, was that all
799
00:34:57,080 --> 00:34:57,800
true?
800
00:34:57,800 --> 00:35:00,160
>> Of course it was fake.
801
00:35:00,160 --> 00:35:02,080
Our Carter Group is law-abiding. A
802
00:35:02,080 --> 00:35:03,680
provincial-level advanced enterprise
803
00:35:03,680 --> 00:35:04,920
every year.
804
00:35:04,920 --> 00:35:07,680
Just to spare him.
805
00:35:08,280 --> 00:35:11,680
>> You're pretty down to earth then.
806
00:35:12,600 --> 00:35:14,440
>> Michael Carter got caught.
807
00:35:14,440 --> 00:35:16,640
>> How did that idiot Sophia Carter find
808
00:35:16,640 --> 00:35:17,880
out about him?
809
00:35:17,880 --> 00:35:19,400
>> Why is everything slipping out of
810
00:35:19,400 --> 00:35:20,880
control?
811
00:35:20,880 --> 00:35:22,440
And that Chloe Miller, why has she
812
00:35:22,440 --> 00:35:25,760
changed so much?
813
00:35:26,960 --> 00:35:28,880
>> I bet that idiot was just trying to get
814
00:35:28,880 --> 00:35:31,040
your attention. Think about it, she
815
00:35:31,040 --> 00:35:33,520
loved you so much before. How could she
816
00:35:33,520 --> 00:35:36,200
possibly change her mind so fast?
817
00:35:36,200 --> 00:35:37,160
>> But she
818
00:35:37,160 --> 00:35:39,240
>> Oh, come on, James.
819
00:35:39,240 --> 00:35:40,760
That's just how women are. That's just
820
00:35:40,760 --> 00:35:42,560
how they are. You treated her like that,
821
00:35:42,560 --> 00:35:46,360
so of course she's holding a grudge.
822
00:35:48,760 --> 00:35:51,960
>> You might have a point there.
823
00:35:51,960 --> 00:35:54,520
>> James, we need to speed things up. That
824
00:35:54,520 --> 00:35:56,040
way in the future, you won't have to put
825
00:35:56,040 --> 00:35:59,200
up with her nonsense anymore.
826
00:36:05,400 --> 00:36:07,200
James Carter, looks like he finally
827
00:36:07,200 --> 00:36:09,880
noticed.
828
00:36:12,005 --> 00:36:13,600
>> [music]
829
00:36:13,600 --> 00:36:15,280
>> Chloe, are you still mad at me? What
830
00:36:15,280 --> 00:36:17,760
happened at the KTV was my fault.
831
00:36:17,760 --> 00:36:20,240
>> Of course not. You spent $5 million at
832
00:36:20,240 --> 00:36:22,360
our place. I couldn't be happier.
833
00:36:22,360 --> 00:36:24,240
>> Chloe, can you come out and see me? I
834
00:36:24,240 --> 00:36:26,760
want to explain things to you in person.
835
00:36:26,760 --> 00:36:29,040
>> Ah, I'll have to pass.
836
00:36:29,040 --> 00:36:30,200
Don't want my husband to get the wrong
837
00:36:30,200 --> 00:36:31,560
idea.
838
00:36:31,560 --> 00:36:35,080
>> At least you know your place.
839
00:36:35,320 --> 00:36:36,360
I know you're just saying that because
840
00:36:36,360 --> 00:36:37,520
you're upset.
841
00:36:37,520 --> 00:36:39,440
Tomorrow at 6:00 p.m.
842
00:36:39,440 --> 00:36:41,200
I'll be at your favorite cafe. I'll
843
00:36:41,200 --> 00:36:43,120
bring your favorite roses.
844
00:36:43,120 --> 00:36:45,840
I'll be waiting.
845
00:36:50,360 --> 00:36:51,840
>> Honey, tomorrow
846
00:36:51,840 --> 00:36:52,960
>> You're not going.
847
00:36:52,960 --> 00:36:53,880
>> What?
848
00:36:53,880 --> 00:36:55,120
I was just going to ask you if you're
849
00:36:55,120 --> 00:36:56,520
free tomorrow.
850
00:36:56,520 --> 00:36:58,240
I saw on Xiao Hong Shu there's a place
851
00:36:58,240 --> 00:37:00,760
in East City that serves boiled fish.
852
00:37:00,760 --> 00:37:02,800
It's supposed to be amazing. I really
853
00:37:02,800 --> 00:37:05,400
want to try it. Come with me, please.
854
00:37:05,400 --> 00:37:06,920
>> Okay, you're not going to see James
855
00:37:06,920 --> 00:37:09,360
Carter?
856
00:37:10,955 --> 00:37:12,240
>> [music]
857
00:37:12,240 --> 00:37:14,040
>> Why would I see him?
858
00:37:14,040 --> 00:37:16,680
He's nowhere near as good as my husband.
859
00:37:16,680 --> 00:37:18,480
You're handsome, rich, and have a great
860
00:37:18,480 --> 00:37:19,960
temper.
861
00:37:19,960 --> 00:37:21,760
And as for your physique, it's
862
00:37:21,760 --> 00:37:24,880
top-notch, too.
863
00:37:25,240 --> 00:37:26,520
>> Weren't you into him?
864
00:37:26,520 --> 00:37:28,520
>> Oh, I swear. I've turned over a new leaf
865
00:37:28,520 --> 00:37:29,600
now.
866
00:37:29,600 --> 00:37:33,240
From now on, I'll only love you.
867
00:37:54,841 --> 00:37:55,920
>> [music]
868
00:37:55,920 --> 00:37:58,880
>> Just as good to kiss as I imagined.
869
00:37:58,880 --> 00:37:59,920
>> Hey.
870
00:37:59,920 --> 00:38:02,320
>> Sorry about that. I'll get up right now.
871
00:38:02,320 --> 00:38:03,560
>> Mhm.
872
00:38:03,560 --> 00:38:05,440
>> Oh my god.
873
00:38:05,440 --> 00:38:07,440
If I've done something wrong,
874
00:38:07,440 --> 00:38:09,280
let me kneel on my husband's abs and
875
00:38:09,280 --> 00:38:11,280
apologize.
876
00:38:11,280 --> 00:38:13,280
>> Does it feel good?
877
00:38:13,280 --> 00:38:15,040
>> Of course it does.
878
00:38:15,040 --> 00:38:17,960
This is the best one I've ever felt.
879
00:38:17,960 --> 00:38:21,320
>> You felt someone else's?
880
00:38:23,240 --> 00:38:24,640
>> How could I?
881
00:38:24,640 --> 00:38:26,920
I've only ever felt yours. But if you
882
00:38:26,920 --> 00:38:28,440
don't mind, I could go feel someone
883
00:38:28,440 --> 00:38:30,080
else's.
884
00:38:30,080 --> 00:38:32,800
For comparison.
885
00:38:32,960 --> 00:38:34,440
>> Chloe.
886
00:38:34,440 --> 00:38:36,600
>> Bro, I'm going out with friends. Can you
887
00:38:36,600 --> 00:38:38,560
give me some money?
888
00:38:38,560 --> 00:38:40,920
Oh, well.
889
00:38:40,920 --> 00:38:42,720
I'll just have my friend treat me. You
890
00:38:42,720 --> 00:38:46,200
guys carry on. Go ahead.
891
00:38:47,080 --> 00:38:48,640
Sorry about that.
892
00:38:48,640 --> 00:38:50,600
I didn't mean
893
00:38:50,600 --> 00:38:52,760
to take advantage of you.
894
00:38:52,760 --> 00:38:54,520
I did mean to take advantage. What's
895
00:38:54,520 --> 00:38:56,160
wrong? We're married. What's wrong with
896
00:38:56,160 --> 00:38:58,960
a little touch?
897
00:39:01,320 --> 00:39:03,120
Boss, 1 week after the shareholders
898
00:39:03,120 --> 00:39:04,520
proposed it, an emergency meeting will
899
00:39:04,520 --> 00:39:06,040
be held. They say there will be
900
00:39:06,040 --> 00:39:07,880
personnel changes.
901
00:39:07,880 --> 00:39:10,680
>> Personnel changes. I know.
902
00:39:10,680 --> 00:39:12,920
>> Board of directors personnel changes. I
903
00:39:12,920 --> 00:39:14,360
remember this plot point. It only
904
00:39:14,360 --> 00:39:15,840
appeared once.
905
00:39:15,840 --> 00:39:17,280
After the Goo meeting, the Goo family
906
00:39:17,280 --> 00:39:20,200
went bankrupt.
907
00:39:20,640 --> 00:39:22,400
James Carter had already bribed half of
908
00:39:22,400 --> 00:39:24,480
the shareholders, framed Emma Miller,
909
00:39:24,480 --> 00:39:26,320
sold company secrets, transferred
910
00:39:26,320 --> 00:39:28,200
company assets, and finally succeeded in
911
00:39:28,200 --> 00:39:29,680
taking over.
912
00:39:29,680 --> 00:39:31,520
Selling company secrets, that seems like
913
00:39:31,520 --> 00:39:33,720
something the previous owner did.
914
00:39:33,720 --> 00:39:36,320
But wait. I emptied all his money.
915
00:39:36,320 --> 00:39:37,640
Where did he get the funds to bribe the
916
00:39:37,640 --> 00:39:39,240
shareholders?
917
00:39:39,240 --> 00:39:41,520
No, I have to warn Emma.
918
00:39:41,520 --> 00:39:42,917
Honey,
919
00:39:42,917 --> 00:39:42,920
>> [bell]
920
00:39:42,920 --> 00:39:44,360
>> have you been feeling overwhelmed with
921
00:39:44,360 --> 00:39:46,280
company matters lately?
922
00:39:46,280 --> 00:39:47,600
>> Not at all.
923
00:39:47,600 --> 00:39:49,400
>> No.
924
00:39:49,400 --> 00:39:50,880
But why do I feel like your face has
925
00:39:50,880 --> 00:39:52,760
become so haggard?
926
00:39:52,760 --> 00:39:55,480
Are you too tired?
927
00:39:55,480 --> 00:39:57,560
>> You must be seeing things, overthinking
928
00:39:57,560 --> 00:39:58,800
it.
929
00:39:58,800 --> 00:40:01,160
>> Emma Miller, you big idiot.
930
00:40:01,160 --> 00:40:03,600
Absolutely impossible to work with.
931
00:40:03,600 --> 00:40:06,520
No choice. I'll have to do it myself.
932
00:40:06,520 --> 00:40:09,640
I'll find someone to investigate.
933
00:40:09,640 --> 00:40:11,640
Honey, tomorrow,
934
00:40:11,640 --> 00:40:14,160
can I go shopping with my girlfriend?
935
00:40:14,160 --> 00:40:15,920
>> You have a girlfriend?
936
00:40:15,920 --> 00:40:18,000
>> How can such warm lips
937
00:40:18,000 --> 00:40:20,800
say such cold words?
938
00:40:20,800 --> 00:40:23,280
It's not like I've known her for long.
939
00:40:23,280 --> 00:40:25,000
I just met her.
940
00:40:25,000 --> 00:40:26,360
So, I'm trying to build a friendship.
941
00:40:26,360 --> 00:40:28,720
Ha.
942
00:40:31,000 --> 00:40:33,640
>> Go ahead.
943
00:40:35,920 --> 00:40:39,000
>> Thanks, my wealthy hubby.
944
00:40:39,000 --> 00:40:41,600
I'm off.
945
00:40:47,680 --> 00:40:49,040
>> Starting tomorrow, help me follow my
946
00:40:49,040 --> 00:40:50,160
wife
947
00:40:50,160 --> 00:40:52,040
and ensure her safety.
948
00:40:52,040 --> 00:40:53,960
Also,
949
00:40:53,960 --> 00:40:55,720
help me investigate the recent movements
950
00:40:55,720 --> 00:40:58,600
of the shareholders.
951
00:41:11,640 --> 00:41:14,160
>> Face that big idiot head-on. I must make
952
00:41:14,160 --> 00:41:17,120
Emma Miller that guy compensate me.
953
00:41:17,120 --> 00:41:18,560
This should count as an occupational
954
00:41:18,560 --> 00:41:21,640
injury. Haha.
955
00:41:25,480 --> 00:41:28,120
James.
956
00:41:28,920 --> 00:41:32,040
>> Chloe, you're here.
957
00:41:34,640 --> 00:41:35,960
Chloe.
958
00:41:35,960 --> 00:41:38,080
What's wrong?
959
00:41:38,080 --> 00:41:40,200
>> James, Emma Miller has been watching me
960
00:41:40,200 --> 00:41:41,600
lately.
961
00:41:41,600 --> 00:41:42,960
I only said those things I didn't mean
962
00:41:42,960 --> 00:41:46,640
to keep him from getting suspicious.
963
00:41:46,920 --> 00:41:48,000
>> Really?
964
00:41:48,000 --> 00:41:49,080
>> Of course.
965
00:41:49,080 --> 00:41:50,760
You know how I feel about you.
966
00:41:50,760 --> 00:41:53,160
You should know that by now.
967
00:41:53,160 --> 00:41:54,320
>> Chloe.
968
00:41:54,320 --> 00:41:56,440
I knew you wouldn't betray me.
969
00:41:56,440 --> 00:41:58,920
Mhm.
970
00:42:01,520 --> 00:42:03,960
>> James, you asked me to come here today.
971
00:42:03,960 --> 00:42:05,800
Is there something you need?
972
00:42:05,800 --> 00:42:07,560
>> Oh.
973
00:42:07,560 --> 00:42:09,040
Chloe.
974
00:42:09,040 --> 00:42:11,080
I need to apologize to you.
975
00:42:11,080 --> 00:42:13,560
Also, I need you to be my witness.
976
00:42:13,560 --> 00:42:16,160
>> Witness?
977
00:42:16,600 --> 00:42:18,160
>> Remember when you helped me embezzle
978
00:42:18,160 --> 00:42:20,800
funds from Miller Corp?
979
00:42:20,800 --> 00:42:23,120
At the shareholders meeting next week,
980
00:42:23,120 --> 00:42:25,200
you just need to say Emma did it. That's
981
00:42:25,200 --> 00:42:26,000
all.
982
00:42:26,000 --> 00:42:27,200
>> Does that mean we can be together
983
00:42:27,200 --> 00:42:29,120
forever?
984
00:42:29,120 --> 00:42:30,920
>> Of course. You'll be my most beautiful
985
00:42:30,920 --> 00:42:33,480
bride.
986
00:42:38,000 --> 00:42:39,560
>> Oh, James, I
987
00:42:39,560 --> 00:42:41,000
I have to go
988
00:42:41,000 --> 00:42:43,840
or Emma will get suspicious.
989
00:42:43,840 --> 00:42:45,800
You have to call me, okay?
990
00:42:45,800 --> 00:42:48,240
>> Okay.
991
00:42:51,040 --> 00:42:52,280
Oh,
992
00:42:52,280 --> 00:42:54,040
Emma Miller,
993
00:42:54,040 --> 00:42:56,440
your own wife is betraying you.
994
00:42:56,440 --> 00:42:58,600
Maybe you should just
995
00:42:58,600 --> 00:43:02,280
hand over the CEO position to me.
996
00:43:04,400 --> 00:43:05,520
>> James Carter.
997
00:43:05,520 --> 00:43:08,400
>> Who are you guys?
998
00:43:08,720 --> 00:43:09,880
>> When are you going to pay back the money
999
00:43:09,880 --> 00:43:10,800
you owe me?
1000
00:43:10,800 --> 00:43:12,720
>> When did I ever owe you money?
1001
00:43:12,720 --> 00:43:14,400
Hey, what what are you doing? What are
1002
00:43:14,400 --> 00:43:16,400
you doing?
1003
00:43:16,400 --> 00:43:20,160
Help! Somebody help! Ow!
1004
00:43:20,600 --> 00:43:23,080
>> You seem happy.
1005
00:43:23,080 --> 00:43:24,200
>> Yeah.
1006
00:43:24,200 --> 00:43:25,840
I'm not telling you I got a recording of
1007
00:43:25,840 --> 00:43:29,240
James Carter framing you.
1008
00:43:29,440 --> 00:43:30,600
I'll bring it out at the shareholders
1009
00:43:30,600 --> 00:43:31,600
meeting.
1010
00:43:31,600 --> 00:43:34,200
He'll be so touched.
1011
00:43:34,200 --> 00:43:36,120
By then, I'll be set for life living in
1012
00:43:36,120 --> 00:43:38,280
luxury.
1013
00:43:38,280 --> 00:43:39,375
Are you
1014
00:43:39,375 --> 00:43:39,600
>> [music]
1015
00:43:39,600 --> 00:43:42,720
>> What are you laughing at?
1016
00:43:43,600 --> 00:43:46,800
>> Because I think you're adorable.
1017
00:43:51,160 --> 00:43:52,920
>> Jerk.
1018
00:43:52,920 --> 00:43:55,080
He has no idea how devastating that face
1019
00:43:55,080 --> 00:43:58,600
is when he says something like that.
1020
00:44:00,160 --> 00:44:03,440
>> Emma seems to be in a good mood.
1021
00:44:05,120 --> 00:44:07,120
James is the same with a beauty by his
1022
00:44:07,120 --> 00:44:09,080
side.
1023
00:44:09,080 --> 00:44:10,360
>> Emma,
1024
00:44:10,360 --> 00:44:12,000
it's because you and Sophia have been
1025
00:44:12,000 --> 00:44:14,280
ignoring me lately, so I asked James to
1026
00:44:14,280 --> 00:44:15,800
bring me here.
1027
00:44:15,800 --> 00:44:18,720
>> Cry, cry, cry. That's all you ever do.
1028
00:44:18,720 --> 00:44:21,295
>> You'll cry away all your good fortune.
1029
00:44:21,295 --> 00:44:21,680
>> [music]
1030
00:44:21,680 --> 00:44:23,360
>> Chloe,
1031
00:44:23,360 --> 00:44:25,720
apologize to Linda.
1032
00:44:25,720 --> 00:44:27,640
>> James, why do you always take Linda's
1033
00:44:27,640 --> 00:44:28,760
side?
1034
00:44:28,760 --> 00:44:30,040
>> No.
1035
00:44:30,040 --> 00:44:31,720
Today's shareholders meeting still needs
1036
00:44:31,720 --> 00:44:32,880
Chloe.
1037
00:44:32,880 --> 00:44:35,920
We can't make her angry.
1038
00:44:37,640 --> 00:44:39,840
>> Sis, you've got it all wrong. James is
1039
00:44:39,840 --> 00:44:42,960
just too upright, so he spoke up for me.
1040
00:44:42,960 --> 00:44:46,720
I know the one he likes is you.
1041
00:44:47,080 --> 00:44:48,760
>> Ms. Miller,
1042
00:44:48,760 --> 00:44:51,200
Chloe is my wife. If you ever say such
1043
00:44:51,200 --> 00:44:53,080
things in front of me again,
1044
00:44:53,080 --> 00:44:54,840
I'll throw you right out.
1045
00:44:54,840 --> 00:44:56,760
>> Emma, no, you've misunderstood.
1046
00:44:56,760 --> 00:44:58,360
>> Misunderstood what? Aren't you just
1047
00:44:58,360 --> 00:44:59,560
saying my sister-in-law's having an
1048
00:44:59,560 --> 00:45:01,000
affair?
1049
00:45:01,000 --> 00:45:02,640
>> I was born into a family that favors
1050
00:45:02,640 --> 00:45:05,000
sons over daughters. My parents always
1051
00:45:05,000 --> 00:45:07,120
favored my brother. No matter what, I
1052
00:45:07,120 --> 00:45:09,320
had to fight my battles alone.
1053
00:45:09,320 --> 00:45:10,640
This is the first time someone has stood
1054
00:45:10,640 --> 00:45:12,440
up for me like this.
1055
00:45:12,440 --> 00:45:13,480
>> Let's go.
1056
00:45:13,480 --> 00:45:16,160
Mhm.
1057
00:45:20,920 --> 00:45:22,920
>> Emma and Sophia, why have they suddenly
1058
00:45:22,920 --> 00:45:25,360
changed? Why are they helping that
1059
00:45:25,360 --> 00:45:28,520
Chloe?
1060
00:45:29,160 --> 00:45:30,726
All right.
1061
00:45:30,726 --> 00:45:31,080
>> [music]
1062
00:45:31,080 --> 00:45:33,720
>> After I take control of the Goo family,
1063
00:45:33,720 --> 00:45:37,640
they'll definitely come begging you.
1064
00:45:38,520 --> 00:45:40,000
I'm really getting more and more
1065
00:45:40,000 --> 00:45:42,760
impatient.
1066
00:45:42,760 --> 00:45:45,440
Let's go.
1067
00:46:07,560 --> 00:46:09,240
>> Now that everyone's here, let's begin
1068
00:46:09,240 --> 00:46:11,040
our meeting.
1069
00:46:11,040 --> 00:46:12,920
>> Lately company data has been leaking and
1070
00:46:12,920 --> 00:46:14,400
our business keeps getting snatched by
1071
00:46:14,400 --> 00:46:16,400
competitors. As the CEO, don't you have
1072
00:46:16,400 --> 00:46:18,320
any thoughts on this?
1073
00:46:18,320 --> 00:46:20,040
>> Business is war.
1074
00:46:20,040 --> 00:46:21,960
Winning and losing is part of the game.
1075
00:46:21,960 --> 00:46:24,560
>> Spare us the excuses. We only care about
1076
00:46:24,560 --> 00:46:26,800
our year-end dividends. If you're not up
1077
00:46:26,800 --> 00:46:29,840
to the task, step down.
1078
00:46:29,840 --> 00:46:31,520
>> So it seems you already have someone in
1079
00:46:31,520 --> 00:46:34,080
mind.
1080
00:46:36,640 --> 00:46:38,560
>> In a situation like this, of course we
1081
00:46:38,560 --> 00:46:40,120
need someone more capable to lead the
1082
00:46:40,120 --> 00:46:41,280
company.
1083
00:46:41,280 --> 00:46:42,520
>> I think manager James would be a good
1084
00:46:42,520 --> 00:46:44,920
choice. Young and promising.
1085
00:46:44,920 --> 00:46:45,800
>> Thank you for your confidence,
1086
00:46:45,800 --> 00:46:47,080
shareholders.
1087
00:46:47,080 --> 00:46:48,760
>> Money talks, huh?
1088
00:46:48,760 --> 00:46:49,800
Doesn't it hurt to lie through your
1089
00:46:49,800 --> 00:46:51,320
teeth?
1090
00:46:51,320 --> 00:46:55,120
This loser? Young and promising?
1091
00:46:57,800 --> 00:47:00,320
>> So the personnel change you mentioned
1092
00:47:00,320 --> 00:47:03,320
was about replacing me.
1093
00:47:03,320 --> 00:47:05,440
>> Since my brother took over, your profits
1094
00:47:05,440 --> 00:47:07,680
have at least tripled. You old-timers
1095
00:47:07,680 --> 00:47:09,600
made a fortune, didn't you?
1096
00:47:09,600 --> 00:47:11,800
And now, just because of a few failed
1097
00:47:11,800 --> 00:47:13,640
projects, you want him out?
1098
00:47:13,640 --> 00:47:15,800
>> Unfortunately, Ms. Miller
1099
00:47:15,800 --> 00:47:18,080
has been embezzling company funds
1100
00:47:18,080 --> 00:47:19,920
and leaking company secrets. I have the
1101
00:47:19,920 --> 00:47:22,320
evidence right here.
1102
00:47:22,320 --> 00:47:25,480
>> Emma Miller, is this how you repay us?
1103
00:47:25,480 --> 00:47:28,920
>> Evidence? I can fabricate that, too.
1104
00:47:28,920 --> 00:47:30,360
>> Yes.
1105
00:47:30,360 --> 00:47:33,320
But I have a witness.
1106
00:47:33,920 --> 00:47:35,640
Chloe.
1107
00:47:35,640 --> 00:47:37,040
Tell everyone what you know about Emma
1108
00:47:37,040 --> 00:47:39,200
Miller embezzling funds.
1109
00:47:39,200 --> 00:47:41,800
Go on.
1110
00:47:45,400 --> 00:47:47,960
>> My husband never embezzled anything.
1111
00:47:47,960 --> 00:47:50,400
Didn't you ask me to frame him?
1112
00:47:50,400 --> 00:47:51,440
>> Chloe.
1113
00:47:51,440 --> 00:47:53,600
>> Oh, I have a recording right here.
1114
00:47:53,600 --> 00:47:55,200
>> What?
1115
00:47:55,200 --> 00:47:57,080
You
1116
00:47:57,080 --> 00:47:58,920
So that day when you called me out, it
1117
00:47:58,920 --> 00:48:02,440
was because hmm
1118
00:48:03,160 --> 00:48:05,640
>> Here.
1119
00:48:08,600 --> 00:48:11,200
>> And then?
1120
00:48:12,560 --> 00:48:16,040
>> Oh my god. Just kill me now.
1121
00:48:16,040 --> 00:48:19,160
Why now of all times? Why now?
1122
00:48:19,160 --> 00:48:20,680
>> Chloe.
1123
00:48:20,680 --> 00:48:22,600
Let's see you get out of this.
1124
00:48:22,600 --> 00:48:23,920
Emma.
1125
00:48:23,920 --> 00:48:26,120
The evidence is solid. You're finished
1126
00:48:26,120 --> 00:48:27,880
this time.
1127
00:48:27,880 --> 00:48:30,520
>> Hold it.
1128
00:48:30,640 --> 00:48:32,240
You.
1129
00:48:32,240 --> 00:48:33,960
All these years skimming off the top of
1130
00:48:33,960 --> 00:48:36,280
company projects, taking your cut.
1131
00:48:36,280 --> 00:48:37,720
You thought no one knew?
1132
00:48:37,720 --> 00:48:39,880
That money is all in the safe in your
1133
00:48:39,880 --> 00:48:41,640
bedside table, right?
1134
00:48:41,640 --> 00:48:43,560
And you.
1135
00:48:43,560 --> 00:48:45,400
You like to buy love with money. Your
1136
00:48:45,400 --> 00:48:47,280
wife is at home having your baby while
1137
00:48:47,280 --> 00:48:49,640
you're out here making siblings for it.
1138
00:48:49,640 --> 00:48:50,840
You're worse than an animal.
1139
00:48:50,840 --> 00:48:53,680
>> It wasn't me. It wasn't me.
1140
00:48:53,680 --> 00:48:55,000
>> And you think
1141
00:48:55,000 --> 00:48:56,240
just because you're hiding in the back
1142
00:48:56,240 --> 00:48:58,800
staying quiet I'll let you off? You
1143
00:48:58,800 --> 00:49:00,880
sexually harass your subordinates.
1144
00:49:00,880 --> 00:49:04,040
You deserve to die right now.
1145
00:49:04,040 --> 00:49:06,320
>> If this woman today doesn't apologize, I
1146
00:49:06,320 --> 00:49:09,480
will withdraw all of my investments.
1147
00:49:09,480 --> 00:49:11,720
>> You think I'm here to put on a show?
1148
00:49:11,720 --> 00:49:14,680
>> Perfect timing.
1149
00:49:15,160 --> 00:49:17,720
I happen to have some evidence of my own
1150
00:49:17,720 --> 00:49:21,480
to share with everyone. Come in.
1151
00:49:31,880 --> 00:49:33,800
>> How do you know all this?
1152
00:49:33,800 --> 00:49:35,960
>> Besides what Chloe just said,
1153
00:49:35,960 --> 00:49:37,600
tax evasion,
1154
00:49:37,600 --> 00:49:40,040
taking bribes.
1155
00:49:40,040 --> 00:49:41,560
I think this evidence should be enough
1156
00:49:41,560 --> 00:49:43,000
for you all to spend the rest of your
1157
00:49:43,000 --> 00:49:44,400
lives behind bars.
1158
00:49:44,400 --> 00:49:46,320
>> Emma, please have mercy on us.
1159
00:49:46,320 --> 00:49:47,920
>> It's all James' fault. He was the
1160
00:49:47,920 --> 00:49:49,120
mastermind.
1161
00:49:49,120 --> 00:49:51,320
>> You, it's too late.
1162
00:49:51,320 --> 00:49:52,760
The police are probably already
1163
00:49:52,760 --> 00:49:55,320
downstairs. So, everyone, take your time
1164
00:49:55,320 --> 00:49:56,840
in there and think about what you've
1165
00:49:56,840 --> 00:49:59,200
done.
1166
00:50:04,560 --> 00:50:06,720
>> Honey, you were so amazing.
1167
00:50:06,720 --> 00:50:09,680
When did you figure out James's scheme?
1168
00:50:09,680 --> 00:50:11,360
>> Someone tipped me off.
1169
00:50:11,360 --> 00:50:12,520
>> Mhm.
1170
00:50:12,520 --> 00:50:14,400
There's another player.
1171
00:50:14,400 --> 00:50:17,320
I didn't even get to make my move.
1172
00:50:17,320 --> 00:50:18,680
All right, let's go get something to
1173
00:50:18,680 --> 00:50:19,200
eat.
1174
00:50:19,200 --> 00:50:20,120
>> I'm starving.
1175
00:50:20,120 --> 00:50:23,760
>> Sure, I'm having a drink tonight.
1176
00:50:25,040 --> 00:50:27,080
I'm in a great mood today.
1177
00:50:27,080 --> 00:50:30,240
You're drinking with me.
1178
00:50:30,800 --> 00:50:34,480
>> Settle down. Stop squirming.
1179
00:50:36,200 --> 00:50:37,720
>> Hey, handsome.
1180
00:50:37,720 --> 00:50:39,640
You're so good-looking.
1181
00:50:39,640 --> 00:50:42,720
Want to come sleep with me?
1182
00:50:46,080 --> 00:50:48,040
Ouch, you're not going anywhere. Stay
1183
00:50:48,040 --> 00:50:50,960
and sleep with me.
1184
00:50:53,680 --> 00:50:56,920
>> Take a good look at who I am.
1185
00:51:00,120 --> 00:51:02,080
>> Emma Miller, honey?
1186
00:51:02,080 --> 00:51:04,040
Is your family broke?
1187
00:51:04,040 --> 00:51:07,840
So, you're working as a male escort now?
1188
00:51:07,920 --> 00:51:10,280
It's okay, I have money.
1189
00:51:10,280 --> 00:51:13,480
I can take care of you.
1190
00:51:27,400 --> 00:51:29,640
>> So, you're Chloe Miller's husband. James
1191
00:51:29,640 --> 00:51:32,200
Carter owes me 30 million. Pay up.
1192
00:51:32,200 --> 00:51:33,080
>> Is that so?
1193
00:51:33,080 --> 00:51:34,520
>> Don't make this harder than it has to
1194
00:51:34,520 --> 00:51:36,840
be.
1195
00:51:37,560 --> 00:51:39,600
>> Look, man.
1196
00:51:39,600 --> 00:51:41,080
He owes you money.
1197
00:51:41,080 --> 00:51:43,320
What's that got to do with us?
1198
00:51:43,320 --> 00:51:46,160
>> Damn it. That bastard's locked up. We
1199
00:51:46,160 --> 00:51:47,960
were told to come to you. Today, you
1200
00:51:47,960 --> 00:51:50,280
either pay the debt or you come with me.
1201
00:51:50,280 --> 00:51:52,960
Work it off.
1202
00:51:52,960 --> 00:51:56,320
>> I'll hold them off. You go first.
1203
00:51:56,520 --> 00:51:59,840
>> If you won't listen to reason,
1204
00:51:59,840 --> 00:52:00,960
then I know a thing or two about
1205
00:52:00,960 --> 00:52:02,080
fighting.
1206
00:52:02,080 --> 00:52:04,560
>> Get them.
1207
00:52:06,080 --> 00:52:08,240
>> All done.
1208
00:52:08,240 --> 00:52:10,760
Pretty cool, huh?
1209
00:52:10,760 --> 00:52:14,240
>> Didn't notice you're that good.
1210
00:52:14,240 --> 00:52:16,240
>> A modern woman living alone has to know
1211
00:52:16,240 --> 00:52:18,400
a little self-defense. Especially
1212
00:52:18,400 --> 00:52:21,680
someone as beautiful as me.
1213
00:52:23,840 --> 00:52:26,480
>> You okay?
1214
00:52:34,920 --> 00:52:37,040
>> Sis, don't be too upset. My sister will
1215
00:52:37,040 --> 00:52:39,040
be okay. Maybe you should go back and
1216
00:52:39,040 --> 00:52:40,360
get some rest.
1217
00:52:40,360 --> 00:52:41,720
>> No.
1218
00:52:41,720 --> 00:52:43,120
I'm worried. I'll take care of her
1219
00:52:43,120 --> 00:52:45,160
myself.
1220
00:52:45,160 --> 00:52:47,880
You go on ahead.
1221
00:53:21,120 --> 00:53:22,960
Oh, sis.
1222
00:53:22,960 --> 00:53:25,080
You haven't rested all night.
1223
00:53:25,080 --> 00:53:27,280
My sister hasn't woken up all night.
1224
00:53:27,280 --> 00:53:29,760
I'm scared. Oh, come on. Fragile CEOs
1225
00:53:29,760 --> 00:53:31,360
are hard to kill.
1226
00:53:31,360 --> 00:53:33,280
I already checked with the nurse.
1227
00:53:33,280 --> 00:53:34,680
How about we hire a professional
1228
00:53:34,680 --> 00:53:36,560
caregiver?
1229
00:53:36,560 --> 00:53:37,960
I didn't realize caring for someone was
1230
00:53:37,960 --> 00:53:38,920
this hard.
1231
00:53:38,920 --> 00:53:40,680
>> Sophia is right. We should hire a
1232
00:53:40,680 --> 00:53:42,120
caregiver.
1233
00:53:42,120 --> 00:53:43,440
>> You're okay now.
1234
00:53:43,440 --> 00:53:45,120
>> If you take care of me for a few more
1235
00:53:45,120 --> 00:53:47,040
days, I won't be.
1236
00:53:47,040 --> 00:53:47,920
>> I'm sorry.
1237
00:53:47,920 --> 00:53:51,400
>> It's okay. I'm fine now, see?
1238
00:53:51,400 --> 00:53:53,640
>> I'll never be so careless again.
1239
00:53:53,640 --> 00:53:56,440
>> It's over.
1240
00:54:01,560 --> 00:54:02,800
>> From now on, I'll never let anything
1241
00:54:02,800 --> 00:54:04,560
happen to you again.
1242
00:54:04,560 --> 00:54:06,040
It's all because of me that she got hurt
1243
00:54:06,040 --> 00:54:07,560
for no reason.
1244
00:54:07,560 --> 00:54:09,280
No, I need to think this through. The
1245
00:54:09,280 --> 00:54:10,520
plot
1246
00:54:10,520 --> 00:54:12,160
Remove all the potential dangers for the
1247
00:54:12,160 --> 00:54:14,040
Miller family. Make sure Emma Miller
1248
00:54:14,040 --> 00:54:16,840
lives a long life.
1249
00:54:16,840 --> 00:54:20,240
>> I'll take your good words to heart.
1250
00:54:23,200 --> 00:54:26,640
I'm really fine. Just a minor injury.
1251
00:54:26,640 --> 00:54:28,440
>> Oh, son. Why did you go to the hospital
1252
00:54:28,440 --> 00:54:29,720
again?
1253
00:54:29,720 --> 00:54:32,920
What a day it's been. Let mom see. Where
1254
00:54:32,920 --> 00:54:34,160
are you hurt?
1255
00:54:34,160 --> 00:54:36,000
>> Mom, I'm really fine. Just a minor
1256
00:54:36,000 --> 00:54:36,880
injury.
1257
00:54:36,880 --> 00:54:38,800
>> What minor injury? Come on, sit down
1258
00:54:38,800 --> 00:54:41,040
quickly.
1259
00:54:41,040 --> 00:54:43,480
>> Hey, brother.
1260
00:54:43,480 --> 00:54:45,520
I heard that this time, the one who hurt
1261
00:54:45,520 --> 00:54:47,760
you is that Chloe Miller.
1262
00:54:47,760 --> 00:54:49,560
>> Since she entered the house, the house
1263
00:54:49,560 --> 00:54:52,600
hasn't had a peaceful day.
1264
00:54:52,600 --> 00:54:54,480
>> Linda Miller is better. Chloe Miller,
1265
00:54:54,480 --> 00:54:56,040
you're really lucky. With so many
1266
00:54:56,040 --> 00:54:58,680
people, you're still unharmed, Auntie.
1267
00:54:58,680 --> 00:54:59,960
Although I couldn't marry into your
1268
00:54:59,960 --> 00:55:02,720
family to be your daughter-in-law, but I
1269
00:55:02,720 --> 00:55:05,400
still treat you as my own mother.
1270
00:55:05,400 --> 00:55:07,080
>> Chloe Miller is also good.
1271
00:55:07,080 --> 00:55:09,520
>> Son, you might be cursed.
1272
00:55:09,520 --> 00:55:10,680
You don't hate her?
1273
00:55:10,680 --> 00:55:12,640
>> Yes, brother. Did your brain get damaged
1274
00:55:12,640 --> 00:55:13,720
from the collision?
1275
00:55:13,720 --> 00:55:16,320
>> Mom, don't say that. Sister-in-law's
1276
00:55:16,320 --> 00:55:19,400
really good now. What's wrong with you?
1277
00:55:19,400 --> 00:55:21,520
Move aside.
1278
00:55:21,520 --> 00:55:23,360
This is Mother Robert Carter. Really
1279
00:55:23,360 --> 00:55:24,400
elegant.
1280
00:55:24,400 --> 00:55:25,960
Unfortunately, she married a dependent
1281
00:55:25,960 --> 00:55:28,240
husband, keeps a mistress outside, and
1282
00:55:28,240 --> 00:55:30,160
has James Carter. Such a big
1283
00:55:30,160 --> 00:55:32,440
illegitimate child. Calculating. Emma
1284
00:55:32,440 --> 00:55:33,880
Miller is less than a year older than
1285
00:55:33,880 --> 00:55:36,240
James Carter. What did you say?
1286
00:55:36,240 --> 00:55:40,760
>> Chloe Miller, try saying nonsense again.
1287
00:55:41,720 --> 00:55:43,680
>> Margaret, what's wrong?
1288
00:55:43,680 --> 00:55:46,800
Chloe didn't say anything.
1289
00:55:46,800 --> 00:55:49,280
>> Daniel Walker does have some good looks.
1290
00:55:49,280 --> 00:55:51,360
No wonder he became a trophy husband.
1291
00:55:51,360 --> 00:55:52,640
Using the Miller family's money to
1292
00:55:52,640 --> 00:55:53,840
support his mistress and their love
1293
00:55:53,840 --> 00:55:54,960
child.
1294
00:55:54,960 --> 00:55:56,120
Every month he'd say he was on a
1295
00:55:56,120 --> 00:55:57,480
business trip.
1296
00:55:57,480 --> 00:55:59,200
But he was really with his mistress. If
1297
00:55:59,200 --> 00:56:00,560
his mistress hadn't passed away a few
1298
00:56:00,560 --> 00:56:02,280
months ago, he wouldn't have had time to
1299
00:56:02,280 --> 00:56:03,640
accompany Mrs. Miller on a tour of
1300
00:56:03,640 --> 00:56:04,480
Europe.
1301
00:56:04,480 --> 00:56:06,560
>> She clearly didn't say anything.
1302
00:56:06,560 --> 00:56:08,320
How could I hear her voice?
1303
00:56:08,320 --> 00:56:10,600
>> Chloe, if you keep talking nonsense, I
1304
00:56:10,600 --> 00:56:12,560
swear I'll hit you. Don't think I won't
1305
00:56:12,560 --> 00:56:13,920
hit a woman.
1306
00:56:13,920 --> 00:56:15,760
>> What did I say?
1307
00:56:15,760 --> 00:56:16,960
Nothing.
1308
00:56:16,960 --> 00:56:18,160
This must be the younger brother,
1309
00:56:18,160 --> 00:56:19,600
Margaret Carter.
1310
00:56:19,600 --> 00:56:21,240
Another unlucky kid.
1311
00:56:21,240 --> 00:56:22,360
To prove he's just as good as his
1312
00:56:22,360 --> 00:56:23,920
brother, he and his best friend tried to
1313
00:56:23,920 --> 00:56:25,480
make it in showbiz.
1314
00:56:25,480 --> 00:56:26,840
Just when his career was finally taking
1315
00:56:26,840 --> 00:56:28,120
off, his best friend sent him to a
1316
00:56:28,120 --> 00:56:30,040
producer's bed. It was exposed by
1317
00:56:30,040 --> 00:56:31,600
reporters saying he slept his way to the
1318
00:56:31,600 --> 00:56:32,640
top.
1319
00:56:32,640 --> 00:56:34,640
In the end, his reputation was ruined
1320
00:56:34,640 --> 00:56:36,400
and he was cyberbullied to death. This
1321
00:56:36,400 --> 00:56:38,400
whole family is a mess.
1322
00:56:38,400 --> 00:56:40,040
If I weren't staying for Emma's sake,
1323
00:56:40,040 --> 00:56:41,840
this family would fall apart sooner or
1324
00:56:41,840 --> 00:56:44,320
later.
1325
00:56:46,520 --> 00:56:48,120
>> Chloe, you say one more word and see
1326
00:56:48,120 --> 00:56:50,600
what happens. Margaret.
1327
00:56:50,600 --> 00:56:52,000
Calm down.
1328
00:56:52,000 --> 00:56:53,800
How can I calm down?
1329
00:56:53,800 --> 00:56:55,920
She cursed me and Mom to a horrible
1330
00:56:55,920 --> 00:56:56,600
death.
1331
00:56:56,600 --> 00:56:58,040
>> Oh, little brother.
1332
00:56:58,040 --> 00:57:00,240
You need to be more mature. Learn from
1333
00:57:00,240 --> 00:57:01,440
your brother.
1334
00:57:01,440 --> 00:57:02,760
Otherwise, that you'll never find a
1335
00:57:02,760 --> 00:57:04,120
girlfriend.
1336
00:57:04,120 --> 00:57:07,760
>> Chloe. You. Margaret.
1337
00:57:07,760 --> 00:57:10,240
She is your sister-in-law.
1338
00:57:10,240 --> 00:57:13,280
You will not call her by her first name.
1339
00:57:13,280 --> 00:57:14,600
>> I
1340
00:57:14,600 --> 00:57:18,080
Was I hearing her thoughts?
1341
00:57:20,520 --> 00:57:22,360
>> Chloe, how could you talk to Margaret
1342
00:57:22,360 --> 00:57:25,120
like that? He's just a child. Oh, come
1343
00:57:25,120 --> 00:57:26,640
on.
1344
00:57:26,640 --> 00:57:28,840
A child in his 20s?
1345
00:57:28,840 --> 00:57:31,080
Hmm. For a temper like that to make it
1346
00:57:31,080 --> 00:57:33,240
this far must have been a miracle.
1347
00:57:33,240 --> 00:57:34,920
>> No, I mean, Chloe, where are your
1348
00:57:34,920 --> 00:57:36,880
manners?
1349
00:57:36,880 --> 00:57:39,040
>> Chloe, your in-laws are here today. Can
1350
00:57:39,040 --> 00:57:41,160
you at least try to behave?
1351
00:57:41,160 --> 00:57:44,280
>> They say a man should marry for virtue.
1352
00:57:44,280 --> 00:57:45,960
Someone like you has no place in the
1353
00:57:45,960 --> 00:57:47,240
Miller family.
1354
00:57:47,240 --> 00:57:49,320
Today, I'm making the decision.
1355
00:57:49,320 --> 00:57:51,160
You and Emma are getting a divorce.
1356
00:57:51,160 --> 00:57:52,840
>> Hey, a father who's this eager to get
1357
00:57:52,840 --> 00:57:54,920
his own child divorced, that's a first
1358
00:57:54,920 --> 00:57:56,000
for me.
1359
00:57:56,000 --> 00:57:57,240
You're just dying for me to divorce your
1360
00:57:57,240 --> 00:57:59,520
son so he can marry Linda. Then you and
1361
00:57:59,520 --> 00:58:01,040
your illegitimate son can work together
1362
00:58:01,040 --> 00:58:03,480
to drain the Miller family dry, right?
1363
00:58:03,480 --> 00:58:04,560
>> You,
1364
00:58:04,560 --> 00:58:06,240
don't you push your luck.
1365
00:58:06,240 --> 00:58:07,640
>> Besides,
1366
00:58:07,640 --> 00:58:09,920
Emma and I are inseparable.
1367
00:58:09,920 --> 00:58:12,120
Emma would never want to divorce me.
1368
00:58:12,120 --> 00:58:14,680
Right, honey?
1369
00:58:15,720 --> 00:58:17,520
Dad,
1370
00:58:17,520 --> 00:58:18,600
you're in such a hurry to get me
1371
00:58:18,600 --> 00:58:20,600
divorced from Emma.
1372
00:58:20,600 --> 00:58:21,840
Is it because you want to take back the
1373
00:58:21,840 --> 00:58:24,040
Miller shares given to me?
1374
00:58:24,040 --> 00:58:25,600
This scumbag dad had been pushing the
1375
00:58:25,600 --> 00:58:27,000
original owner to give the shares to
1376
00:58:27,000 --> 00:58:30,040
James to pave the way for him.
1377
00:58:30,040 --> 00:58:31,680
Too bad you're dealing with me now.
1378
00:58:31,680 --> 00:58:35,280
>> Has Daniel really betrayed me?
1379
00:58:36,800 --> 00:58:39,080
>> You,
1380
00:58:39,080 --> 00:58:40,680
>> don't talk nonsense.
1381
00:58:40,680 --> 00:58:42,480
>> Linda, how can you talk to Daniel like
1382
00:58:42,480 --> 00:58:44,160
that? He's an elder.
1383
00:58:44,160 --> 00:58:45,960
>> Does he treat me like a junior?
1384
00:58:45,960 --> 00:58:48,120
He keeps calling me the divorcee.
1385
00:58:48,120 --> 00:58:50,400
>> But you still can't, Linda Miller.
1386
00:58:50,400 --> 00:58:51,320
Do you think just because we're at the
1387
00:58:51,320 --> 00:58:52,600
Carters today and you have someone
1388
00:58:52,600 --> 00:58:54,080
backing you up, I won't dare to put you
1389
00:58:54,080 --> 00:58:56,760
in your place?
1390
00:58:57,200 --> 00:59:00,080
>> I think I can hear Chloe's thoughts.
1391
00:59:00,080 --> 00:59:01,280
>> Thoughts?
1392
00:59:01,280 --> 00:59:03,720
But she just spoke out loud.
1393
00:59:03,720 --> 00:59:05,840
Are you stupid?
1394
00:59:05,840 --> 00:59:08,200
Mom, Sophia, and I
1395
00:59:08,200 --> 00:59:10,400
can all hear it.
1396
00:59:10,400 --> 00:59:12,880
>> But is what she's saying true?
1397
00:59:12,880 --> 00:59:14,760
>> At least everything she said so far has
1398
00:59:14,760 --> 00:59:15,960
come true.
1399
00:59:15,960 --> 00:59:17,360
>> Bro,
1400
00:59:17,360 --> 00:59:19,160
but she said I'd be cyberbullied to
1401
00:59:19,160 --> 00:59:21,080
death. And that my best friend would
1402
00:59:21,080 --> 00:59:22,520
betray me. This
1403
00:59:22,520 --> 00:59:24,000
>> With a brain like yours, I wouldn't
1404
00:59:24,000 --> 00:59:25,400
doubt it's fake.
1405
00:59:25,400 --> 00:59:27,480
>> Impossible. I don't believe it's that
1406
00:59:27,480 --> 00:59:28,760
mysterious.
1407
00:59:28,760 --> 00:59:30,480
>> But your dad really does go on business
1408
00:59:30,480 --> 00:59:32,400
trips for a few days every month, and
1409
00:59:32,400 --> 00:59:34,000
there are large fixed payments going
1410
00:59:34,000 --> 00:59:35,080
out.
1411
00:59:35,080 --> 00:59:36,600
He explained before it was club
1412
00:59:36,600 --> 00:59:38,640
membership fees.
1413
00:59:38,640 --> 00:59:39,920
>> Mom,
1414
00:59:39,920 --> 00:59:42,000
maybe you should look into it.
1415
00:59:42,000 --> 00:59:43,840
>> It can't be that magical. I don't
1416
00:59:43,840 --> 00:59:45,760
believe it.
1417
00:59:45,760 --> 00:59:47,320
Brian Wilson.
1418
00:59:47,320 --> 00:59:48,920
>> Brian will tell you in a moment. He met
1419
00:59:48,920 --> 00:59:50,760
some big shot, has great opportunities,
1420
00:59:50,760 --> 00:59:52,080
wants you to go sign a contract right
1421
00:59:52,080 --> 00:59:54,480
away.
1422
00:59:55,080 --> 00:59:57,000
>> Hey Brian.
1423
00:59:57,000 --> 00:59:58,960
Margaret, it's me. I just met a big
1424
00:59:58,960 --> 01:00:00,880
shot. He's got access to top-tier
1425
01:00:00,880 --> 01:00:02,720
resources. You should come over right
1426
01:00:02,720 --> 01:00:03,640
now.
1427
01:00:03,640 --> 01:00:05,880
Oh, okay. Got it.
1428
01:00:05,880 --> 01:00:07,720
I don't believe it.
1429
01:00:07,720 --> 01:00:10,880
I'm going to go check it out myself.
1430
01:00:10,880 --> 01:00:13,600
>> Hey son.
1431
01:00:17,600 --> 01:00:19,880
He went to see his best friend.
1432
01:00:19,880 --> 01:00:21,800
>> Yeah.
1433
01:00:21,800 --> 01:00:23,240
>> No.
1434
01:00:23,240 --> 01:00:25,000
I still have to go follow him.
1435
01:00:25,000 --> 01:00:28,720
Otherwise, I won't even know how I die.
1436
01:00:30,160 --> 01:00:31,840
>> Look, I'm just saying you're way too
1437
01:00:31,840 --> 01:00:34,400
late, kid.
1438
01:00:34,400 --> 01:00:35,960
And who are these two?
1439
01:00:35,960 --> 01:00:37,000
>> They are
1440
01:00:37,000 --> 01:00:38,680
>> Oh, we're in the same batch as Margaret
1441
01:00:38,680 --> 01:00:39,960
Carter.
1442
01:00:39,960 --> 01:00:41,600
We heard you, Mr. Liu. Have some good
1443
01:00:41,600 --> 01:00:43,240
opportunities, Tisa.
1444
01:00:43,240 --> 01:00:44,520
So we wanted to see if there's a chance
1445
01:00:44,520 --> 01:00:45,720
for us.
1446
01:00:45,720 --> 01:00:47,480
>> They're both good-looking, and the
1447
01:00:47,480 --> 01:00:49,160
client we're meeting today likes to get
1448
01:00:49,160 --> 01:00:50,640
wild.
1449
01:00:50,640 --> 01:00:53,360
We can send the guy to the client, too.
1450
01:00:53,360 --> 01:00:56,040
And I'll have fun with this chick.
1451
01:00:56,040 --> 01:00:57,400
Margaret.
1452
01:00:57,400 --> 01:00:59,320
Now, this project here is extremely
1453
01:00:59,320 --> 01:01:00,920
important.
1454
01:01:00,920 --> 01:01:02,560
Once you sign, you're guaranteed to make
1455
01:01:02,560 --> 01:01:03,960
it big.
1456
01:01:03,960 --> 01:01:05,880
And for you, my friend,
1457
01:01:05,880 --> 01:01:09,720
I opened a special bottle of fine wine.
1458
01:01:09,720 --> 01:01:11,960
Cost me 300 grand.
1459
01:01:11,960 --> 01:01:15,240
Go on, have a taste.
1460
01:01:19,440 --> 01:01:20,880
>> Drink up. Your ass won't be safe
1461
01:01:20,880 --> 01:01:22,560
afterwards.
1462
01:01:22,560 --> 01:01:25,600
>> What? Is something not to your liking?
1463
01:01:25,600 --> 01:01:29,120
>> No, no, it's not that.
1464
01:01:29,120 --> 01:01:31,920
>> Well, then hurry up and drink.
1465
01:01:31,920 --> 01:01:33,440
This wine was really hard to get my
1466
01:01:33,440 --> 01:01:35,240
hands on.
1467
01:01:35,240 --> 01:01:37,040
If you weren't my buddy, I wouldn't even
1468
01:01:37,040 --> 01:01:39,160
share this with you.
1469
01:01:39,160 --> 01:01:41,080
>> Uh Mr. Liu,
1470
01:01:41,080 --> 01:01:43,080
opening a bottle mid meeting is bad
1471
01:01:43,080 --> 01:01:44,240
luck.
1472
01:01:44,240 --> 01:01:47,000
How about we look at the contract first?
1473
01:01:47,000 --> 01:01:49,200
Such a pain.
1474
01:01:49,200 --> 01:01:52,440
>> Of course, no problem.
1475
01:01:59,240 --> 01:02:01,160
>> Mr. Liu,
1476
01:02:01,160 --> 01:02:03,280
in this contract, why isn't the project
1477
01:02:03,280 --> 01:02:04,440
name listed?
1478
01:02:04,440 --> 01:02:06,080
>> Uh that.
1479
01:02:06,080 --> 01:02:08,720
>> Also,
1480
01:02:08,840 --> 01:02:11,880
is the compensation pre-tax or post-tax?
1481
01:02:11,880 --> 01:02:13,880
How many installments?
1482
01:02:13,880 --> 01:02:15,520
And how many promotional events do I
1483
01:02:15,520 --> 01:02:17,440
need to attend?
1484
01:02:17,440 --> 01:02:19,520
>> I haven't had a chance to ask about that
1485
01:02:19,520 --> 01:02:20,680
yet.
1486
01:02:20,680 --> 01:02:23,760
>> You don't even know that?
1487
01:02:23,800 --> 01:02:27,200
Are you some kind of scammer?
1488
01:02:29,120 --> 01:02:32,240
Why does he have to talk so much?
1489
01:02:32,240 --> 01:02:35,280
>> Oh, come on. I'm just in a hurry, okay?
1490
01:02:35,280 --> 01:02:37,960
Oh, right. I'll call and ask right now.
1491
01:02:37,960 --> 01:02:40,760
>> Hey man, you're all sweaty. Thirsty?
1492
01:02:40,760 --> 01:02:43,440
Have a drink.
1493
01:02:47,840 --> 01:02:50,080
>> Holy
1494
01:02:50,080 --> 01:02:52,640
You.
1495
01:02:54,360 --> 01:02:56,240
>> If you dare mess with my family, you'll
1496
01:02:56,240 --> 01:02:57,000
pay.
1497
01:02:57,000 --> 01:02:58,960
>> Family?
1498
01:02:58,960 --> 01:03:01,120
Does she even see me as family?
1499
01:03:01,120 --> 01:03:04,320
>> You two, give me a hand.
1500
01:03:06,120 --> 01:03:10,680
>> Chloe, are you sure you're not mistaken?
1501
01:03:10,680 --> 01:03:12,440
Hey.
1502
01:03:12,440 --> 01:03:14,040
She's your sister-in-law.
1503
01:03:14,040 --> 01:03:16,560
Say it again. Sister-in-law. You need to
1504
01:03:16,560 --> 01:03:18,400
control your brother. He's going to beat
1505
01:03:18,400 --> 01:03:20,000
him stupid.
1506
01:03:20,000 --> 01:03:21,200
>> You
1507
01:03:21,200 --> 01:03:23,080
You just have to wait until
1508
01:03:23,080 --> 01:03:24,680
you get screwed over by your sugar daddy
1509
01:03:24,680 --> 01:03:26,880
and the media catches it.
1510
01:03:26,880 --> 01:03:28,520
And you're drowning in scandal. Then
1511
01:03:28,520 --> 01:03:29,720
you'll know if you were wrong.
1512
01:03:29,720 --> 01:03:33,680
>> But that's just speculation, right?
1513
01:03:34,200 --> 01:03:36,800
Wait. Wait. You.
1514
01:03:36,800 --> 01:03:38,560
Sis, what are you doing?
1515
01:03:38,560 --> 01:03:39,920
>> Contacting the sugar daddy.
1516
01:03:39,920 --> 01:03:42,920
>> Bro, she No, sis. She's not really
1517
01:03:42,920 --> 01:03:44,640
mistaken, is she?
1518
01:03:44,640 --> 01:03:47,160
>> All right.
1519
01:03:47,160 --> 01:03:50,440
How about we make a bet?
1520
01:03:52,240 --> 01:03:54,880
>> Fine.
1521
01:03:56,960 --> 01:03:58,920
I heard this one's top-notch. Brian
1522
01:03:58,920 --> 01:04:02,120
Wilson, don't let me down.
1523
01:04:03,000 --> 01:04:06,440
Ha, baby, I'm coming.
1524
01:04:09,040 --> 01:04:10,520
>> What did I say?
1525
01:04:10,520 --> 01:04:12,040
Even if we don't contact the client,
1526
01:04:12,040 --> 01:04:14,040
he'll still come because he already made
1527
01:04:14,040 --> 01:04:16,000
an appointment with Brian Wilson.
1528
01:04:16,000 --> 01:04:17,960
>> But Brian Wilson is my best buddy, isn't
1529
01:04:17,960 --> 01:04:18,720
he?
1530
01:04:18,720 --> 01:04:21,240
>> Oh, best buddy If you weren't
1531
01:04:21,240 --> 01:04:22,960
so gullible and rich, who would hang out
1532
01:04:22,960 --> 01:04:24,120
with you?
1533
01:04:24,120 --> 01:04:25,480
He's been taking advantage of you behind
1534
01:04:25,480 --> 01:04:29,360
your back. You're the only fool here.
1535
01:04:30,960 --> 01:04:32,040
The reporters aren't coming until
1536
01:04:32,040 --> 01:04:33,120
tomorrow, right?
1537
01:04:33,120 --> 01:04:34,760
>> I called them and they're all official
1538
01:04:34,760 --> 01:04:35,560
media.
1539
01:04:35,560 --> 01:04:37,640
>> Wow, impressive. That's so thoughtful of
1540
01:04:37,640 --> 01:04:39,720
you, sis. We're truly a perfect match.
1541
01:04:39,720 --> 01:04:41,600
>> Don't worry. He'll be trending for the
1542
01:04:41,600 --> 01:04:43,760
next 3 days.
1543
01:04:43,760 --> 01:04:46,560
>> Awesome.
1544
01:04:53,120 --> 01:04:55,520
>> Sister, you're like my own sister.
1545
01:04:55,520 --> 01:04:58,920
You're my only goddess.
1546
01:04:59,400 --> 01:05:01,880
>> If you ever mess with your sister again,
1547
01:05:01,880 --> 01:05:04,840
I'll break your hand.
1548
01:05:05,480 --> 01:05:08,040
>> Got it.
1549
01:05:17,520 --> 01:05:19,560
>> How are you, Margaret?
1550
01:05:19,560 --> 01:05:20,720
Are you okay?
1551
01:05:20,720 --> 01:05:23,600
>> I'm fine, Mom.
1552
01:05:23,720 --> 01:05:25,800
But I thought Brian Wilson was my buddy,
1553
01:05:25,800 --> 01:05:29,000
and he actually lied to me.
1554
01:05:29,000 --> 01:05:31,120
>> You dummy, what friends? Your brother is
1555
01:05:31,120 --> 01:05:34,400
your only real friend.
1556
01:05:34,720 --> 01:05:36,640
>> All right.
1557
01:05:36,640 --> 01:05:38,760
Hey, Mom. But my sister-in-law is really
1558
01:05:38,760 --> 01:05:43,120
something. She actually guessed right.
1559
01:05:46,640 --> 01:05:48,400
>> I think your sister-in-law really knows
1560
01:05:48,400 --> 01:05:50,440
her stuff. We should treat her well from
1561
01:05:50,440 --> 01:05:51,240
now on.
1562
01:05:51,240 --> 01:05:52,960
>> Yeah.
1563
01:05:52,960 --> 01:05:54,840
Don't worry, Mom.
1564
01:05:54,840 --> 01:05:56,040
I'll definitely listen to my
1565
01:05:56,040 --> 01:05:58,080
sister-in-law from now on. I'll do
1566
01:05:58,080 --> 01:06:01,200
whatever she says.
1567
01:06:01,400 --> 01:06:02,640
>> Now that the younger brother's problem
1568
01:06:02,640 --> 01:06:04,240
is solved, the Carter family won't have
1569
01:06:04,240 --> 01:06:05,520
any issues.
1570
01:06:05,520 --> 01:06:06,840
But we need to deal with Daniel Walker
1571
01:06:06,840 --> 01:06:08,800
soon. As long as Daniel Walker is
1572
01:06:08,800 --> 01:06:10,360
around, he'll definitely keep helping
1573
01:06:10,360 --> 01:06:14,080
James Carter target the Carter family.
1574
01:06:15,080 --> 01:06:16,520
What's wrong?
1575
01:06:16,520 --> 01:06:19,760
Why are you getting all lovey-dovey now?
1576
01:06:19,760 --> 01:06:21,320
>> Thank you.
1577
01:06:21,320 --> 01:06:23,960
>> Why are you smiling so nicely?
1578
01:06:23,960 --> 01:06:26,360
>> Chloe likes it when I smile.
1579
01:06:26,360 --> 01:06:29,680
Then I'll smile more.
1580
01:06:32,440 --> 01:06:34,640
>> I've checked. Daniel Walker's financial
1581
01:06:34,640 --> 01:06:36,960
records are indeed problematic. Every
1582
01:06:36,960 --> 01:06:38,400
time he takes money from me, he
1583
01:06:38,400 --> 01:06:40,280
transfers it to a woman named David
1584
01:06:40,280 --> 01:06:41,600
Davis.
1585
01:06:41,600 --> 01:06:43,840
>> David Davis?
1586
01:06:43,840 --> 01:06:45,680
Isn't that Daniel Walker's mistress? His
1587
01:06:45,680 --> 01:06:46,600
first love?
1588
01:06:46,600 --> 01:06:48,240
>> That old man actually dares to lie to
1589
01:06:48,240 --> 01:06:49,440
me.
1590
01:06:49,440 --> 01:06:51,760
>> Who lied to you?
1591
01:06:51,760 --> 01:06:53,600
Hey, Robert.
1592
01:06:53,600 --> 01:06:56,160
I just discussed a project with Old Lee.
1593
01:06:56,160 --> 01:06:57,720
I need a million.
1594
01:06:57,720 --> 01:06:59,320
>> Do you think you could
1595
01:06:59,320 --> 01:07:01,720
No.
1596
01:07:04,520 --> 01:07:05,840
>> Whenever I asked her for money before,
1597
01:07:05,840 --> 01:07:07,880
she never asked why.
1598
01:07:07,880 --> 01:07:09,240
Could it be she found out I'm going to
1599
01:07:09,240 --> 01:07:11,571
bail James out?
1600
01:07:11,571 --> 01:07:13,591
>> [laughter]
1601
01:07:13,600 --> 01:07:15,320
>> Robert.
1602
01:07:15,320 --> 01:07:16,960
But this project is really great. I
1603
01:07:16,960 --> 01:07:18,320
don't want to miss it.
1604
01:07:18,320 --> 01:07:20,160
Oh, oh, oh.
1605
01:07:20,160 --> 01:07:22,240
Investing.
1606
01:07:22,240 --> 01:07:23,880
With his pig brain, he can't even read a
1607
01:07:23,880 --> 01:07:26,160
K-line chart.
1608
01:07:26,160 --> 01:07:27,840
Dad.
1609
01:07:27,840 --> 01:07:29,480
What kind of project is this? Tell me
1610
01:07:29,480 --> 01:07:31,360
about it. I'll help you analyze it.
1611
01:07:31,360 --> 01:07:33,760
Uh-huh, oh, no need, no need.
1612
01:07:33,760 --> 01:07:36,400
Dad, nowadays, scams targeting seniors
1613
01:07:36,400 --> 01:07:38,360
are everywhere. Watch out for pig
1614
01:07:38,360 --> 01:07:40,160
butchering scams.
1615
01:07:40,160 --> 01:07:42,000
S- s- s- s- Sophia, how can you say
1616
01:07:42,000 --> 01:07:44,440
that? He's my long-time friend.
1617
01:07:44,440 --> 01:07:46,880
Exactly. Dad's friend, how could he scam
1618
01:07:46,880 --> 01:07:49,120
me? That's outright robbery.
1619
01:07:49,120 --> 01:07:50,960
The money invested. Never sees a penny
1620
01:07:50,960 --> 01:07:52,836
returned.
1621
01:07:52,836 --> 01:07:53,160
>> [music]
1622
01:07:53,160 --> 01:07:54,400
>> You guys.
1623
01:07:54,400 --> 01:07:56,920
If you want to invest, go ahead. Every
1624
01:07:56,920 --> 01:07:58,920
month I'll send you $2 million. It's
1625
01:07:58,920 --> 01:08:00,960
only the beginning of the month. Are you
1626
01:08:00,960 --> 01:08:03,880
broke again? Hey, Robert.
1627
01:08:03,880 --> 01:08:05,640
It's not your birthday is coming up.
1628
01:08:05,640 --> 01:08:07,560
I've prepared a birthday gift for you.
1629
01:08:07,560 --> 01:08:11,000
Some of my funds. The gift. Uh.
1630
01:08:11,000 --> 01:08:13,400
Right, a gift. Always giving the
1631
01:08:13,400 --> 01:08:15,280
mistress authentic goods and the wife
1632
01:08:15,280 --> 01:08:17,359
knock-offs. Knock-offs, giving me
1633
01:08:17,359 --> 01:08:19,560
knock-offs. No wonder sometimes people
1634
01:08:19,560 --> 01:08:22,000
look at me strangely. This old bastard,
1635
01:08:22,000 --> 01:08:24,040
I'll skin him sooner or later. The
1636
01:08:24,040 --> 01:08:25,560
company's been struggling lately. You
1637
01:08:25,560 --> 01:08:27,600
should also be frugal.
1638
01:08:27,600 --> 01:08:30,040
I'm tired.
1639
01:08:30,040 --> 01:08:31,279
Hey.
1640
01:08:31,279 --> 01:08:34,359
Robert, Robert.
1641
01:08:35,080 --> 01:08:36,319
Um.
1642
01:08:36,319 --> 01:08:37,480
Cough.
1643
01:08:37,480 --> 01:08:39,080
Dad.
1644
01:08:39,080 --> 01:08:41,359
I have no money. Every month I even
1645
01:08:41,359 --> 01:08:43,000
borrow a bit from my brother, you know
1646
01:08:43,000 --> 01:08:45,640
that. Where would I get money?
1647
01:08:45,640 --> 01:08:48,440
Hey, you, hey.
1648
01:08:48,960 --> 01:08:51,720
Ah, second son. Dad, my money's gone,
1649
01:08:51,720 --> 01:08:53,920
all lost.
1650
01:08:53,920 --> 01:08:55,440
Hey.
1651
01:08:55,440 --> 01:08:57,839
You.
1652
01:08:58,160 --> 01:09:00,799
Uh, eldest son, look at you.
1653
01:09:00,799 --> 01:09:02,359
Uh, Dad.
1654
01:09:02,359 --> 01:09:05,240
I have to support my wife.
1655
01:09:05,240 --> 01:09:06,600
>> Hey.
1656
01:09:06,600 --> 01:09:09,200
Hey, hey.
1657
01:09:11,480 --> 01:09:14,359
What nonsense.
1658
01:09:15,600 --> 01:09:16,920
>> Dad,
1659
01:09:16,920 --> 01:09:20,200
when are you taking me out?
1660
01:09:20,880 --> 01:09:22,359
>> Son, Dad doesn't have that much money
1661
01:09:22,359 --> 01:09:23,680
now.
1662
01:09:23,680 --> 01:09:25,359
>> No money?
1663
01:09:25,359 --> 01:09:27,560
No money? Sell your house and land. I
1664
01:09:27,560 --> 01:09:31,680
must make Chloe and Emma pay the price.
1665
01:09:32,799 --> 01:09:35,240
>> Son, maybe you should just let it go.
1666
01:09:35,240 --> 01:09:37,400
Life isn't so bad as it is. Once Dad
1667
01:09:37,400 --> 01:09:38,920
bails you out,
1668
01:09:38,920 --> 01:09:40,960
I'll give you a monthly allowance.
1669
01:09:40,960 --> 01:09:44,319
You'll still live a good life.
1670
01:09:44,839 --> 01:09:46,640
>> I'm your son, too. I'm also a young
1671
01:09:46,640 --> 01:09:48,720
master of the Carter family.
1672
01:09:48,720 --> 01:09:50,200
Why does Emma Miller get to live the
1673
01:09:50,200 --> 01:09:51,680
high life?
1674
01:09:51,680 --> 01:09:54,520
Dad, do you still remember my mom?
1675
01:09:54,520 --> 01:09:57,200
If it weren't for Robert Carter,
1676
01:09:57,200 --> 01:09:58,400
she wouldn't have been the other woman
1677
01:09:58,400 --> 01:10:00,320
her whole life.
1678
01:10:00,320 --> 01:10:02,160
>> Fine. Son,
1679
01:10:02,160 --> 01:10:03,840
I promise you, I'll find a way to get
1680
01:10:03,840 --> 01:10:06,960
you out as soon as possible.
1681
01:10:12,160 --> 01:10:13,480
>> Dad,
1682
01:10:13,480 --> 01:10:15,640
can you help me look into Chloe Miller?
1683
01:10:15,640 --> 01:10:17,440
>> Why investigate her?
1684
01:10:17,440 --> 01:10:18,840
>> I suspect
1685
01:10:18,840 --> 01:10:22,240
she's not the same Chloe Miller.
1686
01:10:22,240 --> 01:10:23,640
>> I've already given the order. Daniel
1687
01:10:23,640 --> 01:10:26,080
Walker's cards are frozen.
1688
01:10:26,080 --> 01:10:27,560
Oh, Mom.
1689
01:10:27,560 --> 01:10:29,000
Don't forget to check the real estate
1690
01:10:29,000 --> 01:10:31,080
under his name.
1691
01:10:31,080 --> 01:10:32,520
Back in the day, he gave several
1692
01:10:32,520 --> 01:10:36,600
properties downtown to his mistress.
1693
01:10:38,240 --> 01:10:39,920
Look into the real estate under Daniel
1694
01:10:39,920 --> 01:10:41,360
Walker's name.
1695
01:10:41,360 --> 01:10:42,840
>> Miss Miller, we found out Mr. Walker is
1696
01:10:42,840 --> 01:10:44,080
selling property.
1697
01:10:44,080 --> 01:10:46,080
>> Hand this matter over to the lawyers.
1698
01:10:46,080 --> 01:10:47,640
Make sure to freeze all real estate
1699
01:10:47,640 --> 01:10:50,960
under Daniel Walker's name.
1700
01:10:54,400 --> 01:10:55,920
>> Chloe, thank goodness you were here this
1701
01:10:55,920 --> 01:10:57,960
time. Otherwise, Mom would have been
1702
01:10:57,960 --> 01:11:01,000
ruined by that scumbag.
1703
01:11:01,000 --> 01:11:02,760
Tell me, what do you want? Mom will get
1704
01:11:02,760 --> 01:11:04,280
you anything.
1705
01:11:04,280 --> 01:11:05,600
>> Anything at all?
1706
01:11:05,600 --> 01:11:07,280
Yeah, anything.
1707
01:11:07,280 --> 01:11:09,800
Ugh, this is so annoying. What do I do
1708
01:11:09,800 --> 01:11:12,240
when my mother-in-law loves me too much?
1709
01:11:12,240 --> 01:11:14,600
Maybe I should buy a 520 g solid gold
1710
01:11:14,600 --> 01:11:16,840
heart. Love is precious, but gold is
1711
01:11:16,840 --> 01:11:17,920
priceless.
1712
01:11:17,920 --> 01:11:19,760
>> I never knew before Chloe was this
1713
01:11:19,760 --> 01:11:22,600
interesting.
1714
01:11:26,280 --> 01:11:27,080
>> Hello?
1715
01:11:27,080 --> 01:11:28,760
>> Chloe, it's been so long since you got
1716
01:11:28,760 --> 01:11:30,160
married, and you haven't even come home
1717
01:11:30,160 --> 01:11:31,920
to visit. You get your butt back here
1718
01:11:31,920 --> 01:11:34,440
tomorrow.
1719
01:11:35,840 --> 01:11:37,720
>> I've been so focused on the Goo family,
1720
01:11:37,720 --> 01:11:39,120
I completely forgot about my so-called
1721
01:11:39,120 --> 01:11:41,680
parents.
1722
01:11:43,400 --> 01:11:44,560
After my mother passed away, my
1723
01:11:44,560 --> 01:11:46,960
worthless father married Olivia Walker.
1724
01:11:46,960 --> 01:11:48,240
Everyone thought the original owner of
1725
01:11:48,240 --> 01:11:50,120
this body just got lost.
1726
01:11:50,120 --> 01:11:51,640
But in reality, Olivia did it on
1727
01:11:51,640 --> 01:11:53,960
purpose. Luckily, she was tough. She
1728
01:11:53,960 --> 01:11:55,960
survived, and was even recognized by the
1729
01:11:55,960 --> 01:11:57,280
Miller family.
1730
01:11:57,280 --> 01:11:58,720
But back at home, her situation wasn't
1731
01:11:58,720 --> 01:12:00,520
much better. To please that family, she
1732
01:12:00,520 --> 01:12:02,360
became their unpaid servant. Speaking of
1733
01:12:02,360 --> 01:12:03,560
which, [music] they originally planned
1734
01:12:03,560 --> 01:12:05,600
to have Linda marry into the Goo family,
1735
01:12:05,600 --> 01:12:07,400
but Linda refused. Yet, they still
1736
01:12:07,400 --> 01:12:09,000
wanted to latch onto the Gus, so they
1737
01:12:09,000 --> 01:12:11,240
sent her instead.
1738
01:12:11,240 --> 01:12:12,640
>> Chloe.
1739
01:12:12,640 --> 01:12:15,720
Maybe we just shouldn't go back.
1740
01:12:15,720 --> 01:12:17,440
>> That's not an option.
1741
01:12:17,440 --> 01:12:19,880
I still need to make a trip back.
1742
01:12:19,880 --> 01:12:21,640
The Millers, they shouldn't be a threat
1743
01:12:21,640 --> 01:12:23,440
to the Goo family, right?
1744
01:12:23,440 --> 01:12:25,320
But it's good to check things out.
1745
01:12:25,320 --> 01:12:27,840
>> Then I'll go with you.
1746
01:12:27,840 --> 01:12:29,080
>> No.
1747
01:12:29,080 --> 01:12:30,360
Men,
1748
01:12:30,360 --> 01:12:33,520
they just slow me down.
1749
01:12:37,110 --> 01:12:39,130
>> [music]
1750
01:12:39,880 --> 01:12:42,360
>> Linda, why did you let that jinx Chloe
1751
01:12:42,360 --> 01:12:44,520
come back?
1752
01:12:44,520 --> 01:12:45,640
>> Dad,
1753
01:12:45,640 --> 01:12:46,920
Mom,
1754
01:12:46,920 --> 01:12:49,280
I didn't want to say anything,
1755
01:12:49,280 --> 01:12:50,520
but
1756
01:12:50,520 --> 01:12:53,360
she seems off.
1757
01:12:53,360 --> 01:12:55,280
It's like she's a different person. She
1758
01:12:55,280 --> 01:12:57,400
hit me several times.
1759
01:12:57,400 --> 01:12:58,840
>> How dare she?
1760
01:12:58,840 --> 01:13:00,040
When she gets back, I'll teach her a
1761
01:13:00,040 --> 01:13:02,560
lesson.
1762
01:13:03,960 --> 01:13:07,080
So, you decided to show up.
1763
01:13:10,960 --> 01:13:13,680
>> Are you stupid? I can catch it.
1764
01:13:13,680 --> 01:13:14,560
Are you okay?
1765
01:13:14,560 --> 01:13:17,080
>> I'm fine.
1766
01:13:17,160 --> 01:13:18,720
>> Old man,
1767
01:13:18,720 --> 01:13:20,520
if you dare touch my people, I'll show
1768
01:13:20,520 --> 01:13:23,680
you what a true keyboard warrior is.
1769
01:13:23,680 --> 01:13:25,280
>> I never knew the Tao family would treat
1770
01:13:25,280 --> 01:13:27,200
their own daughter like this. Emma
1771
01:13:27,200 --> 01:13:28,680
Miller.
1772
01:13:28,680 --> 01:13:29,840
What are you doing here? I'm
1773
01:13:29,840 --> 01:13:31,920
accompanying my wife
1774
01:13:31,920 --> 01:13:33,920
to her parents' home. Isn't that normal?
1775
01:13:33,920 --> 01:13:35,440
>> Emma Miller actually came back with that
1776
01:13:35,440 --> 01:13:37,760
He used to despise her so much.
1777
01:13:37,760 --> 01:13:39,120
>> This Chloe Miller really is up to
1778
01:13:39,120 --> 01:13:41,760
something. Ever since Chloe got married,
1779
01:13:41,760 --> 01:13:44,400
she's caused so much embarrassment.
1780
01:13:44,400 --> 01:13:46,160
Old Tao thinks
1781
01:13:46,160 --> 01:13:47,400
it's because he failed to raise her
1782
01:13:47,400 --> 01:13:48,200
properly.
1783
01:13:48,200 --> 01:13:48,880
>> Chloe.
1784
01:13:48,880 --> 01:13:50,800
>> And that's why he's so angry.
1785
01:13:50,800 --> 01:13:53,720
At your family, so furious.
1786
01:13:53,720 --> 01:13:57,080
Come on, Chloe, Emma, have a seat.
1787
01:13:57,080 --> 01:13:59,880
>> We'll sit ourselves.
1788
01:14:00,320 --> 01:14:01,840
>> Oh, old Tao.
1789
01:14:01,840 --> 01:14:03,400
You, too.
1790
01:14:03,400 --> 01:14:04,600
>> The kids just got home and you're
1791
01:14:04,600 --> 01:14:06,040
already hitting them.
1792
01:14:06,040 --> 01:14:07,560
>> Making us a laughing stock.
1793
01:14:07,560 --> 01:14:08,960
>> Why don't you look at this disgrace and
1794
01:14:08,960 --> 01:14:11,360
what she's done?
1795
01:14:11,360 --> 01:14:12,120
>> Oh, enough.
1796
01:14:12,120 --> 01:14:14,560
>> Say less, Chloe.
1797
01:14:14,560 --> 01:14:16,720
You're also an ungrateful one.
1798
01:14:16,720 --> 01:14:18,120
Now that you have a husband, you forget
1799
01:14:18,120 --> 01:14:19,640
your father and mother.
1800
01:14:19,640 --> 01:14:22,000
>> Didn't you say yourselves back then that
1801
01:14:22,000 --> 01:14:24,320
once I married, I shouldn't come back?
1802
01:14:24,320 --> 01:14:25,600
>> Chloe Miller.
1803
01:14:25,600 --> 01:14:27,360
How dare you speak like that?
1804
01:14:27,360 --> 01:14:30,320
>> Oh, old Tao.
1805
01:14:30,560 --> 01:14:32,360
>> Sister,
1806
01:14:32,360 --> 01:14:34,200
is it because of me that you don't want
1807
01:14:34,200 --> 01:14:36,760
to come home?
1808
01:14:36,760 --> 01:14:38,760
If so, I can move out.
1809
01:14:38,760 --> 01:14:40,040
>> Good.
1810
01:14:40,040 --> 01:14:42,120
Then you leave.
1811
01:14:42,120 --> 01:14:44,560
>> Mom.
1812
01:14:45,040 --> 01:14:47,080
>> She's definitely just joking with you.
1813
01:14:47,080 --> 01:14:48,800
>> My mom only has me, one daughter.
1814
01:14:48,800 --> 01:14:51,120
>> Chloe, she is your stepmother and Linda
1815
01:14:51,120 --> 01:14:53,400
is your sister. Where have
1816
01:14:53,400 --> 01:14:54,680
your manners gone?
1817
01:14:54,680 --> 01:14:56,440
>> This family is completely insane. Thank
1818
01:14:56,440 --> 01:14:58,080
goodness now I don't have to live with
1819
01:14:58,080 --> 01:14:59,800
this family.
1820
01:14:59,800 --> 01:15:01,320
All right. All right.
1821
01:15:01,320 --> 01:15:02,720
Today, what exactly did you call me back
1822
01:15:02,720 --> 01:15:04,080
for?
1823
01:15:04,080 --> 01:15:05,640
>> Your father misses you, so he asked you
1824
01:15:05,640 --> 01:15:07,080
to come back for a meal.
1825
01:15:07,080 --> 01:15:08,440
>> Fine.
1826
01:15:08,440 --> 01:15:10,200
Hm.
1827
01:15:10,200 --> 01:15:11,280
Where's the food?
1828
01:15:11,280 --> 01:15:13,240
>> Chloe, your father already had the maid
1829
01:15:13,240 --> 01:15:15,960
buy groceries. He's just craving a meal
1830
01:15:15,960 --> 01:15:17,960
cooked by your own hands.
1831
01:15:17,960 --> 01:15:19,560
>> You called me all the way back here just
1832
01:15:19,560 --> 01:15:21,280
to cook?
1833
01:15:21,280 --> 01:15:23,080
>> You are my daughter. This is what you
1834
01:15:23,080 --> 01:15:24,400
should do.
1835
01:15:24,400 --> 01:15:25,880
>> Then why don't you have Linda do it?
1836
01:15:25,880 --> 01:15:28,360
Isn't she your daughter, too?
1837
01:15:28,360 --> 01:15:30,240
>> Chloe, you know me. I'm not very bright.
1838
01:15:30,240 --> 01:15:31,920
I've tried learning for a long time, but
1839
01:15:31,920 --> 01:15:34,280
never got the hang of it.
1840
01:15:34,280 --> 01:15:35,600
>> Chloe.
1841
01:15:35,600 --> 01:15:37,640
Linda is different from you. She's our
1842
01:15:37,640 --> 01:15:39,280
child who's been pampered since she was
1843
01:15:39,280 --> 01:15:41,600
little. How could she possibly cook?
1844
01:15:41,600 --> 01:15:43,320
>> No problem.
1845
01:15:43,320 --> 01:15:45,200
But it's been way too long since I last
1846
01:15:45,200 --> 01:15:46,200
cooked.
1847
01:15:46,200 --> 01:15:47,280
If I end up sending you all to the
1848
01:15:47,280 --> 01:15:48,480
hospital, I won't take any
1849
01:15:48,480 --> 01:15:51,360
responsibility.
1850
01:15:52,840 --> 01:15:54,760
>> Out of respect for Chloe, I'll call you
1851
01:15:54,760 --> 01:15:57,120
father-in-law and mother-in-law.
1852
01:15:57,120 --> 01:15:59,600
But Chloe is my wife, Emma Miller's
1853
01:15:59,600 --> 01:16:03,640
wife, not your family's servant.
1854
01:16:04,000 --> 01:16:05,520
Let's go.
1855
01:16:05,520 --> 01:16:07,840
>> Wait.
1856
01:16:07,840 --> 01:16:08,960
Dad.
1857
01:16:08,960 --> 01:16:10,480
Let me give you a piece of advice. Get
1858
01:16:10,480 --> 01:16:12,000
angry less. Otherwise, when the time
1859
01:16:12,000 --> 01:16:13,320
comes, you won't even know how you'll
1860
01:16:13,320 --> 01:16:14,520
die.
1861
01:16:14,520 --> 01:16:16,760
>> You.
1862
01:16:16,760 --> 01:16:19,720
You dare curse me.
1863
01:16:20,120 --> 01:16:21,800
>> The ones you love so dearly, Olivia and
1864
01:16:21,800 --> 01:16:23,080
Linda,
1865
01:16:23,080 --> 01:16:24,360
have been plotting against your assets
1866
01:16:24,360 --> 01:16:25,720
all along.
1867
01:16:25,720 --> 01:16:26,800
They've switched all your blood pressure
1868
01:16:26,800 --> 01:16:28,160
medication.
1869
01:16:28,160 --> 01:16:29,600
No wonder you'll die early.
1870
01:16:29,600 --> 01:16:31,280
>> You ungrateful daughter.
1871
01:16:31,280 --> 01:16:33,960
You dare curse me to die.
1872
01:16:33,960 --> 01:16:35,520
Today, I'm going to beat you to death,
1873
01:16:35,520 --> 01:16:38,160
you beast.
1874
01:16:39,200 --> 01:16:42,360
>> I'll kill you, you bastard.
1875
01:16:43,880 --> 01:16:47,840
>> Hey. Honey. on. I'm coming.
1876
01:16:49,040 --> 01:16:51,720
Dad, your aim with that whip is way off.
1877
01:16:51,720 --> 01:16:52,280
>> You
1878
01:16:52,280 --> 01:16:53,800
>> Oh, Dad, put some muscle into it.
1879
01:16:53,800 --> 01:16:55,800
Otherwise, people will really
1880
01:16:55,800 --> 01:16:59,600
think you've gotten old and weak.
1881
01:17:00,240 --> 01:17:01,680
Mom.
1882
01:17:01,680 --> 01:17:02,440
Mommy.
1883
01:17:02,440 --> 01:17:03,440
>> Are you okay?
1884
01:17:03,440 --> 01:17:04,480
>> I'm fine.
1885
01:17:04,480 --> 01:17:06,640
Oh, no. How did this You hit the little
1886
01:17:06,640 --> 01:17:09,040
sister? This is going to
1887
01:17:09,040 --> 01:17:11,520
break Olivia Walker's heart.
1888
01:17:11,520 --> 01:17:13,840
Hey.
1889
01:17:14,920 --> 01:17:15,960
Dad,
1890
01:17:15,960 --> 01:17:17,520
you hit the little sister. You should
1891
01:17:17,520 --> 01:17:18,880
feel guilty, right?
1892
01:17:18,880 --> 01:17:19,960
>> What are you trying to do?
1893
01:17:19,960 --> 01:17:21,400
>> Of course, the I'm going to help the
1894
01:17:21,400 --> 01:17:22,800
little sister
1895
01:17:22,800 --> 01:17:24,840
get justice.
1896
01:17:24,840 --> 01:17:26,240
>> You ungrateful daughter, animal. How
1897
01:17:26,240 --> 01:17:27,840
dare you hit your own father?
1898
01:17:27,840 --> 01:17:29,520
Ouch, that hurts like hell.
1899
01:17:29,520 --> 01:17:31,240
>> That hurts already? I haven't even used
1900
01:17:31,240 --> 01:17:32,680
my full strength.
1901
01:17:32,680 --> 01:17:34,280
Back when I was getting beaten every
1902
01:17:34,280 --> 01:17:36,600
day, why didn't you feel any pain then?
1903
01:17:36,600 --> 01:17:38,400
>> Chloe Miller, if you don't stop right
1904
01:17:38,400 --> 01:17:40,920
now, I will disown you as my daughter.
1905
01:17:40,920 --> 01:17:42,280
>> Fine.
1906
01:17:42,280 --> 01:17:43,640
Your family isn't worthy of Chloe
1907
01:17:43,640 --> 01:17:44,800
Miller.
1908
01:17:44,800 --> 01:17:47,560
From now on, the Goo family
1909
01:17:47,560 --> 01:17:49,360
will be Chloe Miller's family. They'll
1910
01:17:49,360 --> 01:17:51,480
be her voice and her support.
1911
01:17:51,480 --> 01:17:53,840
You must cease all business dealings
1912
01:17:53,840 --> 01:17:57,320
with the Goo family from now on.
1913
01:17:59,880 --> 01:18:02,360
>> Let's go.
1914
01:18:05,400 --> 01:18:07,240
Oh, Dad, look at her. She's just not the
1915
01:18:07,240 --> 01:18:09,600
same as she was before.
1916
01:18:09,600 --> 01:18:10,880
>> She never used to bow down or fight
1917
01:18:10,880 --> 01:18:11,680
back.
1918
01:18:11,680 --> 01:18:12,840
>> What's going on?
1919
01:18:12,840 --> 01:18:14,880
>> Actually, back when our sister jumped
1920
01:18:14,880 --> 01:18:16,320
off the building,
1921
01:18:16,320 --> 01:18:19,000
the hospital already declared her dead.
1922
01:18:19,000 --> 01:18:20,760
But then, she came back to life and it's
1923
01:18:20,760 --> 01:18:23,560
like she became a different person.
1924
01:18:23,560 --> 01:18:24,840
What do you think?
1925
01:18:24,840 --> 01:18:26,520
>> About this Chloe Miller?
1926
01:18:26,520 --> 01:18:28,880
>> Could it be that she's been possessed by
1927
01:18:28,880 --> 01:18:29,840
something?
1928
01:18:29,840 --> 01:18:31,160
>> Then we
1929
01:18:31,160 --> 01:18:32,920
I should tell the Goo family
1930
01:18:32,920 --> 01:18:35,880
as soon as possible.
1931
01:18:38,680 --> 01:18:41,480
Don't be sad.
1932
01:18:41,880 --> 01:18:44,320
>> Ah.
1933
01:18:44,640 --> 01:18:47,800
>> The Tao family isn't worth your tears.
1934
01:18:47,800 --> 01:18:49,720
This will all pass.
1935
01:18:49,720 --> 01:18:52,560
I'll make it up to you.
1936
01:18:56,480 --> 01:18:58,640
>> Emma Miller, you
1937
01:18:58,640 --> 01:19:02,040
Why did you stand up for me?
1938
01:19:04,080 --> 01:19:05,760
>> You're my wife. Of course I'd stand up
1939
01:19:05,760 --> 01:19:08,120
for you.
1940
01:19:08,120 --> 01:19:09,360
>> Then
1941
01:19:09,360 --> 01:19:11,280
if someone else were your wife, would
1942
01:19:11,280 --> 01:19:14,200
you do the same?
1943
01:19:15,720 --> 01:19:17,840
>> There are no ifs.
1944
01:19:17,840 --> 01:19:21,240
My wife will only ever be you.
1945
01:19:30,520 --> 01:19:32,240
What's wrong?
1946
01:19:32,240 --> 01:19:35,280
Why ask that all of a sudden?
1947
01:19:38,360 --> 01:19:39,880
>> Give it up. Stop jumping. It's so
1948
01:19:39,880 --> 01:19:42,520
annoying.
1949
01:19:46,800 --> 01:19:50,840
This man, how can he be so likable?
1950
01:19:51,320 --> 01:19:53,880
>> Chloe. After you went home, did anyone
1951
01:19:53,880 --> 01:19:55,080
give you a hard time?
1952
01:19:55,080 --> 01:19:56,760
>> Yeah. If anyone gave you trouble, just
1953
01:19:56,760 --> 01:19:58,440
tell us. We'll set them straight for
1954
01:19:58,440 --> 01:19:59,120
you.
1955
01:19:59,120 --> 01:20:01,000
>> Sis, just point and I'll throw the
1956
01:20:01,000 --> 01:20:03,520
punch.
1957
01:20:04,040 --> 01:20:06,880
>> How could anyone give me a hard time?
1958
01:20:06,880 --> 01:20:09,480
>> Yeah. I almost blew the roof off the Tao
1959
01:20:09,480 --> 01:20:11,920
house.
1960
01:20:14,480 --> 01:20:16,360
>> Chloe, if you don't want to go back in
1961
01:20:16,360 --> 01:20:18,520
the future, then you don't have to. The
1962
01:20:18,520 --> 01:20:22,720
Gu family is your safe harbor.
1963
01:20:26,560 --> 01:20:29,040
>> If life could be like this forever
1964
01:20:29,040 --> 01:20:32,000
that wouldn't be so bad.
1965
01:20:36,080 --> 01:20:38,320
>> Mom, do you think this will work?
1966
01:20:38,320 --> 01:20:40,880
>> Don't worry, just give it a try.
1967
01:20:40,880 --> 01:20:43,200
If Chloe Miller is truly not the same
1968
01:20:43,200 --> 01:20:47,680
person, today will be her last day.
1969
01:20:48,320 --> 01:20:49,400
>> Hey.
1970
01:20:49,400 --> 01:20:51,840
>> Wait, who let you in? In this house, the
1971
01:20:51,840 --> 01:20:55,320
towels and dogs are not allowed.
1972
01:20:55,320 --> 01:20:56,600
Of course, my sister-in-law is the
1973
01:20:56,600 --> 01:20:59,320
exception. Oh, come on, get out of here.
1974
01:20:59,320 --> 01:21:00,600
>> Now.
1975
01:21:00,600 --> 01:21:02,040
>> We came to your house for an urgent
1976
01:21:02,040 --> 01:21:06,120
matter. It's about Chloe Miller.
1977
01:21:09,880 --> 01:21:13,840
>> What kind of trouble are you up to now?
1978
01:21:14,360 --> 01:21:15,920
>> It's so lively this early in the
1979
01:21:15,920 --> 01:21:18,480
morning.
1980
01:21:25,600 --> 01:21:28,320
>> Chloe, have one sh-
1981
01:21:28,320 --> 01:21:30,040
>> Oh, you woke up so early. Did they wake
1982
01:21:30,040 --> 01:21:31,200
you?
1983
01:21:31,200 --> 01:21:33,720
>> Chloe, is the pressure okay?
1984
01:21:33,720 --> 01:21:36,200
>> Mhm.
1985
01:21:37,840 --> 01:21:39,200
>> Why does she get to enjoy life at the
1986
01:21:39,200 --> 01:21:42,200
Carters like this?
1987
01:21:42,440 --> 01:21:44,000
>> Sis.
1988
01:21:44,000 --> 01:21:45,920
You haven't said a word. Are you still
1989
01:21:45,920 --> 01:21:48,520
mad at us?
1990
01:21:48,520 --> 01:21:49,880
>> Chloe Miller.
1991
01:21:49,880 --> 01:21:51,360
>> You see your parents and don't even say
1992
01:21:51,360 --> 01:21:53,880
hello.
1993
01:21:55,120 --> 01:21:57,120
>> Sorry.
1994
01:21:57,120 --> 01:22:00,200
But my mother is only Robert Carter.
1995
01:22:00,200 --> 01:22:01,040
>> You little
1996
01:22:01,040 --> 01:22:02,600
>> Mr. Tao.
1997
01:22:02,600 --> 01:22:04,720
This is the Carter residence.
1998
01:22:04,720 --> 01:22:07,120
Watch your tone.
1999
01:22:07,120 --> 01:22:08,440
>> Emma.
2000
01:22:08,440 --> 01:22:11,040
>> I old Tao was just talking nonsense.
2001
01:22:11,040 --> 01:22:12,960
>> Hey, stop right there.
2002
01:22:12,960 --> 01:22:15,120
Mr. Tao said it himself yesterday that
2003
01:22:15,120 --> 01:22:18,320
he wanted to sever ties, right?
2004
01:22:18,320 --> 01:22:19,720
Yeah.
2005
01:22:19,720 --> 01:22:23,120
>> Wait, why did you let them in?
2006
01:22:23,120 --> 01:22:25,000
>> It's not me. They said they had
2007
01:22:25,000 --> 01:22:27,120
something urgent for you. Well, then,
2008
01:22:27,120 --> 01:22:29,160
I'll have them thrown out.
2009
01:22:29,160 --> 01:22:31,440
Someone
2010
01:22:31,440 --> 01:22:33,120
We came here this time
2011
01:22:33,120 --> 01:22:36,800
with very important news for everyone.
2012
01:22:36,800 --> 01:22:39,520
Chloe Miller
2013
01:22:40,440 --> 01:22:43,840
is not Chloe Miller at all.
2014
01:22:45,440 --> 01:22:46,520
Oh.
2015
01:22:46,520 --> 01:22:49,160
Yes, yes, yes, yes, yes. Me, actually.
2016
01:22:49,160 --> 01:22:52,400
I'm not Chloe Miller.
2017
01:22:54,240 --> 01:22:55,600
Hm.
2018
01:22:55,600 --> 01:22:57,000
Right now?
2019
01:22:57,000 --> 01:22:58,240
I am.
2020
01:22:58,240 --> 01:23:00,000
The new and improved Chloe.
2021
01:23:00,000 --> 01:23:02,000
My true identity is I'm your worst
2022
01:23:02,000 --> 01:23:02,720
nightmare.
2023
01:23:02,720 --> 01:23:04,520
>> How dare you?
2024
01:23:04,520 --> 01:23:06,120
You are not Chloe Miller. From your
2025
01:23:06,120 --> 01:23:07,800
behavior, your way of speaking, and your
2026
01:23:07,800 --> 01:23:09,480
personality,
2027
01:23:09,480 --> 01:23:12,880
you're nothing like Chloe.
2028
01:23:14,040 --> 01:23:15,920
>> So, Mr. Miller, what do you think Chloe
2029
01:23:15,920 --> 01:23:17,800
should be like?
2030
01:23:17,800 --> 01:23:19,760
>> Timid, selfish,
2031
01:23:19,760 --> 01:23:21,920
and ill-mannered.
2032
01:23:21,920 --> 01:23:23,600
>> Hm.
2033
01:23:23,600 --> 01:23:25,720
>> Chloe is now polite,
2034
01:23:25,720 --> 01:23:29,120
cheerful, passionate, and decisive.
2035
01:23:29,120 --> 01:23:30,680
I think all of this is a change for the
2036
01:23:30,680 --> 01:23:33,040
better.
2037
01:23:33,040 --> 01:23:36,040
Yet you, as her biological father,
2038
01:23:36,040 --> 01:23:37,800
actually feel that all of this is
2039
01:23:37,800 --> 01:23:40,040
abnormal.
2040
01:23:40,040 --> 01:23:43,360
And you're unhappy about it.
2041
01:23:43,360 --> 01:23:46,680
You even blame her for it.
2042
01:23:48,400 --> 01:23:50,040
>> Of course we want our child to be
2043
01:23:50,040 --> 01:23:54,240
better, but with Chloe's situation,
2044
01:23:54,240 --> 01:23:55,120
well,
2045
01:23:55,120 --> 01:23:56,800
>> What are you implying?
2046
01:23:56,800 --> 01:23:58,560
>> To be honest,
2047
01:23:58,560 --> 01:24:00,480
we also went to the hospital where Chloe
2048
01:24:00,480 --> 01:24:02,600
was treated.
2049
01:24:02,600 --> 01:24:05,560
Chloe at the time
2050
01:24:07,160 --> 01:24:09,080
At that time was declared dead by the
2051
01:24:09,080 --> 01:24:10,560
doctor.
2052
01:24:10,560 --> 01:24:12,040
But half an hour later, she suddenly
2053
01:24:12,040 --> 01:24:13,840
came back to life.
2054
01:24:13,840 --> 01:24:15,360
We suspect
2055
01:24:15,360 --> 01:24:16,560
>> Suspect what?
2056
01:24:16,560 --> 01:24:17,720
>> We suspect
2057
01:24:17,720 --> 01:24:20,440
>> That I'm some wandering spirit?
2058
01:24:20,440 --> 01:24:21,840
>> We don't want to suspect you, either,
2059
01:24:21,840 --> 01:24:22,920
Chloe.
2060
01:24:22,920 --> 01:24:25,920
But your behavior is just too strange.
2061
01:24:25,920 --> 01:24:28,400
So,
2062
01:24:28,520 --> 01:24:29,720
>> So,
2063
01:24:29,720 --> 01:24:31,560
I've specially invited a spiritual
2064
01:24:31,560 --> 01:24:33,280
medium today.
2065
01:24:33,280 --> 01:24:36,280
If you are Chloe Miller, prove it to us.
2066
01:24:36,280 --> 01:24:38,560
>> I Why should I cooperate with you?
2067
01:24:38,560 --> 01:24:40,760
>> We're doing this for everyone's sake. If
2068
01:24:40,760 --> 01:24:43,360
you're not her, then please leave.
2069
01:24:43,360 --> 01:24:47,040
So we can lay Chloe to rest.
2070
01:24:47,720 --> 01:24:49,400
>> She is Chloe Miller.
2071
01:24:49,400 --> 01:24:52,480
No proof is needed.
2072
01:24:52,720 --> 01:24:54,320
>> Emma,
2073
01:24:54,320 --> 01:24:57,040
no offense, but you must be bewitched.
2074
01:24:57,040 --> 01:24:59,080
>> Look, here's the thing. We're doing this
2075
01:24:59,080 --> 01:25:01,080
for your own good.
2076
01:25:01,080 --> 01:25:02,040
Honey,
2077
01:25:02,040 --> 01:25:03,720
what do you think about this?
2078
01:25:03,720 --> 01:25:05,440
>> I've already said
2079
01:25:05,440 --> 01:25:09,920
she is Chloe Miller. No proof is needed.
2080
01:25:10,680 --> 01:25:11,600
He
2081
01:25:11,600 --> 01:25:14,280
>> What's he so mad about?
2082
01:25:14,280 --> 01:25:15,840
>> That's Chloe Miller.
2083
01:25:15,840 --> 01:25:18,680
You can leave now.
2084
01:25:19,960 --> 01:25:22,120
>> Emma, you're not falling for this
2085
01:25:22,120 --> 01:25:24,440
monster, are you? In that case, call the
2086
01:25:24,440 --> 01:25:27,240
exorcist.
2087
01:25:28,640 --> 01:25:30,720
>> I can take you away right now.
2088
01:25:30,720 --> 01:25:32,320
>> Is he worried about me?
2089
01:25:32,320 --> 01:25:36,400
Afraid of me? Is she really a ghost?
2090
01:25:36,400 --> 01:25:38,240
It's okay.
2091
01:25:38,240 --> 01:25:40,000
But
2092
01:25:40,000 --> 01:25:42,440
Hmm.
2093
01:25:43,774 --> 01:25:45,794
>> [snorts]
2094
01:25:47,049 --> 01:25:49,069
[bell]
2095
01:25:51,634 --> 01:25:53,654
[music]
2096
01:25:56,920 --> 01:25:59,920
>> Ouch. Ouch.
2097
01:25:59,920 --> 01:26:02,000
My head hurts so much. Ah.
2098
01:26:02,000 --> 01:26:03,120
>> Son,
2099
01:26:03,120 --> 01:26:06,200
stay away from her.
2100
01:26:11,520 --> 01:26:12,720
>> Chloe.
2101
01:26:12,720 --> 01:26:15,240
Chloe.
2102
01:26:17,040 --> 01:26:17,960
You all right?
2103
01:26:17,960 --> 01:26:19,720
>> You all right? Get out
2104
01:26:19,720 --> 01:26:23,280
of the way. Don't get in my way.
2105
01:26:35,280 --> 01:26:37,600
>> Evil spirit, surrender now.
2106
01:26:37,600 --> 01:26:40,240
>> Ouch.
2107
01:26:40,240 --> 01:26:43,120
>> You're in the way.
2108
01:26:44,360 --> 01:26:45,040
Dad?
2109
01:26:45,040 --> 01:26:46,840
>> Hm?
2110
01:26:46,840 --> 01:26:48,400
>> Mom?
2111
01:26:48,400 --> 01:26:52,360
Sis, I've missed you all so much.
2112
01:26:52,760 --> 01:26:54,520
It's me, Chloe.
2113
01:26:54,520 --> 01:26:58,480
Why are you all looking at me like that?
2114
01:26:58,480 --> 01:27:00,000
Aren't you dead? What are you doing
2115
01:27:00,000 --> 01:27:02,440
here? My dear sister,
2116
01:27:02,440 --> 01:27:05,120
only after I died did I find out
2117
01:27:05,120 --> 01:27:07,520
you've been with Aaron all along.
2118
01:27:07,520 --> 01:27:10,160
I can't accept this.
2119
01:27:10,160 --> 01:27:12,240
I'm taking you all
2120
01:27:12,240 --> 01:27:14,840
with me.
2121
01:27:18,480 --> 01:27:19,880
Dad?
2122
01:27:19,880 --> 01:27:22,600
What are you hiding from?
2123
01:27:22,600 --> 01:27:24,000
>> Stay away from me.
2124
01:27:24,000 --> 01:27:25,800
>> We're not the ones who killed you,
2125
01:27:25,800 --> 01:27:28,040
Olivia Walker.
2126
01:27:28,040 --> 01:27:29,840
When you abandoned me back then, didn't
2127
01:27:29,840 --> 01:27:31,680
you want me dead?
2128
01:27:31,680 --> 01:27:33,400
>> You?
2129
01:27:33,400 --> 01:27:36,200
>> How do you remember?
2130
01:27:36,200 --> 01:27:37,360
>> How dare you?
2131
01:27:37,360 --> 01:27:39,120
>> What are you pretending for?
2132
01:27:39,120 --> 01:27:40,200
Didn't you want this burden to
2133
01:27:40,200 --> 01:27:42,960
disappear, too?
2134
01:27:43,600 --> 01:27:45,240
Dad,
2135
01:27:45,240 --> 01:27:47,480
I died so unjustly.
2136
01:27:47,480 --> 01:27:48,760
You all
2137
01:27:48,760 --> 01:27:52,280
come down and keep me company.
2138
01:28:07,640 --> 01:28:10,640
So easily scared.
2139
01:28:16,200 --> 01:28:19,240
>> I'm just glad you're okay.
2140
01:28:22,680 --> 01:28:24,280
>> Have someone take those two back to the
2141
01:28:24,280 --> 01:28:26,840
Tao family. From now on, no one from the
2142
01:28:26,840 --> 01:28:30,360
Tao family is allowed here.
2143
01:28:30,360 --> 01:28:32,560
>> Sis, your act was so convincing just
2144
01:28:32,560 --> 01:28:34,680
now, you even scared me.
2145
01:28:34,680 --> 01:28:36,840
>> Sis, now the Tao family won't dare
2146
01:28:36,840 --> 01:28:38,080
bother you again.
2147
01:28:38,080 --> 01:28:40,440
>> Oh, it was nothing special. I just used
2148
01:28:40,440 --> 01:28:43,360
a little trick.
2149
01:28:47,040 --> 01:28:48,920
Emma Miller.
2150
01:28:48,920 --> 01:28:50,480
What's wrong with you?
2151
01:28:50,480 --> 01:28:53,080
>> Come with me.
2152
01:28:57,320 --> 01:28:58,680
>> Emma Miller.
2153
01:28:58,680 --> 01:29:01,320
What's wrong?
2154
01:29:32,000 --> 01:29:33,440
Emma.
2155
01:29:33,440 --> 01:29:36,800
What's going on with you today?
2156
01:29:41,160 --> 01:29:42,840
>> I'm scared.
2157
01:29:42,840 --> 01:29:45,480
>> Scared?
2158
01:29:45,520 --> 01:29:48,440
What are you afraid of?
2159
01:29:48,440 --> 01:29:50,960
>> I don't believe in ghosts.
2160
01:29:50,960 --> 01:29:52,640
But I'm still scared. I'm scared you'll
2161
01:29:52,640 --> 01:29:55,080
leave.
2162
01:29:56,040 --> 01:29:57,280
>> Hey.
2163
01:29:57,280 --> 01:29:58,720
Why would you believe in that? It's all
2164
01:29:58,720 --> 01:30:01,440
fake, a scam.
2165
01:30:01,440 --> 01:30:03,280
>> I know you're not Chloe Miller.
2166
01:30:03,280 --> 01:30:05,760
>> You know?
2167
01:30:06,480 --> 01:30:09,120
>> I know.
2168
01:30:09,160 --> 01:30:10,200
You're nothing like the old Chloe
2169
01:30:10,200 --> 01:30:11,880
Miller. You're completely different.
2170
01:30:11,880 --> 01:30:14,240
>> Then
2171
01:30:14,240 --> 01:30:16,040
aren't you scared?
2172
01:30:16,040 --> 01:30:19,800
>> I'm not scared because it's you.
2173
01:30:20,240 --> 01:30:21,640
I've actually been trying all day to
2174
01:30:21,640 --> 01:30:23,160
convince myself.
2175
01:30:23,160 --> 01:30:24,680
I know you're acting. That so-called
2176
01:30:24,680 --> 01:30:26,720
master is a fraud.
2177
01:30:26,720 --> 01:30:28,400
But I'm still scared. I'm scared you'll
2178
01:30:28,400 --> 01:30:31,080
just leave.
2179
01:30:35,280 --> 01:30:38,040
Chloe Miller, no matter who you are,
2180
01:30:38,040 --> 01:30:39,680
I like the person standing right in
2181
01:30:39,680 --> 01:30:42,200
front of me. Incredibly skilled and
2182
01:30:42,200 --> 01:30:44,080
always loves showing off and being a bit
2183
01:30:44,080 --> 01:30:46,560
vain.
2184
01:30:46,880 --> 01:30:47,680
I
2185
01:30:47,680 --> 01:30:50,000
>> I feel like you're insulting me,
2186
01:30:50,000 --> 01:30:53,000
but I can't prove it.
2187
01:30:55,000 --> 01:30:57,320
>> Chloe Miller,
2188
01:30:57,320 --> 01:30:59,880
I like you.
2189
01:30:59,880 --> 01:31:02,280
I want to stay by your side always, no
2190
01:31:02,280 --> 01:31:05,240
matter who you are.
2191
01:31:05,640 --> 01:31:08,040
Okay?
2192
01:31:09,160 --> 01:31:11,640
>> Mhm.
2193
01:31:28,308 --> 01:31:30,328
>> [music]
2194
01:31:42,063 --> 01:31:44,083
[music]
2195
01:31:47,303 --> 01:31:49,323
[music]
2196
01:31:53,853 --> 01:31:55,873
[music]
2197
01:31:56,320 --> 01:31:57,760
>> Dad,
2198
01:31:57,760 --> 01:31:59,560
when are you getting me out of here? I
2199
01:31:59,560 --> 01:32:01,560
don't want to stay here anymore. I want
2200
01:32:01,560 --> 01:32:03,200
to make them suffer.
2201
01:32:03,200 --> 01:32:04,640
>> It won't be long now. Just hang in there
2202
01:32:04,640 --> 01:32:08,000
a little longer, son.
2203
01:32:12,480 --> 01:32:15,520
>> So, was it fun?
2204
01:32:19,600 --> 01:32:21,960
>> That jerk kept me up all night.
2205
01:32:21,960 --> 01:32:23,160
And he still has the energy to go to
2206
01:32:23,160 --> 01:32:24,360
work?
2207
01:32:24,360 --> 01:32:25,480
I'm not having it. I'm going to go
2208
01:32:25,480 --> 01:32:28,480
another round with him.
2209
01:32:31,080 --> 01:32:33,240
>> What's going on with you two?
2210
01:32:33,240 --> 01:32:35,560
>> It's nothing. It's fine, really. It's
2211
01:32:35,560 --> 01:32:39,400
fine. It's delicious.
2212
01:32:46,440 --> 01:32:48,800
>> Hello. Are you Emma Miller's family?
2213
01:32:48,800 --> 01:32:50,560
This is Central Hospital. She's been in
2214
01:32:50,560 --> 01:32:52,920
a car accident.
2215
01:32:52,920 --> 01:32:55,360
>> What?
2216
01:33:00,800 --> 01:33:02,400
>> Nurse, where's the car accident patient
2217
01:33:02,400 --> 01:33:03,600
from today?
2218
01:33:03,600 --> 01:33:04,600
>> Over there.
2219
01:33:04,600 --> 01:33:05,440
>> GO.
2220
01:33:05,440 --> 01:33:07,960
>> HURRY.
2221
01:33:12,600 --> 01:33:16,480
>> EMMA, EMMA'S GOING TO BE OKAY, RIGHT?
2222
01:33:33,320 --> 01:33:36,360
DOCTOR, how's the patient?
2223
01:33:36,360 --> 01:33:39,160
>> The crash was too severe.
2224
01:33:39,160 --> 01:33:40,640
He lost too much blood. We did
2225
01:33:40,640 --> 01:33:43,440
everything we could.
2226
01:33:43,880 --> 01:33:46,400
>> Emma.
2227
01:33:47,600 --> 01:33:48,960
>> Emma?
2228
01:33:48,960 --> 01:33:50,080
Emma.
2229
01:33:50,080 --> 01:33:52,400
Stop messing around. Wake up, please.
2230
01:33:52,400 --> 01:33:54,520
>> My brother can't be gone.
2231
01:33:54,520 --> 01:33:56,280
It's impossible.
2232
01:33:56,280 --> 01:33:58,760
>> Emma.
2233
01:34:06,000 --> 01:34:08,520
>> Chloe.
2234
01:34:09,960 --> 01:34:12,600
>> Sophia.
2235
01:34:12,680 --> 01:34:14,400
Why do I hear
2236
01:34:14,400 --> 01:34:17,480
Emma Miller's voice?
2237
01:34:22,600 --> 01:34:25,040
Emma.
2238
01:34:25,080 --> 01:34:26,640
You're okay?
2239
01:34:26,640 --> 01:34:28,560
>> I'm I'm fine.
2240
01:34:28,560 --> 01:34:30,240
>> What's going on?
2241
01:34:30,240 --> 01:34:31,360
>> This is the guy from the street racing
2242
01:34:31,360 --> 01:34:34,000
crash at the East City overpass today.
2243
01:34:34,000 --> 01:34:35,920
>> You're not family. Didn't you say my
2244
01:34:35,920 --> 01:34:37,720
brother was seriously injured? Is it
2245
01:34:37,720 --> 01:34:38,840
Emma Miller?
2246
01:34:38,840 --> 01:34:40,520
>> We tried to notify his family today, but
2247
01:34:40,520 --> 01:34:42,560
before we could finish, they hung up. He
2248
01:34:42,560 --> 01:34:44,080
just has a mild concussion.
2249
01:34:44,080 --> 01:34:47,200
>> It's nothing serious.
2250
01:34:56,360 --> 01:34:59,440
>> Sorry to worry you.
2251
01:35:03,440 --> 01:35:05,440
>> Does it hurt?
2252
01:35:05,440 --> 01:35:08,360
>> Of course it hurts.
2253
01:35:12,560 --> 01:35:15,560
>> Then I'm not dreaming.
2254
01:35:16,560 --> 01:35:19,520
>> Of course you're not dreaming.
2255
01:35:23,040 --> 01:35:24,880
>> Emma Miller, if you ever dare to trick
2256
01:35:24,880 --> 01:35:26,480
me like that again, I'll divorce you on
2257
01:35:26,480 --> 01:35:27,560
the spot.
2258
01:35:27,560 --> 01:35:30,360
>> Ow, ow, ow.
2259
01:35:32,960 --> 01:35:35,240
>> I just woke up too, you know.
2260
01:35:35,240 --> 01:35:38,720
>> Then why didn't you know to call me?
2261
01:35:41,720 --> 01:35:43,840
>> My phone broke. I was just trying to
2262
01:35:43,840 --> 01:35:47,036
find a phone to contact you guys.
2263
01:35:47,036 --> 01:35:49,056
>> [music]
2264
01:35:52,276 --> 01:35:53,000
[music]
2265
01:35:53,000 --> 01:35:54,600
>> Feeling better now? Want to bite this
2266
01:35:54,600 --> 01:35:57,280
side, too?
2267
01:35:58,826 --> 01:36:00,846
>> [music]
2268
01:36:02,480 --> 01:36:04,040
>> Stop crying.
2269
01:36:04,040 --> 01:36:08,360
>> Oh, Emma, what on earth is going on?
2270
01:36:09,360 --> 01:36:11,720
>> Mom.
2271
01:36:12,520 --> 01:36:14,960
My car's brakes were tampered with.
2272
01:36:14,960 --> 01:36:16,160
But I've already sent people to
2273
01:36:16,160 --> 01:36:17,720
investigate.
2274
01:36:17,720 --> 01:36:20,000
>> No, who's the bastard that did this?
2275
01:36:20,000 --> 01:36:21,520
I'll go kill him.
2276
01:36:21,520 --> 01:36:23,600
>> No, with that idiot brain of yours,
2277
01:36:23,600 --> 01:36:26,880
you'd just be going to your death.
2278
01:36:28,880 --> 01:36:31,480
The car was tampered with.
2279
01:36:31,480 --> 01:36:35,120
But your car was just serviced.
2280
01:36:37,120 --> 01:36:39,400
>> Hey.
2281
01:36:39,400 --> 01:36:41,640
I just remembered.
2282
01:36:41,640 --> 01:36:45,200
I think I saw something this morning.
2283
01:36:47,760 --> 01:36:49,560
Oh, I know.
2284
01:36:49,560 --> 01:36:53,120
>> Leave it to me. Don't worry.
2285
01:37:04,000 --> 01:37:05,440
>> Ah.
2286
01:37:05,440 --> 01:37:06,800
Dad.
2287
01:37:06,800 --> 01:37:09,800
This, it shouldn't be, right? No matter
2288
01:37:09,800 --> 01:37:12,640
what, we're his flesh and blood.
2289
01:37:12,640 --> 01:37:14,200
>> Hard to say.
2290
01:37:14,200 --> 01:37:16,280
As long as James Carter is still alive,
2291
01:37:16,280 --> 01:37:18,280
>> Daniel Walker will definitely protect
2292
01:37:18,280 --> 01:37:19,840
him.
2293
01:37:19,840 --> 01:37:21,280
>> Maybe.
2294
01:37:21,280 --> 01:37:22,480
This whole thing was James Carter's
2295
01:37:22,480 --> 01:37:24,880
doing.
2296
01:37:26,360 --> 01:37:29,200
Let me tell you something.
2297
01:37:39,240 --> 01:37:40,680
Mr. Gu, the Miller Group's development
2298
01:37:40,680 --> 01:37:41,280
project
2299
01:37:41,280 --> 01:37:43,640
>> in South City has been halted.
2300
01:37:43,640 --> 01:37:44,520
>> What?
2301
01:37:44,520 --> 01:37:46,480
>> The project site had safety hazards.
2302
01:37:46,480 --> 01:37:47,600
>> Luckily, no one died.
2303
01:37:47,600 --> 01:37:48,680
>> But, it's been ordered to stop for
2304
01:37:48,680 --> 01:37:49,880
rectification.
2305
01:37:49,880 --> 01:37:51,400
>> But, this project our Miller Group
2306
01:37:51,400 --> 01:37:53,160
>> invested so much capital.
2307
01:37:53,160 --> 01:37:54,880
>> If we don't finish and get paid soon,
2308
01:37:54,880 --> 01:37:58,560
the Miller Group will take a huge hit.
2309
01:38:08,040 --> 01:38:11,560
>> Robert, what did you mean on the phone?
2310
01:38:11,560 --> 01:38:13,160
>> The South City project has safety
2311
01:38:13,160 --> 01:38:14,320
issues.
2312
01:38:14,320 --> 01:38:15,000
They've ordered it to
2313
01:38:15,000 --> 01:38:15,840
>> shut down.
2314
01:38:15,840 --> 01:38:17,000
>> What?
2315
01:38:17,000 --> 01:38:19,120
It's shut down? No, that project we
2316
01:38:19,120 --> 01:38:21,160
invested so much money in. Every day
2317
01:38:21,160 --> 01:38:23,280
it's shut down, we lose millions.
2318
01:38:23,280 --> 01:38:26,200
>> It's worse than you think.
2319
01:38:26,200 --> 01:38:28,160
Someone got injured on site. Their life
2320
01:38:28,160 --> 01:38:29,880
is in danger.
2321
01:38:29,880 --> 01:38:31,240
The project might be suspended
2322
01:38:31,240 --> 01:38:32,720
permanently.
2323
01:38:32,720 --> 01:38:36,840
>> No, if this issue can't be resolved,
2324
01:38:36,840 --> 01:38:38,440
will the Miller family
2325
01:38:38,440 --> 01:38:39,640
go bankrupt?
2326
01:38:39,640 --> 01:38:42,520
>> Dad, right now is a very difficult time.
2327
01:38:42,520 --> 01:38:45,240
Do you have any money?
2328
01:38:45,240 --> 01:38:48,000
>> Money? Woah, what money? I don't have a
2329
01:38:48,000 --> 01:38:50,840
single cent.
2330
01:38:56,480 --> 01:38:59,040
>> Emma,
2331
01:38:59,040 --> 01:39:01,280
this is the secret stash you gave me.
2332
01:39:01,280 --> 01:39:03,840
Take it for emergencies.
2333
01:39:03,840 --> 01:39:05,320
>> I'll sell all my bags.
2334
01:39:05,320 --> 01:39:07,200
>> And I'll take on a few more variety
2335
01:39:07,200 --> 01:39:09,680
shows.
2336
01:39:16,440 --> 01:39:18,640
>> If I can't get through this,
2337
01:39:18,640 --> 01:39:20,880
you should keep this money
2338
01:39:20,880 --> 01:39:23,160
and spend it sparingly.
2339
01:39:23,160 --> 01:39:24,560
At least then you won't worry about food
2340
01:39:24,560 --> 01:39:27,080
and clothes.
2341
01:39:27,280 --> 01:39:29,080
>> We're husband and wife. We should share
2342
01:39:29,080 --> 01:39:32,160
the good times and the bad.
2343
01:39:37,880 --> 01:39:38,680
Daniel.
2344
01:39:38,680 --> 01:39:39,320
>> Yeah.
2345
01:39:39,320 --> 01:39:40,960
>> You should think of a a too.
2346
01:39:40,960 --> 01:39:43,160
>> I I'll think of something.
2347
01:39:43,160 --> 01:39:44,560
But I have no money.
2348
01:39:44,560 --> 01:39:46,080
>> Daniel Walker.
2349
01:39:46,080 --> 01:39:47,400
I just want you to contact your old
2350
01:39:47,400 --> 01:39:50,520
friends and get our investment back.
2351
01:39:50,520 --> 01:39:52,000
For so many years you've only talked
2352
01:39:52,000 --> 01:39:54,120
about investing money. Which one ever
2353
01:39:54,120 --> 01:39:56,120
paid off?
2354
01:39:56,120 --> 01:39:59,400
>> I lost money on all of them.
2355
01:39:59,560 --> 01:40:01,360
>> Daniel Walker.
2356
01:40:01,360 --> 01:40:02,920
You're their father. You're the man of
2357
01:40:02,920 --> 01:40:04,640
the Miller household.
2358
01:40:04,640 --> 01:40:05,960
Are you just going to watch the Miller
2359
01:40:05,960 --> 01:40:09,240
family bankrupt like this?
2360
01:40:09,240 --> 01:40:10,800
>> Man of the household?
2361
01:40:10,800 --> 01:40:11,720
Fine.
2362
01:40:11,720 --> 01:40:13,520
Then today I'll have a word with you.
2363
01:40:13,520 --> 01:40:15,200
For so many years has anyone treated me
2364
01:40:15,200 --> 01:40:16,920
as the man of this house?
2365
01:40:16,920 --> 01:40:18,200
Since I married you, you'd give me a
2366
01:40:18,200 --> 01:40:19,320
little money when you were happy to
2367
01:40:19,320 --> 01:40:20,840
placate me.
2368
01:40:20,840 --> 01:40:22,160
I said I wanted to get involved with the
2369
01:40:22,160 --> 01:40:23,560
company business.
2370
01:40:23,560 --> 01:40:25,360
You said I wasn't suitable.
2371
01:40:25,360 --> 01:40:27,360
So, now you remember me?
2372
01:40:27,360 --> 01:40:28,360
>> What do you mean?
2373
01:40:28,360 --> 01:40:29,720
>> It means your bankruptcy is your
2374
01:40:29,720 --> 01:40:31,160
problem.
2375
01:40:31,160 --> 01:40:33,840
Don't drag me down with you.
2376
01:40:33,840 --> 01:40:35,000
Robert Carter.
2377
01:40:35,000 --> 01:40:37,840
We're getting divorced.
2378
01:40:40,560 --> 01:40:42,440
>> Daniel Walker.
2379
01:40:42,440 --> 01:40:45,240
What did you say?
2380
01:40:50,120 --> 01:40:53,120
>> I said we're getting a divorce.
2381
01:40:53,120 --> 01:40:54,880
And the bankruptcy,
2382
01:40:54,880 --> 01:40:58,160
you'll have to figure it out yourselves.
2383
01:40:58,160 --> 01:41:02,040
>> Daniel Walker, Daniel Walker.
2384
01:41:08,920 --> 01:41:11,720
>> Mom, it's okay. Out with the old, in
2385
01:41:11,720 --> 01:41:13,360
with the new.
2386
01:41:13,360 --> 01:41:15,160
Once Emma handles this, we'll go to the
2387
01:41:15,160 --> 01:41:18,400
club and get 18 models.
2388
01:41:18,400 --> 01:41:20,320
>> This kid.
2389
01:41:20,320 --> 01:41:22,080
Then I want the handsome ones.
2390
01:41:22,080 --> 01:41:24,040
>> Oh, the package.
2391
01:41:24,040 --> 01:41:25,600
It depends if you want imported or
2392
01:41:25,600 --> 01:41:27,080
domestic.
2393
01:41:27,080 --> 01:41:28,560
>> Kid.
2394
01:41:28,560 --> 01:41:30,200
>> Chloe.
2395
01:41:30,200 --> 01:41:32,280
You seem to know a lot about this.
2396
01:41:32,280 --> 01:41:34,000
>> I
2397
01:41:34,000 --> 01:41:37,480
I actually just saw it online.
2398
01:41:38,000 --> 01:41:41,120
>> I want that, too.
2399
01:41:43,040 --> 01:41:44,760
>> I also
2400
01:41:44,760 --> 01:41:47,440
Forget it. I like I don't like guys.
2401
01:41:47,440 --> 01:41:49,080
Bro.
2402
01:41:49,080 --> 01:41:50,440
Hm.
2403
01:41:50,440 --> 01:41:51,960
>> See, I was right.
2404
01:41:51,960 --> 01:41:54,680
>> Good. You're the best.
2405
01:41:54,680 --> 01:41:58,160
>> What are you guys talking about?
2406
01:41:58,760 --> 01:42:00,520
>> Actually, the car accident was planned
2407
01:42:00,520 --> 01:42:03,160
by Dad.
2408
01:42:03,160 --> 01:42:04,440
Your sister-in-law already figured it
2409
01:42:04,440 --> 01:42:07,720
out. Dad already bailed James out.
2410
01:42:07,720 --> 01:42:09,200
So, he can't wait to come after our
2411
01:42:09,200 --> 01:42:10,280
family.
2412
01:42:10,280 --> 01:42:12,160
>> What?
2413
01:42:12,160 --> 01:42:14,480
>> The project thing was fake. James paid
2414
01:42:14,480 --> 01:42:16,520
someone to stage an accident. We caught
2415
01:42:16,520 --> 01:42:19,160
on early.
2416
01:42:20,840 --> 01:42:23,360
So, now
2417
01:42:23,360 --> 01:42:25,080
Uh, of course we're tricking the old
2418
01:42:25,080 --> 01:42:26,400
man.
2419
01:42:26,400 --> 01:42:28,240
After the divorce, he'll definitely go
2420
01:42:28,240 --> 01:42:30,160
find his precious son.
2421
01:42:30,160 --> 01:42:32,440
>> Huh? No. Then, why didn't you tell me,
2422
01:42:32,440 --> 01:42:34,200
bro? Bro.
2423
01:42:34,200 --> 01:42:37,280
Look at my eyes.
2424
01:42:37,480 --> 01:42:39,360
>> Because you don't use your brain. If we
2425
01:42:39,360 --> 01:42:41,680
told you, you'd give it away.
2426
01:42:41,680 --> 01:42:42,880
>> Wait.
2427
01:42:42,880 --> 01:42:45,960
I can't be dumber than him, right?
2428
01:42:45,960 --> 01:42:50,200
>> Enough. You two are equally clueless.
2429
01:42:53,960 --> 01:42:56,240
>> Hey, Daniel's location stopped.
2430
01:42:56,240 --> 01:42:57,440
>> He must be here.
2431
01:42:57,440 --> 01:43:00,360
>> Let's go go.
2432
01:43:09,040 --> 01:43:10,400
>> Chloe, help me.
2433
01:43:10,400 --> 01:43:12,080
>> What happened?
2434
01:43:12,080 --> 01:43:13,960
>> He said he loved me. Once he succeeded,
2435
01:43:13,960 --> 01:43:16,160
he would marry me. I believed him, but
2436
01:43:16,160 --> 01:43:18,440
now he is trying to kill me.
2437
01:43:18,440 --> 01:43:19,520
>> Who?
2438
01:43:19,520 --> 01:43:22,120
>> James Carter.
2439
01:43:22,120 --> 01:43:23,200
Uh
2440
01:43:23,200 --> 01:43:25,920
I barely managed to escape. Please help
2441
01:43:25,920 --> 01:43:26,480
me.
2442
01:43:26,480 --> 01:43:28,600
>> Oh, right. I know where he is. I can
2443
01:43:28,600 --> 01:43:31,200
tell you.
2444
01:43:32,160 --> 01:43:33,080
Well,
2445
01:43:33,080 --> 01:43:35,040
so where is he now?
2446
01:43:35,040 --> 01:43:36,680
He's at the Carter house in South City
2447
01:43:36,680 --> 01:43:38,200
at the abandoned construction site near
2448
01:43:38,200 --> 01:43:40,320
the project. She actually didn't lie to
2449
01:43:40,320 --> 01:43:42,120
us this time.
2450
01:43:42,120 --> 01:43:44,360
>> All right then. Mom,
2451
01:43:44,360 --> 01:43:47,120
you and Sophia and Margaret stay home.
2452
01:43:47,120 --> 01:43:50,000
I'll go with Chloe.
2453
01:43:53,160 --> 01:43:55,440
>> Okay, you and Chloe be careful.
2454
01:43:55,440 --> 01:43:59,480
>> Mom, don't worry. I'm scary strong now.
2455
01:43:59,480 --> 01:44:00,160
>> All right.
2456
01:44:00,160 --> 01:44:02,560
>> Go.
2457
01:44:02,560 --> 01:44:05,000
>> Let's go.
2458
01:44:27,800 --> 01:44:29,520
>> I thought you'd take much longer to get
2459
01:44:29,520 --> 01:44:31,880
here.
2460
01:44:38,160 --> 01:44:40,600
>> You're insane.
2461
01:44:40,600 --> 01:44:43,600
>> I'm perfectly sane.
2462
01:45:04,160 --> 01:45:06,280
>> James Carter is your biological father.
2463
01:45:06,280 --> 01:45:07,880
Can you really do this?
2464
01:45:07,880 --> 01:45:10,160
>> Biological father?
2465
01:45:10,160 --> 01:45:13,880
What the hell kind of biological father?
2466
01:45:14,720 --> 01:45:16,400
He's just the guy my mom found to take
2467
01:45:16,400 --> 01:45:19,240
responsibility.
2468
01:45:21,920 --> 01:45:23,040
If it weren't for the fact that my mom
2469
01:45:23,040 --> 01:45:24,680
got pregnant with me
2470
01:45:24,680 --> 01:45:26,400
and my biological father ran away, who
2471
01:45:26,400 --> 01:45:28,440
would look for that loser?
2472
01:45:28,440 --> 01:45:29,640
Who would have thought that this idiot
2473
01:45:29,640 --> 01:45:32,760
didn't even ask for a paternity test?
2474
01:45:32,760 --> 01:45:35,800
He actually believed it.
2475
01:45:36,440 --> 01:45:38,840
>> Wait. Now, what is all this nonsense?
2476
01:45:38,840 --> 01:45:40,520
How come I don't know about this? Did
2477
01:45:40,520 --> 01:45:42,320
the author win the lottery or something?
2478
01:45:42,320 --> 01:45:44,520
Just writing whatever he dreams up next?
2479
01:45:44,520 --> 01:45:46,800
>> James Carter.
2480
01:45:46,800 --> 01:45:47,880
Do you really think I'd sign this
2481
01:45:47,880 --> 01:45:49,920
contract transfer?
2482
01:45:49,920 --> 01:45:51,520
For a bastard son of the scumbag who
2483
01:45:51,520 --> 01:45:53,240
ruined me?
2484
01:45:53,240 --> 01:45:54,240
Huh?
2485
01:45:54,240 --> 01:45:56,120
You old fool.
2486
01:45:56,120 --> 01:45:57,720
You hear that?
2487
01:45:57,720 --> 01:46:01,200
Your son doesn't want to save you.
2488
01:46:02,440 --> 01:46:05,280
>> Emma, I'm begging you. Please save me.
2489
01:46:05,280 --> 01:46:07,720
>> Stop the noise. Save your breath.
2490
01:46:07,720 --> 01:46:08,720
Take a good look at all the things
2491
01:46:08,720 --> 01:46:09,600
you've done.
2492
01:46:09,600 --> 01:46:10,920
>> I
2493
01:46:10,920 --> 01:46:12,960
>> As expected of Emma Miller.
2494
01:46:12,960 --> 01:46:15,080
Truly heartless.
2495
01:46:15,080 --> 01:46:17,440
What if I add your mother,
2496
01:46:17,440 --> 01:46:18,760
your brother,
2497
01:46:18,760 --> 01:46:21,560
and your little sister to the mix?
2498
01:46:21,560 --> 01:46:24,200
>> What do you mean?
2499
01:46:36,240 --> 01:46:37,840
>> James Carter.
2500
01:46:37,840 --> 01:46:39,680
Let them go.
2501
01:46:39,680 --> 01:46:41,320
>> I knew all along you'd get Daniel Walker
2502
01:46:41,320 --> 01:46:42,920
to come find me.
2503
01:46:42,920 --> 01:46:45,240
So, I played along.
2504
01:46:45,240 --> 01:46:47,520
I had Linda cooperate with you
2505
01:46:47,520 --> 01:46:49,080
and put on a little show.
2506
01:46:49,080 --> 01:46:52,200
>> Linda Miller, you
2507
01:46:52,200 --> 01:46:53,480
You better understand the situation
2508
01:46:53,480 --> 01:46:55,880
before you speak.
2509
01:46:55,880 --> 01:46:57,960
>> Linda.
2510
01:46:57,960 --> 01:46:59,840
Well done.
2511
01:46:59,840 --> 01:47:01,280
Once I take control of the Miller
2512
01:47:01,280 --> 01:47:05,520
family, you'll be my CEO's wife.
2513
01:47:10,480 --> 01:47:12,320
>> James Carter, if you don't want Linda
2514
01:47:12,320 --> 01:47:13,880
Miller to turn into a corpse, let them
2515
01:47:13,880 --> 01:47:16,800
go. Now.
2516
01:47:19,440 --> 01:47:22,040
>> James, help me.
2517
01:47:22,040 --> 01:47:23,680
>> You'd better hurry.
2518
01:47:23,680 --> 01:47:25,120
Otherwise,
2519
01:47:25,120 --> 01:47:28,000
I won't hold back. James?
2520
01:47:28,000 --> 01:47:30,440
>> Linda?
2521
01:47:30,520 --> 01:47:33,240
Rest in peace.
2522
01:47:33,800 --> 01:47:36,080
After you die,
2523
01:47:36,080 --> 01:47:37,480
I won't forget you.
2524
01:47:37,480 --> 01:47:38,960
>> James?
2525
01:47:38,960 --> 01:47:41,360
You.
2526
01:47:42,040 --> 01:47:43,720
How heartless.
2527
01:47:43,720 --> 01:47:45,960
>> Linda?
2528
01:47:45,960 --> 01:47:48,120
Didn't you love me the most? Dying for
2529
01:47:48,120 --> 01:47:49,680
me.
2530
01:47:49,680 --> 01:47:52,760
Wouldn't that be a worthy death?
2531
01:47:52,760 --> 01:47:54,120
>> Are you scared?
2532
01:47:54,120 --> 01:47:55,880
The person you like is telling you to
2533
01:47:55,880 --> 01:47:57,680
die.
2534
01:47:57,680 --> 01:47:59,120
>> Enough.
2535
01:47:59,120 --> 01:48:00,560
Ms. Miller,
2536
01:48:00,560 --> 01:48:02,880
stop the nonsense. If you don't sign
2537
01:48:02,880 --> 01:48:06,880
now, I'll kill your mother right now.
2538
01:48:14,560 --> 01:48:16,720
Ms. Miller,
2539
01:48:16,720 --> 01:48:17,880
just sign it.
2540
01:48:17,880 --> 01:48:19,600
>> Son, don't sign it.
2541
01:48:19,600 --> 01:48:22,160
>> Shut up.
2542
01:48:32,360 --> 01:48:34,000
I'll sign.
2543
01:48:34,000 --> 01:48:36,720
Let them go.
2544
01:48:40,400 --> 01:48:42,800
Who said signing it
2545
01:48:42,800 --> 01:48:45,200
means I have to let them go?
2546
01:48:45,200 --> 01:48:46,600
>> What do you mean?
2547
01:48:46,600 --> 01:48:48,840
>> I want you dead.
2548
01:48:48,840 --> 01:48:50,400
You die,
2549
01:48:50,400 --> 01:48:53,480
then I'll let them go.
2550
01:48:58,480 --> 01:48:59,680
>> He's lying to you.
2551
01:48:59,680 --> 01:49:02,000
>> You just reminded me.
2552
01:49:02,000 --> 01:49:04,040
How about this, Ms. Miller? You kill
2553
01:49:04,040 --> 01:49:05,760
Chloe Miller.
2554
01:49:05,760 --> 01:49:07,440
Once she's dead,
2555
01:49:07,440 --> 01:49:09,840
I can let all of you go.
2556
01:49:09,840 --> 01:49:10,880
>> I'll do it.
2557
01:49:10,880 --> 01:49:12,040
>> No.
2558
01:49:12,040 --> 01:49:15,240
What will I do if you die?
2559
01:49:16,400 --> 01:49:18,600
>> Enough talk.
2560
01:49:18,600 --> 01:49:20,080
Kill this woman.
2561
01:49:20,080 --> 01:49:21,920
>> No.
2562
01:49:21,920 --> 01:49:22,480
>> Yes.
2563
01:49:22,480 --> 01:49:24,720
>> Uh
2564
01:49:26,840 --> 01:49:29,280
>> Mom.
2565
01:49:35,560 --> 01:49:36,680
>> Linda.
2566
01:49:36,680 --> 01:49:38,600
>> Chloe was right. You've been lying to me
2567
01:49:38,600 --> 01:49:39,720
all along.
2568
01:49:39,720 --> 01:49:42,160
>> What?
2569
01:49:47,480 --> 01:49:48,280
>> Ma'am.
2570
01:49:48,280 --> 01:49:50,200
>> Enough. Stop pretending.
2571
01:49:50,200 --> 01:49:51,520
>> Chloe said you must have an ulterior
2572
01:49:51,520 --> 01:49:53,240
motive.
2573
01:49:53,240 --> 01:49:56,360
>> But whatever it is, I'm for James.
2574
01:49:56,360 --> 01:49:57,680
It's not worth it.
2575
01:49:57,680 --> 01:49:59,560
>> If you don't believe me,
2576
01:49:59,560 --> 01:50:02,320
let's make a bet.
2577
01:50:03,040 --> 01:50:04,920
I loved you so much.
2578
01:50:04,920 --> 01:50:06,800
And you want me to die?
2579
01:50:06,800 --> 01:50:09,920
>> Sentimental fool.
2580
01:50:13,280 --> 01:50:14,720
>> You know what?
2581
01:50:14,720 --> 01:50:16,720
From the moment I met you,
2582
01:50:16,720 --> 01:50:19,880
I wanted to do this.
2583
01:50:22,760 --> 01:50:24,400
You bastard.
2584
01:50:24,400 --> 01:50:27,680
If your aunt hadn't been prepared,
2585
01:50:27,680 --> 01:50:31,080
I would have fallen for your tricks.
2586
01:50:32,760 --> 01:50:34,640
>> This is the equity agreement and the
2587
01:50:34,640 --> 01:50:37,120
real estate transfer contract.
2588
01:50:37,120 --> 01:50:37,960
>> What?
2589
01:50:37,960 --> 01:50:39,560
>> I have nothing
2590
01:50:39,560 --> 01:50:40,466
but money.
2591
01:50:40,466 --> 01:50:41,400
>> [music]
2592
01:50:41,400 --> 01:50:44,000
>> But none of it compares to you.
2593
01:50:44,000 --> 01:50:46,800
If you want it, it's all yours.
2594
01:50:46,800 --> 01:50:48,560
But
2595
01:50:48,560 --> 01:50:50,480
you have to stay with me forever.
2596
01:50:50,480 --> 01:50:53,560
>> You think this is enough?
2597
01:50:53,560 --> 01:50:55,360
Actually, I have something for you, too.
2598
01:50:55,360 --> 01:50:58,400
Close your eyes first.
2599
01:50:58,806 --> 01:51:00,826
>> [music]159884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.