All language subtitles for [SubtitleTools.com] One Pace S32E01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:00,600 ko 2 00:00:00,200 --> 00:00:00,680 n 3 00:00:00,280 --> 00:00:00,760 os 4 00:00:00,360 --> 00:00:00,840 e 5 00:00:00,440 --> 00:00:00,920 k 6 00:00:00,520 --> 00:00:01,000 a 7 00:00:00,600 --> 00:00:01,080 nh 8 00:00:00,600 --> 00:00:01,000 ko 9 00:00:00,680 --> 00:00:01,160 a 10 00:00:00,680 --> 00:00:01,180 no 11 00:00:00,760 --> 00:00:01,240 n 12 00:00:00,760 --> 00:00:01,350 se 13 00:00:00,820 --> 00:00:03,440 It's not like we've seen 14 00:00:00,840 --> 00:00:01,320 a 15 00:00:00,840 --> 00:00:01,500 ka 16 00:00:00,920 --> 00:00:01,400 n 17 00:00:00,920 --> 00:00:01,660 i 18 00:00:01,000 --> 00:00:03,650 ko 19 00:00:01,000 --> 00:00:02,010 no 20 00:00:01,080 --> 00:00:02,160 ha 21 00:00:01,160 --> 00:00:02,540 te 22 00:00:01,180 --> 00:00:03,650 no 23 00:00:01,240 --> 00:00:02,860 na 24 00:00:01,320 --> 00:00:03,180 n 25 00:00:01,350 --> 00:00:03,650 se 26 00:00:01,400 --> 00:00:03,350 te 27 00:00:01,500 --> 00:00:03,650 ka 28 00:00:01,660 --> 00:00:03,650 i 29 00:00:02,010 --> 00:00:03,650 no 30 00:00:02,160 --> 00:00:03,650 ha 31 00:00:02,540 --> 00:00:03,650 te 32 00:00:02,690 --> 00:00:02,850 k 33 00:00:02,770 --> 00:00:02,930 on 34 00:00:02,850 --> 00:00:03,010 om 35 00:00:02,850 --> 00:00:03,650 ko 36 00:00:02,860 --> 00:00:03,650 na 37 00:00:02,930 --> 00:00:03,090 ed 38 00:00:02,930 --> 00:00:03,840 no 39 00:00:03,010 --> 00:00:03,170 e 40 00:00:03,010 --> 00:00:04,010 me 41 00:00:03,090 --> 00:00:03,250 m 42 00:00:03,090 --> 00:00:04,150 de 43 00:00:03,170 --> 00:00:03,330 it 44 00:00:03,170 --> 00:00:04,320 mi 45 00:00:03,180 --> 00:00:03,650 n 46 00:00:03,250 --> 00:00:03,410 a 47 00:00:03,250 --> 00:00:04,660 ta 48 00:00:03,330 --> 00:00:03,490 w 49 00:00:03,330 --> 00:00:04,860 wa 50 00:00:03,350 --> 00:00:03,650 te 51 00:00:03,410 --> 00:00:03,570 a 52 00:00:03,410 --> 00:00:05,200 ke 53 00:00:03,440 --> 00:00:06,820 the end of the world with our own eyes. 54 00:00:03,490 --> 00:00:03,650 k 55 00:00:03,490 --> 00:00:05,480 ja 56 00:00:03,570 --> 00:00:05,840 na 57 00:00:03,650 --> 00:00:06,690 ko 58 00:00:03,650 --> 00:00:06,180 i 59 00:00:03,840 --> 00:00:06,690 k 60 00:00:03,840 --> 00:00:06,690 no 61 00:00:04,010 --> 00:00:06,690 on 62 00:00:04,010 --> 00:00:06,690 me 63 00:00:04,150 --> 00:00:06,690 om 64 00:00:04,150 --> 00:00:06,690 de 65 00:00:04,320 --> 00:00:06,690 ed 66 00:00:04,320 --> 00:00:06,690 mi 67 00:00:04,660 --> 00:00:06,690 e 68 00:00:04,660 --> 00:00:06,690 ta 69 00:00:04,860 --> 00:00:06,690 m 70 00:00:04,860 --> 00:00:06,690 wa 71 00:00:05,200 --> 00:00:06,690 it 72 00:00:05,200 --> 00:00:06,690 ke 73 00:00:05,480 --> 00:00:06,690 a 74 00:00:05,480 --> 00:00:06,690 ja 75 00:00:05,840 --> 00:00:06,690 w 76 00:00:05,840 --> 00:00:06,690 na 77 00:00:05,880 --> 00:00:06,600 d 78 00:00:05,960 --> 00:00:06,680 ak 79 00:00:06,040 --> 00:00:06,760 a 80 00:00:06,120 --> 00:00:06,840 r 81 00:00:06,180 --> 00:00:06,690 a 82 00:00:06,180 --> 00:00:06,690 i 83 00:00:06,200 --> 00:00:06,920 a 84 00:00:06,280 --> 00:00:07,000 t 85 00:00:06,360 --> 00:00:07,080 a 86 00:00:06,440 --> 00:00:07,160 b 87 00:00:06,480 --> 00:00:06,720 k 88 00:00:06,520 --> 00:00:07,240 id 89 00:00:06,600 --> 00:00:07,320 a 90 00:00:06,600 --> 00:00:07,000 da 91 00:00:06,680 --> 00:00:07,400 t 92 00:00:06,680 --> 00:00:07,150 ka 93 00:00:06,760 --> 00:00:07,480 su 94 00:00:06,760 --> 00:00:07,350 ra 95 00:00:06,820 --> 00:00:13,950 That's why we gotta cast off - together, we can! 96 00:00:06,840 --> 00:00:07,560 nd 97 00:00:06,840 --> 00:00:07,500 ta 98 00:00:06,920 --> 00:00:07,640 ak 99 00:00:06,920 --> 00:00:07,680 bi 100 00:00:07,000 --> 00:00:13,950 da 101 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 da 102 00:00:07,080 --> 00:00:08,170 tsu 103 00:00:07,150 --> 00:00:13,950 d 104 00:00:07,150 --> 00:00:13,950 ka 105 00:00:07,160 --> 00:00:08,520 n 106 00:00:07,240 --> 00:00:08,860 da 107 00:00:07,320 --> 00:00:09,660 ki 108 00:00:07,350 --> 00:00:13,950 ak 109 00:00:07,350 --> 00:00:13,950 ra 110 00:00:07,400 --> 00:00:10,020 mi 111 00:00:07,480 --> 00:00:10,290 to 112 00:00:07,500 --> 00:00:13,950 a 113 00:00:07,500 --> 00:00:13,950 ta 114 00:00:07,560 --> 00:00:11,610 we 115 00:00:07,640 --> 00:00:12,940 can! 116 00:00:07,680 --> 00:00:13,950 r 117 00:00:07,680 --> 00:00:13,950 bi 118 00:00:08,000 --> 00:00:13,950 a 119 00:00:08,000 --> 00:00:13,950 da 120 00:00:08,170 --> 00:00:13,950 t 121 00:00:08,170 --> 00:00:13,950 tsu 122 00:00:08,520 --> 00:00:13,950 a 123 00:00:08,520 --> 00:00:13,950 n 124 00:00:08,860 --> 00:00:13,950 b 125 00:00:08,860 --> 00:00:13,950 da 126 00:00:09,660 --> 00:00:13,950 id 127 00:00:09,660 --> 00:00:13,950 ki 128 00:00:10,020 --> 00:00:13,950 a 129 00:00:10,020 --> 00:00:13,950 mi 130 00:00:10,290 --> 00:00:13,950 t 131 00:00:10,290 --> 00:00:13,950 to 132 00:00:11,610 --> 00:00:13,950 su 133 00:00:11,610 --> 00:00:13,950 we 134 00:00:12,940 --> 00:00:13,950 nd 135 00:00:12,940 --> 00:00:13,950 can! 136 00:00:13,950 --> 00:00:14,190 ak 137 00:00:22,950 --> 00:00:23,590 u 138 00:00:23,030 --> 00:00:23,670 m 139 00:00:23,110 --> 00:00:23,750 ik 140 00:00:23,190 --> 00:00:23,830 a 141 00:00:23,270 --> 00:00:23,910 r 142 00:00:23,350 --> 00:00:23,990 a 143 00:00:23,430 --> 00:00:24,070 u 144 00:00:23,510 --> 00:00:24,150 mi 145 00:00:23,590 --> 00:00:24,230 o 146 00:00:23,590 --> 00:00:23,990 u 147 00:00:23,670 --> 00:00:27,000 Sailing from sea to sea, 148 00:00:23,670 --> 00:00:24,310 m 149 00:00:23,670 --> 00:00:24,140 mi 150 00:00:23,750 --> 00:00:24,390 at 151 00:00:23,750 --> 00:00:24,300 ka 152 00:00:23,830 --> 00:00:24,470 a 153 00:00:23,830 --> 00:00:24,510 ra 154 00:00:23,910 --> 00:00:24,550 n 155 00:00:23,910 --> 00:00:24,870 u 156 00:00:23,990 --> 00:00:26,650 u 157 00:00:23,990 --> 00:00:25,180 mi 158 00:00:24,070 --> 00:00:25,330 o 159 00:00:24,140 --> 00:00:26,650 u 160 00:00:24,140 --> 00:00:26,650 mi 161 00:00:24,150 --> 00:00:25,480 ma 162 00:00:24,230 --> 00:00:25,600 ta 163 00:00:24,300 --> 00:00:26,650 m 164 00:00:24,300 --> 00:00:26,650 ka 165 00:00:24,310 --> 00:00:25,810 ni 166 00:00:24,390 --> 00:00:25,970 ka 167 00:00:24,470 --> 00:00:26,130 ke 168 00:00:24,510 --> 00:00:26,650 ik 169 00:00:24,510 --> 00:00:26,650 ra 170 00:00:24,550 --> 00:00:26,330 te 171 00:00:24,870 --> 00:00:26,650 a 172 00:00:24,870 --> 00:00:26,650 u 173 00:00:25,180 --> 00:00:26,650 r 174 00:00:25,180 --> 00:00:26,650 mi 175 00:00:25,330 --> 00:00:26,650 a 176 00:00:25,330 --> 00:00:26,650 o 177 00:00:25,480 --> 00:00:26,650 u 178 00:00:25,480 --> 00:00:26,650 ma 179 00:00:25,600 --> 00:00:26,650 mi 180 00:00:25,600 --> 00:00:26,650 ta 181 00:00:25,810 --> 00:00:26,650 o 182 00:00:25,810 --> 00:00:26,650 ni 183 00:00:25,970 --> 00:00:26,650 m 184 00:00:25,970 --> 00:00:26,650 ka 185 00:00:26,130 --> 00:00:26,650 at 186 00:00:26,130 --> 00:00:26,650 ke 187 00:00:26,330 --> 00:00:26,650 a 188 00:00:26,330 --> 00:00:26,650 te 189 00:00:26,650 --> 00:00:26,890 n 190 00:00:28,350 --> 00:00:28,830 d 191 00:00:28,430 --> 00:00:28,910 a 192 00:00:28,510 --> 00:00:28,990 re 193 00:00:28,590 --> 00:00:29,070 mo 194 00:00:28,670 --> 00:00:29,150 g 195 00:00:28,750 --> 00:00:29,230 a 196 00:00:28,830 --> 00:00:29,310 w 197 00:00:28,830 --> 00:00:29,230 da 198 00:00:28,910 --> 00:00:29,390 a 199 00:00:28,910 --> 00:00:29,560 re 200 00:00:28,990 --> 00:00:29,470 r 201 00:00:28,990 --> 00:00:29,710 mo 202 00:00:29,060 --> 00:00:31,850 saying it's nothing but a fairy tale. 203 00:00:29,070 --> 00:00:29,550 at 204 00:00:29,070 --> 00:00:29,880 ga 205 00:00:29,150 --> 00:00:29,630 t 206 00:00:29,150 --> 00:00:30,210 wa 207 00:00:29,230 --> 00:00:31,790 da 208 00:00:29,230 --> 00:00:30,540 ra 209 00:00:29,310 --> 00:00:30,870 tte 210 00:00:29,390 --> 00:00:31,050 i 211 00:00:29,470 --> 00:00:31,200 ru 212 00:00:29,550 --> 00:00:31,350 ke 213 00:00:29,560 --> 00:00:31,790 re 214 00:00:29,630 --> 00:00:31,580 do 215 00:00:29,710 --> 00:00:31,790 mo 216 00:00:29,880 --> 00:00:31,790 ga 217 00:00:30,210 --> 00:00:31,790 wa 218 00:00:30,540 --> 00:00:31,790 ra 219 00:00:30,850 --> 00:00:31,010 so 220 00:00:30,870 --> 00:00:31,790 tte 221 00:00:30,930 --> 00:00:31,090 u 222 00:00:31,010 --> 00:00:31,170 z 223 00:00:31,010 --> 00:00:32,050 sou 224 00:00:31,050 --> 00:00:31,790 i 225 00:00:31,090 --> 00:00:31,250 ou 226 00:00:31,090 --> 00:00:32,400 zo 227 00:00:31,170 --> 00:00:31,330 t 228 00:00:31,170 --> 00:00:32,600 u 229 00:00:31,200 --> 00:00:31,790 ru 230 00:00:31,250 --> 00:00:31,410 s 231 00:00:31,250 --> 00:00:32,900 tsu 232 00:00:31,330 --> 00:00:31,490 u 233 00:00:31,330 --> 00:00:33,280 ka 234 00:00:31,350 --> 00:00:31,790 ke 235 00:00:31,410 --> 00:00:31,570 ka 236 00:00:31,410 --> 00:00:33,630 na 237 00:00:31,490 --> 00:00:31,650 n 238 00:00:31,490 --> 00:00:34,000 i 239 00:00:31,570 --> 00:00:31,730 a 240 00:00:31,570 --> 00:00:34,270 ko 241 00:00:31,580 --> 00:00:31,790 do 242 00:00:31,650 --> 00:00:31,810 i 243 00:00:31,650 --> 00:00:34,450 to 244 00:00:31,730 --> 00:00:31,890 k 245 00:00:31,730 --> 00:00:35,790 ba 246 00:00:31,810 --> 00:00:31,970 ot 247 00:00:31,810 --> 00:00:36,110 ka 248 00:00:31,850 --> 00:00:38,780 Truth is stranger than fiction, isn't it? 249 00:00:31,890 --> 00:00:32,050 o 250 00:00:31,890 --> 00:00:36,450 ri 251 00:00:31,970 --> 00:00:36,780 da 252 00:00:32,050 --> 00:00:38,430 sou 253 00:00:32,050 --> 00:00:37,110 ro 254 00:00:32,400 --> 00:00:38,430 so 255 00:00:32,400 --> 00:00:38,430 zo 256 00:00:32,600 --> 00:00:38,430 u 257 00:00:32,900 --> 00:00:38,430 z 258 00:00:32,900 --> 00:00:38,430 tsu 259 00:00:33,280 --> 00:00:38,430 ou 260 00:00:33,280 --> 00:00:38,430 ka 261 00:00:33,630 --> 00:00:38,430 t 262 00:00:33,630 --> 00:00:38,430 na 263 00:00:34,000 --> 00:00:38,430 s 264 00:00:34,000 --> 00:00:38,430 i 265 00:00:34,270 --> 00:00:38,430 u 266 00:00:34,270 --> 00:00:38,430 ko 267 00:00:34,450 --> 00:00:38,430 ka 268 00:00:34,450 --> 00:00:38,430 to 269 00:00:35,790 --> 00:00:38,430 n 270 00:00:35,790 --> 00:00:38,430 ba 271 00:00:36,110 --> 00:00:38,430 a 272 00:00:36,110 --> 00:00:38,430 ka 273 00:00:36,450 --> 00:00:38,430 i 274 00:00:36,450 --> 00:00:38,430 ri 275 00:00:36,780 --> 00:00:38,430 k 276 00:00:36,780 --> 00:00:38,430 da 277 00:00:37,110 --> 00:00:38,430 ot 278 00:00:37,110 --> 00:00:38,430 ro 279 00:00:38,430 --> 00:00:38,670 o 280 00:00:39,320 --> 00:00:39,720 m 281 00:00:39,400 --> 00:00:39,800 t 282 00:00:39,480 --> 00:00:39,880 ie 283 00:00:39,560 --> 00:00:39,960 m 284 00:00:39,640 --> 00:00:40,040 in 285 00:00:39,720 --> 00:00:40,120 u 286 00:00:39,720 --> 00:00:40,120 mi 287 00:00:39,800 --> 00:00:40,200 f 288 00:00:39,800 --> 00:00:40,270 te 289 00:00:39,880 --> 00:00:40,280 u 290 00:00:39,880 --> 00:00:40,460 mi 291 00:00:39,940 --> 00:00:43,180 Don't pretend you can't see it. 292 00:00:39,960 --> 00:00:40,360 r 293 00:00:39,960 --> 00:00:40,630 nu 294 00:00:40,040 --> 00:00:40,440 is 295 00:00:40,040 --> 00:00:40,850 fu 296 00:00:40,120 --> 00:00:42,930 mi 297 00:00:40,120 --> 00:00:41,290 ri 298 00:00:40,200 --> 00:00:41,630 su 299 00:00:40,270 --> 00:00:42,930 m 300 00:00:40,270 --> 00:00:42,930 te 301 00:00:40,280 --> 00:00:41,950 ru 302 00:00:40,360 --> 00:00:42,290 na 303 00:00:40,440 --> 00:00:42,450 yo 304 00:00:40,460 --> 00:00:42,930 t 305 00:00:40,460 --> 00:00:42,930 mi 306 00:00:40,630 --> 00:00:42,930 ie 307 00:00:40,630 --> 00:00:42,930 nu 308 00:00:40,850 --> 00:00:42,930 m 309 00:00:40,850 --> 00:00:42,930 fu 310 00:00:41,290 --> 00:00:42,930 in 311 00:00:41,290 --> 00:00:42,930 ri 312 00:00:41,630 --> 00:00:42,930 u 313 00:00:41,630 --> 00:00:42,930 su 314 00:00:41,950 --> 00:00:42,930 f 315 00:00:41,950 --> 00:00:42,930 ru 316 00:00:42,290 --> 00:00:42,930 u 317 00:00:42,290 --> 00:00:42,930 na 318 00:00:42,450 --> 00:00:42,930 r 319 00:00:42,450 --> 00:00:42,930 yo 320 00:00:42,700 --> 00:00:43,340 j 321 00:00:42,780 --> 00:00:43,420 o 322 00:00:42,860 --> 00:00:43,500 us 323 00:00:42,930 --> 00:00:43,170 is 324 00:00:42,940 --> 00:00:43,580 h 325 00:00:43,020 --> 00:00:43,660 i 326 00:00:43,100 --> 00:00:43,740 k 327 00:00:43,180 --> 00:00:43,820 i 328 00:00:43,260 --> 00:00:43,900 na 329 00:00:43,340 --> 00:00:43,980 n 330 00:00:43,340 --> 00:00:43,740 jo 331 00:00:43,420 --> 00:00:44,060 t 332 00:00:43,420 --> 00:00:44,070 u 333 00:00:43,500 --> 00:00:44,140 e 334 00:00:43,500 --> 00:00:44,470 shi 335 00:00:43,560 --> 00:00:50,040 Common sense is only what the majority says it is! 336 00:00:43,580 --> 00:00:44,220 s 337 00:00:43,580 --> 00:00:44,750 ki 338 00:00:43,660 --> 00:00:44,300 at 339 00:00:43,660 --> 00:00:45,100 na 340 00:00:43,740 --> 00:00:49,690 jo 341 00:00:43,740 --> 00:00:46,100 n 342 00:00:43,820 --> 00:00:46,290 te 343 00:00:43,900 --> 00:00:46,480 sa 344 00:00:43,980 --> 00:00:47,460 ta 345 00:00:44,060 --> 00:00:47,790 su 346 00:00:44,070 --> 00:00:49,690 j 347 00:00:44,070 --> 00:00:49,690 u 348 00:00:44,140 --> 00:00:48,770 u 349 00:00:44,220 --> 00:00:48,950 ke 350 00:00:44,300 --> 00:00:49,110 tsu 351 00:00:44,470 --> 00:00:49,690 o 352 00:00:44,470 --> 00:00:49,690 shi 353 00:00:44,750 --> 00:00:49,690 us 354 00:00:44,750 --> 00:00:49,690 ki 355 00:00:45,100 --> 00:00:49,690 h 356 00:00:45,100 --> 00:00:49,690 na 357 00:00:46,100 --> 00:00:49,690 i 358 00:00:46,100 --> 00:00:49,690 n 359 00:00:46,290 --> 00:00:49,690 k 360 00:00:46,290 --> 00:00:49,690 te 361 00:00:46,480 --> 00:00:49,690 i 362 00:00:46,480 --> 00:00:49,690 sa 363 00:00:47,460 --> 00:00:49,690 na 364 00:00:47,460 --> 00:00:49,690 ta 365 00:00:47,790 --> 00:00:49,690 n 366 00:00:47,790 --> 00:00:49,690 su 367 00:00:48,770 --> 00:00:49,690 t 368 00:00:48,770 --> 00:00:49,690 u 369 00:00:48,950 --> 00:00:49,690 e 370 00:00:48,950 --> 00:00:49,690 ke 371 00:00:49,110 --> 00:00:49,690 s 372 00:00:49,110 --> 00:00:49,690 tsu 373 00:00:49,930 --> 00:00:50,170 at 374 00:00:50,560 --> 00:00:51,040 ko 375 00:00:50,640 --> 00:00:51,120 n 376 00:00:50,720 --> 00:00:51,200 os 377 00:00:50,800 --> 00:00:51,280 e 378 00:00:50,880 --> 00:00:51,360 k 379 00:00:50,960 --> 00:00:51,440 a 380 00:00:51,040 --> 00:00:51,520 nh 381 00:00:51,040 --> 00:00:51,440 ko 382 00:00:51,120 --> 00:00:51,600 a 383 00:00:51,120 --> 00:00:51,620 no 384 00:00:51,200 --> 00:00:51,680 n 385 00:00:51,200 --> 00:00:51,780 se 386 00:00:51,280 --> 00:00:51,760 a 387 00:00:51,280 --> 00:00:51,940 ka 388 00:00:51,360 --> 00:00:53,990 It's not like we've seen 389 00:00:51,360 --> 00:00:51,840 n 390 00:00:51,360 --> 00:00:52,090 i 391 00:00:51,440 --> 00:00:54,010 ko 392 00:00:51,440 --> 00:00:52,440 no 393 00:00:51,520 --> 00:00:52,610 ha 394 00:00:51,600 --> 00:00:52,970 te 395 00:00:51,620 --> 00:00:54,010 no 396 00:00:51,680 --> 00:00:53,290 na 397 00:00:51,760 --> 00:00:53,590 n 398 00:00:51,780 --> 00:00:54,010 se 399 00:00:51,840 --> 00:00:53,760 te 400 00:00:51,940 --> 00:00:54,010 ka 401 00:00:52,090 --> 00:00:54,010 i 402 00:00:52,440 --> 00:00:54,010 no 403 00:00:52,610 --> 00:00:54,010 ha 404 00:00:52,970 --> 00:00:54,010 te 405 00:00:53,050 --> 00:00:53,210 k 406 00:00:53,130 --> 00:00:53,290 on 407 00:00:53,210 --> 00:00:53,370 om 408 00:00:53,210 --> 00:00:54,010 ko 409 00:00:53,290 --> 00:00:54,010 na 410 00:00:53,290 --> 00:00:53,450 ed 411 00:00:53,290 --> 00:00:54,290 no 412 00:00:53,370 --> 00:00:53,530 e 413 00:00:53,370 --> 00:00:54,450 me 414 00:00:53,450 --> 00:00:53,610 m 415 00:00:53,450 --> 00:00:54,600 de 416 00:00:53,530 --> 00:00:53,690 it 417 00:00:53,530 --> 00:00:54,790 mi 418 00:00:53,590 --> 00:00:54,010 n 419 00:00:53,610 --> 00:00:53,770 a 420 00:00:53,610 --> 00:00:55,090 ta 421 00:00:53,690 --> 00:00:53,850 w 422 00:00:53,690 --> 00:00:55,270 wa 423 00:00:53,760 --> 00:00:54,010 te 424 00:00:53,770 --> 00:00:53,930 a 425 00:00:53,770 --> 00:00:55,590 ke 426 00:00:53,850 --> 00:00:54,010 k 427 00:00:53,850 --> 00:00:55,920 ja 428 00:00:53,930 --> 00:00:56,290 na 429 00:00:53,990 --> 00:00:57,410 the end of the world with our own eyes. 430 00:00:54,010 --> 00:00:57,090 ko 431 00:00:54,010 --> 00:00:56,590 i 432 00:00:54,290 --> 00:00:57,090 k 433 00:00:54,290 --> 00:00:57,090 no 434 00:00:54,450 --> 00:00:57,090 on 435 00:00:54,450 --> 00:00:57,090 me 436 00:00:54,600 --> 00:00:57,090 om 437 00:00:54,600 --> 00:00:57,090 de 438 00:00:54,790 --> 00:00:57,090 ed 439 00:00:54,790 --> 00:00:57,090 mi 440 00:00:55,090 --> 00:00:57,090 e 441 00:00:55,090 --> 00:00:57,090 ta 442 00:00:55,270 --> 00:00:57,090 m 443 00:00:55,270 --> 00:00:57,090 wa 444 00:00:55,590 --> 00:00:57,090 it 445 00:00:55,590 --> 00:00:57,090 ke 446 00:00:55,920 --> 00:00:57,090 a 447 00:00:55,920 --> 00:00:57,090 ja 448 00:00:56,290 --> 00:00:57,090 w 449 00:00:56,290 --> 00:00:57,090 na 450 00:00:56,400 --> 00:00:57,040 d 451 00:00:56,480 --> 00:00:57,120 a 452 00:00:56,560 --> 00:00:57,200 k 453 00:00:56,590 --> 00:00:57,090 a 454 00:00:56,590 --> 00:00:57,090 i 455 00:00:56,640 --> 00:00:57,280 a 456 00:00:56,720 --> 00:00:57,360 ra 457 00:00:56,800 --> 00:00:57,440 ik 458 00:00:56,880 --> 00:00:57,520 o 459 00:00:56,960 --> 00:00:57,600 u 460 00:00:57,040 --> 00:00:57,680 z 461 00:00:57,040 --> 00:00:57,440 da 462 00:00:57,090 --> 00:00:57,330 k 463 00:00:57,120 --> 00:00:57,760 e 464 00:00:57,120 --> 00:00:57,600 ka 465 00:00:57,200 --> 00:00:57,840 am 466 00:00:57,200 --> 00:00:57,770 ra 467 00:00:57,280 --> 00:00:57,920 ano 468 00:00:57,280 --> 00:00:57,970 i 469 00:00:57,360 --> 00:00:58,000 ja 470 00:00:57,360 --> 00:00:58,110 kou 471 00:00:57,410 --> 00:01:01,960 So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way! 472 00:00:57,440 --> 00:01:01,910 da 473 00:00:57,440 --> 00:00:58,810 ze 474 00:00:57,520 --> 00:00:59,440 a 475 00:00:57,600 --> 00:01:01,910 d 476 00:00:57,600 --> 00:01:01,910 ka 477 00:00:57,600 --> 00:00:59,770 ma 478 00:00:57,680 --> 00:01:00,110 no 479 00:00:57,760 --> 00:01:00,430 ja 480 00:00:57,770 --> 00:01:01,910 a 481 00:00:57,770 --> 00:01:01,910 ra 482 00:00:57,840 --> 00:01:01,090 kku 483 00:00:57,920 --> 00:01:01,270 sen 484 00:00:57,970 --> 00:01:01,910 k 485 00:00:57,970 --> 00:01:01,910 i 486 00:00:58,000 --> 00:01:01,580 chou 487 00:00:58,110 --> 00:01:01,910 a 488 00:00:58,110 --> 00:01:01,910 kou 489 00:00:58,810 --> 00:01:01,910 ra 490 00:00:58,810 --> 00:01:01,910 ze 491 00:00:59,440 --> 00:01:01,910 ik 492 00:00:59,440 --> 00:01:01,910 a 493 00:00:59,770 --> 00:01:01,910 o 494 00:00:59,770 --> 00:01:01,910 ma 495 00:01:00,110 --> 00:01:01,910 u 496 00:01:00,110 --> 00:01:01,910 no 497 00:01:00,430 --> 00:01:01,910 z 498 00:01:00,430 --> 00:01:01,910 ja 499 00:01:01,090 --> 00:01:01,910 e 500 00:01:01,090 --> 00:01:01,910 kku 501 00:01:01,170 --> 00:01:01,330 d 502 00:01:01,250 --> 00:01:01,410 ek 503 00:01:01,270 --> 00:01:01,910 am 504 00:01:01,270 --> 00:01:01,910 sen 505 00:01:01,330 --> 00:01:01,490 i 506 00:01:01,330 --> 00:01:02,130 de 507 00:01:01,410 --> 00:01:01,570 ya 508 00:01:01,410 --> 00:01:02,270 ki 509 00:01:01,490 --> 00:01:01,650 s 510 00:01:01,490 --> 00:01:02,440 ya 511 00:01:01,570 --> 00:01:01,730 h 512 00:01:01,570 --> 00:01:02,620 shi 513 00:01:01,580 --> 00:01:01,910 ano 514 00:01:01,580 --> 00:01:01,910 chou 515 00:01:01,650 --> 00:01:01,810 i 516 00:01:01,650 --> 00:01:02,770 na 517 00:01:01,730 --> 00:01:01,890 n 518 00:01:01,730 --> 00:01:03,110 i 519 00:01:01,810 --> 00:01:01,970 ai 520 00:01:01,810 --> 00:01:03,280 ko 521 00:01:01,890 --> 00:01:02,050 ko 522 00:01:01,890 --> 00:01:03,620 to 523 00:01:01,910 --> 00:01:02,150 ja 524 00:01:01,960 --> 00:01:04,670 Whaddya mean, "no can do"? 525 00:01:01,970 --> 00:01:02,130 t 526 00:01:01,970 --> 00:01:03,950 tte 527 00:01:02,050 --> 00:01:04,260 na 528 00:01:02,130 --> 00:01:04,620 de 529 00:01:02,130 --> 00:01:04,440 ni 530 00:01:02,270 --> 00:01:04,620 ki 531 00:01:02,440 --> 00:01:04,620 ya 532 00:01:02,620 --> 00:01:04,620 shi 533 00:01:02,770 --> 00:01:04,620 na 534 00:01:03,110 --> 00:01:04,620 i 535 00:01:03,280 --> 00:01:04,620 ko 536 00:01:03,620 --> 00:01:04,620 to 537 00:01:03,820 --> 00:01:03,980 ma 538 00:01:03,900 --> 00:01:04,060 dv 539 00:01:03,950 --> 00:01:04,620 tte 540 00:01:03,980 --> 00:01:04,140 a 541 00:01:03,980 --> 00:01:04,780 ma 542 00:01:04,060 --> 00:01:04,220 n 543 00:01:04,060 --> 00:01:04,930 da 544 00:01:04,140 --> 00:01:04,300 an 545 00:01:04,140 --> 00:01:05,080 na 546 00:01:04,220 --> 00:01:04,380 i 547 00:01:04,220 --> 00:01:05,240 ni 548 00:01:04,260 --> 00:01:04,620 na 549 00:01:04,300 --> 00:01:04,460 m 550 00:01:04,300 --> 00:01:05,410 mo 551 00:01:04,380 --> 00:01:04,540 oh 552 00:01:04,380 --> 00:01:05,750 ha 553 00:01:04,440 --> 00:01:04,620 ni 554 00:01:04,460 --> 00:01:04,620 a 555 00:01:04,460 --> 00:01:05,950 ji 556 00:01:04,540 --> 00:01:04,700 ji 557 00:01:04,540 --> 00:01:06,240 ma 558 00:01:04,620 --> 00:01:04,780 m 559 00:01:04,620 --> 00:01:06,590 tte 560 00:01:04,670 --> 00:01:07,750 We haven't even started yet! 561 00:01:04,700 --> 00:01:06,940 na 562 00:01:04,780 --> 00:01:07,710 ma 563 00:01:04,780 --> 00:01:07,260 i 564 00:01:04,930 --> 00:01:07,710 ma 565 00:01:04,930 --> 00:01:07,710 da 566 00:01:05,080 --> 00:01:07,710 dv 567 00:01:05,080 --> 00:01:07,710 na 568 00:01:05,240 --> 00:01:07,710 a 569 00:01:05,240 --> 00:01:07,710 ni 570 00:01:05,410 --> 00:01:07,710 n 571 00:01:05,410 --> 00:01:07,710 mo 572 00:01:05,750 --> 00:01:07,710 an 573 00:01:05,750 --> 00:01:07,710 ha 574 00:01:05,950 --> 00:01:07,710 i 575 00:01:05,950 --> 00:01:07,710 ji 576 00:01:06,240 --> 00:01:07,710 m 577 00:01:06,240 --> 00:01:07,710 ma 578 00:01:06,590 --> 00:01:07,710 oh 579 00:01:06,590 --> 00:01:07,710 tte 580 00:01:06,910 --> 00:01:07,630 su 581 00:01:06,940 --> 00:01:07,710 a 582 00:01:06,940 --> 00:01:07,710 na 583 00:01:06,990 --> 00:01:07,710 b 584 00:01:07,070 --> 00:01:07,790 et 585 00:01:07,150 --> 00:01:07,870 e 586 00:01:07,230 --> 00:01:07,950 s 587 00:01:07,260 --> 00:01:07,710 ji 588 00:01:07,260 --> 00:01:07,710 i 589 00:01:07,310 --> 00:01:08,030 h 590 00:01:07,390 --> 00:01:08,110 i 591 00:01:07,470 --> 00:01:08,190 r 592 00:01:07,550 --> 00:01:08,270 i 593 00:01:07,630 --> 00:01:08,350 t 594 00:01:07,630 --> 00:01:08,030 su 595 00:01:07,710 --> 00:01:07,950 m 596 00:01:07,710 --> 00:01:08,430 a 597 00:01:07,710 --> 00:01:08,300 be 598 00:01:07,750 --> 00:01:12,720 I wanna know it all! Now, yes, we can! 599 00:01:07,790 --> 00:01:08,510 in 600 00:01:07,790 --> 00:01:08,430 te 601 00:01:07,870 --> 00:01:08,590 da 602 00:01:07,870 --> 00:01:08,620 shi 603 00:01:07,950 --> 00:01:08,670 ima 604 00:01:07,950 --> 00:01:08,800 ri 605 00:01:08,030 --> 00:01:12,730 su 606 00:01:08,030 --> 00:01:09,080 ta 607 00:01:08,110 --> 00:01:09,280 i 608 00:01:08,190 --> 00:01:09,600 n 609 00:01:08,270 --> 00:01:09,940 da 610 00:01:08,300 --> 00:01:12,730 be 611 00:01:08,350 --> 00:01:10,770 i 612 00:01:08,430 --> 00:01:12,730 te 613 00:01:08,430 --> 00:01:11,100 ma 614 00:01:08,510 --> 00:01:11,390 yes 615 00:01:08,590 --> 00:01:11,830 we 616 00:01:08,620 --> 00:01:12,730 shi 617 00:01:08,670 --> 00:01:12,270 can! 618 00:01:08,800 --> 00:01:12,730 ri 619 00:01:09,080 --> 00:01:12,730 ta 620 00:01:09,280 --> 00:01:12,730 i 621 00:01:09,600 --> 00:01:12,730 n 622 00:01:09,940 --> 00:01:12,730 da 623 00:01:10,770 --> 00:01:12,730 i 624 00:01:11,100 --> 00:01:12,730 ma 625 00:01:11,390 --> 00:01:12,730 yes 626 00:01:11,770 --> 00:01:11,930 yes 627 00:01:11,830 --> 00:01:12,730 we 628 00:01:11,850 --> 00:01:12,010 we 629 00:01:11,930 --> 00:01:12,090 ca 630 00:01:11,930 --> 00:01:12,730 yes 631 00:01:12,010 --> 00:01:12,170 ny 632 00:01:12,010 --> 00:01:13,770 we 633 00:01:12,090 --> 00:01:12,250 ouc 634 00:01:12,090 --> 00:01:14,080 can! 635 00:01:12,170 --> 00:01:12,330 a 636 00:01:12,170 --> 00:01:15,070 you 637 00:01:12,250 --> 00:01:12,410 nk 638 00:01:12,250 --> 00:01:15,450 can! 639 00:01:12,270 --> 00:01:12,730 can! 640 00:01:12,330 --> 00:01:12,490 on 641 00:01:12,330 --> 00:01:16,100 ko 642 00:01:12,410 --> 00:01:12,570 o 643 00:01:12,410 --> 00:01:16,770 no 644 00:01:12,490 --> 00:01:12,650 s 645 00:01:12,490 --> 00:01:17,100 shu 646 00:01:12,570 --> 00:01:12,730 h 647 00:01:12,570 --> 00:01:17,410 n 648 00:01:12,650 --> 00:01:17,770 ka 649 00:01:12,720 --> 00:01:18,680 Yes, we can! You can! This moment... 650 00:01:12,730 --> 00:01:18,530 yes 651 00:01:12,730 --> 00:01:18,110 n 652 00:01:13,770 --> 00:01:18,530 yes 653 00:01:13,770 --> 00:01:18,530 we 654 00:01:14,080 --> 00:01:18,530 we 655 00:01:14,080 --> 00:01:18,530 can! 656 00:01:15,070 --> 00:01:18,530 ca 657 00:01:15,070 --> 00:01:18,530 you 658 00:01:15,450 --> 00:01:18,530 ny 659 00:01:15,450 --> 00:01:18,530 can! 660 00:01:16,100 --> 00:01:18,530 ouc 661 00:01:16,100 --> 00:01:18,530 ko 662 00:01:16,770 --> 00:01:18,530 a 663 00:01:16,770 --> 00:01:18,530 no 664 00:01:17,100 --> 00:01:18,530 nk 665 00:01:17,100 --> 00:01:18,530 shu 666 00:01:17,410 --> 00:01:18,530 on 667 00:01:17,410 --> 00:01:18,530 n 668 00:01:17,770 --> 00:01:18,530 o 669 00:01:17,770 --> 00:01:18,530 ka 670 00:01:18,110 --> 00:01:18,530 s 671 00:01:18,110 --> 00:01:18,530 n 672 00:01:18,290 --> 00:01:18,690 we 673 00:01:18,370 --> 00:01:18,770 can 674 00:01:18,450 --> 00:01:18,850 I 675 00:01:18,530 --> 00:01:18,770 h 676 00:01:18,530 --> 00:01:18,930 ca 677 00:01:18,610 --> 00:01:19,010 n 678 00:01:18,690 --> 00:01:19,090 ko 679 00:01:18,690 --> 00:01:19,090 we 680 00:01:18,770 --> 00:01:19,170 n 681 00:01:18,770 --> 00:01:19,390 can! 682 00:01:18,850 --> 00:01:19,250 o 683 00:01:18,850 --> 00:01:20,430 I 684 00:01:18,930 --> 00:01:19,330 k 685 00:01:18,930 --> 00:01:20,760 can! 686 00:01:19,010 --> 00:01:19,410 a 687 00:01:19,010 --> 00:01:21,430 ko 688 00:01:19,060 --> 00:01:24,100 We can! I can! With this feeling of freedom... 689 00:01:19,090 --> 00:01:23,950 we 690 00:01:19,090 --> 00:01:22,090 no 691 00:01:19,170 --> 00:01:22,390 ka 692 00:01:19,250 --> 00:01:22,750 i 693 00:01:19,330 --> 00:01:23,050 ka 694 00:01:19,390 --> 00:01:23,950 we 695 00:01:19,390 --> 00:01:23,950 can! 696 00:01:19,410 --> 00:01:23,410 n 697 00:01:20,430 --> 00:01:23,950 can 698 00:01:20,430 --> 00:01:23,950 I 699 00:01:20,760 --> 00:01:23,950 I 700 00:01:20,760 --> 00:01:23,950 can! 701 00:01:21,430 --> 00:01:23,950 ca 702 00:01:21,430 --> 00:01:23,950 ko 703 00:01:22,090 --> 00:01:23,950 n 704 00:01:22,090 --> 00:01:23,950 no 705 00:01:22,390 --> 00:01:23,950 ko 706 00:01:22,390 --> 00:01:23,950 ka 707 00:01:22,750 --> 00:01:23,950 n 708 00:01:22,750 --> 00:01:23,950 i 709 00:01:23,050 --> 00:01:23,950 o 710 00:01:23,050 --> 00:01:23,950 ka 711 00:01:23,410 --> 00:01:23,950 k 712 00:01:23,410 --> 00:01:23,950 n 713 00:01:23,780 --> 00:01:24,020 i 714 00:01:23,860 --> 00:01:24,100 m 715 00:01:23,940 --> 00:01:24,180 a 716 00:01:23,950 --> 00:01:24,190 a 717 00:01:24,020 --> 00:01:24,260 im 718 00:01:24,020 --> 00:01:24,420 i 719 00:01:24,100 --> 00:01:24,340 a 720 00:01:24,100 --> 00:01:24,770 ma 721 00:01:24,180 --> 00:01:24,420 oh 722 00:01:24,180 --> 00:01:25,760 i 723 00:01:24,260 --> 00:01:24,500 ye 724 00:01:24,260 --> 00:01:26,100 ma 725 00:01:24,340 --> 00:01:24,580 swe 726 00:01:24,340 --> 00:01:26,770 oh 727 00:01:24,390 --> 00:01:31,320 Now... Now, oh yes, we can! 728 00:01:24,420 --> 00:01:31,000 i 729 00:01:24,420 --> 00:01:27,380 yes 730 00:01:24,500 --> 00:01:28,770 we 731 00:01:24,580 --> 00:01:30,040 can! 732 00:01:24,770 --> 00:01:31,000 i 733 00:01:24,770 --> 00:01:31,000 ma 734 00:01:25,760 --> 00:01:31,000 m 735 00:01:25,760 --> 00:01:31,000 i 736 00:01:26,100 --> 00:01:31,000 a 737 00:01:26,100 --> 00:01:31,000 ma 738 00:01:26,770 --> 00:01:31,000 im 739 00:01:26,770 --> 00:01:31,000 oh 740 00:01:27,380 --> 00:01:31,000 a 741 00:01:27,380 --> 00:01:31,000 yes 742 00:01:28,770 --> 00:01:31,000 oh 743 00:01:28,770 --> 00:01:31,000 we 744 00:01:30,040 --> 00:01:31,000 ye 745 00:01:30,040 --> 00:01:31,000 can! 746 00:01:31,000 --> 00:01:31,240 swe 747 00:01:36,970 --> 00:01:37,370 yes 748 00:01:37,050 --> 00:01:37,610 we 749 00:01:37,130 --> 00:01:37,790 can! 750 00:01:37,340 --> 00:01:38,640 Yes, we can! 751 00:01:37,370 --> 00:01:38,340 yes 752 00:01:37,610 --> 00:01:38,340 ye 753 00:01:37,610 --> 00:01:38,340 we 754 00:01:37,790 --> 00:01:38,340 w 755 00:01:37,790 --> 00:01:38,340 can! 756 00:01:38,340 --> 00:01:38,580 ca 757 00:01:42,200 --> 00:01:45,500 Zou 758 00:01:42,240 --> 00:01:45,500 Dressrosa 759 00:01:46,330 --> 00:01:50,130 Royal Palace 760 00:01:46,410 --> 00:01:50,130 I can't find any of the manifests they used for trafficking, 761 00:01:50,130 --> 00:01:54,340 but it was all clearly stolen by somebody. 762 00:01:54,340 --> 00:01:55,590 I thought so. 763 00:01:56,200 --> 00:02:02,220 All the weapons and explosives that were left behind were stolen after the incident. 764 00:02:02,220 --> 00:02:04,560 There was quite a bit, too. 765 00:02:04,310 --> 00:02:09,310 Cipher Pol, Aigis Zero 766 00:02:04,560 --> 00:02:06,760 The handiwork of some organization, surely. 767 00:02:06,760 --> 00:02:09,310 The Navy was panicking about it as well. 768 00:02:09,310 --> 00:02:11,310 The Revolutionary Army, perhaps? 769 00:02:11,310 --> 00:02:15,750 Yeah, who else would it be? Return at once. 770 00:02:16,240 --> 00:02:18,030 They're thorns in my side, I swear. 771 00:02:18,030 --> 00:02:20,450 You're absolutely right, boss! 772 00:02:20,950 --> 00:02:22,960 Just like you, as a matter of fact. 773 00:02:23,650 --> 00:02:26,080 Wow! That's harsh! 774 00:02:31,040 --> 00:02:35,620 So where are you heading to next, Straw Hat? 775 00:02:37,970 --> 00:02:41,900 This was a land of tragedy. 776 00:02:42,530 --> 00:02:48,480 Dark strings were woven, one after another. 777 00:02:48,480 --> 00:02:50,690 Despite the countless tragedies that befell them, 778 00:02:50,690 --> 00:02:54,660 they manage to hold back their tears for now, and music plays on... 779 00:02:57,890 --> 00:02:59,600 Oh, yeah! 780 00:03:00,070 --> 00:03:03,280 Music that rings out to the rhythm of clapping hands. 781 00:03:12,900 --> 00:03:19,260 The curtain is drawn after the long, sad, nameless performance without fanfare. 782 00:03:19,260 --> 00:03:22,930 Then, words of truth reach the ears of the audience. 783 00:03:28,350 --> 00:03:34,270 Their king has returned, and with peace in their future, all is well. 784 00:03:34,990 --> 00:03:38,960 I have a proposition for you all. 785 00:03:38,960 --> 00:03:43,340 Um, thank you for the introduction. 786 00:03:43,340 --> 00:03:46,490 I am the Tontattan Chief, Gancho! 787 00:03:47,770 --> 00:03:51,350 Standing next to me is my daughter. 788 00:03:51,350 --> 00:03:53,720 I am Mansherry! 789 00:03:57,200 --> 00:03:59,340 So cute! 790 00:04:03,470 --> 00:04:06,140 You want us to make this, Leo-kun? 791 00:04:06,140 --> 00:04:07,220 That's right! 792 00:04:07,220 --> 00:04:09,390 We're counting on you! 793 00:04:13,430 --> 00:04:17,550 The world conference, the Reverie, is this year. 794 00:04:17,550 --> 00:04:19,780 It will be here before we know it. 795 00:04:19,780 --> 00:04:23,430 And it seems like every country has already begun their preparations. 796 00:04:23,430 --> 00:04:25,420 Father! 797 00:04:25,420 --> 00:04:29,660 Rebecca said she's coming over to cook for us this afternoon. 798 00:04:29,660 --> 00:04:32,620 Oh, is that so? What about Kyros? 799 00:04:32,620 --> 00:04:34,500 He's coming too, of course. 800 00:04:34,500 --> 00:04:39,000 I see, I see. It's been so long since we've dined... 801 00:04:39,000 --> 00:04:40,840 as a family. 802 00:04:42,160 --> 00:04:48,390 Visitors to this kingdom will be shocked by a certain sight. 803 00:04:52,740 --> 00:04:54,380 Ham, please! 804 00:04:54,380 --> 00:04:55,860 Oh, hello there, 805 00:04:55,860 --> 00:04:58,160 Rebecca, Mansherry! 806 00:04:59,110 --> 00:05:02,540 They are blending in with the town, 807 00:05:02,540 --> 00:05:06,060 living side-by-side with humans. 808 00:05:06,060 --> 00:05:07,100 Hey, hey. 809 00:05:07,100 --> 00:05:09,160 We haven't even rebuilt our own homes yet! 810 00:05:09,160 --> 00:05:12,160 No, no! This is priority number one! 811 00:05:13,080 --> 00:05:17,440 Visitors will be amazed at the sight of these adorable gnomes. 812 00:05:23,330 --> 00:05:27,450 This is the kingdom of love, passion, and fairies... 813 00:05:27,450 --> 00:05:29,640 You're right. The statues come first! 814 00:05:29,640 --> 00:05:30,850 Darn right! 815 00:05:32,010 --> 00:05:34,700 ... Dressrosa. 816 00:05:42,650 --> 00:05:46,840 When we're finished transporting our prisoner, I'll be going on a journey. 817 00:05:43,900 --> 00:05:48,410 Naval Fleet 818 00:05:46,840 --> 00:05:48,410 A journey, you say? 819 00:05:51,700 --> 00:05:57,830 Without the heads of Straw Hat and Law, I cannot set foot in a Navy base, so... 820 00:06:00,700 --> 00:06:02,380 So stubborn... 821 00:06:02,380 --> 00:06:06,590 If you'd just apologize, Sakazuki can save face. 822 00:06:06,590 --> 00:06:08,220 No! 823 00:06:08,620 --> 00:06:09,930 And why not? 824 00:06:09,930 --> 00:06:13,060 I have my own honor to save as well. 825 00:06:16,430 --> 00:06:18,980 For crying out loud... 826 00:06:24,180 --> 00:06:26,490 Fujitora... 827 00:06:28,540 --> 00:06:32,490 He's an idiot, you know, Tsuru-san. 828 00:06:32,490 --> 00:06:35,870 This was his last chance. 829 00:06:35,870 --> 00:06:40,250 If he'd sided with me and helped rid me of that bunch of brats, 830 00:06:40,250 --> 00:06:43,380 things wouldn't have ended up this way. 831 00:06:43,990 --> 00:06:47,510 I was holding the reins. 832 00:06:47,510 --> 00:06:51,800 The reins attached to the monsters of the world. 833 00:06:52,310 --> 00:06:56,250 You shouldn't have removed me. 834 00:06:56,250 --> 00:07:00,960 I'm extremely certain you'll all come to regret this. 835 00:07:00,960 --> 00:07:04,490 Don't pawn off that pathetic crap on me. 836 00:07:05,690 --> 00:07:11,680 There is no "if". It's insanity to even consider it. 837 00:07:11,680 --> 00:07:14,500 This was the only possible outcome. 838 00:07:18,000 --> 00:07:20,410 You lost. 839 00:07:26,290 --> 00:07:30,300 Oh, how can I ever win against you? 840 00:07:31,880 --> 00:07:33,890 It takes one to know one. 841 00:07:33,890 --> 00:07:37,850 What do you think lies ahead in the world of pirates? 842 00:07:38,690 --> 00:07:41,960 I'll answer your question with another question. 843 00:07:41,960 --> 00:07:45,320 What do you think those monsters you unleashed will do... 844 00:07:45,320 --> 00:07:48,010 without the "food" I supplied them? 845 00:07:48,010 --> 00:07:52,300 Is there anyone sailing these seas at this moment that's truly at the top rung of the ladder? 846 00:07:52,300 --> 00:07:55,280 Who rules these seas? 847 00:07:55,280 --> 00:07:59,820 Is it one of the Four Emperors of the Seas? 848 00:07:59,820 --> 00:08:03,650 Or the Seven Warlords who cunningly roam these waters? 849 00:08:03,650 --> 00:08:08,190 Perhaps those brats from the Worst Generation? 850 00:08:09,230 --> 00:08:10,880 Or, no... 851 00:08:10,880 --> 00:08:16,350 Surely it's the Navy, that military force of justice, that's conquering the seas! 852 00:08:16,350 --> 00:08:19,800 And then there are some strong individuals we must keep a close eye on... 853 00:08:19,800 --> 00:08:23,230 in the Revolutionary Army, the allies of the people. 854 00:08:24,900 --> 00:08:29,740 The family of "D" has been hiding within the shadows of history. 855 00:08:30,440 --> 00:08:33,900 When and where will they appear? 856 00:08:35,570 --> 00:08:38,370 Who sides with who? 857 00:08:38,370 --> 00:08:41,370 Who betrays who? 858 00:08:41,370 --> 00:08:46,260 Tell the Celestial Dragons in the Holy Land of Mariejoa this: 859 00:08:46,260 --> 00:08:50,460 "You will all be brought low, to the very ground!" 860 00:08:50,460 --> 00:08:56,470 It's been 25 years since Gold Roger explored the Grand Line in its entirety. 861 00:08:56,470 --> 00:08:59,590 His arch-nemesis, Whitebeard, never took the throne. 862 00:08:59,590 --> 00:09:02,850 He merely stood before it and took the reins. 863 00:09:02,850 --> 00:09:05,460 So what happens now? 864 00:09:05,460 --> 00:09:08,860 The number of pirates is swelling, 865 00:09:08,860 --> 00:09:11,930 and there's just one seat that remains empty! 866 00:09:11,930 --> 00:09:14,200 You understand what I'm getting at, right? 867 00:09:15,060 --> 00:09:17,690 It's beginning. 868 00:09:17,690 --> 00:09:21,630 The greatest struggle for supremacy ever... 869 00:09:22,540 --> 00:09:25,370 in pirate history! 870 00:09:25,370 --> 00:09:26,880 The mast has caught fire! 871 00:09:26,880 --> 00:09:28,170 Put it out! 872 00:09:34,670 --> 00:09:38,480 Are we headed to Impel Down? 873 00:09:38,480 --> 00:09:43,390 I hate to ask, but would you mind delivering the daily newspaper to me? 874 00:09:43,700 --> 00:09:47,640 That way, I won't be bored. 875 00:09:51,350 --> 00:09:53,540 There are four battleships. 876 00:09:53,540 --> 00:09:59,280 But their crew looks insanely formidable. Are they looking to destroy a country? 877 00:09:59,280 --> 00:10:01,700 So much force for a simple escort mission. 878 00:10:01,700 --> 00:10:05,200 That must speak to how great Doflamingo-sama is! 879 00:10:06,810 --> 00:10:09,200 It'll be impossible to take back Joker. 880 00:10:09,200 --> 00:10:11,620 Captain Jack, shall we return? 881 00:10:11,620 --> 00:10:12,720 Why? 882 00:10:12,720 --> 00:10:13,710 Huh? 883 00:10:13,710 --> 00:10:16,510 You moron! We're going through with it! 884 00:10:16,510 --> 00:10:17,510 Huh?! 885 00:10:17,510 --> 00:10:19,520 Who do you think I am?! 886 00:10:19,520 --> 00:10:20,470 Huh?! 887 00:10:27,310 --> 00:10:29,590 Meanwhile, Luffy's Group 888 00:10:30,180 --> 00:10:33,780 Barto Club Pirate Ship The Going Luffy-Senpai 889 00:10:31,280 --> 00:10:33,080 Does this look right to you guys?! 890 00:10:33,080 --> 00:10:35,680 Why does it look like Luffy'd be on this ship rather than ours! 891 00:10:35,680 --> 00:10:38,100 Just hearing that makes my day! 892 00:10:38,100 --> 00:10:39,360 That wasn't a compliment! 893 00:10:39,360 --> 00:10:44,660 And now, the thing we're most thrilled about at this very moment... 894 00:10:46,160 --> 00:10:50,420 In the direction this Vivre Card is pointing, 895 00:10:50,420 --> 00:10:53,710 it's the real Luffy-senpai! 896 00:10:56,200 --> 00:11:02,840 Welcome aboard! Thank you once again for boarding our ship! 897 00:11:04,840 --> 00:11:07,900 Boss, he's glowing so brightly! I can barely see him! 898 00:11:07,900 --> 00:11:10,230 Me too! 899 00:11:13,780 --> 00:11:16,110 So the whole crew's the same way? 900 00:11:19,070 --> 00:11:24,380 Anyway, it was awful nice of Sabo to make a Vivre Card of me. 901 00:11:24,380 --> 00:11:27,590 Here, I had a Vivre Card made from Luffy, just in case. 902 00:11:27,590 --> 00:11:30,300 Oh? When'd you have time for that? 903 00:11:30,300 --> 00:11:32,090 I'll be taking a piece. 904 00:11:32,090 --> 00:11:35,040 Oh, that's the great Sabo-senpai for ya! 905 00:11:35,040 --> 00:11:38,420 He's so thoughtful and strong! Whatta guy! 906 00:11:41,260 --> 00:11:45,400 I ain't gonna be no follower of yours, but... 907 00:11:45,400 --> 00:11:48,220 I'll take a scrap, just in case. 908 00:11:48,220 --> 00:11:49,220 Bellamy! 909 00:11:49,220 --> 00:11:51,640 We'll help ourselves to some, too. 910 00:11:52,900 --> 00:11:55,480 Well, here's where we part ways. 911 00:11:55,480 --> 00:11:58,570 See ya soon, our boss, 912 00:11:58,570 --> 00:12:00,650 Straw Hat Luffy! 913 00:12:01,200 --> 00:12:04,240 Later, guys! 914 00:12:05,620 --> 00:12:10,520 Man, I had so much fun partyin'! I think they grew on me a bit! 915 00:12:10,520 --> 00:12:14,290 Bartolomeo, hurry up and take us to Zou. 916 00:12:14,290 --> 00:12:16,990 Who d'ya think yer talkin' to... 917 00:12:16,990 --> 00:12:18,460 We're counting on you. 918 00:12:18,460 --> 00:12:21,220 Aye, aye! Leave it to us! 919 00:12:21,220 --> 00:12:25,260 Right, you lot! Set course fer Zou, full speed ahead! 920 00:12:25,260 --> 00:12:27,300 Aye, aye! 921 00:12:27,300 --> 00:12:30,600 I wonder if Sanji and the others ever made it to the island safely? 922 00:12:30,600 --> 00:12:33,600 Nami was with them, so I'm sure they were fine navigation-wise, 923 00:12:33,600 --> 00:12:36,400 but Big Mom's ship was hot on their tail... 924 00:12:36,400 --> 00:12:37,820 It's worrying, indeed. 925 00:12:38,660 --> 00:12:40,580 Hey, Luffy. 926 00:12:40,580 --> 00:12:43,110 Our bounties've gone up! 927 00:12:43,200 --> 00:12:45,070 Huh, really?! 928 00:12:45,070 --> 00:12:48,220 Oh, you didn't know? 929 00:12:50,700 --> 00:12:54,580 Well, I've got wanted posters of the whole crew in my room, so after you, please! 930 00:12:54,580 --> 00:12:55,590 Please! 931 00:12:55,590 --> 00:12:57,040 Alright, I'll go! 932 00:12:57,040 --> 00:12:58,580 Hey, Trafalgar. 933 00:12:58,580 --> 00:13:01,220 I threw yours out already, but your bounty shot up to five hundred mil. 934 00:13:01,220 --> 00:13:05,940 Oh, thanks. I couldn't care less. 935 00:13:07,980 --> 00:13:10,640 Feast your eyes on them, if you would please! 936 00:13:10,640 --> 00:13:12,100 You f-framed them?! 937 00:13:12,100 --> 00:13:14,690 The autographs you gave me earlier are there too! 938 00:13:14,690 --> 00:13:18,730 Well then, let's start with Straw Hat Luffy-senpai! 939 00:13:14,900 --> 00:13:16,830 "Me" 940 00:13:14,900 --> 00:13:16,830 "To Bartolomeo" 941 00:13:14,900 --> 00:13:16,830 Kanji for "Sword" 942 00:13:14,900 --> 00:13:16,830 "To Brothers" 943 00:13:14,900 --> 00:13:16,830 "Nico Robin" in Hiragana 944 00:13:18,730 --> 00:13:22,120 His bounty: 500 million belly! 945 00:13:22,120 --> 00:13:26,030 500 million! Yeah! 946 00:13:22,530 --> 00:13:26,030 "Straw Hat" Luffy Bounty: 500,000,000 Belly 947 00:13:26,030 --> 00:13:30,090 Next, Pirate Hunter Zoro-senpai! 948 00:13:30,090 --> 00:13:33,410 320 million belly! 949 00:13:32,620 --> 00:13:36,620 "Pirate Hunter" Zoro Bounty: 320,000,000 Belly 950 00:13:34,320 --> 00:13:36,620 Hey, got any swill? 951 00:13:37,140 --> 00:13:39,940 Demon Child Nico Robin-senpai! 952 00:13:39,940 --> 00:13:43,040 130 million belly! 953 00:13:41,840 --> 00:13:45,840 "Demon Child" Nico Robin Bounty: 130,000,000 Belly 954 00:13:43,040 --> 00:13:45,170 Oh, no. It's gone up. 955 00:13:45,840 --> 00:13:50,430 The Cyborg, Franky-senpai! 94 million belly! 956 00:13:50,430 --> 00:13:51,820 Short by that much! 957 00:13:50,430 --> 00:13:55,810 "Cyborg" Franky Bounty: 94,000,000 Belly 958 00:13:51,820 --> 00:13:55,810 On top of that, the picture's of the General Franky... 959 00:13:55,810 --> 00:13:59,690 God Usopp-senpai! 200 million belly! 960 00:13:59,690 --> 00:14:03,190 "God" Usopp Bounty: 200,000,000 Belly 961 00:14:00,420 --> 00:14:03,190 I'm unmasked and the price is outrageous! 962 00:14:03,190 --> 00:14:04,780 I'm a marked man! 963 00:14:04,780 --> 00:14:06,200 But that makes me so happy! 964 00:14:06,200 --> 00:14:08,070 Still, that picture is awful! 965 00:14:08,070 --> 00:14:13,760 Hey, screw you! How did you get your bounty that high?! 966 00:14:13,760 --> 00:14:16,790 Even my own crewmate's trying to kill me! 967 00:14:16,790 --> 00:14:21,340 I'm the only one at less than a hundred mil! It's so unfair! 968 00:14:21,340 --> 00:14:22,880 Wait, wait a sec! Look closer! 969 00:14:22,880 --> 00:14:24,420 There're still Nami and the others! 970 00:14:24,420 --> 00:14:29,930 Black Leg Sanji-senpai, 177 million belly! 971 00:14:29,930 --> 00:14:33,680 "Black Leg" Sanji Bounty: 177,000,000 Belly 972 00:14:30,120 --> 00:14:33,680 Oh, his poster isn't a sketch anymore! 973 00:14:33,680 --> 00:14:35,700 Tsk! That's boring. 974 00:14:35,700 --> 00:14:37,520 The last one was funnier. 975 00:14:39,730 --> 00:14:44,720 Cat Burglar Nami-senpai, 66 million belly! 976 00:14:43,770 --> 00:14:48,150 "Cat Burglar" Nami Bounty: 66,000,000 Belly 977 00:14:44,720 --> 00:14:48,150 When the hell'd she have her picture taken again?! 978 00:14:48,150 --> 00:14:51,380 Cotton Candy Lover Chopper-senpai! 979 00:14:51,380 --> 00:14:53,200 A hundred belly! 980 00:14:53,200 --> 00:14:56,200 "Cotton Candy Lover" Chopper Bounty: 100 Belly 981 00:14:53,200 --> 00:14:56,200 There are no words that would cheer him up. 982 00:14:56,200 --> 00:15:01,470 The Soul King, Brook-senpai, 83 million belly! 983 00:15:00,960 --> 00:15:05,090 "The Soul King" Brook Bounty: 83,000,000 Belly 984 00:15:01,470 --> 00:15:05,090 That's like a poster for his concert! 985 00:15:05,090 --> 00:15:10,820 'Cept for the people who stood out and showed just how dangerous they could be in the recent incident, 986 00:15:10,820 --> 00:15:14,180 everybody went up by 50 million! 987 00:15:14,180 --> 00:15:16,960 Ours have gone up by 50 million too. 988 00:15:16,960 --> 00:15:19,140 But... 989 00:15:19,140 --> 00:15:20,980 Lookit that fer a sec. 990 00:15:20,980 --> 00:15:24,740 The bounty on Black Leg Sanji-senpai's head went up by a weird amount, 991 00:15:24,740 --> 00:15:27,370 and what's written here is even weirder. 992 00:15:27,370 --> 00:15:30,330 "Only alive"? 993 00:15:34,240 --> 00:15:35,700 It's hail! 994 00:15:35,700 --> 00:15:37,620 They're big! Watch out! 995 00:15:39,500 --> 00:15:42,470 โ€“ Huh?! โ€“ It punched a hole in the deck! 996 00:15:42,470 --> 00:15:45,340 Luffy-senpai and everybody! Get inside now! 997 00:15:45,340 --> 00:15:47,670 What're you talking about?! We'll help you! 998 00:15:47,670 --> 00:15:49,920 Which way should we turn?! 999 00:15:49,920 --> 00:15:52,840 Who's your navigator?! Give us directions! 1000 00:15:52,840 --> 00:15:58,810 Oh, we don't have a navigator since we were a land-based gang originally. 1001 00:15:59,850 --> 00:16:02,560 What?! You're in the New World, you know?! 1002 00:16:02,560 --> 00:16:05,620 Hello, Grandma? It's me, Gambia! 1003 00:16:05,620 --> 00:16:09,700 The thing is, huge hail just started falling on us. 1004 00:16:09,700 --> 00:16:13,690 Whenever we're in trouble, we call Grandma in our hometown. 1005 00:16:13,690 --> 00:16:17,030 I see! So she knows about the sea! 1006 00:16:17,030 --> 00:16:18,440 Hey, I got it! 1007 00:16:18,440 --> 00:16:21,710 We have some chewing gum stuck to the deck, right? 1008 00:16:21,710 --> 00:16:23,790 Yeah, and we didn't know what to do! 1009 00:16:23,790 --> 00:16:27,540 Wrap the hailstone in cloth and cool the gum to peel it off! 1010 00:16:27,540 --> 00:16:28,800 Alright! 1011 00:16:29,860 --> 00:16:32,340 It came off surprisingly easily! 1012 00:16:32,340 --> 00:16:35,180 We donย't need that sort of wisdom now! 1013 00:16:35,180 --> 00:16:36,760 But... 1014 00:16:36,760 --> 00:16:38,310 See! You got hit! 1015 00:16:38,310 --> 00:16:40,640 Apply sugar to his lump, she says! 1016 00:16:40,640 --> 00:16:42,940 Enough with her wisdom! 1017 00:16:42,940 --> 00:16:46,770 Oh no! This ship's gonna sink! Nami, help us! 1018 00:16:46,770 --> 00:16:50,610 We had so many ships to choose from but we got on board the wrong one! 1019 00:16:50,610 --> 00:16:53,490 I guess we gotta deal with this ourselves! 1020 00:16:53,490 --> 00:16:57,760 If only we had the Sunny's equipment! 1021 00:16:57,760 --> 00:16:59,410 It's so lively. 1022 00:17:00,560 --> 00:17:02,660 Why aren't you using your barrier?! 1023 00:17:02,660 --> 00:17:06,150 What?! Well, Grandma says, 1024 00:17:06,150 --> 00:17:08,980 "You'll regret it if you defy nature!" 1025 00:17:08,980 --> 00:17:11,300 If you're so scared, get back on land! 1026 00:17:11,300 --> 00:17:12,920 Are they for real?! 1027 00:17:12,920 --> 00:17:16,540 Guys! We have the Straw Hats who don't even fear god 1028 00:17:16,540 --> 00:17:19,080 and that's like getting help from a thousand people! 1029 00:17:19,080 --> 00:17:21,890 Our appreciation rains down like hail and snow pellets! 1030 00:17:21,890 --> 00:17:25,640 How have you guys survived until now?! 1031 00:17:25,640 --> 00:17:27,350 I'm so happy! 1032 00:17:27,350 --> 00:17:29,650 You do something too, you fools! 1033 00:17:31,020 --> 00:17:34,040 The A.O. Pirates, formerly of the Whitebeard Pirates, 1034 00:17:31,980 --> 00:17:36,990 Navy Headquarters 1035 00:17:34,040 --> 00:17:35,070 have been wiped out. 1036 00:17:35,070 --> 00:17:36,990 Is it that guy again? 1037 00:17:36,990 --> 00:17:40,240 Yes, it's the Warlord, Edward Weevil. 1038 00:17:40,240 --> 00:17:46,120 Kizaru (Borsalino) The Navy HQ Admiral 1039 00:17:40,240 --> 00:17:43,350 How many captains who used to work under Whitebeard... 1040 00:17:43,350 --> 00:17:46,120 ... have been brought down? 1041 00:17:46,120 --> 00:17:47,580 16 captains, sir. 1042 00:17:49,330 --> 00:17:51,920 Like the other cases, it seems like they were blown up 1043 00:17:51,920 --> 00:17:54,550 along with the town after some kind of argument. 1044 00:17:54,550 --> 00:17:57,430 The casualties are about 600. 1045 00:17:57,430 --> 00:18:01,890 He always causes a lot of collateral damage. 1046 00:18:01,890 --> 00:18:05,760 Even though he's the Warlord, we can't just overlook it. 1047 00:18:05,760 --> 00:18:08,310 What should we do? 1048 00:18:08,310 --> 00:18:12,690 He says he's "Whitebeard" Edward Newgate's biological son 1049 00:18:12,690 --> 00:18:15,570 and that makes him special but many people aren't buying it... 1050 00:18:15,570 --> 00:18:22,530 Wall Reads as "Unclear Justice". 1051 00:18:15,570 --> 00:18:22,530 Well, it doesn't matter to us if it's true or not. 1052 00:18:22,530 --> 00:18:27,870 Whoever his father is, he has one sure value. 1053 00:18:27,870 --> 00:18:32,560 As a pirate, he's overwhelmingly strong. 1054 00:18:33,210 --> 00:18:38,680 Pretty much like Whitebeard when he was young. 1055 00:18:38,680 --> 00:18:41,680 That's the only thing they have in common. 1056 00:18:41,680 --> 00:18:45,400 A week after leaving Dressrosa... 1057 00:18:45,400 --> 00:18:49,020 Oh, it's too foggy. I can't see ahead. 1058 00:18:50,150 --> 00:18:52,520 You guys are getting seasick too often! 1059 00:18:52,520 --> 00:18:54,400 How could you call yourselves pirates?! 1060 00:18:54,400 --> 00:18:56,530 Chewing gum... Chewing gum... 1061 00:18:57,200 --> 00:19:01,070 It'll make it a little better, Grandma said. 1062 00:19:01,070 --> 00:19:04,410 Oh, that's why there is gum stuck everywhere on this ship! 1063 00:19:06,200 --> 00:19:07,660 What a riot! 1064 00:19:07,660 --> 00:19:12,830 Boss! I see something at two o'clock! 1065 00:19:12,830 --> 00:19:15,860 What is it?! 1066 00:19:15,860 --> 00:19:17,550 In the dense fog, 1067 00:19:17,550 --> 00:19:20,180 there's a mountain or a monster... 1068 00:19:20,180 --> 00:19:23,890 I hope there's no monster that can be mistaken for a mountain! 1069 00:19:23,890 --> 00:19:27,600 But it looks like it's moving slowly... 1070 00:19:27,600 --> 00:19:30,690 You're just drunk, you... 1071 00:19:30,690 --> 00:19:32,310 If it's a mountain that moves, let's go! 1072 00:19:32,310 --> 00:19:35,410 No, idiot! Anyway, what we gotta do now 1073 00:19:35,410 --> 00:19:38,740 is get out of this foggy maze as soon as possible! 1074 00:19:38,740 --> 00:19:41,080 Otherwise, we'll hit a reef and capsize! 1075 00:19:41,080 --> 00:19:42,630 Wait, God. 1076 00:19:43,240 --> 00:19:46,020 Did you call me "God"? I'm flattered! 1077 00:19:46,020 --> 00:19:50,620 I'm a man of 200 million and I'm flattered! 1078 00:19:50,620 --> 00:19:55,250 I'm sure even the Navy admirals are aware of you now. 1079 00:19:57,250 --> 00:20:00,760 Look. The Vivre Card is pointing towards that. 1080 00:20:00,760 --> 00:20:04,340 Oh, you're right! That means your friends are there! 1081 00:20:05,860 --> 00:20:09,890 Usopp, you look sick. Do you want chewing gum too? 1082 00:20:09,890 --> 00:20:13,520 I've been refusing to face the reality... 1083 00:20:14,440 --> 00:20:15,400 I heard... 1084 00:20:15,400 --> 00:20:21,360 ... Zou blocks out invaders with dense fog and an adverse current. 1085 00:20:21,360 --> 00:20:23,490 There are headwinds too! 1086 00:20:23,490 --> 00:20:27,330 Take in the sails! We'll row it forward! 1087 00:20:27,330 --> 00:20:29,960 Roger that... 1088 00:20:29,960 --> 00:20:32,660 Hey! That's not how you respond! 1089 00:20:38,550 --> 00:20:41,130 Is this the island, Zou?! 1090 00:20:41,130 --> 00:20:43,320 No, that's strange! 1091 00:20:43,320 --> 00:20:46,760 This is no good! Let's run! Turn it around! 1092 00:20:46,760 --> 00:20:49,010 No, this is it. 1093 00:21:01,110 --> 00:21:05,740 Tra-guy! But this is a zou (elephant)! 1094 00:21:08,260 --> 00:21:11,490 Yeah, Zou is the name of a place 1095 00:21:11,490 --> 00:21:13,500 that flourishes on the back of a massive elephant. 1096 00:21:13,500 --> 00:21:16,080 What?! Is it alive? 1097 00:21:16,080 --> 00:21:20,340 It keeps moving so it'll never be at the same location. 1098 00:21:20,340 --> 00:21:21,920 It's a Phantom Island. 1099 00:21:21,920 --> 00:21:25,380 It's not actually an island so Log Poses won't get you here. 1100 00:21:26,080 --> 00:21:28,680 I've never been here before either. 1101 00:21:30,100 --> 00:21:32,340 It's showing its back to us. 1102 00:21:32,340 --> 00:21:35,940 That means Black Foot and the others could've gotten here much earlier. 1103 00:21:35,940 --> 00:21:40,040 So we were chasing an elephant that was walking away. 1104 00:21:40,040 --> 00:21:43,110 Yeah. Get ready to make landfall. 1105 00:21:43,110 --> 00:21:45,530 Can you give us some food? 1106 00:21:45,530 --> 00:21:46,990 For you?! 1107 00:21:46,990 --> 00:21:49,700 Can you give Straw Hat-ya some food? 1108 00:21:49,700 --> 00:21:52,410 Take everything in the food storage! 1109 00:21:52,410 --> 00:21:54,320 So this is Zou! 1110 00:21:54,320 --> 00:21:58,210 There are such unusual things outside our country! 1111 00:22:00,500 --> 00:22:03,300 I wonder if Momonosuke is okay. 1112 00:22:03,300 --> 00:22:06,880 Hey! I heard there is a tribe that hates humans. 1113 00:22:06,880 --> 00:22:09,540 Yes, it's the Mink Tribe. 1114 00:22:09,540 --> 00:22:12,880 They hold off humans and people say the history of their country 1115 00:22:12,880 --> 00:22:14,890 goes back nearly a thousand years. 1116 00:22:14,890 --> 00:22:18,650 A thousand years?! On the elephant's back?! 1117 00:22:21,140 --> 00:22:26,150 Does that mean that elephant has been alive for a thousand years?! 1118 00:22:31,080 --> 00:22:32,540 Oh? That's... 1119 00:22:32,540 --> 00:22:35,750 What?! D-D-Don't tell me it's... 1120 00:22:41,500 --> 00:22:43,420 The Sunny! 1121 00:22:54,460 --> 00:22:55,810 Shut up! 1122 00:22:56,140 --> 00:22:57,850 So that's... 1123 00:22:59,730 --> 00:23:02,270 That's... 1124 00:23:02,270 --> 00:23:07,110 ... the grand ship that carries the sacred bodies of the Straw Hats! 1125 00:23:07,110 --> 00:23:13,240 The Thousand Sunny-senpai! I feel blessed! I feel blessed! 1126 00:23:13,240 --> 00:23:15,260 I feel blessed! 1127 00:23:15,260 --> 00:23:16,370 Don't worship it! 1128 00:23:16,370 --> 00:23:20,080 Good! So they made it to Zou for sure. 1129 00:23:20,080 --> 00:23:23,590 I guess they got away from Big Mom nicely. 1130 00:23:23,590 --> 00:23:25,960 There's no major damage. 1131 00:23:25,960 --> 00:23:28,360 Hey! Sanji! 1132 00:23:28,360 --> 00:23:33,080 Nami! Chopper! Brook! Momo! 1133 00:23:33,080 --> 00:23:36,390 And... what was the gas guy's name? 1134 00:23:36,390 --> 00:23:38,980 All of you senpai, hurry up and cross over... 1135 00:23:38,980 --> 00:23:39,850 Oh? 1136 00:23:39,850 --> 00:23:41,480 Where did they go? 1137 00:23:41,480 --> 00:23:44,230 Oh! They're already crossing! 1138 00:23:44,230 --> 00:23:45,980 Luffy! Have you seen the others? 1139 00:23:46,800 --> 00:23:47,940 Seems like they aren't here. 1140 00:23:47,940 --> 00:23:49,650 What?! 1141 00:23:49,650 --> 00:23:51,910 I guess they all made landfall. 1142 00:23:51,910 --> 00:23:53,840 Yeah! Let's catch up to them quickly! 1143 00:23:53,840 --> 00:23:56,330 You're coming with us! 1144 00:23:56,330 --> 00:23:58,500 Is there anything else that you need? 1145 00:23:58,500 --> 00:24:00,460 I wish I could follow them 1146 00:24:00,460 --> 00:24:02,520 and see all the stars of the Straw Hats 1147 00:24:02,520 --> 00:24:05,630 from my dreams for even a little while, but... 1148 00:24:05,630 --> 00:24:09,960 ... I don't wanna get in the way of the adventures of those gods! 1149 00:24:09,960 --> 00:24:14,340 Our happiness barometer is already at full throttle! 1150 00:24:14,780 --> 00:24:16,980 Next time we see you, 1151 00:24:16,980 --> 00:24:21,820 we'll all have abilities that are worthy of being called 1152 00:24:21,820 --> 00:24:24,350 subordinates of the Straw Hats. 1153 00:24:24,560 --> 00:24:28,690 So if we can help you at that time, 1154 00:24:28,690 --> 00:24:32,610 we want the four other senpai's Divine Drops! 1155 00:24:28,730 --> 00:24:32,610 The Divine Drops (Autographs) 1156 00:24:32,610 --> 00:24:38,240 It'll be a sheer pleasure if we can have them! 1157 00:24:38,240 --> 00:24:40,640 โ€“ Is that an earthworm? โ€“ It's a snake, isn't it? 1158 00:24:40,640 --> 00:24:43,370 It has legs so it's a lizard. 1159 00:24:43,370 --> 00:24:46,750 They're totally ignoring me! Complete disregard! 1160 00:24:46,750 --> 00:24:50,300 But I'm happy even with that! 1161 00:24:50,300 --> 00:24:51,880 So happy! 1162 00:24:54,810 --> 00:24:58,390 Okay, it's finished! 1163 00:24:59,580 --> 00:25:03,230 โ€“ What is this? โ€“ I still think it's a snake. 1164 00:25:03,230 --> 00:25:06,350 I-Is that a snake? 1165 00:25:11,160 --> 00:25:13,340 Appear, Rising Dragon! 1166 00:25:13,340 --> 00:25:14,200 Dragon?! 1167 00:25:24,220 --> 00:25:26,250 What is this?! 1168 00:25:38,390 --> 00:25:39,550 Cool! 1169 00:25:46,200 --> 00:25:51,440 Dragon... 1170 00:25:51,440 --> 00:25:56,000 D-Dragon... 1171 00:25:56,000 --> 00:25:59,240 Some kind of pathetic creature appeared! 1172 00:26:00,280 --> 00:26:03,580 โ€“ Why did you...? โ€“ Like they say, an eye for an eye. 1173 00:26:04,320 --> 00:26:05,750 It's cute... 1174 00:26:12,080 --> 00:26:16,300 All right, everyone, cling to its back! It's gonna climb up! 1175 00:26:16,300 --> 00:26:17,760 Isn't it gonna fly?! 1176 00:26:18,700 --> 00:26:20,890 Okay! Let's go! 1177 00:26:29,300 --> 00:26:31,460 Good! Keep going, Dragon! 1178 00:26:31,460 --> 00:26:33,530 How many kilometers to go?! 1179 00:26:33,530 --> 00:26:35,840 I see no end up there! 1180 00:26:35,840 --> 00:26:37,360 Are you sure there's a country?! 1181 00:26:37,360 --> 00:26:38,910 Don't worry. 1182 00:26:38,910 --> 00:26:41,030 The Vivre Card is pointing upwards. 1183 00:26:41,030 --> 00:26:44,450 Oh, okay. Dragon! You can do it! 1184 00:26:49,580 --> 00:26:54,710 Bye, Lome-o and everybody! Thank you for bringing us here! 1185 00:26:54,710 --> 00:26:58,800 D-Did he just call my name?! 1186 00:26:58,800 --> 00:27:02,100 H-He called my name for the first time! 1187 00:27:03,600 --> 00:27:05,810 I'm happy for you, Boss! 1188 00:27:05,810 --> 00:27:10,440 Y-You too! Thank you very much! 1189 00:27:10,440 --> 00:27:13,610 Please take care on your journey! 1190 00:27:13,610 --> 00:27:17,070 You too! See ya! 1191 00:27:18,220 --> 00:27:21,700 Luffy-senpai! Take care! 1192 00:27:23,580 --> 00:27:30,080 Thus, the party keeps climbing up to the top of the Phantom Island, Zou. 1193 00:27:42,340 --> 00:27:47,350 The Revolutionary Army's General Headquarters Baltigo. Grand Line 1194 00:27:43,040 --> 00:27:44,430 Dragon-san! 1195 00:27:44,430 --> 00:27:47,350 Rebel armies are winning all across the world! 1196 00:27:47,470 --> 00:27:53,610 Monkey D. Dragon The General Commander of the Revolutionary Army 1197 00:27:47,720 --> 00:27:52,020 The fall of the Donquixote Family had a huge impact. 1198 00:27:53,020 --> 00:27:57,360 This many countries were involved in the weapon trafficking. 1199 00:27:57,900 --> 00:27:59,840 The war situation is looking up. 1200 00:27:59,840 --> 00:28:03,320 But tell them not to be too excited over their win. 1201 00:28:03,320 --> 00:28:05,960 The World Government won't just sit by quietly. 1202 00:28:05,960 --> 00:28:08,720 Cipher Pol has been reinforced in recent years. 1203 00:28:08,720 --> 00:28:10,840 So tell them to take extra care. 1204 00:28:10,840 --> 00:28:11,460 Yes, sir! 1205 00:28:14,260 --> 00:28:15,750 Dragon-san. 1206 00:28:17,180 --> 00:28:19,710 They say they found a special ore in the weapons 1207 00:28:19,710 --> 00:28:22,130 we brought back from Dressrosa. 1208 00:28:22,130 --> 00:28:23,890 An ore? 1209 00:28:24,550 --> 00:28:26,600 Do you know of Drunken Iron Ore? 1210 00:28:26,600 --> 00:28:30,420 It's quite rare and only a few countries can mine it, 1211 00:28:30,420 --> 00:28:34,150 so they might be able to figure out where the weapons were actually made. 1212 00:28:34,150 --> 00:28:36,520 Oh, that's good news. 1213 00:28:36,520 --> 00:28:37,440 Yes. 1214 00:28:38,680 --> 00:28:41,610 You brought back our people who went missing in Dressrosa too. 1215 00:28:41,610 --> 00:28:43,400 You're doing remarkably well. 1216 00:28:44,180 --> 00:28:47,160 Please! I couldn't do it without Sabo-kun and Luffy-kun! 1217 00:28:47,160 --> 00:28:49,620 How was Robin? 1218 00:28:49,620 --> 00:28:53,410 I heard she was caught in Sabaody, but that was completely false. 1219 00:28:53,410 --> 00:28:56,290 Yes, it was! She was totally full of life! 1220 00:28:56,290 --> 00:28:57,580 Almost like... 1221 00:28:57,580 --> 00:28:59,800 Aren't you gonna ask me about Luffy-kun? 1222 00:28:59,800 --> 00:29:03,280 Well, I've had more than enough with that. 1223 00:29:03,280 --> 00:29:06,720 Oh, I bet Sabo-kun told you a lot. 1224 00:29:07,560 --> 00:29:09,720 Anyway, Koala. 1225 00:29:09,720 --> 00:29:10,640 Yes. 1226 00:29:10,640 --> 00:29:13,310 We need their help. 1227 00:29:13,980 --> 00:29:15,270 Their? 1228 00:29:16,880 --> 00:29:21,230 Summon all the leaders of the Revolutionary Army from all over the world! 1229 00:29:21,230 --> 00:29:22,360 Okay. 1230 00:29:22,360 --> 00:29:27,030 What?! Do you really wanna summon all those big personalities again?! 1231 00:29:27,160 --> 00:29:32,040 A Sea Somewhere in the New World 1232 00:29:37,200 --> 00:29:39,130 Ring, ring, ring... Ring, ring, ring... 1233 00:29:39,130 --> 00:29:40,960 Ring, ring, ring... Ring, ring, ring... 1234 00:29:40,960 --> 00:29:42,840 Ring, ring, ring... Clank. 1235 00:29:42,840 --> 00:29:44,470 This is Lafitte. 1236 00:29:44,470 --> 00:29:47,680 This... urgess. 1237 00:29:50,000 --> 00:29:51,510 It's me! 1238 00:29:51,510 --> 00:29:53,180 Burgess! It's you! 1239 00:29:52,850 --> 00:29:58,860 "Demon Sheriff" Lafitte The Captain of the Fifth Ship of The Emperor โ€“ Blackbeard's Pirate Group 1240 00:29:53,180 --> 00:29:56,140 We went to Dressrosa to pick you up, but you weren't there. 1241 00:29:56,140 --> 00:29:58,060 Yeah, sorry. 1242 00:29:58,860 --> 00:30:02,980 I couldn't make contact since I was unconscious almost the whole time. 1243 00:30:02,980 --> 00:30:08,780 Shiliew of the Rain The Captain of the Second Ship of The Emperor โ€“ Blackbeard's Pirate Group 1244 00:30:04,840 --> 00:30:07,910 Oh, that son of a gun was alive. 1245 00:30:08,780 --> 00:30:11,240 Where've you been? 1246 00:30:11,240 --> 00:30:12,740 Where are you now? 1247 00:30:12,740 --> 00:30:16,500 It's all white... 1248 00:30:16,500 --> 00:30:18,750 It's an island as white as snow. 1249 00:30:19,210 --> 00:30:23,760 I snuck onto someone's ship. 1250 00:30:25,590 --> 00:30:28,220 Tell Captain Teach! 1251 00:30:28,220 --> 00:30:32,140 If we invade here now, we can get a massive amount of weapons! 1252 00:30:32,140 --> 00:30:33,890 It's Commodore Teach. 1253 00:30:33,890 --> 00:30:35,340 How many times do I have to tell you? 1254 00:30:35,340 --> 00:30:40,380 Make sure to bring Doc Q too! I'm fatally injured! 1255 00:30:40,380 --> 00:30:43,690 Burgess! Tell us already! Where are you? 1256 00:30:43,690 --> 00:30:46,440 I don't know the name of the island. 1257 00:30:46,440 --> 00:30:49,160 It's a totally uncharted place. 1258 00:30:49,160 --> 00:30:52,490 Follow my Vivre Card and come here! 1259 00:30:53,160 --> 00:30:59,120 Dragon and the obnoxious Sabo are here too! 1260 00:31:01,200 --> 00:31:03,320 I've found it! 1261 00:31:03,320 --> 00:31:07,090 It's the Revolutionary Army's general headquarters! 1262 00:31:24,230 --> 00:31:28,190 An Island Somewhere 1263 00:31:24,230 --> 00:31:28,780 Everyone's so dumb and ridiculous! 1264 00:31:28,780 --> 00:31:33,570 They all say the same thing! 1265 00:31:34,580 --> 00:31:40,290 That the members of the Whitebeard Pirates are Whitebeard's only sons! 1266 00:31:41,250 --> 00:31:48,760 Edward Weevil โ€“ A Warlord Self-proclaimed "Whitebeard Jr." (Former Bounty: 480 Million Belly) 1267 00:31:41,250 --> 00:31:43,750 Mommy! Mommy! 1268 00:31:43,750 --> 00:31:46,620 I'm Whitebeard's son, right?! 1269 00:31:46,620 --> 00:31:48,760 My beard's white as well! 1270 00:31:48,760 --> 00:31:50,400 That's right, dear! 1271 00:31:50,400 --> 00:31:54,220 The Whitebeard Pirates were just a make-bellyeve family. 1272 00:31:54,220 --> 00:32:00,420 You're the only biological son of the world's strongest pirate, Whitebeard! 1273 00:32:00,420 --> 00:32:01,890 Uh-huh! Uh-huh! 1274 00:32:01,890 --> 00:32:04,770 And I'm... 1275 00:32:04,980 --> 00:32:09,240 Miss Bakkin โ€“ Weevil's Mother Self-proclaimed "Whitebeard's Lover" 1276 00:32:05,480 --> 00:32:08,360 ... the woman who Whitebeard loved! 1277 00:32:13,460 --> 00:32:16,620 So hold your head up, my treasure! 1278 00:32:16,620 --> 00:32:18,740 You're hurting me, Mommy! 1279 00:32:18,740 --> 00:32:21,960 โ€“ Look at this! โ€“ What? Is that a mirror? 1280 00:32:21,960 --> 00:32:24,880 No, it's a picture of Whitebeard! 1281 00:32:24,880 --> 00:32:27,800 Oh, I thought that was a mirror. 1282 00:32:27,800 --> 00:32:30,880 You look so much like him, there's no way you're not his son! 1283 00:32:30,880 --> 00:32:32,760 How can you be so silly?! 1284 00:32:32,760 --> 00:32:36,050 Oh, sorry, Mommy! 1285 00:32:37,600 --> 00:32:40,560 But I forgive you. 1286 00:32:41,100 --> 00:32:44,270 Because I love you! 1287 00:32:44,270 --> 00:32:46,310 Mommy! 1288 00:32:46,310 --> 00:32:50,440 Now, let's go! Say what you've got to do! 1289 00:32:50,440 --> 00:32:53,500 Ummm... 1290 00:32:53,500 --> 00:32:54,570 I forgot. 1291 00:32:54,570 --> 00:33:00,340 Find the remnants of the Whitebeard Pirates like Marco the Phoenix! 1292 00:33:00,340 --> 00:33:03,040 And get something back! 1293 00:33:03,040 --> 00:33:07,100 Your father Newgate must've left behind a big fortune 1294 00:33:07,100 --> 00:33:11,260 and you're the true heir since you're his biological son! 1295 00:33:11,260 --> 00:33:13,930 Oh, I see, I see. 1296 00:33:23,560 --> 00:33:27,560 Oh yeah! But what I really wanna do is get revenge! 1297 00:33:27,560 --> 00:33:30,900 I wanna have my revenge on Blackbeard for killing Daddy! 1298 00:33:30,900 --> 00:33:33,820 I'll kill him! 1299 00:33:33,820 --> 00:33:37,110 I won't forgive him at any price! 1300 00:33:37,110 --> 00:33:40,000 Silly boy! What's the point in taking revenge? 1301 00:33:40,000 --> 00:33:42,750 You can't even earn one berry! 1302 00:33:42,750 --> 00:33:46,330 We want money! You must inherit his fortune! 1303 00:33:48,800 --> 00:33:50,800 You're right, Mommy! 1304 00:33:55,260 --> 00:33:57,430 What's the matter, Mommy? 1305 00:33:57,430 --> 00:34:00,010 Doflamingo was defeated. 1306 00:34:03,220 --> 00:34:06,690 It's him again! Garp's grandson! 1307 00:34:06,690 --> 00:34:10,730 They say Marco and the others tried to protect him in the Paramount War. 1308 00:34:10,730 --> 00:34:13,380 Then, maybe he knows something about Marco. 1309 00:34:13,380 --> 00:34:15,150 Should we go beat him up? 1310 00:34:25,000 --> 00:34:30,040 "Buggy Town" False Brovado Island, New World 1311 00:34:30,040 --> 00:34:34,500 Ring, ring, ring... Ring, ring, ring... 1312 00:34:34,500 --> 00:34:36,970 โ€“ Director Buggy! โ€“ What do you want?! 1313 00:34:36,970 --> 00:34:40,220 We keep getting orders and the Snails won't stop ringing! 1314 00:34:41,500 --> 00:34:43,180 Good, good! 1315 00:34:43,180 --> 00:34:46,520 Since they can't get weapons from Doflamingo now, 1316 00:34:46,520 --> 00:34:49,520 they turned to pirate mercenaries and we're getting a flood of calls! 1317 00:34:49,520 --> 00:34:52,360 We reign supreme over the military market! 1318 00:34:55,580 --> 00:34:57,570 Did you hear that?! 1319 00:35:01,120 --> 00:35:02,530 Hey, guys! 1320 00:35:02,920 --> 00:35:04,660 Whoever finishes eating, 1321 00:35:04,660 --> 00:35:08,210 go to battlefields and run wild, and bring back booty! 1322 00:35:11,040 --> 00:35:14,800 Your pirating is legitimate under the name of... 1323 00:35:11,080 --> 00:35:15,500 Buggy the "Star Clown" โ€“ A Warlord/Pirate The Director of Buggy's Delivery 1324 00:35:14,800 --> 00:35:19,050 ... the Warlord โ€“ Buggy the "Star Clown"-sama! 1325 00:35:22,010 --> 00:35:27,730 Buggy's Delivery โ€“ A Pirate Mercenary Agency 1326 00:35:22,010 --> 00:35:27,770 Buggy! Buggy! Buggy! Buggy! Buggy! 1327 00:35:29,310 --> 00:35:31,400 Oh yeah, Director Buggy! 1328 00:35:31,960 --> 00:35:36,280 I forgot to tell you we got a call from the S-class mercenary, Hajrudin, 1329 00:35:36,280 --> 00:35:37,990 and he said he wants to quit. 1330 00:35:37,990 --> 00:35:38,940 What? 1331 00:35:38,940 --> 00:35:43,480 Well, it's just one Giant, let it go. We have four others. 1332 00:35:43,480 --> 00:35:44,740 I mean, all five of them want to. 1333 00:35:44,740 --> 00:35:47,720 What?! They're our biggest earners! 1334 00:35:47,720 --> 00:35:51,000 And we're so busy now! I wanna know why! 1335 00:35:51,000 --> 00:35:52,880 No, you don't wanna hear it... 1336 00:35:52,880 --> 00:35:54,900 Say it! 1337 00:35:54,900 --> 00:35:57,590 Say it!! 1338 00:36:15,560 --> 00:36:17,440 I can't see the top yet. 1339 00:36:17,440 --> 00:36:19,920 I wonder how Sanji and the others climbed this. 1340 00:36:19,920 --> 00:36:21,990 Are they really up there? 1341 00:36:49,180 --> 00:36:52,060 The "thing" that Luffy and the rest are riding is 1342 00:36:52,060 --> 00:36:56,310 currently climbing the left hind leg of the giant elephant. 1343 00:37:04,410 --> 00:37:06,450 It's so high! I'm scared! 1344 00:37:06,450 --> 00:37:09,160 My arms are exhausted! It's too much! 1345 00:37:09,160 --> 00:37:12,410 Don't say that, Usopp. He's giving it all he's got. 1346 00:37:16,080 --> 00:37:17,460 So cute... 1347 00:37:17,460 --> 00:37:19,040 Kin'emon, Kanjuro. 1348 00:37:19,040 --> 00:37:21,840 Come to think of it, why do you wanna go to Zou? 1349 00:37:21,840 --> 00:37:24,300 Oh yeah. 1350 00:37:24,300 --> 00:37:28,430 We owe you people a lot, so we must tell you everything eventually. 1351 00:37:28,430 --> 00:37:31,220 But first, we need to feel safe. 1352 00:37:31,220 --> 00:37:35,600 Mm-hm. Zou was always our destination since leaving the Land of Wano. 1353 00:37:35,600 --> 00:37:37,860 We want to see if Momonosuke is okay 1354 00:37:37,860 --> 00:37:41,230 and if another friend we were separated from at sea, 1355 00:37:41,230 --> 00:37:46,820 Raizo, a ninja, has arrived here safely. 1356 00:37:46,820 --> 00:37:49,660 โ€“ A ninja?! โ€“ Is he a ninja?! 1357 00:37:49,660 --> 00:37:50,700 What the... 1358 00:37:50,700 --> 00:37:53,450 A ninja... I wanna meet him! 1359 00:37:53,450 --> 00:37:55,750 Etetetetete... 1360 00:37:55,750 --> 00:37:58,540 Luffy! Look up! Something's falling onto us! 1361 00:37:59,460 --> 00:38:01,600 Etetetetete... 1362 00:38:01,600 --> 00:38:03,960 What is that?! 1363 00:38:03,950 --> 00:38:09,700 Editing: Feeso, Galaxy 9000, Simon Timing: Halee Quality Assurance: Grug, Mr. Luffy, Pepperjack Soundtracking: Halee Graphics: Datenshi Translation: Crunchyroll Yibis (Opening) 78431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.