All language subtitles for Person Of Interest S03e20 Death Benefit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,700 --> 00:00:05,980 FINCH: You are being watched. 2 00:00:06,140 --> 00:00:08,300 The government has a secret system, 3 00:00:08,500 --> 00:00:12,790 a machine that spies on you, every hour of every day. 4 00:00:12,940 --> 00:00:15,100 I designed the Machine to detect acts of terror, 5 00:00:15,300 --> 00:00:16,820 but it sees everything... 6 00:00:16,980 --> 00:00:20,300 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:20,460 --> 00:00:23,380 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:23,540 --> 00:00:25,460 We don't. 9 00:00:25,620 --> 00:00:29,300 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:30,180 --> 00:00:31,830 You will never find us. 11 00:00:31,980 --> 00:00:33,940 But victim or perpetrator, 12 00:00:34,100 --> 00:00:37,230 if your number's up, we'll find you. 13 00:00:40,740 --> 00:00:43,420 The leaked black budget report reveals several classified 14 00:00:43,620 --> 00:00:45,620 military intelligence programs, 15 00:00:45,780 --> 00:00:48,990 with code names like Chalk Eagle and Tractor Rose. 16 00:00:49,140 --> 00:00:51,420 A program designated Northern Lights has... 17 00:00:51,580 --> 00:00:55,380 Northern Lights has a budget far outstripping any other program. 18 00:00:55,540 --> 00:00:57,500 Classified as "operation support 19 00:00:57,660 --> 00:00:59,500 for counterterrorism activities," 20 00:00:59,660 --> 00:01:01,260 the details are scarce. 21 00:01:01,420 --> 00:01:04,100 Some have speculated that it may be related 22 00:01:04,260 --> 00:01:06,420 to the surveillance of American citizens. 23 00:01:06,580 --> 00:01:09,660 If so, what does that mean for our privacy? 24 00:01:09,820 --> 00:01:12,630 Media got a hold of the program name, 25 00:01:12,740 --> 00:01:14,900 which means your old boss Control just lost it. 26 00:01:15,100 --> 00:01:16,780 Bitch tried to kill me. 27 00:01:16,940 --> 00:01:19,060 Nice to see her head on the chopping block for change. 28 00:01:19,100 --> 00:01:21,620 Anyone connected to the Machine will be burying evidence 29 00:01:21,780 --> 00:01:23,020 six feet down. 30 00:01:23,180 --> 00:01:25,860 Could put the program in jeopardy. 31 00:01:26,020 --> 00:01:28,590 Government can't put the Machine back in the box. 32 00:01:28,740 --> 00:01:31,310 We're still getting our numbers, so the lights are on. 33 00:01:34,540 --> 00:01:35,540 Let's go. 34 00:01:43,980 --> 00:01:47,190 Morning. You guys have the pancakes? 35 00:01:47,340 --> 00:01:49,380 Try the banana chocolate chip... amazing. 36 00:01:49,540 --> 00:01:50,980 What? 37 00:01:51,140 --> 00:01:54,380 No small talk? All right, fine by me. 38 00:01:55,900 --> 00:01:57,790 You have the product? 39 00:01:59,300 --> 00:02:00,380 What's it look like? 40 00:02:00,540 --> 00:02:01,580 You got the money? 41 00:02:07,860 --> 00:02:09,670 One million. We have a deal? 42 00:02:10,660 --> 00:02:11,660 You got it, man. 43 00:02:17,380 --> 00:02:19,060 That fast, huh? 44 00:02:19,140 --> 00:02:21,790 Couldn't even wait to get back to the hotel to count it? 45 00:02:22,660 --> 00:02:25,870 See, Ray, your partner's already picked out a house in Hawaii. 46 00:02:26,060 --> 00:02:27,950 So as soon as you turn your back, he's gonna put two in your head 47 00:02:28,140 --> 00:02:30,300 - and keep all the money for himself. - But guess what, Julio. 48 00:02:30,460 --> 00:02:32,380 Ray here put a down payment on a yacht, 49 00:02:32,540 --> 00:02:34,660 told your girl he'd show her the world. 50 00:02:34,860 --> 00:02:37,590 Five-hundred thousand buys a lot. But a million? 51 00:02:37,780 --> 00:02:40,060 Both of you would take out your partner for that. 52 00:02:40,220 --> 00:02:42,420 - Oh, you little son of a... - Sorry, guys. Deals off. 53 00:02:43,940 --> 00:02:44,940 (GRUNTING, GROANING) 54 00:02:47,860 --> 00:02:49,060 Sweet dreams, boys. 55 00:02:57,380 --> 00:02:59,620 Fusco can clean this up. 56 00:02:59,780 --> 00:03:01,980 Twenty years in lockup ought to keep 'em from killing each other. 57 00:03:02,180 --> 00:03:06,470 See? Business as usual. Even if the government's program's on ice, 58 00:03:06,620 --> 00:03:08,510 the Machine is still spitting out numbers. 59 00:03:08,660 --> 00:03:11,310 You know Finch, even without Northern Lights, 60 00:03:11,500 --> 00:03:14,580 his machine will find a way to maintain national security. 61 00:03:15,460 --> 00:03:18,940 Really? Well, then who's handling the relevant threats? 62 00:03:26,260 --> 00:03:28,380 - Root. - Hey, kids. 63 00:03:28,580 --> 00:03:31,150 - You miss me between drug deals? - Yeah 64 00:03:31,300 --> 00:03:33,460 I miss you like I miss an intestinal parasite. 65 00:03:33,620 --> 00:03:35,620 I love your similes. 66 00:03:35,780 --> 00:03:36,780 Hop on, Shaw. 67 00:03:36,940 --> 00:03:38,980 We've got a relevant number in Alaska. 68 00:03:39,180 --> 00:03:40,940 We're gonna steal a jet. 69 00:03:42,340 --> 00:03:44,340 Does sound kind of fun. 70 00:03:44,500 --> 00:03:46,020 Send me a postcard. 71 00:03:47,540 --> 00:03:49,740 Turn that frown upside down, Lurch. 72 00:03:49,900 --> 00:03:51,790 You're going on vacation too. 73 00:03:51,980 --> 00:03:54,260 Harold's about to call from DC. He needs your help. 74 00:03:54,620 --> 00:03:56,110 (MOTORCYCLE ENGINE REVS) 75 00:04:01,180 --> 00:04:03,750 FINCH: Mr. Reese, I'm afraid our services are required 76 00:04:03,900 --> 00:04:05,340 in the nation's capital. 77 00:04:05,460 --> 00:04:07,380 I heard. On my way. 78 00:04:08,180 --> 00:04:09,780 (ELECTRONIC CHATTER) 79 00:04:15,220 --> 00:04:16,660 (DOOR CLOSES) 80 00:04:17,140 --> 00:04:18,470 Finch? 81 00:04:21,460 --> 00:04:22,660 This'll work. 82 00:04:22,860 --> 00:04:24,350 (DOOR OPENS) 83 00:04:24,460 --> 00:04:28,780 Oh, good, you're here. Sorry, got tied up at the library. 84 00:04:30,900 --> 00:04:34,540 I'm happy to see that you've come prepared for a long haul. 85 00:04:34,660 --> 00:04:37,790 Dare I hope that you've packed something other than weaponry? 86 00:04:37,980 --> 00:04:40,260 There's some trip wire to booby-trap the room door. 87 00:04:40,420 --> 00:04:41,910 And a toothbrush. 88 00:04:42,060 --> 00:04:44,140 Oral hygiene is something, I suppose. 89 00:04:44,300 --> 00:04:46,540 You got a number here in DC.? 90 00:04:46,740 --> 00:04:48,580 It would seem so. 91 00:04:48,780 --> 00:04:51,910 My investigation into Vigilance's activities 92 00:04:52,060 --> 00:04:53,740 will have to wait. 93 00:04:53,900 --> 00:04:56,100 Well, Root is getting the relevant numbers now. 94 00:04:56,260 --> 00:04:57,340 Shaw is with her. 95 00:04:57,540 --> 00:05:00,110 We're entering uncharted territory, 96 00:05:00,260 --> 00:05:02,940 tasked with both relevant and irrelevant numbers. 97 00:05:03,100 --> 00:05:04,750 Already stretched pretty thin, Finch. 98 00:05:04,900 --> 00:05:06,140 And at the worst possible time. 99 00:05:07,020 --> 00:05:10,820 Just when Decima is determined to make Samaritan operational. 100 00:05:10,980 --> 00:05:13,260 Maybe the timing's not a coincidence. 101 00:05:13,420 --> 00:05:15,460 I fear that it may be connected. 102 00:05:17,140 --> 00:05:18,630 These are strange times, 103 00:05:18,780 --> 00:05:23,460 and the threat of Samaritan should not be underestimated. 104 00:05:23,620 --> 00:05:25,620 How do you know it's not already up and running? 105 00:05:25,820 --> 00:05:27,820 Because we'd be dead, Mr. Reese. 106 00:05:28,860 --> 00:05:32,260 The Machine is a shield. It protects lives. 107 00:05:32,420 --> 00:05:35,860 I designed it with safeguards to prevent it being abused 108 00:05:36,020 --> 00:05:38,100 as an agent of destruction. 109 00:05:38,260 --> 00:05:41,500 Samaritan is an open system, a sword. 110 00:05:41,660 --> 00:05:44,230 If it gains access to the government's feeds, 111 00:05:44,540 --> 00:05:46,700 there will be no checks on its power. There will be no limits 112 00:05:46,820 --> 00:05:49,630 to the knowledge possessed by the person controlling it. 113 00:05:49,780 --> 00:05:52,750 Decima would definitely use it to hunt down its enemies. 114 00:05:52,900 --> 00:05:54,630 And as confidants of the Machine, 115 00:05:54,780 --> 00:05:56,510 you and I would be at the top of the list. 116 00:05:56,660 --> 00:05:58,780 REESE: So maybe the Machine is trying to protect us. 117 00:05:58,980 --> 00:06:03,860 No, I built it to protect everyone, one number at a time. 118 00:06:05,940 --> 00:06:07,590 - Oh, my. - What? 119 00:06:10,220 --> 00:06:12,300 That's Roger McCourt. 120 00:06:12,460 --> 00:06:14,380 Our new number is a United States congressman? 121 00:06:14,580 --> 00:06:15,990 From Illinois. 122 00:06:16,140 --> 00:06:18,180 Six terms in Congress. 123 00:06:18,340 --> 00:06:21,420 Current ranking minority member of the Pivotal House Rules Committee. 124 00:06:21,580 --> 00:06:25,060 The rules committee controls the flow of legislation, 125 00:06:25,220 --> 00:06:28,820 spurring it forward or stopping it altogether. 126 00:06:28,980 --> 00:06:32,780 If he has that much power, he'll have plenty of enemies. 127 00:06:32,940 --> 00:06:35,020 Given their activities in Washington recently, 128 00:06:35,220 --> 00:06:38,140 Vigilance would have to be a suspect. 129 00:06:38,300 --> 00:06:41,700 However, McCourt's been an outspoken opponent of government surveillance. 130 00:06:41,860 --> 00:06:43,430 Could Decima want him dead? 131 00:06:43,580 --> 00:06:44,660 Perhaps. 132 00:06:44,860 --> 00:06:48,260 But killing a congressman would seem too flashy for them. 133 00:06:48,420 --> 00:06:51,780 Nobody likes the government these days. 134 00:06:51,940 --> 00:06:54,510 Any disgruntled citizen could be the assassin. 135 00:06:55,340 --> 00:06:57,340 We have to get to the Capitol. 136 00:06:59,500 --> 00:07:01,260 (ELECTRONIC CHATTER) 137 00:07:03,220 --> 00:07:05,870 ♪ (OPERA MUSIC PLAYS) ♪ 138 00:07:11,300 --> 00:07:12,980 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 139 00:07:13,900 --> 00:07:15,260 You call this music? 140 00:07:16,620 --> 00:07:19,700 Finch? Are you okay? 141 00:07:19,860 --> 00:07:20,860 I'm fine. 142 00:07:21,060 --> 00:07:23,540 Can we put the screeching cat out of its misery? 143 00:07:23,700 --> 00:07:25,620 It's not feline. It's Verdi. 144 00:07:26,580 --> 00:07:28,230 There's a performance of ll Trovatore 145 00:07:28,380 --> 00:07:30,180 at the Kennedy Center that I 'd like to catch. 146 00:07:30,300 --> 00:07:33,580 Next time you can be the disc jockey. We'll listen to whatever you like. 147 00:07:33,780 --> 00:07:36,380 Well, maybe next time I'll just sing for you. 148 00:07:36,540 --> 00:07:38,350 I do a great Ring cycle, you know. 149 00:07:38,500 --> 00:07:40,700 I think I'll skip your Brunhilde. 150 00:07:41,580 --> 00:07:43,070 Suit yourself. 151 00:07:44,420 --> 00:07:45,860 REESE: Looks like our congressman is in danger 152 00:07:46,020 --> 00:07:47,780 of catching lobbyist disease. 153 00:07:47,940 --> 00:07:49,780 It's gonna be difficult to get ears on McCourt. 154 00:07:49,940 --> 00:07:52,590 His aide handles all phone activity. 155 00:07:52,740 --> 00:07:55,180 McCourt doesn't want the government eavesdropping on him? 156 00:07:55,340 --> 00:07:56,830 Congressmen know better than anyone 157 00:07:56,980 --> 00:07:58,630 that their employer could be listening. 158 00:07:58,780 --> 00:08:02,460 We'll have to get close to him, narrow down the list of threats. 159 00:08:02,620 --> 00:08:04,820 The Capitol police detail won't let anyone near him. 160 00:08:06,100 --> 00:08:08,580 Congressmen are eligible for Secret Service protection 161 00:08:08,740 --> 00:08:10,470 in the event of additional risk. 162 00:08:10,620 --> 00:08:12,940 No one's made an attempt on his life yet. 163 00:08:13,100 --> 00:08:15,380 The congressman doesn't even know the danger he's in. 164 00:08:22,380 --> 00:08:23,420 Get down! (SCREAMING) 165 00:08:27,540 --> 00:08:29,540 He knows now. Drive, Finch. 166 00:08:30,220 --> 00:08:31,710 (ENGINE STARTS) 167 00:08:38,460 --> 00:08:40,190 (ELECTRONIC CHATTER) 168 00:08:42,180 --> 00:08:44,990 I have to tell you, Mr. Reese, I don't approve of this strategy. 169 00:08:45,140 --> 00:08:47,140 You're the one who said you couldn't make an alias 170 00:08:47,300 --> 00:08:49,110 that would pass Secret Service muster. 171 00:08:49,260 --> 00:08:51,380 I said I didn't have time, I didn't know you were gonna steal 172 00:08:51,540 --> 00:08:54,020 the identity of an actual Secret Service agent. 173 00:08:54,180 --> 00:08:56,500 REESE: I'm just borrowing it. Relax. 174 00:08:56,700 --> 00:08:58,220 Order some room service. 175 00:08:58,380 --> 00:08:59,980 FINCH: Perhaps I will when you tell me what you've done 176 00:09:00,140 --> 00:09:01,340 with the real Agent Abbott. 177 00:09:01,500 --> 00:09:05,260 He's resting comfortably in a motel room near the airport. 178 00:09:05,420 --> 00:09:06,540 Define "comfortably." 179 00:09:07,700 --> 00:09:08,700 Gotta go, Finch. 180 00:09:08,860 --> 00:09:10,190 The rules committee is meeting in ten minutes. 181 00:09:10,380 --> 00:09:12,060 You have your Journal interview at 11:30. 182 00:09:12,300 --> 00:09:14,950 Then lunch at Ocean Grill with Cynthia Carol from Privacy First 183 00:09:15,100 --> 00:09:16,860 to discuss your anti-surveillance initiative. 184 00:09:17,020 --> 00:09:19,180 - Good morning, Leslie. - Good morning, Congressman. 185 00:09:19,340 --> 00:09:20,340 Who's this? 186 00:09:20,500 --> 00:09:23,020 This is Agent Abbott, Secret Service. He's been assigned to you. 187 00:09:23,540 --> 00:09:25,460 - Because of the shooting? - Oh, sorry. 188 00:09:25,620 --> 00:09:27,820 I was thinking more about the business ahead of me today 189 00:09:27,860 --> 00:09:29,190 rather than behind. 190 00:09:29,340 --> 00:09:31,230 Where you from, Abbott? 191 00:09:31,620 --> 00:09:33,060 He's from Tulsa, Oklahoma. 192 00:09:34,020 --> 00:09:35,180 Tulsa, sir. 193 00:09:35,340 --> 00:09:38,820 Tulsa, Oklahoma. Good people, salt of the earth. 194 00:09:38,980 --> 00:09:41,180 And for tonight, tickets to the Verdi opera at the Kennedy Center. 195 00:09:41,340 --> 00:09:43,860 Do I have to go to this? This sounds like screeching cats. 196 00:09:44,020 --> 00:09:46,780 - You promised your wife. - I could shoot you in the leg, sir. 197 00:09:46,940 --> 00:09:47,940 Pardon me? 198 00:09:48,820 --> 00:09:50,340 Might get you out of the opera. 199 00:09:51,780 --> 00:09:54,140 You know, Duran here, he always wanted to be Secret Service. 200 00:09:54,180 --> 00:09:55,300 Isn't that right, Duran? 201 00:09:55,460 --> 00:09:56,900 At one time, sir. 202 00:09:57,060 --> 00:09:58,950 Well, if you show Abbott some love here, 203 00:09:59,100 --> 00:10:00,940 maybe he'll put in a good word for you. 204 00:10:01,740 --> 00:10:04,140 Oh, and we can dispense with the stoplights today, okay? 205 00:10:10,540 --> 00:10:12,540 (SHORT BEEPS) 206 00:10:14,220 --> 00:10:16,420 (ENGINE STARTS, SIREN CHIRPS) 207 00:10:23,820 --> 00:10:25,150 McCourt! 208 00:10:25,300 --> 00:10:29,190 Dunphy. You should've called first. My office is slammed this morning. 209 00:10:29,340 --> 00:10:30,780 Is this about the airline contract? 210 00:10:30,940 --> 00:10:32,820 - They're trying to stick it to us, Mac. - Yeah. 211 00:10:32,900 --> 00:10:35,660 Now I'm hearing you might be taking their side instead of the union's? 212 00:10:35,780 --> 00:10:37,110 Dunphy, Dunphy. 213 00:10:37,300 --> 00:10:38,870 It must be Bruce Dunphy, 214 00:10:39,020 --> 00:10:41,780 part of the leadership of the Illinois Machinists Union. 215 00:10:41,940 --> 00:10:46,100 I know it's a lousy contract, but I do think that you ought to sign it. 216 00:10:46,260 --> 00:10:49,260 Unbelievable. You backstabbing son of a... 217 00:10:49,420 --> 00:10:51,220 - Whoa, hold it, hold it. - Think you can pull 218 00:10:51,300 --> 00:10:53,300 this bait and switch with us, we me, and get away with it? 219 00:10:53,460 --> 00:10:56,300 Looks like McCourt might have crossed the wrong union boss. 220 00:10:56,460 --> 00:10:59,220 It's not a good deal, but it does keep the plant open. 221 00:10:59,380 --> 00:11:01,540 And it puts you at the front of the line 222 00:11:01,740 --> 00:11:03,020 for a bigger government contract 223 00:11:03,140 --> 00:11:05,790 that's coming down the pipe next year. 224 00:11:05,940 --> 00:11:07,430 - Another contract? - Yeah. 225 00:11:08,220 --> 00:11:11,740 So you see, Bruce, I am looking out for your guys. 226 00:11:11,900 --> 00:11:13,940 But you do have to trust me. 227 00:11:16,100 --> 00:11:17,910 I guess I jumped the gun a little bit. 228 00:11:18,060 --> 00:11:19,300 Forget it. 229 00:11:19,460 --> 00:11:21,620 - Hey, is your wife in town with you? - Yeah. 230 00:11:21,780 --> 00:11:23,940 Here. Go as my guest. 231 00:11:24,140 --> 00:11:26,100 It's classical stuff. She'll love it. 232 00:11:26,260 --> 00:11:28,070 Really? Oh, thanks, Mac. 233 00:11:28,220 --> 00:11:30,540 It's my pleasure. Tell your guys not to worry. 234 00:11:30,700 --> 00:11:32,460 Remember, I'm your man. 235 00:11:32,620 --> 00:11:33,620 Thanks. 236 00:11:33,780 --> 00:11:36,990 Leslie, call my wife and tell her unfortunately the opera was sold out. 237 00:11:37,140 --> 00:11:39,140 It would appear our congressman has quite a knack 238 00:11:39,300 --> 00:11:41,820 for getting himself out of unpleasant situations. 239 00:11:41,980 --> 00:11:44,420 Yeah, that opera would've been brutal. 240 00:11:44,580 --> 00:11:45,580 Hmm. 241 00:11:47,140 --> 00:11:48,710 (ELECTRONIC CHATTER) 242 00:12:08,540 --> 00:12:10,110 (CLEARS THROAT) 243 00:12:10,340 --> 00:12:12,260 I'm not accustomed to taking meetings 244 00:12:12,420 --> 00:12:15,150 on such short notice, but your reputation precedes you. 245 00:12:15,300 --> 00:12:18,980 Don't worry, Senator. I come with only the best of intentions. 246 00:12:19,700 --> 00:12:21,350 So what can I do for you? 247 00:12:21,500 --> 00:12:25,710 Actually it's what I can do for you and your Northern Lights problem. 248 00:12:25,860 --> 00:12:30,020 If you're referring to the leaked black-budget report, 249 00:12:30,180 --> 00:12:32,340 mine's just one of 100 names found in there. 250 00:12:32,540 --> 00:12:34,780 I've already made it clear I have no knowledge of that project. 251 00:12:34,940 --> 00:12:39,420 Really? I thought you knew a great deal about it, 252 00:12:39,580 --> 00:12:43,630 especially since the 2008 policy retreat on Martha's vineyard 253 00:12:43,780 --> 00:12:46,910 when you were tapped to shepherd the program. 254 00:12:48,460 --> 00:12:52,180 Surely you didn't think, in a world where you were surveilling everyone, 255 00:12:52,340 --> 00:12:54,020 that no one was watching you. 256 00:12:55,220 --> 00:12:58,110 So, what is it you want? 257 00:12:58,260 --> 00:13:00,940 As I told you, to help. 258 00:13:01,860 --> 00:13:05,220 The group responsible for leaking your black budget to the press 259 00:13:05,380 --> 00:13:07,660 calls themselves Vigilance. 260 00:13:07,820 --> 00:13:08,940 Privacy terrorists. 261 00:13:09,100 --> 00:13:11,340 This is one of their leaders, 262 00:13:11,500 --> 00:13:15,300 known by his alias as Peter Collier. 263 00:13:16,740 --> 00:13:17,740 Ironic. 264 00:13:17,900 --> 00:13:19,740 You risked your career 265 00:13:19,900 --> 00:13:22,060 hiding a program designed to protect the country, 266 00:13:22,220 --> 00:13:25,820 yet it couldn't protect you from this group when you needed it to. 267 00:13:25,980 --> 00:13:29,220 And now you've had to shut it down, 268 00:13:29,380 --> 00:13:32,860 leaving your country unprotected. 269 00:13:33,060 --> 00:13:35,020 A frightening prospect indeed. 270 00:13:35,180 --> 00:13:37,750 SENATOR: The country will always be protected. 271 00:13:37,940 --> 00:13:40,670 Yes, I'm sure you're weighing alternative approaches, 272 00:13:40,860 --> 00:13:42,820 as your president might say. 273 00:13:42,980 --> 00:13:45,340 I can save you the time. 274 00:13:45,500 --> 00:13:48,310 My company, Decima Technologies, 275 00:13:48,460 --> 00:13:51,700 is finalizing development of a new surveillance system. 276 00:13:52,820 --> 00:13:56,950 All due respect, we've gone down a similar path with mixed results. 277 00:13:58,100 --> 00:14:00,620 Northern Lights was effective but compromised by the ethics 278 00:14:00,780 --> 00:14:02,620 of its creator. 279 00:14:02,780 --> 00:14:04,940 It spoke but never listened. 280 00:14:05,100 --> 00:14:08,700 What I have not only listens, but obeys. 281 00:14:08,860 --> 00:14:11,140 It can find anyone, 282 00:14:11,300 --> 00:14:14,380 anywhere, anytime. 283 00:14:15,340 --> 00:14:17,020 You merely need to ask. 284 00:14:19,220 --> 00:14:22,580 As intriguing as that sounds, there are some members of Congress 285 00:14:22,740 --> 00:14:25,060 making too much hay out of this latest scandal 286 00:14:25,220 --> 00:14:27,340 to ever green-light another program. 287 00:14:27,900 --> 00:14:29,060 Heh. 288 00:14:29,220 --> 00:14:32,460 Share my proposal with your colleagues. 289 00:14:32,660 --> 00:14:35,180 If there is interest, 290 00:14:35,340 --> 00:14:37,780 dissenting voices will not be a problem. 291 00:14:37,940 --> 00:14:39,540 How can you be sure? 292 00:14:39,700 --> 00:14:44,220 Because, Senator, obstacles are only obstacles 293 00:14:44,420 --> 00:14:46,820 until you move them out of the way. 294 00:14:49,860 --> 00:14:52,460 (INDISTINCT CONVERSATION) 295 00:14:53,180 --> 00:14:55,380 So how long you been with the congressman? 296 00:14:55,540 --> 00:14:58,670 Long enough to know he doesn't need Secret Service protection. 297 00:14:58,820 --> 00:15:01,660 - What about the shooting? - Just some antigovernment wing nut 298 00:15:01,820 --> 00:15:04,900 - looking to make the news cycle. - I suppose that's possible. 299 00:15:05,060 --> 00:15:06,710 FINCH: Mr. Reese? 300 00:15:06,900 --> 00:15:10,060 That's my supervisor. Guy's always in my ear. 301 00:15:11,740 --> 00:15:13,860 - What do you got, Finch? - Nothing of note. 302 00:15:14,020 --> 00:15:16,860 McCourt's list of enemies is practically nonexistent. 303 00:15:17,020 --> 00:15:19,940 He ran a surprisingly clean campaign to get into office, 304 00:15:20,100 --> 00:15:22,140 and his current stand against unchecked surveillance 305 00:15:22,300 --> 00:15:24,500 has endeared him to elements of both parties. 306 00:15:24,660 --> 00:15:26,980 - What about his personal life? - No red flags. 307 00:15:27,140 --> 00:15:29,340 Finances are sound, carries no debt, 308 00:15:29,500 --> 00:15:31,390 and has an impressive stock portfolio. 309 00:15:33,100 --> 00:15:34,580 And that's the point I'm making now... 310 00:15:40,340 --> 00:15:42,620 - Help you with something, friend? - Let go of me. 311 00:15:42,780 --> 00:15:44,270 I'm trying to be polite here. 312 00:15:44,420 --> 00:15:46,660 It's all right, Abbott, I've got this. 313 00:15:47,900 --> 00:15:50,500 - Have a seat. - Thank you, sir. 314 00:15:52,140 --> 00:15:54,790 Local homeless guy. I've seen him around. 315 00:15:54,940 --> 00:15:56,060 McCourt knows him? 316 00:15:56,220 --> 00:15:57,950 No, but people like him know McCourt. 317 00:15:58,100 --> 00:16:00,460 He's got a standing offer to buy a meal for anyone who needs one. 318 00:16:00,660 --> 00:16:02,740 It's a practice he started last year 319 00:16:02,900 --> 00:16:04,820 to raise awareness for the homeless problem. 320 00:16:04,980 --> 00:16:08,140 - One more, Congressman. - Also helps burnish his public image. 321 00:16:08,340 --> 00:16:09,910 Okay. Get him some soup. 322 00:16:22,060 --> 00:16:24,100 Finch, take this down. 323 00:16:24,260 --> 00:16:28,150 Echo-Five-Dash-Nine-Mike-India-Six. 324 00:16:30,060 --> 00:16:31,100 A license plate? 325 00:16:31,260 --> 00:16:33,220 See if you can trace it. 326 00:16:33,380 --> 00:16:34,820 Abbott, chop chop! 327 00:16:35,540 --> 00:16:36,700 FINCH: What was that? 328 00:16:36,860 --> 00:16:38,100 Forget it. 329 00:16:41,620 --> 00:16:44,460 Starting to think I should've gone with Root. 330 00:16:45,740 --> 00:16:47,470 (ELECTRONIC CHATTER) 331 00:16:53,500 --> 00:16:56,420 Thanks for being my travel buddy on these errands. 332 00:16:58,020 --> 00:17:01,100 Sure, it's not every day you get to beat up 333 00:17:01,260 --> 00:17:04,100 a militia group in Anchorage, then hop a plane to Miami. 334 00:17:05,740 --> 00:17:09,790 So is this what you're doing from now on, you're chasing down bad guys? 335 00:17:10,780 --> 00:17:12,270 I doubt it. 336 00:17:12,420 --> 00:17:14,740 There's still too much work to be done. 337 00:17:16,460 --> 00:17:17,460 What kind of work? 338 00:17:18,580 --> 00:17:19,990 Preparation. 339 00:17:22,260 --> 00:17:24,300 I understand. We're leaving now. 340 00:17:24,500 --> 00:17:27,070 - Time to go. - Where to? 341 00:17:27,220 --> 00:17:29,820 - St. Louis. - Oh, great. 342 00:17:29,980 --> 00:17:33,540 I know a steak joint that serves a filet that's better than sex. 343 00:17:33,700 --> 00:17:36,700 Yummy as that sounds, you won't be joining me. 344 00:17:36,860 --> 00:17:39,100 She needs you somewhere else. 345 00:17:40,380 --> 00:17:42,190 Where? 346 00:17:49,820 --> 00:17:52,390 You should go back to dealing coke, Sonny. 347 00:17:52,540 --> 00:17:55,350 It's a lot safer than moving explosives. 348 00:18:08,060 --> 00:18:09,900 (ELECTRONIC STATIC) 349 00:18:22,300 --> 00:18:23,300 You there, Finch? 350 00:18:23,460 --> 00:18:26,940 Always, Mr. Reese. Sounds rather quiet there. 351 00:18:27,140 --> 00:18:30,620 I think the only thing McCourt is in danger of is working too late. 352 00:18:30,780 --> 00:18:33,460 I fear you may need to remain on his security detail 353 00:18:33,620 --> 00:18:35,030 longer than anticipated. 354 00:18:35,180 --> 00:18:37,420 Shouldn't we check in on the real Agent Abbott? 355 00:18:38,220 --> 00:18:40,580 Yeah, I guess someone should turn him over. 356 00:18:40,780 --> 00:18:42,110 I beg your pardon? 357 00:18:42,180 --> 00:18:44,460 (CRASH, YELL) 358 00:18:46,660 --> 00:18:48,820 (MUTTERING THROUGH DOOR) 359 00:18:49,380 --> 00:18:52,300 - What's going on? - Something's wrong, Finch. 360 00:18:54,740 --> 00:18:56,500 - Sorry. - What the hell, Abbott? 361 00:18:56,660 --> 00:18:58,340 You never heard of knocking? 362 00:18:59,460 --> 00:19:02,220 I'm sorry. I thought I heard a... 363 00:19:03,420 --> 00:19:05,100 Never mind. 364 00:19:05,260 --> 00:19:07,860 Should I call it in? 365 00:19:08,060 --> 00:19:09,300 (ELECTRONIC CHATTER) 366 00:19:09,460 --> 00:19:11,540 Finch, McCourt and his aide have been working 367 00:19:11,700 --> 00:19:13,540 on more than just policy positions. 368 00:19:13,700 --> 00:19:16,270 Might wanna consider his wife as a possible threat. 369 00:19:16,420 --> 00:19:19,580 Actually, her e-mails show that she's been aware 370 00:19:19,780 --> 00:19:21,900 of his affairs for quite some time. 371 00:19:22,060 --> 00:19:25,660 Seems they have more of an arrangement than a marriage. 372 00:19:25,820 --> 00:19:27,340 Mr. Reese, I found something. 373 00:19:27,500 --> 00:19:28,540 REESE: What is it? 374 00:19:28,700 --> 00:19:31,270 With Fusco's aid, I was able to trace the license plate 375 00:19:31,460 --> 00:19:34,590 from the SUV outside the restaurant back to a rental car company. 376 00:19:34,740 --> 00:19:37,390 It seems the vehicle was rented to a shell corporation 377 00:19:37,540 --> 00:19:40,270 set up by another company. 378 00:19:41,220 --> 00:19:42,340 Decima Technologies. 379 00:19:42,500 --> 00:19:43,740 Decima. 380 00:19:44,860 --> 00:19:47,700 You were right, Finch. It's all connected. 381 00:19:49,460 --> 00:19:51,350 McCourt must be a threat to Samaritan. 382 00:19:51,820 --> 00:19:53,420 (DOOR OPENS) 383 00:19:54,180 --> 00:19:56,780 Which would explain why they're here. 384 00:20:00,860 --> 00:20:03,180 (CELL PHONE RINGS) 385 00:20:04,860 --> 00:20:05,660 Duran. 386 00:20:05,860 --> 00:20:07,190 MAN: There's something you should know, Officer. 387 00:20:07,340 --> 00:20:09,100 He's not Secret Service. 388 00:20:10,740 --> 00:20:12,500 What? Who's this? 389 00:20:12,660 --> 00:20:15,420 MAN: Here's the real Agent Abbott. 390 00:20:15,820 --> 00:20:17,420 (EMAIL DING) 391 00:20:23,260 --> 00:20:24,300 Don't do it. 392 00:20:26,940 --> 00:20:29,180 - Abbott, what are you doing? - Stay put. 393 00:20:34,500 --> 00:20:35,740 (GLASS SHATTERS) (TIRES DEFLATE) 394 00:20:36,420 --> 00:20:39,630 - Mr. Reese, what's happening? - Change of plans. I've got McCourt. 395 00:20:39,820 --> 00:20:41,150 Got him? 396 00:20:41,380 --> 00:20:44,060 You've kidnapped a United States congressman? 397 00:20:44,220 --> 00:20:48,020 Like you said, Finch, these are strange times. 398 00:20:49,020 --> 00:20:50,020 (TIRES SCREECH) 399 00:20:57,420 --> 00:21:00,020 (ELECTRONIC CHATTER) 400 00:21:06,980 --> 00:21:08,740 (MUFFLED SPEECH) 401 00:21:09,060 --> 00:21:10,390 Hello, Harold. 402 00:21:10,540 --> 00:21:11,780 Mr. Reese, I have to question the wisdom 403 00:21:11,940 --> 00:21:13,380 of abducting an elected official. 404 00:21:13,540 --> 00:21:16,590 Well, Decima blew my cover and started shooting. 405 00:21:16,740 --> 00:21:19,580 The Capitol police and Secret Service are scouring the city for you now, 406 00:21:19,740 --> 00:21:22,420 plus the FBI and about a dozen other three-letter agencies. 407 00:21:22,580 --> 00:21:24,260 Let's see how they're doing. 408 00:21:24,420 --> 00:21:26,500 WOMAN: ...traveling west on Independence Avenue. 409 00:21:26,700 --> 00:21:29,380 Congressman was abducted in a black sport utility vehicle, 410 00:21:29,540 --> 00:21:32,380 - Illinois license plate 20... - That's us. 411 00:21:32,580 --> 00:21:34,780 So we need to dump the car and hole up somewhere. 412 00:21:34,940 --> 00:21:37,100 Very well. Turn left up here. I know a place. 413 00:21:39,940 --> 00:21:42,180 (ELECTRONIC CHATTER) 414 00:21:42,980 --> 00:21:44,790 REESE: American Beef Consultants, Finch? 415 00:21:46,060 --> 00:21:48,100 We need a hiding place, not a burger. 416 00:21:48,300 --> 00:21:50,900 Last month I bought the beef industry's lobbying arm. 417 00:21:51,060 --> 00:21:53,630 And don't knock the hamburgers. They're superb. 418 00:21:56,740 --> 00:21:58,660 Doesn't look like much of a safe house. 419 00:21:58,820 --> 00:22:00,580 That's the idea. I cleared out this floor, 420 00:22:00,740 --> 00:22:02,340 and added a couple of cutting-edge amenities: 421 00:22:02,500 --> 00:22:04,780 fully stocked kitchen, bulletproof glass. 422 00:22:04,940 --> 00:22:07,380 Okay, Mac, you gonna scream? 423 00:22:07,540 --> 00:22:08,870 Mmm. 424 00:22:08,980 --> 00:22:11,220 John, bedside manner. 425 00:22:11,380 --> 00:22:14,060 Congressman, strange as it may seem, 426 00:22:14,220 --> 00:22:16,140 we wish you no harm, we're here to help. 427 00:22:16,300 --> 00:22:18,190 But we do need to ask you a few questions, 428 00:22:18,340 --> 00:22:21,100 and we would prefer that you did not yell for assistance. 429 00:22:27,860 --> 00:22:29,300 Who are you? 430 00:22:29,460 --> 00:22:31,900 Security advisors... of a sort. 431 00:22:32,060 --> 00:22:33,900 Well, yeah, I can pay the ransom. 432 00:22:34,100 --> 00:22:36,380 I can get however much money you need. 433 00:22:36,540 --> 00:22:39,110 - Someone's trying to kill you. - Yeah, you. 434 00:22:39,260 --> 00:22:42,100 - What? No. We're protection. - Protection? 435 00:22:42,260 --> 00:22:45,180 You posed as, uh, Secret Service, 436 00:22:45,340 --> 00:22:48,980 you knock out my security detail, and then you abduct me at gunpoint. 437 00:22:49,140 --> 00:22:51,220 Technically I also shot at you a couple clays ago. 438 00:22:52,300 --> 00:22:54,030 Somebody help me, please! 439 00:22:54,180 --> 00:22:55,780 That's enough! 440 00:22:57,020 --> 00:22:58,670 We don't have time for this. 441 00:22:58,740 --> 00:23:00,380 If you wanna survive, you have to help us. 442 00:23:00,460 --> 00:23:03,220 Now, about that hit squad that my colleague rescued you from. 443 00:23:03,420 --> 00:23:05,100 Hit squad? That wasn't a hit squad. 444 00:23:05,260 --> 00:23:07,420 That was the FBI trying to save me from you. 445 00:23:07,580 --> 00:23:09,900 I know it may have appeared that way, but I assure you 446 00:23:10,060 --> 00:23:11,630 that was not the case. 447 00:23:11,780 --> 00:23:13,620 What do you know about a company called Decima? 448 00:23:14,500 --> 00:23:15,660 Never heard of it. Why? 449 00:23:15,820 --> 00:23:17,260 They sent the team that tried to kill you. 450 00:23:17,420 --> 00:23:19,180 Do you know why they would consider you an enemy? 451 00:23:19,340 --> 00:23:21,180 Me, an enemy? 452 00:23:21,340 --> 00:23:23,820 (CHUCKLING) I'm not an enemy. People love me. 453 00:23:24,020 --> 00:23:26,380 I mean, I might piss a few people off along the way, 454 00:23:26,540 --> 00:23:29,060 but I always get 'em whatever it is they need. 455 00:23:29,220 --> 00:23:31,180 I'm a deal maker. 456 00:23:31,340 --> 00:23:33,500 So what is it with you guys? What do you want, money? 457 00:23:33,700 --> 00:23:35,820 You want a personal telephone call from the president? 458 00:23:35,980 --> 00:23:37,260 'Cause I can get it. 459 00:23:37,420 --> 00:23:40,310 Just please, come on. 460 00:23:40,500 --> 00:23:42,150 Let me go. 461 00:23:42,300 --> 00:23:46,100 Then, whatever you need, I'm your man. 462 00:23:46,260 --> 00:23:48,460 (VOICES, FOOTSTEPS) 463 00:23:48,660 --> 00:23:49,700 Finch, get down! 464 00:23:50,020 --> 00:23:51,350 (GUNSHOTS) 465 00:24:16,380 --> 00:24:18,460 - You guys all right? - Yes, we're fine. 466 00:24:18,660 --> 00:24:20,580 Why is everybody shooting at everybody? 467 00:24:20,740 --> 00:24:22,310 If you're shooting at federal agents... 468 00:24:22,500 --> 00:24:24,980 Feds don't walk in scattering lead. 469 00:24:25,140 --> 00:24:26,950 - Decima found us. - How? 470 00:24:27,100 --> 00:24:29,340 McCourt has no phone to follow. 471 00:24:33,900 --> 00:24:36,420 It's a tracker. Do you know who gave you this? 472 00:24:36,580 --> 00:24:39,740 No idea. It was given to me at a fundraiser a week ago. 473 00:24:39,900 --> 00:24:42,580 More operatives will be arriving soon. We need to go. 474 00:24:52,300 --> 00:24:54,660 We should leave the beltway. We'll need a new car. 475 00:24:54,860 --> 00:24:57,860 Or an old one, easier to hotwire. 476 00:24:59,500 --> 00:25:01,780 (TIRES SCREECH) 477 00:25:02,940 --> 00:25:03,940 Take McCourt. 478 00:25:16,060 --> 00:25:18,500 This guy again. He's like a cockroach. 479 00:25:18,700 --> 00:25:20,300 (POLICE SIRENS IN DISTANCE) 480 00:25:20,460 --> 00:25:23,300 Sounds like our last escape route is about to disappear. 481 00:25:23,460 --> 00:25:26,110 I'm more comfortable shooting this guy than the cops. 482 00:25:26,300 --> 00:25:27,460 (GUNSHOT RICOCHETS) 483 00:25:33,500 --> 00:25:34,540 (THUD, GROANING) 484 00:25:37,500 --> 00:25:38,540 (TIRES SCREECHING) 485 00:25:45,420 --> 00:25:46,940 (ENGINE REVS) 486 00:25:48,300 --> 00:25:49,820 You guys going my way? 487 00:25:52,180 --> 00:25:53,780 (ELECTRONIC CHATTER) 488 00:25:54,060 --> 00:25:56,140 MAN (OVER RADIO): Congressman was abducted by a white male, 489 00:25:56,340 --> 00:25:57,990 Six-three, dark hair, in suit. 490 00:25:58,140 --> 00:26:00,580 Be advised, suspect is armed and extremely dangerous. 491 00:26:00,740 --> 00:26:04,420 Nice car, Shaw. So how'd you know we'd be there? 492 00:26:04,580 --> 00:26:06,980 I didn't... until five minutes ago. 493 00:26:07,140 --> 00:26:08,820 I got a call from Root. 494 00:26:10,140 --> 00:26:12,260 - So you're the one we're saving? - Yeah. Who are you? 495 00:26:12,300 --> 00:26:14,190 Right now I'm the getaway driver. 496 00:26:14,300 --> 00:26:16,580 Heh. Boy, this just gets worse. 497 00:26:16,780 --> 00:26:17,780 Cheer up, Mac. 498 00:26:17,900 --> 00:26:19,860 You could be in the trunk with the guy who wants to kill you. 499 00:26:20,020 --> 00:26:21,940 (KNOCKING ON TRUNK DOOR, MUFFLED YELLS) 500 00:26:31,420 --> 00:26:34,470 (INDISTINCT CONVERSATION) 501 00:26:36,540 --> 00:26:39,110 We can't go back. It's too dangerous. 502 00:26:40,700 --> 00:26:42,380 I could try blasting through the roadblock. 503 00:26:42,540 --> 00:26:44,500 FINCH: The term "blasting" 504 00:26:44,660 --> 00:26:47,310 does not inspire great confidence, Ms. Shaw. 505 00:26:50,660 --> 00:26:53,500 Time to get some fresh air. I'll get the guy in the trunk. 506 00:26:53,660 --> 00:26:54,660 Let's go. 507 00:26:57,820 --> 00:27:02,110 MAN: Sir, you need to pull forward please. Thank you. 508 00:27:02,260 --> 00:27:05,020 Time to stretch your legs. 509 00:27:07,140 --> 00:27:08,900 (ELECTRONIC CHATTER) 510 00:27:10,900 --> 00:27:12,180 (DOOR OPENS) 511 00:27:24,460 --> 00:27:25,580 All clear. 512 00:27:25,740 --> 00:27:29,580 Newspapers in the driveway, mail piled up. Must be on vacation. 513 00:27:30,420 --> 00:27:32,420 Let's hope they decide to stay another night. 514 00:27:32,580 --> 00:27:33,940 What now? 515 00:27:35,380 --> 00:27:36,460 Some answers. 516 00:27:42,500 --> 00:27:44,940 Look, I don't know how many times I have to tell you, 517 00:27:45,100 --> 00:27:48,620 I haven't done anything to make anybody wanna kill me. 518 00:27:48,780 --> 00:27:51,180 Well, until we determine the reason 519 00:27:51,340 --> 00:27:54,470 that Decima keeps making attempts on your life, you'll have to stay with us. 520 00:27:54,620 --> 00:27:57,900 - You have our Decima friend's phone? - I pulled out the SIM card. 521 00:27:58,060 --> 00:28:01,950 If you really wanna protect me, why don't you just take me to the cops? 522 00:28:02,100 --> 00:28:03,620 Law enforcement is no deterrent 523 00:28:03,780 --> 00:28:05,500 to the people coming after you, Congressman. 524 00:28:05,580 --> 00:28:07,150 This is insane. 525 00:28:07,300 --> 00:28:10,380 You've obviously done something to attract their attention. 526 00:28:10,540 --> 00:28:12,270 Like What? 527 00:28:12,420 --> 00:28:14,310 Decima is a private intelligence company 528 00:28:14,460 --> 00:28:18,140 developing a large-scale surveillance program. 529 00:28:18,300 --> 00:28:21,140 The type of program that you've been vocally against. 530 00:28:21,300 --> 00:28:22,950 Along with half the Congress. So? 531 00:28:23,100 --> 00:28:25,500 But your position on the rules committee gives you the power 532 00:28:25,700 --> 00:28:27,980 to alter or halt legislation. 533 00:28:28,140 --> 00:28:30,870 Have you sidelined anything that would affect Decima's plans? 534 00:28:31,020 --> 00:28:34,300 No. I don't know anything about that company 535 00:28:34,500 --> 00:28:38,180 or why they would wanna kill me. This is all just a huge mistake. 536 00:28:39,140 --> 00:28:40,820 We're not getting anywhere here. 537 00:28:40,980 --> 00:28:42,820 Maybe Shaw's having some luck. 538 00:28:46,380 --> 00:28:48,030 You can talk or bleed out. 539 00:28:48,220 --> 00:28:50,900 You help us, we'll help you. 540 00:28:53,100 --> 00:28:54,780 Suit yourself, tough guy. 541 00:28:54,980 --> 00:28:56,980 Hope it's worth dying for. 542 00:28:57,140 --> 00:28:58,630 That may not be necessary. 543 00:29:00,100 --> 00:29:02,670 I was able to get into his phone through a key vulnerability 544 00:29:02,860 --> 00:29:04,780 in the SMS encryption. 545 00:29:04,940 --> 00:29:07,380 I think we may have misread this situation. 546 00:29:10,820 --> 00:29:11,820 Protect? 547 00:29:11,980 --> 00:29:13,580 Seems we're not the only ones concerned 548 00:29:13,860 --> 00:29:15,460 with the congressman's safety. 549 00:29:15,900 --> 00:29:18,790 So who are you supposed to be protecting McCourt from? 550 00:29:18,900 --> 00:29:20,790 (SCOFFS) 551 00:29:24,140 --> 00:29:26,220 I wasn't given that information. 552 00:29:27,380 --> 00:29:30,430 But in the week we've been watching him, 553 00:29:30,580 --> 00:29:33,740 the only ones who have taken a shot at him are you. 554 00:29:42,180 --> 00:29:43,180 Ah. 555 00:29:43,380 --> 00:29:45,380 You think maybe I could get a coffee? 556 00:29:48,540 --> 00:29:51,020 Or some water would be fine. 557 00:29:51,180 --> 00:29:53,660 Mr. McCourt, you're sure you have no knowledge of Decima? 558 00:29:53,820 --> 00:29:55,180 I already answered that. 559 00:29:56,060 --> 00:29:59,540 - Why do you keep beating that drum? - Because they're protecting you. 560 00:29:59,700 --> 00:30:01,430 Protecting me? 561 00:30:01,580 --> 00:30:02,940 A minute ago you said they were trying to kill me. 562 00:30:03,100 --> 00:30:04,510 I did. 563 00:30:05,060 --> 00:30:06,550 Something doesn't add up. 564 00:30:06,700 --> 00:30:08,820 Actually I think it might. 565 00:30:08,980 --> 00:30:12,030 I looked into your finances earlier today, Congressman. 566 00:30:12,220 --> 00:30:13,260 You did what? 567 00:30:13,420 --> 00:30:17,220 I noticed your stock portfolio, up 20 percent over last year. 568 00:30:17,380 --> 00:30:18,540 What are you getting at? 569 00:30:18,700 --> 00:30:20,140 Your trading activities. 570 00:30:20,300 --> 00:30:22,540 Your portfolio is up 20 percent due to trades 571 00:30:22,700 --> 00:30:24,460 you've made in the last two weeks. 572 00:30:24,620 --> 00:30:29,300 Trades that have increased in value by over 600 percent. 573 00:30:29,460 --> 00:30:31,780 - So? - So... 574 00:30:31,940 --> 00:30:34,380 either you're the smartest investor in Washington, 575 00:30:34,580 --> 00:30:37,340 or you're getting some very good information. 576 00:30:37,540 --> 00:30:39,060 Inside information. 577 00:30:39,220 --> 00:30:40,900 I don't like what you're implying. 578 00:30:41,060 --> 00:30:43,060 It's more than an implication, Congressman, 579 00:30:43,220 --> 00:30:45,790 and it'll become a call to an SEC investigator I know 580 00:30:45,940 --> 00:30:48,300 unless you're more truthful with us. 581 00:30:50,660 --> 00:30:52,150 Okay. 582 00:30:56,300 --> 00:30:58,420 I know Decima Technologies. 583 00:31:00,780 --> 00:31:04,420 But they're not trying to kill me. We have an understanding. 584 00:31:04,580 --> 00:31:06,820 What kind of an understanding? 585 00:31:06,980 --> 00:31:09,020 They were looking for a little legislative support 586 00:31:09,180 --> 00:31:10,940 for their new surveillance program. 587 00:31:11,100 --> 00:31:12,260 Support? 588 00:31:12,420 --> 00:31:15,310 You've been leading the charge against government surveillance. 589 00:31:15,460 --> 00:31:20,020 Course I have. 'Cause I realized that the government can't keep a secret. 590 00:31:20,180 --> 00:31:23,980 You look at Prism and this Northern Lights mess. 591 00:31:24,140 --> 00:31:26,820 What do you know about Decima's program? 592 00:31:26,980 --> 00:31:28,020 Not much really. 593 00:31:28,180 --> 00:31:30,990 Just that it's an alternative to a government-run system, 594 00:31:31,140 --> 00:31:33,950 which, at this point, should make everybody happy. 595 00:31:34,140 --> 00:31:38,190 And in return for your support, you're getting insider stock tips. 596 00:31:38,340 --> 00:31:42,470 You're a couple of smart guys, you know? 597 00:31:42,620 --> 00:31:46,100 Surely you understand that everything that happens in Washington is a deal. 598 00:31:46,260 --> 00:31:48,620 And you're a dealmaker. 599 00:31:49,500 --> 00:31:51,180 In case you didn't know, 600 00:31:51,340 --> 00:31:55,060 the business of governance... is business. 601 00:31:56,220 --> 00:31:59,110 (POLICE SIREN IN DISTANCE) 602 00:32:08,540 --> 00:32:10,060 They're moving grid-to-grid through the neighborhood. 603 00:32:10,300 --> 00:32:11,630 We need to make a move. 604 00:32:21,620 --> 00:32:24,300 Greer is positioning Samaritan to replace the Machine. 605 00:32:24,460 --> 00:32:26,270 McCourt is helping Decima. 606 00:32:26,420 --> 00:32:27,750 We've been looking at him as a victim, 607 00:32:27,900 --> 00:32:29,100 but he's really a perpetrator. 608 00:32:29,260 --> 00:32:31,580 I'm not so sure. His involvement is tangential at best, 609 00:32:31,780 --> 00:32:33,300 and he doesn't know Greer's intentions. 610 00:32:33,420 --> 00:32:35,100 If he's not a victim or a perp, 611 00:32:35,180 --> 00:32:36,900 then why did the Machine give us his number? 612 00:32:36,940 --> 00:32:39,700 What is it we're supposed to be stopping? 613 00:32:39,860 --> 00:32:42,620 I'm not sure we're supposed to be stopping anything. 614 00:32:42,780 --> 00:32:45,350 Finch, you said McCourt could speed up or halt legislation. 615 00:32:45,540 --> 00:32:47,270 Yes, he's in a unique position to remove 616 00:32:47,460 --> 00:32:49,350 any legislative roadblock to Samaritan. 617 00:32:49,500 --> 00:32:53,820 So without McCourt, Samaritan doesn't get past Congress. 618 00:32:53,980 --> 00:32:57,380 And Greer wouldn't get access to the NSA's surveillance feeds. 619 00:33:01,700 --> 00:33:03,220 Then that's why we got his number. 620 00:33:04,260 --> 00:33:05,340 He is the victim. 621 00:33:06,700 --> 00:33:07,980 His life is in danger. 622 00:33:08,140 --> 00:33:09,300 But from who? 623 00:33:11,580 --> 00:33:12,860 Us. 624 00:33:18,580 --> 00:33:21,260 I think the Machine wants us to kill McCourt. 625 00:33:23,700 --> 00:33:25,380 (ELECTRONIC CHATTER) 626 00:33:27,460 --> 00:33:29,620 - John, think about what you're saying. - I have. 627 00:33:29,780 --> 00:33:31,860 Just because Decima is not the threat to McCourt 628 00:33:32,060 --> 00:33:33,470 doesn't mean that we must be. 629 00:33:33,620 --> 00:33:35,460 The Machine is designed to save lives, not take them. 630 00:33:35,620 --> 00:33:37,060 But could it? 631 00:33:37,260 --> 00:33:39,990 Could the Machine ever tell us to kill someone? Is it possible? 632 00:33:42,700 --> 00:33:44,510 It's conceivable. 633 00:33:44,660 --> 00:33:46,470 Well, how bad would the situation have to be? 634 00:33:46,620 --> 00:33:50,260 Bad. It would have to see that an individual's actions 635 00:33:50,420 --> 00:33:52,620 could directly result in the loss of others' lives. 636 00:33:52,820 --> 00:33:55,470 How many lives? A dozen, a hundred? How many? 637 00:33:55,620 --> 00:33:57,900 A lot. I'm not sure. I never dreamt it would come to this. 638 00:33:58,060 --> 00:33:59,820 Well, it has. 639 00:33:59,980 --> 00:34:02,900 Your machine, it sees something coming, 640 00:34:03,060 --> 00:34:05,100 Something bad, and it wants us to stop it. 641 00:34:05,260 --> 00:34:07,910 I don't know. You don't know that. 642 00:34:08,060 --> 00:34:10,660 Look, I've never entirely trusted your machine, but you built it, 643 00:34:10,820 --> 00:34:12,390 and I trust you. 644 00:34:12,540 --> 00:34:14,820 You're the one who said we can't underestimate 645 00:34:14,980 --> 00:34:17,220 the threat of Samaritan. 646 00:34:26,620 --> 00:34:28,190 Mr. McCourt... 647 00:34:29,780 --> 00:34:31,620 you have to call off your deal with Decima. 648 00:34:31,780 --> 00:34:36,420 Their surveillance program cannot be approved. 649 00:34:36,580 --> 00:34:40,420 What are you, one of those privacy nut jobs? Is that what this is about? 650 00:34:40,580 --> 00:34:44,060 With access to the government's surveillance feeds, 651 00:34:44,220 --> 00:34:47,900 Decima will be able to acquire any information, 652 00:34:48,060 --> 00:34:50,260 any secret it desires, 653 00:34:50,460 --> 00:34:52,300 and sell it to the highest bidder. 654 00:34:52,500 --> 00:34:54,500 And that would be the United States government. 655 00:34:54,660 --> 00:34:56,180 Perhaps, for now. 656 00:34:56,380 --> 00:34:58,950 But unbridled access 657 00:34:59,100 --> 00:35:03,260 will create unlimited opportunities for abuse. 658 00:35:04,380 --> 00:35:07,700 People will be ruined, lives will be lost. 659 00:35:07,860 --> 00:35:10,700 The results will be nothing short of catastrophic. 660 00:35:11,540 --> 00:35:15,700 These programs are always gonna be controversial but also inevitable. 661 00:35:16,540 --> 00:35:19,060 People get up in arms whenever they go public, 662 00:35:19,220 --> 00:35:21,900 but eventually the noise dies down, 663 00:35:22,060 --> 00:35:25,030 because the simple truth is 664 00:35:25,180 --> 00:35:27,420 that people wanna be protected. 665 00:35:29,340 --> 00:35:31,820 They just don't wanna know how. 666 00:35:35,380 --> 00:35:38,430 Oh, maybe I haven't offered you the right incentive. 667 00:35:38,580 --> 00:35:39,660 So how much? 668 00:35:39,820 --> 00:35:41,100 Excuse me? 669 00:35:41,300 --> 00:35:44,820 To withdraw your support for Decima's program, how much? 670 00:35:44,980 --> 00:35:48,110 Hey, you know, I did this to keep the country safe. 671 00:35:48,260 --> 00:35:50,220 And, yeah, maybe I got a little something 672 00:35:50,340 --> 00:35:52,070 for myself during the process. 673 00:35:53,180 --> 00:35:56,540 All that makes me is good at what I do. 674 00:35:56,700 --> 00:35:59,270 I'm not calling off the deal. 675 00:36:07,340 --> 00:36:10,780 Looks like we've got company. SWAT, feds, the works. 676 00:36:11,740 --> 00:36:13,470 Mr. Reese, it was never my intention 677 00:36:13,620 --> 00:36:16,300 for people to be killed because of the Machine. 678 00:36:16,500 --> 00:36:18,740 What do you think happened when it gave the government 679 00:36:18,900 --> 00:36:20,550 a terrorist number? 680 00:36:20,740 --> 00:36:22,150 What do you think we used to do for a living? 681 00:36:22,340 --> 00:36:23,750 That man is not a terrorist. 682 00:36:23,900 --> 00:36:26,260 He's just an opportunistic and corrupt pawn. 683 00:36:26,420 --> 00:36:28,780 That doesn't make the threat any less real. 684 00:36:28,940 --> 00:36:30,590 We are not assassins. We protect people. 685 00:36:30,740 --> 00:36:32,630 Isn't that what we're doing? 686 00:36:33,780 --> 00:36:37,060 Sacrificing the life of one to save the lives of many? 687 00:36:37,940 --> 00:36:39,100 Shaw, help me out here. 688 00:36:41,220 --> 00:36:44,620 Six months ago, I would've already put a bullet in that guy's head. 689 00:36:44,820 --> 00:36:47,020 But ever since hanging around you guys, I've kind of 690 00:36:47,180 --> 00:36:49,500 gotten used to saving people but we've only been able 691 00:36:49,700 --> 00:36:53,100 to do that by trusting the Machine. 692 00:36:53,260 --> 00:36:55,740 And if it's saying that this guy's gotta go... 693 00:36:57,460 --> 00:36:59,190 Well, I think we should still trust it. 694 00:37:01,460 --> 00:37:04,270 John, I urge you to consider the consequences of this action. 695 00:37:04,420 --> 00:37:07,470 There are consequences to not acting. 696 00:37:07,620 --> 00:37:09,860 Like with Simmons and Joss. 697 00:37:10,020 --> 00:37:11,430 Don't do this. 698 00:37:11,580 --> 00:37:14,100 If we let him walk out that door, Decima wins. 699 00:37:14,260 --> 00:37:15,540 Samaritan will go live. 700 00:37:15,700 --> 00:37:17,510 It's a possibility, but not a certainty. 701 00:37:17,660 --> 00:37:20,020 There may be another way. We've never been here. 702 00:37:20,180 --> 00:37:22,460 But are you really willing to take that risk? 703 00:37:24,580 --> 00:37:26,020 Harold? 704 00:37:27,540 --> 00:37:30,940 Since we started this, things have changed. We've changed. 705 00:37:31,100 --> 00:37:34,100 But the mission, our purpose, has always been constant: 706 00:37:34,260 --> 00:37:35,860 to save lives. 707 00:37:36,820 --> 00:37:38,900 If that's changed somehow, 708 00:37:39,060 --> 00:37:41,060 if we're in a place now 709 00:37:41,220 --> 00:37:44,140 where the Machine is asking us to commit murder... 710 00:37:47,580 --> 00:37:49,700 That's a place I can't go. 711 00:37:50,620 --> 00:37:53,270 I'm afraid this is where I get off. 712 00:37:59,380 --> 00:38:00,540 John. 713 00:38:12,500 --> 00:38:14,540 (MUTED SOUND) 714 00:38:50,260 --> 00:38:52,830 (MUFFLED GUNFIRE) 715 00:39:15,300 --> 00:39:17,300 Unh! 716 00:39:49,140 --> 00:39:52,500 MAN: You've had an opportunity to consider my proposal. 717 00:39:52,660 --> 00:39:54,420 Will you help us? 718 00:39:54,580 --> 00:39:55,940 My colleagues and I would like to, 719 00:39:56,100 --> 00:39:59,070 but unfortunately now is not the time. 720 00:39:59,220 --> 00:40:01,500 Perhaps a demonstration of my system's capabilities 721 00:40:01,660 --> 00:40:04,740 will convince you that your country cannot afford to wait. 722 00:40:05,500 --> 00:40:08,070 Test in a limited area, 723 00:40:08,220 --> 00:40:11,030 say... New York City. 724 00:40:11,180 --> 00:40:14,260 Twenty-four hours, quick, clean. 725 00:40:14,420 --> 00:40:16,340 Then we shut it down. 726 00:40:16,500 --> 00:40:20,550 No guns, no police, just information. 727 00:40:21,340 --> 00:40:22,660 SENATOR: What kind of information? 728 00:40:22,700 --> 00:40:25,060 If the NSA provides us 729 00:40:25,220 --> 00:40:27,870 with New York City's surveillance feeds, 730 00:40:28,020 --> 00:40:30,340 we will find you a terrorist. 731 00:40:30,500 --> 00:40:32,420 SENATOR: You could find me a thousand terrorists, 732 00:40:32,460 --> 00:40:35,460 but like I said, we'll never get this through Congress. 733 00:40:35,620 --> 00:40:39,830 MAN: And as I told you, dissenting voices would not be a problem. 734 00:41:10,860 --> 00:41:13,830 MAN: It's time to remove those obstacles. 735 00:41:13,980 --> 00:41:15,870 (CELL PHONE RINGING) 736 00:41:16,020 --> 00:41:17,940 Answer your phone, Senator. 737 00:41:22,740 --> 00:41:26,100 How you doing, Garrison? This is Roger McCourt. 738 00:41:26,260 --> 00:41:28,940 I understand you'll be preparing some legislation. 739 00:41:29,100 --> 00:41:30,180 Is that right? 740 00:41:30,340 --> 00:41:31,860 MCCOURT: If you can handle the Senate, 741 00:41:32,020 --> 00:41:35,420 I can ensure that the House rules facilitate a quiet passage. 742 00:41:35,580 --> 00:41:37,100 You can do all that? 743 00:41:37,260 --> 00:41:38,940 Absolutely, Senator. 744 00:41:41,940 --> 00:41:44,590 Okay. Let's... 745 00:41:44,740 --> 00:41:46,340 - do it. - Excellent. 746 00:41:46,540 --> 00:41:49,540 Now if there's anything else you need, just ask. 747 00:41:49,700 --> 00:41:51,270 I'm your man. 748 00:42:26,420 --> 00:42:29,580 Virgil, are we operational? 749 00:42:29,740 --> 00:42:32,470 You're just in time for the ribbon cutting. 750 00:42:32,620 --> 00:42:34,220 Feeds are coming online now. 751 00:42:34,420 --> 00:42:36,340 Commencing beta test. 752 00:42:40,020 --> 00:42:42,500 Okay, we have 24 hours. 753 00:42:42,660 --> 00:42:43,740 Splendid. 754 00:42:47,020 --> 00:42:50,070 Find me Harold Finch. 755 00:43:30,060 --> 00:43:31,950 (English US - SDH) 58365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.