All language subtitles for Megan Marx - 3Degree_8371

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,240 --> 00:00:09,240 You need to have a little conversation. 2 00:00:09,780 --> 00:00:11,580 It's about your work here at the house. 3 00:00:12,660 --> 00:00:16,079 What about it? Can you maybe put that down for a second? 4 00:00:17,020 --> 00:00:18,520 That's part of the problem, actually. 5 00:00:18,940 --> 00:00:19,898 Oh, it is? 6 00:00:19,900 --> 00:00:24,780 Yeah, well, I mean, the baby's not getting the attention that he needs from 7 00:00:24,780 --> 00:00:28,160 because you've been on the phone for the last, I don't know, four or five days 8 00:00:28,160 --> 00:00:29,520 in a row, nonstop. 9 00:00:31,080 --> 00:00:33,000 I'm sorry, I just... 10 00:00:33,370 --> 00:00:37,510 I broke up with my boyfriend, and he's just being such an asshole. 11 00:00:37,830 --> 00:00:43,630 We've been getting into Twitter fights and arguing, and it's just... It's a 12 00:00:43,630 --> 00:00:44,569 whole mess. 13 00:00:44,570 --> 00:00:50,010 Well, I don't know much about that stuff. I'm not really into all of that 14 00:00:50,010 --> 00:00:52,230 Twitter, social media. 15 00:00:52,590 --> 00:00:53,590 Just boys. 16 00:00:53,670 --> 00:00:55,610 Like, they're so ignorant. 17 00:00:56,790 --> 00:01:01,550 Maybe I should just stop messing with boys my age and date a real man, 18 00:01:01,750 --> 00:01:02,750 because... 19 00:01:02,990 --> 00:01:04,090 This is ridiculous. 20 00:01:04,690 --> 00:01:10,230 Yeah, by real man, you mean like somebody a little bit older than you? 21 00:01:10,430 --> 00:01:15,770 Yeah, definitely older than me. Like at least 10 years older than me. Oh, that's 22 00:01:15,770 --> 00:01:16,770 not a little. 23 00:01:16,990 --> 00:01:19,830 You're talking about like a grown -up, like a grown man. 24 00:01:20,070 --> 00:01:21,630 Yes, like a grown man. 25 00:01:21,950 --> 00:01:24,690 You wouldn't have those kind of issues, that's for sure. 26 00:01:25,350 --> 00:01:28,130 Yeah. They'd probably treat you nicer. 27 00:01:28,750 --> 00:01:29,750 Yeah. 28 00:01:30,300 --> 00:01:35,340 Certainly be more well -balanced and a little more worldly. A lot more mature. 29 00:01:35,820 --> 00:01:37,580 You would hope so, right? Yeah. 30 00:01:38,020 --> 00:01:43,140 Really know what they're doing. Know how to treat a woman. 31 00:01:43,620 --> 00:01:47,820 Yeah. Yeah. I mean, you know, open doors. You would know something about 32 00:01:47,860 --> 00:01:48,399 wouldn't you? 33 00:01:48,400 --> 00:01:49,400 Me? 34 00:01:49,700 --> 00:01:55,760 Oh, I mean, maybe a little bit. I mean, 35 00:01:55,820 --> 00:01:57,680 I'm older. 36 00:01:58,200 --> 00:02:04,620 Yeah. At least 10 years older than you, I kind of... I think that's really hot. 37 00:02:05,020 --> 00:02:09,840 I'm sure 38 00:02:09,840 --> 00:02:16,760 about this older man thing. 39 00:02:17,280 --> 00:02:18,740 Yeah, I am. 40 00:02:24,640 --> 00:02:28,080 Let's talk about this home. 41 00:02:28,460 --> 00:02:32,180 Babysitter thing another time. Good idea 42 00:03:36,490 --> 00:03:38,410 When was the last time you've been with a teenager? 43 00:03:38,870 --> 00:03:42,850 Oh, my God. I don't know when I was a teenager. 44 00:04:10,920 --> 00:04:12,380 When do you turn 20? 45 00:04:13,220 --> 00:04:14,500 Like six months. 46 00:04:15,420 --> 00:04:16,419 Oh. 47 00:04:16,779 --> 00:04:17,860 Well, okay then. 48 00:12:11,720 --> 00:12:13,120 No, 49 00:12:14,020 --> 00:12:15,020 no, no. 3458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.