Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:00,600
ko
2
00:00:00,200 --> 00:00:00,680
n
3
00:00:00,280 --> 00:00:00,760
os
4
00:00:00,360 --> 00:00:00,840
e
5
00:00:00,440 --> 00:00:00,920
k
6
00:00:00,520 --> 00:00:01,000
a
7
00:00:00,600 --> 00:00:01,080
nh
8
00:00:00,600 --> 00:00:01,000
ko
9
00:00:00,680 --> 00:00:01,160
a
10
00:00:00,680 --> 00:00:01,180
no
11
00:00:00,760 --> 00:00:01,240
n
12
00:00:00,760 --> 00:00:01,350
se
13
00:00:00,820 --> 00:00:03,440
It's not like we've seen
14
00:00:00,840 --> 00:00:01,320
a
15
00:00:00,840 --> 00:00:01,500
ka
16
00:00:00,920 --> 00:00:01,400
n
17
00:00:00,920 --> 00:00:01,660
i
18
00:00:01,000 --> 00:00:03,650
ko
19
00:00:01,000 --> 00:00:02,010
no
20
00:00:01,080 --> 00:00:02,160
ha
21
00:00:01,160 --> 00:00:02,540
te
22
00:00:01,180 --> 00:00:03,650
no
23
00:00:01,240 --> 00:00:02,860
na
24
00:00:01,320 --> 00:00:03,180
n
25
00:00:01,350 --> 00:00:03,650
se
26
00:00:01,400 --> 00:00:03,350
te
27
00:00:01,500 --> 00:00:03,650
ka
28
00:00:01,660 --> 00:00:03,650
i
29
00:00:02,010 --> 00:00:03,650
no
30
00:00:02,160 --> 00:00:03,650
ha
31
00:00:02,540 --> 00:00:03,650
te
32
00:00:02,690 --> 00:00:02,850
k
33
00:00:02,770 --> 00:00:02,930
on
34
00:00:02,850 --> 00:00:03,010
om
35
00:00:02,850 --> 00:00:03,650
ko
36
00:00:02,860 --> 00:00:03,650
na
37
00:00:02,930 --> 00:00:03,090
ed
38
00:00:02,930 --> 00:00:03,840
no
39
00:00:03,010 --> 00:00:03,170
e
40
00:00:03,010 --> 00:00:04,010
me
41
00:00:03,090 --> 00:00:03,250
m
42
00:00:03,090 --> 00:00:04,150
de
43
00:00:03,170 --> 00:00:03,330
it
44
00:00:03,170 --> 00:00:04,320
mi
45
00:00:03,180 --> 00:00:03,650
n
46
00:00:03,250 --> 00:00:03,410
a
47
00:00:03,250 --> 00:00:04,660
ta
48
00:00:03,330 --> 00:00:03,490
w
49
00:00:03,330 --> 00:00:04,860
wa
50
00:00:03,350 --> 00:00:03,650
te
51
00:00:03,410 --> 00:00:03,570
a
52
00:00:03,410 --> 00:00:05,200
ke
53
00:00:03,440 --> 00:00:06,820
the end of the world with our own eyes.
54
00:00:03,490 --> 00:00:03,650
k
55
00:00:03,490 --> 00:00:05,480
ja
56
00:00:03,570 --> 00:00:05,840
na
57
00:00:03,650 --> 00:00:06,690
ko
58
00:00:03,650 --> 00:00:06,180
i
59
00:00:03,840 --> 00:00:06,690
k
60
00:00:03,840 --> 00:00:06,690
no
61
00:00:04,010 --> 00:00:06,690
on
62
00:00:04,010 --> 00:00:06,690
me
63
00:00:04,150 --> 00:00:06,690
om
64
00:00:04,150 --> 00:00:06,690
de
65
00:00:04,320 --> 00:00:06,690
ed
66
00:00:04,320 --> 00:00:06,690
mi
67
00:00:04,660 --> 00:00:06,690
e
68
00:00:04,660 --> 00:00:06,690
ta
69
00:00:04,860 --> 00:00:06,690
m
70
00:00:04,860 --> 00:00:06,690
wa
71
00:00:05,200 --> 00:00:06,690
it
72
00:00:05,200 --> 00:00:06,690
ke
73
00:00:05,480 --> 00:00:06,690
a
74
00:00:05,480 --> 00:00:06,690
ja
75
00:00:05,840 --> 00:00:06,690
w
76
00:00:05,840 --> 00:00:06,690
na
77
00:00:05,880 --> 00:00:06,600
d
78
00:00:05,960 --> 00:00:06,680
ak
79
00:00:06,040 --> 00:00:06,760
a
80
00:00:06,120 --> 00:00:06,840
r
81
00:00:06,180 --> 00:00:06,690
a
82
00:00:06,180 --> 00:00:06,690
i
83
00:00:06,200 --> 00:00:06,920
a
84
00:00:06,280 --> 00:00:07,000
t
85
00:00:06,360 --> 00:00:07,080
a
86
00:00:06,440 --> 00:00:07,160
b
87
00:00:06,480 --> 00:00:06,720
k
88
00:00:06,520 --> 00:00:07,240
id
89
00:00:06,600 --> 00:00:07,320
a
90
00:00:06,600 --> 00:00:07,000
da
91
00:00:06,680 --> 00:00:07,400
t
92
00:00:06,680 --> 00:00:07,150
ka
93
00:00:06,760 --> 00:00:07,480
su
94
00:00:06,760 --> 00:00:07,350
ra
95
00:00:06,820 --> 00:00:13,950
That's why we gotta cast off - together, we can!
96
00:00:06,840 --> 00:00:07,560
nd
97
00:00:06,840 --> 00:00:07,500
ta
98
00:00:06,920 --> 00:00:07,640
ak
99
00:00:06,920 --> 00:00:07,680
bi
100
00:00:07,000 --> 00:00:13,950
da
101
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
da
102
00:00:07,080 --> 00:00:08,170
tsu
103
00:00:07,150 --> 00:00:13,950
d
104
00:00:07,150 --> 00:00:13,950
ka
105
00:00:07,160 --> 00:00:08,520
n
106
00:00:07,240 --> 00:00:08,860
da
107
00:00:07,320 --> 00:00:09,660
ki
108
00:00:07,350 --> 00:00:13,950
ak
109
00:00:07,350 --> 00:00:13,950
ra
110
00:00:07,400 --> 00:00:10,020
mi
111
00:00:07,480 --> 00:00:10,290
to
112
00:00:07,500 --> 00:00:13,950
a
113
00:00:07,500 --> 00:00:13,950
ta
114
00:00:07,560 --> 00:00:11,610
we
115
00:00:07,640 --> 00:00:12,940
can!
116
00:00:07,680 --> 00:00:13,950
r
117
00:00:07,680 --> 00:00:13,950
bi
118
00:00:08,000 --> 00:00:13,950
a
119
00:00:08,000 --> 00:00:13,950
da
120
00:00:08,170 --> 00:00:13,950
t
121
00:00:08,170 --> 00:00:13,950
tsu
122
00:00:08,520 --> 00:00:13,950
a
123
00:00:08,520 --> 00:00:13,950
n
124
00:00:08,860 --> 00:00:13,950
b
125
00:00:08,860 --> 00:00:13,950
da
126
00:00:09,660 --> 00:00:13,950
id
127
00:00:09,660 --> 00:00:13,950
ki
128
00:00:10,020 --> 00:00:13,950
a
129
00:00:10,020 --> 00:00:13,950
mi
130
00:00:10,290 --> 00:00:13,950
t
131
00:00:10,290 --> 00:00:13,950
to
132
00:00:11,610 --> 00:00:13,950
su
133
00:00:11,610 --> 00:00:13,950
we
134
00:00:12,940 --> 00:00:13,950
nd
135
00:00:12,940 --> 00:00:13,950
can!
136
00:00:13,950 --> 00:00:14,190
ak
137
00:00:22,950 --> 00:00:23,590
u
138
00:00:23,030 --> 00:00:23,670
m
139
00:00:23,110 --> 00:00:23,750
ik
140
00:00:23,190 --> 00:00:23,830
a
141
00:00:23,270 --> 00:00:23,910
r
142
00:00:23,350 --> 00:00:23,990
a
143
00:00:23,430 --> 00:00:24,070
u
144
00:00:23,510 --> 00:00:24,150
mi
145
00:00:23,590 --> 00:00:24,230
o
146
00:00:23,590 --> 00:00:23,990
u
147
00:00:23,670 --> 00:00:27,000
Sailing from sea to sea,
148
00:00:23,670 --> 00:00:24,310
m
149
00:00:23,670 --> 00:00:24,140
mi
150
00:00:23,750 --> 00:00:24,390
at
151
00:00:23,750 --> 00:00:24,300
ka
152
00:00:23,830 --> 00:00:24,470
a
153
00:00:23,830 --> 00:00:24,510
ra
154
00:00:23,910 --> 00:00:24,550
n
155
00:00:23,910 --> 00:00:24,870
u
156
00:00:23,990 --> 00:00:26,650
u
157
00:00:23,990 --> 00:00:25,180
mi
158
00:00:24,070 --> 00:00:25,330
o
159
00:00:24,140 --> 00:00:26,650
u
160
00:00:24,140 --> 00:00:26,650
mi
161
00:00:24,150 --> 00:00:25,480
ma
162
00:00:24,230 --> 00:00:25,600
ta
163
00:00:24,300 --> 00:00:26,650
m
164
00:00:24,300 --> 00:00:26,650
ka
165
00:00:24,310 --> 00:00:25,810
ni
166
00:00:24,390 --> 00:00:25,970
ka
167
00:00:24,470 --> 00:00:26,130
ke
168
00:00:24,510 --> 00:00:26,650
ik
169
00:00:24,510 --> 00:00:26,650
ra
170
00:00:24,550 --> 00:00:26,330
te
171
00:00:24,870 --> 00:00:26,650
a
172
00:00:24,870 --> 00:00:26,650
u
173
00:00:25,180 --> 00:00:26,650
r
174
00:00:25,180 --> 00:00:26,650
mi
175
00:00:25,330 --> 00:00:26,650
a
176
00:00:25,330 --> 00:00:26,650
o
177
00:00:25,480 --> 00:00:26,650
u
178
00:00:25,480 --> 00:00:26,650
ma
179
00:00:25,600 --> 00:00:26,650
mi
180
00:00:25,600 --> 00:00:26,650
ta
181
00:00:25,810 --> 00:00:26,650
o
182
00:00:25,810 --> 00:00:26,650
ni
183
00:00:25,970 --> 00:00:26,650
m
184
00:00:25,970 --> 00:00:26,650
ka
185
00:00:26,130 --> 00:00:26,650
at
186
00:00:26,130 --> 00:00:26,650
ke
187
00:00:26,330 --> 00:00:26,650
a
188
00:00:26,330 --> 00:00:26,650
te
189
00:00:26,650 --> 00:00:26,890
n
190
00:00:28,350 --> 00:00:28,830
d
191
00:00:28,430 --> 00:00:28,910
a
192
00:00:28,510 --> 00:00:28,990
re
193
00:00:28,590 --> 00:00:29,070
mo
194
00:00:28,670 --> 00:00:29,150
g
195
00:00:28,750 --> 00:00:29,230
a
196
00:00:28,830 --> 00:00:29,310
w
197
00:00:28,830 --> 00:00:29,230
da
198
00:00:28,910 --> 00:00:29,390
a
199
00:00:28,910 --> 00:00:29,560
re
200
00:00:28,990 --> 00:00:29,470
r
201
00:00:28,990 --> 00:00:29,710
mo
202
00:00:29,060 --> 00:00:31,850
saying it's nothing but a fairy tale.
203
00:00:29,070 --> 00:00:29,550
at
204
00:00:29,070 --> 00:00:29,880
ga
205
00:00:29,150 --> 00:00:29,630
t
206
00:00:29,150 --> 00:00:30,210
wa
207
00:00:29,230 --> 00:00:31,790
da
208
00:00:29,230 --> 00:00:30,540
ra
209
00:00:29,310 --> 00:00:30,870
tte
210
00:00:29,390 --> 00:00:31,050
i
211
00:00:29,470 --> 00:00:31,200
ru
212
00:00:29,550 --> 00:00:31,350
ke
213
00:00:29,560 --> 00:00:31,790
re
214
00:00:29,630 --> 00:00:31,580
do
215
00:00:29,710 --> 00:00:31,790
mo
216
00:00:29,880 --> 00:00:31,790
ga
217
00:00:30,210 --> 00:00:31,790
wa
218
00:00:30,540 --> 00:00:31,790
ra
219
00:00:30,850 --> 00:00:31,010
so
220
00:00:30,870 --> 00:00:31,790
tte
221
00:00:30,930 --> 00:00:31,090
u
222
00:00:31,010 --> 00:00:31,170
z
223
00:00:31,010 --> 00:00:32,050
sou
224
00:00:31,050 --> 00:00:31,790
i
225
00:00:31,090 --> 00:00:31,250
ou
226
00:00:31,090 --> 00:00:32,400
zo
227
00:00:31,170 --> 00:00:31,330
t
228
00:00:31,170 --> 00:00:32,600
u
229
00:00:31,200 --> 00:00:31,790
ru
230
00:00:31,250 --> 00:00:31,410
s
231
00:00:31,250 --> 00:00:32,900
tsu
232
00:00:31,330 --> 00:00:31,490
u
233
00:00:31,330 --> 00:00:33,280
ka
234
00:00:31,350 --> 00:00:31,790
ke
235
00:00:31,410 --> 00:00:31,570
ka
236
00:00:31,410 --> 00:00:33,630
na
237
00:00:31,490 --> 00:00:31,650
n
238
00:00:31,490 --> 00:00:34,000
i
239
00:00:31,570 --> 00:00:31,730
a
240
00:00:31,570 --> 00:00:34,270
ko
241
00:00:31,580 --> 00:00:31,790
do
242
00:00:31,650 --> 00:00:31,810
i
243
00:00:31,650 --> 00:00:34,450
to
244
00:00:31,730 --> 00:00:31,890
k
245
00:00:31,730 --> 00:00:35,790
ba
246
00:00:31,810 --> 00:00:31,970
ot
247
00:00:31,810 --> 00:00:36,110
ka
248
00:00:31,850 --> 00:00:38,780
Truth is stranger than fiction, isn't it?
249
00:00:31,890 --> 00:00:32,050
o
250
00:00:31,890 --> 00:00:36,450
ri
251
00:00:31,970 --> 00:00:36,780
da
252
00:00:32,050 --> 00:00:38,430
sou
253
00:00:32,050 --> 00:00:37,110
ro
254
00:00:32,400 --> 00:00:38,430
so
255
00:00:32,400 --> 00:00:38,430
zo
256
00:00:32,600 --> 00:00:38,430
u
257
00:00:32,900 --> 00:00:38,430
z
258
00:00:32,900 --> 00:00:38,430
tsu
259
00:00:33,280 --> 00:00:38,430
ou
260
00:00:33,280 --> 00:00:38,430
ka
261
00:00:33,630 --> 00:00:38,430
t
262
00:00:33,630 --> 00:00:38,430
na
263
00:00:34,000 --> 00:00:38,430
s
264
00:00:34,000 --> 00:00:38,430
i
265
00:00:34,270 --> 00:00:38,430
u
266
00:00:34,270 --> 00:00:38,430
ko
267
00:00:34,450 --> 00:00:38,430
ka
268
00:00:34,450 --> 00:00:38,430
to
269
00:00:35,790 --> 00:00:38,430
n
270
00:00:35,790 --> 00:00:38,430
ba
271
00:00:36,110 --> 00:00:38,430
a
272
00:00:36,110 --> 00:00:38,430
ka
273
00:00:36,450 --> 00:00:38,430
i
274
00:00:36,450 --> 00:00:38,430
ri
275
00:00:36,780 --> 00:00:38,430
k
276
00:00:36,780 --> 00:00:38,430
da
277
00:00:37,110 --> 00:00:38,430
ot
278
00:00:37,110 --> 00:00:38,430
ro
279
00:00:38,430 --> 00:00:38,670
o
280
00:00:39,320 --> 00:00:39,720
m
281
00:00:39,400 --> 00:00:39,800
t
282
00:00:39,480 --> 00:00:39,880
ie
283
00:00:39,560 --> 00:00:39,960
m
284
00:00:39,640 --> 00:00:40,040
in
285
00:00:39,720 --> 00:00:40,120
u
286
00:00:39,720 --> 00:00:40,120
mi
287
00:00:39,800 --> 00:00:40,200
f
288
00:00:39,800 --> 00:00:40,270
te
289
00:00:39,880 --> 00:00:40,280
u
290
00:00:39,880 --> 00:00:40,460
mi
291
00:00:39,940 --> 00:00:43,180
Don't pretend you can't see it.
292
00:00:39,960 --> 00:00:40,360
r
293
00:00:39,960 --> 00:00:40,630
nu
294
00:00:40,040 --> 00:00:40,440
is
295
00:00:40,040 --> 00:00:40,850
fu
296
00:00:40,120 --> 00:00:42,930
mi
297
00:00:40,120 --> 00:00:41,290
ri
298
00:00:40,200 --> 00:00:41,630
su
299
00:00:40,270 --> 00:00:42,930
m
300
00:00:40,270 --> 00:00:42,930
te
301
00:00:40,280 --> 00:00:41,950
ru
302
00:00:40,360 --> 00:00:42,290
na
303
00:00:40,440 --> 00:00:42,450
yo
304
00:00:40,460 --> 00:00:42,930
t
305
00:00:40,460 --> 00:00:42,930
mi
306
00:00:40,630 --> 00:00:42,930
ie
307
00:00:40,630 --> 00:00:42,930
nu
308
00:00:40,850 --> 00:00:42,930
m
309
00:00:40,850 --> 00:00:42,930
fu
310
00:00:41,290 --> 00:00:42,930
in
311
00:00:41,290 --> 00:00:42,930
ri
312
00:00:41,630 --> 00:00:42,930
u
313
00:00:41,630 --> 00:00:42,930
su
314
00:00:41,950 --> 00:00:42,930
f
315
00:00:41,950 --> 00:00:42,930
ru
316
00:00:42,290 --> 00:00:42,930
u
317
00:00:42,290 --> 00:00:42,930
na
318
00:00:42,450 --> 00:00:42,930
r
319
00:00:42,450 --> 00:00:42,930
yo
320
00:00:42,700 --> 00:00:43,340
j
321
00:00:42,780 --> 00:00:43,420
o
322
00:00:42,860 --> 00:00:43,500
us
323
00:00:42,930 --> 00:00:43,170
is
324
00:00:42,940 --> 00:00:43,580
h
325
00:00:43,020 --> 00:00:43,660
i
326
00:00:43,100 --> 00:00:43,740
k
327
00:00:43,180 --> 00:00:43,820
i
328
00:00:43,260 --> 00:00:43,900
na
329
00:00:43,340 --> 00:00:43,980
n
330
00:00:43,340 --> 00:00:43,740
jo
331
00:00:43,420 --> 00:00:44,060
t
332
00:00:43,420 --> 00:00:44,070
u
333
00:00:43,500 --> 00:00:44,140
e
334
00:00:43,500 --> 00:00:44,470
shi
335
00:00:43,560 --> 00:00:50,040
Common sense is only what the majority says it is!
336
00:00:43,580 --> 00:00:44,220
s
337
00:00:43,580 --> 00:00:44,750
ki
338
00:00:43,660 --> 00:00:44,300
at
339
00:00:43,660 --> 00:00:45,100
na
340
00:00:43,740 --> 00:00:49,690
jo
341
00:00:43,740 --> 00:00:46,100
n
342
00:00:43,820 --> 00:00:46,290
te
343
00:00:43,900 --> 00:00:46,480
sa
344
00:00:43,980 --> 00:00:47,460
ta
345
00:00:44,060 --> 00:00:47,790
su
346
00:00:44,070 --> 00:00:49,690
j
347
00:00:44,070 --> 00:00:49,690
u
348
00:00:44,140 --> 00:00:48,770
u
349
00:00:44,220 --> 00:00:48,950
ke
350
00:00:44,300 --> 00:00:49,110
tsu
351
00:00:44,470 --> 00:00:49,690
o
352
00:00:44,470 --> 00:00:49,690
shi
353
00:00:44,750 --> 00:00:49,690
us
354
00:00:44,750 --> 00:00:49,690
ki
355
00:00:45,100 --> 00:00:49,690
h
356
00:00:45,100 --> 00:00:49,690
na
357
00:00:46,100 --> 00:00:49,690
i
358
00:00:46,100 --> 00:00:49,690
n
359
00:00:46,290 --> 00:00:49,690
k
360
00:00:46,290 --> 00:00:49,690
te
361
00:00:46,480 --> 00:00:49,690
i
362
00:00:46,480 --> 00:00:49,690
sa
363
00:00:47,460 --> 00:00:49,690
na
364
00:00:47,460 --> 00:00:49,690
ta
365
00:00:47,790 --> 00:00:49,690
n
366
00:00:47,790 --> 00:00:49,690
su
367
00:00:48,770 --> 00:00:49,690
t
368
00:00:48,770 --> 00:00:49,690
u
369
00:00:48,950 --> 00:00:49,690
e
370
00:00:48,950 --> 00:00:49,690
ke
371
00:00:49,110 --> 00:00:49,690
s
372
00:00:49,110 --> 00:00:49,690
tsu
373
00:00:49,930 --> 00:00:50,170
at
374
00:00:50,560 --> 00:00:51,040
ko
375
00:00:50,640 --> 00:00:51,120
n
376
00:00:50,720 --> 00:00:51,200
os
377
00:00:50,800 --> 00:00:51,280
e
378
00:00:50,880 --> 00:00:51,360
k
379
00:00:50,960 --> 00:00:51,440
a
380
00:00:51,040 --> 00:00:51,520
nh
381
00:00:51,040 --> 00:00:51,440
ko
382
00:00:51,120 --> 00:00:51,600
a
383
00:00:51,120 --> 00:00:51,620
no
384
00:00:51,200 --> 00:00:51,680
n
385
00:00:51,200 --> 00:00:51,780
se
386
00:00:51,280 --> 00:00:51,760
a
387
00:00:51,280 --> 00:00:51,940
ka
388
00:00:51,360 --> 00:00:53,990
It's not like we've seen
389
00:00:51,360 --> 00:00:51,840
n
390
00:00:51,360 --> 00:00:52,090
i
391
00:00:51,440 --> 00:00:54,010
ko
392
00:00:51,440 --> 00:00:52,440
no
393
00:00:51,520 --> 00:00:52,610
ha
394
00:00:51,600 --> 00:00:52,970
te
395
00:00:51,620 --> 00:00:54,010
no
396
00:00:51,680 --> 00:00:53,290
na
397
00:00:51,760 --> 00:00:53,590
n
398
00:00:51,780 --> 00:00:54,010
se
399
00:00:51,840 --> 00:00:53,760
te
400
00:00:51,940 --> 00:00:54,010
ka
401
00:00:52,090 --> 00:00:54,010
i
402
00:00:52,440 --> 00:00:54,010
no
403
00:00:52,610 --> 00:00:54,010
ha
404
00:00:52,970 --> 00:00:54,010
te
405
00:00:53,050 --> 00:00:53,210
k
406
00:00:53,130 --> 00:00:53,290
on
407
00:00:53,210 --> 00:00:53,370
om
408
00:00:53,210 --> 00:00:54,010
ko
409
00:00:53,290 --> 00:00:54,010
na
410
00:00:53,290 --> 00:00:53,450
ed
411
00:00:53,290 --> 00:00:54,290
no
412
00:00:53,370 --> 00:00:53,530
e
413
00:00:53,370 --> 00:00:54,450
me
414
00:00:53,450 --> 00:00:53,610
m
415
00:00:53,450 --> 00:00:54,600
de
416
00:00:53,530 --> 00:00:53,690
it
417
00:00:53,530 --> 00:00:54,790
mi
418
00:00:53,590 --> 00:00:54,010
n
419
00:00:53,610 --> 00:00:53,770
a
420
00:00:53,610 --> 00:00:55,090
ta
421
00:00:53,690 --> 00:00:53,850
w
422
00:00:53,690 --> 00:00:55,270
wa
423
00:00:53,760 --> 00:00:54,010
te
424
00:00:53,770 --> 00:00:53,930
a
425
00:00:53,770 --> 00:00:55,590
ke
426
00:00:53,850 --> 00:00:54,010
k
427
00:00:53,850 --> 00:00:55,920
ja
428
00:00:53,930 --> 00:00:56,290
na
429
00:00:53,990 --> 00:00:57,410
the end of the world with our own eyes.
430
00:00:54,010 --> 00:00:57,090
ko
431
00:00:54,010 --> 00:00:56,590
i
432
00:00:54,290 --> 00:00:57,090
k
433
00:00:54,290 --> 00:00:57,090
no
434
00:00:54,450 --> 00:00:57,090
on
435
00:00:54,450 --> 00:00:57,090
me
436
00:00:54,600 --> 00:00:57,090
om
437
00:00:54,600 --> 00:00:57,090
de
438
00:00:54,790 --> 00:00:57,090
ed
439
00:00:54,790 --> 00:00:57,090
mi
440
00:00:55,090 --> 00:00:57,090
e
441
00:00:55,090 --> 00:00:57,090
ta
442
00:00:55,270 --> 00:00:57,090
m
443
00:00:55,270 --> 00:00:57,090
wa
444
00:00:55,590 --> 00:00:57,090
it
445
00:00:55,590 --> 00:00:57,090
ke
446
00:00:55,920 --> 00:00:57,090
a
447
00:00:55,920 --> 00:00:57,090
ja
448
00:00:56,290 --> 00:00:57,090
w
449
00:00:56,290 --> 00:00:57,090
na
450
00:00:56,400 --> 00:00:57,040
d
451
00:00:56,480 --> 00:00:57,120
a
452
00:00:56,560 --> 00:00:57,200
k
453
00:00:56,590 --> 00:00:57,090
a
454
00:00:56,590 --> 00:00:57,090
i
455
00:00:56,640 --> 00:00:57,280
a
456
00:00:56,720 --> 00:00:57,360
ra
457
00:00:56,800 --> 00:00:57,440
ik
458
00:00:56,880 --> 00:00:57,520
o
459
00:00:56,960 --> 00:00:57,600
u
460
00:00:57,040 --> 00:00:57,680
z
461
00:00:57,040 --> 00:00:57,440
da
462
00:00:57,090 --> 00:00:57,330
k
463
00:00:57,120 --> 00:00:57,760
e
464
00:00:57,120 --> 00:00:57,600
ka
465
00:00:57,200 --> 00:00:57,840
am
466
00:00:57,200 --> 00:00:57,770
ra
467
00:00:57,280 --> 00:00:57,920
ano
468
00:00:57,280 --> 00:00:57,970
i
469
00:00:57,360 --> 00:00:58,000
ja
470
00:00:57,360 --> 00:00:58,110
kou
471
00:00:57,410 --> 00:01:01,960
So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way!
472
00:00:57,440 --> 00:01:01,910
da
473
00:00:57,440 --> 00:00:58,810
ze
474
00:00:57,520 --> 00:00:59,440
a
475
00:00:57,600 --> 00:01:01,910
d
476
00:00:57,600 --> 00:01:01,910
ka
477
00:00:57,600 --> 00:00:59,770
ma
478
00:00:57,680 --> 00:01:00,110
no
479
00:00:57,760 --> 00:01:00,430
ja
480
00:00:57,770 --> 00:01:01,910
a
481
00:00:57,770 --> 00:01:01,910
ra
482
00:00:57,840 --> 00:01:01,090
kku
483
00:00:57,920 --> 00:01:01,270
sen
484
00:00:57,970 --> 00:01:01,910
k
485
00:00:57,970 --> 00:01:01,910
i
486
00:00:58,000 --> 00:01:01,580
chou
487
00:00:58,110 --> 00:01:01,910
a
488
00:00:58,110 --> 00:01:01,910
kou
489
00:00:58,810 --> 00:01:01,910
ra
490
00:00:58,810 --> 00:01:01,910
ze
491
00:00:59,440 --> 00:01:01,910
ik
492
00:00:59,440 --> 00:01:01,910
a
493
00:00:59,770 --> 00:01:01,910
o
494
00:00:59,770 --> 00:01:01,910
ma
495
00:01:00,110 --> 00:01:01,910
u
496
00:01:00,110 --> 00:01:01,910
no
497
00:01:00,430 --> 00:01:01,910
z
498
00:01:00,430 --> 00:01:01,910
ja
499
00:01:01,090 --> 00:01:01,910
e
500
00:01:01,090 --> 00:01:01,910
kku
501
00:01:01,170 --> 00:01:01,330
d
502
00:01:01,250 --> 00:01:01,410
ek
503
00:01:01,270 --> 00:01:01,910
am
504
00:01:01,270 --> 00:01:01,910
sen
505
00:01:01,330 --> 00:01:01,490
i
506
00:01:01,330 --> 00:01:02,130
de
507
00:01:01,410 --> 00:01:01,570
ya
508
00:01:01,410 --> 00:01:02,270
ki
509
00:01:01,490 --> 00:01:01,650
s
510
00:01:01,490 --> 00:01:02,440
ya
511
00:01:01,570 --> 00:01:01,730
h
512
00:01:01,570 --> 00:01:02,620
shi
513
00:01:01,580 --> 00:01:01,910
ano
514
00:01:01,580 --> 00:01:01,910
chou
515
00:01:01,650 --> 00:01:01,810
i
516
00:01:01,650 --> 00:01:02,770
na
517
00:01:01,730 --> 00:01:01,890
n
518
00:01:01,730 --> 00:01:03,110
i
519
00:01:01,810 --> 00:01:01,970
ai
520
00:01:01,810 --> 00:01:03,280
ko
521
00:01:01,890 --> 00:01:02,050
ko
522
00:01:01,890 --> 00:01:03,620
to
523
00:01:01,910 --> 00:01:02,150
ja
524
00:01:01,960 --> 00:01:04,670
Whaddya mean, "no can do"?
525
00:01:01,970 --> 00:01:02,130
t
526
00:01:01,970 --> 00:01:03,950
tte
527
00:01:02,050 --> 00:01:04,260
na
528
00:01:02,130 --> 00:01:04,620
de
529
00:01:02,130 --> 00:01:04,440
ni
530
00:01:02,270 --> 00:01:04,620
ki
531
00:01:02,440 --> 00:01:04,620
ya
532
00:01:02,620 --> 00:01:04,620
shi
533
00:01:02,770 --> 00:01:04,620
na
534
00:01:03,110 --> 00:01:04,620
i
535
00:01:03,280 --> 00:01:04,620
ko
536
00:01:03,620 --> 00:01:04,620
to
537
00:01:03,820 --> 00:01:03,980
ma
538
00:01:03,900 --> 00:01:04,060
dv
539
00:01:03,950 --> 00:01:04,620
tte
540
00:01:03,980 --> 00:01:04,140
a
541
00:01:03,980 --> 00:01:04,780
ma
542
00:01:04,060 --> 00:01:04,220
n
543
00:01:04,060 --> 00:01:04,930
da
544
00:01:04,140 --> 00:01:04,300
an
545
00:01:04,140 --> 00:01:05,080
na
546
00:01:04,220 --> 00:01:04,380
i
547
00:01:04,220 --> 00:01:05,240
ni
548
00:01:04,260 --> 00:01:04,620
na
549
00:01:04,300 --> 00:01:04,460
m
550
00:01:04,300 --> 00:01:05,410
mo
551
00:01:04,380 --> 00:01:04,540
oh
552
00:01:04,380 --> 00:01:05,750
ha
553
00:01:04,440 --> 00:01:04,620
ni
554
00:01:04,460 --> 00:01:04,620
a
555
00:01:04,460 --> 00:01:05,950
ji
556
00:01:04,540 --> 00:01:04,700
ji
557
00:01:04,540 --> 00:01:06,240
ma
558
00:01:04,620 --> 00:01:04,780
m
559
00:01:04,620 --> 00:01:06,590
tte
560
00:01:04,670 --> 00:01:07,750
We haven't even started yet!
561
00:01:04,700 --> 00:01:06,940
na
562
00:01:04,780 --> 00:01:07,710
ma
563
00:01:04,780 --> 00:01:07,260
i
564
00:01:04,930 --> 00:01:07,710
ma
565
00:01:04,930 --> 00:01:07,710
da
566
00:01:05,080 --> 00:01:07,710
dv
567
00:01:05,080 --> 00:01:07,710
na
568
00:01:05,240 --> 00:01:07,710
a
569
00:01:05,240 --> 00:01:07,710
ni
570
00:01:05,410 --> 00:01:07,710
n
571
00:01:05,410 --> 00:01:07,710
mo
572
00:01:05,750 --> 00:01:07,710
an
573
00:01:05,750 --> 00:01:07,710
ha
574
00:01:05,950 --> 00:01:07,710
i
575
00:01:05,950 --> 00:01:07,710
ji
576
00:01:06,240 --> 00:01:07,710
m
577
00:01:06,240 --> 00:01:07,710
ma
578
00:01:06,590 --> 00:01:07,710
oh
579
00:01:06,590 --> 00:01:07,710
tte
580
00:01:06,910 --> 00:01:07,630
su
581
00:01:06,940 --> 00:01:07,710
a
582
00:01:06,940 --> 00:01:07,710
na
583
00:01:06,990 --> 00:01:07,710
b
584
00:01:07,070 --> 00:01:07,790
et
585
00:01:07,150 --> 00:01:07,870
e
586
00:01:07,230 --> 00:01:07,950
s
587
00:01:07,260 --> 00:01:07,710
ji
588
00:01:07,260 --> 00:01:07,710
i
589
00:01:07,310 --> 00:01:08,030
h
590
00:01:07,390 --> 00:01:08,110
i
591
00:01:07,470 --> 00:01:08,190
r
592
00:01:07,550 --> 00:01:08,270
i
593
00:01:07,630 --> 00:01:08,350
t
594
00:01:07,630 --> 00:01:08,030
su
595
00:01:07,710 --> 00:01:07,950
m
596
00:01:07,710 --> 00:01:08,430
a
597
00:01:07,710 --> 00:01:08,300
be
598
00:01:07,750 --> 00:01:12,720
I wanna know it all! Now, yes, we can!
599
00:01:07,790 --> 00:01:08,510
in
600
00:01:07,790 --> 00:01:08,430
te
601
00:01:07,870 --> 00:01:08,590
da
602
00:01:07,870 --> 00:01:08,620
shi
603
00:01:07,950 --> 00:01:08,670
ima
604
00:01:07,950 --> 00:01:08,800
ri
605
00:01:08,030 --> 00:01:12,730
su
606
00:01:08,030 --> 00:01:09,080
ta
607
00:01:08,110 --> 00:01:09,280
i
608
00:01:08,190 --> 00:01:09,600
n
609
00:01:08,270 --> 00:01:09,940
da
610
00:01:08,300 --> 00:01:12,730
be
611
00:01:08,350 --> 00:01:10,770
i
612
00:01:08,430 --> 00:01:12,730
te
613
00:01:08,430 --> 00:01:11,100
ma
614
00:01:08,510 --> 00:01:11,390
yes
615
00:01:08,590 --> 00:01:11,830
we
616
00:01:08,620 --> 00:01:12,730
shi
617
00:01:08,670 --> 00:01:12,270
can!
618
00:01:08,800 --> 00:01:12,730
ri
619
00:01:09,080 --> 00:01:12,730
ta
620
00:01:09,280 --> 00:01:12,730
i
621
00:01:09,600 --> 00:01:12,730
n
622
00:01:09,940 --> 00:01:12,730
da
623
00:01:10,770 --> 00:01:12,730
i
624
00:01:11,100 --> 00:01:12,730
ma
625
00:01:11,390 --> 00:01:12,730
yes
626
00:01:11,770 --> 00:01:11,930
yes
627
00:01:11,830 --> 00:01:12,730
we
628
00:01:11,850 --> 00:01:12,010
we
629
00:01:11,930 --> 00:01:12,090
ca
630
00:01:11,930 --> 00:01:12,730
yes
631
00:01:12,010 --> 00:01:12,170
ny
632
00:01:12,010 --> 00:01:13,770
we
633
00:01:12,090 --> 00:01:12,250
ouc
634
00:01:12,090 --> 00:01:14,080
can!
635
00:01:12,170 --> 00:01:12,330
a
636
00:01:12,170 --> 00:01:15,070
you
637
00:01:12,250 --> 00:01:12,410
nk
638
00:01:12,250 --> 00:01:15,450
can!
639
00:01:12,270 --> 00:01:12,730
can!
640
00:01:12,330 --> 00:01:12,490
on
641
00:01:12,330 --> 00:01:16,100
ko
642
00:01:12,410 --> 00:01:12,570
o
643
00:01:12,410 --> 00:01:16,770
no
644
00:01:12,490 --> 00:01:12,650
s
645
00:01:12,490 --> 00:01:17,100
shu
646
00:01:12,570 --> 00:01:12,730
h
647
00:01:12,570 --> 00:01:17,410
n
648
00:01:12,650 --> 00:01:17,770
ka
649
00:01:12,720 --> 00:01:18,680
Yes, we can! You can! This moment...
650
00:01:12,730 --> 00:01:18,530
yes
651
00:01:12,730 --> 00:01:18,110
n
652
00:01:13,770 --> 00:01:18,530
yes
653
00:01:13,770 --> 00:01:18,530
we
654
00:01:14,080 --> 00:01:18,530
we
655
00:01:14,080 --> 00:01:18,530
can!
656
00:01:15,070 --> 00:01:18,530
ca
657
00:01:15,070 --> 00:01:18,530
you
658
00:01:15,450 --> 00:01:18,530
ny
659
00:01:15,450 --> 00:01:18,530
can!
660
00:01:16,100 --> 00:01:18,530
ouc
661
00:01:16,100 --> 00:01:18,530
ko
662
00:01:16,770 --> 00:01:18,530
a
663
00:01:16,770 --> 00:01:18,530
no
664
00:01:17,100 --> 00:01:18,530
nk
665
00:01:17,100 --> 00:01:18,530
shu
666
00:01:17,410 --> 00:01:18,530
on
667
00:01:17,410 --> 00:01:18,530
n
668
00:01:17,770 --> 00:01:18,530
o
669
00:01:17,770 --> 00:01:18,530
ka
670
00:01:18,110 --> 00:01:18,530
s
671
00:01:18,110 --> 00:01:18,530
n
672
00:01:18,290 --> 00:01:18,690
we
673
00:01:18,370 --> 00:01:18,770
can
674
00:01:18,450 --> 00:01:18,850
I
675
00:01:18,530 --> 00:01:18,770
h
676
00:01:18,530 --> 00:01:18,930
ca
677
00:01:18,610 --> 00:01:19,010
n
678
00:01:18,690 --> 00:01:19,090
ko
679
00:01:18,690 --> 00:01:19,090
we
680
00:01:18,770 --> 00:01:19,170
n
681
00:01:18,770 --> 00:01:19,390
can!
682
00:01:18,850 --> 00:01:19,250
o
683
00:01:18,850 --> 00:01:20,430
I
684
00:01:18,930 --> 00:01:19,330
k
685
00:01:18,930 --> 00:01:20,760
can!
686
00:01:19,010 --> 00:01:19,410
a
687
00:01:19,010 --> 00:01:21,430
ko
688
00:01:19,060 --> 00:01:24,100
We can! I can! With this feeling of freedom...
689
00:01:19,090 --> 00:01:23,950
we
690
00:01:19,090 --> 00:01:22,090
no
691
00:01:19,170 --> 00:01:22,390
ka
692
00:01:19,250 --> 00:01:22,750
i
693
00:01:19,330 --> 00:01:23,050
ka
694
00:01:19,390 --> 00:01:23,950
we
695
00:01:19,390 --> 00:01:23,950
can!
696
00:01:19,410 --> 00:01:23,410
n
697
00:01:20,430 --> 00:01:23,950
can
698
00:01:20,430 --> 00:01:23,950
I
699
00:01:20,760 --> 00:01:23,950
I
700
00:01:20,760 --> 00:01:23,950
can!
701
00:01:21,430 --> 00:01:23,950
ca
702
00:01:21,430 --> 00:01:23,950
ko
703
00:01:22,090 --> 00:01:23,950
n
704
00:01:22,090 --> 00:01:23,950
no
705
00:01:22,390 --> 00:01:23,950
ko
706
00:01:22,390 --> 00:01:23,950
ka
707
00:01:22,750 --> 00:01:23,950
n
708
00:01:22,750 --> 00:01:23,950
i
709
00:01:23,050 --> 00:01:23,950
o
710
00:01:23,050 --> 00:01:23,950
ka
711
00:01:23,410 --> 00:01:23,950
k
712
00:01:23,410 --> 00:01:23,950
n
713
00:01:23,780 --> 00:01:24,020
i
714
00:01:23,860 --> 00:01:24,100
m
715
00:01:23,940 --> 00:01:24,180
a
716
00:01:23,950 --> 00:01:24,190
a
717
00:01:24,020 --> 00:01:24,260
im
718
00:01:24,020 --> 00:01:24,420
i
719
00:01:24,100 --> 00:01:24,340
a
720
00:01:24,100 --> 00:01:24,770
ma
721
00:01:24,180 --> 00:01:24,420
oh
722
00:01:24,180 --> 00:01:25,760
i
723
00:01:24,260 --> 00:01:24,500
ye
724
00:01:24,260 --> 00:01:26,100
ma
725
00:01:24,340 --> 00:01:24,580
swe
726
00:01:24,340 --> 00:01:26,770
oh
727
00:01:24,390 --> 00:01:31,320
Now... Now, oh yes, we can!
728
00:01:24,420 --> 00:01:31,000
i
729
00:01:24,420 --> 00:01:27,380
yes
730
00:01:24,500 --> 00:01:28,770
we
731
00:01:24,580 --> 00:01:30,040
can!
732
00:01:24,770 --> 00:01:31,000
i
733
00:01:24,770 --> 00:01:31,000
ma
734
00:01:25,760 --> 00:01:31,000
m
735
00:01:25,760 --> 00:01:31,000
i
736
00:01:26,100 --> 00:01:31,000
a
737
00:01:26,100 --> 00:01:31,000
ma
738
00:01:26,770 --> 00:01:31,000
im
739
00:01:26,770 --> 00:01:31,000
oh
740
00:01:27,380 --> 00:01:31,000
a
741
00:01:27,380 --> 00:01:31,000
yes
742
00:01:28,770 --> 00:01:31,000
oh
743
00:01:28,770 --> 00:01:31,000
we
744
00:01:30,040 --> 00:01:31,000
ye
745
00:01:30,040 --> 00:01:31,000
can!
746
00:01:31,000 --> 00:01:31,240
swe
747
00:01:36,970 --> 00:01:37,370
yes
748
00:01:37,050 --> 00:01:37,610
we
749
00:01:37,130 --> 00:01:37,790
can!
750
00:01:37,340 --> 00:01:38,640
Yes, we can!
751
00:01:37,370 --> 00:01:38,340
yes
752
00:01:37,610 --> 00:01:38,340
ye
753
00:01:37,610 --> 00:01:38,340
we
754
00:01:37,790 --> 00:01:38,340
w
755
00:01:37,790 --> 00:01:38,340
can!
756
00:01:38,340 --> 00:01:38,580
ca
757
00:01:42,200 --> 00:01:45,500
Zou
758
00:01:42,240 --> 00:01:45,500
Dressrosa
759
00:01:46,330 --> 00:01:50,130
Royal Palace
760
00:01:46,410 --> 00:01:50,130
I can't find any of the manifests they used for trafficking,
761
00:01:50,130 --> 00:01:54,340
but it was all clearly stolen by somebody.
762
00:01:54,340 --> 00:01:55,590
I thought so.
763
00:01:56,200 --> 00:02:02,220
All the weapons and explosives that were left behind were stolen after the incident.
764
00:02:02,220 --> 00:02:04,560
There was quite a bit, too.
765
00:02:04,310 --> 00:02:09,310
Cipher Pol, Aigis Zero
766
00:02:04,560 --> 00:02:06,760
The handiwork of some organization, surely.
767
00:02:06,760 --> 00:02:09,310
The Navy was panicking about it as well.
768
00:02:09,310 --> 00:02:11,310
The Revolutionary Army, perhaps?
769
00:02:11,310 --> 00:02:15,750
Yeah, who else would it be?
Return at once.
770
00:02:16,240 --> 00:02:18,030
They're thorns in my side, I swear.
771
00:02:18,030 --> 00:02:20,450
You're absolutely right, boss!
772
00:02:20,950 --> 00:02:22,960
Just like you, as a matter of fact.
773
00:02:23,650 --> 00:02:26,080
Wow! That's harsh!
774
00:02:31,040 --> 00:02:35,620
So where are you heading to next, Straw Hat?
775
00:02:37,970 --> 00:02:41,900
This was a land of tragedy.
776
00:02:42,530 --> 00:02:48,480
Dark strings were woven, one after another.
777
00:02:48,480 --> 00:02:50,690
Despite the countless tragedies that befell them,
778
00:02:50,690 --> 00:02:54,660
they manage to hold back their tears for now,
and music plays on...
779
00:02:57,890 --> 00:02:59,600
Oh, yeah!
780
00:03:00,070 --> 00:03:03,280
Music that rings out to the rhythm of clapping hands.
781
00:03:12,900 --> 00:03:19,260
The curtain is drawn after the long, sad,
nameless performance without fanfare.
782
00:03:19,260 --> 00:03:22,930
Then, words of truth reach the ears of the audience.
783
00:03:28,350 --> 00:03:34,270
Their king has returned,
and with peace in their future, all is well.
784
00:03:34,990 --> 00:03:38,960
I have a proposition for you all.
785
00:03:38,960 --> 00:03:43,340
Um, thank you for the introduction.
786
00:03:43,340 --> 00:03:46,490
I am the Tontattan Chief, Gancho!
787
00:03:47,770 --> 00:03:51,350
Standing next to me is my daughter.
788
00:03:51,350 --> 00:03:53,720
I am Mansherry!
789
00:03:57,200 --> 00:03:59,340
So cute!
790
00:04:03,470 --> 00:04:06,140
You want us to make this, Leo-kun?
791
00:04:06,140 --> 00:04:07,220
That's right!
792
00:04:07,220 --> 00:04:09,390
We're counting on you!
793
00:04:13,430 --> 00:04:17,550
The world conference, the Reverie, is this year.
794
00:04:17,550 --> 00:04:19,780
It will be here before we know it.
795
00:04:19,780 --> 00:04:23,430
And it seems like every country has already begun their preparations.
796
00:04:23,430 --> 00:04:25,420
Father!
797
00:04:25,420 --> 00:04:29,660
Rebecca said she's coming over to cook for us this afternoon.
798
00:04:29,660 --> 00:04:32,620
Oh, is that so? What about Kyros?
799
00:04:32,620 --> 00:04:34,500
He's coming too, of course.
800
00:04:34,500 --> 00:04:39,000
I see, I see. It's been so long since we've dined...
801
00:04:39,000 --> 00:04:40,840
as a family.
802
00:04:42,160 --> 00:04:48,390
Visitors to this kingdom will be shocked by a certain sight.
803
00:04:52,740 --> 00:04:54,380
Ham, please!
804
00:04:54,380 --> 00:04:55,860
Oh, hello there,
805
00:04:55,860 --> 00:04:58,160
Rebecca, Mansherry!
806
00:04:59,110 --> 00:05:02,540
They are blending in with the town,
807
00:05:02,540 --> 00:05:06,060
living side-by-side with humans.
808
00:05:06,060 --> 00:05:07,100
Hey, hey.
809
00:05:07,100 --> 00:05:09,160
We haven't even rebuilt our own homes yet!
810
00:05:09,160 --> 00:05:12,160
No, no! This is priority number one!
811
00:05:13,080 --> 00:05:17,440
Visitors will be amazed at the sight of these adorable gnomes.
812
00:05:23,330 --> 00:05:27,450
This is the kingdom of love, passion, and fairies...
813
00:05:27,450 --> 00:05:29,640
You're right. The statues come first!
814
00:05:29,640 --> 00:05:30,850
Darn right!
815
00:05:32,010 --> 00:05:34,700
... Dressrosa.
816
00:05:42,650 --> 00:05:46,840
When we're finished transporting our prisoner,
I'll be going on a journey.
817
00:05:43,900 --> 00:05:48,410
Naval Fleet
818
00:05:46,840 --> 00:05:48,410
A journey, you say?
819
00:05:51,700 --> 00:05:57,830
Without the heads of Straw Hat and Law,
I cannot set foot in a Navy base, so...
820
00:06:00,700 --> 00:06:02,380
So stubborn...
821
00:06:02,380 --> 00:06:06,590
If you'd just apologize,
Sakazuki can save face.
822
00:06:06,590 --> 00:06:08,220
No!
823
00:06:08,620 --> 00:06:09,930
And why not?
824
00:06:09,930 --> 00:06:13,060
I have my own honor to save as well.
825
00:06:16,430 --> 00:06:18,980
For crying out loud...
826
00:06:24,180 --> 00:06:26,490
Fujitora...
827
00:06:28,540 --> 00:06:32,490
He's an idiot, you know, Tsuru-san.
828
00:06:32,490 --> 00:06:35,870
This was his last chance.
829
00:06:35,870 --> 00:06:40,250
If he'd sided with me and
helped rid me of that bunch of brats,
830
00:06:40,250 --> 00:06:43,380
things wouldn't have ended up this way.
831
00:06:43,990 --> 00:06:47,510
I was holding the reins.
832
00:06:47,510 --> 00:06:51,800
The reins attached to the monsters of the world.
833
00:06:52,310 --> 00:06:56,250
You shouldn't have removed me.
834
00:06:56,250 --> 00:07:00,960
I'm extremely certain
you'll all come to regret this.
835
00:07:00,960 --> 00:07:04,490
Don't pawn off that pathetic crap on me.
836
00:07:05,690 --> 00:07:11,680
There is no "if".
It's insanity to even consider it.
837
00:07:11,680 --> 00:07:14,500
This was the only possible outcome.
838
00:07:18,000 --> 00:07:20,410
You lost.
839
00:07:26,290 --> 00:07:30,300
Oh, how can I ever win against you?
840
00:07:31,880 --> 00:07:33,890
It takes one to know one.
841
00:07:33,890 --> 00:07:37,850
What do you think lies ahead
in the world of pirates?
842
00:07:38,690 --> 00:07:41,960
I'll answer your question with another question.
843
00:07:41,960 --> 00:07:45,320
What do you think those monsters you unleashed will do...
844
00:07:45,320 --> 00:07:48,010
without the "food" I supplied them?
845
00:07:48,010 --> 00:07:52,300
Is there anyone sailing these seas at this moment that's truly at the top rung of the ladder?
846
00:07:52,300 --> 00:07:55,280
Who rules these seas?
847
00:07:55,280 --> 00:07:59,820
Is it one of the Four Emperors of the Seas?
848
00:07:59,820 --> 00:08:03,650
Or the Seven Warlords who cunningly roam these waters?
849
00:08:03,650 --> 00:08:08,190
Perhaps those brats
from the Worst Generation?
850
00:08:09,230 --> 00:08:10,880
Or, no...
851
00:08:10,880 --> 00:08:16,350
Surely it's the Navy, that military force of justice,
that's conquering the seas!
852
00:08:16,350 --> 00:08:19,800
And then there are some strong individuals we must keep a close eye on...
853
00:08:19,800 --> 00:08:23,230
in the Revolutionary Army,
the allies of the people.
854
00:08:24,900 --> 00:08:29,740
The family of "D" has been hiding
within the shadows of history.
855
00:08:30,440 --> 00:08:33,900
When and where will they appear?
856
00:08:35,570 --> 00:08:38,370
Who sides with who?
857
00:08:38,370 --> 00:08:41,370
Who betrays who?
858
00:08:41,370 --> 00:08:46,260
Tell the Celestial Dragons
in the Holy Land of Mariejoa this:
859
00:08:46,260 --> 00:08:50,460
"You will all be brought low, to the very ground!"
860
00:08:50,460 --> 00:08:56,470
It's been 25 years since Gold Roger explored the Grand Line in its entirety.
861
00:08:56,470 --> 00:08:59,590
His arch-nemesis, Whitebeard,
never took the throne.
862
00:08:59,590 --> 00:09:02,850
He merely stood before it and took the reins.
863
00:09:02,850 --> 00:09:05,460
So what happens now?
864
00:09:05,460 --> 00:09:08,860
The number of pirates is swelling,
865
00:09:08,860 --> 00:09:11,930
and there's just one seat
that remains empty!
866
00:09:11,930 --> 00:09:14,200
You understand what I'm getting at, right?
867
00:09:15,060 --> 00:09:17,690
It's beginning.
868
00:09:17,690 --> 00:09:21,630
The greatest struggle for supremacy ever...
869
00:09:22,540 --> 00:09:25,370
in pirate history!
870
00:09:25,370 --> 00:09:26,880
The mast has caught fire!
871
00:09:26,880 --> 00:09:28,170
Put it out!
872
00:09:34,670 --> 00:09:38,480
Are we headed to Impel Down?
873
00:09:38,480 --> 00:09:43,390
I hate to ask, but would you mind delivering the daily newspaper to me?
874
00:09:43,700 --> 00:09:47,640
That way, I won't be bored.
875
00:09:51,350 --> 00:09:53,540
There are four battleships.
876
00:09:53,540 --> 00:09:59,280
But their crew looks insanely formidable.
Are they looking to destroy a country?
877
00:09:59,280 --> 00:10:01,700
So much force for a simple escort mission.
878
00:10:01,700 --> 00:10:05,200
That must speak to
how great Doflamingo-sama is!
879
00:10:06,810 --> 00:10:09,200
It'll be impossible to take back Joker.
880
00:10:09,200 --> 00:10:11,620
Captain Jack, shall we return?
881
00:10:11,620 --> 00:10:12,720
Why?
882
00:10:12,720 --> 00:10:13,710
Huh?
883
00:10:13,710 --> 00:10:16,510
You moron!
We're going through with it!
884
00:10:16,510 --> 00:10:17,510
Huh?!
885
00:10:17,510 --> 00:10:19,520
Who do you think I am?!
886
00:10:19,520 --> 00:10:20,470
Huh?!
887
00:10:27,310 --> 00:10:29,590
Meanwhile, Luffy's Group
888
00:10:30,180 --> 00:10:33,780
Barto Club Pirate Ship
The Going Luffy-Senpai
889
00:10:31,280 --> 00:10:33,080
Does this look right to you guys?!
890
00:10:33,080 --> 00:10:35,680
Why does it look like Luffy'd be on this ship rather than ours!
891
00:10:35,680 --> 00:10:38,100
Just hearing that makes my day!
892
00:10:38,100 --> 00:10:39,360
That wasn't a compliment!
893
00:10:39,360 --> 00:10:44,660
And now, the thing we're most thrilled about at this very moment...
894
00:10:46,160 --> 00:10:50,420
In the direction this Vivre Card is pointing,
895
00:10:50,420 --> 00:10:53,710
it's the real Luffy-senpai!
896
00:10:56,200 --> 00:11:02,840
Welcome aboard!
Thank you once again for boarding our ship!
897
00:11:04,840 --> 00:11:07,900
Boss, he's glowing so brightly!
I can barely see him!
898
00:11:07,900 --> 00:11:10,230
Me too!
899
00:11:13,780 --> 00:11:16,110
So the whole crew's the same way?
900
00:11:19,070 --> 00:11:24,380
Anyway, it was awful nice of Sabo to make a Vivre Card of me.
901
00:11:24,380 --> 00:11:27,590
Here, I had a Vivre Card made from Luffy, just in case.
902
00:11:27,590 --> 00:11:30,300
Oh? When'd you have time for that?
903
00:11:30,300 --> 00:11:32,090
I'll be taking a piece.
904
00:11:32,090 --> 00:11:35,040
Oh, that's the great Sabo-senpai for ya!
905
00:11:35,040 --> 00:11:38,420
He's so thoughtful and strong! Whatta guy!
906
00:11:41,260 --> 00:11:45,400
I ain't gonna be no follower of yours, but...
907
00:11:45,400 --> 00:11:48,220
I'll take a scrap, just in case.
908
00:11:48,220 --> 00:11:49,220
Bellamy!
909
00:11:49,220 --> 00:11:51,640
We'll help ourselves to some, too.
910
00:11:52,900 --> 00:11:55,480
Well, here's where we part ways.
911
00:11:55,480 --> 00:11:58,570
See ya soon, our boss,
912
00:11:58,570 --> 00:12:00,650
Straw Hat Luffy!
913
00:12:01,200 --> 00:12:04,240
Later, guys!
914
00:12:05,620 --> 00:12:10,520
Man, I had so much fun partyin'!
I think they grew on me a bit!
915
00:12:10,520 --> 00:12:14,290
Bartolomeo, hurry up and take us to Zou.
916
00:12:14,290 --> 00:12:16,990
Who d'ya think yer talkin' to...
917
00:12:16,990 --> 00:12:18,460
We're counting on you.
918
00:12:18,460 --> 00:12:21,220
Aye, aye!
Leave it to us!
919
00:12:21,220 --> 00:12:25,260
Right, you lot!
Set course fer Zou, full speed ahead!
920
00:12:25,260 --> 00:12:27,300
Aye, aye!
921
00:12:27,300 --> 00:12:30,600
I wonder if Sanji and the others ever made it to the island safely?
922
00:12:30,600 --> 00:12:33,600
Nami was with them,
so I'm sure they were fine navigation-wise,
923
00:12:33,600 --> 00:12:36,400
but Big Mom's ship
was hot on their tail...
924
00:12:36,400 --> 00:12:37,820
It's worrying, indeed.
925
00:12:38,660 --> 00:12:40,580
Hey, Luffy.
926
00:12:40,580 --> 00:12:43,110
Our bounties've gone up!
927
00:12:43,200 --> 00:12:45,070
Huh, really?!
928
00:12:45,070 --> 00:12:48,220
Oh, you didn't know?
929
00:12:50,700 --> 00:12:54,580
Well, I've got wanted posters of
the whole crew in my room, so after you, please!
930
00:12:54,580 --> 00:12:55,590
Please!
931
00:12:55,590 --> 00:12:57,040
Alright, I'll go!
932
00:12:57,040 --> 00:12:58,580
Hey, Trafalgar.
933
00:12:58,580 --> 00:13:01,220
I threw yours out already,
but your bounty shot up to five hundred mil.
934
00:13:01,220 --> 00:13:05,940
Oh, thanks. I couldn't care less.
935
00:13:07,980 --> 00:13:10,640
Feast your eyes on them,
if you would please!
936
00:13:10,640 --> 00:13:12,100
You f-framed them?!
937
00:13:12,100 --> 00:13:14,690
The autographs you gave me earlier
are there too!
938
00:13:14,690 --> 00:13:18,730
Well then, let's start with Straw Hat Luffy-senpai!
939
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
"Me"
940
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
"To Bartolomeo"
941
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
Kanji for "Sword"
942
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
"To Brothers"
943
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
"Nico Robin" in Hiragana
944
00:13:18,730 --> 00:13:22,120
His bounty: 500 million belly!
945
00:13:22,120 --> 00:13:26,030
500 million! Yeah!
946
00:13:22,530 --> 00:13:26,030
"Straw Hat" Luffy
Bounty: 500,000,000 Belly
947
00:13:26,030 --> 00:13:30,090
Next, Pirate Hunter Zoro-senpai!
948
00:13:30,090 --> 00:13:33,410
320 million belly!
949
00:13:32,620 --> 00:13:36,620
"Pirate Hunter" Zoro
Bounty: 320,000,000 Belly
950
00:13:34,320 --> 00:13:36,620
Hey, got any swill?
951
00:13:37,140 --> 00:13:39,940
Demon Child Nico Robin-senpai!
952
00:13:39,940 --> 00:13:43,040
130 million belly!
953
00:13:41,840 --> 00:13:45,840
"Demon Child" Nico Robin
Bounty: 130,000,000 Belly
954
00:13:43,040 --> 00:13:45,170
Oh, no. It's gone up.
955
00:13:45,840 --> 00:13:50,430
The Cyborg, Franky-senpai!
94 million belly!
956
00:13:50,430 --> 00:13:51,820
Short by that much!
957
00:13:50,430 --> 00:13:55,810
"Cyborg" Franky
Bounty: 94,000,000 Belly
958
00:13:51,820 --> 00:13:55,810
On top of that,
the picture's of the General Franky...
959
00:13:55,810 --> 00:13:59,690
God Usopp-senpai! 200 million belly!
960
00:13:59,690 --> 00:14:03,190
"God" Usopp
Bounty: 200,000,000 Belly
961
00:14:00,420 --> 00:14:03,190
I'm unmasked and the price is outrageous!
962
00:14:03,190 --> 00:14:04,780
I'm a marked man!
963
00:14:04,780 --> 00:14:06,200
But that makes me so happy!
964
00:14:06,200 --> 00:14:08,070
Still, that picture is awful!
965
00:14:08,070 --> 00:14:13,760
Hey, screw you!
How did you get your bounty that high?!
966
00:14:13,760 --> 00:14:16,790
Even my own crewmate's trying to kill me!
967
00:14:16,790 --> 00:14:21,340
I'm the only one at less than a hundred mil!
It's so unfair!
968
00:14:21,340 --> 00:14:22,880
Wait, wait a sec! Look closer!
969
00:14:22,880 --> 00:14:24,420
There're still Nami and the others!
970
00:14:24,420 --> 00:14:29,930
Black Leg Sanji-senpai, 177 million belly!
971
00:14:29,930 --> 00:14:33,680
"Black Leg" Sanji
Bounty: 177,000,000 Belly
972
00:14:30,120 --> 00:14:33,680
Oh, his poster isn't a sketch anymore!
973
00:14:33,680 --> 00:14:35,700
Tsk! That's boring.
974
00:14:35,700 --> 00:14:37,520
The last one was funnier.
975
00:14:39,730 --> 00:14:44,720
Cat Burglar Nami-senpai, 66 million belly!
976
00:14:43,770 --> 00:14:48,150
"Cat Burglar" Nami
Bounty: 66,000,000 Belly
977
00:14:44,720 --> 00:14:48,150
When the hell'd she
have her picture taken again?!
978
00:14:48,150 --> 00:14:51,380
Cotton Candy Lover Chopper-senpai!
979
00:14:51,380 --> 00:14:53,200
A hundred belly!
980
00:14:53,200 --> 00:14:56,200
"Cotton Candy Lover" Chopper
Bounty: 100 Belly
981
00:14:53,200 --> 00:14:56,200
There are no words
that would cheer him up.
982
00:14:56,200 --> 00:15:01,470
The Soul King, Brook-senpai, 83 million belly!
983
00:15:00,960 --> 00:15:05,090
"The Soul King" Brook
Bounty: 83,000,000 Belly
984
00:15:01,470 --> 00:15:05,090
That's like a poster for his concert!
985
00:15:05,090 --> 00:15:10,820
'Cept for the people who stood out and showed just how dangerous they could be in the recent incident,
986
00:15:10,820 --> 00:15:14,180
everybody went up by 50 million!
987
00:15:14,180 --> 00:15:16,960
Ours have gone up by 50 million too.
988
00:15:16,960 --> 00:15:19,140
But...
989
00:15:19,140 --> 00:15:20,980
Lookit that fer a sec.
990
00:15:20,980 --> 00:15:24,740
The bounty on Black Leg Sanji-senpai's head went up by a weird amount,
991
00:15:24,740 --> 00:15:27,370
and what's written here
is even weirder.
992
00:15:27,370 --> 00:15:30,330
"Only alive"?
993
00:15:34,240 --> 00:15:35,700
It's hail!
994
00:15:35,700 --> 00:15:37,620
They're big! Watch out!
995
00:15:39,500 --> 00:15:42,470
โ Huh?!
โ It punched a hole in the deck!
996
00:15:42,470 --> 00:15:45,340
Luffy-senpai and everybody!
Get inside now!
997
00:15:45,340 --> 00:15:47,670
What're you talking about?!
We'll help you!
998
00:15:47,670 --> 00:15:49,920
Which way should we turn?!
999
00:15:49,920 --> 00:15:52,840
Who's your navigator?!
Give us directions!
1000
00:15:52,840 --> 00:15:58,810
Oh, we don't have a navigator
since we were a land-based gang originally.
1001
00:15:59,850 --> 00:16:02,560
What?!
You're in the New World, you know?!
1002
00:16:02,560 --> 00:16:05,620
Hello, Grandma? It's me, Gambia!
1003
00:16:05,620 --> 00:16:09,700
The thing is, huge hail
just started falling on us.
1004
00:16:09,700 --> 00:16:13,690
Whenever we're in trouble,
we call Grandma in our hometown.
1005
00:16:13,690 --> 00:16:17,030
I see! So she knows about the sea!
1006
00:16:17,030 --> 00:16:18,440
Hey, I got it!
1007
00:16:18,440 --> 00:16:21,710
We have some chewing gum
stuck to the deck, right?
1008
00:16:21,710 --> 00:16:23,790
Yeah, and we didn't know what to do!
1009
00:16:23,790 --> 00:16:27,540
Wrap the hailstone in cloth
and cool the gum to peel it off!
1010
00:16:27,540 --> 00:16:28,800
Alright!
1011
00:16:29,860 --> 00:16:32,340
It came off surprisingly easily!
1012
00:16:32,340 --> 00:16:35,180
We donย't need that sort of wisdom now!
1013
00:16:35,180 --> 00:16:36,760
But...
1014
00:16:36,760 --> 00:16:38,310
See! You got hit!
1015
00:16:38,310 --> 00:16:40,640
Apply sugar to his lump, she says!
1016
00:16:40,640 --> 00:16:42,940
Enough with her wisdom!
1017
00:16:42,940 --> 00:16:46,770
Oh no! This ship's gonna sink!
Nami, help us!
1018
00:16:46,770 --> 00:16:50,610
We had so many ships to choose from
but we got on board the wrong one!
1019
00:16:50,610 --> 00:16:53,490
I guess we gotta deal with this ourselves!
1020
00:16:53,490 --> 00:16:57,760
If only we had the Sunny's equipment!
1021
00:16:57,760 --> 00:16:59,410
It's so lively.
1022
00:17:00,560 --> 00:17:02,660
Why aren't you using your barrier?!
1023
00:17:02,660 --> 00:17:06,150
What?! Well, Grandma says,
1024
00:17:06,150 --> 00:17:08,980
"You'll regret it if you defy nature!"
1025
00:17:08,980 --> 00:17:11,300
If you're so scared, get back on land!
1026
00:17:11,300 --> 00:17:12,920
Are they for real?!
1027
00:17:12,920 --> 00:17:16,540
Guys! We have the Straw Hats
who don't even fear god
1028
00:17:16,540 --> 00:17:19,080
and that's like getting help
from a thousand people!
1029
00:17:19,080 --> 00:17:21,890
Our appreciation rains down
like hail and snow pellets!
1030
00:17:21,890 --> 00:17:25,640
How have you guys
survived until now?!
1031
00:17:25,640 --> 00:17:27,350
I'm so happy!
1032
00:17:27,350 --> 00:17:29,650
You do something too, you fools!
1033
00:17:31,020 --> 00:17:34,040
The A.O. Pirates,
formerly of the Whitebeard Pirates,
1034
00:17:31,980 --> 00:17:36,990
Navy Headquarters
1035
00:17:34,040 --> 00:17:35,070
have been wiped out.
1036
00:17:35,070 --> 00:17:36,990
Is it that guy again?
1037
00:17:36,990 --> 00:17:40,240
Yes, it's the Warlord, Edward Weevil.
1038
00:17:40,240 --> 00:17:46,120
Kizaru (Borsalino)
The Navy HQ Admiral
1039
00:17:40,240 --> 00:17:43,350
How many captains who used
to work under Whitebeard...
1040
00:17:43,350 --> 00:17:46,120
... have been brought down?
1041
00:17:46,120 --> 00:17:47,580
16 captains, sir.
1042
00:17:49,330 --> 00:17:51,920
Like the other cases, it
seems like they were blown up
1043
00:17:51,920 --> 00:17:54,550
along with the town after
some kind of argument.
1044
00:17:54,550 --> 00:17:57,430
The casualties are about 600.
1045
00:17:57,430 --> 00:18:01,890
He always causes a lot of collateral damage.
1046
00:18:01,890 --> 00:18:05,760
Even though he's the Warlord,
we can't just overlook it.
1047
00:18:05,760 --> 00:18:08,310
What should we do?
1048
00:18:08,310 --> 00:18:12,690
He says he's "Whitebeard" Edward
Newgate's biological son
1049
00:18:12,690 --> 00:18:15,570
and that makes him special but many
people aren't buying it...
1050
00:18:15,570 --> 00:18:22,530
Wall Reads as "Unclear Justice".
1051
00:18:15,570 --> 00:18:22,530
Well, it doesn't matter
to us if it's true or not.
1052
00:18:22,530 --> 00:18:27,870
Whoever his father is, he has one sure value.
1053
00:18:27,870 --> 00:18:32,560
As a pirate, he's overwhelmingly strong.
1054
00:18:33,210 --> 00:18:38,680
Pretty much like Whitebeard
when he was young.
1055
00:18:38,680 --> 00:18:41,680
That's the only thing they have in common.
1056
00:18:41,680 --> 00:18:45,400
A week after leaving Dressrosa...
1057
00:18:45,400 --> 00:18:49,020
Oh, it's too foggy. I can't see ahead.
1058
00:18:50,150 --> 00:18:52,520
You guys are getting seasick too often!
1059
00:18:52,520 --> 00:18:54,400
How could you call yourselves pirates?!
1060
00:18:54,400 --> 00:18:56,530
Chewing gum... Chewing gum...
1061
00:18:57,200 --> 00:19:01,070
It'll make it a little better, Grandma said.
1062
00:19:01,070 --> 00:19:04,410
Oh, that's why there is gum
stuck everywhere on this ship!
1063
00:19:06,200 --> 00:19:07,660
What a riot!
1064
00:19:07,660 --> 00:19:12,830
Boss! I see something at two o'clock!
1065
00:19:12,830 --> 00:19:15,860
What is it?!
1066
00:19:15,860 --> 00:19:17,550
In the dense fog,
1067
00:19:17,550 --> 00:19:20,180
there's a mountain or a monster...
1068
00:19:20,180 --> 00:19:23,890
I hope there's no monster
that can be mistaken for a mountain!
1069
00:19:23,890 --> 00:19:27,600
But it looks like it's moving slowly...
1070
00:19:27,600 --> 00:19:30,690
You're just drunk, you...
1071
00:19:30,690 --> 00:19:32,310
If it's a mountain that moves, let's go!
1072
00:19:32,310 --> 00:19:35,410
No, idiot! Anyway, what we gotta do now
1073
00:19:35,410 --> 00:19:38,740
is get out of this foggy
maze as soon as possible!
1074
00:19:38,740 --> 00:19:41,080
Otherwise, we'll hit a reef and capsize!
1075
00:19:41,080 --> 00:19:42,630
Wait, God.
1076
00:19:43,240 --> 00:19:46,020
Did you call me "God"? I'm flattered!
1077
00:19:46,020 --> 00:19:50,620
I'm a man of 200 million and I'm flattered!
1078
00:19:50,620 --> 00:19:55,250
I'm sure even the Navy admirals
are aware of you now.
1079
00:19:57,250 --> 00:20:00,760
Look. The Vivre Card is
pointing towards that.
1080
00:20:00,760 --> 00:20:04,340
Oh, you're right!
That means your friends are there!
1081
00:20:05,860 --> 00:20:09,890
Usopp, you look sick.
Do you want chewing gum too?
1082
00:20:09,890 --> 00:20:13,520
I've been refusing to face the reality...
1083
00:20:14,440 --> 00:20:15,400
I heard...
1084
00:20:15,400 --> 00:20:21,360
... Zou blocks out invaders
with dense fog and an adverse current.
1085
00:20:21,360 --> 00:20:23,490
There are headwinds too!
1086
00:20:23,490 --> 00:20:27,330
Take in the sails! We'll row it forward!
1087
00:20:27,330 --> 00:20:29,960
Roger that...
1088
00:20:29,960 --> 00:20:32,660
Hey! That's not how you respond!
1089
00:20:38,550 --> 00:20:41,130
Is this the island, Zou?!
1090
00:20:41,130 --> 00:20:43,320
No, that's strange!
1091
00:20:43,320 --> 00:20:46,760
This is no good!
Let's run! Turn it around!
1092
00:20:46,760 --> 00:20:49,010
No, this is it.
1093
00:21:01,110 --> 00:21:05,740
Tra-guy! But this is a zou (elephant)!
1094
00:21:08,260 --> 00:21:11,490
Yeah, Zou is the name of a place
1095
00:21:11,490 --> 00:21:13,500
that flourishes on the back
of a massive elephant.
1096
00:21:13,500 --> 00:21:16,080
What?! Is it alive?
1097
00:21:16,080 --> 00:21:20,340
It keeps moving so it'll never
be at the same location.
1098
00:21:20,340 --> 00:21:21,920
It's a Phantom Island.
1099
00:21:21,920 --> 00:21:25,380
It's not actually an island
so Log Poses won't get you here.
1100
00:21:26,080 --> 00:21:28,680
I've never been here before either.
1101
00:21:30,100 --> 00:21:32,340
It's showing its back to us.
1102
00:21:32,340 --> 00:21:35,940
That means Black Foot and the others
could've gotten here much earlier.
1103
00:21:35,940 --> 00:21:40,040
So we were chasing
an elephant that was walking away.
1104
00:21:40,040 --> 00:21:43,110
Yeah. Get ready to make landfall.
1105
00:21:43,110 --> 00:21:45,530
Can you give us some food?
1106
00:21:45,530 --> 00:21:46,990
For you?!
1107
00:21:46,990 --> 00:21:49,700
Can you give Straw Hat-ya some food?
1108
00:21:49,700 --> 00:21:52,410
Take everything in the food storage!
1109
00:21:52,410 --> 00:21:54,320
So this is Zou!
1110
00:21:54,320 --> 00:21:58,210
There are such unusual
things outside our country!
1111
00:22:00,500 --> 00:22:03,300
I wonder if Momonosuke is okay.
1112
00:22:03,300 --> 00:22:06,880
Hey! I heard there is a
tribe that hates humans.
1113
00:22:06,880 --> 00:22:09,540
Yes, it's the Mink Tribe.
1114
00:22:09,540 --> 00:22:12,880
They hold off humans and people say
the history of their country
1115
00:22:12,880 --> 00:22:14,890
goes back nearly a thousand years.
1116
00:22:14,890 --> 00:22:18,650
A thousand years?!
On the elephant's back?!
1117
00:22:21,140 --> 00:22:26,150
Does that mean that elephant has
been alive for a thousand years?!
1118
00:22:31,080 --> 00:22:32,540
Oh? That's...
1119
00:22:32,540 --> 00:22:35,750
What?! D-D-Don't tell me it's...
1120
00:22:41,500 --> 00:22:43,420
The Sunny!
1121
00:22:54,460 --> 00:22:55,810
Shut up!
1122
00:22:56,140 --> 00:22:57,850
So that's...
1123
00:22:59,730 --> 00:23:02,270
That's...
1124
00:23:02,270 --> 00:23:07,110
... the grand ship that carries
the sacred bodies of the Straw Hats!
1125
00:23:07,110 --> 00:23:13,240
The Thousand Sunny-senpai!
I feel blessed! I feel blessed!
1126
00:23:13,240 --> 00:23:15,260
I feel blessed!
1127
00:23:15,260 --> 00:23:16,370
Don't worship it!
1128
00:23:16,370 --> 00:23:20,080
Good! So they made it to Zou for sure.
1129
00:23:20,080 --> 00:23:23,590
I guess they got away
from Big Mom nicely.
1130
00:23:23,590 --> 00:23:25,960
There's no major damage.
1131
00:23:25,960 --> 00:23:28,360
Hey! Sanji!
1132
00:23:28,360 --> 00:23:33,080
Nami! Chopper! Brook! Momo!
1133
00:23:33,080 --> 00:23:36,390
And... what was the gas guy's name?
1134
00:23:36,390 --> 00:23:38,980
All of you senpai,
hurry up and cross over...
1135
00:23:38,980 --> 00:23:39,850
Oh?
1136
00:23:39,850 --> 00:23:41,480
Where did they go?
1137
00:23:41,480 --> 00:23:44,230
Oh! They're already crossing!
1138
00:23:44,230 --> 00:23:45,980
Luffy! Have you seen the others?
1139
00:23:46,800 --> 00:23:47,940
Seems like they aren't here.
1140
00:23:47,940 --> 00:23:49,650
What?!
1141
00:23:49,650 --> 00:23:51,910
I guess they all made landfall.
1142
00:23:51,910 --> 00:23:53,840
Yeah! Let's catch up to them quickly!
1143
00:23:53,840 --> 00:23:56,330
You're coming with us!
1144
00:23:56,330 --> 00:23:58,500
Is there anything else that you need?
1145
00:23:58,500 --> 00:24:00,460
I wish I could follow them
1146
00:24:00,460 --> 00:24:02,520
and see all the stars of the Straw Hats
1147
00:24:02,520 --> 00:24:05,630
from my dreams for even a little while, but...
1148
00:24:05,630 --> 00:24:09,960
... I don't wanna get in the way of
the adventures of those gods!
1149
00:24:09,960 --> 00:24:14,340
Our happiness barometer is
already at full throttle!
1150
00:24:14,780 --> 00:24:16,980
Next time we see you,
1151
00:24:16,980 --> 00:24:21,820
we'll all have abilities that
are worthy of being called
1152
00:24:21,820 --> 00:24:24,350
subordinates of the Straw Hats.
1153
00:24:24,560 --> 00:24:28,690
So if we can help you at that time,
1154
00:24:28,690 --> 00:24:32,610
we want the four other senpai's Divine Drops!
1155
00:24:28,730 --> 00:24:32,610
The Divine Drops (Autographs)
1156
00:24:32,610 --> 00:24:38,240
It'll be a sheer pleasure
if we can have them!
1157
00:24:38,240 --> 00:24:40,640
โ Is that an earthworm?
โ It's a snake, isn't it?
1158
00:24:40,640 --> 00:24:43,370
It has legs so it's a lizard.
1159
00:24:43,370 --> 00:24:46,750
They're totally ignoring me!
Complete disregard!
1160
00:24:46,750 --> 00:24:50,300
But I'm happy even with that!
1161
00:24:50,300 --> 00:24:51,880
So happy!
1162
00:24:54,810 --> 00:24:58,390
Okay, it's finished!
1163
00:24:59,580 --> 00:25:03,230
โ What is this?
โ I still think it's a snake.
1164
00:25:03,230 --> 00:25:06,350
I-Is that a snake?
1165
00:25:11,160 --> 00:25:13,340
Appear, Rising Dragon!
1166
00:25:13,340 --> 00:25:14,200
Dragon?!
1167
00:25:24,220 --> 00:25:26,250
What is this?!
1168
00:25:38,390 --> 00:25:39,550
Cool!
1169
00:25:46,200 --> 00:25:51,440
Dragon...
1170
00:25:51,440 --> 00:25:56,000
D-Dragon...
1171
00:25:56,000 --> 00:25:59,240
Some kind of pathetic creature appeared!
1172
00:26:00,280 --> 00:26:03,580
โ Why did you...?
โ Like they say, an eye for an eye.
1173
00:26:04,320 --> 00:26:05,750
It's cute...
1174
00:26:12,080 --> 00:26:16,300
All right, everyone, cling to its back!
It's gonna climb up!
1175
00:26:16,300 --> 00:26:17,760
Isn't it gonna fly?!
1176
00:26:18,700 --> 00:26:20,890
Okay! Let's go!
1177
00:26:29,300 --> 00:26:31,460
Good! Keep going, Dragon!
1178
00:26:31,460 --> 00:26:33,530
How many kilometers to go?!
1179
00:26:33,530 --> 00:26:35,840
I see no end up there!
1180
00:26:35,840 --> 00:26:37,360
Are you sure there's a country?!
1181
00:26:37,360 --> 00:26:38,910
Don't worry.
1182
00:26:38,910 --> 00:26:41,030
The Vivre Card is pointing upwards.
1183
00:26:41,030 --> 00:26:44,450
Oh, okay.
Dragon! You can do it!
1184
00:26:49,580 --> 00:26:54,710
Bye, Lome-o and everybody!
Thank you for bringing us here!
1185
00:26:54,710 --> 00:26:58,800
D-Did he just call my name?!
1186
00:26:58,800 --> 00:27:02,100
H-He called my name for the first time!
1187
00:27:03,600 --> 00:27:05,810
I'm happy for you, Boss!
1188
00:27:05,810 --> 00:27:10,440
Y-You too! Thank you very much!
1189
00:27:10,440 --> 00:27:13,610
Please take care on your journey!
1190
00:27:13,610 --> 00:27:17,070
You too! See ya!
1191
00:27:18,220 --> 00:27:21,700
Luffy-senpai! Take care!
1192
00:27:23,580 --> 00:27:30,080
Thus, the party keeps climbing up to
the top of the Phantom Island, Zou.
1193
00:27:42,340 --> 00:27:47,350
The Revolutionary Army's General Headquarters
Baltigo. Grand Line
1194
00:27:43,040 --> 00:27:44,430
Dragon-san!
1195
00:27:44,430 --> 00:27:47,350
Rebel armies are winning all across the world!
1196
00:27:47,470 --> 00:27:53,610
Monkey D. Dragon
The General Commander
of the Revolutionary Army
1197
00:27:47,720 --> 00:27:52,020
The fall of the Donquixote Family
had a huge impact.
1198
00:27:53,020 --> 00:27:57,360
This many countries were involved in the weapon trafficking.
1199
00:27:57,900 --> 00:27:59,840
The war situation is looking up.
1200
00:27:59,840 --> 00:28:03,320
But tell them not to be too
excited over their win.
1201
00:28:03,320 --> 00:28:05,960
The World Government won't
just sit by quietly.
1202
00:28:05,960 --> 00:28:08,720
Cipher Pol has been
reinforced in recent years.
1203
00:28:08,720 --> 00:28:10,840
So tell them to take extra care.
1204
00:28:10,840 --> 00:28:11,460
Yes, sir!
1205
00:28:14,260 --> 00:28:15,750
Dragon-san.
1206
00:28:17,180 --> 00:28:19,710
They say they found a
special ore in the weapons
1207
00:28:19,710 --> 00:28:22,130
we brought back from Dressrosa.
1208
00:28:22,130 --> 00:28:23,890
An ore?
1209
00:28:24,550 --> 00:28:26,600
Do you know of Drunken Iron Ore?
1210
00:28:26,600 --> 00:28:30,420
It's quite rare
and only a few countries can mine it,
1211
00:28:30,420 --> 00:28:34,150
so they might be able to figure out
where the weapons were actually made.
1212
00:28:34,150 --> 00:28:36,520
Oh, that's good news.
1213
00:28:36,520 --> 00:28:37,440
Yes.
1214
00:28:38,680 --> 00:28:41,610
You brought back our people who
went missing in Dressrosa too.
1215
00:28:41,610 --> 00:28:43,400
You're doing remarkably well.
1216
00:28:44,180 --> 00:28:47,160
Please! I couldn't do it
without Sabo-kun and Luffy-kun!
1217
00:28:47,160 --> 00:28:49,620
How was Robin?
1218
00:28:49,620 --> 00:28:53,410
I heard she was caught in Sabaody,
but that was completely false.
1219
00:28:53,410 --> 00:28:56,290
Yes, it was!
She was totally full of life!
1220
00:28:56,290 --> 00:28:57,580
Almost like...
1221
00:28:57,580 --> 00:28:59,800
Aren't you gonna ask me
about Luffy-kun?
1222
00:28:59,800 --> 00:29:03,280
Well, I've had more than enough with that.
1223
00:29:03,280 --> 00:29:06,720
Oh, I bet Sabo-kun told you a lot.
1224
00:29:07,560 --> 00:29:09,720
Anyway, Koala.
1225
00:29:09,720 --> 00:29:10,640
Yes.
1226
00:29:10,640 --> 00:29:13,310
We need their help.
1227
00:29:13,980 --> 00:29:15,270
Their?
1228
00:29:16,880 --> 00:29:21,230
Summon all the leaders of the Revolutionary
Army from all over the world!
1229
00:29:21,230 --> 00:29:22,360
Okay.
1230
00:29:22,360 --> 00:29:27,030
What?! Do you really wanna summon
all those big personalities again?!
1231
00:29:27,160 --> 00:29:32,040
A Sea Somewhere in the New World
1232
00:29:37,200 --> 00:29:39,130
Ring, ring, ring... Ring, ring, ring...
1233
00:29:39,130 --> 00:29:40,960
Ring, ring, ring... Ring, ring, ring...
1234
00:29:40,960 --> 00:29:42,840
Ring, ring, ring... Clank.
1235
00:29:42,840 --> 00:29:44,470
This is Lafitte.
1236
00:29:44,470 --> 00:29:47,680
This... urgess.
1237
00:29:50,000 --> 00:29:51,510
It's me!
1238
00:29:51,510 --> 00:29:53,180
Burgess! It's you!
1239
00:29:52,850 --> 00:29:58,860
"Demon Sheriff" Lafitte
The Captain of the Fifth Ship of
The Emperor โ Blackbeard's Pirate Group
1240
00:29:53,180 --> 00:29:56,140
We went to Dressrosa to pick you up, but you weren't there.
1241
00:29:56,140 --> 00:29:58,060
Yeah, sorry.
1242
00:29:58,860 --> 00:30:02,980
I couldn't make contact since I was
unconscious almost the whole time.
1243
00:30:02,980 --> 00:30:08,780
Shiliew of the Rain
The Captain of the Second Ship of
The Emperor โ Blackbeard's Pirate Group
1244
00:30:04,840 --> 00:30:07,910
Oh, that son of a gun was alive.
1245
00:30:08,780 --> 00:30:11,240
Where've you been?
1246
00:30:11,240 --> 00:30:12,740
Where are you now?
1247
00:30:12,740 --> 00:30:16,500
It's all white...
1248
00:30:16,500 --> 00:30:18,750
It's an island as white as snow.
1249
00:30:19,210 --> 00:30:23,760
I snuck onto someone's ship.
1250
00:30:25,590 --> 00:30:28,220
Tell Captain Teach!
1251
00:30:28,220 --> 00:30:32,140
If we invade here now, we can
get a massive amount of weapons!
1252
00:30:32,140 --> 00:30:33,890
It's Commodore Teach.
1253
00:30:33,890 --> 00:30:35,340
How many times
do I have to tell you?
1254
00:30:35,340 --> 00:30:40,380
Make sure to bring Doc Q too!
I'm fatally injured!
1255
00:30:40,380 --> 00:30:43,690
Burgess! Tell us already!
Where are you?
1256
00:30:43,690 --> 00:30:46,440
I don't know the name of the island.
1257
00:30:46,440 --> 00:30:49,160
It's a totally uncharted place.
1258
00:30:49,160 --> 00:30:52,490
Follow my Vivre Card and come here!
1259
00:30:53,160 --> 00:30:59,120
Dragon and the obnoxious Sabo are here too!
1260
00:31:01,200 --> 00:31:03,320
I've found it!
1261
00:31:03,320 --> 00:31:07,090
It's the Revolutionary Army's
general headquarters!
1262
00:31:24,230 --> 00:31:28,190
An Island Somewhere
1263
00:31:24,230 --> 00:31:28,780
Everyone's so dumb and ridiculous!
1264
00:31:28,780 --> 00:31:33,570
They all say the same thing!
1265
00:31:34,580 --> 00:31:40,290
That the members of the Whitebeard Pirates
are Whitebeard's only sons!
1266
00:31:41,250 --> 00:31:48,760
Edward Weevil โ A Warlord
Self-proclaimed "Whitebeard Jr."
(Former Bounty: 480 Million Belly)
1267
00:31:41,250 --> 00:31:43,750
Mommy! Mommy!
1268
00:31:43,750 --> 00:31:46,620
I'm Whitebeard's son, right?!
1269
00:31:46,620 --> 00:31:48,760
My beard's white as well!
1270
00:31:48,760 --> 00:31:50,400
That's right, dear!
1271
00:31:50,400 --> 00:31:54,220
The Whitebeard Pirates were
just a make-bellyeve family.
1272
00:31:54,220 --> 00:32:00,420
You're the only biological son of
the world's strongest pirate, Whitebeard!
1273
00:32:00,420 --> 00:32:01,890
Uh-huh! Uh-huh!
1274
00:32:01,890 --> 00:32:04,770
And I'm...
1275
00:32:04,980 --> 00:32:09,240
Miss Bakkin โ Weevil's Mother
Self-proclaimed "Whitebeard's Lover"
1276
00:32:05,480 --> 00:32:08,360
... the woman who Whitebeard loved!
1277
00:32:13,460 --> 00:32:16,620
So hold your head up, my treasure!
1278
00:32:16,620 --> 00:32:18,740
You're hurting me, Mommy!
1279
00:32:18,740 --> 00:32:21,960
โ Look at this!
โ What? Is that a mirror?
1280
00:32:21,960 --> 00:32:24,880
No, it's a picture of Whitebeard!
1281
00:32:24,880 --> 00:32:27,800
Oh, I thought that was a mirror.
1282
00:32:27,800 --> 00:32:30,880
You look so much like him, there's
no way you're not his son!
1283
00:32:30,880 --> 00:32:32,760
How can you be so silly?!
1284
00:32:32,760 --> 00:32:36,050
Oh, sorry, Mommy!
1285
00:32:37,600 --> 00:32:40,560
But I forgive you.
1286
00:32:41,100 --> 00:32:44,270
Because I love you!
1287
00:32:44,270 --> 00:32:46,310
Mommy!
1288
00:32:46,310 --> 00:32:50,440
Now, let's go!
Say what you've got to do!
1289
00:32:50,440 --> 00:32:53,500
Ummm...
1290
00:32:53,500 --> 00:32:54,570
I forgot.
1291
00:32:54,570 --> 00:33:00,340
Find the remnants of the Whitebeard Pirates
like Marco the Phoenix!
1292
00:33:00,340 --> 00:33:03,040
And get something back!
1293
00:33:03,040 --> 00:33:07,100
Your father Newgate must've left
behind a big fortune
1294
00:33:07,100 --> 00:33:11,260
and you're the true heir
since you're his biological son!
1295
00:33:11,260 --> 00:33:13,930
Oh, I see, I see.
1296
00:33:23,560 --> 00:33:27,560
Oh yeah! But what I really
wanna do is get revenge!
1297
00:33:27,560 --> 00:33:30,900
I wanna have my revenge on
Blackbeard for killing Daddy!
1298
00:33:30,900 --> 00:33:33,820
I'll kill him!
1299
00:33:33,820 --> 00:33:37,110
I won't forgive him at any price!
1300
00:33:37,110 --> 00:33:40,000
Silly boy! What's the
point in taking revenge?
1301
00:33:40,000 --> 00:33:42,750
You can't even earn one berry!
1302
00:33:42,750 --> 00:33:46,330
We want money!
You must inherit his fortune!
1303
00:33:48,800 --> 00:33:50,800
You're right, Mommy!
1304
00:33:55,260 --> 00:33:57,430
What's the matter, Mommy?
1305
00:33:57,430 --> 00:34:00,010
Doflamingo was defeated.
1306
00:34:03,220 --> 00:34:06,690
It's him again! Garp's grandson!
1307
00:34:06,690 --> 00:34:10,730
They say Marco and the others tried
to protect him in the Paramount War.
1308
00:34:10,730 --> 00:34:13,380
Then, maybe he knows something about Marco.
1309
00:34:13,380 --> 00:34:15,150
Should we go beat him up?
1310
00:34:25,000 --> 00:34:30,040
"Buggy Town"
False Brovado Island, New World
1311
00:34:30,040 --> 00:34:34,500
Ring, ring, ring... Ring, ring, ring...
1312
00:34:34,500 --> 00:34:36,970
โ Director Buggy!
โ What do you want?!
1313
00:34:36,970 --> 00:34:40,220
We keep getting orders
and the Snails won't stop ringing!
1314
00:34:41,500 --> 00:34:43,180
Good, good!
1315
00:34:43,180 --> 00:34:46,520
Since they can't get weapons
from Doflamingo now,
1316
00:34:46,520 --> 00:34:49,520
they turned to pirate mercenaries
and we're getting a flood of calls!
1317
00:34:49,520 --> 00:34:52,360
We reign supreme over the military market!
1318
00:34:55,580 --> 00:34:57,570
Did you hear that?!
1319
00:35:01,120 --> 00:35:02,530
Hey, guys!
1320
00:35:02,920 --> 00:35:04,660
Whoever finishes eating,
1321
00:35:04,660 --> 00:35:08,210
go to battlefields and run
wild, and bring back booty!
1322
00:35:11,040 --> 00:35:14,800
Your pirating is legitimate
under the name of...
1323
00:35:11,080 --> 00:35:15,500
Buggy the "Star Clown" โ A Warlord/Pirate
The Director of Buggy's Delivery
1324
00:35:14,800 --> 00:35:19,050
... the Warlord โ Buggy
the "Star Clown"-sama!
1325
00:35:22,010 --> 00:35:27,730
Buggy's Delivery โ
A Pirate Mercenary Agency
1326
00:35:22,010 --> 00:35:27,770
Buggy! Buggy! Buggy! Buggy! Buggy!
1327
00:35:29,310 --> 00:35:31,400
Oh yeah, Director Buggy!
1328
00:35:31,960 --> 00:35:36,280
I forgot to tell you we got a call from
the S-class mercenary, Hajrudin,
1329
00:35:36,280 --> 00:35:37,990
and he said he wants to quit.
1330
00:35:37,990 --> 00:35:38,940
What?
1331
00:35:38,940 --> 00:35:43,480
Well, it's just one Giant, let it go.
We have four others.
1332
00:35:43,480 --> 00:35:44,740
I mean, all five of them want to.
1333
00:35:44,740 --> 00:35:47,720
What?! They're our biggest earners!
1334
00:35:47,720 --> 00:35:51,000
And we're so busy now!
I wanna know why!
1335
00:35:51,000 --> 00:35:52,880
No, you don't wanna hear it...
1336
00:35:52,880 --> 00:35:54,900
Say it!
1337
00:35:54,900 --> 00:35:57,590
Say it!!
1338
00:36:15,560 --> 00:36:17,440
I can't see the top yet.
1339
00:36:17,440 --> 00:36:19,920
I wonder how Sanji and
the others climbed this.
1340
00:36:19,920 --> 00:36:21,990
Are they really up there?
1341
00:36:49,180 --> 00:36:52,060
The "thing" that Luffy and
the rest are riding is
1342
00:36:52,060 --> 00:36:56,310
currently climbing the left
hind leg of the giant elephant.
1343
00:37:04,410 --> 00:37:06,450
It's so high! I'm scared!
1344
00:37:06,450 --> 00:37:09,160
My arms are exhausted! It's too much!
1345
00:37:09,160 --> 00:37:12,410
Don't say that, Usopp.
He's giving it all he's got.
1346
00:37:16,080 --> 00:37:17,460
So cute...
1347
00:37:17,460 --> 00:37:19,040
Kin'emon, Kanjuro.
1348
00:37:19,040 --> 00:37:21,840
Come to think of it, why
do you wanna go to Zou?
1349
00:37:21,840 --> 00:37:24,300
Oh yeah.
1350
00:37:24,300 --> 00:37:28,430
We owe you people a lot,
so we must tell you everything eventually.
1351
00:37:28,430 --> 00:37:31,220
But first, we need to feel safe.
1352
00:37:31,220 --> 00:37:35,600
Mm-hm. Zou was always our destination
since leaving the Land of Wano.
1353
00:37:35,600 --> 00:37:37,860
We want to see if Momonosuke is okay
1354
00:37:37,860 --> 00:37:41,230
and if another friend we
were separated from at sea,
1355
00:37:41,230 --> 00:37:46,820
Raizo, a ninja, has arrived here safely.
1356
00:37:46,820 --> 00:37:49,660
โ A ninja?!
โ Is he a ninja?!
1357
00:37:49,660 --> 00:37:50,700
What the...
1358
00:37:50,700 --> 00:37:53,450
A ninja... I wanna meet him!
1359
00:37:53,450 --> 00:37:55,750
Etetetetete...
1360
00:37:55,750 --> 00:37:58,540
Luffy! Look up!
Something's falling onto us!
1361
00:37:59,460 --> 00:38:01,600
Etetetetete...
1362
00:38:01,600 --> 00:38:03,960
What is that?!
1363
00:38:03,950 --> 00:38:09,700
Editing:
Feeso,
Galaxy 9000,
Simon
Timing:
Halee
Quality Assurance:
Grug,
Mr. Luffy,
Pepperjack
Soundtracking:
Halee
Graphics:
Datenshi
Translation:
Crunchyroll
Yibis (Opening)
78431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.