Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,559 --> 00:00:12,639
From the archives of the United States
2
00:00:10,480 --> 00:00:14,719
Cavalry, the true stories of Colonel
3
00:00:12,639 --> 00:00:18,320
Ranold McKenzie and the cavalrymen he
4
00:00:14,719 --> 00:00:20,080
led. McKenzie's raiders. His secret
5
00:00:18,320 --> 00:00:22,640
orders from the president of the United
6
00:00:20,080 --> 00:00:25,119
States. Clean up the Southwest. Make it
7
00:00:22,640 --> 00:00:26,720
a fit place for Americans to live. Wipe
8
00:00:25,119 --> 00:00:29,439
out the renegades, outlaws, and
9
00:00:26,720 --> 00:00:31,920
murderers. If necessary, cross the Rio
10
00:00:29,439 --> 00:00:34,800
Grand, knowing capture means hanging by
11
00:00:31,920 --> 00:00:38,680
the enemy. Discovery Court Marshall by
12
00:00:34,800 --> 00:00:38,680
the United States Army
13
00:00:48,160 --> 00:00:52,239
1873
14
00:00:49,920 --> 00:00:54,320
15,000 square miles of the Rio Grand
15
00:00:52,239 --> 00:00:56,480
border ravaged by murderous bands of
16
00:00:54,320 --> 00:00:59,039
renegades striking suddenly out of
17
00:00:56,480 --> 00:01:00,960
nowhere looting killing burning
18
00:00:59,039 --> 00:01:04,000
everything in their path then racing
19
00:01:00,960 --> 00:01:07,040
back across the border to Sanctu. uary.
20
00:01:04,000 --> 00:01:09,200
1873, the fourth cavalry troops led by
21
00:01:07,040 --> 00:01:11,840
Colonel McKenzie fought an impossible
22
00:01:09,200 --> 00:01:14,320
war, never knowing when or where trouble
23
00:01:11,840 --> 00:01:16,000
would hit next. Two things stood between
24
00:01:14,320 --> 00:01:19,600
them and the murderers. And
25
00:01:16,000 --> 00:01:22,720
international law and the real grand.
26
00:01:19,600 --> 00:01:24,960
March 17th, another day, another attack,
27
00:01:22,720 --> 00:01:27,520
another ranch looted and burned. An
28
00:01:24,960 --> 00:01:29,920
entire family brutally massacred. But
29
00:01:27,520 --> 00:01:31,920
this attack carried a new significance.
30
00:01:29,920 --> 00:01:33,360
McKenzie's lead scout, Trooper John
31
00:01:31,920 --> 00:01:36,360
Ryan, had been captured by the
32
00:01:33,360 --> 00:01:36,360
Renegades.
33
00:01:37,920 --> 00:01:43,280
Their escape seemed quick and easy. But
34
00:01:40,560 --> 00:01:45,920
this time, McKenzie was close. The ranch
35
00:01:43,280 --> 00:01:49,159
was beyond saving, but trooper Ryan was
36
00:01:45,920 --> 00:01:49,159
still alive.
37
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
Grand.
38
00:02:10,319 --> 00:02:14,400
Following their usual pattern, the
39
00:02:12,080 --> 00:02:16,160
outlaws raced for the river. But they
40
00:02:14,400 --> 00:02:18,400
picked a spot where McKenzie knew they
41
00:02:16,160 --> 00:02:21,360
couldn't cross. Knew it to be a trick to
42
00:02:18,400 --> 00:02:23,280
discourage pursuit. The far side was
43
00:02:21,360 --> 00:02:25,760
sheer cliff. They would have to go
44
00:02:23,280 --> 00:02:29,360
farther downstream. There was still a
45
00:02:25,760 --> 00:02:33,239
chance to save Ryan.
46
00:02:29,360 --> 00:02:33,239
Let's try and cut him off.
47
00:02:45,360 --> 00:02:50,400
McKenzie's troops galloped tired horses,
48
00:02:47,840 --> 00:02:53,120
too tired to save the seconds needed.
49
00:02:50,400 --> 00:02:55,519
And again, McKenzie was too late. Again,
50
00:02:53,120 --> 00:02:57,760
a few feet of shallow brown water served
51
00:02:55,519 --> 00:02:59,519
not only as an international boundary,
52
00:02:57,760 --> 00:03:03,480
but as a bulletproof barrier that
53
00:02:59,519 --> 00:03:03,480
McKenzie couldn't pierce.
54
00:03:04,640 --> 00:03:08,120
>> Hold your fire.
55
00:03:09,680 --> 00:03:16,680
>> Mr. Wyinners, my orders were to halt.
56
00:03:12,640 --> 00:03:16,680
Obey them or I shall fire.
57
00:03:18,640 --> 00:03:23,599
>> I'd sure like to follow the lieutenant
58
00:03:20,159 --> 00:03:23,599
across that river.
59
00:03:28,959 --> 00:03:32,599
Come on.
60
00:03:29,440 --> 00:03:32,599
>> Come on.
61
00:03:33,599 --> 00:03:36,760
Come on.
62
00:03:37,680 --> 00:03:40,879
>> Why don't they shoot at us?
63
00:03:39,519 --> 00:03:44,040
>> They want us to watch what they're doing
64
00:03:40,879 --> 00:03:44,040
to Ryan.
65
00:03:48,879 --> 00:03:51,680
>> Will they kill him?
66
00:03:50,319 --> 00:03:57,000
>> Worse.
67
00:03:51,680 --> 00:03:57,000
They'll keep him alive. Just barely
68
00:04:03,040 --> 00:04:06,640
>> reform ranks. Lieutenant, we're going
69
00:04:04,560 --> 00:04:08,000
back to Fort Clark.
70
00:04:06,640 --> 00:04:10,000
>> Ryan's just newly married, sir.
71
00:04:08,000 --> 00:04:11,680
>> I'm aware of that, Lieutenant Winners.
72
00:04:10,000 --> 00:04:14,879
You forget I married them myself just
73
00:04:11,680 --> 00:04:16,479
two weeks ago.
74
00:04:14,879 --> 00:04:21,120
Now, would you be so good as to obey my
75
00:04:16,479 --> 00:04:23,520
order? Left by two. Ho.
76
00:04:21,120 --> 00:04:26,400
No military commander finds it easy to
77
00:04:23,520 --> 00:04:28,800
sacrifice even one man. Colonel McKenzie
78
00:04:26,400 --> 00:04:30,639
was no exception. He knew what his men
79
00:04:28,800 --> 00:04:33,120
must feel as they carried out his orders
80
00:04:30,639 --> 00:04:37,080
to abandon Ryan to torture and leave
81
00:04:33,120 --> 00:04:37,080
without an attempted rescue.
82
00:04:52,960 --> 00:04:57,120
We're coming into Fort Clark. I want
83
00:04:55,360 --> 00:04:58,960
every man to ride in like the cavalry
84
00:04:57,120 --> 00:05:02,960
man who rode out this morning at a
85
00:04:58,960 --> 00:05:04,400
gallop. And one thing more. Trooper Ryan
86
00:05:02,960 --> 00:05:07,039
did not fall into the hands of the
87
00:05:04,400 --> 00:05:09,280
renegades alive. He was killed instantly
88
00:05:07,039 --> 00:05:10,880
and died gallantly.
89
00:05:09,280 --> 00:05:12,400
Any man who breathes a word to the
90
00:05:10,880 --> 00:05:14,320
contrary will have to answer to me
91
00:05:12,400 --> 00:05:16,240
personally.
92
00:05:14,320 --> 00:05:17,199
All right, Sergeant Lond, give the
93
00:05:16,240 --> 00:05:22,600
command.
94
00:05:17,199 --> 00:05:22,600
>> All right, buckles. And I al nowhere.
95
00:05:56,800 --> 00:05:59,800
Hey,
96
00:06:10,080 --> 00:06:14,240
shall I dismiss the men, sir?
97
00:06:12,720 --> 00:06:17,479
>> No, Lieutenant Witters. We'll have them
98
00:06:14,240 --> 00:06:17,479
stand fast.
99
00:06:26,880 --> 00:06:29,520
If you expect a compliment on today's
100
00:06:28,560 --> 00:06:31,919
action, I'm afraid I have a
101
00:06:29,520 --> 00:06:34,880
disappointment for you. Could hardly be
102
00:06:31,919 --> 00:06:37,440
called a success from any point of view.
103
00:06:34,880 --> 00:06:41,120
Bravery there was. But our movements
104
00:06:37,440 --> 00:06:42,960
were imprecise, undisiplined.
105
00:06:41,120 --> 00:06:45,039
And precision and discipline are what an
106
00:06:42,960 --> 00:06:47,120
army unit fights on, what it survives
107
00:06:45,039 --> 00:06:49,600
on.
108
00:06:47,120 --> 00:06:51,919
Sergeant Lond.
109
00:06:49,600 --> 00:06:53,600
>> Yes, sir.
110
00:06:51,919 --> 00:06:56,240
>> Commander to have 5 minutes to change
111
00:06:53,600 --> 00:06:59,039
mounts. Then they're to engage in two
112
00:06:56,240 --> 00:07:02,400
hours of saber drill. Lieutenant Winters
113
00:06:59,039 --> 00:07:04,880
will accompany you.
114
00:07:02,400 --> 00:07:09,479
You may dismiss the platoon.
115
00:07:04,880 --> 00:07:09,479
Prepare to discom.
116
00:07:24,240 --> 00:07:28,319
>> I'm sorry, Mary.
117
00:07:26,319 --> 00:07:30,960
>> Colonel McKenzie, they they didn't get
118
00:07:28,319 --> 00:07:33,680
him alive, did they?
119
00:07:30,960 --> 00:07:35,440
>> No. He was much too good a soldier to
120
00:07:33,680 --> 00:07:38,240
let them get him alive.
121
00:07:35,440 --> 00:07:40,560
>> Thank God for that anyway.
122
00:07:38,240 --> 00:07:43,599
>> You'll need friends now, Mary.
123
00:07:40,560 --> 00:07:46,840
>> I hope you'll consider me one of them.
124
00:07:43,599 --> 00:07:46,840
>> Thank you.
125
00:07:52,000 --> 00:07:55,199
>> Saber drill in this day and age.
126
00:07:53,599 --> 00:07:55,599
>> Where does he think he is? Back of West
127
00:07:55,199 --> 00:07:56,639
Point.
128
00:07:55,599 --> 00:07:57,599
>> I thought we were doing pretty good
129
00:07:56,639 --> 00:07:59,360
until he stopped us.
130
00:07:57,599 --> 00:08:02,319
>> Yeah, it's never good enough for the
131
00:07:59,360 --> 00:08:04,160
colonel. That's why you buckos are going
132
00:08:02,319 --> 00:08:07,160
to live to be old soldiers in spite of
133
00:08:04,160 --> 00:08:07,160
yourselves.
134
00:08:12,319 --> 00:08:18,840
>> Urgent dispatch for Colonel McKenzie.
135
00:08:15,759 --> 00:08:18,840
Come on.
136
00:08:27,280 --> 00:08:30,759
Dispatch, sir.
137
00:08:39,599 --> 00:08:44,200
Uh, no answer. That'll be all.
138
00:08:50,399 --> 00:08:54,640
>> You wanted to see me, Lieutenant?
139
00:08:52,000 --> 00:08:56,320
>> I assumed you'd want to see me, sir.
140
00:08:54,640 --> 00:08:58,480
>> Oh, yes.
141
00:08:56,320 --> 00:09:01,440
I should reprimand you for your
142
00:08:58,480 --> 00:09:03,120
impetuous conduct at the river.
143
00:09:01,440 --> 00:09:06,160
>> Is that all, sir?
144
00:09:03,120 --> 00:09:08,320
>> No. The Secretary of War is inspecting
145
00:09:06,160 --> 00:09:10,000
this post. You'll arrive by stage coach
146
00:09:08,320 --> 00:09:11,360
in 3 hours. Please see to it that a
147
00:09:10,000 --> 00:09:11,680
guard of honor is called out to receive
148
00:09:11,360 --> 00:09:14,920
it.
149
00:09:11,680 --> 00:09:14,920
>> Yes, sir.
150
00:09:34,959 --> 00:09:38,000
I must admit, Colonel, that's the worst
151
00:09:36,560 --> 00:09:39,120
meal I've had since since we were
152
00:09:38,000 --> 00:09:40,080
campaigning at Shiloh.
153
00:09:39,120 --> 00:09:41,279
>> Yes, Mr. Secretary.
154
00:09:40,080 --> 00:09:42,800
>> You always feed this badly?
155
00:09:41,279 --> 00:09:44,000
>> Nearly always, Mr. Secretary.
156
00:09:42,800 --> 00:09:45,760
>> Feed your men this badly?
157
00:09:44,000 --> 00:09:47,600
>> Nearly always, Mr. Secretary.
158
00:09:45,760 --> 00:09:49,839
>> Cut out that, Mr. Secretary. You know my
159
00:09:47,600 --> 00:09:51,279
name as well as your own.
160
00:09:49,839 --> 00:09:53,200
>> Yes, Bill.
161
00:09:51,279 --> 00:09:54,640
You can't feed soldiers every night on
162
00:09:53,200 --> 00:09:57,279
hard attack and bacon.
163
00:09:54,640 --> 00:09:59,279
>> No, Bill. The soldiers had beef steak
164
00:09:57,279 --> 00:10:01,600
tonight.
165
00:09:59,279 --> 00:10:03,680
What?
166
00:10:01,600 --> 00:10:06,160
>> Why didn't I have beef steak?
167
00:10:03,680 --> 00:10:07,279
>> There wasn't enough to go around, sir. I
168
00:10:06,160 --> 00:10:09,200
haven't had a nickel from the War
169
00:10:07,279 --> 00:10:10,480
Department in over 3 months.
170
00:10:09,200 --> 00:10:11,920
>> Doesn't seem to have slowed you down,
171
00:10:10,480 --> 00:10:13,760
honey.
172
00:10:11,920 --> 00:10:15,519
>> Never heard so many civilian complaints
173
00:10:13,760 --> 00:10:17,120
against one officer in my life. Doesn't
174
00:10:15,519 --> 00:10:19,519
this post ever pay bills?
175
00:10:17,120 --> 00:10:20,880
>> Hardly ever, sir. Only when it receives
176
00:10:19,519 --> 00:10:22,640
money.
177
00:10:20,880 --> 00:10:24,240
You and your territory are getting quite
178
00:10:22,640 --> 00:10:26,480
a name for yourselves around Washington.
179
00:10:24,240 --> 00:10:29,839
Non-payment of bills is the least of it.
180
00:10:26,480 --> 00:10:31,279
>> How bad trouble am I in, Bill?
181
00:10:29,839 --> 00:10:33,519
>> These devils running back and forth
182
00:10:31,279 --> 00:10:34,800
across the border. There's more looting,
183
00:10:33,519 --> 00:10:35,200
kidnapping, and murder in this
184
00:10:34,800 --> 00:10:37,920
territory.
185
00:10:35,200 --> 00:10:40,240
>> I asked, sir, how bad trouble am I in?
186
00:10:37,920 --> 00:10:42,079
>> You went to West Point just as I did.
187
00:10:40,240 --> 00:10:43,519
You know that no military commander in
188
00:10:42,079 --> 00:10:48,320
history ever had everything that he
189
00:10:43,519 --> 00:10:50,480
wanted. Make do, McKenzie. Make do.
190
00:10:48,320 --> 00:10:53,680
>> Make do.
191
00:10:50,480 --> 00:10:56,480
Just how? Oh, it sounds great up there
192
00:10:53,680 --> 00:10:58,560
in Washington, but tell me just how with
193
00:10:56,480 --> 00:11:00,399
that Rio Grand staring me in the face.
194
00:10:58,560 --> 00:11:02,640
That Rio Grand that I'm forbidden to
195
00:11:00,399 --> 00:11:04,079
cross and protecting every killer and
196
00:11:02,640 --> 00:11:07,040
bandit and cutthroat in the whole
197
00:11:04,079 --> 00:11:09,360
territory. An entire family was wiped
198
00:11:07,040 --> 00:11:11,279
out today and their murderers escaped to
199
00:11:09,360 --> 00:11:12,959
attack someplace else again tomorrow
200
00:11:11,279 --> 00:11:14,800
because I'm forbidden to cross that
201
00:11:12,959 --> 00:11:16,480
river.
202
00:11:14,800 --> 00:11:18,399
One of my troopers being tortured to
203
00:11:16,480 --> 00:11:20,560
death right at this moment because I'm
204
00:11:18,399 --> 00:11:24,640
forbidden to cross that river. Sure,
205
00:11:20,560 --> 00:11:27,519
I'll make do. Tell me just how
206
00:11:24,640 --> 00:11:31,000
>> M.
207
00:11:27,519 --> 00:11:31,000
That's an order.
208
00:11:33,200 --> 00:11:37,279
>> Mr. Secretary, I think you've talked
209
00:11:35,279 --> 00:11:40,279
enough for the moment, Colonel. Now shut
210
00:11:37,279 --> 00:11:40,279
up.
211
00:11:42,000 --> 00:11:45,760
>> Sure. The situation here is impossible
212
00:11:44,000 --> 00:11:47,920
and it's a situation which under the
213
00:11:45,760 --> 00:11:49,920
orders you have is completely impossible
214
00:11:47,920 --> 00:11:50,800
to change. Nevertheless, we want you to
215
00:11:49,920 --> 00:11:53,200
change it.
216
00:11:50,800 --> 00:11:55,120
>> We that president, he and I will be the
217
00:11:53,200 --> 00:11:56,399
only two who will ever know your new
218
00:11:55,120 --> 00:11:57,920
orders.
219
00:11:56,399 --> 00:11:59,519
>> Quote,
220
00:11:57,920 --> 00:12:01,600
"What are my new orders, sir?"
221
00:11:59,519 --> 00:12:03,440
>> Orders orders limit a commander, and
222
00:12:01,600 --> 00:12:04,800
you're not to have any limitations. They
223
00:12:03,440 --> 00:12:06,800
also protect them, and you're not to
224
00:12:04,800 --> 00:12:09,200
have any protection. But you ought to
225
00:12:06,800 --> 00:12:11,279
have orders. Verbal secret orders. And
226
00:12:09,200 --> 00:12:13,920
here they are.
227
00:12:11,279 --> 00:12:15,279
By hook or by crook, clean up the
228
00:12:13,920 --> 00:12:18,079
Southwest. Make it a fit place for
229
00:12:15,279 --> 00:12:19,680
Americans to live. It'll surprise us if
230
00:12:18,079 --> 00:12:22,000
you don't find it necessary to cross the
231
00:12:19,680 --> 00:12:24,399
Rio Grand. And it'll surprise us even
232
00:12:22,000 --> 00:12:26,160
more if we hear about it when you do it.
233
00:12:24,399 --> 00:12:29,200
If the enemy catches you, he'll hang
234
00:12:26,160 --> 00:12:31,839
you. And you have every legal right to.
235
00:12:29,200 --> 00:12:33,279
We catch you, we'll hang you. We'll
236
00:12:31,839 --> 00:12:34,720
court marshall you and drum you out of
237
00:12:33,279 --> 00:12:39,000
the service in disgrace for disobeying
238
00:12:34,720 --> 00:12:39,000
orders and causing a war with Mexico.
239
00:12:46,720 --> 00:12:49,839
And now, sir, if you'll excuse me, I
240
00:12:48,160 --> 00:12:52,240
have some pressing duty to attend to.
241
00:12:49,839 --> 00:12:54,079
Shaughnessy,
242
00:12:52,240 --> 00:12:55,279
take care of Mr. Secretary Shaughnessy.
243
00:12:54,079 --> 00:12:56,800
I have to go out.
244
00:12:55,279 --> 00:12:59,760
>> Can't wait till morning.
245
00:12:56,800 --> 00:13:01,519
>> Waited too long already, sir.
246
00:12:59,760 --> 00:13:05,320
And Bill,
247
00:13:01,519 --> 00:13:05,320
I'll make do.
248
00:13:15,040 --> 00:13:19,200
The Secretary of War had given Colonel
249
00:13:17,120 --> 00:13:22,000
McKenzie secret orders that could shape
250
00:13:19,200 --> 00:13:23,760
the destiny of the entire Southwest. To
251
00:13:22,000 --> 00:13:25,920
McKenzie, it had a more immediate
252
00:13:23,760 --> 00:13:28,399
bearing on the destiny of one man,
253
00:13:25,920 --> 00:13:31,399
Trooper John Ryan, if he were still
254
00:13:28,399 --> 00:13:31,399
alive.
255
00:13:33,040 --> 00:13:36,399
We should have followed Lieutenant
256
00:13:34,160 --> 00:13:37,920
Winters across the river today. The old
257
00:13:36,399 --> 00:13:39,680
man couldn't have shot us all.
258
00:13:37,920 --> 00:13:42,800
>> The old man's got his reasons, I tell
259
00:13:39,680 --> 00:13:45,279
you. He's always got his reasons.
260
00:13:42,800 --> 00:13:50,440
Sometimes he's a bit peculiar, I admit.
261
00:13:45,279 --> 00:13:50,440
But we're still alive, ain't we?
262
00:13:52,560 --> 00:13:56,279
>> As you were, boys.
263
00:13:57,360 --> 00:14:01,839
>> I need five volunteers. The duty will be
264
00:14:00,079 --> 00:14:07,399
dangerous
265
00:14:01,839 --> 00:14:07,399
and secret. I volunteer, sir.
266
00:14:11,360 --> 00:14:14,760
>> Thank you, Forest.
267
00:14:20,079 --> 00:14:23,560
>> Any other volunteers?
268
00:14:27,600 --> 00:14:32,839
Thank you, ma'am.
269
00:14:29,760 --> 00:14:32,839
All right.
270
00:14:32,880 --> 00:14:36,560
Tober,
271
00:14:34,639 --> 00:14:39,959
Warren,
272
00:14:36,560 --> 00:14:39,959
Sergeant Londe,
273
00:14:41,279 --> 00:14:46,680
and Forest.
274
00:14:43,440 --> 00:14:46,680
That's it.
275
00:14:47,040 --> 00:14:50,880
>> I know you only asked for five men, sir,
276
00:14:49,199 --> 00:14:52,639
but I'd appreciate it if you took me
277
00:14:50,880 --> 00:14:55,120
along.
278
00:14:52,639 --> 00:14:58,160
>> How much do you weigh, Banyan?
279
00:14:55,120 --> 00:15:02,279
>> About 210, sir.
280
00:14:58,160 --> 00:15:02,279
Sorry, your request is refused.
281
00:15:03,519 --> 00:15:07,839
>> The men I have chosen will be ready to
282
00:15:05,440 --> 00:15:10,720
ride in 5 minutes. You'll carry sabers,
283
00:15:07,839 --> 00:15:13,199
no blankets, no bed rolls. Each man will
284
00:15:10,720 --> 00:15:15,839
bring a short length of rope and some
285
00:15:13,199 --> 00:15:19,160
boot polish.
286
00:15:15,839 --> 00:15:19,160
Any questions?
287
00:15:20,399 --> 00:15:25,120
As you were, man.
288
00:15:23,199 --> 00:15:29,959
Oh,
289
00:15:25,120 --> 00:15:29,959
remember I said secret
290
00:15:30,560 --> 00:15:35,639
>> rope
291
00:15:32,320 --> 00:15:35,639
boot polish.
292
00:15:39,440 --> 00:15:42,560
>> Lovely night for a ride, sir.
293
00:15:41,279 --> 00:15:43,920
>> Who's the other horse for?
294
00:15:42,560 --> 00:15:45,519
>> Lieutenant Wyinners.
295
00:15:43,920 --> 00:15:46,800
>> Lieutenant Winters? I didn't give
296
00:15:45,519 --> 00:15:48,079
Lieutenant Winters any orders.
297
00:15:46,800 --> 00:15:49,839
>> Well, he said he just wouldn't feel
298
00:15:48,079 --> 00:15:51,040
right letting you go off without another
299
00:15:49,839 --> 00:15:55,000
officer in
300
00:15:51,040 --> 00:15:55,000
>> Where is he? Person
301
00:15:59,839 --> 00:16:03,399
reporting for duties.
302
00:16:07,040 --> 00:16:10,639
>> Happy to have you with me, Ben.
303
00:16:09,120 --> 00:16:13,880
>> Thank you, sir.
304
00:16:10,639 --> 00:16:13,880
>> Let's go.
305
00:16:29,839 --> 00:16:35,360
McKenzie's plan was simple and daring.
306
00:16:32,399 --> 00:16:37,120
The only question, could it succeed? He
307
00:16:35,360 --> 00:16:40,000
knew he must depend entirely on the
308
00:16:37,120 --> 00:16:42,639
element of surprise. Sometimes concealed
309
00:16:40,000 --> 00:16:44,800
by darkness, sometimes harshly revealed
310
00:16:42,639 --> 00:16:49,079
by treacherous moonlight. McKenzie's
311
00:16:44,800 --> 00:16:49,079
raiders pounded through the night.
312
00:16:49,600 --> 00:16:54,320
The easiest way was not the shortest.
313
00:16:52,240 --> 00:16:57,320
McKenzie wanted the shortest and the
314
00:16:54,320 --> 00:16:57,320
fastest.
315
00:17:16,559 --> 00:17:20,640
From here on, we travel with as little
316
00:17:18,079 --> 00:17:22,799
noise as possible. Anything that rattles
317
00:17:20,640 --> 00:17:24,799
stays behind. No bridles. Use the length
318
00:17:22,799 --> 00:17:26,319
of rope you brought for hackamores.
319
00:17:24,799 --> 00:17:28,240
Blacken your faces and your hands with
320
00:17:26,319 --> 00:17:32,039
the boot polish. There's moonlight. All
321
00:17:28,240 --> 00:17:32,039
right, let's go.
322
00:17:39,120 --> 00:17:44,280
Take off them spurs, Tobber. You can
323
00:17:40,880 --> 00:17:44,280
hear them a mile.
324
00:17:45,440 --> 00:17:50,559
>> Park, you can leave that bugle behind.
325
00:17:48,240 --> 00:17:51,919
We won't be needing you.
326
00:17:50,559 --> 00:17:55,400
Then we're all ready, sir.
327
00:17:51,919 --> 00:17:55,400
>> Very good, Lieutenant.
328
00:17:55,679 --> 00:17:59,080
>> Goodbye, darling.
329
00:18:20,160 --> 00:18:24,640
Each man knew he might not return. Yet
330
00:18:22,720 --> 00:18:27,120
each man followed McKenzie with one
331
00:18:24,640 --> 00:18:29,760
thought. Could they reach Ryan before he
332
00:18:27,120 --> 00:18:31,679
was tortured to death? When McKenzie
333
00:18:29,760 --> 00:18:34,240
reached the Rio Grand, the river had
334
00:18:31,679 --> 00:18:36,320
changed. It was no longer an impossible
335
00:18:34,240 --> 00:18:39,039
barrier blocking McKenzie and shielding
336
00:18:36,320 --> 00:18:42,640
the enemy. He had waited a long time for
337
00:18:39,039 --> 00:18:44,720
this night, March 17th, 1873,
338
00:18:42,640 --> 00:18:47,039
when for the first time in history,
339
00:18:44,720 --> 00:18:50,440
McKenzie's raiders crossed the Rio Grand
340
00:18:47,039 --> 00:18:50,440
into Mexico.
341
00:19:10,799 --> 00:19:14,480
Knowing that every second that passed
342
00:19:12,480 --> 00:19:16,799
reduced his chances of finding Trooper
343
00:19:14,480 --> 00:19:18,799
Ryan alive, McKenzie kept up the
344
00:19:16,799 --> 00:19:21,120
grueling pace as he penetrated deeper
345
00:19:18,799 --> 00:19:22,880
and deeper into foreign territory. There
346
00:19:21,120 --> 00:19:26,600
would be no slowing down until he was
347
00:19:22,880 --> 00:19:26,600
within striking distance.
348
00:19:41,120 --> 00:19:44,559
There was little doubt that his attack
349
00:19:42,640 --> 00:19:47,360
would hit with surprise, but it would
350
00:19:44,559 --> 00:19:49,280
have to be total surprise. The slightest
351
00:19:47,360 --> 00:19:52,080
warning would guarantee failure, the
352
00:19:49,280 --> 00:19:54,160
loss of life to Ryan and his rescuers.
353
00:19:52,080 --> 00:19:56,000
The enemy might be off guard, even
354
00:19:54,160 --> 00:19:58,080
careless, but there would surely be
355
00:19:56,000 --> 00:20:00,400
centuries. These could spell the
356
00:19:58,080 --> 00:20:03,280
difference between possible success and
357
00:20:00,400 --> 00:20:06,000
immediate catastrophe. There must be no
358
00:20:03,280 --> 00:20:10,520
warning, no call for help, no alarm that
359
00:20:06,000 --> 00:20:10,520
American troops were on Mexican soil.
360
00:20:20,240 --> 00:20:24,480
If you don't hear an owl hoot in 3
361
00:20:21,760 --> 00:20:25,679
minutes, you may assume that I'm that
362
00:20:24,480 --> 00:20:26,480
I've been unsuccessful.
363
00:20:25,679 --> 00:20:29,039
>> Yes, sir.
364
00:20:26,480 --> 00:20:32,440
>> Then you're to take command.
365
00:20:29,039 --> 00:20:32,440
>> Good luck, sir.
366
00:20:36,799 --> 00:20:42,200
The lieutenant shouldn't have let the
367
00:20:38,320 --> 00:20:42,200
old man go in there alone.
368
00:21:27,440 --> 00:21:34,320
How long's it been now?
369
00:21:30,400 --> 00:21:36,000
It's been 2 minutes and 35 seconds.
370
00:21:34,320 --> 00:21:41,159
Maybe the old man ain't as surprised as
371
00:21:36,000 --> 00:21:41,159
he thinks he is. Maybe he needs help.
372
00:22:08,000 --> 00:22:13,120
Suddenly the fatigue was gone, the need
373
00:22:10,240 --> 00:22:15,520
for silence gone. Only the big job was
374
00:22:13,120 --> 00:22:17,760
left. The attack hit with savage
375
00:22:15,520 --> 00:22:20,880
precision. McKenzie had picked his men
376
00:22:17,760 --> 00:22:24,559
carefully. None faltered. Each had a job
377
00:22:20,880 --> 00:22:26,799
to do. Each did it well. Ryan seemed to
378
00:22:24,559 --> 00:22:29,799
be alive. At least they hadn't cut him
379
00:22:26,799 --> 00:22:29,799
down.
380
00:22:53,120 --> 00:22:57,520
McKenzie's first raid had hit and
381
00:22:55,120 --> 00:22:59,919
succeeded. John Ryan had been rescued
382
00:22:57,520 --> 00:23:02,159
and not a single trooper had been lost.
383
00:22:59,919 --> 00:23:04,480
McKenzie had crossed the Rio Grand,
384
00:23:02,159 --> 00:23:06,960
wiped out a murderous band of outlaws,
385
00:23:04,480 --> 00:23:11,640
and there would be no report, no court
386
00:23:06,960 --> 00:23:11,640
marshal. Not this time.
387
00:23:19,600 --> 00:23:24,159
>> Ben, let the men know we may ride
388
00:23:22,400 --> 00:23:27,400
together again sometime.
389
00:23:24,159 --> 00:23:27,400
>> Yes, sir.
390
00:23:27,600 --> 00:23:31,679
picking men were light so they wouldn't
391
00:23:29,360 --> 00:23:32,400
tire the horses. He sure had this one
392
00:23:31,679 --> 00:23:35,440
planned out.
393
00:23:32,400 --> 00:23:38,640
>> Yeah, sabers are silent, he says.
394
00:23:35,440 --> 00:23:40,400
>> Hey, Sarge. Boot polish and rope. That
395
00:23:38,640 --> 00:23:44,679
McKenzie,
396
00:23:40,400 --> 00:23:44,679
>> what'd I tell you about the old man?
397
00:24:01,120 --> 00:24:03,919
They're good troops, Colonel. My
398
00:24:02,640 --> 00:24:04,960
congratulations.
399
00:24:03,919 --> 00:24:06,720
>> Thank you, sir.
400
00:24:04,960 --> 00:24:08,480
>> By the way, Colonel, I hear that one of
401
00:24:06,720 --> 00:24:09,919
your men captured by the Renegades made
402
00:24:08,480 --> 00:24:13,200
his escape last night.
403
00:24:09,919 --> 00:24:17,440
>> That's right, sir.
404
00:24:13,200 --> 00:24:19,520
How'd the raid come off? Mike,
405
00:24:17,440 --> 00:24:21,679
>> you must be mistaken, sir. Wasn't any
406
00:24:19,520 --> 00:24:24,000
raid that I know of.
407
00:24:21,679 --> 00:24:28,120
Tell me, Colonel, do you regularly wear
408
00:24:24,000 --> 00:24:28,120
boot polish at morning review?
409
00:24:28,640 --> 00:24:34,039
>> Not on your boots, Mac. On the back of
410
00:24:30,799 --> 00:24:34,039
your neck.
411
00:24:58,400 --> 00:25:03,440
McKenzie's raiders did ride again and
412
00:25:00,960 --> 00:25:05,760
again, carrying out the secret orders of
413
00:25:03,440 --> 00:25:07,679
the President of the United States. Do
414
00:25:05,760 --> 00:25:10,080
whatever necessary to clean up the
415
00:25:07,679 --> 00:25:11,919
Southwest. Make it a decent place for
416
00:25:10,080 --> 00:25:14,000
people to live.
417
00:25:11,919 --> 00:25:16,640
Ride with McKenzie's Raiders as they
418
00:25:14,000 --> 00:25:19,799
relive the blazing pages of history in
419
00:25:16,640 --> 00:25:19,799
the making.
420
00:25:52,240 --> 00:25:55,320
Heat. Heat.
421
00:26:16,960 --> 00:26:21,039
From the archives of the United States
422
00:26:18,799 --> 00:26:23,919
Cavalry, the true stories of Colonel
423
00:26:21,039 --> 00:26:27,120
Rand McKenzie and the cavalrymen he led.
424
00:26:23,919 --> 00:26:29,200
McKenzie's raiders. his secret orders
425
00:26:27,120 --> 00:26:31,440
from the president of the United States.
426
00:26:29,200 --> 00:26:33,600
Clean up the Southwest. Make it a fit
427
00:26:31,440 --> 00:26:36,000
place for Americans to live. Wipe out
428
00:26:33,600 --> 00:26:38,480
the renegades, outlaws, and murderers.
429
00:26:36,000 --> 00:26:40,480
If necessary, cross the Rio Grand,
430
00:26:38,480 --> 00:26:43,440
knowing capture means hanging by the
431
00:26:40,480 --> 00:26:47,080
enemy. Discovery Court Marshall by the
432
00:26:43,440 --> 00:26:47,080
United States Army.
433
00:27:01,279 --> 00:27:05,919
Early summer of 1873,
434
00:27:03,760 --> 00:27:08,159
Texas country south and east of Fort
435
00:27:05,919 --> 00:27:11,279
Clark, the lowlands of the Rio
436
00:27:08,159 --> 00:27:13,200
Grand. Country terrorized by Monetu and
437
00:27:11,279 --> 00:27:16,200
the renegade Shurikawa under his
438
00:27:13,200 --> 00:27:16,200
command.
439
00:27:32,000 --> 00:27:36,320
For 4 months, Monotu had been tracked by
440
00:27:34,400 --> 00:27:38,720
Colonel Ranold McKenzie and members of
441
00:27:36,320 --> 00:27:41,360
the fourth cavalry. Each time, the
442
00:27:38,720 --> 00:27:45,159
Indian renegade had escaped to continue
443
00:27:41,360 --> 00:27:45,159
plundering and killing.
444
00:27:45,440 --> 00:27:50,480
With a handful of pick raiders, McKenzie
445
00:27:48,000 --> 00:27:54,960
sought the renegade monotue in a land
446
00:27:50,480 --> 00:27:57,960
which knew only the law of violence.
447
00:27:54,960 --> 00:27:57,960
Colonel
448
00:28:37,520 --> 00:28:40,520
Oh.
449
00:28:42,159 --> 00:28:45,720
Let him lose. Charger.
450
00:29:15,760 --> 00:29:20,320
He murdered the scouts to let me know
451
00:29:17,360 --> 00:29:22,320
he's put a price on my head.
452
00:29:20,320 --> 00:29:25,320
$500 dead or alive.
453
00:29:22,320 --> 00:29:25,320
>> Monet.
454
00:29:31,919 --> 00:29:37,039
>> Yeah, it's Monet. All right.
455
00:29:35,360 --> 00:29:39,520
What the colonel's got now is a private
456
00:29:37,039 --> 00:29:44,039
war for himself. Just him and Monetu.
457
00:29:39,520 --> 00:29:44,039
I'm betting Monatu ain't very far.
458
00:29:53,840 --> 00:29:57,279
Been in this territory a long time,
459
00:29:55,520 --> 00:29:59,440
Lieutenant. The things about it I'll
460
00:29:57,279 --> 00:30:02,480
never know for sure. But there's one
461
00:29:59,440 --> 00:30:04,320
thing I do know for sure.
462
00:30:02,480 --> 00:30:05,440
where you find Sorrow. Manu's been
463
00:30:04,320 --> 00:30:06,640
there.
464
00:30:05,440 --> 00:30:08,720
>> We'll get him.
465
00:30:06,640 --> 00:30:10,720
>> But how long will it take, sir? The
466
00:30:08,720 --> 00:30:13,279
colonel's had a $500 reward posted on
467
00:30:10,720 --> 00:30:14,880
Manatu for the last 6 months now.
468
00:30:13,279 --> 00:30:17,679
Nobody's given him to us, and we've
469
00:30:14,880 --> 00:30:20,000
never found him. Now he's laughing at
470
00:30:17,679 --> 00:30:22,159
us, putting $500 of his own on the
471
00:30:20,000 --> 00:30:24,080
colonel's head.
472
00:30:22,159 --> 00:30:29,600
>> Have the men mount up, Sergeant.
473
00:30:24,080 --> 00:30:29,600
>> Back to the fort, sir. No to monetu.
474
00:30:34,720 --> 00:30:39,960
them out.
475
00:30:36,960 --> 00:30:39,960
Hello.
476
00:31:05,679 --> 00:31:08,679
Lieutenant,
477
00:31:11,520 --> 00:31:14,320
>> pretty good terrain if two are waiting
478
00:31:13,120 --> 00:31:16,320
to ambush us, wouldn't she say?
479
00:31:14,320 --> 00:31:17,840
>> Like a textbook.
480
00:31:16,320 --> 00:31:18,799
Lieutenant, let's assume we're about to
481
00:31:17,840 --> 00:31:19,840
be ambushed.
482
00:31:18,799 --> 00:31:20,399
>> I'd say that was a pretty good
483
00:31:19,840 --> 00:31:21,840
assumption, sir.
484
00:31:20,399 --> 00:31:22,880
>> Honey, let's reverse it.
485
00:31:21,840 --> 00:31:24,399
>> Yes, sir.
486
00:31:22,880 --> 00:31:26,720
>> Take half the troop and circle through
487
00:31:24,399 --> 00:31:28,320
that wash so they won't be seen. When we
488
00:31:26,720 --> 00:31:31,039
ride into the ambush area, have them
489
00:31:28,320 --> 00:31:32,399
attack from the flank. Maybe a waste of
490
00:31:31,039 --> 00:31:33,360
ammunition. And then again, it may not
491
00:31:32,399 --> 00:31:36,679
be. Let's find out.
492
00:31:33,360 --> 00:31:36,679
>> All right, sir.
493
00:32:43,440 --> 00:32:46,440
Heat.
494
00:33:03,360 --> 00:33:06,360
Heat.
495
00:33:08,320 --> 00:33:11,320
Yeah.
496
00:33:17,679 --> 00:33:20,679
Heat.
497
00:33:43,360 --> 00:33:48,200
Hold your fire. Hold your fire.
498
00:34:03,360 --> 00:34:07,679
How do you feel, son? At ease. At ease
499
00:34:05,919 --> 00:34:10,000
at ease.
500
00:34:07,679 --> 00:34:11,760
>> Something to write home about, sir.
501
00:34:10,000 --> 00:34:15,119
Four. Nothing much to write except
502
00:34:11,760 --> 00:34:17,359
walking guard spitting and polishing.
503
00:34:15,119 --> 00:34:18,560
You right-handed, trooper?
504
00:34:17,359 --> 00:34:20,000
>> Yes, sir.
505
00:34:18,560 --> 00:34:22,079
>> Well, somebody's got to write home about
506
00:34:20,000 --> 00:34:24,159
what happened today, don't they?
507
00:34:22,079 --> 00:34:26,079
>> I tell you what, when we get back to the
508
00:34:24,159 --> 00:34:29,200
fort, you tell me what to write.
509
00:34:26,079 --> 00:34:29,200
>> Yes, sir.
510
00:34:29,760 --> 00:34:33,599
Sergeant,
511
00:34:31,599 --> 00:34:35,440
>> we looked at all the dead. Colonel Monet
512
00:34:33,599 --> 00:34:37,520
is not among them. Some tracks by the
513
00:34:35,440 --> 00:34:40,520
Rio Bravo could be made off during the
514
00:34:37,520 --> 00:34:40,520
skirmish.
515
00:34:42,399 --> 00:34:46,480
>> Manu,
516
00:34:43,599 --> 00:34:48,639
>> I'd say so.
517
00:34:46,480 --> 00:34:50,159
Get my horse. I'm going after him.
518
00:34:48,639 --> 00:34:51,599
>> Alone.
519
00:34:50,159 --> 00:34:52,639
>> Get the troops back to the fort. There
520
00:34:51,599 --> 00:34:53,839
isn't one of them that doesn't need
521
00:34:52,639 --> 00:34:56,639
medical attention.
522
00:34:53,839 --> 00:34:58,000
>> May I speak off the record, Colonel?
523
00:34:56,639 --> 00:34:59,440
Very well.
524
00:34:58,000 --> 00:35:00,480
>> Monet will lead you further away from
525
00:34:59,440 --> 00:35:01,839
the fort.
526
00:35:00,480 --> 00:35:04,720
>> And
527
00:35:01,839 --> 00:35:07,040
>> they'll never make it back alive.
528
00:35:04,720 --> 00:35:10,400
>> That could be, Lieutenant. What would
529
00:35:07,040 --> 00:35:11,839
you do in my place?
530
00:35:10,400 --> 00:35:13,359
>> All right. Get the troops back to the
531
00:35:11,839 --> 00:35:16,079
fort.
532
00:35:13,359 --> 00:35:17,680
>> Yes, sir.
533
00:35:16,079 --> 00:35:18,560
>> Oh, Sergeant, that young trooper
534
00:35:17,680 --> 00:35:19,920
Mitchell, sir.
535
00:35:18,560 --> 00:35:21,760
>> I promise to write a letter for him when
536
00:35:19,920 --> 00:35:21,920
we get back to the fort. You do it, will
537
00:35:21,760 --> 00:35:23,680
you?
538
00:35:21,920 --> 00:35:25,760
>> Yes, sir.
539
00:35:23,680 --> 00:35:27,680
Prepared
540
00:35:25,760 --> 00:35:30,400
to lay down his life to fulfill his
541
00:35:27,680 --> 00:35:32,960
secret orders to clean up the southwest,
542
00:35:30,400 --> 00:35:35,599
McKenzie moved out alone into Churikawa
543
00:35:32,960 --> 00:35:39,240
country in relentless pursuit of the
544
00:35:35,599 --> 00:35:39,240
enemy Monet.
545
00:36:17,599 --> 00:36:20,680
Come on.
546
00:37:34,560 --> 00:37:37,720
There we go.
547
00:38:51,520 --> 00:38:54,520
Heat. Heat.
548
00:40:29,599 --> 00:40:32,599
Okay.
549
00:40:52,960 --> 00:40:56,920
I'm going to take you back.
550
00:41:18,160 --> 00:41:24,079
43 mi southeast of Fort Clark, deep in
551
00:41:21,040 --> 00:41:26,240
Churikawa country, two men, Colonel
552
00:41:24,079 --> 00:41:29,520
Ranold McKenzie and the renegade
553
00:41:26,240 --> 00:41:32,240
Churikawa Manitu, each bore or deep
554
00:41:29,520 --> 00:41:36,680
hatred for the other. Each knew that one
555
00:41:32,240 --> 00:41:36,680
must soon destroy the other.
556
00:41:56,560 --> 00:42:00,680
water. Drink.
557
00:42:05,920 --> 00:42:12,720
I waited.
558
00:42:08,240 --> 00:42:14,640
I fed you water to learn a thing.
559
00:42:12,720 --> 00:42:16,480
Why did you save my life?
560
00:42:14,640 --> 00:42:17,760
>> You were helpless.
561
00:42:16,480 --> 00:42:18,240
Would have been murdered to kill you
562
00:42:17,760 --> 00:42:19,920
then.
563
00:42:18,240 --> 00:42:22,960
>> Yet you would take me back to your fort
564
00:42:19,920 --> 00:42:23,920
and execute me.
565
00:42:22,960 --> 00:42:28,000
>> Yes,
566
00:42:23,920 --> 00:42:30,720
>> I've seen your executions, McKenzie.
567
00:42:28,000 --> 00:42:32,480
The man is propped up.
568
00:42:30,720 --> 00:42:36,000
Ceremony.
569
00:42:32,480 --> 00:42:37,680
A rag is put over his eyes. Drums,
570
00:42:36,000 --> 00:42:41,040
prayers,
571
00:42:37,680 --> 00:42:44,160
soldiers marching.
572
00:42:41,040 --> 00:42:46,160
And the man is slaughtered.
573
00:42:44,160 --> 00:42:48,480
This is what you had in mind for me?
574
00:42:46,160 --> 00:42:51,599
>> Yes, I have the answer. That was a
575
00:42:48,480 --> 00:42:55,880
riddle to me.
576
00:42:51,599 --> 00:42:55,880
Now I leave you here to die.
577
00:43:22,400 --> 00:43:26,160
By your own reasoning, I I would be less
578
00:43:24,560 --> 00:43:28,480
a man than you if I were to lead you
579
00:43:26,160 --> 00:43:34,040
here.
580
00:43:28,480 --> 00:43:34,040
Nor would I murder a helpless man.
581
00:43:36,480 --> 00:43:40,359
The bullet must come out.
582
00:43:46,560 --> 00:43:51,319
Bite in here. Hide.
583
00:44:34,079 --> 00:44:39,800
How long?
584
00:44:35,599 --> 00:44:39,800
>> No matter. Try to stand, McKenzie.
585
00:44:44,079 --> 00:44:50,079
>> Now we shall rise together
586
00:44:47,200 --> 00:44:52,880
to your execution to my people in the
587
00:44:50,079 --> 00:44:55,680
ceremony of deaths. We have.
588
00:44:52,880 --> 00:44:58,319
You see, I saved your life for the same
589
00:44:55,680 --> 00:45:00,000
reason you saved mine. We would not
590
00:44:58,319 --> 00:45:04,040
execute a dying man no more than you
591
00:45:00,000 --> 00:45:04,040
would. Go.
592
00:45:16,160 --> 00:45:20,359
Then your death shall be here. And
593
00:45:30,560 --> 00:45:34,800
more than that.
594
00:45:32,480 --> 00:45:36,319
There's a price on both our heads. They
595
00:45:34,800 --> 00:45:36,720
take your body into the fort, get the
596
00:45:36,319 --> 00:45:38,079
bounty.
597
00:45:36,720 --> 00:45:40,880
>> I prefer they took your body to the
598
00:45:38,079 --> 00:45:43,680
Cherikawa.
599
00:45:40,880 --> 00:45:46,560
We need each other
600
00:45:43,680 --> 00:45:48,880
for the present.
601
00:45:46,560 --> 00:45:51,359
We must go before they come up. There's
602
00:45:48,880 --> 00:45:53,920
one path. Follow me.
603
00:45:51,359 --> 00:45:56,240
>> June 2nd, 1873.
604
00:45:53,920 --> 00:45:59,359
Five scavengers rode out of the hills to
605
00:45:56,240 --> 00:46:05,640
collect a human bounty. Reward money for
606
00:45:59,359 --> 00:46:05,640
McKenzie or Monet. Payable upon death.
607
00:46:24,319 --> 00:46:27,319
push.
608
00:47:01,200 --> 00:47:04,200
Yeah.
609
00:47:15,280 --> 00:47:18,079
We'll drive the horses that way. Then
610
00:47:17,040 --> 00:47:19,839
we'll go up there.
611
00:47:18,079 --> 00:47:20,160
>> That won't fool them. They'll know we're
612
00:47:19,839 --> 00:47:24,200
up there.
613
00:47:20,160 --> 00:47:24,200
>> I want them to. Come on.
614
00:48:37,920 --> 00:48:39,920
Get
615
00:48:47,280 --> 00:48:50,280
out.
616
00:49:39,520 --> 00:49:41,520
All
617
00:49:59,119 --> 00:50:02,119
right.
618
00:50:20,480 --> 00:50:26,079
Dawn, June 3rd, 1873.
619
00:50:23,680 --> 00:50:28,480
Colonel Ronald McKenzie returned to Fort
620
00:50:26,079 --> 00:50:33,559
Clark, carrying with him the dead body
621
00:50:28,480 --> 00:50:33,559
of the Churikawa renegade Manatu.
622
00:50:33,920 --> 00:50:38,240
But still it remained a land of the
623
00:50:35,680 --> 00:50:40,079
violent, and no one knew when or where
624
00:50:38,240 --> 00:50:43,040
they would rise up to plunder and
625
00:50:40,079 --> 00:50:46,800
destroy. But when they did, standing
626
00:50:43,040 --> 00:50:49,040
against them, a man, Colonel McKenzie,
627
00:50:46,800 --> 00:50:52,520
ready to strike back with all the power
628
00:50:49,040 --> 00:50:52,520
at his command.
629
00:51:06,640 --> 00:51:11,680
McKenzie's raiders did ride again and
630
00:51:09,280 --> 00:51:14,079
again, carrying out the secret orders of
631
00:51:11,680 --> 00:51:15,920
the president of the United States. Do
632
00:51:14,079 --> 00:51:18,400
whatever necessary to clean up the
633
00:51:15,920 --> 00:51:20,240
Southwest. Make it a decent place for
634
00:51:18,400 --> 00:51:22,240
people to live.
635
00:51:20,240 --> 00:51:24,960
Ride with McKenzie's Raiders as they
636
00:51:22,240 --> 00:51:28,119
relive the blazing pages of history in
637
00:51:24,960 --> 00:51:28,119
the making.
638
00:52:00,559 --> 00:52:05,160
Heat.
639
00:52:02,160 --> 00:52:05,160
Heat.
640
00:52:25,359 --> 00:52:29,440
From the archives of the United States
641
00:52:27,280 --> 00:52:31,520
Cavalry, the true stories of Colonel
642
00:52:29,440 --> 00:52:35,119
Reynold McKenzie and the cavalrymen he
643
00:52:31,520 --> 00:52:36,960
led. McKenzie's raiders. His secret
644
00:52:35,119 --> 00:52:39,440
orders from the President of the United
645
00:52:36,960 --> 00:52:41,920
States. Clean up the Southwest. Make it
646
00:52:39,440 --> 00:52:43,520
a fit place for Americans to live. Wipe
647
00:52:41,920 --> 00:52:46,319
out the renegades, outlaws, and
648
00:52:43,520 --> 00:52:48,720
murderers. If necessary, cross the Rio
649
00:52:46,319 --> 00:52:51,680
Grand knowing capture means hanging by
650
00:52:48,720 --> 00:52:55,480
the enemy. Discovery court marshal by
651
00:52:51,680 --> 00:52:55,480
the United States Army.
652
00:53:09,599 --> 00:53:14,720
The year 1873.
653
00:53:12,000 --> 00:53:16,640
The place Fort Clark, Texas. A remote
654
00:53:14,720 --> 00:53:19,599
military installation close to the
655
00:53:16,640 --> 00:53:22,000
Mexican border. Its commanding officer,
656
00:53:19,599 --> 00:53:25,040
Colonel Ronald McKenzie, fourth United
657
00:53:22,000 --> 00:53:28,079
States Cavalry. His orders, clean up the
658
00:53:25,040 --> 00:53:30,240
Southwest under any conditions.
659
00:53:28,079 --> 00:53:32,800
McKenzie's control of the area depended
660
00:53:30,240 --> 00:53:35,359
on his vital supply lines. They had to
661
00:53:32,800 --> 00:53:37,200
be protected at all costs to ensure the
662
00:53:35,359 --> 00:53:39,520
fourth cavalry's effectiveness as a
663
00:53:37,200 --> 00:53:42,000
striking force.
664
00:53:39,520 --> 00:53:44,400
May 1873.
665
00:53:42,000 --> 00:53:46,880
Three convoys outbound from Fort Clark
666
00:53:44,400 --> 00:53:48,640
had been totally destroyed. The loss of
667
00:53:46,880 --> 00:53:50,559
both men and equipment was more than
668
00:53:48,640 --> 00:53:53,280
Colonel McKenzie's illequipped command
669
00:53:50,559 --> 00:53:56,960
could afford. A way had to be found to
670
00:53:53,280 --> 00:53:58,960
combat this powerful unseen foe.
671
00:53:56,960 --> 00:54:00,880
The last deserted stretch of bad land
672
00:53:58,960 --> 00:54:03,920
before reaching the open plains that led
673
00:54:00,880 --> 00:54:05,680
to the fort was called Killer's Notch.
674
00:54:03,920 --> 00:54:09,400
It was in this area that the crippling
675
00:54:05,680 --> 00:54:09,400
raids took place.
676
00:54:19,119 --> 00:54:22,359
Get it.
677
00:54:41,920 --> 00:54:45,480
Hurry it up.
678
00:55:01,839 --> 00:55:05,559
Come on, let's go.
679
00:55:28,240 --> 00:55:31,760
Come in.
680
00:55:31,040 --> 00:55:37,000
Any report?
681
00:55:31,760 --> 00:55:37,000
>> Now your word, sir. 2 hours overdue.
682
00:55:38,400 --> 00:55:43,160
Detail assembled for search duty. Yes,
683
00:55:40,160 --> 00:55:43,160
sir.
684
00:55:47,359 --> 00:55:50,359
Tension
685
00:55:56,319 --> 00:56:01,160
dead left. Help.
686
00:56:15,200 --> 00:56:19,359
Did you check the men's weapons?
687
00:56:16,720 --> 00:56:22,480
>> Yes, sir. Just like the other time, they
688
00:56:19,359 --> 00:56:24,000
never got off an answering round.
689
00:56:22,480 --> 00:56:26,559
>> There must have been 50 on the gang,
690
00:56:24,000 --> 00:56:28,079
sir. All firing on the number to do
691
00:56:26,559 --> 00:56:30,880
this.
692
00:56:28,079 --> 00:56:34,480
Three convoys ambushed. Three armed
693
00:56:30,880 --> 00:56:36,240
escorts wiped out to the last man. And I
694
00:56:34,480 --> 00:56:40,839
>> All right, get the bodies back to the
695
00:56:36,240 --> 00:56:40,839
fort. Yes, sir. Oh, Colonel.
696
00:56:41,280 --> 00:56:43,200
>> It's Trooper Combmes, sir. He's still
697
00:56:42,880 --> 00:56:43,839
alive.
698
00:56:43,200 --> 00:56:45,440
>> Can he talk?
699
00:56:43,839 --> 00:56:45,839
>> No, sir. If we don't get him docked up
700
00:56:45,440 --> 00:56:48,559
fast.
701
00:56:45,839 --> 00:56:49,920
>> All right. All right.
702
00:56:48,559 --> 00:56:51,760
>> Get him back to the post as quickly as
703
00:56:49,920 --> 00:56:53,680
possible. Let's concentrate on the
704
00:56:51,760 --> 00:56:54,960
ambushers while there's still light.
705
00:56:53,680 --> 00:56:55,440
Prepare the men to mount and search the
706
00:56:54,960 --> 00:56:56,720
area.
707
00:56:55,440 --> 00:57:00,839
>> Yes, sir.
708
00:56:56,720 --> 00:57:00,839
>> Troopers, help.
709
00:57:20,319 --> 00:57:25,440
Must be 50,000 beautiful dollars here.
710
00:57:22,640 --> 00:57:26,240
Maybe more. We did it again. Craft, huh?
711
00:57:25,440 --> 00:57:27,680
>> We
712
00:57:26,240 --> 00:57:29,440
>> Well, you and your boys did the job.
713
00:57:27,680 --> 00:57:32,400
Sure. But I told you about it, didn't I?
714
00:57:29,440 --> 00:57:33,760
>> You'll get paid proper for it. How long
715
00:57:32,400 --> 00:57:34,559
will it take this stuff to be broken
716
00:57:33,760 --> 00:57:35,680
into small bills?
717
00:57:34,559 --> 00:57:36,640
>> Oh, a month, maybe more.
718
00:57:35,680 --> 00:57:38,079
>> Month?
719
00:57:36,640 --> 00:57:39,359
>> Well, most of these are 50s and
720
00:57:38,079 --> 00:57:41,280
hundreds. I have to send him to Chicago
721
00:57:39,359 --> 00:57:43,839
and St. Louis to do the job. It'll take
722
00:57:41,280 --> 00:57:45,599
time. McKenzie will be poking around.
723
00:57:43,839 --> 00:57:47,200
>> You're nervous about Mackenzie Duke.
724
00:57:45,599 --> 00:57:47,760
>> Well, he's smart. Don't underrate him.
725
00:57:47,200 --> 00:57:49,839
Believe me.
726
00:57:47,760 --> 00:57:51,119
>> Suppose he is. How's he going to tie us
727
00:57:49,839 --> 00:57:53,599
into the deal?
728
00:57:51,119 --> 00:57:56,720
>> Well, there were uh no survivors, huh?
729
00:57:53,599 --> 00:57:58,319
>> No survivors. I personally saw to it.
730
00:57:56,720 --> 00:58:01,319
Now, get this stuff counted and on its
731
00:57:58,319 --> 00:58:01,319
way.
732
00:58:01,599 --> 00:58:05,040
Only the approach of night halted
733
00:58:03,280 --> 00:58:09,000
Colonel McKenzie and his men in their
734
00:58:05,040 --> 00:58:09,000
grim search for the ambushers
735
00:58:09,839 --> 00:58:13,319
the man sergeant.
736
00:58:19,040 --> 00:58:24,440
>> Sir
737
00:58:21,440 --> 00:58:24,440
easy.
738
00:58:24,880 --> 00:58:28,480
>> What's the word on trooper crow?
739
00:58:26,240 --> 00:58:31,920
>> He's still alive sir. Doctor's with him.
740
00:58:28,480 --> 00:58:31,920
Corporal Nathan standing by.
741
00:58:33,200 --> 00:58:38,359
to only talk. Tell us what happened.
742
00:58:40,160 --> 00:58:42,880
Dispatch, I'm from Washington this
743
00:58:41,520 --> 00:58:46,440
afternoon, sir. It's the answer to your
744
00:58:42,880 --> 00:58:46,440
request for more troops.
745
00:58:48,960 --> 00:58:53,200
Additional troopers not available at
746
00:58:50,880 --> 00:58:55,680
this time.
747
00:58:53,200 --> 00:58:58,240
I've lost 20 men in the last month. 20
748
00:58:55,680 --> 00:58:59,599
men. All the bloody hard-fought gains
749
00:58:58,240 --> 00:59:00,799
that this fort has made since it was
750
00:58:59,599 --> 00:59:02,960
activated are being knocked into a
751
00:59:00,799 --> 00:59:04,640
cocked hat. But there are no additional
752
00:59:02,960 --> 00:59:06,079
troopers available at this time.
753
00:59:04,640 --> 00:59:07,520
>> Sir, there are non-combatant troops
754
00:59:06,079 --> 00:59:09,040
available. The dispatch says they'll
755
00:59:07,520 --> 00:59:10,319
send you an agitant if you need one.
756
00:59:09,040 --> 00:59:12,160
>> There are four men killed this
757
00:59:10,319 --> 00:59:14,000
afternoon. They never knew what hit
758
00:59:12,160 --> 00:59:15,760
them. They never had a chance. I don't
759
00:59:14,000 --> 00:59:17,119
need non-combatant agitants to help me
760
00:59:15,760 --> 00:59:22,760
prevent that happening again. I need
761
00:59:17,119 --> 00:59:22,760
fighting men. Yes. Yes. Nathan, come in.
762
00:59:22,880 --> 00:59:27,920
>> What about Trooper Chrome?
763
00:59:24,480 --> 00:59:27,920
>> Trooper Chrome is dead, sir.
764
00:59:29,680 --> 00:59:34,000
Did he uh
765
00:59:32,240 --> 00:59:35,440
was he able to tell us anything?
766
00:59:34,000 --> 00:59:38,160
>> No, sir. He never regained
767
00:59:35,440 --> 00:59:39,680
consciousness.
768
00:59:38,160 --> 00:59:42,920
>> All right, Corporal.
769
00:59:39,680 --> 00:59:42,920
>> Yes, sir.
770
00:59:45,200 --> 00:59:49,040
>> Have Sergeant Armbber tell off five
771
00:59:47,599 --> 00:59:52,240
troopers for special duty.
772
00:59:49,040 --> 00:59:55,119
>> Yes, sir. What kind of special duty?
773
00:59:52,240 --> 00:59:58,359
>> Just tell them I said they may enjoy it.
774
00:59:55,119 --> 00:59:58,359
Yes sir.
775
01:00:11,040 --> 01:00:14,960
Tomorrow we're going to escort another
776
01:00:12,480 --> 01:00:16,880
convoy through the notch. This time
777
01:00:14,960 --> 01:00:18,480
we're going to be ready for an attack.
778
01:00:16,880 --> 01:00:21,040
And I'm depending on you men to see to
779
01:00:18,480 --> 01:00:22,640
it that we are attacked.
780
01:00:21,040 --> 01:00:24,160
You're all at liberty until rely
781
01:00:22,640 --> 01:00:25,520
tomorrow.
782
01:00:24,160 --> 01:00:27,200
I want you to spend that liberty in
783
01:00:25,520 --> 01:00:29,200
Bracketville.
784
01:00:27,200 --> 01:00:31,280
Be friendly and loose tonged about our
785
01:00:29,200 --> 01:00:34,160
mission. Talk to anybody who'll talk to
786
01:00:31,280 --> 01:00:36,799
you. The facts of the mission are these.
787
01:00:34,160 --> 01:00:39,119
The convoy will leave here at 10:00 a.m.
788
01:00:36,799 --> 01:00:43,559
We'll go through Killer's Notch. We'll
789
01:00:39,119 --> 01:00:43,559
be escorting the payroll for Fortrandle.
790
01:00:43,760 --> 01:00:49,040
It's important, man.
791
01:00:46,000 --> 01:00:51,839
I'm counting on you.
792
01:00:49,040 --> 01:00:54,839
Sergeant teach
793
01:00:51,839 --> 01:00:54,839
dismissed.
794
01:00:56,640 --> 01:01:00,520
Ready the horses, Sergeant.
795
01:01:01,040 --> 01:01:05,400
That reward notice ready. Yes.
796
01:01:14,960 --> 01:01:20,000
Bracketville, the sinkhole of the
797
01:01:17,280 --> 01:01:21,760
Southwest. a gathering place for all the
798
01:01:20,000 --> 01:01:24,799
filth and evil of this desolate
799
01:01:21,760 --> 01:01:27,040
frontier. By McKenzie's orders, it was
800
01:01:24,799 --> 01:01:29,599
tolerated, for it sometimes was the
801
01:01:27,040 --> 01:01:31,760
source of valuable information.
802
01:01:29,599 --> 01:01:33,599
For months, McKenzie had suspected the
803
01:01:31,760 --> 01:01:36,000
Bracketville General Store and its
804
01:01:33,599 --> 01:01:38,799
owner, Duke Pharaoh, of dealing in more
805
01:01:36,000 --> 01:01:40,799
than dry goods and hunting rifles. It
806
01:01:38,799 --> 01:01:42,400
was the best place to begin.
807
01:01:40,799 --> 01:01:44,079
>> This is probably the best model I've
808
01:01:42,400 --> 01:01:45,839
got.
809
01:01:44,079 --> 01:01:49,319
>> Good evening, Mr. Ferrell.
810
01:01:45,839 --> 01:01:49,319
>> Good evening, Colonel.
811
01:01:49,680 --> 01:01:53,680
My condolences on that terrible affair
812
01:01:51,680 --> 01:01:55,359
in the Notch.
813
01:01:53,680 --> 01:01:59,119
>> You heard about it?
814
01:01:55,359 --> 01:02:00,720
>> Oh, yes. Uh, it's all over town.
815
01:01:59,119 --> 01:02:03,280
>> Is it true?
816
01:02:00,720 --> 01:02:05,440
>> Unfortunately, yes.
817
01:02:03,280 --> 01:02:07,040
>> Oh, it's a nice rifle. The Sharps.
818
01:02:05,440 --> 01:02:08,079
>> Yes. It's the very latest. It's a
819
01:02:07,040 --> 01:02:09,359
beauty.
820
01:02:08,079 --> 01:02:11,680
>> Where's the rear sight?
821
01:02:09,359 --> 01:02:13,119
>> It's here.
822
01:02:11,680 --> 01:02:13,440
>> Oh, assemble it for me, will you, Mr.
823
01:02:13,119 --> 01:02:16,000
Perl?
824
01:02:13,440 --> 01:02:19,839
>> Certain.
825
01:02:16,000 --> 01:02:22,839
No survivors, huh?
826
01:02:19,839 --> 01:02:22,839
>> One.
827
01:02:27,599 --> 01:02:31,319
>> How fortunate, Colonel.
828
01:02:36,480 --> 01:02:40,839
Better let me help you with that, Mr.
829
01:02:37,839 --> 01:02:40,839
Pharaoh.
830
01:02:49,520 --> 01:02:54,319
There you are, Mr. Frell. If you hear of
831
01:02:52,400 --> 01:02:55,359
anything worth passing on, uh, let me
832
01:02:54,319 --> 01:02:57,359
know, won't you?
833
01:02:55,359 --> 01:02:59,920
>> Certainly, Colonel.
834
01:02:57,359 --> 01:03:01,599
>> Oh, and by the way, you wouldn't mind if
835
01:02:59,920 --> 01:03:02,480
I posted a notice in your store, would
836
01:03:01,599 --> 01:03:03,920
you?
837
01:03:02,480 --> 01:03:07,160
>> My pleasure, Colonel.
838
01:03:03,920 --> 01:03:07,160
>> Thank you.
839
01:03:07,839 --> 01:03:12,960
It's a reward for those bushwhackers I
840
01:03:09,680 --> 01:03:12,960
was telling you about.
841
01:03:20,559 --> 01:03:24,640
Sergeant,
842
01:03:22,240 --> 01:03:27,640
after we pass that window, you keep
843
01:03:24,640 --> 01:03:27,640
walking.
844
01:03:51,119 --> 01:03:54,559
I tell you McKenzie knows one of his men
845
01:03:53,680 --> 01:03:56,559
lived.
846
01:03:54,559 --> 01:03:58,319
>> I told you I personally saw to it that
847
01:03:56,559 --> 01:04:00,960
they were all finished off. He knows
848
01:03:58,319 --> 01:04:02,880
nothing. He's fishing. I want you to get
849
01:04:00,960 --> 01:04:04,720
some ammunition and lots of it.
850
01:04:02,880 --> 01:04:06,559
>> Ammunition.
851
01:04:04,720 --> 01:04:08,880
One of McKenzie's little boys in blue
852
01:04:06,559 --> 01:04:10,240
was shooting his mouth off. There's
853
01:04:08,880 --> 01:04:11,200
another shipment going through the notch
854
01:04:10,240 --> 01:04:12,480
tomorrow morning.
855
01:04:11,200 --> 01:04:13,200
>> You may be underrating him. This could
856
01:04:12,480 --> 01:04:16,319
be a trap.
857
01:04:13,200 --> 01:04:18,160
>> A trap? You forgot something, Duke. We
858
01:04:16,319 --> 01:04:21,240
got the gatling gun and McKenzie don't
859
01:04:18,160 --> 01:04:21,240
know it.
860
01:04:22,079 --> 01:04:27,760
$1,000 reward for information leading to
861
01:04:25,119 --> 01:04:32,280
the captured dead or alive of persons or
862
01:04:27,760 --> 01:04:32,280
person who ambushed.
863
01:04:33,280 --> 01:04:38,799
Nice easy way to earn $1,000. E Duke,
864
01:04:36,160 --> 01:04:40,559
what are you talking about?
865
01:04:38,799 --> 01:04:42,480
>> Comes to me. You're the only one besides
866
01:04:40,559 --> 01:04:45,119
me and the boys who knows we got the gun
867
01:04:42,480 --> 01:04:46,640
and where she's set up.
868
01:04:45,119 --> 01:04:48,799
>> You wouldn't be tempted to turn us in
869
01:04:46,640 --> 01:04:49,119
for a measly $1,000 reward, would you
870
01:04:48,799 --> 01:04:50,960
do?
871
01:04:49,119 --> 01:04:53,039
>> Me? Of course. Whoever was foolish
872
01:04:50,960 --> 01:04:55,760
enough to do that, your corpse would be
873
01:04:53,039 --> 01:04:58,640
worth $1,000 and that's all.
874
01:04:55,760 --> 01:05:00,160
You get the idea, don't you? Now, get
875
01:04:58,640 --> 01:05:03,480
that ammunition ready. My boys will be
876
01:05:00,160 --> 01:05:03,480
picking it up.
877
01:05:23,839 --> 01:05:29,119
On the morning of May 30th, 1873,
878
01:05:26,880 --> 01:05:31,359
seven grim-faced troopers acting as
879
01:05:29,119 --> 01:05:33,440
decoys waited for the command to esc
880
01:05:31,359 --> 01:05:35,440
escort an empty transport wagon through
881
01:05:33,440 --> 01:05:37,839
the notch.
882
01:05:35,440 --> 01:05:40,839
McKenzie's plan was ready to be put into
883
01:05:37,839 --> 01:05:40,839
action.
884
01:05:41,280 --> 01:05:46,000
>> Come in,
885
01:05:43,920 --> 01:05:52,280
Mr. Farrell, sir.
886
01:05:46,000 --> 01:05:52,280
>> Ah, yes. Uh, Mr. tear out the chair.
887
01:05:57,680 --> 01:06:00,799
>> Hey, the corporate said that uh you
888
01:05:59,440 --> 01:06:01,599
needed my help and of course I
889
01:06:00,799 --> 01:06:03,359
responded.
890
01:06:01,599 --> 01:06:06,319
>> Well, I appreciate that, Mr. Pharaoh.
891
01:06:03,359 --> 01:06:08,880
>> How may I be of service?
892
01:06:06,319 --> 01:06:10,240
>> Uh that notice I posted in your store
893
01:06:08,880 --> 01:06:12,079
last night, I thought by now you might
894
01:06:10,240 --> 01:06:15,440
have some information for me.
895
01:06:12,079 --> 01:06:17,200
>> Information? No, nothing at all.
896
01:06:15,440 --> 01:06:19,920
Somehow, Colonel, I feel that you seem
897
01:06:17,200 --> 01:06:19,920
to think
898
01:06:20,480 --> 01:06:23,599
Uh, no. No, sir. Nothing. Nothing at
899
01:06:22,720 --> 01:06:25,280
all.
900
01:06:23,599 --> 01:06:27,440
>> Mhm.
901
01:06:25,280 --> 01:06:30,240
That man that came into your store as I
902
01:06:27,440 --> 01:06:33,119
was leaving, uh, who is he?
903
01:06:30,240 --> 01:06:34,400
>> Man in my store? Oh, yes, I remember. It
904
01:06:33,119 --> 01:06:35,200
was a customer. I'd never seen him
905
01:06:34,400 --> 01:06:36,960
before.
906
01:06:35,200 --> 01:06:38,319
>> Oh, complete stranger.
907
01:06:36,960 --> 01:06:40,480
>> Yes, that's right. He was interested in
908
01:06:38,319 --> 01:06:43,039
a in a Bowie knife and he looked at my
909
01:06:40,480 --> 01:06:45,200
stock. Well, you seem to have a pretty
910
01:06:43,039 --> 01:06:47,599
animated conversation with this stranger
911
01:06:45,200 --> 01:06:49,760
after I left before you two disappeared
912
01:06:47,599 --> 01:06:51,599
into the back room. Oh,
913
01:06:49,760 --> 01:06:53,440
>> I think you must be mistaken, Colonel. I
914
01:06:51,599 --> 01:06:55,839
I I I never
915
01:06:53,440 --> 01:06:58,640
>> All right, Mr. Farrell. Come on. You're
916
01:06:55,839 --> 01:07:03,599
coming with us. Where, too? Into the
917
01:06:58,640 --> 01:07:05,760
notch. Into Killer's Notch. You, me, and
918
01:07:03,599 --> 01:07:08,760
a handful of troopers.
919
01:07:05,760 --> 01:07:08,760
Corporal.
920
01:07:10,319 --> 01:07:16,839
Mr. Pharaoh will accompany us. Please
921
01:07:13,039 --> 01:07:16,839
escort him to the convoy.
922
01:07:20,480 --> 01:07:27,240
You're bluffing McKenzie.
923
01:07:23,440 --> 01:07:27,240
>> After you, Mr. Ferrell,
924
01:07:29,200 --> 01:07:33,200
>> there's no reason for this, Colonel. You
925
01:07:31,119 --> 01:07:35,440
won't find anything in the notch.
926
01:07:33,200 --> 01:07:37,599
>> I think we will. When we get close
927
01:07:35,440 --> 01:07:40,760
enough to be in danger, I think we'll
928
01:07:37,599 --> 01:07:40,760
find something.
929
01:07:49,119 --> 01:07:54,119
Oh,
930
01:07:50,880 --> 01:07:54,119
I am
931
01:08:05,920 --> 01:08:08,920
Heat.
932
01:08:27,679 --> 01:08:30,679
Heat.
933
01:08:50,400 --> 01:08:58,199
Carbons at the ready. Sergeant march.
934
01:08:53,279 --> 01:08:58,199
Carbon at the ready. March.
935
01:08:59,920 --> 01:09:04,600
Colonel.
936
01:09:01,600 --> 01:09:04,600
Colonel.
937
01:09:09,600 --> 01:09:14,400
>> Colonel. That man last night. Crap. He's
938
01:09:11,839 --> 01:09:16,080
waiting up there.
939
01:09:14,400 --> 01:09:16,480
>> How many men are with him? How's he
940
01:09:16,080 --> 01:09:18,239
armed?
941
01:09:16,480 --> 01:09:19,120
>> I I don't know.
942
01:09:18,239 --> 01:09:20,880
>> Where is he?
943
01:09:19,120 --> 01:09:21,440
>> I don't know. Believe me, he could be
944
01:09:20,880 --> 01:09:22,480
anywhere.
945
01:09:21,440 --> 01:09:25,040
>> Where is he?
946
01:09:22,480 --> 01:09:27,440
>> I don't know. They could go off at any
947
01:09:25,040 --> 01:09:31,480
minute.
948
01:09:27,440 --> 01:09:31,480
>> Turn back. I beg you.
949
01:09:32,640 --> 01:09:41,679
Turn back. They've got a Gatling gun.
950
01:09:37,839 --> 01:09:43,199
>> Gatling gun. I should have known. All
951
01:09:41,679 --> 01:09:44,640
those men murdered without a chance to
952
01:09:43,199 --> 01:09:48,120
defend themselves because they've got a
953
01:09:44,640 --> 01:09:48,120
Gatling gun.
954
01:09:50,640 --> 01:09:55,600
>> Where is it? Where's the gun?
955
01:09:53,120 --> 01:09:57,120
>> I don't know. I swear.
956
01:09:55,600 --> 01:09:58,480
>> Where is it?
957
01:09:57,120 --> 01:10:00,000
>> I don't know.
958
01:09:58,480 --> 01:10:01,920
>> All right, Mr. Pharaoh, perhaps we can
959
01:10:00,000 --> 01:10:02,800
jog your faulty memory. Sergeant
960
01:10:01,920 --> 01:10:08,040
Arburster.
961
01:10:02,800 --> 01:10:08,040
>> Yes, sir. Put this man in uniform.
962
01:10:11,520 --> 01:10:17,040
>> That's fine, boys. Now, fetch ammunition
963
01:10:14,719 --> 01:10:20,440
and fetch plenty of it. This baby has a
964
01:10:17,040 --> 01:10:20,440
large appetite.
965
01:10:28,239 --> 01:10:33,640
I should imagine our gun imp placement
966
01:10:29,840 --> 01:10:33,640
is somewhere in those hills.
967
01:10:35,360 --> 01:10:41,280
Let's find out. Mr. Frell, you ride on
968
01:10:38,800 --> 01:10:43,440
the wagon. Sergeant, right beside him
969
01:10:41,280 --> 01:10:44,719
slowly, straight ahead. The rest of us
970
01:10:43,440 --> 01:10:46,000
will go up in those rocks and see if we
971
01:10:44,719 --> 01:10:48,000
can draw their fire.
972
01:10:46,000 --> 01:10:50,560
>> Yes, sir. All right, Mr. Frell, back on
973
01:10:48,000 --> 01:10:52,560
the wagon.
974
01:10:50,560 --> 01:10:52,560
Come
975
01:11:11,760 --> 01:11:16,840
on. Get out. Get him. Get him.
976
01:11:20,159 --> 01:11:26,000
Two soldier boys and a nice fat wagon.
977
01:11:23,280 --> 01:11:27,679
Get back.
978
01:11:26,000 --> 01:11:32,040
>> Don't fire until I give the word. Not
979
01:11:27,679 --> 01:11:32,040
before. Surprising. Surprising.
980
01:11:44,480 --> 01:11:47,920
>> Corporal. I'm not a gambling man, but if
981
01:11:46,080 --> 01:11:49,840
I were, I'd bet that that Gatling gun is
982
01:11:47,920 --> 01:11:51,440
imp placed in those rocks up there. Yes,
983
01:11:49,840 --> 01:11:53,760
sir. I'd bet that, too.
984
01:11:51,440 --> 01:11:55,120
>> Well, if we're right, the limit of its
985
01:11:53,760 --> 01:11:56,560
effective range should be just about
986
01:11:55,120 --> 01:11:57,120
that first tree down there.
987
01:11:56,560 --> 01:11:58,719
>> Yes, sir.
988
01:11:57,120 --> 01:12:01,199
>> We'll charge and try and draw its fire.
989
01:11:58,719 --> 01:12:02,719
We'll locate it that way. In no case are
990
01:12:01,199 --> 01:12:03,520
the men to charge beyond that tree.
991
01:12:02,719 --> 01:12:04,080
That's our deadline.
992
01:12:03,520 --> 01:12:08,040
>> Yes, sir.
993
01:12:04,080 --> 01:12:08,040
>> Detail. Prepare to charge.
994
01:12:13,120 --> 01:12:17,080
>> It's a trick. Here they come.
995
01:12:32,320 --> 01:12:37,719
What are you doing, Fireb? It's me,
996
01:12:34,719 --> 01:12:37,719
Duke.
997
01:12:42,640 --> 01:12:46,480
>> Just go down the hall and get some more
998
01:12:44,000 --> 01:12:49,880
ammunition. Bring a Lee. Watch the ridge
999
01:12:46,480 --> 01:12:49,880
just in case.
1000
01:13:05,199 --> 01:13:07,280
>> Trooper Howard.
1001
01:13:05,920 --> 01:13:09,600
>> Trooper Howard. Sir,
1002
01:13:07,280 --> 01:13:11,920
>> you're coming with me. Bring your bugle.
1003
01:13:09,600 --> 01:13:12,320
Corporal. See that tree in those rocks
1004
01:13:11,920 --> 01:13:13,040
up there?
1005
01:13:12,320 --> 01:13:14,960
>> Yes, sir.
1006
01:13:13,040 --> 01:13:16,480
>> That's where our gun employment will be.
1007
01:13:14,960 --> 01:13:18,400
Hard and I are going to work our way up
1008
01:13:16,480 --> 01:13:20,320
behind it. Try and draw its fire in the
1009
01:13:18,400 --> 01:13:21,600
opposite direction. I want covering fire
1010
01:13:20,320 --> 01:13:22,480
for that until we reach the bluffs.
1011
01:13:21,600 --> 01:13:23,360
Plenty of it. You got it?
1012
01:13:22,480 --> 01:13:24,800
>> Yes, sir.
1013
01:13:23,360 --> 01:13:26,080
>> Also, keep yourself in readiness to
1014
01:13:24,800 --> 01:13:27,440
charge that imp placement as soon as
1015
01:13:26,080 --> 01:13:29,600
we've drawn its fire in the opposite
1016
01:13:27,440 --> 01:13:30,640
direction. But don't charge until you
1017
01:13:29,600 --> 01:13:31,440
get a bugle signal.
1018
01:13:30,640 --> 01:13:33,120
>> Yes, sir.
1019
01:13:31,440 --> 01:13:33,920
>> All right. Let's start that covering
1020
01:13:33,120 --> 01:13:37,320
fire.
1021
01:13:33,920 --> 01:13:37,320
>> All right, men.
1022
01:13:39,199 --> 01:13:42,199
Howard.
1023
01:14:07,679 --> 01:14:10,679
Heat. Heat.
1024
01:14:41,600 --> 01:14:46,360
Get
1025
01:14:43,360 --> 01:14:46,360
really
1026
01:15:03,120 --> 01:15:06,560
I'll try and work around behind him. You
1027
01:15:05,040 --> 01:15:09,800
go that way, but keep low.
1028
01:15:06,560 --> 01:15:09,800
>> Yes, sir.
1029
01:15:51,679 --> 01:15:54,679
Okay.
1030
01:15:54,960 --> 01:15:57,960
Hey.
1031
01:16:06,640 --> 01:16:10,760
That's for my 20 men.
1032
01:16:22,320 --> 01:16:27,520
Come in.
1033
01:16:25,520 --> 01:16:28,480
Start from Washington, sir. Oh, read it.
1034
01:16:27,520 --> 01:16:30,320
Corporal.
1035
01:16:28,480 --> 01:16:31,760
>> In answer to your request, Gatling gun
1036
01:16:30,320 --> 01:16:33,520
was shipped to you the 14th of June
1037
01:16:31,760 --> 01:16:35,120
last. Have no acknowledgement of receipt
1038
01:16:33,520 --> 01:16:37,760
of same. Request receipt for our
1039
01:16:35,120 --> 01:16:42,159
records.
1040
01:16:37,760 --> 01:16:45,679
>> All right. You can answer.
1041
01:16:42,159 --> 01:16:48,880
>> Gatling gun in question had been stolen.
1042
01:16:45,679 --> 01:16:51,920
Located same. Engaged same. Captured
1043
01:16:48,880 --> 01:16:54,800
same. Round S. Mackenzie, fourth cavalry
1044
01:16:51,920 --> 01:16:56,719
commanding. Yes, sir. Oh, one other
1045
01:16:54,800 --> 01:16:58,239
thing, Corporal. Pass the word to
1046
01:16:56,719 --> 01:17:00,800
Lieutenant Taylor. Saber drill this
1047
01:16:58,239 --> 01:17:03,679
afternoon will be suspended.
1048
01:17:00,800 --> 01:17:06,920
Gatling gun drill instead.
1049
01:17:03,679 --> 01:17:06,920
>> Yes, sir.
1050
01:17:16,640 --> 01:17:21,679
McKenzie's raiders did ride again and
1051
01:17:19,280 --> 01:17:24,080
again, carrying out the secret orders of
1052
01:17:21,679 --> 01:17:25,920
the President of the United States. Do
1053
01:17:24,080 --> 01:17:28,400
whatever necessary to clean up the
1054
01:17:25,920 --> 01:17:31,440
Southwest. Make it a decent place for
1055
01:17:28,400 --> 01:17:33,840
people to live. Ride with McKenzie's
1056
01:17:31,440 --> 01:17:38,120
raiders as they relive the blazing pages
1057
01:17:33,840 --> 01:17:38,120
of history in the making.
1058
01:17:57,120 --> 01:18:00,199
Heat. Heat.
1059
01:18:02,320 --> 01:18:05,320
Heat. Heat.
1060
01:18:34,080 --> 01:18:38,159
From the archives of the United States
1061
01:18:35,920 --> 01:18:40,159
Cavalry, the true stories of Colonel
1062
01:18:38,159 --> 01:18:43,840
Randold McKenzie and the cavalrymen he
1063
01:18:40,159 --> 01:18:45,600
led. McKenzie's raiders. His secret
1064
01:18:43,840 --> 01:18:48,159
orders from the president of the United
1065
01:18:45,600 --> 01:18:50,560
States. Clean up the Southwest. Make it
1066
01:18:48,159 --> 01:18:52,239
a fit place for Americans to live. Wipe
1067
01:18:50,560 --> 01:18:54,960
out the renegades, outlaws, and
1068
01:18:52,239 --> 01:18:57,360
murderers. If necessary, cross the Rio
1069
01:18:54,960 --> 01:19:00,400
Grand, knowing capture means hanging by
1070
01:18:57,360 --> 01:19:04,199
the enemy. Discovery court marshal by
1071
01:19:00,400 --> 01:19:04,199
the United States Army
1072
01:19:16,880 --> 01:19:22,080
Texas country 1873
1073
01:19:19,520 --> 01:19:24,480
wild and lawless peace had been
1074
01:19:22,080 --> 01:19:26,719
established with some Indian tribes but
1075
01:19:24,480 --> 01:19:29,040
other Indians brooding over old wrongs
1076
01:19:26,719 --> 01:19:32,159
and goatated by evil White men were
1077
01:19:29,040 --> 01:19:34,320
still of the Stone Age, barbaric savages
1078
01:19:32,159 --> 01:19:37,360
who delighted in cruelty and wanted
1079
01:19:34,320 --> 01:19:39,040
destruction. For 2 months, Colonel Rand
1080
01:19:37,360 --> 01:19:41,120
McKenzie and his raiders had tried
1081
01:19:39,040 --> 01:19:44,159
desperately to catch a small, vicious
1082
01:19:41,120 --> 01:19:46,320
band of Indian killers. But the army was
1083
01:19:44,159 --> 01:19:49,040
prohibited by law from entering any
1084
01:19:46,320 --> 01:19:51,120
Indian reservation. Any blue coat who
1085
01:19:49,040 --> 01:19:54,400
did so was subject to heavy fine and
1086
01:19:51,120 --> 01:19:56,239
imprisonment. In principle, a good law
1087
01:19:54,400 --> 01:19:59,120
designed to keep the military out of
1088
01:19:56,239 --> 01:20:01,840
purely civilian matters. But it crippled
1089
01:19:59,120 --> 01:20:04,239
McKenzie's efforts to do his job. For
1090
01:20:01,840 --> 01:20:06,159
after each attack, the marauding Indians
1091
01:20:04,239 --> 01:20:09,320
would vanish behind the protection of
1092
01:20:06,159 --> 01:20:09,320
the reservation.
1093
01:20:24,400 --> 01:20:27,760
Sir.
1094
01:20:25,840 --> 01:20:31,120
>> Yes, trooper.
1095
01:20:27,760 --> 01:20:34,080
>> Some wagons.
1096
01:20:31,120 --> 01:20:40,000
I rode with them.
1097
01:20:34,080 --> 01:20:42,320
The Indians, attacked at Black Canyon,
1098
01:20:40,000 --> 01:20:46,400
killed everyone.
1099
01:20:42,320 --> 01:20:49,199
They took wagons,
1100
01:20:46,400 --> 01:20:52,159
horses.
1101
01:20:49,199 --> 01:20:52,159
>> Yes, son.
1102
01:21:09,199 --> 01:21:14,560
Just a kid
1103
01:21:11,760 --> 01:21:16,239
do a thing like that to a nice kid like
1104
01:21:14,560 --> 01:21:17,920
Bobby.
1105
01:21:16,239 --> 01:21:19,040
Left just enough life in him to get him
1106
01:21:17,920 --> 01:21:21,520
here.
1107
01:21:19,040 --> 01:21:23,520
Yes, Danfield. That would be their idea
1108
01:21:21,520 --> 01:21:25,360
of a joke.
1109
01:21:23,520 --> 01:21:26,320
>> Send us the news by our own dispatch
1110
01:21:25,360 --> 01:21:27,520
writer.
1111
01:21:26,320 --> 01:21:28,800
>> Should we go after you, sir?
1112
01:21:27,520 --> 01:21:30,239
>> No.
1113
01:21:28,800 --> 01:21:32,080
>> No. They'll be back in the reservation
1114
01:21:30,239 --> 01:21:36,000
by now, and Adam Beecher will enforce
1115
01:21:32,080 --> 01:21:38,400
the law. Keep us off the reservation.
1116
01:21:36,000 --> 01:21:39,520
>> Organize a burial here, and we'll find
1117
01:21:38,400 --> 01:21:42,760
the settlers.
1118
01:21:39,520 --> 01:21:42,760
>> Yes, sir.
1119
01:21:47,840 --> 01:21:53,040
As for man, his days are grass. As a
1120
01:21:50,640 --> 01:21:54,800
flower in the field, he flourisheth.
1121
01:21:53,040 --> 01:21:57,440
Wind passeth over the place, and it is
1122
01:21:54,800 --> 01:22:00,440
gone. The place thereof shall know it no
1123
01:21:57,440 --> 01:22:00,440
more.
1124
01:22:05,520 --> 01:22:08,520
>> Mount,
1125
01:22:11,600 --> 01:22:17,040
>> it's on your mind, Santo. Nothing, sir.
1126
01:22:14,400 --> 01:22:19,199
I I was just wondering if who was ever
1127
01:22:17,040 --> 01:22:21,520
going to be able to stop these killings.
1128
01:22:19,199 --> 01:22:22,880
>> We'll stop them. Not one way, then
1129
01:22:21,520 --> 01:22:24,239
another.
1130
01:22:22,880 --> 01:22:26,639
>> We'll be out on this patrol until
1131
01:22:24,239 --> 01:22:29,679
tomorrow afternoon. Have a man ride by
1132
01:22:26,639 --> 01:22:31,280
Los Rios. Tell Chief Whitecloud that I'd
1133
01:22:29,679 --> 01:22:32,000
like to meet him in my office tomorrow
1134
01:22:31,280 --> 01:22:33,679
afternoon.
1135
01:22:32,000 --> 01:22:36,080
>> Yes, sir.
1136
01:22:33,679 --> 01:22:38,400
>> All right. I want you to ride back and
1137
01:22:36,080 --> 01:22:42,280
forth across that grave. I don't want a
1138
01:22:38,400 --> 01:22:42,280
sign that it was ever there.
1139
01:22:58,719 --> 01:23:02,320
Welcome back, sir. What's going on, Ger?
1140
01:23:00,960 --> 01:23:06,920
Chief Whitecloud is waiting to see you.
1141
01:23:02,320 --> 01:23:06,920
He's in your office. Thanks.
1142
01:23:10,639 --> 01:23:13,840
McKenzie is honored that his friend,
1143
01:23:12,159 --> 01:23:14,880
Chief Whitecloud, accepted his
1144
01:23:13,840 --> 01:23:19,639
invitation.
1145
01:23:14,880 --> 01:23:19,639
>> How can it be otherwise between friends?
1146
01:23:20,000 --> 01:23:24,480
>> However, Chief Whitecloud, the occasion
1147
01:23:21,600 --> 01:23:26,480
is sad.
1148
01:23:24,480 --> 01:23:28,239
Indians tortured and killed one of my
1149
01:23:26,480 --> 01:23:31,040
men last night and wiped out two
1150
01:23:28,239 --> 01:23:33,440
immigrant families. The Braves were from
1151
01:23:31,040 --> 01:23:33,920
the reservation, men of your tribe,
1152
01:23:33,440 --> 01:23:35,760
Chief.
1153
01:23:33,920 --> 01:23:37,360
>> You cannot be sure of that, Colonel.
1154
01:23:35,760 --> 01:23:40,159
>> Where else could they come from? I tell
1155
01:23:37,360 --> 01:23:42,239
you nothing. Whoever they were is no
1156
01:23:40,159 --> 01:23:45,199
affair of mine.
1157
01:23:42,239 --> 01:23:48,800
I'm a chief in name only. My tribesmen
1158
01:23:45,199 --> 01:23:52,159
no longer heed my console. Even my own
1159
01:23:48,800 --> 01:23:53,360
son. I no longer can talk with my own
1160
01:23:52,159 --> 01:23:55,360
son.
1161
01:23:53,360 --> 01:23:57,199
>> Why not?
1162
01:23:55,360 --> 01:23:58,560
Who could come between a chief and his
1163
01:23:57,199 --> 01:24:01,360
son?
1164
01:23:58,560 --> 01:24:04,360
>> The matters between us. I tell you
1165
01:24:01,360 --> 01:24:04,360
nothing.
1166
01:24:14,560 --> 01:24:20,800
uh paragraph.
1167
01:24:17,199 --> 01:24:22,880
The uh the five bodies were all
1168
01:24:20,800 --> 01:24:25,120
unrecognizable. The scalps had been
1169
01:24:22,880 --> 01:24:26,560
taken from all of them. Now, strike
1170
01:24:25,120 --> 01:24:28,320
that. The scalps had been taken from all
1171
01:24:26,560 --> 01:24:30,480
but one of them.
1172
01:24:28,320 --> 01:24:33,520
This latest outrage brings the number of
1173
01:24:30,480 --> 01:24:35,679
murders in this territory to 33 in the
1174
01:24:33,520 --> 01:24:38,320
last 3 months. All directly traceable to
1175
01:24:35,679 --> 01:24:39,600
the Los Rios Indian Reservation Adam
1176
01:24:38,320 --> 01:24:40,480
Beecher agent.
1177
01:24:39,600 --> 01:24:40,880
>> Excuse me, sir.
1178
01:24:40,480 --> 01:24:42,480
>> Yeah,
1179
01:24:40,880 --> 01:24:43,840
>> there were 33 murders at the time of
1180
01:24:42,480 --> 01:24:46,880
your last complaint. The total now would
1181
01:24:43,840 --> 01:24:50,360
be 38.
1182
01:24:46,880 --> 01:24:50,360
>> Yeah, you're right.
1183
01:24:50,639 --> 01:24:53,679
Have you gotten your notes there of the
1184
01:24:52,000 --> 01:24:57,360
disposition of our last complaint?
1185
01:24:53,679 --> 01:24:58,719
>> I believe so. Just read it to me. Yes.
1186
01:24:57,360 --> 01:25:00,400
Referred to department commander
1187
01:24:58,719 --> 01:25:02,719
September 2nd. Referred to division
1188
01:25:00,400 --> 01:25:04,400
commander September 5. Referral to war
1189
01:25:02,719 --> 01:25:05,840
department September 9th. War department
1190
01:25:04,400 --> 01:25:07,360
refers to department of interior
1191
01:25:05,840 --> 01:25:09,840
September 12th. Referred to Indian
1192
01:25:07,360 --> 01:25:11,600
bureau September 17th. Reply from bureau
1193
01:25:09,840 --> 01:25:13,760
September 27th. Quote, "Mr. Adam
1194
01:25:11,600 --> 01:25:15,679
Beecher, agent of the Los Rios
1195
01:25:13,760 --> 01:25:17,040
Reservation, advises us that he has
1196
01:25:15,679 --> 01:25:19,679
thoroughly investigated your complaint
1197
01:25:17,040 --> 01:25:21,520
and finds it completely unjustified."
1198
01:25:19,679 --> 01:25:24,920
You ready to continue, sir?
1199
01:25:21,520 --> 01:25:24,920
>> Yeah, I suppose.
1200
01:25:25,920 --> 01:25:32,719
No,
1201
01:25:27,840 --> 01:25:34,880
no. Take a note to Adam Beecher instead.
1202
01:25:32,719 --> 01:25:36,560
Oh, and be sure the uh messenger is
1203
01:25:34,880 --> 01:25:38,239
instructed not to enter the reservation.
1204
01:25:36,560 --> 01:25:38,719
He must stop at the gates and hail
1205
01:25:38,239 --> 01:25:39,520
someone.
1206
01:25:38,719 --> 01:25:41,840
>> Yes, sir.
1207
01:25:39,520 --> 01:25:43,520
>> All right, Adam Beecher, Los Rios Indian
1208
01:25:41,840 --> 01:25:45,520
Reservation,
1209
01:25:43,520 --> 01:25:48,159
so forth.
1210
01:25:45,520 --> 01:25:51,520
My dear sir, before taking more drastic
1211
01:25:48,159 --> 01:25:55,120
action, I request the honor of a meeting
1212
01:25:51,520 --> 01:25:57,360
with you in my office at your earliest
1213
01:25:55,120 --> 01:25:59,679
convenience.
1214
01:25:57,360 --> 01:26:01,360
Your obedient servant, Ronald McKenzie,
1215
01:25:59,679 --> 01:26:03,199
fourth cavalry, commanding and so forth.
1216
01:26:01,360 --> 01:26:06,360
Get that off right away.
1217
01:26:03,199 --> 01:26:06,360
>> Yes, sir.
1218
01:26:10,159 --> 01:26:15,440
Brave Bear, son of Chief Whitecloud, the
1219
01:26:12,639 --> 01:26:17,840
leader of the Renegade Indians. For a
1220
01:26:15,440 --> 01:26:20,000
share of their loot, Agent Adam Beecher
1221
01:26:17,840 --> 01:26:22,719
made the reservation a sanctuary for the
1222
01:26:20,000 --> 01:26:25,520
criminal red men. Using his high office
1223
01:26:22,719 --> 01:26:29,040
for the lowest of purposes, graft,
1224
01:26:25,520 --> 01:26:31,679
robbery, and murder.
1225
01:26:29,040 --> 01:26:35,679
>> So it is, paint. And who do you make war
1226
01:26:31,679 --> 01:26:37,120
on? Some unarmed traveler, a defenseless
1227
01:26:35,679 --> 01:26:39,199
woman and her children.
1228
01:26:37,120 --> 01:26:40,080
>> Go your own way, old man, and let me go
1229
01:26:39,199 --> 01:26:42,239
mine.
1230
01:26:40,080 --> 01:26:44,960
>> There is need for talk between us, brave
1231
01:26:42,239 --> 01:26:47,679
bear. Take the time for it while there
1232
01:26:44,960 --> 01:26:49,199
is still time before the evil is too
1233
01:26:47,679 --> 01:26:53,040
great to mend.
1234
01:26:49,199 --> 01:26:54,320
>> I I cannot talk now. Perhaps tomorrow,
1235
01:26:53,040 --> 01:26:56,719
some other day.
1236
01:26:54,320 --> 01:26:57,760
>> No, we have already delayed too long. If
1237
01:26:56,719 --> 01:27:01,960
you do not talk now,
1238
01:26:57,760 --> 01:27:01,960
>> brave bear, I'm waiting for you.
1239
01:27:13,120 --> 01:27:18,520
Well, how'd it go? Let's take a look at
1240
01:27:15,120 --> 01:27:18,520
what we got.
1241
01:27:24,560 --> 01:27:29,040
There's a nice little ring. Too bad we
1242
01:27:27,280 --> 01:27:31,760
can't wear any of this stuff, huh, Ray
1243
01:27:29,040 --> 01:27:32,960
Bear? Oh, but we shouldn't kick none. So
1244
01:27:31,760 --> 01:27:37,440
long as I can take all this stuff down
1245
01:27:32,960 --> 01:27:39,679
to El Paso and get good money for it.
1246
01:27:37,440 --> 01:27:41,360
>> What do you want, White Cloud? Me and
1247
01:27:39,679 --> 01:27:44,080
your boy's pretty busy.
1248
01:27:41,360 --> 01:27:46,159
>> So I see a message for you from Colonel
1249
01:27:44,080 --> 01:27:47,840
McKenzie. A soldier brought it to the
1250
01:27:46,159 --> 01:27:52,440
gate.
1251
01:27:47,840 --> 01:27:52,440
>> That's mighty nice of you. You shouldn't
1252
01:28:01,120 --> 01:28:04,639
I don't exactly like being talked to
1253
01:28:02,800 --> 01:28:05,920
that way, Colonel. If you got any more
1254
01:28:04,639 --> 01:28:07,760
complaints, you put them in a letter and
1255
01:28:05,920 --> 01:28:09,199
send them to Washington. They'll know
1256
01:28:07,760 --> 01:28:10,880
what to do with them.
1257
01:28:09,199 --> 01:28:13,199
>> But they don't know what to do with you,
1258
01:28:10,880 --> 01:28:15,199
do they, Mr. Beer? Because they can't
1259
01:28:13,199 --> 01:28:19,400
believe that anyone could be so
1260
01:28:15,199 --> 01:28:19,400
despicable and still live.
1261
01:28:20,080 --> 01:28:24,159
>> I don't have to sit here and listen to
1262
01:28:21,760 --> 01:28:26,239
no brass button pipsqueak. Now, I'm
1263
01:28:24,159 --> 01:28:28,000
warning you, Mr. Beecher. There better
1264
01:28:26,239 --> 01:28:29,760
not be another one of those raids. Not
1265
01:28:28,000 --> 01:28:31,440
another one. Do you understand? Because
1266
01:28:29,760 --> 01:28:34,000
if there is, I'll hang you for it.
1267
01:28:31,440 --> 01:28:36,480
>> Oh, you will? Huh? How you going to do
1268
01:28:34,000 --> 01:28:40,760
it? You can't get no proof again. Me.
1269
01:28:36,480 --> 01:28:40,760
>> I'll get proof. Depend on it.
1270
01:28:40,880 --> 01:28:47,080
>> Now, please get out of here, Mr.
1271
01:28:42,159 --> 01:28:47,080
Beecher. You make me sick.
1272
01:28:50,880 --> 01:28:57,600
Sergeant. Yes, sir.
1273
01:28:54,480 --> 01:28:59,920
I want rotating patrols set up. Five men
1274
01:28:57,600 --> 01:29:01,840
in each unit. And each unit ready to
1275
01:28:59,920 --> 01:29:04,320
ride instantly at a moment's notice.
1276
01:29:01,840 --> 01:29:06,800
>> Yes, sir.
1277
01:29:04,320 --> 01:29:09,840
>> If you'll permit me to say so, sir. You
1278
01:29:06,800 --> 01:29:12,159
sure made that old skunk mad.
1279
01:29:09,840 --> 01:29:14,560
>> I intended to.
1280
01:29:12,159 --> 01:29:16,000
Get those patrols ready, Sergeant. We're
1281
01:29:14,560 --> 01:29:20,679
going to need one very soon.
1282
01:29:16,000 --> 01:29:20,679
>> Right away, sir. Thank you, sir.
1283
01:29:21,360 --> 01:29:25,760
>> Better come in here.
1284
01:29:23,360 --> 01:29:27,600
Less than 3 hours after Adam Beecher had
1285
01:29:25,760 --> 01:29:31,400
left McKenzie's office, the Indian
1286
01:29:27,600 --> 01:29:31,400
raiders struck again.
1287
01:29:44,159 --> 01:29:47,480
You all right,
1288
01:30:07,280 --> 01:30:11,880
It's
1289
01:30:08,880 --> 01:30:11,880
Yeah.
1290
01:30:34,960 --> 01:30:38,719
In a heartbreaking race, the Indian
1291
01:30:36,880 --> 01:30:41,440
raiders had beaten the patrol to the
1292
01:30:38,719 --> 01:30:42,639
reservation gates. Once again, McKenzie
1293
01:30:41,440 --> 01:30:44,400
was helpless.
1294
01:30:42,639 --> 01:30:47,120
>> Looks like you fellas been riding pretty
1295
01:30:44,400 --> 01:30:49,040
hard. You going somewhere or you just
1296
01:30:47,120 --> 01:30:51,360
out for the exercise? We want those
1297
01:30:49,040 --> 01:30:52,719
Indians, Mr. Beecher. Those killers that
1298
01:30:51,360 --> 01:30:55,600
just rode in this gate.
1299
01:30:52,719 --> 01:30:57,120
>> This gate? Ain't no engines come through
1300
01:30:55,600 --> 01:30:58,560
here.
1301
01:30:57,120 --> 01:30:59,840
>> I'd have seen them if they had.
1302
01:30:58,560 --> 01:31:01,360
>> Why you stinking
1303
01:30:59,840 --> 01:31:02,480
>> quiet?
1304
01:31:01,360 --> 01:31:05,679
You couldn't have seen them, Mr.
1305
01:31:02,480 --> 01:31:07,360
Beecher. You weren't here at the time.
1306
01:31:05,679 --> 01:31:09,679
>> Oh, that's where you're mistook,
1307
01:31:07,360 --> 01:31:12,480
Colonel. Yes, sir. You sure are. That's
1308
01:31:09,679 --> 01:31:13,360
a fact. Cuz I've been right here all
1309
01:31:12,480 --> 01:31:15,040
afternoon.
1310
01:31:13,360 --> 01:31:17,679
>> We caught them in the act of raiding a
1311
01:31:15,040 --> 01:31:18,719
settler's home. We followed them here. I
1312
01:31:17,679 --> 01:31:20,719
shot one of them.
1313
01:31:18,719 --> 01:31:22,880
>> Oh, Engine might hurt himself any number
1314
01:31:20,719 --> 01:31:23,760
of ways, Colonel. Ain't no way of
1315
01:31:22,880 --> 01:31:25,840
proving you done it.
1316
01:31:23,760 --> 01:31:26,800
>> It was a shoulder wound. I'm sure I
1317
01:31:25,840 --> 01:31:29,280
could pick him out.
1318
01:31:26,800 --> 01:31:31,920
>> Oh, you mean if I'd let you come in here
1319
01:31:29,280 --> 01:31:33,920
and take a look around, huh? Oh, I don't
1320
01:31:31,920 --> 01:31:36,159
think I could do that, Colonel. It's
1321
01:31:33,920 --> 01:31:38,800
again the law, you know. And I'm a
1322
01:31:36,159 --> 01:31:42,320
law-abiding citizen.
1323
01:31:38,800 --> 01:31:44,080
>> You stupid numskull.
1324
01:31:42,320 --> 01:31:46,239
This is all your fault. We'd have those
1325
01:31:44,080 --> 01:31:47,040
Indians if you'd obeyed my orders. Well,
1326
01:31:46,239 --> 01:31:49,120
I didn't do it.
1327
01:31:47,040 --> 01:31:50,880
>> Don't you talk back to me. Take him back
1328
01:31:49,120 --> 01:31:52,159
to the fort. Put him in the guard house.
1329
01:31:50,880 --> 01:31:52,639
I'll prefer charges against him
1330
01:31:52,159 --> 01:31:55,040
tomorrow.
1331
01:31:52,639 --> 01:31:56,480
>> Please, you you can't mean it, sir. I
1332
01:31:55,040 --> 01:31:58,000
got 20 years in this service.
1333
01:31:56,480 --> 01:31:59,280
>> You'll have 20 years more in prison
1334
01:31:58,000 --> 01:32:03,639
before I get through with you. I
1335
01:31:59,280 --> 01:32:03,639
guarantee it. Come on, let's go.
1336
01:32:15,600 --> 01:32:18,760
Come in.
1337
01:32:34,000 --> 01:32:38,560
>> Well, Sergeant, what have you got to say
1338
01:32:36,719 --> 01:32:41,679
to yourself?
1339
01:32:38,560 --> 01:32:43,120
>> Nothing, sir, except I'm sorry I've been
1340
01:32:41,679 --> 01:32:44,320
so much trouble to you.
1341
01:32:43,120 --> 01:32:47,280
>> H
1342
01:32:44,320 --> 01:32:48,960
should think you would be.
1343
01:32:47,280 --> 01:32:51,520
You're facing some pretty serious
1344
01:32:48,960 --> 01:32:54,239
charges. Disobedience, refusal to obey
1345
01:32:51,520 --> 01:32:55,920
an order. Why? I could hang you for
1346
01:32:54,239 --> 01:32:56,960
that. Do you realize it?
1347
01:32:55,920 --> 01:32:59,840
>> I'm afraid I do, sir.
1348
01:32:56,960 --> 01:33:01,520
>> Well, then act afraid, will you?
1349
01:32:59,840 --> 01:33:03,840
>> You did a pretty good job of fooling Mr.
1350
01:33:01,520 --> 01:33:06,800
Beecher this afternoon. Now, I want you
1351
01:33:03,840 --> 01:33:08,639
to do an even better job.
1352
01:33:06,800 --> 01:33:10,159
>> You mean
1353
01:33:08,639 --> 01:33:12,320
Yes, sir.
1354
01:33:10,159 --> 01:33:14,400
>> All right. You all set to escape from
1355
01:33:12,320 --> 01:33:16,719
that guard house?
1356
01:33:14,400 --> 01:33:18,880
>> Escape?
1357
01:33:16,719 --> 01:33:20,639
>> The sooner the better, sir. I don't like
1358
01:33:18,880 --> 01:33:21,520
being in that place, even on a makeelie
1359
01:33:20,639 --> 01:33:24,000
charge.
1360
01:33:21,520 --> 01:33:25,199
>> All right. You'll be out within an hour.
1361
01:33:24,000 --> 01:33:26,320
Just as soon as I can make some
1362
01:33:25,199 --> 01:33:27,040
necessary arrangements.
1363
01:33:26,320 --> 01:33:29,440
>> Yes, sir.
1364
01:33:27,040 --> 01:33:30,719
>> Now, the guards will let you escape. The
1365
01:33:29,440 --> 01:33:32,159
sentry will let you slip through the
1366
01:33:30,719 --> 01:33:34,080
gate. There'll be a horse tied outside.
1367
01:33:32,159 --> 01:33:36,000
I want you to get on that horse and make
1368
01:33:34,080 --> 01:33:38,000
for that Indian reservation just as fast
1369
01:33:36,000 --> 01:33:38,880
as he can carry you. Don't stop when you
1370
01:33:38,000 --> 01:33:40,960
get to the gate.
1371
01:33:38,880 --> 01:33:42,320
>> I understand, sir. You won't be able to
1372
01:33:40,960 --> 01:33:45,280
stop anyway because there'll be a band
1373
01:33:42,320 --> 01:33:47,199
of troopers chasing you. Now, you're a
1374
01:33:45,280 --> 01:33:49,679
very much wanted man. You need money to
1375
01:33:47,199 --> 01:33:51,600
make good your escape. Beer represents
1376
01:33:49,679 --> 01:33:55,120
your only chance of getting any money.
1377
01:33:51,600 --> 01:33:56,880
So, you're to pedal a story to him that
1378
01:33:55,120 --> 01:33:59,360
there have been so many raids on convoys
1379
01:33:56,880 --> 01:34:00,639
in this territory lately that McKenzie
1380
01:33:59,360 --> 01:34:03,120
is shipping in some valuable
1381
01:34:00,639 --> 01:34:04,960
merchandise. Three civilians will be
1382
01:34:03,120 --> 01:34:06,800
carrying it. You think you can make him
1383
01:34:04,960 --> 01:34:10,000
believe that?
1384
01:34:06,800 --> 01:34:12,800
>> I'm sure I can, sir. Just let me try.
1385
01:34:10,000 --> 01:34:15,600
>> All right, I will. Stanfield,
1386
01:34:12,800 --> 01:34:17,040
come here. Come here.
1387
01:34:15,600 --> 01:34:19,360
>> You know where Dancing Rock is?
1388
01:34:17,040 --> 01:34:21,199
>> Yes, sir. Just below it, there's a dry
1389
01:34:19,360 --> 01:34:23,199
gulch. That's where the three civilians
1390
01:34:21,199 --> 01:34:25,760
will be camped. It's a logical place.
1391
01:34:23,199 --> 01:34:27,600
But I've chosen it for another reason.
1392
01:34:25,760 --> 01:34:30,080
It's a culde-sac.
1393
01:34:27,600 --> 01:34:32,560
I want those Indians alive, every one of
1394
01:34:30,080 --> 01:34:34,719
them. And that dry gulch is the one
1395
01:34:32,560 --> 01:34:36,639
place where I'm sure I can do it.
1396
01:34:34,719 --> 01:34:39,920
>> Yes, sir.
1397
01:34:36,639 --> 01:34:41,600
How's that for easy pickings? 10 $15,000
1398
01:34:39,920 --> 01:34:43,840
worth of first class trade goods and all
1399
01:34:41,600 --> 01:34:45,840
you got to do is grab it. It
1400
01:34:43,840 --> 01:34:47,520
>> sounds good.
1401
01:34:45,840 --> 01:34:48,239
But so did that settller's cabin you
1402
01:34:47,520 --> 01:34:50,400
told us about.
1403
01:34:48,239 --> 01:34:52,960
>> Oh, now why bring that up? You don't
1404
01:34:50,400 --> 01:34:55,760
think I tried to get you caught?
1405
01:34:52,960 --> 01:34:57,440
>> Why would I think that? Why would you
1406
01:34:55,760 --> 01:34:59,760
want to get us caught?
1407
01:34:57,440 --> 01:35:01,679
>> Oh, now look, brave bear. This stuff's
1408
01:34:59,760 --> 01:35:03,440
just sitting there. All that stuff is
1409
01:35:01,679 --> 01:35:05,440
sitting there waiting to be took. All
1410
01:35:03,440 --> 01:35:07,520
that good merchandise. I got it straight
1411
01:35:05,440 --> 01:35:11,360
from that runaway soldier.
1412
01:35:07,520 --> 01:35:12,800
>> This soldier with McKenzie after him.
1413
01:35:11,360 --> 01:35:14,800
Why did he leave here?
1414
01:35:12,800 --> 01:35:16,239
>> Well, he had to. Peter stuck around
1415
01:35:14,800 --> 01:35:18,480
here. Mackenzie would have got a court
1416
01:35:16,239 --> 01:35:21,199
order out for him. He could be working
1417
01:35:18,480 --> 01:35:22,880
with McKenzie, laying a trap for us.
1418
01:35:21,199 --> 01:35:25,280
>> What do you take me for? You think I
1419
01:35:22,880 --> 01:35:28,080
ain't got no sense? Don't you think I'd
1420
01:35:25,280 --> 01:35:30,560
know if it was a trap?
1421
01:35:28,080 --> 01:35:33,120
What's the matter, you youngster?
1422
01:35:30,560 --> 01:35:35,920
Has your old man been riding you again?
1423
01:35:33,120 --> 01:35:37,760
You just send him to me and I'll
1424
01:35:35,920 --> 01:35:39,440
straighten him out fat.
1425
01:35:37,760 --> 01:35:41,360
>> You will not hurt my father.
1426
01:35:39,440 --> 01:35:42,800
>> Oh, I I didn't mean that. I mean, I'll
1427
01:35:41,360 --> 01:35:44,800
just explain it to him, you know, like I
1428
01:35:42,800 --> 01:35:48,400
did to you. Show him how what you're
1429
01:35:44,800 --> 01:35:50,960
doing is helping his own people.
1430
01:35:48,400 --> 01:35:53,760
It's the truth, Brave Bear.
1431
01:35:50,960 --> 01:35:55,280
If you go on working like you are, these
1432
01:35:53,760 --> 01:35:59,239
white settlers are going to have to pull
1433
01:35:55,280 --> 01:35:59,239
up stakes and clear out.
1434
01:36:00,719 --> 01:36:03,440
>> I would like to believe that.
1435
01:36:03,120 --> 01:36:04,800
But
1436
01:36:03,440 --> 01:36:07,040
>> well, you have to believe it. It's the
1437
01:36:04,800 --> 01:36:09,360
only thing that makes sense. Now, what
1438
01:36:07,040 --> 01:36:13,920
do you say? You're not going to pass up
1439
01:36:09,360 --> 01:36:17,560
a juicy job like this, are you? I
1440
01:36:13,920 --> 01:36:17,560
cannot be sure.
1441
01:36:50,480 --> 01:36:58,040
Right there. Drop your weapons. All of
1442
01:36:52,960 --> 01:36:58,040
you drop them. I said troopers.
1443
01:36:58,639 --> 01:37:02,280
All right. Bring them out.
1444
01:37:10,000 --> 01:37:13,280
It was my father who told you. He must
1445
01:37:12,400 --> 01:37:16,000
have.
1446
01:37:13,280 --> 01:37:18,400
>> A father speak against his own son. You
1447
01:37:16,000 --> 01:37:21,360
know better than that, brave bear.
1448
01:37:18,400 --> 01:37:22,800
>> But do you know who I was? You could not
1449
01:37:21,360 --> 01:37:23,360
see in the darkness. Yet you called me
1450
01:37:22,800 --> 01:37:25,600
by name.
1451
01:37:23,360 --> 01:37:27,840
>> Perhaps I can see in the dark. Or
1452
01:37:25,600 --> 01:37:29,040
perhaps it was a good guess. After all,
1453
01:37:27,840 --> 01:37:32,480
who but a chief's son?
1454
01:37:29,040 --> 01:37:34,080
>> No. No, you lie. Suppose a certain
1455
01:37:32,480 --> 01:37:35,679
person felt you were getting yourself
1456
01:37:34,080 --> 01:37:37,520
into a mess and were going to drag him
1457
01:37:35,679 --> 01:37:39,840
in with you. He'd want you dead,
1458
01:37:37,520 --> 01:37:41,520
wouldn't he? And suppose that he could
1459
01:37:39,840 --> 01:37:43,119
get a message to me in such a way that I
1460
01:37:41,520 --> 01:37:46,880
wouldn't know who he was.
1461
01:37:43,119 --> 01:37:49,199
>> You tried to trick me. He He would not.
1462
01:37:46,880 --> 01:37:51,280
>> All right. All right, brave bear. You
1463
01:37:49,199 --> 01:37:53,040
have it your way. If you want to hang
1464
01:37:51,280 --> 01:37:54,560
and see all your friends hung while the
1465
01:37:53,040 --> 01:37:56,320
man who sent you to the gallows goes
1466
01:37:54,560 --> 01:37:57,440
free.
1467
01:37:56,320 --> 01:37:58,880
All secure in there.
1468
01:37:57,440 --> 01:38:01,280
>> All secure, Colonel.
1469
01:37:58,880 --> 01:38:02,719
>> All right. Signal the men down from the
1470
01:38:01,280 --> 01:38:06,199
cliffs.
1471
01:38:02,719 --> 01:38:06,199
>> Right away, sir.
1472
01:38:09,040 --> 01:38:14,040
>> Let him go. He's doing exactly what I
1473
01:38:10,800 --> 01:38:14,040
want him to.
1474
01:38:14,080 --> 01:38:18,000
Come on.
1475
01:38:16,239 --> 01:38:20,239
McKenzie's secret orders from the
1476
01:38:18,000 --> 01:38:22,560
president of the United States. Clean up
1477
01:38:20,239 --> 01:38:25,760
the Southwest. Do whatever you think is
1478
01:38:22,560 --> 01:38:28,719
necessary to bring peace to the area. On
1479
01:38:25,760 --> 01:38:31,360
the night of June 5th, 1873, McKenzie
1480
01:38:28,719 --> 01:38:33,520
obeyed his orders and broke all law and
1481
01:38:31,360 --> 01:38:37,719
precedent. He entered the Indian
1482
01:38:33,520 --> 01:38:37,719
reservation at Los Rios.
1483
01:38:50,400 --> 01:38:54,480
>> What are you doing here? I didn't expect
1484
01:38:52,560 --> 01:38:57,199
you for a long time yet. I know what you
1485
01:38:54,480 --> 01:39:00,000
expected. That I would be killed.
1486
01:38:57,199 --> 01:39:03,360
>> What kind of talk is that?
1487
01:39:00,000 --> 01:39:05,760
>> Oh, now now wait a minute. What's the
1488
01:39:03,360 --> 01:39:07,119
matter with you? Look, I I I'm your
1489
01:39:05,760 --> 01:39:10,080
friend. Haven't I planned all your jobs
1490
01:39:07,119 --> 01:39:12,320
for you? Haven't I covered up for you?
1491
01:39:10,080 --> 01:39:15,920
>> Go on, Beecher. And when you can no
1492
01:39:12,320 --> 01:39:18,880
longer use me, what do you do then?
1493
01:39:15,920 --> 01:39:21,440
You sent me into a trap. I'm going to
1494
01:39:18,880 --> 01:39:23,360
hang. But before I do,
1495
01:39:21,440 --> 01:39:27,480
>> hang Gray Bear. He'll hang with you.
1496
01:39:23,360 --> 01:39:27,480
He's admitted more than enough.
1497
01:39:27,600 --> 01:39:31,280
The gun you stole from me is empty,
1498
01:39:29,280 --> 01:39:34,000
Brave Bear.
1499
01:39:31,280 --> 01:39:35,600
Might as well give it to me.
1500
01:39:34,000 --> 01:39:38,840
Your father will pass judgment on you,
1501
01:39:35,600 --> 01:39:38,840
Brave Bear.
1502
01:39:43,199 --> 01:39:46,199
>> Colonel,
1503
01:39:46,400 --> 01:39:49,960
you all right? McKenzie.
1504
01:39:51,679 --> 01:39:55,719
Sure hope it didn't hurt you.
1505
01:39:55,920 --> 01:40:00,000
Kind of lost my head for a minute,
1506
01:39:58,639 --> 01:40:03,000
but I sure didn't mean to hurt you.
1507
01:40:00,000 --> 01:40:03,000
None.
1508
01:40:03,920 --> 01:40:09,280
You hear that, Mackenzie?
1509
01:40:06,320 --> 01:40:11,840
I I done throw my gun away.
1510
01:40:09,280 --> 01:40:15,360
Me? I
1511
01:40:11,840 --> 01:40:19,960
I know when I'm lit.
1512
01:40:15,360 --> 01:40:19,960
I ain't got a speck of fight left in me.
1513
01:40:20,560 --> 01:40:24,600
I'm going to give myself up.
1514
01:40:24,639 --> 01:40:28,440
I'm going to take my punishment.
1515
01:40:29,440 --> 01:40:35,119
Say something, McKenzie.
1516
01:40:32,320 --> 01:40:38,760
Make a noise of some kind. So,
1517
01:40:35,119 --> 01:40:38,760
I know you're all right.
1518
01:41:47,119 --> 01:41:51,159
Drop that gun, Mr. Be.
1519
01:41:52,080 --> 01:41:56,159
>> All right,
1520
01:41:53,760 --> 01:41:58,080
let's go. We've got a date with a
1521
01:41:56,159 --> 01:42:00,159
hangman. Well, let's let's talk this
1522
01:41:58,080 --> 01:42:02,560
over.
1523
01:42:00,159 --> 01:42:04,400
I got lots of money. I can stack enough
1524
01:42:02,560 --> 01:42:05,040
money up, but you can't even see over
1525
01:42:04,400 --> 01:42:05,920
it. Mr.
1526
01:42:05,040 --> 01:42:07,119
>> Peter.
1527
01:42:05,920 --> 01:42:08,880
>> Yeah. Well,
1528
01:42:07,119 --> 01:42:11,440
>> you've never lived like a man. It's too
1529
01:42:08,880 --> 01:42:15,800
late to do anything about that. Let's
1530
01:42:11,440 --> 01:42:15,800
see if you can die like one.
1531
01:42:22,480 --> 01:42:26,960
With the passing of Adam Beecher, the
1532
01:42:24,480 --> 01:42:29,520
Indians of Los Rios Reservation lived in
1533
01:42:26,960 --> 01:42:32,719
peace with the white man. But the wild,
1534
01:42:29,520 --> 01:42:36,000
lawless area continued to exist. Against
1535
01:42:32,719 --> 01:42:37,119
it, one dedicated man, Colonel Ran
1536
01:42:36,000 --> 01:42:38,960
McKenzie.
1537
01:42:37,119 --> 01:42:40,639
>> Sergeant,
1538
01:42:38,960 --> 01:42:42,159
you know, when that detail wrote in from
1539
01:42:40,639 --> 01:42:44,480
Dancing Rock last night, they were a
1540
01:42:42,159 --> 01:42:46,800
pretty slack looking outfit. Dusty gear,
1541
01:42:44,480 --> 01:42:48,560
sloppy uniforms, unsoldierly bearings.
1542
01:42:46,800 --> 01:42:50,320
Some of them were even smiling. I want
1543
01:42:48,560 --> 01:42:52,560
them sharpened up. You understand?
1544
01:42:50,320 --> 01:42:55,199
>> Yes, sir. I'll see they smart enough.
1545
01:42:52,560 --> 01:42:57,840
>> You do that. And just to make sure they
1546
01:42:55,199 --> 01:42:59,600
remember, give them two hours of close
1547
01:42:57,840 --> 01:43:02,560
order drill.
1548
01:42:59,600 --> 01:43:04,239
>> Yes, sir.
1549
01:43:02,560 --> 01:43:05,040
>> Oh, and Sergeant.
1550
01:43:04,239 --> 01:43:07,920
>> Yes, sir.
1551
01:43:05,040 --> 01:43:10,480
>> When they finish that drill.
1552
01:43:07,920 --> 01:43:14,520
>> Yes, sir.
1553
01:43:10,480 --> 01:43:14,520
>> Give them the rest of the week off.
1554
01:43:24,239 --> 01:43:29,280
McKenzie's raiders did ride again and
1555
01:43:26,880 --> 01:43:31,679
again, carrying out the secret orders of
1556
01:43:29,280 --> 01:43:33,520
the president of the United States. Do
1557
01:43:31,679 --> 01:43:36,000
whatever necessary to clean up the
1558
01:43:33,520 --> 01:43:39,040
Southwest. Make it a decent place for
1559
01:43:36,000 --> 01:43:41,440
people to live. Ride with McKenzie's
1560
01:43:39,040 --> 01:43:45,719
raiders as they relive the blazing pages
1561
01:43:41,440 --> 01:43:45,719
of history in the making.
1562
01:43:58,080 --> 01:44:01,080
Heat.
1563
01:44:01,679 --> 01:44:04,679
Heat.
1564
01:44:18,159 --> 01:44:22,760
Heat.
1565
01:44:19,760 --> 01:44:22,760
Heat.108820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.