Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,950 --> 00:00:43,850
♪Traversing the vast expanse of time♪
2
00:00:43,870 --> 00:00:47,390
♪Smiling proudly
in the mortal world alone♪
3
00:00:47,940 --> 00:00:50,130
♪Cold moonlight♪
4
00:00:50,440 --> 00:00:53,920
♪Earth as paper, sky as brush♪
5
00:00:53,920 --> 00:00:58,430
♪This life like ink splashed on paper♪
6
00:00:58,430 --> 00:01:01,230
♪Indulging in ups and downs♪
7
00:01:01,230 --> 00:01:03,680
♪Coldly confronting
the approaching edges, sword and blade♪
8
00:01:03,680 --> 00:01:06,120
♪My heart is narrow,
only holding heaven and earth♪
9
00:01:06,120 --> 00:01:11,520
♪Boundless sea,
countless surging waves in the dark♪
10
00:01:11,520 --> 00:01:14,040
♪Aeons just like a fleeting moment,
using youth as color♪
11
00:01:14,040 --> 00:01:16,390
♪A silver-white hue climbs up
the temples, undaunted by setbacks♪
12
00:01:16,390 --> 00:01:21,170
♪In the eyes, an unquenchable light♪
13
00:01:21,170 --> 00:01:23,790
♪A body of proud bones,
unbending in the face of wind and frost♪
14
00:01:23,790 --> 00:01:26,210
♪Smiling at the thorny webs♪
15
00:01:26,210 --> 00:01:31,690
♪Being a lone wolf,
born to be solitary and independent♪
16
00:01:31,690 --> 00:01:34,020
♪My pride alters not a jot♪
17
00:01:34,020 --> 00:01:36,390
♪Resounding loudly through the clouds♪
18
00:01:36,390 --> 00:01:43,910
♪In the cold world,
a heart burning hot for you♪
19
00:01:43,910 --> 00:01:47,950
=Snow Eagle Lord=
20
00:01:48,540 --> 00:01:50,780
=Episode 14=
21
00:02:22,270 --> 00:02:22,990
Kid,
22
00:02:23,070 --> 00:02:24,990
you've mastered
the True Meaning of Fire.
23
00:02:25,190 --> 00:02:26,230
Unfortunately, you don't
24
00:02:26,230 --> 00:02:27,910
serve our Black Wind God Palace.
25
00:02:28,350 --> 00:02:31,070
Therefore, you shall perish here today.
26
00:02:39,910 --> 00:02:40,550
Xueying.
27
00:02:40,990 --> 00:02:41,550
Maybe we can
28
00:02:41,550 --> 00:02:42,750
leave the Black Wind Cliff
29
00:02:42,830 --> 00:02:44,350
following the ascending airflow.
30
00:02:51,710 --> 00:02:52,310
Xueying.
31
00:02:58,910 --> 00:03:00,390
Xueying.
32
00:03:00,510 --> 00:03:01,790
Xueying, are you okay?
33
00:03:03,150 --> 00:03:04,030
I'm fine.
34
00:03:04,910 --> 00:03:06,670
I swear I'll get you out of here.
35
00:03:10,230 --> 00:03:12,430
Xueying.
36
00:03:27,550 --> 00:03:29,880
♪Another storm is yet brewing♪
37
00:03:29,880 --> 00:03:34,510
♪Remain righteous
as the world sharpens my mind♪
38
00:03:34,510 --> 00:03:39,320
♪Point the spear at the enemy
for another battle♪
39
00:03:39,610 --> 00:03:44,130
(True Meaning of Ice Fire)
40
00:03:44,510 --> 00:03:50,590
♪Wait for the resounding cry
to shake the world♪
41
00:03:50,590 --> 00:03:51,790
(How is that possible?)
42
00:03:52,030 --> 00:03:52,910
(How could that guy)
43
00:03:52,990 --> 00:03:53,870
(become a Transcendent)
44
00:03:53,950 --> 00:03:55,030
(all by himself?)
45
00:03:56,600 --> 00:03:59,000
♪Small fry can't predict
the ambitions of the great♪
46
00:03:59,000 --> 00:04:01,470
♪Have faith in myself even in the mist♪
47
00:04:01,470 --> 00:04:03,870
♪I don't believe in fate or destiny♪
48
00:04:03,870 --> 00:04:06,430
♪I'll keep going forward
even if I'm trapped♪
49
00:04:06,430 --> 00:04:07,430
Look.
50
00:04:07,630 --> 00:04:08,470
What's that?
51
00:04:08,600 --> 00:04:11,070
♪I will be the awe-inspiring god of war♪
52
00:04:11,870 --> 00:04:13,030
A vision in the sky.
53
00:04:13,350 --> 00:04:14,670
A Transcendent is born.
54
00:04:14,870 --> 00:04:16,190
A Transcendent.
55
00:04:17,350 --> 00:04:18,990
(Xueying has the potential)
56
00:04:19,670 --> 00:04:21,470
(if he's still alive.)
57
00:04:22,950 --> 00:04:23,990
This time,
58
00:04:24,270 --> 00:04:26,150
I wonder whose disciple
59
00:04:26,310 --> 00:04:28,070
entered the Transcendent realm.
60
00:04:29,190 --> 00:04:30,990
If only Jingqiu was still around...
61
00:04:32,870 --> 00:04:34,430
Xueying, you broke through.
62
00:04:34,510 --> 00:04:35,750
You became a Transcendent.
63
00:04:36,630 --> 00:04:37,630
Let's go home.
64
00:04:42,990 --> 00:04:45,350
Have a taste
of the Demon Clan's top weapon,
65
00:04:45,430 --> 00:04:46,630
Soul Scouring Nail.
66
00:04:52,390 --> 00:04:53,670
Xueying, what's wrong?
67
00:04:53,790 --> 00:04:55,070
A hidden weapon struck me.
68
00:04:55,190 --> 00:04:55,910
A hidden weapon?
69
00:04:56,670 --> 00:04:57,910
Xueying, are you okay?
70
00:04:58,790 --> 00:04:59,670
Xueying.
71
00:05:00,590 --> 00:05:01,430
Xueying.
72
00:05:01,910 --> 00:05:02,790
Xueying.
73
00:05:10,350 --> 00:05:12,190
T-The cloud is gone now.
74
00:05:12,270 --> 00:05:12,910
Yeah.
75
00:05:13,030 --> 00:05:14,590
The colorful cloud disappeared.
76
00:05:14,670 --> 00:05:15,710
Why didn't we see
77
00:05:15,710 --> 00:05:17,350
the flame of Transcendent Dou Qi?
78
00:05:17,630 --> 00:05:19,390
Did something go wrong?
79
00:05:19,510 --> 00:05:21,390
I guess becoming a Transcendent
80
00:05:21,830 --> 00:05:22,790
is not
81
00:05:22,790 --> 00:05:23,710
an easy thing.
82
00:05:24,110 --> 00:05:25,670
Only a few of the cultivators
83
00:05:25,750 --> 00:05:26,710
in Dragon Mountain Empire
84
00:05:26,830 --> 00:05:27,910
can be Transcendents.
85
00:05:28,030 --> 00:05:28,750
All the rest
86
00:05:28,830 --> 00:05:30,070
may never be able to
87
00:05:30,110 --> 00:05:31,830
step into the Transcendent realm.
88
00:05:32,270 --> 00:05:33,310
You're the backup force
89
00:05:33,310 --> 00:05:34,150
against the Demon Clan.
90
00:05:34,270 --> 00:05:35,710
So you must train harder.
91
00:05:36,750 --> 00:05:37,670
Understood.
92
00:05:38,110 --> 00:05:39,030
Master, rest assured.
93
00:05:39,150 --> 00:05:40,590
We'll train harder.
94
00:05:40,950 --> 00:05:42,790
Master, I swear I will work hard
95
00:05:42,910 --> 00:05:43,910
and invent a spell seal
96
00:05:44,030 --> 00:05:45,310
that helps us become
97
00:05:45,430 --> 00:05:46,230
Transcendents.
98
00:05:46,750 --> 00:05:47,750
Go back to training.
99
00:05:51,070 --> 00:05:52,270
(I hope such a phenomenon)
100
00:05:52,430 --> 00:05:54,110
(will be caused by me next time.)
101
00:05:55,110 --> 00:05:55,710
(I must become)
102
00:05:55,830 --> 00:05:57,190
(the most powerful in the academy.)
103
00:05:57,350 --> 00:05:58,030
(No...)
104
00:05:58,230 --> 00:06:00,070
(The most powerful in this empire.)
105
00:06:00,950 --> 00:06:02,390
(I will show Master)
106
00:06:02,670 --> 00:06:03,350
(that I am the one)
107
00:06:03,470 --> 00:06:04,630
(who has the most potential,)
108
00:06:04,870 --> 00:06:06,590
(not Dongbo Xueying.)
109
00:06:08,890 --> 00:06:10,270
(Changfeng Academy)
110
00:06:10,270 --> 00:06:10,990
Master.
111
00:06:11,350 --> 00:06:12,030
Master.
112
00:06:12,150 --> 00:06:13,590
Xueying and Jingqiu are back.
113
00:06:33,470 --> 00:06:34,950
Master, how is Xueying?
114
00:06:35,110 --> 00:06:35,630
Is he okay?
115
00:06:36,190 --> 00:06:37,550
He's badly injured.
116
00:06:37,790 --> 00:06:39,470
Thankfully, he's not going to die.
117
00:06:40,270 --> 00:06:41,510
This is incredible.
118
00:06:41,670 --> 00:06:43,390
The Black Wind Cliff is so dangerous.
119
00:06:43,750 --> 00:06:45,190
How did you come back alive?
120
00:06:45,350 --> 00:06:46,750
I thought we'd
121
00:06:46,870 --> 00:06:47,750
stay there
122
00:06:47,750 --> 00:06:48,750
forever.
123
00:06:49,150 --> 00:06:50,910
It's all because of that masked man.
124
00:06:51,150 --> 00:06:52,990
He almost killed us.
125
00:06:53,110 --> 00:06:54,630
Xueying became a Transcendent
126
00:06:54,710 --> 00:06:55,990
when he was fighting him.
127
00:06:56,190 --> 00:06:57,590
That was how he brought me up.
128
00:06:57,670 --> 00:06:58,390
What?
129
00:06:58,670 --> 00:07:00,110
Xueying became a Transcendent?
130
00:07:00,390 --> 00:07:01,110
Yeah.
131
00:07:01,470 --> 00:07:02,910
So the signs in the sky
132
00:07:02,910 --> 00:07:03,830
were caused by him.
133
00:07:03,990 --> 00:07:04,990
But we didn't see
134
00:07:05,110 --> 00:07:06,750
the Transcendent Flame in the cloud.
135
00:07:09,550 --> 00:07:10,310
Jingqiu.
136
00:07:10,910 --> 00:07:11,590
I didn't find
137
00:07:11,590 --> 00:07:13,310
any Transcendent Dou Qi in Xueying.
138
00:07:13,910 --> 00:07:15,230
Did he really become a Transcendent?
139
00:07:15,350 --> 00:07:16,150
Yeah, I'm sure.
140
00:07:16,710 --> 00:07:18,350
I saw Xueying's granules
141
00:07:18,430 --> 00:07:19,990
changing.
142
00:07:25,750 --> 00:07:26,670
I see.
143
00:07:27,430 --> 00:07:29,190
One of those Black Armored Warriors
144
00:07:29,310 --> 00:07:30,470
shot him with
145
00:07:30,590 --> 00:07:31,670
a hidden weapon,
146
00:07:31,790 --> 00:07:32,550
which affected
147
00:07:32,550 --> 00:07:33,350
his Dou Qi.
148
00:07:33,350 --> 00:07:34,110
A hidden weapon?
149
00:07:34,910 --> 00:07:36,230
It hit him on his back.
150
00:07:44,510 --> 00:07:45,670
Is this the wound?
151
00:07:48,950 --> 00:07:50,350
I think so.
152
00:07:51,350 --> 00:07:52,870
But I can't tell
153
00:07:52,990 --> 00:07:54,190
what exactly happened.
154
00:07:54,270 --> 00:07:55,430
We have to ask Xueying
155
00:07:55,430 --> 00:07:56,350
once he wakes up.
156
00:08:04,230 --> 00:08:05,310
Let's go out first.
157
00:08:05,430 --> 00:08:06,630
Let him rest.
158
00:08:07,150 --> 00:08:07,790
Okay.
159
00:08:32,310 --> 00:08:33,790
(Dongbo Xueying beat me to it)
160
00:08:33,790 --> 00:08:34,830
(and became a Transcendent.)
161
00:08:35,310 --> 00:08:36,430
(I won't lose to him)
162
00:08:36,590 --> 00:08:37,790
(no matter what.)
163
00:08:38,070 --> 00:08:40,350
(I am the most powerful one
in Dragon Mountain Empire.)
164
00:08:59,310 --> 00:09:00,030
Senior.
165
00:09:05,790 --> 00:09:06,790
Jingqiu.
166
00:09:09,950 --> 00:09:12,070
Jingqiu, it's really you.
167
00:09:12,710 --> 00:09:13,750
My little girl
168
00:09:13,910 --> 00:09:15,190
really made it back
169
00:09:15,310 --> 00:09:16,550
from the Black Wind Cliff.
170
00:09:16,710 --> 00:09:17,750
That's right, Faction Leader.
171
00:09:17,870 --> 00:09:18,710
I am back.
172
00:09:18,910 --> 00:09:20,150
I missed you so much.
173
00:09:22,670 --> 00:09:23,470
Where is Xueying?
174
00:09:23,590 --> 00:09:24,830
Did he come back with you?
175
00:09:24,950 --> 00:09:25,630
Yes.
176
00:09:25,750 --> 00:09:27,510
Xueying became a Transcendent
177
00:09:27,630 --> 00:09:28,150
and managed
178
00:09:28,150 --> 00:09:29,510
to bring me up the cliff.
179
00:09:29,710 --> 00:09:30,990
But he's hurt
180
00:09:31,110 --> 00:09:32,430
and still in a coma.
181
00:09:33,470 --> 00:09:34,430
Great.
182
00:09:35,070 --> 00:09:36,910
Xueying became a Transcendent.
183
00:09:37,430 --> 00:09:38,230
I knew it.
184
00:09:38,230 --> 00:09:39,070
That kid will
185
00:09:39,150 --> 00:09:40,230
definitely achieve something.
186
00:09:42,030 --> 00:09:43,030
Jingqiu told me
187
00:09:43,030 --> 00:09:43,910
everything.
188
00:09:44,110 --> 00:09:44,990
They found
189
00:09:44,990 --> 00:09:46,310
a mysterious Black Wind God Palace
190
00:09:46,550 --> 00:09:47,590
and a masked man
191
00:09:47,710 --> 00:09:49,190
with his Black Armored Warriors.
192
00:09:49,630 --> 00:09:50,870
Judging from her description,
193
00:09:51,550 --> 00:09:52,430
they must be related
194
00:09:52,430 --> 00:09:53,390
to the Demon Clan.
195
00:09:53,870 --> 00:09:54,910
Are you sure
196
00:09:54,990 --> 00:09:56,310
that they're related?
197
00:09:56,430 --> 00:09:57,830
I'm not sure yet.
198
00:09:58,110 --> 00:09:59,590
There was a masked man
199
00:09:59,750 --> 00:10:01,030
who never showed us
200
00:10:01,030 --> 00:10:01,630
his face.
201
00:10:01,630 --> 00:10:02,990
He also tried to control us.
202
00:10:03,110 --> 00:10:04,350
I find him extremely weird.
203
00:10:05,790 --> 00:10:07,990
I've been
in the Dragon Mountain Empire for years.
204
00:10:08,390 --> 00:10:09,750
But I haven't ever heard of
205
00:10:10,350 --> 00:10:11,990
any Black Wind God Palace.
206
00:10:12,390 --> 00:10:13,670
The Demon Clan is rampant.
207
00:10:13,750 --> 00:10:15,110
They've destroyed Lu's Fort.
208
00:10:15,230 --> 00:10:15,790
Moreover,
209
00:10:16,110 --> 00:10:17,630
the disciples of Changfeng Academy
210
00:10:17,630 --> 00:10:20,270
kept disappearing.
211
00:10:21,030 --> 00:10:21,830
I think
212
00:10:21,950 --> 00:10:22,990
that place
213
00:10:23,110 --> 00:10:24,550
must be a branch of theirs.
214
00:10:25,030 --> 00:10:26,270
Since Xueying came back,
215
00:10:26,390 --> 00:10:27,590
he can take us down there.
216
00:10:27,830 --> 00:10:29,230
Inform the council.
217
00:11:14,110 --> 00:11:15,550
I can't control it.
218
00:11:16,950 --> 00:11:18,070
What's going on?
219
00:11:18,550 --> 00:11:20,470
Is my Internal Energy unsteady because
220
00:11:20,670 --> 00:11:21,630
I just broke through?
221
00:11:40,430 --> 00:11:41,270
Xueying.
222
00:11:41,870 --> 00:11:43,510
Master, Elders.
223
00:11:43,670 --> 00:11:44,710
What brought you here?
224
00:11:45,510 --> 00:11:46,270
Xueying.
225
00:11:46,430 --> 00:11:48,190
You're hurt. Don't push yourself.
226
00:11:59,110 --> 00:11:59,630
I thought
227
00:11:59,750 --> 00:12:01,110
he became a Transcendent.
228
00:12:01,230 --> 00:12:01,790
Why doesn't he
229
00:12:01,910 --> 00:12:03,430
have any Transcendent Dou Qi?
230
00:12:03,550 --> 00:12:04,230
It's weird.
231
00:12:04,230 --> 00:12:04,950
When we flew up
232
00:12:04,950 --> 00:12:06,030
the Black Wind Cliff,
233
00:12:06,510 --> 00:12:07,870
my body and Dou Qi
234
00:12:07,870 --> 00:12:09,310
reached the Transcendent realm.
235
00:12:09,630 --> 00:12:11,270
Jingqiu was with me.
236
00:12:11,870 --> 00:12:12,710
But the energy
237
00:12:12,710 --> 00:12:13,790
suddenly disappeared.
238
00:12:13,910 --> 00:12:15,070
I don't know why.
239
00:12:15,510 --> 00:12:17,470
You were hit
by a hidden weapon on the cliff.
240
00:12:17,670 --> 00:12:18,750
I guess it suppressed
241
00:12:18,830 --> 00:12:20,270
the Transcendent Dou Qi.
242
00:12:20,670 --> 00:12:21,430
I've checked
243
00:12:21,430 --> 00:12:22,590
his wound.
244
00:12:22,750 --> 00:12:24,270
The hidden weapon was too ordinary
245
00:12:24,430 --> 00:12:25,870
to have done so much harm.
246
00:12:25,990 --> 00:12:26,710
But you did
247
00:12:26,710 --> 00:12:28,070
gain much Internal Energy.
248
00:12:28,190 --> 00:12:29,430
There is an easy way
249
00:12:29,550 --> 00:12:30,470
to find out.
250
00:12:30,630 --> 00:12:32,150
We can fight each other to see
251
00:12:32,270 --> 00:12:33,910
if you have become a Transcendent.
252
00:12:34,030 --> 00:12:35,230
Xueying is still hurt.
253
00:12:35,230 --> 00:12:36,230
You shouldn't fight.
254
00:12:36,350 --> 00:12:37,350
Rest assured.
255
00:12:37,470 --> 00:12:38,630
It will be
256
00:12:38,630 --> 00:12:39,470
a mild contest
257
00:12:39,670 --> 00:12:40,510
only with Dou Qi.
258
00:12:40,590 --> 00:12:41,190
No.
259
00:12:41,390 --> 00:12:43,110
You're obsessed with fighting.
260
00:12:43,230 --> 00:12:44,150
You're fine.
261
00:12:44,190 --> 00:12:45,310
But Xueying is badly hurt.
262
00:12:45,670 --> 00:12:46,670
You feel for him.
263
00:12:48,990 --> 00:12:49,590
Jingqiu.
264
00:12:52,870 --> 00:12:54,150
I can hurt myself first
265
00:12:54,270 --> 00:12:55,110
and challenge him
266
00:12:55,310 --> 00:12:56,110
just to be fair.
267
00:12:56,430 --> 00:12:57,230
Situ Hong.
268
00:13:11,030 --> 00:13:12,270
Thank you, Master Sikong.
269
00:13:12,470 --> 00:13:13,910
You're still very weak.
270
00:13:14,030 --> 00:13:15,270
You need rest.
271
00:13:15,670 --> 00:13:16,710
Jingqiu
272
00:13:16,830 --> 00:13:17,350
has told us
273
00:13:17,470 --> 00:13:18,670
everything that happened
274
00:13:18,790 --> 00:13:19,750
under the cliff.
275
00:13:20,430 --> 00:13:21,910
I believe the Black Wind God Palace
276
00:13:22,030 --> 00:13:23,230
is tied to the Demon Clan.
277
00:13:23,390 --> 00:13:25,030
Once you recover,
278
00:13:25,190 --> 00:13:26,270
take us there
279
00:13:26,430 --> 00:13:27,270
to investigate.
280
00:13:27,390 --> 00:13:28,150
If it is truly
281
00:13:28,310 --> 00:13:29,390
tied to the Demon Clan,
282
00:13:29,510 --> 00:13:30,750
then there's no time to lose.
283
00:13:30,910 --> 00:13:31,750
Why don't we...
284
00:13:31,830 --> 00:13:33,030
I know it's urgent,
285
00:13:33,150 --> 00:13:33,990
but you have to
286
00:13:33,990 --> 00:13:34,870
recover first.
287
00:13:34,990 --> 00:13:36,310
You can't lead us
288
00:13:36,430 --> 00:13:37,710
down the cliff like this.
289
00:13:37,830 --> 00:13:38,870
Jingqiu is right.
290
00:13:39,070 --> 00:13:40,350
Get better first.
291
00:13:40,550 --> 00:13:41,670
You just broke through.
292
00:13:41,790 --> 00:13:43,630
Your body and Dou Qi have changed.
293
00:13:43,790 --> 00:13:45,470
You may not be showing any signs
294
00:13:45,590 --> 00:13:46,150
because
295
00:13:46,150 --> 00:13:47,310
you're too weak now.
296
00:13:47,430 --> 00:13:49,030
Let's wait for you to recover.
297
00:13:50,030 --> 00:13:50,750
Understood.
298
00:14:34,670 --> 00:14:35,430
Xueying.
299
00:14:39,630 --> 00:14:40,670
You haven't recovered
300
00:14:40,670 --> 00:14:41,590
but you're restless.
301
00:14:41,790 --> 00:14:43,390
I want to try my Dou Qi.
302
00:14:43,870 --> 00:14:45,790
This burning sensation is awful.
303
00:14:46,030 --> 00:14:47,710
I know you can't wait to try
304
00:14:47,790 --> 00:14:48,390
the power
305
00:14:48,510 --> 00:14:49,750
of the Transcendent realm.
306
00:14:50,230 --> 00:14:51,990
But you can't rush it.
307
00:14:52,790 --> 00:14:53,630
My sister is not here.
308
00:14:53,750 --> 00:14:54,870
I must watch you for her.
309
00:14:55,430 --> 00:14:56,950
She'll be thrilled if she knows
310
00:14:57,110 --> 00:14:58,550
that you're still alive.
311
00:15:03,310 --> 00:15:04,630
I don't see Puyang Bo here.
312
00:15:04,750 --> 00:15:06,230
Did he go out with Youyue?
313
00:15:06,350 --> 00:15:07,630
Something happened at home.
314
00:15:07,830 --> 00:15:09,270
They're gone for now
315
00:15:09,510 --> 00:15:10,630
but they'll be back soon.
316
00:15:14,150 --> 00:15:15,110
Dongbo Xueying.
317
00:15:18,030 --> 00:15:19,350
You're up so late,
318
00:15:19,670 --> 00:15:21,190
trying to be a Transcendent?
319
00:15:21,630 --> 00:15:22,670
Didn't Master Tai Shu
320
00:15:22,670 --> 00:15:23,550
say that
321
00:15:23,670 --> 00:15:24,590
you don't have
322
00:15:24,710 --> 00:15:26,390
any Transcendent Dou Qi within you?
323
00:15:26,630 --> 00:15:27,510
Maybe
324
00:15:28,230 --> 00:15:29,550
you were mistaken.
325
00:15:29,670 --> 00:15:30,270
No way.
326
00:15:30,910 --> 00:15:32,550
When I flew up the Black Wind Cliff,
327
00:15:32,670 --> 00:15:33,910
I knew my Dou Qi
328
00:15:33,910 --> 00:15:35,350
reached the Transcendent realm.
329
00:15:35,710 --> 00:15:36,510
However,
330
00:15:36,630 --> 00:15:37,350
I don't know why
331
00:15:37,350 --> 00:15:38,790
the energy suddenly disappeared.
332
00:15:39,310 --> 00:15:40,110
I think
333
00:15:40,550 --> 00:15:42,110
maybe it requires some practice.
334
00:15:43,350 --> 00:15:44,270
Some practice?
335
00:15:44,910 --> 00:15:46,270
The Transcendent realm
336
00:15:46,510 --> 00:15:47,750
is not something you reach
337
00:15:47,870 --> 00:15:48,750
through practice.
338
00:15:50,030 --> 00:15:51,510
If you don't feel convinced,
339
00:15:51,750 --> 00:15:53,670
the Transcendent Trial is in two weeks.
340
00:15:53,830 --> 00:15:54,590
You will
341
00:15:55,510 --> 00:15:56,630
find out the truth.
342
00:15:56,950 --> 00:15:57,830
Situ Hong.
343
00:15:58,270 --> 00:15:59,710
Xueying just escaped from death.
344
00:15:59,870 --> 00:16:00,870
He's still hurt.
345
00:16:01,110 --> 00:16:01,870
Why are you
346
00:16:01,870 --> 00:16:02,590
inciting him
347
00:16:02,750 --> 00:16:03,670
to attend the trial?
348
00:16:04,310 --> 00:16:05,030
I'll go.
349
00:16:06,910 --> 00:16:07,710
Xueying.
350
00:16:07,870 --> 00:16:09,230
Don't be impulsive.
351
00:16:09,630 --> 00:16:10,630
Don't fall for
352
00:16:10,630 --> 00:16:11,310
his trick.
353
00:16:11,790 --> 00:16:12,950
I have two weeks.
354
00:16:13,150 --> 00:16:13,870
It's enough.
355
00:16:14,150 --> 00:16:14,910
To recover
356
00:16:14,910 --> 00:16:16,310
and achieve breakthroughs
357
00:16:16,310 --> 00:16:16,990
in a short time
358
00:16:16,990 --> 00:16:17,790
and tough environment
359
00:16:18,190 --> 00:16:18,990
is a lesson
360
00:16:18,990 --> 00:16:20,150
for all cultivators.
361
00:16:22,150 --> 00:16:23,190
In that case,
362
00:16:24,870 --> 00:16:26,150
see you there.
363
00:16:34,750 --> 00:16:35,550
Thank you.
364
00:16:39,070 --> 00:16:40,390
Come on in.
365
00:16:43,310 --> 00:16:44,070
Moyang's Fort
366
00:16:44,070 --> 00:16:45,030
is so busy today.
367
00:16:45,350 --> 00:16:45,950
Look at them.
368
00:16:46,110 --> 00:16:47,390
The things they carry
369
00:16:47,550 --> 00:16:48,870
say "Longevity".
370
00:16:48,990 --> 00:16:50,190
Only Moyang Chen
371
00:16:50,310 --> 00:16:51,350
can hold such a grand
372
00:16:51,470 --> 00:16:52,630
birthday party
373
00:16:52,750 --> 00:16:54,070
at Moyang's Fort.
374
00:16:54,590 --> 00:16:55,630
Perfect.
375
00:16:55,750 --> 00:16:56,790
The fort must be
376
00:16:56,790 --> 00:16:57,550
full of people.
377
00:16:57,710 --> 00:16:58,830
We can sneak in.
378
00:16:59,950 --> 00:17:01,590
But you see,
379
00:17:01,710 --> 00:17:03,390
those guests have invitations.
380
00:17:03,550 --> 00:17:05,310
I don't think we can sneak in.
381
00:17:05,470 --> 00:17:07,030
Besides, I checked around
382
00:17:07,150 --> 00:17:08,470
when we were coming.
383
00:17:08,590 --> 00:17:10,150
There are barriers all around.
384
00:17:10,470 --> 00:17:11,630
It may not be a good idea
385
00:17:11,750 --> 00:17:12,870
to sneak in.
386
00:17:14,110 --> 00:17:15,270
So what do we do?
387
00:17:20,470 --> 00:17:21,270
I have an idea.
388
00:17:27,830 --> 00:17:30,190
Today is Fort Master Moyang's birthday.
389
00:17:30,310 --> 00:17:31,350
I especially
390
00:17:31,510 --> 00:17:32,630
prepared
391
00:17:32,790 --> 00:17:34,670
a unique present for you.
392
00:17:34,830 --> 00:17:36,350
I'll show it
393
00:17:36,510 --> 00:17:37,750
on this battleground.
394
00:17:38,190 --> 00:17:39,510
I hope you could accept it.
395
00:18:35,630 --> 00:18:37,630
Bravo!
396
00:18:40,110 --> 00:18:42,150
Bravo!
397
00:18:42,550 --> 00:18:43,590
(Surprising, huh?)
398
00:18:43,870 --> 00:18:45,150
(I adapted it)
399
00:18:45,310 --> 00:18:47,150
(from Visionary Gaze.)
400
00:18:47,310 --> 00:18:48,870
(No one else in Dragon Mountain Empire)
401
00:18:49,270 --> 00:18:50,630
(can possibly do this.)
402
00:18:54,470 --> 00:18:55,230
Bravo!
403
00:19:22,710 --> 00:19:25,070
Your Lordship, I wish you prosperity
404
00:19:25,230 --> 00:19:26,390
and longevity.
405
00:19:33,510 --> 00:19:35,070
Youyue, that was amazing.
406
00:19:35,230 --> 00:19:35,670
Let's go.
407
00:19:36,390 --> 00:19:37,830
What a wonderful dance.
408
00:19:38,230 --> 00:19:39,310
So well prepared.
409
00:19:41,750 --> 00:19:43,070
(Call me.)
410
00:19:43,470 --> 00:19:45,310
(Are you really going to let me leave?)
411
00:19:46,710 --> 00:19:47,950
Miss, wait a minute.
412
00:19:52,750 --> 00:19:54,470
Lord Moyang has invited both of you
413
00:19:54,630 --> 00:19:55,550
to dinner.
414
00:20:05,950 --> 00:20:08,190
May I ask where you are from?
415
00:20:08,430 --> 00:20:10,390
We're from the Kong's Weapon Workshop.
416
00:20:10,590 --> 00:20:12,510
Kong's Weapon Workshop?
417
00:20:14,310 --> 00:20:15,150
I don't think
418
00:20:15,150 --> 00:20:16,710
I've sent you invitations.
419
00:20:16,830 --> 00:20:17,790
That's why we came
420
00:20:17,790 --> 00:20:19,110
to your birthday party
421
00:20:19,270 --> 00:20:20,550
uninvited.
422
00:20:20,990 --> 00:20:22,270
Honestly,
423
00:20:22,510 --> 00:20:23,510
it's all because
424
00:20:23,670 --> 00:20:24,710
my father wouldn't let me
425
00:20:24,830 --> 00:20:26,270
do business because I'm a girl.
426
00:20:26,430 --> 00:20:28,230
Otherwise, I wouldn't have
427
00:20:28,350 --> 00:20:29,270
come all the way
428
00:20:29,390 --> 00:20:30,830
to talk business with you.
429
00:20:31,590 --> 00:20:33,550
I'm not sure I'm following.
430
00:20:33,710 --> 00:20:34,550
Here's the thing.
431
00:20:34,750 --> 00:20:35,510
I bought
432
00:20:35,510 --> 00:20:37,150
some Bloodthirst Blades these days.
433
00:20:37,310 --> 00:20:38,430
I'd like to know
434
00:20:38,430 --> 00:20:39,710
what you think.
435
00:20:40,510 --> 00:20:41,510
This business
436
00:20:41,630 --> 00:20:43,230
means a lot to me.
437
00:20:43,630 --> 00:20:45,590
If I manage to work with you,
438
00:20:45,750 --> 00:20:46,550
my father may
439
00:20:46,590 --> 00:20:48,310
allow me to be a businesswoman.
440
00:20:50,550 --> 00:20:52,230
Then, I have to check
441
00:20:52,390 --> 00:20:54,190
on your Bloodthirst Blades first.
442
00:20:54,950 --> 00:20:55,870
Of course.
443
00:20:56,070 --> 00:20:56,910
Since you're
444
00:20:57,030 --> 00:20:58,030
interested,
445
00:20:58,230 --> 00:20:58,990
I'll have
446
00:20:59,110 --> 00:21:00,030
the blades sent here
447
00:21:00,030 --> 00:21:00,950
tomorrow.
448
00:21:01,590 --> 00:21:02,710
You have no idea.
449
00:21:02,910 --> 00:21:03,990
Ever since the Demon Clan
450
00:21:04,110 --> 00:21:04,950
invaded the Sea God Palace
451
00:21:05,110 --> 00:21:06,550
with Bloodshed Weapons,
452
00:21:06,750 --> 00:21:07,710
Bloodthirst Blades
453
00:21:07,870 --> 00:21:09,390
have been hard to sell.
454
00:21:09,990 --> 00:21:11,270
Everyone knows that
455
00:21:11,550 --> 00:21:12,590
the Bloodthirst Blade
456
00:21:12,710 --> 00:21:14,550
is the key material for making
457
00:21:14,670 --> 00:21:15,750
Bloodshed Weapons.
458
00:21:16,030 --> 00:21:17,430
At this point,
459
00:21:17,630 --> 00:21:19,350
people are especially terrified
460
00:21:19,590 --> 00:21:22,710
to be tied to the Demon Clan.
461
00:21:27,350 --> 00:21:28,230
But
462
00:21:28,390 --> 00:21:29,950
no matter what others think,
463
00:21:30,110 --> 00:21:31,430
I'm sure you have nothing
464
00:21:31,430 --> 00:21:32,430
to do with it.
465
00:21:32,590 --> 00:21:33,630
Your Lordship,
466
00:21:33,630 --> 00:21:35,550
I know you're focused on cultivation
467
00:21:35,870 --> 00:21:37,310
and never meddle with others.
468
00:21:38,030 --> 00:21:40,510
Maybe you haven't even heard
469
00:21:40,830 --> 00:21:43,510
about the invasion of the Demon Clan
470
00:21:43,990 --> 00:21:45,350
into the Sea God Palace.
471
00:21:46,390 --> 00:21:47,630
I've heard a little about it.
472
00:21:50,230 --> 00:21:52,910
I heard that the court is investigating
473
00:21:53,030 --> 00:21:54,910
all the alchemy workshops in the empire.
474
00:21:55,070 --> 00:21:56,190
No matter what,
475
00:21:56,270 --> 00:21:57,190
I'm sure you have
476
00:21:57,310 --> 00:21:58,630
nothing to do with it.
477
00:21:59,030 --> 00:22:00,470
As far as I know,
478
00:22:00,630 --> 00:22:02,110
you've never
479
00:22:02,110 --> 00:22:03,750
dealt with alchemy.
480
00:22:04,710 --> 00:22:06,990
The alchemy workshop at Dongxiang Lake
481
00:22:07,670 --> 00:22:09,230
belongs to Moyang's Fort.
482
00:22:10,630 --> 00:22:11,270
Come on.
483
00:22:11,990 --> 00:22:12,910
Let's talk over dinner.
484
00:22:27,750 --> 00:22:28,110
Youyue.
485
00:22:28,110 --> 00:22:29,150
You were so charismatic.
486
00:22:29,230 --> 00:22:30,310
I was scared to death.
487
00:22:30,470 --> 00:22:31,830
Don't mention it.
488
00:22:32,750 --> 00:22:33,590
But
489
00:22:33,710 --> 00:22:34,510
Moyang Chen
490
00:22:34,510 --> 00:22:35,510
has his own
491
00:22:35,510 --> 00:22:36,470
alchemy workshop.
492
00:22:36,630 --> 00:22:37,910
Why would he buy
493
00:22:37,910 --> 00:22:39,590
Bloodshed Weapons from us?
494
00:22:40,550 --> 00:22:41,510
Who knows?
495
00:22:41,550 --> 00:22:42,750
We'll go and find out.
496
00:22:43,030 --> 00:22:44,150
But we're
497
00:22:44,150 --> 00:22:45,230
over 100 miles away
498
00:22:45,230 --> 00:22:46,430
from Dongxiang Lake.
499
00:22:47,150 --> 00:22:48,310
I have mastered
500
00:22:48,310 --> 00:22:49,310
the Shadow Steps.
501
00:22:49,350 --> 00:22:50,110
It's nothing.
502
00:22:50,110 --> 00:22:51,150
I can carry you.
503
00:22:52,150 --> 00:22:53,190
Let's go.
504
00:23:07,550 --> 00:23:08,470
What brought you here?
505
00:23:08,630 --> 00:23:10,110
I knew you couldn't stay put
506
00:23:10,270 --> 00:23:11,950
and would come out to practice.
507
00:23:15,230 --> 00:23:16,190
You're sweating.
508
00:23:20,270 --> 00:23:21,150
So delicate.
509
00:23:21,950 --> 00:23:23,150
What a chubby bird.
510
00:23:24,870 --> 00:23:26,030
Are you serious?
511
00:23:26,230 --> 00:23:27,790
It's an eagle!
512
00:23:27,950 --> 00:23:28,950
It's an eagle?
513
00:23:28,950 --> 00:23:30,510
Take a closer look.
514
00:23:31,150 --> 00:23:32,430
It's obviously a chubby bird.
515
00:23:32,750 --> 00:23:33,590
You!
516
00:23:34,510 --> 00:23:35,310
- Stop.
- Chubby bird.
517
00:23:37,350 --> 00:23:38,230
It's a chubby bird.
518
00:23:38,390 --> 00:23:39,470
Xueying.
519
00:23:41,070 --> 00:23:42,230
- Come and get me.
- Don't run.
520
00:24:11,390 --> 00:24:12,150
Master.
521
00:24:12,310 --> 00:24:13,030
Xueying.
522
00:24:13,150 --> 00:24:13,870
Why did you come?
523
00:24:14,430 --> 00:24:15,870
How are you feeling?
524
00:24:16,030 --> 00:24:16,670
Much better.
525
00:24:16,710 --> 00:24:17,910
Master, I'd like to guide you
526
00:24:17,910 --> 00:24:18,910
to the cliff soon.
527
00:24:18,910 --> 00:24:19,550
Okay.
528
00:24:19,910 --> 00:24:21,270
I'll inform the Elders.
529
00:24:25,120 --> 00:24:27,450
(Black Wind Cliff)
530
00:24:31,670 --> 00:24:32,590
It's here.
531
00:24:36,590 --> 00:24:37,630
Look around.
532
00:25:11,030 --> 00:25:11,830
Hong.
533
00:25:12,070 --> 00:25:13,150
Tie it up for me.
534
00:25:13,150 --> 00:25:14,550
I can't tie it anyhow.
535
00:25:17,870 --> 00:25:18,590
You do it.
536
00:25:24,710 --> 00:25:25,350
Done.
537
00:25:34,150 --> 00:25:35,070
Come here.
538
00:25:36,390 --> 00:25:37,350
Why is Si Borong's
539
00:25:37,350 --> 00:25:38,230
jade pendant here?
540
00:25:38,550 --> 00:25:39,830
Si Borong?
541
00:25:40,950 --> 00:25:41,550
That night,
542
00:25:41,550 --> 00:25:42,470
a Black Armored Warrior
543
00:25:42,470 --> 00:25:43,150
did barge in
544
00:25:43,430 --> 00:25:44,750
as if trying to say something.
545
00:25:44,990 --> 00:25:46,190
But I couldn't tell
546
00:25:46,190 --> 00:25:47,110
that he was Si Borong.
547
00:25:48,350 --> 00:25:49,350
Why didn't you tell us
548
00:25:49,350 --> 00:25:50,630
this important clue earlier?
549
00:25:51,350 --> 00:25:52,310
You had the chance.
550
00:25:52,310 --> 00:25:53,310
Why didn't you save him?
551
00:25:53,350 --> 00:25:54,590
It was urgent.
552
00:25:54,750 --> 00:25:55,910
The masked man took him
553
00:25:56,030 --> 00:25:57,430
before I could react.
554
00:25:57,470 --> 00:25:59,430
If you had told us about this earlier,
555
00:25:59,670 --> 00:26:01,430
we would have arrived here earlier,
556
00:26:01,750 --> 00:26:03,590
and Si Borong would be fine.
557
00:26:03,950 --> 00:26:04,990
Listen.
558
00:26:05,270 --> 00:26:07,110
If anything happens to him,
559
00:26:08,790 --> 00:26:10,950
I won't let it go easily.
560
00:26:11,390 --> 00:26:12,830
Situ Hong, calm down.
561
00:26:13,150 --> 00:26:14,070
Xueying and I
562
00:26:14,070 --> 00:26:14,790
were locked up
563
00:26:14,790 --> 00:26:15,990
and in deep trouble.
564
00:26:16,190 --> 00:26:17,110
If we knew that
565
00:26:17,110 --> 00:26:18,030
Si Borong was here,
566
00:26:18,030 --> 00:26:19,390
we'd have saved him at all costs.
567
00:26:19,390 --> 00:26:20,190
Don't get us wrong.
568
00:26:20,190 --> 00:26:20,830
Save it.
569
00:26:20,830 --> 00:26:22,030
It's too late.
570
00:26:22,470 --> 00:26:24,230
We don't even know if he's alive.
571
00:26:24,870 --> 00:26:25,510
He doesn't have
572
00:26:25,510 --> 00:26:26,590
much time left.
573
00:26:27,630 --> 00:26:28,470
Situ Hong.
574
00:26:28,870 --> 00:26:29,950
Calm down.
575
00:26:30,510 --> 00:26:31,110
We will
576
00:26:31,110 --> 00:26:32,310
get to the bottom of it.
577
00:26:36,150 --> 00:26:37,510
The Black Armored Warriors
578
00:26:37,710 --> 00:26:38,750
seem to be
579
00:26:38,750 --> 00:26:39,750
our missing disciples.
580
00:26:42,470 --> 00:26:43,670
So, the Demon Clan
581
00:26:43,870 --> 00:26:45,390
suffered huge losses.
582
00:26:46,070 --> 00:26:47,510
They snatched our disciples
583
00:26:47,510 --> 00:26:50,190
to make them Black Armored Warriors.
584
00:26:50,390 --> 00:26:51,230
The Demon Clan
585
00:26:51,230 --> 00:26:53,030
is definitely after the Demon Well.
586
00:26:53,310 --> 00:26:54,390
They've obtained
587
00:26:54,390 --> 00:26:55,470
the rare source stone.
588
00:26:55,830 --> 00:26:56,790
Now,
589
00:26:56,950 --> 00:26:58,870
they have made Black Armored Warriors.
590
00:26:59,390 --> 00:27:00,150
I guess
591
00:27:00,350 --> 00:27:01,550
we should strengthen
592
00:27:01,550 --> 00:27:02,830
the armed forces in Nanqin.
593
00:27:04,550 --> 00:27:05,990
Unfortunately,
594
00:27:05,990 --> 00:27:07,150
they ran away too fast.
595
00:27:07,510 --> 00:27:08,590
Otherwise, I swear
596
00:27:08,590 --> 00:27:09,630
I'd tear them apart.
597
00:27:09,990 --> 00:27:11,310
Being mad doesn't do anything.
598
00:27:11,550 --> 00:27:12,830
The Demon God Association
599
00:27:12,830 --> 00:27:13,630
is hard to track.
600
00:27:13,790 --> 00:27:14,550
We should
601
00:27:14,550 --> 00:27:15,190
look around
602
00:27:15,190 --> 00:27:15,630
and search
603
00:27:15,630 --> 00:27:16,710
for other clues.
604
00:27:23,710 --> 00:27:24,270
This is the way
605
00:27:24,270 --> 00:27:25,270
up and down the cliff.
606
00:27:33,310 --> 00:27:34,230
Come here.
607
00:27:38,390 --> 00:27:39,390
We've gone up
608
00:27:39,390 --> 00:27:40,110
and come down
609
00:27:40,110 --> 00:27:41,230
from this passageway.
610
00:27:41,470 --> 00:27:42,590
But we actually overlooked
611
00:27:42,630 --> 00:27:44,310
this extraordinary crack.
612
00:27:45,350 --> 00:27:46,190
This crack
613
00:27:46,190 --> 00:27:47,590
was left by a human, right?
614
00:27:47,790 --> 00:27:48,350
Who would
615
00:27:48,430 --> 00:27:49,750
have such Internal Energy?
616
00:27:50,150 --> 00:27:50,990
Very few people
617
00:27:51,030 --> 00:27:52,710
in Dragon Mountain Empire can do this.
618
00:27:52,910 --> 00:27:54,510
It's an essential clue.
619
00:27:54,830 --> 00:27:56,350
If you find this person,
620
00:27:56,750 --> 00:27:58,190
we may find the Demon Clan.
621
00:27:58,670 --> 00:28:00,830
Let's consult
the Dragon Mountain Mansion.
622
00:28:01,470 --> 00:28:03,070
They know everything.
623
00:28:03,230 --> 00:28:04,390
Maybe they have an answer.
624
00:28:04,670 --> 00:28:05,350
Let's go.
625
00:28:09,440 --> 00:28:11,420
(Alchemy Workshop)
626
00:28:15,990 --> 00:28:17,550
That's right. It's here.
627
00:28:21,710 --> 00:28:22,350
Sir.
628
00:28:22,350 --> 00:28:22,950
Greetings.
629
00:28:23,830 --> 00:28:25,510
We'd like some alchemy inner armors.
630
00:28:25,510 --> 00:28:26,830
Yeah, and some alchemy boots.
631
00:28:27,070 --> 00:28:28,070
It's the wrong place.
632
00:28:28,070 --> 00:28:29,670
We only make things here.
633
00:28:29,790 --> 00:28:30,830
Exactly, we want
634
00:28:30,830 --> 00:28:31,750
our things customized.
635
00:28:31,870 --> 00:28:33,110
It's a bad time.
636
00:28:33,110 --> 00:28:35,070
Look, we're already overwhelmed.
637
00:28:35,190 --> 00:28:35,950
Please,
638
00:28:36,110 --> 00:28:37,030
go home.
639
00:28:38,070 --> 00:28:39,430
You have so many handicraftsmen.
640
00:28:39,590 --> 00:28:40,830
Why are you overwhelmed?
641
00:28:41,070 --> 00:28:42,790
We just got a job...
642
00:28:45,470 --> 00:28:47,030
Let's stop bothering them.
643
00:28:47,150 --> 00:28:48,190
They said they were
644
00:28:48,190 --> 00:28:49,590
too busy for us.
645
00:28:49,710 --> 00:28:50,910
What do we do?
646
00:28:53,430 --> 00:28:54,830
Let's do it ourselves.
647
00:28:54,990 --> 00:28:56,310
If I learn the technique,
648
00:28:56,350 --> 00:28:57,470
I can make them for you.
649
00:28:57,550 --> 00:28:58,990
There are stoves and fires.
650
00:28:59,150 --> 00:29:00,310
It looks just like cooking.
651
00:29:00,470 --> 00:29:01,030
I am known
652
00:29:01,030 --> 00:29:03,270
as the "Three Day" chef.
653
00:29:03,710 --> 00:29:04,670
What does it mean?
654
00:29:04,870 --> 00:29:06,030
Everyone ponders over
655
00:29:06,030 --> 00:29:07,350
my dishes for three days.
656
00:29:07,550 --> 00:29:09,070
It's more likely they have diarrhea
657
00:29:09,070 --> 00:29:09,830
for three days.
658
00:29:10,150 --> 00:29:11,030
Kiddo,
659
00:29:11,470 --> 00:29:13,150
this is not like cooking.
660
00:29:13,590 --> 00:29:15,510
There is much more to it.
661
00:29:15,710 --> 00:29:17,270
You won't learn the basics
662
00:29:17,430 --> 00:29:18,790
in just a year or so.
663
00:29:19,670 --> 00:29:20,550
My nickname
664
00:29:20,550 --> 00:29:21,790
bears another meaning.
665
00:29:21,990 --> 00:29:22,910
I can learn anything
666
00:29:22,910 --> 00:29:23,830
in three days.
667
00:29:24,110 --> 00:29:25,510
I don't have time for chitchats.
668
00:29:25,550 --> 00:29:26,270
I have to work.
669
00:29:26,350 --> 00:29:27,230
Please go back.
670
00:29:42,350 --> 00:29:44,190
What brought you Elders
671
00:29:44,310 --> 00:29:45,310
here?
672
00:29:45,510 --> 00:29:46,350
Lord Si An.
673
00:29:46,590 --> 00:29:47,470
We're here today
674
00:29:47,550 --> 00:29:49,190
to ask you for a favor.
675
00:29:57,950 --> 00:29:59,070
This crack
676
00:29:59,710 --> 00:30:01,110
was torn by the Internal Energy
677
00:30:01,110 --> 00:30:01,830
of a cultivator?
678
00:30:02,590 --> 00:30:03,430
Exactly.
679
00:30:03,670 --> 00:30:04,750
We're here
680
00:30:04,990 --> 00:30:06,750
to ask you to help investigate
681
00:30:06,990 --> 00:30:07,870
who has such
682
00:30:07,950 --> 00:30:08,550
Internal Energy
683
00:30:08,550 --> 00:30:09,790
in Dragon Mountain Empire.
684
00:30:10,110 --> 00:30:11,070
It may be related
685
00:30:11,270 --> 00:30:12,630
to the Demon Clan.
686
00:30:21,950 --> 00:30:23,030
Throughout time,
687
00:30:23,310 --> 00:30:24,550
apart from Demigods,
688
00:30:24,830 --> 00:30:25,590
only five people
689
00:30:25,590 --> 00:30:26,510
have
690
00:30:26,550 --> 00:30:27,390
such Internal Energy.
691
00:30:27,870 --> 00:30:30,070
Moyang Yu, Si Lianghong,
692
00:30:30,350 --> 00:30:32,430
Xiang Pangyun, Mr. Shan,
693
00:30:32,670 --> 00:30:34,230
and the former Master of Moyang's Fort.
694
00:30:34,550 --> 00:30:35,230
Three of them
695
00:30:35,230 --> 00:30:36,310
have passed away.
696
00:30:36,510 --> 00:30:38,110
Only Moyang Yu and Si Lianghong
697
00:30:38,110 --> 00:30:38,870
are alive.
698
00:30:39,830 --> 00:30:40,950
And as far as I know,
699
00:30:41,190 --> 00:30:42,910
Moyang Yu has been kept
at Leichao Sea Cliff
700
00:30:43,150 --> 00:30:44,310
for ten years
701
00:30:44,590 --> 00:30:46,390
due to family issues until today.
702
00:30:46,670 --> 00:30:47,710
And Si Lianghong
703
00:30:47,750 --> 00:30:49,030
suffered deterioration
704
00:30:49,110 --> 00:30:49,750
in cultivation
705
00:30:49,750 --> 00:30:51,310
after the Demon Clan
706
00:30:51,470 --> 00:30:52,510
broke the Demon Well
707
00:30:52,830 --> 00:30:54,150
in Nanqin City.
708
00:30:54,510 --> 00:30:55,110
She can't
709
00:30:55,110 --> 00:30:56,630
have such Internal Energy.
710
00:31:01,070 --> 00:31:01,910
So,
711
00:31:02,110 --> 00:31:03,350
no one has such powerful
712
00:31:03,590 --> 00:31:04,430
Internal Energy
713
00:31:04,430 --> 00:31:05,750
in the entire empire.
714
00:31:08,670 --> 00:31:09,550
Maybe
715
00:31:10,710 --> 00:31:11,790
there's someone else.
716
00:31:12,510 --> 00:31:13,310
Who is it?
717
00:31:15,630 --> 00:31:16,630
Bai Yuanzhi.
718
00:31:19,510 --> 00:31:20,590
Bai Yuanzhi?
719
00:31:21,110 --> 00:31:22,310
I don't think
720
00:31:22,430 --> 00:31:23,590
I've heard of him.
721
00:31:24,230 --> 00:31:25,390
Bai Yuanzhi
722
00:31:25,550 --> 00:31:27,230
is a mage in Yishui City.
723
00:31:27,590 --> 00:31:29,750
He may seem ordinary.
724
00:31:29,950 --> 00:31:31,470
But I suspect that he's hiding
725
00:31:31,470 --> 00:31:32,870
his profound Internal Energy.
726
00:31:33,270 --> 00:31:34,550
This man leads a mysterious
727
00:31:34,550 --> 00:31:35,590
and elusive life.
728
00:31:36,030 --> 00:31:36,710
You may
729
00:31:37,070 --> 00:31:38,790
look into his background.
730
00:31:38,790 --> 00:31:40,590
Since he looks ordinary,
731
00:31:40,790 --> 00:31:41,910
how do you know that he has
732
00:31:41,910 --> 00:31:43,150
powerful Internal Energy?
733
00:31:43,270 --> 00:31:44,070
It traces back
734
00:31:44,350 --> 00:31:46,110
to over 20 years ago
735
00:31:46,350 --> 00:31:47,710
when the war just ended
736
00:31:47,710 --> 00:31:49,430
between the Xia Clan and the Demon Clan.
737
00:31:49,430 --> 00:31:51,230
(The Demon Clan just lost.)
738
00:31:51,430 --> 00:31:53,070
(Those who remained in the empire)
739
00:31:53,190 --> 00:31:54,470
(were rampant.)
740
00:32:01,070 --> 00:32:02,630
The Demon Clan has lost.
741
00:32:02,830 --> 00:32:04,790
How can we let them stay rampant?
742
00:32:05,870 --> 00:32:06,830
You are...?
743
00:32:07,110 --> 00:32:08,390
I am Bai Yuanzhi.
744
00:32:09,990 --> 00:32:11,030
May I ask
745
00:32:11,270 --> 00:32:12,270
why you're here?
746
00:32:12,510 --> 00:32:13,630
I'd like to know
747
00:32:13,990 --> 00:32:14,910
the names
748
00:32:14,910 --> 00:32:16,350
of the top cultivators
749
00:32:16,350 --> 00:32:17,390
in Yishui City.
750
00:32:17,870 --> 00:32:19,630
Why are you looking
751
00:32:19,630 --> 00:32:20,430
for them?
752
00:32:22,110 --> 00:32:23,270
Well,
753
00:32:23,670 --> 00:32:25,190
what's the fun of cultivating alone?
754
00:32:25,430 --> 00:32:27,430
We need to constantly
755
00:32:28,270 --> 00:32:29,750
challenge others.
756
00:32:43,110 --> 00:32:44,150
Here are the names.
757
00:32:45,200 --> 00:32:48,090
(Moyang Yu, Si Lianghong, Sikong Yang
Xing Pangyun, Mr. Shan)
758
00:32:52,950 --> 00:32:53,790
Thank you.
759
00:33:05,310 --> 00:33:06,630
Ice Technique.
760
00:33:08,870 --> 00:33:09,750
Later,
761
00:33:10,190 --> 00:33:11,750
I paid extra attention to him
762
00:33:11,750 --> 00:33:12,590
for quite a while.
763
00:33:13,110 --> 00:33:14,950
He said he'd challenge them,
764
00:33:15,110 --> 00:33:16,190
but he simply
765
00:33:16,190 --> 00:33:17,750
stayed close to them.
766
00:33:18,110 --> 00:33:20,030
He even settled down in Yishui City.
767
00:33:20,270 --> 00:33:21,550
I've never seen him displaying
768
00:33:21,590 --> 00:33:22,470
his true power.
769
00:33:22,870 --> 00:33:24,270
But my intuition tells me
770
00:33:24,710 --> 00:33:26,110
that he's not ordinary.
771
00:33:26,750 --> 00:33:27,710
It seems that
772
00:33:27,910 --> 00:33:29,110
we should
773
00:33:29,270 --> 00:33:31,830
meet this Bai Yuanzhi.
774
00:33:32,150 --> 00:33:33,710
If he works for the Demon Clan,
775
00:33:33,830 --> 00:33:34,390
we have to
776
00:33:34,390 --> 00:33:35,630
be fully prepared.
777
00:33:36,670 --> 00:33:38,030
Let's not act recklessly.
778
00:33:38,390 --> 00:33:39,430
Tomorrow afternoon,
779
00:33:39,710 --> 00:33:40,910
we will go there together.
780
00:33:59,580 --> 00:34:02,970
(Twenty years ago)
781
00:34:08,090 --> 00:34:09,630
(Ultimate Frost)
782
00:34:20,950 --> 00:34:21,670
Senior.
783
00:34:22,070 --> 00:34:23,390
You're amazing.
784
00:34:23,910 --> 00:34:25,710
You froze all the hills.
785
00:34:25,910 --> 00:34:27,030
To cultivate a technique
786
00:34:27,270 --> 00:34:28,670
is not about speed and precision.
787
00:34:28,990 --> 00:34:29,870
It's about
788
00:34:29,870 --> 00:34:31,470
refining it to its purest.
789
00:34:31,870 --> 00:34:33,590
Once you reach a certain level,
790
00:34:33,790 --> 00:34:34,670
you will obtain
791
00:34:34,670 --> 00:34:36,150
the ultimate power.
792
00:34:36,710 --> 00:34:38,510
Will I be able to master this technique?
793
00:34:40,430 --> 00:34:41,390
Of course.
794
00:34:42,670 --> 00:34:43,350
Junior.
795
00:34:43,950 --> 00:34:45,590
You just have to work hard.
796
00:34:46,750 --> 00:34:48,430
Will I be able to surpass you?
797
00:34:48,710 --> 00:34:50,110
That's nothing.
798
00:34:50,350 --> 00:34:51,030
Remember,
799
00:34:51,430 --> 00:34:53,750
there are always people better than you.
800
00:34:54,270 --> 00:34:55,470
Train hard.
801
00:34:55,630 --> 00:34:56,310
That's how
802
00:34:56,510 --> 00:34:59,230
you protect the Xia Clan
and the Dragon Mountain Empire.
803
00:35:40,710 --> 00:35:41,350
Senior.
804
00:35:42,510 --> 00:35:43,110
Junior.
805
00:35:43,270 --> 00:35:44,310
Fight to the end.
806
00:35:47,390 --> 00:35:48,230
Master.
807
00:35:51,310 --> 00:35:52,070
Senior.
808
00:35:52,630 --> 00:35:53,870
Are you really leaving?
809
00:35:54,030 --> 00:35:55,910
That's right, Junior.
810
00:35:56,510 --> 00:35:58,190
Stay focused on the cultivation.
811
00:35:58,910 --> 00:36:00,950
The Xia Clan and the Water Daoist Temple
812
00:36:00,950 --> 00:36:02,110
are counting on you.
813
00:36:02,310 --> 00:36:03,750
But the demonic poison you have
814
00:36:03,750 --> 00:36:04,870
can't be unrooted.
815
00:36:04,870 --> 00:36:06,790
Leaving now is like committing suicide.
816
00:36:07,110 --> 00:36:08,750
It's all my fault. I'm useless.
817
00:36:08,990 --> 00:36:10,390
You only got poisoned
818
00:36:10,390 --> 00:36:12,230
because you wanted to protect me.
819
00:36:12,430 --> 00:36:13,190
- I...
- That's enough.
820
00:36:13,870 --> 00:36:14,630
Junior.
821
00:36:15,590 --> 00:36:16,510
I believe
822
00:36:17,310 --> 00:36:18,910
you would have
823
00:36:19,070 --> 00:36:20,310
done the same for me.
824
00:36:20,710 --> 00:36:21,510
Because
825
00:36:21,990 --> 00:36:22,870
protecting the Xia Clan
826
00:36:22,870 --> 00:36:24,710
is the job
of our Transcendent organization.
827
00:36:29,150 --> 00:36:29,870
Master.
828
00:36:31,350 --> 00:36:32,510
Please forgive me.
829
00:36:33,310 --> 00:36:34,950
I can't eliminate the demonic poison.
830
00:36:35,350 --> 00:36:36,150
If I stay,
831
00:36:36,510 --> 00:36:37,270
I will only
832
00:36:37,270 --> 00:36:38,630
sabotage our reputation.
833
00:36:38,910 --> 00:36:40,990
I cannot inherit your title
834
00:36:40,990 --> 00:36:42,790
as the next Master
of Water Daoist Temple.
835
00:36:44,670 --> 00:36:45,990
My Junior Sikong Yang
836
00:36:46,270 --> 00:36:47,470
is an industrious man
837
00:36:47,670 --> 00:36:48,790
with a bright future.
838
00:36:49,350 --> 00:36:50,510
I recommend him
839
00:36:50,910 --> 00:36:52,590
as the Master of Water Daoist Temple.
840
00:36:53,230 --> 00:36:53,910
Master.
841
00:36:54,990 --> 00:36:56,430
Please forget that you have
842
00:36:56,430 --> 00:36:57,510
taken me in as a disciple.
843
00:37:09,190 --> 00:37:10,030
Senior.
844
00:37:14,990 --> 00:37:15,790
Don't worry.
845
00:37:17,790 --> 00:37:20,350
This place is counting on you.
846
00:37:30,430 --> 00:37:31,710
Twenty years ago,
847
00:37:32,710 --> 00:37:34,990
Senior left Water Daoist Temple.
848
00:37:35,750 --> 00:37:37,550
No one ever heard from him again.
849
00:37:38,990 --> 00:37:40,710
So many years have passed.
850
00:37:40,910 --> 00:37:42,030
I always thought
851
00:37:42,030 --> 00:37:43,390
that he was gone.
852
00:37:45,230 --> 00:37:46,190
Is there a chance
853
00:37:46,870 --> 00:37:48,710
that he has renamed himself Bai Yuanzhi
854
00:37:49,190 --> 00:37:50,630
and settled in Yishui City?
855
00:38:30,190 --> 00:38:31,230
Greetings, Second Priest.
856
00:38:31,430 --> 00:38:33,150
We found a new location for the well.
857
00:38:33,950 --> 00:38:34,870
Good.
858
00:38:40,630 --> 00:38:41,670
Great Demon God,
859
00:38:42,070 --> 00:38:43,710
the demons in the Dark Abyss
860
00:38:43,830 --> 00:38:44,390
have found
861
00:38:44,390 --> 00:38:45,550
a new position for the well.
862
00:38:45,830 --> 00:38:47,830
The first sun rays
after the lunar eclipse
863
00:38:48,190 --> 00:38:49,510
will show us the weakest spot
864
00:38:49,510 --> 00:38:51,150
connecting the three realms.
865
00:38:51,990 --> 00:38:53,910
That's where we can
create the Demon Well.
866
00:38:55,030 --> 00:38:56,030
Good.
867
00:38:56,550 --> 00:38:57,950
It looks like I'm one step closer
868
00:38:57,950 --> 00:38:58,830
to my comeback.
869
00:38:59,390 --> 00:39:00,350
Where is the new spot
870
00:39:00,350 --> 00:39:01,150
for the well?
871
00:39:01,270 --> 00:39:02,510
At Xueying Territory.
872
00:39:34,020 --> 00:39:39,740
♪Like an orchid
in isolation from the world♪
873
00:39:39,740 --> 00:39:45,690
♪In the past, young men spoke joyfully♪
874
00:39:45,740 --> 00:39:51,650
♪The past vanishes.
Still, the crane lingers in my mind♪
875
00:39:51,650 --> 00:39:58,220
♪A game of chess,
a pot of wine, a lifelong journey♪
876
00:39:58,270 --> 00:40:04,790
♪Boiling wine and tea,
at peace in leisure.♪
877
00:40:04,800 --> 00:40:10,480
♪Asking myself, the grove deep,
clouds dense, can I find him♪
878
00:40:10,480 --> 00:40:16,330
♪Boiling wine and tea in my dreams,
not seeing the distant hometown♪
879
00:40:16,330 --> 00:40:21,840
♪The old city and years gone by
fill me with melancholy♪
880
00:40:21,840 --> 00:40:24,140
♪I want to light
the candlelight with moonlight♪
881
00:40:24,140 --> 00:40:28,050
♪Not masking the sharp-edged resolve,
sighing that the world is not in vain♪
882
00:40:28,110 --> 00:40:30,350
♪The worldly love
is fickle and changeable♪
883
00:40:30,350 --> 00:40:34,280
♪Walking leisurely,
hoping old friends are well♪
884
00:40:34,280 --> 00:40:37,290
♪Depicting your gaze in my memory♪
885
00:40:37,290 --> 00:40:40,500
♪Bathing in snow on a journey,
brushing sleeves covered in frost♪
886
00:40:40,500 --> 00:40:46,710
♪Where the wind passes, peace follows.
Wishing to enjoy it with you♪
887
00:40:46,710 --> 00:40:48,810
♪I want to hide the starlight in time♪
888
00:40:48,810 --> 00:40:52,590
♪Forgetting each other silently
at the ends of the earth♪
889
00:40:52,640 --> 00:40:54,920
♪Worldly people love
indulging in joy and revelry♪
890
00:40:54,920 --> 00:40:58,860
♪Gradually moving further away,
adding poetry to the wine cup♪
891
00:40:58,860 --> 00:41:02,020
♪Depicting your gaze in my memory♪
892
00:41:02,020 --> 00:41:04,970
♪Bathing in snow on a journey,
brushing sleeves covered in frost♪
893
00:41:04,970 --> 00:41:11,230
♪Where the wind passes, peace follows.
I wish to enjoy it with you♪
894
00:41:11,400 --> 00:41:13,000
♪Together on this journey♪
51500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.