Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,960 --> 00:01:35,540
Wake up. Come on.
2
00:01:35,800 --> 00:01:36,800
Wake up.
3
00:01:37,360 --> 00:01:38,400
That's better.
4
00:01:41,800 --> 00:01:42,800
Quiet.
5
00:01:47,460 --> 00:01:54,040
I've been watching you.
6
00:01:55,120 --> 00:01:56,880
I've been following you.
7
00:01:57,360 --> 00:02:01,420
You are such a creature of habit.
8
00:02:02,640 --> 00:02:05,300
Off to work at the same time every day.
9
00:02:06,120 --> 00:02:09,759
Same run every day down the same path.
10
00:02:10,720 --> 00:02:13,040
Just crying out to be a victim.
11
00:02:15,580 --> 00:02:18,920
Oh, you look like so much fun.
12
00:02:19,620 --> 00:02:21,800
I'm going to have lots of fun with you.
13
00:02:23,780 --> 00:02:24,780
Now,
14
00:02:25,560 --> 00:02:27,680
you have to decide.
15
00:02:28,680 --> 00:02:31,100
We could be far enough in the forest.
16
00:02:31,880 --> 00:02:35,000
That no one can hear you and I'll just
get angry if you scream.
17
00:02:35,540 --> 00:02:38,040
Or you could be right next to a path
with hope.
18
00:02:38,540 --> 00:02:39,540
Close by.
19
00:02:39,940 --> 00:02:40,940
Help.
20
00:02:41,420 --> 00:02:42,980
Do you want someone to help you?
21
00:02:44,500 --> 00:02:46,220
Or do you want to make me angry?
22
00:02:46,900 --> 00:02:49,840
No. No, you don't want to make me angry.
23
00:02:51,360 --> 00:02:52,400
That's my point.
24
00:02:53,280 --> 00:02:57,240
Now, I've got these lovely leather
gloves.
25
00:02:57,600 --> 00:02:59,580
I can put them all over you.
26
00:02:59,880 --> 00:03:01,260
And I won't let them hurt.
27
00:03:01,850 --> 00:03:08,590
For instance, if I were to grab you
around the neck very tightly, sometimes
28
00:03:08,590 --> 00:03:12,770
can actually leave a nice handprint, a
shape that can go on, hmm?
29
00:03:13,230 --> 00:03:16,450
I'm going to make sure there's no
evidence when I'm done with you.
30
00:03:18,010 --> 00:03:23,170
Now, what exactly that means is for me
to decide, hmm?
31
00:03:25,290 --> 00:03:28,230
Mmm, how cold here in the forest.
32
00:03:31,530 --> 00:03:36,530
But don't worry, I'm gonna get this
fucking scorpion.
33
00:03:39,710 --> 00:03:43,070
Don't worry, I'm not going to use just
my hands.
34
00:03:43,770 --> 00:03:50,450
I've got all sorts of nice toys sitting
for you. I've made them just for you.
35
00:03:51,450 --> 00:03:53,010
Aren't you a lucky boy?
36
00:04:01,480 --> 00:04:02,880
I didn't think you would be hunting like
this.
37
00:04:05,980 --> 00:04:06,980
Hmm,
38
00:04:11,620 --> 00:04:13,360
that's getting nice and rosy.
39
00:04:14,500 --> 00:04:17,880
But I don't want to make this too easy
for you.
40
00:04:18,980 --> 00:04:22,540
Now, let's see.
41
00:04:23,040 --> 00:04:27,140
I've got this nice leather hiding.
42
00:04:48,050 --> 00:04:54,310
I'm going to leave my mark on you. I
will let you go
43
00:04:54,310 --> 00:04:57,250
if you behave. Do you understand?
44
00:04:58,130 --> 00:05:00,550
If you behave, I'll let you go.
45
00:05:01,030 --> 00:05:03,510
If you don't please me.
46
00:05:05,610 --> 00:05:07,030
He only knows what happened to you.
47
00:05:09,550 --> 00:05:16,290
I'm the sort of woman who will stalk a
man, hunt a
48
00:05:16,290 --> 00:05:22,950
man, capture a man, and use a man for my
pleasure.
49
00:05:24,470 --> 00:05:26,890
I don't think you've met a woman like me
before.
50
00:05:40,540 --> 00:05:43,020
I think that alone is quite a
punishment, isn't it?
51
00:05:55,740 --> 00:05:56,740
There.
52
00:06:00,200 --> 00:06:03,940
Well, that's all the warm -up you're
going to get.
53
00:06:04,680 --> 00:06:08,140
We'll go from warm to scalding hot.
54
00:06:09,680 --> 00:06:10,760
I hope you can hear this place.
55
00:06:15,880 --> 00:06:16,880
Why?
56
00:06:17,260 --> 00:06:18,260
Shh.
57
00:06:19,420 --> 00:06:20,420
Why?
58
00:06:20,820 --> 00:06:22,380
Because I want to.
59
00:06:22,640 --> 00:06:25,300
You should feel lucky.
60
00:06:25,820 --> 00:06:28,860
I like you. I chose you.
61
00:06:30,780 --> 00:06:32,520
Isn't it nice to be chosen?
62
00:06:43,610 --> 00:06:50,530
Fortunately for you, this one broke as I
was warming up. So it's quite
63
00:06:50,530 --> 00:06:51,530
short.
64
00:06:52,510 --> 00:06:54,750
But I do have some of the longer ones.
65
00:06:55,030 --> 00:07:00,650
So I'm going to make good use of this
one first. I think I'm going to start
66
00:07:00,650 --> 00:07:03,130
ten good solid strokes.
67
00:07:03,350 --> 00:07:04,850
Right across your back.
68
00:07:06,110 --> 00:07:07,110
Ten.
69
00:07:32,729 --> 00:07:34,190
So cold.
70
00:07:35,710 --> 00:07:38,570
So cold. Please.
71
00:07:39,210 --> 00:07:40,350
Please, no.
72
00:07:47,520 --> 00:07:50,980
Don't you want me to take care of you?
73
00:08:24,099 --> 00:08:29,180
Is that all you have to say? Why, why,
why, why, why?
74
00:08:30,700 --> 00:08:35,120
That is the great universal question,
isn't it? Why?
75
00:08:38,659 --> 00:08:40,919
Because I feel like it.
76
00:08:41,919 --> 00:08:45,060
And you know what? I feel like doing
something.
77
00:08:45,710 --> 00:08:47,450
There's nothing you can do about it.
78
00:08:48,330 --> 00:08:53,890
So all you can do is shut up and take
it, or I will hurt you more than you can
79
00:08:53,890 --> 00:08:54,890
imagine.
80
00:08:55,550 --> 00:08:56,550
Right?
81
00:08:57,270 --> 00:08:58,270
Right?
82
00:08:58,910 --> 00:08:59,910
Yes.
83
00:09:01,070 --> 00:09:03,550
You know the word yes better than why.
84
00:09:04,790 --> 00:09:06,210
You're tiresome.
85
00:09:08,050 --> 00:09:09,950
I'm here to enjoy myself.
86
00:09:15,100 --> 00:09:20,500
This one is harder to wield than
87
00:09:20,500 --> 00:09:22,500
the other.
88
00:09:31,620 --> 00:09:38,580
It's got these little ribs on it. I
don't know if you can
89
00:09:38,580 --> 00:09:39,580
feel them.
90
00:09:39,880 --> 00:09:42,580
The ones that run right along it.
91
00:09:59,410 --> 00:10:02,210
I want
92
00:10:02,210 --> 00:10:09,130
it
93
00:10:09,130 --> 00:10:10,130
to be even
94
00:10:33,340 --> 00:10:34,500
Building up.
95
00:10:34,720 --> 00:10:35,760
Building up.
96
00:10:35,960 --> 00:10:37,560
There's still more to go.
97
00:10:37,820 --> 00:10:41,040
What? Yeah, so much more.
98
00:10:41,560 --> 00:10:43,780
I went to so much trouble.
99
00:10:44,780 --> 00:10:47,760
I went to so much trouble to get a hold
of you.
100
00:10:48,240 --> 00:10:50,260
So how long I watched you?
101
00:10:50,760 --> 00:10:57,480
I watched you for 10 days just to make
sure you were as reliable
102
00:10:57,480 --> 00:10:58,820
as I thought you were.
103
00:11:00,680 --> 00:11:01,680
Yes.
104
00:11:02,060 --> 00:11:04,920
I watched you for a nice long time.
105
00:11:05,700 --> 00:11:09,780
I had to carry you by myself through
these woods. That was me doing it. I'd
106
00:11:09,780 --> 00:11:11,920
rather leave, but...
107
00:11:13,240 --> 00:11:17,300
It's not easy dragging me through the
forest and hauling me up into a tree.
108
00:11:19,100 --> 00:11:24,160
So I'm going to get my money switch and
I'll have my pound of flesh.
109
00:11:24,400 --> 00:11:25,400
Yeah.
110
00:11:29,580 --> 00:11:34,400
That one was two switches. This one is
three.
111
00:11:35,860 --> 00:11:37,660
Let me see how this one does.
112
00:11:53,640 --> 00:11:55,520
I take pride in my work.
113
00:11:56,680 --> 00:12:00,000
You may have guessed this isn't the
first time I've done this.
114
00:12:25,040 --> 00:12:25,999
big one.
115
00:12:26,000 --> 00:12:28,740
There, this one has five.
116
00:12:31,060 --> 00:12:32,100
Let's try this.
117
00:12:35,140 --> 00:12:38,460
As much as I thought more would be
better, I'm beginning to think that the
118
00:12:38,460 --> 00:12:39,500
single one is best.
119
00:12:39,820 --> 00:12:40,840
More control.
120
00:12:42,040 --> 00:12:43,560
Yeah, more control.
121
00:12:48,780 --> 00:12:49,780
Good.
122
00:12:51,120 --> 00:12:52,120
Good.
123
00:13:09,890 --> 00:13:11,670
It's holding up very well.
124
00:13:13,510 --> 00:13:15,210
It's welting up nicely.
125
00:13:15,890 --> 00:13:21,870
But I think one is the way to go.
126
00:13:22,190 --> 00:13:24,390
I've got a nice thin one here.
127
00:13:28,910 --> 00:13:30,090
It's really going to sting.
128
00:13:30,450 --> 00:13:31,930
I hope you're ready for that.
129
00:13:32,850 --> 00:13:34,550
Let's get you all tucked in.
130
00:13:35,030 --> 00:13:36,030
Oh, please.
131
00:13:36,450 --> 00:13:39,830
Oh, pleading. You know, I almost like
that.
132
00:13:42,010 --> 00:13:43,390
Yes, good.
133
00:13:45,250 --> 00:13:46,790
I do enjoy it.
134
00:13:47,030 --> 00:13:50,430
It's nice that you're a responsive
partner. Now I think I'm going to focus
135
00:13:50,430 --> 00:13:53,370
on this one cheek because it's not quite
as welted as the other ones.
136
00:13:54,210 --> 00:13:55,210
There.
137
00:13:55,470 --> 00:13:56,710
Get it nice and even.
138
00:13:57,650 --> 00:14:03,670
I know it's difficult to take just one
side like that.
139
00:14:11,470 --> 00:14:12,150
I
140
00:14:12,150 --> 00:14:19,350
think
141
00:14:19,350 --> 00:14:23,750
you're on the verge of breaking my
switch.
142
00:14:37,130 --> 00:14:38,130
to go.
143
00:14:38,270 --> 00:14:39,710
I have to get it even.
144
00:14:39,990 --> 00:14:43,650
I have to get it even. One side's
looking perfect. It's got these lovely
145
00:14:43,650 --> 00:14:45,990
welts I can run my fingers along.
146
00:14:47,830 --> 00:14:52,630
Yeah, I can run my fingers all the way
up and down every little bump on your
147
00:14:52,630 --> 00:14:53,770
skin that I've created.
148
00:14:55,030 --> 00:14:57,150
All these painful welts.
149
00:14:58,170 --> 00:15:01,130
But I need to get it on the other side
as well.
150
00:15:02,710 --> 00:15:03,710
Yes.
151
00:15:04,430 --> 00:15:09,310
Good. You're going to be my work of art
today I
152
00:15:09,310 --> 00:15:14,430
think I'll go until this breaks
completely
153
00:15:44,450 --> 00:15:45,770
Getting close.
154
00:15:46,430 --> 00:15:47,590
Getting close.
155
00:15:48,890 --> 00:15:53,170
That wasn't very nice.
156
00:15:53,890 --> 00:15:58,950
Not very nice to be to break my thing,
is it?
157
00:15:59,170 --> 00:16:00,170
No.
158
00:16:00,530 --> 00:16:03,530
What did I say about making me angry?
159
00:16:03,850 --> 00:16:04,850
I don't know.
160
00:16:05,030 --> 00:16:06,330
I don't.
161
00:16:07,600 --> 00:16:08,600
You don't what?
162
00:16:12,300 --> 00:16:13,300
No.
163
00:16:20,540 --> 00:16:21,940
We'll finish this.
164
00:16:22,580 --> 00:16:25,480
This is a nice, strong one.
165
00:16:25,760 --> 00:16:27,400
I think this one should last.
166
00:16:29,060 --> 00:16:30,540
Make it perfect.
167
00:16:59,820 --> 00:17:03,680
Because when I'm done, I'll leave and
then you'll be all alone.
168
00:17:04,440 --> 00:17:06,560
Well, you met me.
169
00:17:10,859 --> 00:17:17,760
If I miss you, you
170
00:17:17,760 --> 00:17:18,760
know what I'll do?
171
00:17:19,040 --> 00:17:20,819
I'll just come back and find you again.
172
00:17:22,640 --> 00:17:23,740
Whenever I want.
173
00:17:26,160 --> 00:17:28,200
You didn't stop me this time, did you?
174
00:17:50,120 --> 00:17:51,120
You know,
175
00:17:58,620 --> 00:18:00,280
I think my arm is almost getting tired.
176
00:18:01,960 --> 00:18:02,960
You're very lucky.
177
00:18:04,800 --> 00:18:06,140
You're so lucky.
178
00:18:09,540 --> 00:18:10,540
Yes.
179
00:18:11,020 --> 00:18:13,760
I think I'm going to put a little rest.
But you know what?
180
00:18:14,960 --> 00:18:16,100
Then I'll be back.
181
00:18:18,940 --> 00:18:20,420
Catch your breath while you can.
11733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.