Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,879 --> 00:00:08,960
Go, go, go, go.
2
00:00:10,300 --> 00:00:13,460
Oh, my God. We're totally kicking butt
this round. I think I might actually win
3
00:00:13,460 --> 00:00:14,019
this thing.
4
00:00:14,020 --> 00:00:15,300
Then keep going. Keep going.
5
00:00:15,760 --> 00:00:17,160
Oh, my God. We're so close. We're so
close.
6
00:00:20,360 --> 00:00:23,500
Sweetie, why are you here?
7
00:00:23,800 --> 00:00:24,880
Shouldn't you be outside?
8
00:00:25,260 --> 00:00:26,540
You're over 21.
9
00:00:27,520 --> 00:00:30,960
Shouldn't you be enjoying the weather
instead of being in front of this thing?
10
00:00:31,500 --> 00:00:33,120
Mom, not this again.
11
00:00:34,740 --> 00:00:35,740
Honey.
12
00:00:35,950 --> 00:00:41,290
What kind of a stepmom would I be if I
didn't care about your health?
13
00:00:41,930 --> 00:00:44,410
Mom, there's nothing fun that we want to
do outside.
14
00:00:44,750 --> 00:00:45,910
We want to be playing our video games.
15
00:00:48,390 --> 00:00:53,590
Look, I think there's anything, and I
mean anything else you could be doing
16
00:00:53,590 --> 00:00:57,930
that's healthier than watching this
green thing.
17
00:00:58,210 --> 00:01:02,090
Well, I think we're having a lot of fun
playing this. I think, yeah.
18
00:01:02,590 --> 00:01:05,890
Yeah, thanks, Miss B, but I think we
just want to stay inside today.
19
00:01:07,030 --> 00:01:08,030
All right.
20
00:01:08,190 --> 00:01:13,770
Whatever. I will be in the living room
minding my own business if you need me.
21
00:01:14,050 --> 00:01:14,829
Thanks, Mom.
22
00:01:14,830 --> 00:01:15,830
Thanks.
23
00:01:16,250 --> 00:01:19,090
Where were we? Okay, we're going to have
to restart the video. Yeah, we're going
24
00:01:19,090 --> 00:01:20,090
to start the video.
25
00:01:20,150 --> 00:01:21,150
You know...
26
00:01:30,380 --> 00:01:34,920
My mom complains all the time about how
I don't go outside enough, but she's the
27
00:01:34,920 --> 00:01:36,860
one that's inside working all day long.
28
00:01:37,580 --> 00:01:38,580
That sounds so weird.
29
00:01:39,140 --> 00:01:40,840
Yeah, I hope we don't turn into weirdos.
30
00:01:42,220 --> 00:01:43,500
Oh, look, there's our final target.
31
00:01:43,700 --> 00:01:45,700
Oh, I'm going. Oh, my God, we're so
close. We're so close. Keep going.
32
00:01:47,000 --> 00:01:48,280
Right there. Wait, wait, wait, wait.
33
00:01:48,680 --> 00:01:49,680
Oh, no. Oh, no.
34
00:01:49,780 --> 00:01:50,780
Oh, fuck.
35
00:01:53,480 --> 00:01:55,420
They just completely pulverized us.
36
00:01:57,060 --> 00:02:00,060
Okay, it's fine. We'll respawn. We'll
try something new.
37
00:02:00,340 --> 00:02:03,680
Maybe this time we'll like serpentine
around, you know? Okay, okay.
38
00:02:08,160 --> 00:02:15,120
I swear if we lose this one... Oh my
39
00:02:15,120 --> 00:02:15,679
god, oh my god.
40
00:02:15,680 --> 00:02:16,680
Wait.
41
00:02:18,040 --> 00:02:19,040
Again?
42
00:02:19,920 --> 00:02:22,480
We like barely started playing and...
No.
43
00:02:22,780 --> 00:02:25,120
Someone just came out and completely
blew us up. Who is beating us?
44
00:02:25,570 --> 00:02:28,190
Let's go check the scoreboard. Okay. You
check. You check.
45
00:02:31,170 --> 00:02:34,530
Who is number one M?
46
00:02:35,050 --> 00:02:36,190
Oh, my God.
47
00:02:36,570 --> 00:02:40,630
I am so sick of seeing the screen name
pop up every time they play against us.
48
00:02:40,650 --> 00:02:41,650
We lose.
49
00:02:42,250 --> 00:02:44,810
Well, it's fine. Why don't we just try
again?
50
00:02:45,090 --> 00:02:46,950
Okay. Maybe we'll have better luck this
time.
51
00:02:47,570 --> 00:02:50,410
Okay. Maybe they'll give up after a
while. Let's try and keep this up.
52
00:02:55,950 --> 00:03:00,850
Holy, that was a huge explosion. Out of
nowhere. We just started the game.
53
00:03:01,190 --> 00:03:04,710
Wait a minute. I swear to God I just
heard the explosion.
54
00:03:06,310 --> 00:03:09,510
Yeah, it just happened. No, no, like
from the other room.
55
00:03:10,350 --> 00:03:14,210
It can't be. The only one that's here is
us and my mom.
56
00:03:14,890 --> 00:03:17,430
Yeah, and what if it did come from her
room?
57
00:03:18,690 --> 00:03:19,649
That's crazy.
58
00:03:19,650 --> 00:03:21,530
She hates video games. It can't be her.
59
00:03:22,060 --> 00:03:29,000
I mean, I agree. It seems kind of
unlikely, but we could be sure. We could
60
00:03:29,000 --> 00:03:29,819
just check.
61
00:03:29,820 --> 00:03:30,820
Like how?
62
00:03:30,900 --> 00:03:35,320
Well, you know, I could just sit here
and play the game, and you could go
63
00:03:35,480 --> 00:03:41,680
Yeah, just distract player M, whatever,
and I'll just go spy on your mom.
64
00:03:42,660 --> 00:03:43,860
Okay, whatever you say.
65
00:03:44,720 --> 00:03:45,940
All right, can you stop this?
66
00:04:29,610 --> 00:04:31,190
that you're gonna kick. Come tell that
to my face.
67
00:04:31,730 --> 00:04:32,890
Oh, no? What?
68
00:04:35,030 --> 00:04:36,750
Well, well, well.
69
00:04:37,290 --> 00:04:38,510
What do we have here?
70
00:04:39,750 --> 00:04:41,090
Um, I'll call you back.
71
00:04:44,990 --> 00:04:47,270
Um... Hi.
72
00:04:47,890 --> 00:04:54,110
Yeah, so you're number one M, I suppose.
Is that what they call you?
73
00:04:55,030 --> 00:04:58,530
I mean, that's what I call myself, but
yes.
74
00:04:59,690 --> 00:05:02,770
It's not what it looks like, okay? It's
not what you think.
75
00:05:03,350 --> 00:05:08,270
Yeah, because I think that you're the
one that's been completely pulverizing
76
00:05:08,270 --> 00:05:09,270
this entire time.
77
00:05:10,430 --> 00:05:13,150
Oh, Melody is going to love this when I
tell her.
78
00:05:13,410 --> 00:05:15,650
Oh, no, no, no, no. She's not because
you're not going to tell her.
79
00:05:16,550 --> 00:05:17,610
You can't tell her.
80
00:05:18,150 --> 00:05:20,490
Yeah, give me one reason why I wouldn't.
81
00:05:22,450 --> 00:05:25,890
Um. I can think of a reason.
82
00:05:27,210 --> 00:05:28,790
Maybe I won't tell her.
83
00:05:29,410 --> 00:05:30,410
Excuse me?
84
00:05:31,330 --> 00:05:38,090
Yeah, I mean, you look really tasty
laying here, and maybe,
85
00:05:38,630 --> 00:05:42,750
you know, I won't tell her if we strike
a little deal.
86
00:05:43,410 --> 00:05:50,330
Okay, so if you basically, if I let you
play with me,
87
00:05:50,470 --> 00:05:52,310
you won't tell her?
88
00:05:52,630 --> 00:05:55,690
Yeah, but you're going to have to keep
playing to keep her distracted.
89
00:06:01,960 --> 00:06:03,520
Yeah, you just keep playing, okay?
90
00:06:03,720 --> 00:06:04,720
Uh -huh.
91
00:06:06,780 --> 00:06:07,780
Gladly.
92
00:06:10,700 --> 00:06:12,080
Not talking to you people.
93
00:06:14,980 --> 00:06:16,700
Oh, my
94
00:06:16,700 --> 00:06:26,980
girl
95
00:06:26,980 --> 00:06:28,240
had such good friends.
96
00:06:49,160 --> 00:06:52,100
cooped up inside playing games. Where do
you learn how to do all this?
97
00:06:52,980 --> 00:06:54,520
We get it out sometimes.
98
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Oh, wow.
99
00:07:01,520 --> 00:07:03,540
Surprise that you can learn from video
games.
100
00:07:03,820 --> 00:07:04,820
Oh, shit.
101
00:08:15,440 --> 00:08:16,440
I don't know. She's not responding.
102
00:08:16,800 --> 00:08:17,800
I'm fine.
103
00:08:18,400 --> 00:08:21,580
No, not like her. She's always on it.
Mom?
104
00:08:22,620 --> 00:08:25,540
You really are number one, Em. And what
are you doing to my mom?
105
00:08:27,240 --> 00:08:28,900
It's not what it looks like. Really?
106
00:08:29,140 --> 00:08:32,200
Because you hate playing video games. So
what's going on?
107
00:08:33,580 --> 00:08:35,299
Okay, it is what it looks like.
108
00:08:35,600 --> 00:08:41,419
No, see, I hate that the two of you are
always playing this damn game.
109
00:08:47,440 --> 00:08:51,720
With my new friends here. So that I
could camp the shit out of you.
110
00:08:52,460 --> 00:08:56,880
And that way you will quit rage.
111
00:08:57,340 --> 00:08:58,820
Do you mean rage quit?
112
00:09:00,620 --> 00:09:01,620
Rage quit?
113
00:09:01,660 --> 00:09:02,660
Yeah.
114
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
Oh.
115
00:09:06,180 --> 00:09:07,440
Right. No.
116
00:09:08,480 --> 00:09:10,060
Not you guys.
117
00:09:10,840 --> 00:09:11,840
Okay.
118
00:09:12,600 --> 00:09:13,599
Well then.
119
00:09:13,600 --> 00:09:16,100
You're not going to stop me from playing
video games, Mom.
120
00:09:17,420 --> 00:09:18,980
Oh, nothing's going to stop me either.
121
00:09:24,680 --> 00:09:26,640
Are we not going to talk about what just
happened when I walked in?
122
00:09:26,940 --> 00:09:28,840
What happened when you came in?
123
00:09:29,960 --> 00:09:31,860
Okay, it looks like we have a problem
here.
124
00:09:32,900 --> 00:09:33,900
Yes.
125
00:09:37,220 --> 00:09:38,920
Well? Do you want to explain?
126
00:09:39,500 --> 00:09:42,040
I mean, you can't be mad at me. You knew
I had like a giant curse on your
127
00:09:42,040 --> 00:09:44,280
stepmom. I didn't know you were going to
do anything about it. Why didn't you
128
00:09:44,280 --> 00:09:45,280
say anything? Listen.
129
00:09:45,610 --> 00:09:51,970
As your stepmom, I just wanted you to
develop better habits than
130
00:09:51,970 --> 00:09:53,250
this.
131
00:09:54,530 --> 00:09:55,530
This.
132
00:09:55,950 --> 00:10:00,930
Game. You told me yourself that you
think your stepmom is hot.
133
00:10:01,370 --> 00:10:03,730
Right. Yeah, I didn't want you to say
anything.
134
00:10:05,030 --> 00:10:10,250
And mom, if you want me to have better
habits, you should give me more things
135
00:10:10,250 --> 00:10:11,250
do.
136
00:10:11,430 --> 00:10:12,570
More things to do?
137
00:10:12,790 --> 00:10:16,090
I feel like... I was a little left out
when I walked into the room.
138
00:10:16,430 --> 00:10:19,370
Okay. Well, then I'll get right to you.
139
00:10:21,230 --> 00:10:22,230
Okay, fine.
140
00:10:22,370 --> 00:10:26,770
Yeah, I mean, if you're not going to let
us play our game... Nope.
141
00:10:27,050 --> 00:10:30,090
Why should we let you play your game?
No, no, no, no, no, but I want to do
142
00:10:30,170 --> 00:10:31,950
No, no, no, no, one more, one more, one
more. Oh, my God.
143
00:10:32,170 --> 00:10:33,129
Mom!
144
00:10:33,130 --> 00:10:35,110
We have something else we want to do
with you.
145
00:10:39,150 --> 00:10:42,450
You're going to, like, teach us how to
create these healthier habits, you see?
146
00:10:43,000 --> 00:10:44,880
Please. Oh, in that case.
147
00:10:46,720 --> 00:10:52,740
Only if you promise to
148
00:10:52,740 --> 00:10:56,740
be very healthy.
149
00:10:58,380 --> 00:11:04,600
Show me just how good girls you are.
150
00:11:07,140 --> 00:11:08,140
Yes.
151
00:11:24,040 --> 00:11:30,160
you that i've been dying to know when
you play games
152
00:11:30,160 --> 00:11:37,040
do you play with each other i thought
you did now
153
00:11:37,040 --> 00:11:43,740
would it be okay if um you show me a
little something too i think we'd love
154
00:11:43,740 --> 00:11:45,860
what do you do when i'm not watching
155
00:11:54,760 --> 00:11:55,760
That's what I thought.
156
00:12:00,440 --> 00:12:06,400
And do
157
00:12:06,400 --> 00:12:11,620
you and you do more than just
158
00:12:11,620 --> 00:12:14,460
video games?
159
00:12:15,700 --> 00:12:19,160
I mean, we have before.
160
00:12:29,340 --> 00:12:30,840
That's what I thought.
161
00:12:34,200 --> 00:12:39,560
Oh, no, no, no, no, no, no. Don't stop
there.
162
00:12:40,300 --> 00:12:42,020
You're so bossy, Mom.
163
00:12:45,340 --> 00:12:51,680
Why do I have a feeling that your lips
164
00:12:51,680 --> 00:12:55,600
and her lips have done so much more,
huh?
165
00:12:56,380 --> 00:12:58,000
Do you want us to show you that too?
166
00:12:58,400 --> 00:12:59,420
That's my girl.
167
00:13:00,500 --> 00:13:02,160
Let's see, what do we have here?
168
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
That's it.
169
00:13:18,140 --> 00:13:24,870
One thing about you honey is that I've
never taken you to be the shy
170
00:13:24,870 --> 00:13:25,870
type.
171
00:13:27,390 --> 00:13:29,370
Bend over.
172
00:13:30,250 --> 00:13:32,850
Put that pretty mouth right there.
173
00:13:33,470 --> 00:13:36,950
Now, we have a guest in our house,
right?
174
00:13:37,450 --> 00:13:41,890
We want to make Charlotte feel right at
home.
175
00:13:43,390 --> 00:13:48,450
So we want to make sure she's very well
taken care of. Isn't that right, honey?
176
00:13:54,920 --> 00:13:55,920
Except not for me.
177
00:13:56,900 --> 00:13:58,860
There she is.
178
00:13:59,740 --> 00:14:00,800
Oh, Mary.
179
00:14:01,120 --> 00:14:03,300
Oh, look at those pretty eyes.
180
00:14:07,340 --> 00:14:08,920
That's the girl, yes.
181
00:14:13,500 --> 00:14:16,400
Take it all in.
182
00:14:20,000 --> 00:14:23,880
How does that tongue feel up in there,
honey?
183
00:14:42,920 --> 00:14:44,140
Such a good friend.
184
00:14:47,400 --> 00:14:50,800
Well, why don't you go ahead and get
nice and wet for her?
185
00:14:51,040 --> 00:14:55,840
And come right in there. Yes, yes. Keep
going.
186
00:14:56,120 --> 00:14:57,260
Yes. Keep going.
187
00:14:58,140 --> 00:14:59,860
That's it. That's it. I know.
188
00:15:00,420 --> 00:15:01,840
I know you have it in you.
189
00:15:04,040 --> 00:15:05,040
Yes,
190
00:15:05,440 --> 00:15:06,840
yes. Thank you.
191
00:15:07,220 --> 00:15:10,540
Oh, you're going to be such a good girl
because you know what you're going to
192
00:15:10,540 --> 00:15:11,540
do?
193
00:15:13,320 --> 00:15:15,000
You're going to give it to her all in
her mouth.
194
00:15:15,360 --> 00:15:19,040
Charlotte's going to open up. You're
going to give it to her right there.
195
00:15:19,040 --> 00:15:21,280
it. Calm all in her mouth.
196
00:15:21,680 --> 00:15:23,100
I'm coming. Yes.
197
00:15:23,920 --> 00:15:27,900
Good girl.
198
00:15:29,200 --> 00:15:30,360
Good girl.
199
00:15:32,840 --> 00:15:35,900
Look at that healthy habit of yours,
honey.
200
00:16:04,360 --> 00:16:07,440
What it is that Melody is just so
obsessed with.
201
00:16:09,520 --> 00:16:11,680
Well, you always want her to come over.
202
00:16:12,200 --> 00:16:13,200
Yeah, I do.
203
00:16:14,360 --> 00:16:16,760
And now I have a feeling I know why.
204
00:16:17,340 --> 00:16:18,640
Ooh, let me look at this.
205
00:16:19,260 --> 00:16:21,240
Oh, nice.
206
00:16:22,260 --> 00:16:23,560
I want to look too.
207
00:16:23,780 --> 00:16:24,780
No wonder.
208
00:16:27,620 --> 00:16:31,980
While you're there, look at that. Look
at that pussy. It's just so open there.
209
00:16:32,060 --> 00:16:33,060
Can you get it there?
210
00:16:37,480 --> 00:16:39,740
It's like playing a game all the time.
211
00:17:07,150 --> 00:17:08,190
We're so good at eating pussy.
212
00:19:46,340 --> 00:19:48,180
Oh, lift up, lift up, lift up.
213
00:20:39,210 --> 00:20:40,210
Open up wide.
214
00:20:43,090 --> 00:20:44,090
That's it.
215
00:20:45,450 --> 00:20:46,650
Melody, go ahead.
216
00:20:47,610 --> 00:20:51,030
Make her such a good guest in our house.
217
00:21:19,180 --> 00:21:20,180
Thank you.
218
00:22:59,879 --> 00:23:00,879
We're going to be eating pussy.
219
00:23:48,940 --> 00:23:50,920
Everybody laugh on my pussy, yes yes
yes!
220
00:24:20,950 --> 00:24:23,810
ways to, you know, maybe beat everyone.
221
00:24:24,670 --> 00:24:26,850
I'm so bad at these games.
222
00:24:27,310 --> 00:24:31,690
Oh, it doesn't seem like it. You're
really number one.
223
00:24:32,150 --> 00:24:35,610
You've been kicking our ass this whole
time. Maybe you should teach us some
224
00:24:35,610 --> 00:24:36,610
more.
225
00:25:26,730 --> 00:25:27,730
Shit.
226
00:25:57,200 --> 00:25:59,400
Step back, Charlotte, here.
227
00:26:01,320 --> 00:26:08,140
Sweetheart, I think that I should take a
little look
228
00:26:08,140 --> 00:26:09,580
here. Yeah.
229
00:26:10,780 --> 00:26:17,540
Show me exactly what those lips of yours
do to her.
230
00:26:28,880 --> 00:26:30,040
This is what I want right now.
231
00:27:38,700 --> 00:27:39,700
Here you go.
232
00:30:41,520 --> 00:30:42,520
each other.
233
00:31:22,120 --> 00:31:28,960
promise me that every time you girls
lock yourself up in the room, you invite
234
00:31:28,960 --> 00:31:29,960
from now on?
235
00:31:30,760 --> 00:31:33,700
Are you going to let us keep playing our
video games?
236
00:31:33,920 --> 00:31:35,680
I don't know. Am I? Should I?
237
00:31:35,980 --> 00:31:37,020
I think you should.
238
00:31:37,360 --> 00:31:40,080
Well, you're going to have to prove it a
little bit more. I don't know.
239
00:31:41,200 --> 00:31:42,540
I don't know. Is it right now?
240
00:31:43,200 --> 00:31:44,200
I don't know.
241
00:33:12,520 --> 00:33:13,520
So wet, honey.
242
00:33:15,180 --> 00:33:16,180
Look at that.
243
00:33:16,440 --> 00:33:18,800
You're just getting so wet.
244
00:33:21,020 --> 00:33:22,380
We're making a mess.
245
00:33:24,720 --> 00:33:26,740
We'll help you clean later, don't worry.
246
00:33:28,940 --> 00:33:32,460
Oh, that's because of our work,
sweetheart.
247
00:33:35,700 --> 00:33:36,780
Don't stop, don't stop.
248
00:34:12,680 --> 00:34:15,159
Oh fuck!
249
00:36:11,760 --> 00:36:12,760
Can't reach her in there.
250
00:36:42,990 --> 00:36:46,090
Just be of your friends. This hasn't
been in my mouth long enough.
251
00:36:47,630 --> 00:36:48,670
It's all yours.
252
00:36:50,170 --> 00:36:51,170
Do you mind?
253
00:36:52,670 --> 00:36:55,350
Oh, I need to get in some of this, baby
girl.
254
00:38:07,500 --> 00:38:09,280
Just like that, I feel how fucking wet
you are.
255
00:38:09,880 --> 00:38:10,880
Face me.
256
00:38:11,600 --> 00:38:12,600
And let me see you.
257
00:38:15,380 --> 00:38:18,200
I can see you there.
258
00:38:59,850 --> 00:39:01,910
Give it to me, honey. Give it to me.
259
00:41:22,350 --> 00:41:23,350
I mean, how much...
260
00:43:29,960 --> 00:43:32,880
That they've taken care of you. Huh?
Have we taken care of you?
261
00:43:33,140 --> 00:43:35,120
I think we've taken good care of each
other.
262
00:43:35,580 --> 00:43:38,320
Well, you're missing one very important
person.
263
00:43:41,220 --> 00:43:47,820
The ultimate game is to always make the
264
00:43:47,820 --> 00:43:51,100
leader fucking win.
265
00:43:51,440 --> 00:43:55,460
So make me win some more and make me
come more. Make Mommy come again.
266
00:43:55,880 --> 00:43:59,560
Just one more time. But I think the two
of you together will be just...
267
00:45:06,480 --> 00:45:07,480
I'm going to get...
18707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.