All language subtitles for Your Friends Neighbors - 2x09 - Propaganda from the Cowardly.WEB.ATVP.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,981 --> 00:00:24,274
Who's there?
2
00:00:25,651 --> 00:00:30,030
Hey! Hey! Who's there? Come on!
3
00:00:34,076 --> 00:00:36,787
What's happening?
Who the fuck are you people?
4
00:00:47,005 --> 00:00:48,757
You went to see Liv Cross.
5
00:00:49,925 --> 00:00:52,219
We're not just watching you,
we're watching everyone.
6
00:00:53,428 --> 00:00:55,347
The money stays where it is.
7
00:00:57,224 --> 00:00:58,767
Understood?
8
00:01:00,644 --> 00:01:01,770
Yeah. Yeah.
9
00:01:04,188 --> 00:01:05,732
Fuck.
10
00:01:54,323 --> 00:01:55,324
Fuck.
11
00:05:09,977 --> 00:05:11,061
Arlo!
12
00:05:14,231 --> 00:05:15,375
Arlo, buddy?
13
00:05:15,399 --> 00:05:17,192
Come on, bud. Come on home.
14
00:05:18,360 --> 00:05:19,486
Arlo?
15
00:05:20,487 --> 00:05:21,488
Arlo.
16
00:05:22,531 --> 00:05:23,782
Arlo.
17
00:05:25,701 --> 00:05:27,911
- Arlo.
- Hey. Come home.
18
00:05:29,705 --> 00:05:30,706
Arlo!
19
00:05:32,541 --> 00:05:34,585
- Come on. Come on, Arlo.
- Arlo.
20
00:05:35,627 --> 00:05:36,688
Hey, Brie!
21
00:05:36,712 --> 00:05:39,774
I don't know.
Probably around here somewhere.
22
00:05:39,798 --> 00:05:40,859
Brie!
23
00:05:40,883 --> 00:05:41,884
Arlo, buddy.
24
00:05:43,802 --> 00:05:46,972
- Arlo. Arlo, come on out, buddy.
- Come home, buddy.
25
00:05:47,556 --> 00:05:48,724
Arlo.
26
00:05:50,809 --> 00:05:53,413
- Come home, bud. Come home.
- Arlo.
27
00:05:53,437 --> 00:05:54,938
Hey.
28
00:05:55,564 --> 00:05:57,458
- Where are you at, buddy?
- Arlo.
29
00:05:57,482 --> 00:05:58,668
Come on. Arlo.
30
00:05:58,692 --> 00:06:01,045
- Arlo.
- Buddy, come on.
31
00:06:01,069 --> 00:06:02,112
Arlo.
32
00:06:07,826 --> 00:06:08,827
Come on.
33
00:06:13,916 --> 00:06:14,917
Come on, kiddo.
34
00:06:19,421 --> 00:06:22,132
Look at this. Really?
35
00:06:26,637 --> 00:06:28,180
- Hey.
- Hey, Mom.
36
00:06:32,726 --> 00:06:33,936
Are you back?
37
00:06:34,770 --> 00:06:36,331
Let's not make a big deal about it, okay?
38
00:06:36,355 --> 00:06:38,155
Does this mean
you're reconsidering Princeton?
39
00:06:40,025 --> 00:06:43,028
Just a joke. How about Yale?
40
00:06:46,240 --> 00:06:47,241
No?
41
00:06:48,242 --> 00:06:49,284
Cut your losses.
42
00:06:50,661 --> 00:06:51,901
- Thank you.
- Don't mention it.
43
00:06:59,086 --> 00:07:00,146
You okay?
44
00:07:00,170 --> 00:07:01,171
Yeah.
45
00:07:03,507 --> 00:07:05,384
- Rough night.
- Me too.
46
00:07:06,677 --> 00:07:07,678
Yeah?
47
00:07:13,725 --> 00:07:14,726
You wanna come in?
48
00:07:15,686 --> 00:07:17,497
Some questions aren't just questions,
49
00:07:17,521 --> 00:07:19,189
they're portals to another world.
50
00:07:19,982 --> 00:07:22,627
It was a world I would've given
anything to return to.
51
00:07:22,651 --> 00:07:24,504
But I was in trouble,
52
00:07:24,528 --> 00:07:27,131
and this was the last place
I wanted to bring that trouble to.
53
00:07:27,155 --> 00:07:28,740
I should probably get going.
54
00:07:48,177 --> 00:07:49,571
Fine.
55
00:07:49,595 --> 00:07:51,513
If that's what you think is best.
56
00:07:54,433 --> 00:07:56,244
God.
57
00:07:56,268 --> 00:07:58,270
I never should've involved my mother
in this party.
58
00:07:59,313 --> 00:08:01,166
Can you please stop talking
about a baby shower
59
00:08:01,190 --> 00:08:03,459
when a doctor is about to take
a scalpel to my manhood?
60
00:08:03,483 --> 00:08:05,128
It's a sprinkle, not a shower.
61
00:08:05,152 --> 00:08:07,422
A distinction without a difference.
62
00:08:07,446 --> 00:08:09,526
And I didn't tell you
to schedule your vasectomy now.
63
00:08:10,199 --> 00:08:12,802
It's not like you can
get me pregnant while I'm pregnant.
64
00:08:12,826 --> 00:08:14,226
With our luck? You don't know that.
65
00:08:16,580 --> 00:08:17,724
- Barney…
- Hey, Doc.
66
00:08:17,748 --> 00:08:19,726
- Hi.
- …Grace, good morning.
67
00:08:19,750 --> 00:08:20,918
How we feeling?
68
00:08:22,085 --> 00:08:23,688
Squeamish.
69
00:08:23,712 --> 00:08:25,506
There's nothing to be concerned about.
70
00:08:26,131 --> 00:08:29,235
It's a very simple procedure
with a quick recovery.
71
00:08:29,259 --> 00:08:31,029
You'll need to take it easy
for a couple weeks,
72
00:08:31,053 --> 00:08:33,364
but otherwise ice and Advil
should take care
73
00:08:33,388 --> 00:08:35,057
of any discomfort or swelling.
74
00:08:37,183 --> 00:08:40,229
You're going to castrate me
and not even let me enjoy the recovery?
75
00:08:41,104 --> 00:08:42,248
I'll call in some Percocet.
76
00:08:42,272 --> 00:08:45,460
Maybe some Demerol, too?
That stuff really agrees with me.
77
00:08:45,484 --> 00:08:49,589
He had a kidney stone a few years back.
Still talks about it.
78
00:08:49,613 --> 00:08:51,341
They say it's as painful as childbirth.
79
00:08:51,365 --> 00:08:53,700
You know what else is
as painful as childbirth?
80
00:08:54,618 --> 00:08:55,744
Childbirth.
81
00:08:57,996 --> 00:08:59,373
Percocet's just fine.
82
00:09:00,165 --> 00:09:03,102
Three bedrooms, two-and-a-half baths,
83
00:09:03,126 --> 00:09:07,232
a recently redone deck,
and they even finished the basement.
84
00:09:07,256 --> 00:09:10,133
- When was it built?
- 1993.
85
00:09:10,759 --> 00:09:11,820
So, it has character.
86
00:09:11,844 --> 00:09:13,738
Yeah. For Long Island.
87
00:09:13,762 --> 00:09:15,013
Sure.
88
00:09:15,597 --> 00:09:17,617
Are you relocating for work?
89
00:09:17,641 --> 00:09:18,642
Not exactly.
90
00:09:19,977 --> 00:09:23,248
Husband, or… Never mind. No ring.
91
00:09:23,272 --> 00:09:24,731
Very observant, Becca.
92
00:09:26,441 --> 00:09:28,193
It's a dumb default question.
93
00:09:29,403 --> 00:09:32,841
Between us, my least favorite part
of the job is making my clients write
94
00:09:32,865 --> 00:09:34,908
"a single woman"
on their escrow documents.
95
00:09:36,034 --> 00:09:38,662
I mean, you're already wiring away
your entire net worth,
96
00:09:39,204 --> 00:09:41,874
why not just throw in a splash
of indignity?
97
00:09:42,958 --> 00:09:45,562
And as for the kids, if private school
is important to you...
98
00:09:45,586 --> 00:09:48,547
No, no, no. Public school is fine.
I like this island.
99
00:09:49,381 --> 00:09:52,110
It's a cultured marble,
like the backsplash.
100
00:09:52,134 --> 00:09:53,528
I mean, I went to public school.
101
00:09:53,552 --> 00:09:56,030
Although, I guess that doesn't exactly
support the argument,
102
00:09:56,054 --> 00:09:58,783
since I didn't even bother
applying to colleges.
103
00:09:58,807 --> 00:10:02,036
The extra room upstairs,
that could work well as a playroom.
104
00:10:02,060 --> 00:10:03,663
Or an office.
105
00:10:03,687 --> 00:10:05,105
Yeah, I don't hate that.
106
00:10:06,815 --> 00:10:08,418
You'd think my parents
would've intervened.
107
00:10:08,442 --> 00:10:12,529
They're ruthlessly pragmatic
about everything, except me, I guess.
108
00:10:13,363 --> 00:10:14,364
Only child.
109
00:10:15,908 --> 00:10:17,284
I wonder if they regret it.
110
00:10:18,076 --> 00:10:21,622
You know, making me think
I can be anything, do anything.
111
00:10:22,915 --> 00:10:25,635
I mean, at some point you have to wake up
and realize that, you know,
112
00:10:26,793 --> 00:10:28,420
you're not so special after all.
113
00:10:35,761 --> 00:10:40,974
Saturday night and you're still
Hanging around.
114
00:10:42,434 --> 00:10:47,397
Tired of living in your one horse town.
115
00:10:49,566 --> 00:10:53,254
Hey. Sorry, wasn't Ali Cooper
supposed to be playing tonight?
116
00:10:53,278 --> 00:10:55,158
Ali's taking some time off.
Death in the family.
117
00:10:57,032 --> 00:10:59,034
Okay. Any idea when she might be back?
118
00:10:59,868 --> 00:11:00,869
She didn't say.
119
00:11:04,289 --> 00:11:06,893
- So, do you want something to drink?
- Yeah, sure.
120
00:11:06,917 --> 00:11:08,728
Couldn't hurt. Whatever's on tap.
121
00:11:08,752 --> 00:11:14,508
And you stare at the junkies
And the closet queens.
122
00:11:16,969 --> 00:11:20,639
Hey, it's Ali. Yeah, just text me.
123
00:11:21,223 --> 00:11:25,578
Ali, hey. Please pick up.
I need to talk to you.
124
00:11:25,602 --> 00:11:28,706
There's a lot going on over here.
Just call me back. Thanks.
125
00:11:28,730 --> 00:11:32,401
But Captain Jack will get you
High tonight.
126
00:11:34,778 --> 00:11:38,282
And take you to your special island.
127
00:11:40,868 --> 00:11:44,371
Captain Jack will get you by tonight.
128
00:11:46,582 --> 00:11:50,502
Just a little push And you'll be smiling.
129
00:11:57,551 --> 00:11:59,696
Coop, this a surprise.
130
00:11:59,720 --> 00:12:02,598
Hey, Sam. Sorry to call so late,
but I need a favor.
131
00:12:03,599 --> 00:12:05,309
My curiosity is piqued.
132
00:12:06,685 --> 00:12:09,479
Can you find out if anybody rented
an apartment to Ali recently?
133
00:12:10,355 --> 00:12:11,356
Is she okay?
134
00:12:12,608 --> 00:12:13,692
I don't know.
135
00:12:14,234 --> 00:12:16,546
She got some cash from my dad's estate,
136
00:12:16,570 --> 00:12:19,448
but I don't think she could swing
more than 3K a month.
137
00:12:20,157 --> 00:12:22,618
It's a small apartment market.
We'll find her.
138
00:12:24,077 --> 00:12:25,180
Thanks.
139
00:12:25,204 --> 00:12:26,556
Course.
140
00:12:26,580 --> 00:12:29,142
It's sweet how much you care about her.
141
00:12:29,166 --> 00:12:31,335
Yeah, well, maybe one day she'll think so.
142
00:12:32,628 --> 00:12:35,672
I'm learning it's a fine line
between caring and suffocating.
143
00:12:37,132 --> 00:12:39,694
Are we gonna start talking about him now?
144
00:12:39,718 --> 00:12:41,053
Definitely not.
145
00:12:44,681 --> 00:12:45,682
Good night, Coop.
146
00:13:20,217 --> 00:13:21,468
- Hello.
- Hi.
147
00:13:22,594 --> 00:13:24,656
- Congratulations again.
- Good to see you.
148
00:13:24,680 --> 00:13:26,181
- Thank you.
- And this is for you.
149
00:13:27,266 --> 00:13:28,326
I said no gifts.
150
00:13:28,350 --> 00:13:29,619
Nobody believed you, babe.
151
00:13:29,643 --> 00:13:31,871
Yes, but I want credit for the gesture.
152
00:13:31,895 --> 00:13:32,896
You can have it.
153
00:13:34,106 --> 00:13:35,959
Okay, come on. Everyone's playing a game.
154
00:13:35,983 --> 00:13:37,192
Okay.
155
00:13:38,026 --> 00:13:40,046
All right. Look who finally made it.
156
00:13:40,070 --> 00:13:42,549
Hey!
157
00:13:42,573 --> 00:13:44,551
- Hi. How are you?
- That's my cousin over there.
158
00:13:44,575 --> 00:13:48,888
Okay, focus. Boobs or baby butts?
159
00:13:48,912 --> 00:13:52,541
I would know those tits anywhere. Yeah.
160
00:13:53,125 --> 00:13:55,752
I let her feel me up
that one time on a Miraval retreat.
161
00:13:56,503 --> 00:13:58,398
Don't underestimate small boob privilege.
162
00:13:58,422 --> 00:14:02,110
Especially at our age.
Gravity comes for us all eventually.
163
00:14:02,134 --> 00:14:04,863
I will never know what it's like
to not have to wear a bra.
164
00:14:04,887 --> 00:14:05,971
Nobody feels sorry for you.
165
00:14:07,306 --> 00:14:09,909
It's so nice to see you two
getting along again.
166
00:14:09,933 --> 00:14:12,370
You have no idea how
uncomfortable that whole situation was.
167
00:14:12,394 --> 00:14:14,497
All that tiptoeing around,
it was exhausting.
168
00:14:14,521 --> 00:14:17,524
Well, don't make it all about you, Suz.
It was hard on me too.
169
00:14:21,486 --> 00:14:24,048
Okay, everybody, focus.
170
00:14:24,072 --> 00:14:26,009
Wait, no. I already nailed it.
171
00:14:26,033 --> 00:14:27,093
- You did?
- Yeah.
172
00:14:27,117 --> 00:14:29,262
'Cause the boobs have space
on the top and the bottom.
173
00:14:29,286 --> 00:14:32,140
- And the butts are just, like, one line.
- Just turn the card upside down.
174
00:14:32,164 --> 00:14:35,709
Hey. You having fun?
175
00:14:36,919 --> 00:14:38,504
I'm feeling kinda old for all this.
176
00:14:41,215 --> 00:14:42,674
So, what's your excuse?
177
00:14:43,342 --> 00:14:46,094
- What?
- You seem… out of it.
178
00:14:48,263 --> 00:14:49,699
I'm sorry.
179
00:14:49,723 --> 00:14:51,016
It's just…
180
00:14:53,185 --> 00:14:55,062
It's been a roller coaster with Tori.
181
00:14:55,979 --> 00:14:56,980
Yeah, I know.
182
00:14:58,023 --> 00:14:59,358
But is that it?
183
00:15:02,402 --> 00:15:06,132
Yeah. I'm having trouble writing.
184
00:15:06,156 --> 00:15:09,010
- Brain fog. Excuse me.
- Thank you.
185
00:15:09,034 --> 00:15:11,078
But I'm starting
hormone replacement therapy.
186
00:15:12,120 --> 00:15:13,473
Thank God. Good for you.
187
00:15:13,497 --> 00:15:15,433
- Grace, come back. Come back.
- I'm… Sorry.
188
00:15:15,457 --> 00:15:16,617
We can't do this without you.
189
00:15:17,501 --> 00:15:18,770
Let's have lunch soon,
190
00:15:18,794 --> 00:15:21,356
so I can, you know,
watch you get drunk or something.
191
00:15:21,380 --> 00:15:22,381
Say when.
192
00:15:22,881 --> 00:15:25,109
This is what you get up to unsupervised.
193
00:15:25,133 --> 00:15:27,111
You look at pictures
of each other's asses?
194
00:15:27,135 --> 00:15:29,680
- I've been missing out.
- Yeah, you want in?
195
00:15:30,305 --> 00:15:32,391
So many responses come to mind.
196
00:15:33,308 --> 00:15:34,577
- You.
- Yeah?
197
00:15:34,601 --> 00:15:35,602
Go away.
198
00:15:36,311 --> 00:15:39,415
Go drink with Barney,
or he'll drink it all himself.
199
00:15:39,439 --> 00:15:40,440
Yes, ma'am.
200
00:15:41,191 --> 00:15:42,818
But, Barney, will you still be able to…
201
00:15:44,695 --> 00:15:45,696
Jesus.
202
00:15:46,613 --> 00:15:48,091
You mean fornicate?
203
00:15:48,115 --> 00:15:49,801
I was gonna say go to pound town,
204
00:15:49,825 --> 00:15:51,719
but I mean,
if you want to get more biblical.
205
00:15:51,743 --> 00:15:53,721
And what if you and Grace ever split?
206
00:15:53,745 --> 00:15:55,932
You could meet a younger woman
who wants kids.
207
00:15:55,956 --> 00:15:58,184
They can always go back in and reverse it.
208
00:15:58,208 --> 00:16:01,646
Grace would kill me
long before that became an option.
209
00:16:01,670 --> 00:16:04,482
Yeah, I like to think of my sperm
as like a nuclear arsenal.
210
00:16:04,506 --> 00:16:06,506
I may never use it,
I just like knowing it's there.
211
00:16:07,926 --> 00:16:09,863
What about you, Nick?
Your boys still in the game?
212
00:16:09,887 --> 00:16:13,366
No, man. I got snipped as soon
as the ink dried on my first extension.
213
00:16:13,390 --> 00:16:15,451
That's why you're
a business manager's dream.
214
00:16:15,475 --> 00:16:16,536
Hey, now.
215
00:16:16,560 --> 00:16:19,247
As for me, my doctors say
I should be going to pound town
216
00:16:19,271 --> 00:16:20,522
in about two weeks.
217
00:16:22,983 --> 00:16:24,610
Not soon enough.
218
00:16:26,737 --> 00:16:28,322
You boys remember my father-in-law.
219
00:16:32,951 --> 00:16:35,495
- Does that guy ever smile?
- That was a smile.
220
00:16:36,914 --> 00:16:38,600
- Hey! Attaboy.
- Barney.
221
00:16:38,624 --> 00:16:42,103
Should you be drinking
while you're on painkillers?
222
00:16:42,127 --> 00:16:43,128
Definitely.
223
00:16:44,004 --> 00:16:45,506
Can I get some ice for my balls?
224
00:16:46,840 --> 00:16:49,861
The real thing don't do the trick, no.
225
00:16:49,885 --> 00:16:53,406
You better make up something quick.
226
00:16:53,430 --> 00:16:59,394
You gonna burn, burn, burn
Burn, burn to the wick.
227
00:17:03,774 --> 00:17:07,694
Barra-barracuda, yeah.
228
00:17:11,990 --> 00:17:12,991
Thank you.
229
00:17:20,332 --> 00:17:21,434
Give it up!
230
00:17:21,458 --> 00:17:22,936
Yeah!
231
00:17:22,960 --> 00:17:24,545
All right. I'll take one of these.
232
00:17:27,881 --> 00:17:28,882
Yeah.
233
00:17:30,843 --> 00:17:31,903
Here we go.
234
00:17:31,927 --> 00:17:34,221
- Hey. Hey, hey, hey.
- Hey.
235
00:17:35,681 --> 00:17:40,769
More than the greatest love
The world has known.
236
00:17:41,603 --> 00:17:46,483
This is the love That I give to you alone.
237
00:17:47,276 --> 00:17:52,423
More than the simple words I try to say.
238
00:17:52,447 --> 00:17:53,550
Ashe can sing.
239
00:17:53,574 --> 00:17:58,745
I only live to love you More each day.
240
00:18:00,122 --> 00:18:02,350
More than you'd ever know.
241
00:18:02,374 --> 00:18:05,270
My arms long to hold you so.
242
00:18:05,294 --> 00:18:08,273
My life will be in your keeping.
243
00:18:08,297 --> 00:18:11,317
Waking, sleeping Laughing, weeping.
244
00:18:11,341 --> 00:18:13,194
Longer than always.
245
00:18:13,218 --> 00:18:16,281
Hey. You heard from Burian and the team
yet about the whole Ashe deal?
246
00:18:16,305 --> 00:18:17,639
They're still digging.
247
00:18:18,473 --> 00:18:21,161
Why? You having second thoughts
about your second thoughts?
248
00:18:21,185 --> 00:18:22,912
I don't know.
249
00:18:22,936 --> 00:18:25,957
I mean, look at him.
He's like a puppy-dog. How bad can he be?
250
00:18:25,981 --> 00:18:27,292
I know I never lived before.
251
00:18:27,316 --> 00:18:33,238
And my heart is very sure
That no one else could love you more.
252
00:18:35,824 --> 00:18:37,385
I'm gonna need your drink.
253
00:18:37,409 --> 00:18:40,054
Take that. Yeah.
254
00:18:40,078 --> 00:18:41,413
Right next to you.
255
00:18:42,581 --> 00:18:47,419
This is the love That I give to you alone.
256
00:18:48,086 --> 00:18:49,355
More than the si…
257
00:18:49,379 --> 00:18:50,579
What are you laughing at here?
258
00:18:51,006 --> 00:18:57,947
I try to say I only live to love you more.
259
00:18:57,971 --> 00:18:59,181
Pretend I have long hair.
260
00:19:00,516 --> 00:19:05,288
More than you'd ever know
My arms got to hold you so.
261
00:19:05,312 --> 00:19:11,961
My life will be in your keeping
Waking, sleeping, laughing, weeping.
262
00:19:11,985 --> 00:19:17,491
Longer than always
Is a long, long, long time.
263
00:19:18,075 --> 00:19:23,163
But far beyond forever You'll be mine.
264
00:19:23,789 --> 00:19:29,962
I know I never lived before
And my heart is very sure.
265
00:19:30,504 --> 00:19:33,107
No one else.
266
00:19:33,131 --> 00:19:39,721
Could love you more.
267
00:19:44,726 --> 00:19:45,853
Thank you, thank you.
268
00:19:47,896 --> 00:19:49,773
Hey. Where… She's off.
269
00:19:50,274 --> 00:19:51,793
Hey, Coop. Did you just get here?
270
00:19:51,817 --> 00:19:53,753
- Are you out of your fucking mind?
- What?
271
00:19:53,777 --> 00:19:55,171
My fucking kids were there that night.
272
00:19:55,195 --> 00:19:57,006
- What do you think you're doing?
- I'm sorry.
273
00:19:57,030 --> 00:19:58,466
- I don't know what you're talking about.
- Bullshit.
274
00:19:58,490 --> 00:20:00,218
- Hey, listen...
- Get the fuck off me, man.
275
00:20:00,242 --> 00:20:02,971
I don't know what you're going on about,
but you wanna lower your fucking voice.
276
00:20:02,995 --> 00:20:04,288
Come here. Come here.
277
00:20:04,955 --> 00:20:07,124
What the fuck?
Where's all this coming from?
278
00:20:09,084 --> 00:20:10,395
Don't act like you don't know.
279
00:20:10,419 --> 00:20:12,730
Well, I don't know if I don't know.
You wanna be more specific?
280
00:20:12,754 --> 00:20:14,506
They threatened my life.
281
00:20:15,507 --> 00:20:16,901
- What? Who?
- Your guys!
282
00:20:16,925 --> 00:20:19,737
They kidnapped me. Put a bag over my head.
Tied me to a fucking chair!
283
00:20:19,761 --> 00:20:22,699
I don't know what happened to you,
but I swear to you, this was not me.
284
00:20:22,723 --> 00:20:25,493
But we need to drill down on this.
What did they say?
285
00:20:25,517 --> 00:20:28,163
- I don't remember exactly.
- What do you mean you don't remember?
286
00:20:28,187 --> 00:20:30,790
It gets a little fuzzy
when you get tased and kidnapped.
287
00:20:30,814 --> 00:20:33,710
- Okay, but they referenced my money?
- Yeah!
288
00:20:33,734 --> 00:20:35,374
Did they tell you to do anything with it?
289
00:20:36,445 --> 00:20:37,755
You know, I was in and out.
290
00:20:37,779 --> 00:20:39,632
Okay, listen.
291
00:20:39,656 --> 00:20:41,634
We gotta talk about this,
but we're not gonna talk about it here.
292
00:20:41,658 --> 00:20:43,511
You expect me to believe
you don't know about this?
293
00:20:43,535 --> 00:20:45,346
You're managing 400 million from me.
294
00:20:45,370 --> 00:20:49,058
Why the fuck would I do anything to you?
Is there something you want to tell me?
295
00:20:49,082 --> 00:20:50,768
What? No. What?
296
00:20:50,792 --> 00:20:53,152
All right. Well, like I said,
I had nothing to do with this.
297
00:20:53,587 --> 00:20:54,588
What about your guys?
298
00:20:55,714 --> 00:20:56,774
- My guys?
- Your guys.
299
00:20:56,798 --> 00:20:58,151
I don't have guys like that.
300
00:20:58,175 --> 00:20:59,760
What about your guy, DeMille?
301
00:21:01,303 --> 00:21:03,703
DeMille's a lawyer.
He's not a gangster, he wouldn't do this.
302
00:21:05,057 --> 00:21:06,177
How sure are you about that?
303
00:21:07,768 --> 00:21:08,894
I will make sure.
304
00:21:09,645 --> 00:21:12,022
But I promise you, Coop,
this is not how I work.
305
00:21:16,777 --> 00:21:23,116
Are you going to Scarborough Fair?
306
00:21:24,493 --> 00:21:26,679
Parsley, sage.
307
00:21:26,703 --> 00:21:32,709
Rosemary, and thyme.
308
00:21:34,795 --> 00:21:36,630
Sam. Hey.
309
00:21:37,714 --> 00:21:39,275
Hi. Hey, Ashe.
310
00:21:39,299 --> 00:21:42,654
"Hey, hey, Ashe?"
What are you gonna do me like that for?
311
00:21:42,678 --> 00:21:44,405
When's the last time
someone serenaded you?
312
00:21:44,429 --> 00:21:46,616
- What do you want? A prize?
- I want a chance.
313
00:21:46,640 --> 00:21:48,451
- Ashe.
- Listen. I screwed up, I did.
314
00:21:48,475 --> 00:21:51,621
I messed up. I'm sorry.
I did not respect your boundaries.
315
00:21:51,645 --> 00:21:55,583
I didn't, but listen, I got a whole
romantic dinner planned for Monday
316
00:21:55,607 --> 00:21:58,652
to show you how dedicated I am
to doing that moving forward.
317
00:21:59,403 --> 00:22:01,238
I told you I needed time.
318
00:22:01,864 --> 00:22:05,260
And you responded by
making another grand romantic gesture.
319
00:22:05,284 --> 00:22:07,178
And this time,
in front of everyone we know.
320
00:22:07,202 --> 00:22:11,623
You know, you have a unique way of taking
the worst possible view of a good thing.
321
00:22:12,165 --> 00:22:13,393
- Do I?
- Come on, Sam.
322
00:22:13,417 --> 00:22:15,794
Patience is just
propaganda from the cowardly.
323
00:22:16,962 --> 00:22:18,606
That's a great motto, seriously.
324
00:22:18,630 --> 00:22:20,257
Also, it doesn't change anything.
325
00:22:20,841 --> 00:22:22,193
You don't have to be afraid to let me in.
326
00:22:22,217 --> 00:22:23,570
I did let you in.
327
00:22:23,594 --> 00:22:28,783
The problem is, once you're in,
you are like a wrecking ball.
328
00:22:28,807 --> 00:22:32,036
Like, you're singing,
and you're planning lavish dinners.
329
00:22:32,060 --> 00:22:35,331
Okay. I think
we're just missing each other.
330
00:22:35,355 --> 00:22:36,708
Ashe!
331
00:22:36,732 --> 00:22:39,151
I just need some time.
332
00:22:39,735 --> 00:22:40,861
Okay. Time.
333
00:22:41,445 --> 00:22:43,006
- Time.
- Time.
334
00:22:43,030 --> 00:22:44,132
- Yeah.
- I hear you.
335
00:22:44,156 --> 00:22:45,282
Okay.
336
00:22:45,991 --> 00:22:47,743
- How much time do you need?
- My God.
337
00:22:49,119 --> 00:22:50,263
Okay, you know what, Sam?
338
00:22:50,287 --> 00:22:55,018
You might wanna consider just showing
a hint of gratitude once in a while.
339
00:22:55,042 --> 00:22:56,394
Excuse me?
340
00:22:56,418 --> 00:22:58,771
I asked you out
when you were a social leper here.
341
00:22:58,795 --> 00:23:00,982
Okay, I broke down those walls for you.
342
00:23:01,006 --> 00:23:03,383
I think I've earned
a smidge of grace from you.
343
00:23:04,426 --> 00:23:06,762
Well, that will teach you
to go for the low-hanging fruit.
344
00:23:07,346 --> 00:23:08,472
That's not what I meant.
345
00:23:11,850 --> 00:23:12,851
Hey, Sam.
346
00:23:15,646 --> 00:23:17,397
Thanks, everybody.
347
00:23:22,694 --> 00:23:23,796
Well, that sucked.
348
00:23:23,820 --> 00:23:25,340
Are you okay there, big fella?
349
00:23:25,364 --> 00:23:28,575
Yeah. I seem to have pushed a button
that I can't un-push.
350
00:23:29,326 --> 00:23:32,538
You got any wisdom to share there, Coop?
You were with her for a while.
351
00:23:33,622 --> 00:23:37,602
I don't think you wanna ask me,
given the way things ended between us.
352
00:23:37,626 --> 00:23:40,355
She'll probably come around
when I stop hounding her, you know?
353
00:23:40,379 --> 00:23:45,068
And related, I've got an insane spread
being prepared at my place Monday,
354
00:23:45,092 --> 00:23:46,402
and it's too late to cancel.
355
00:23:46,426 --> 00:23:50,532
I've already shipped Delilah off to Mel's,
so let's make it a boys' night, all right?
356
00:23:50,556 --> 00:23:53,141
In the meantime,
I'm gonna keep getting drunk…
357
00:23:53,725 --> 00:23:55,727
And I'm gonna sing my ass off.
358
00:23:56,937 --> 00:23:58,438
Sounds like a plan. I'll join you.
359
00:24:02,317 --> 00:24:03,318
Hey.
360
00:24:04,486 --> 00:24:08,073
What was that with you and Ashe before?
Looked like things were getting heated.
361
00:24:09,950 --> 00:24:12,911
Well, don't overreact,
but I got kidnapped the other night.
362
00:24:13,996 --> 00:24:15,056
Wait, what?
363
00:24:15,080 --> 00:24:16,558
- The thrown in the back of a van…
- You…
364
00:24:16,582 --> 00:24:18,351
…the thing over the head,
the whole nine yards.
365
00:24:18,375 --> 00:24:19,793
They were just trying to scare me.
366
00:24:20,419 --> 00:24:21,604
Ashe's guys?
367
00:24:21,628 --> 00:24:22,921
He says no.
368
00:24:24,173 --> 00:24:25,257
And you believe him?
369
00:24:26,258 --> 00:24:28,177
I don't know.
370
00:24:31,680 --> 00:24:33,449
Okay, so I guess
you're not going to Ashe's.
371
00:24:33,473 --> 00:24:34,474
No, I'm not.
372
00:24:35,225 --> 00:24:36,226
We are.
373
00:24:48,238 --> 00:24:49,364
Rest, traveler.
374
00:24:54,745 --> 00:24:56,079
- Thank you.
- Of course.
375
00:24:57,080 --> 00:24:59,082
Thanks again for bringing Tori home.
376
00:24:59,750 --> 00:25:02,604
Come on. I told you she would
inevitably come to her senses
377
00:25:02,628 --> 00:25:04,397
and realize which parent she needed more.
378
00:25:04,421 --> 00:25:05,422
Hey.
379
00:25:06,006 --> 00:25:09,194
Just add it to the ever-growing list of
parental failures on my part.
380
00:25:09,218 --> 00:25:10,612
Self-pity? From you?
381
00:25:10,636 --> 00:25:12,804
- Boy.
- Slow down.
382
00:25:14,264 --> 00:25:15,641
Moderation? From you?
383
00:25:18,143 --> 00:25:19,503
What are you doing hiding up here?
384
00:25:19,937 --> 00:25:22,606
I really needed a break from all the…
showboating.
385
00:25:23,690 --> 00:25:24,751
Yeah.
386
00:25:24,775 --> 00:25:27,879
Did I see you talking to
Samantha downstairs?
387
00:25:27,903 --> 00:25:28,963
She finally wore me down.
388
00:25:28,987 --> 00:25:30,656
- Good for you.
- It was nice actually.
389
00:25:31,782 --> 00:25:33,051
Let me tell you something though.
390
00:25:33,075 --> 00:25:35,470
She's in over her head
with that Ashe character.
391
00:25:35,494 --> 00:25:38,539
Yeah, I think we all pretty much
feel the same way.
392
00:25:40,457 --> 00:25:43,937
Even knowing everything that's wrong
between them, I still envy her.
393
00:25:43,961 --> 00:25:45,546
Sam? Really?
394
00:25:46,129 --> 00:25:47,464
The way he chases her.
395
00:25:48,090 --> 00:25:49,216
The passion.
396
00:25:50,592 --> 00:25:53,780
I don't know, I guess I just realized
it is entirely possible
397
00:25:53,804 --> 00:25:57,474
that no one will ever lust after me
like that again.
398
00:26:00,519 --> 00:26:03,063
I'm sorry. I thought I was supposed to be
the self-pitying one.
399
00:26:04,606 --> 00:26:06,292
- You're being ridiculous.
- Am I?
400
00:26:06,316 --> 00:26:07,669
Yeah. You know why?
401
00:26:07,693 --> 00:26:09,838
'Cause there isn't a single man
in this entire party
402
00:26:09,862 --> 00:26:11,738
that hasn't noticed you in that dress.
403
00:26:15,033 --> 00:26:17,369
- Really?
- Yeah. I know I have.
404
00:26:21,290 --> 00:26:22,291
Really?
405
00:26:23,542 --> 00:26:24,543
Yep.
406
00:27:03,749 --> 00:27:05,000
My God.
407
00:27:15,552 --> 00:27:17,221
My God.
408
00:27:26,355 --> 00:27:27,814
Let's go this way.
409
00:27:38,534 --> 00:27:40,053
Okay.
410
00:27:40,077 --> 00:27:41,286
Come on.
411
00:27:44,164 --> 00:27:45,165
My…
412
00:27:48,460 --> 00:27:51,898
Okay, that was… Did you know about that?
413
00:27:51,922 --> 00:27:54,007
- No.
- Come on, come on, come, on.
414
00:28:00,556 --> 00:28:03,201
- I'll…
- Yeah, you… I'll…
415
00:28:03,225 --> 00:28:04,226
Coop.
416
00:28:09,982 --> 00:28:10,983
Hey.
417
00:28:12,526 --> 00:28:13,527
That's a great dress.
418
00:28:20,784 --> 00:28:22,262
You walked right past them?
419
00:28:22,286 --> 00:28:23,346
- Just like that?
- Just like that.
420
00:28:23,370 --> 00:28:24,848
They didn't even look up. They couldn't…
421
00:28:24,872 --> 00:28:26,057
They couldn't stop fighting.
422
00:28:26,081 --> 00:28:27,624
Jesus Christ, they hate each other.
423
00:28:28,250 --> 00:28:30,395
God was looking out for you.
424
00:28:30,419 --> 00:28:33,005
Yeah. I never had you pegged
as a God-person.
425
00:28:33,547 --> 00:28:35,441
Call it what you want.
426
00:28:35,465 --> 00:28:39,678
Religion, spirituality,
manifestation, vitamins.
427
00:28:40,262 --> 00:28:42,866
We all need something or else…
428
00:28:42,890 --> 00:28:43,891
Or else what?
429
00:28:45,517 --> 00:28:48,413
You end up in the back of a pawn shop
430
00:28:48,437 --> 00:28:51,273
with your friend's stolen baseball card.
431
00:28:52,024 --> 00:28:53,150
"Tom Seaver."
432
00:28:53,901 --> 00:28:56,671
This will take a little time to authenticate.
433
00:28:56,695 --> 00:28:58,756
It's a heavily counterfeited market.
434
00:28:58,780 --> 00:29:01,134
Well, I kinda need this
on the faster end of things.
435
00:29:01,158 --> 00:29:03,136
Yeah. That sounds like a you problem.
436
00:29:03,160 --> 00:29:05,096
Did you ever wonder what it might be like
to be in a business
437
00:29:05,120 --> 00:29:07,247
where you give people good news
for a change?
438
00:29:09,124 --> 00:29:10,768
Why the sudden rush?
439
00:29:10,792 --> 00:29:14,939
I thought you were back on Wall Street
placing bets with people's pensions.
440
00:29:14,963 --> 00:29:16,566
We hardly ever see you anymore.
441
00:29:16,590 --> 00:29:20,361
Well, I tried to take your advice
vis-Ă -vis the blackmail situation
442
00:29:20,385 --> 00:29:23,722
and I ended up being thrown in the back
of a van with a sack on my head so…
443
00:29:24,681 --> 00:29:26,934
- And yet here you are.
- What is that supposed to mean?
444
00:29:27,559 --> 00:29:30,938
- Someone was trying to scare you.
- Well, it fucking worked. I'm scared.
445
00:29:31,855 --> 00:29:35,585
If they were serious about killing you,
they would have killed you.
446
00:29:35,609 --> 00:29:37,889
- Is that supposed to be comforting?
- Listen to me, Coop.
447
00:29:38,779 --> 00:29:42,884
The only threat you pose to these people
is right now,
448
00:29:42,908 --> 00:29:44,636
before you've done anything.
449
00:29:44,660 --> 00:29:49,122
The moment you follow through,
you become untouchable.
450
00:29:49,748 --> 00:29:51,267
This is the moment.
451
00:29:51,291 --> 00:29:52,769
It may not come again.
452
00:29:52,793 --> 00:29:54,270
Take control, Coop.
453
00:29:54,294 --> 00:29:56,713
Make yourself untouchable.
454
00:29:57,464 --> 00:29:58,590
Otherwise
455
00:30:00,175 --> 00:30:01,176
they'll own you.
456
00:30:02,219 --> 00:30:03,303
You sure about that?
457
00:30:04,263 --> 00:30:05,740
Mostly.
458
00:30:05,764 --> 00:30:08,225
I can't gamble my life on "mostly."
459
00:30:09,810 --> 00:30:12,271
What is it you think
you've been doing all this time?
460
00:30:36,795 --> 00:30:39,047
Hey, Rocco. Can I borrow you for a sec?
461
00:30:59,234 --> 00:31:02,237
Hey! Fucko. What do you want from me?
462
00:31:02,779 --> 00:31:05,675
What the fuck's wrong with you?
I'm on my fucking lunch break.
463
00:31:05,699 --> 00:31:07,510
Sorry, man.
I thought you were someone else.
464
00:31:07,534 --> 00:31:09,077
You wanna get into it with me?
465
00:31:09,661 --> 00:31:11,347
Hey, it was an honest mistake, okay?
466
00:31:11,371 --> 00:31:14,475
You step out of that van you're gonna be
pissing sitting down for a year.
467
00:31:14,499 --> 00:31:16,502
- You hear me?
- I hear you.
468
00:31:20,714 --> 00:31:21,774
Sorry about that.
469
00:31:21,798 --> 00:31:24,027
Yeah, it's okay, you know?
It's better safe than sorry.
470
00:31:24,051 --> 00:31:25,445
Hey, can I keep this?
471
00:31:25,469 --> 00:31:26,470
Yeah.
472
00:31:27,346 --> 00:31:29,973
Ellen! It's a cramp!
473
00:31:35,938 --> 00:31:38,524
Ellen! Ellen!
474
00:31:40,025 --> 00:31:41,318
Help me!
475
00:31:50,536 --> 00:31:54,766
Look, I'm not a crackpot. I just
think it should be a finable offense
476
00:31:54,790 --> 00:31:58,102
for the away team to wear white uniforms.
What are we even doing here?
477
00:31:58,126 --> 00:32:00,104
It pains me to say this
478
00:32:00,128 --> 00:32:01,338
- but he's right.
- My man.
479
00:32:03,090 --> 00:32:04,734
If I turn on the Knicks game
480
00:32:04,758 --> 00:32:06,694
and they're playing
the world's most famous arena,
481
00:32:06,718 --> 00:32:08,863
I want to see the core white…
482
00:32:08,887 --> 00:32:09,948
Is that too much to ask?
483
00:32:09,972 --> 00:32:12,391
And when they're away those associations…
484
00:32:24,486 --> 00:32:26,464
- Jesus, Elena.
- Careful, Coop.
485
00:32:26,488 --> 00:32:28,031
You might hurt your back.
486
00:32:31,243 --> 00:32:33,662
- What are you doing here?
- I need my half of the card.
487
00:32:35,747 --> 00:32:36,808
Wish you would've called.
488
00:32:36,832 --> 00:32:38,852
I did. And texted, a lot.
489
00:32:38,876 --> 00:32:40,377
That's probably true. Sorry.
490
00:32:41,378 --> 00:32:43,189
Why does this sound like
the beginning of an excuse?
491
00:32:43,213 --> 00:32:44,899
The card is going to take a little while.
492
00:32:44,923 --> 00:32:47,152
- You're kidding me.
- It's a specialty item.
493
00:32:47,176 --> 00:32:48,444
My guy has to authenticate it.
494
00:32:48,468 --> 00:32:50,822
And you didn't check to see if your guy
could handle a baseball card
495
00:32:50,846 --> 00:32:54,033
before we planned an entire job around it?
We could've taken something else.
496
00:32:54,057 --> 00:32:55,743
Honestly, it never occurred to me.
497
00:32:55,767 --> 00:32:57,352
It somehow never does, Coop.
498
00:32:57,853 --> 00:32:59,122
Harsh. Okay.
499
00:32:59,146 --> 00:33:01,875
The money is coming. All right?
500
00:33:01,899 --> 00:33:03,459
Do you want a beer or something?
501
00:33:03,483 --> 00:33:06,069
- I gotta go.
- Wait, wait. Come on, stay.
502
00:33:07,154 --> 00:33:08,155
What's wrong with you?
503
00:33:08,655 --> 00:33:09,865
What? Nothing.
504
00:33:10,532 --> 00:33:13,202
I just figured maybe you'd wanna…
hang out.
505
00:33:14,661 --> 00:33:17,807
- You figured that I'd wanna hang out?
- What?
506
00:33:17,831 --> 00:33:19,726
My brother's been missing for three weeks.
507
00:33:19,750 --> 00:33:21,936
And you haven't even bothered to
check in on me.
508
00:33:21,960 --> 00:33:23,563
All you've done as far as I can see
509
00:33:23,587 --> 00:33:26,149
is let your friend lock up my money
when I needed it
510
00:33:26,173 --> 00:33:29,652
and blow me off over and over and over
when I've had jobs for us.
511
00:33:29,676 --> 00:33:31,053
Jobs that I needed.
512
00:33:31,720 --> 00:33:33,480
And you figured that
I'd just wanna hang out.
513
00:33:35,307 --> 00:33:36,659
- Elena…
- Fuck you, Coop.
514
00:33:36,683 --> 00:33:38,203
- Hey.
- No.
515
00:33:38,227 --> 00:33:41,581
If you're so lonely, why don't you
do something about it for once,
516
00:33:41,605 --> 00:33:43,899
instead of
dragging everybody down with you?
517
00:34:14,888 --> 00:34:16,889
Bailey Russell,
how may I direct your call?
518
00:34:17,516 --> 00:34:18,976
Absolutely, I'll transfer you.
519
00:34:19,685 --> 00:34:20,686
Yes, sir.
520
00:34:21,270 --> 00:34:22,271
Hi, Coop.
521
00:34:23,938 --> 00:34:25,916
- What are you doing here?
- What you won't.
522
00:34:25,940 --> 00:34:28,336
You can't bring this to Jack.
It's career suicide for you.
523
00:34:28,360 --> 00:34:30,480
Well, then I guess you'll have
nothing to worry about.
524
00:34:32,197 --> 00:34:33,340
Hey, buddy.
525
00:34:33,364 --> 00:34:34,467
Fuck me.
526
00:34:34,491 --> 00:34:37,679
Fucking fuck, every time I talk to you
it ends up costing me a half a yard.
527
00:34:37,703 --> 00:34:39,931
Look, if it means anything,
I wasn't trying to fuck you.
528
00:34:39,955 --> 00:34:41,891
Well, then. Problem solved.
529
00:34:41,915 --> 00:34:43,643
This doesn't have to
cost us anything, Jack.
530
00:34:43,667 --> 00:34:45,686
- How so?
- We can keep the investment.
531
00:34:45,710 --> 00:34:47,730
- The illegal investment?
- Barely illegal.
532
00:34:47,754 --> 00:34:49,356
Is that gonna be your defense?
533
00:34:49,380 --> 00:34:51,526
"Were you knowingly
trading with the enemy?"
534
00:34:51,550 --> 00:34:52,610
"Barely, Your Honor."
535
00:34:52,634 --> 00:34:56,322
The enemy according to
one notoriously arbitrary administration.
536
00:34:56,346 --> 00:34:58,783
And that's if we can even take
what Coop is saying at face value.
537
00:34:58,807 --> 00:35:00,034
- You can.
- And more to the point,
538
00:35:00,058 --> 00:35:03,663
are you so sure that all the other money
we manage here is beyond reproach?
539
00:35:03,687 --> 00:35:07,083
Or is it your mandate that we start
looking into every dollar taken in here?
540
00:35:07,107 --> 00:35:10,712
Because I can assure you
that will end in tears and margin calls.
541
00:35:10,736 --> 00:35:13,739
Capital at scale is inherently corrupt.
542
00:35:14,573 --> 00:35:17,927
Is it Bailey Russell's job to be
some kind of moral arbiter
543
00:35:17,951 --> 00:35:20,495
of when that corruption is okay
and when it isn't?
544
00:35:23,248 --> 00:35:24,583
That's a very good point.
545
00:35:28,337 --> 00:35:31,256
It sounds like a point
that you've had some time to come up with.
546
00:35:34,343 --> 00:35:36,529
Coop did bring
this OFAC issue to me earlier,
547
00:35:36,553 --> 00:35:38,490
- but it didn't seem like it…
- I think we've strayed far afield…
548
00:35:38,514 --> 00:35:40,700
- Will you let me speak, please?
- I'm trying to save your job.
549
00:35:40,724 --> 00:35:41,910
I don't need you to save my job.
550
00:35:41,934 --> 00:35:43,060
- You're fired.
- Jack.
551
00:35:43,727 --> 00:35:44,787
What?
552
00:35:44,811 --> 00:35:46,748
You just told me
you've been sitting on this. How long?
553
00:35:46,772 --> 00:35:48,190
A day, a week?
554
00:35:52,986 --> 00:35:55,197
Well, then we'll give you some severance.
555
00:35:57,533 --> 00:35:58,617
Go. Now.
556
00:36:08,043 --> 00:36:09,562
This was all me, Jack.
557
00:36:09,586 --> 00:36:12,130
I can't really fire you, can I, Coop?
558
00:36:12,673 --> 00:36:15,259
It'll be good for her.
She's the whole package.
559
00:36:16,051 --> 00:36:18,303
Just missing one good battle scar.
560
00:36:19,847 --> 00:36:23,600
And she'll land on her feet,
outside of your big fat fucking shadow.
561
00:36:25,561 --> 00:36:26,996
- That's it?
- What?
562
00:36:27,020 --> 00:36:29,415
You're taking this a hell of a lot better
than I thought you would.
563
00:36:29,439 --> 00:36:30,482
Yeah.
564
00:36:30,983 --> 00:36:32,568
Yeah, I'm as surprised as you are.
565
00:36:34,069 --> 00:36:36,673
There was a time not long ago
I'd be lighting your ass on fire
566
00:36:36,697 --> 00:36:39,217
and making sure every fund,
from Beijing to here and back
567
00:36:39,241 --> 00:36:40,969
had your picture nailed to a wall.
568
00:36:40,993 --> 00:36:42,035
And now?
569
00:36:43,620 --> 00:36:44,997
I can't be bothered.
570
00:36:46,665 --> 00:36:47,666
Cancer's back.
571
00:36:48,834 --> 00:36:50,937
Yeah, doctors found it in my prostate.
572
00:36:50,961 --> 00:36:52,897
Spread like a goddamn brush fire.
573
00:36:52,921 --> 00:36:54,065
I'm sorry, Jack.
574
00:36:54,089 --> 00:36:55,132
Yeah, me too.
575
00:36:56,925 --> 00:37:01,889
But I'll tell you,
it makes you think about a lot of things.
576
00:37:02,764 --> 00:37:07,436
Especially those fights
that are worth taking on.
577
00:37:08,937 --> 00:37:10,331
So, here's what we're gonna do.
578
00:37:10,355 --> 00:37:11,791
We're gonna return the money.
579
00:37:11,815 --> 00:37:13,918
I'll handle the fallout internally.
580
00:37:13,942 --> 00:37:16,153
Nobody outside these halls has to know.
581
00:37:17,696 --> 00:37:19,048
It's better than I deserve.
582
00:37:19,072 --> 00:37:20,240
I'm not doing it for you.
583
00:37:23,452 --> 00:37:25,430
Maybe. I don't know. Maybe I am.
584
00:37:25,454 --> 00:37:26,848
Jesus, Jack. You know…
585
00:37:26,872 --> 00:37:28,123
Yeah. Hey, Coop.
586
00:37:29,333 --> 00:37:33,980
I'd imagine you have a very dangerous
and upset client on your hands.
587
00:37:34,004 --> 00:37:35,214
Are you prepared for that?
588
00:37:35,923 --> 00:37:36,983
I don't know.
589
00:37:37,007 --> 00:37:38,109
Forget your client.
590
00:37:38,133 --> 00:37:40,969
Cricket Birch
is gonna want your head on a spike.
591
00:37:43,597 --> 00:37:45,116
How are you gonna plug this hole?
592
00:37:45,140 --> 00:37:46,433
Do what I always do.
593
00:37:46,934 --> 00:37:49,102
Go and find the 400 million myself.
594
00:37:50,270 --> 00:37:51,456
It'd be good for me.
595
00:37:51,480 --> 00:37:54,316
Give me a reason to
wake up and keep fighting.
596
00:37:55,025 --> 00:37:56,586
I'm really sorry, Jack.
597
00:37:56,610 --> 00:37:58,612
Yeah, I probably had it coming.
598
00:37:59,821 --> 00:38:02,008
Yeah, well, I didn't mean about the money.
599
00:38:02,032 --> 00:38:03,367
Neither did I.
600
00:38:07,079 --> 00:38:09,831
We should find some time
to play some squash.
601
00:38:13,752 --> 00:38:14,753
Yeah.
602
00:38:24,179 --> 00:38:26,825
Liv was collateral damage
and I felt bad about that,
603
00:38:26,849 --> 00:38:27,975
but only to a point.
604
00:38:30,853 --> 00:38:32,622
I'd given her the chance to play the hero
605
00:38:32,646 --> 00:38:34,857
and she'd chosen to roll the dice instead.
606
00:38:35,732 --> 00:38:38,962
And while I knew she'd be okay,
it left me wondering who else in my life
607
00:38:38,986 --> 00:38:41,613
would be left holding the bag
for my actions.
608
00:38:42,906 --> 00:38:45,718
But walking away from Bailey Russell,
I felt somehow lighter.
609
00:38:45,742 --> 00:38:48,763
If Lu was to be believed,
I'd just played the only card I had.
610
00:38:48,787 --> 00:38:51,266
And while time would tell if I had
the winning hand,
611
00:38:51,290 --> 00:38:55,186
in that moment, at least I knew
I'd stopped being a helpless spectator
612
00:38:55,210 --> 00:38:56,420
to my own life.
613
00:39:42,758 --> 00:39:43,842
Hey.
614
00:39:47,387 --> 00:39:48,490
Hey.
615
00:39:48,514 --> 00:39:51,409
Hey, is it a holiday
I don't know about or…
616
00:39:51,433 --> 00:39:52,785
Probably.
617
00:39:52,809 --> 00:39:54,061
The Zalkins called off the job.
618
00:39:54,686 --> 00:39:56,021
Your nightmare is over.
619
00:39:57,022 --> 00:40:00,168
Yeah, it's a bit of a surprise
but they have to pay me out.
620
00:40:00,192 --> 00:40:02,128
And between us,
my guys are gonna be really happy
621
00:40:02,152 --> 00:40:05,006
they don't have to deal
with that lady anymore. She was…
622
00:40:05,030 --> 00:40:06,156
Tricky.
623
00:40:08,116 --> 00:40:10,661
Hey. I thought you'd be happy about this.
624
00:40:11,370 --> 00:40:12,913
No, yeah. I…
625
00:40:14,540 --> 00:40:15,934
I am…
626
00:40:15,958 --> 00:40:19,437
I'm really sorry about
the whole driveway thing.
627
00:40:19,461 --> 00:40:22,607
I was taking shit out on you
that had nothing to do with you.
628
00:40:22,631 --> 00:40:23,632
Yeah?
629
00:40:24,633 --> 00:40:26,051
What kind of shit?
630
00:40:27,553 --> 00:40:28,554
Well, let's see.
631
00:40:30,430 --> 00:40:31,491
I got divorced.
632
00:40:31,515 --> 00:40:33,576
Then my ex-husband
was arrested for murder.
633
00:40:33,600 --> 00:40:36,454
I lost my job because I punched my friend
at a coffee shop.
634
00:40:36,478 --> 00:40:38,039
My daughter blew off college.
635
00:40:38,063 --> 00:40:40,667
I'm getting older
at a very fucking alarming rate,
636
00:40:40,691 --> 00:40:45,755
and I'm so filled with violent rage
I'm becoming a danger to society.
637
00:40:45,779 --> 00:40:48,866
I mean, someone should just cart me off
and put me in a padded cell.
638
00:40:51,034 --> 00:40:53,078
So, what I'm hearing is you're single.
639
00:41:19,021 --> 00:41:20,022
My God.
640
00:41:46,924 --> 00:41:48,193
So, I…
641
00:41:48,217 --> 00:41:50,636
- Tell me.
- No, I'm just… I'm…
642
00:41:51,345 --> 00:41:53,823
I don't know if my body works anymore.
643
00:41:53,847 --> 00:41:55,349
It may take me a while.
644
00:41:57,267 --> 00:41:58,769
Everything
645
00:41:59,269 --> 00:42:00,979
with patience
646
00:42:01,772 --> 00:42:03,524
is possible.
647
00:42:55,826 --> 00:42:56,827
Hi.
648
00:43:03,709 --> 00:43:04,918
You're glowing.
649
00:43:05,586 --> 00:43:06,587
I am?
650
00:43:10,549 --> 00:43:12,885
Probably because
I'm so happy that you're home.
651
00:43:20,309 --> 00:43:21,435
So, I met Miguel.
652
00:43:23,228 --> 00:43:24,414
You got home early?
653
00:43:24,438 --> 00:43:26,231
- Half day. Yeah.
- My God.
654
00:43:27,232 --> 00:43:28,984
- He seemed like a nice guy.
- My God.
655
00:43:29,693 --> 00:43:32,529
Is it a perm
or does his hair just like, do that?
656
00:43:33,238 --> 00:43:35,032
Tori Cooper.
657
00:43:37,242 --> 00:43:38,368
I am, you know?
658
00:43:39,369 --> 00:43:42,289
I'm so happy to have you home
even when you torture me.
659
00:43:43,957 --> 00:43:45,167
I know, Mom.
660
00:43:45,834 --> 00:43:49,105
So, are we going to be seeing
this Miguel again?
661
00:43:49,129 --> 00:43:51,006
I think I prefer them a little bit younger.
662
00:43:53,717 --> 00:43:54,718
Right. Yeah.
663
00:44:07,648 --> 00:44:08,982
- Hey.
- Hey.
664
00:44:11,026 --> 00:44:13,755
So, how bad an idea is this?
665
00:44:13,779 --> 00:44:15,155
Well, we're about to find out.
666
00:44:15,822 --> 00:44:17,824
One way or the other, this ends tonight.
667
00:44:19,576 --> 00:44:21,828
I think I'm going to need you
to elaborate on that.
668
00:44:23,497 --> 00:44:24,998
I told Jack where the money is from.
669
00:44:26,458 --> 00:44:27,977
- Coop, we can't go into that house.
- Look,
670
00:44:28,001 --> 00:44:29,479
he's not gonna report it to the Feds.
671
00:44:29,503 --> 00:44:31,713
He's just gonna give it back.
672
00:44:32,464 --> 00:44:34,400
All right? And he's not even doing that
673
00:44:34,424 --> 00:44:36,464
until he finds another 400 million
to plug the hole.
674
00:44:37,010 --> 00:44:38,262
And when he does?
675
00:44:39,137 --> 00:44:41,074
When he does, Ashe will have to
find someplace else
676
00:44:41,098 --> 00:44:42,474
to invest his money without me.
677
00:44:43,892 --> 00:44:45,328
And then maybe this time
678
00:44:45,352 --> 00:44:47,497
we'll both end up
with bags over our heads, right?
679
00:44:47,521 --> 00:44:49,123
I don't think so. I…
680
00:44:49,147 --> 00:44:50,250
For what it's worth,
681
00:44:50,274 --> 00:44:53,485
I think he was pretty sincere
about not being behind that.
682
00:44:59,366 --> 00:45:00,576
You wanna go home?
683
00:45:01,410 --> 00:45:02,494
This is my mess.
684
00:45:03,328 --> 00:45:04,538
You don't need to be here.
685
00:45:08,083 --> 00:45:09,626
I'm your business manager, Coop.
686
00:45:10,961 --> 00:45:12,379
Let's go take care of business.
687
00:45:13,755 --> 00:45:15,549
- You sure?
- No.
688
00:45:16,925 --> 00:45:19,011
It's just four guys
sitting around talking, right?
689
00:45:20,262 --> 00:45:21,263
All good.
690
00:45:22,598 --> 00:45:23,599
We'll be fine.
691
00:45:25,058 --> 00:45:26,494
What?
692
00:45:26,518 --> 00:45:29,062
I was just thinking about all
the other times you've said that.
693
00:45:29,855 --> 00:45:31,690
I'm bound to be right one of these days.
694
00:45:34,401 --> 00:45:36,462
Gentlemen, right on time.
695
00:45:36,486 --> 00:45:38,256
- Yes, sir!
- You're in a good mood.
696
00:45:38,280 --> 00:45:40,008
- Hey, happiness is a choice, right?
- Hey.
697
00:45:40,032 --> 00:45:42,302
- A mindset.
- Exactly.
698
00:45:42,326 --> 00:45:43,595
You guys got some catching up to do.
699
00:45:43,619 --> 00:45:46,014
Food's in the dining room.
Make yourselves a plate.
700
00:45:46,038 --> 00:45:47,289
Meet me in the living room.
701
00:45:49,208 --> 00:45:50,334
Let's eat.
702
00:45:54,671 --> 00:45:56,191
Where'd all the staff go?
703
00:45:56,215 --> 00:45:57,859
He sent them home.
704
00:45:57,883 --> 00:46:00,135
Said he wanted it to be just us tonight.
705
00:46:00,844 --> 00:46:02,554
He's a mess.
706
00:46:04,389 --> 00:46:05,557
Seems pretty happy.
707
00:46:08,644 --> 00:46:11,480
Well, he just switched
from coke to ketamine, so…
708
00:46:12,731 --> 00:46:15,943
Buckle up, boys. It's gonna get bumpy.
709
00:46:16,777 --> 00:46:18,737
Hey. You guys want in?
710
00:46:19,780 --> 00:46:21,633
I got powder if you don't like needles.
711
00:46:21,657 --> 00:46:23,801
You don't know what you're missing.
712
00:46:23,825 --> 00:46:25,678
At least make yourselves some drinks.
713
00:46:25,702 --> 00:46:27,472
I'm good with what I got.
714
00:46:27,496 --> 00:46:28,640
Yeah, man. Yeah.
715
00:46:28,664 --> 00:46:31,017
So, this whole thing with Sam…
716
00:46:31,041 --> 00:46:33,561
Fuck that Sam. Jesus Christ.
717
00:46:33,585 --> 00:46:35,480
There's plenty where that came from.
718
00:46:35,504 --> 00:46:38,441
But good friends, that's the good stuff.
719
00:46:38,465 --> 00:46:40,068
You know, I was worried
that Westmont Village
720
00:46:40,092 --> 00:46:41,945
was gonna be
one of those clichéd communities
721
00:46:41,969 --> 00:46:44,739
where everyone just watches each other,
722
00:46:44,763 --> 00:46:46,491
and sees who has the biggest house,
723
00:46:46,515 --> 00:46:48,576
and the most expensive car
and the best jewelry.
724
00:46:48,600 --> 00:46:51,019
Yeah, well, if it is, you win.
725
00:46:52,729 --> 00:46:55,208
I will admit,
I don't mind rising above the game.
726
00:46:55,232 --> 00:46:57,669
But I have to say,
you all are good people. You are.
727
00:46:57,693 --> 00:47:01,089
You welcomed Delilah and me
into your little circle with open arms.
728
00:47:01,113 --> 00:47:02,739
And I know it's not been very long but,
729
00:47:04,241 --> 00:47:06,410
I am honored to call you all my friends.
730
00:47:07,244 --> 00:47:09,430
Bonded in friendship and business.
731
00:47:09,454 --> 00:47:10,622
Amen.
732
00:47:12,916 --> 00:47:16,855
Hey, which reminds me to give you
guys a little friendly heads-up.
733
00:47:16,879 --> 00:47:19,941
The lawyers are gonna have to
submit financials to my bank.
734
00:47:19,965 --> 00:47:22,026
We need to set up a revolving credit line
735
00:47:22,050 --> 00:47:25,238
so that we can start cash flowing
to the expansion team.
736
00:47:25,262 --> 00:47:29,450
So, I'm gonna need you
to clean up those monies
737
00:47:29,474 --> 00:47:31,619
you're moving through the business ASAP.
738
00:47:31,643 --> 00:47:33,371
What monies?
739
00:47:33,395 --> 00:47:34,914
Hey. No judgment.
740
00:47:34,938 --> 00:47:36,958
What's a little cash scrubbing
between friends?
741
00:47:36,982 --> 00:47:39,062
It's a couple hundred thousand,
we've all been there.
742
00:47:39,359 --> 00:47:42,654
I haven't. The fuck's he talking about?
743
00:47:44,448 --> 00:47:45,574
I'm sorry. I thought…
744
00:47:47,618 --> 00:47:48,619
He didn't know?
745
00:47:50,662 --> 00:47:52,015
- Well, shit.
- Look, this…
746
00:47:52,039 --> 00:47:53,850
This is all just a misunderstanding.
747
00:47:53,874 --> 00:47:55,351
Then why don't you explain it to me?
748
00:47:55,375 --> 00:47:59,004
Yeah, 600K in magic receivables
all involving LLCs tied to you
749
00:47:59,588 --> 00:48:02,525
- doesn't sound like a misunderstanding.
- Barney, start talking.
750
00:48:02,549 --> 00:48:04,949
Wait a minute, wait a minute.
If you didn't do this for Nick…
751
00:48:05,802 --> 00:48:07,262
Who'd you cut that check to?
752
00:48:10,807 --> 00:48:12,076
Shut up, Ashe.
753
00:48:12,100 --> 00:48:14,662
Coop! Wait, what the fuck? Both of you?
754
00:48:14,686 --> 00:48:16,748
You were running money through my gym?
755
00:48:16,772 --> 00:48:19,000
It was… Look,
it was just a paper shuffle, Nick. Okay?
756
00:48:19,024 --> 00:48:20,752
You know, we were short on receivables.
757
00:48:20,776 --> 00:48:23,096
Coop had some cash
that he wanted to keep off of the books.
758
00:48:23,695 --> 00:48:26,341
It was a one-time transaction.
It just killed two birds with one stone.
759
00:48:26,365 --> 00:48:28,051
Barney was trying to help me out
with a tax thing
760
00:48:28,075 --> 00:48:30,220
after Bailey Russell went sideways.
It's just…
761
00:48:30,244 --> 00:48:31,596
Why didn't you ask me?
762
00:48:31,620 --> 00:48:32,931
I would've helped you if you needed.
763
00:48:32,955 --> 00:48:35,266
I didn't tell you because it was nothing.
It's a quick pass-through.
764
00:48:35,290 --> 00:48:36,476
Wait, wait.
765
00:48:36,500 --> 00:48:39,437
Is this why
you didn't want me to bring Ashe in?
766
00:48:39,461 --> 00:48:41,606
No. That… No, that's completely separate.
767
00:48:41,630 --> 00:48:45,443
So, you were gonna cost me
a major expansion just to cover your ass?
768
00:48:45,467 --> 00:48:46,802
The fuck, Barney?
769
00:48:47,928 --> 00:48:49,096
Shit, man.
770
00:48:49,972 --> 00:48:52,850
- Shit. My God.
- Not a good look, guys.
771
00:48:53,433 --> 00:48:55,602
Hey. We're all friends here. Come on.
772
00:48:56,103 --> 00:48:57,997
- Let's dial it down a notch.
- Bro.
773
00:48:58,021 --> 00:48:59,901
We're all about to make
a lot of money together.
774
00:49:01,650 --> 00:49:02,651
Right.
775
00:49:05,195 --> 00:49:06,196
No.
776
00:49:07,239 --> 00:49:08,615
No, we're not.
777
00:49:10,826 --> 00:49:11,886
We're done.
778
00:49:11,910 --> 00:49:13,370
Wh…
779
00:49:14,037 --> 00:49:16,724
- What does that mean?
- Is now the right time, Coop?
780
00:49:16,748 --> 00:49:18,309
Bailey Russell's gonna
return the funds to you.
781
00:49:18,333 --> 00:49:20,878
They know it's your money
and they know you're on the OFAC list.
782
00:49:24,464 --> 00:49:25,775
And how do they know that?
783
00:49:25,799 --> 00:49:27,718
Because I told them.
784
00:49:28,302 --> 00:49:29,511
Fuck me.
785
00:49:31,513 --> 00:49:32,931
You pathetic little man.
786
00:49:34,141 --> 00:49:36,536
I fucking paved your way
back into the hedge fund world
787
00:49:36,560 --> 00:49:37,996
on a goddamn yellow brick road.
788
00:49:38,020 --> 00:49:39,855
And you fucking blow it up?
789
00:49:41,815 --> 00:49:43,042
You're gonna fix it, Coop.
790
00:49:43,066 --> 00:49:44,151
Well, I can't.
791
00:49:46,320 --> 00:49:48,548
So, thank you for this.
792
00:49:48,572 --> 00:49:49,966
- I'll see myself out.
- No. Hey.
793
00:49:49,990 --> 00:49:51,950
Hey. You're gonna fix it, Coop!
794
00:49:52,451 --> 00:49:53,744
You're gonna fix it!
795
00:49:54,411 --> 00:49:55,722
You think you can fuck me like that?
796
00:49:55,746 --> 00:49:58,165
I know where you live.
I know where your family lives.
797
00:50:00,626 --> 00:50:03,354
- What the fuck did you just say?
- What? You think there's rules here?
798
00:50:03,378 --> 00:50:04,379
Wake up!
799
00:50:04,922 --> 00:50:07,525
You fuck with my livelihood,
there will be consequences.
800
00:50:07,549 --> 00:50:08,985
You fucking kidding me? Fuck you.
801
00:50:09,009 --> 00:50:10,528
I'll fucking kill you.
802
00:50:10,552 --> 00:50:12,197
- You understand me?
- No, Coop!
803
00:50:12,221 --> 00:50:13,490
- I'll fucking kill you.
- No!
804
00:50:13,514 --> 00:50:14,699
Motherfucker. Threaten my family?
805
00:50:14,723 --> 00:50:17,494
- Motherfucker.
- You're gonna fucking kill me?
806
00:50:17,518 --> 00:50:19,686
- You're gonna kill me?
- Please, Coop.
807
00:50:22,397 --> 00:50:24,250
- Come on.
- Hey!
808
00:50:24,274 --> 00:50:25,526
- Hey!
- A fucking gun?
809
00:50:26,193 --> 00:50:27,486
Kill me.
810
00:50:28,403 --> 00:50:30,614
You said you were gonna kill me. Kill me.
811
00:50:32,824 --> 00:50:34,469
You have no idea who you're fucking with.
812
00:50:34,493 --> 00:50:37,704
Come on, Ashe.
Hey, let's all just calm the fuck down.
813
00:50:38,789 --> 00:50:40,683
- I'm calm.
- Okay.
814
00:50:40,707 --> 00:50:42,459
I'm cool as a fucking cucumber.
815
00:50:46,129 --> 00:50:47,631
Back off, Superstar.
816
00:50:49,132 --> 00:50:50,717
You don't wanna do this, man.
817
00:50:51,510 --> 00:50:53,404
Come on, we're all having a bad night.
Like you said,
818
00:50:53,428 --> 00:50:56,265
- let's just take it down a notch.
- Kindly shut the fuck up, Nick.
819
00:50:58,851 --> 00:51:00,435
I thought you were my friend.
820
00:51:01,436 --> 00:51:03,414
- Did you really?
- Not helping, Coop.
821
00:51:03,438 --> 00:51:05,083
He threatened my family. Are…
822
00:51:05,107 --> 00:51:06,876
Fuck!
823
00:51:06,900 --> 00:51:08,336
Shit.
824
00:51:08,360 --> 00:51:10,028
- Hey. Come on.
- Get him, Nick!
825
00:51:11,572 --> 00:51:13,949
Get the gun! Get the gun!
826
00:51:15,492 --> 00:51:16,827
Nick.
827
00:51:20,873 --> 00:51:23,584
Stop. Please. Not at me.
Not at me. Not at me.
828
00:51:33,802 --> 00:51:35,321
Shit!
829
00:51:35,345 --> 00:51:36,847
Fuck you!
830
00:51:38,682 --> 00:51:40,076
You little bitches!
831
00:51:40,100 --> 00:51:41,393
My God!
832
00:52:26,021 --> 00:52:27,022
He's dead.62599