Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,274 --> 00:00:31,750
[music]
2
00:00:31,750 --> 00:00:31,760
3
00:00:31,760 --> 00:00:33,270
You didn't think that shirt was clean,
4
00:00:33,270 --> 00:00:33,280
You didn't think that shirt was clean,
5
00:00:33,280 --> 00:00:35,910
You didn't think that shirt was clean,
did you?
6
00:00:35,910 --> 00:00:35,920
did you?
7
00:00:35,920 --> 00:00:41,910
did you?
>> Yeah, I got it out of the closet. What?
8
00:00:41,910 --> 00:00:41,920
9
00:00:41,920 --> 00:00:45,590
>> Oh, I didn't put it there.
10
00:00:45,590 --> 00:00:45,600
>> Oh, I didn't put it there.
11
00:00:45,600 --> 00:00:48,389
>> Oh, I didn't put it there.
>> Murphy called, canceled his policy. All
12
00:00:48,389 --> 00:00:48,399
>> Murphy called, canceled his policy. All
13
00:00:48,399 --> 00:00:49,670
>> Murphy called, canceled his policy. All
his policies.
14
00:00:49,670 --> 00:00:49,680
his policies.
15
00:00:49,680 --> 00:00:52,470
his policies.
>> Oh, no. Honey, why?
16
00:00:52,470 --> 00:00:52,480
>> Oh, no. Honey, why?
17
00:00:52,480 --> 00:00:53,910
>> Oh, no. Honey, why?
>> I don't know. Something about grease on
18
00:00:53,910 --> 00:00:53,920
>> I don't know. Something about grease on
19
00:00:53,920 --> 00:01:23,830
>> I don't know. Something about grease on
my shirt.
20
00:01:23,830 --> 00:01:23,840
21
00:01:23,840 --> 00:01:28,550
>> [music]
22
00:01:28,550 --> 00:01:28,560
23
00:01:28,560 --> 00:01:30,469
>> All right. No staring. Open the door.
24
00:01:30,469 --> 00:01:30,479
>> All right. No staring. Open the door.
25
00:01:30,479 --> 00:01:32,069
>> All right. No staring. Open the door.
Retrieve the desired item. Close the
26
00:01:32,069 --> 00:01:32,079
Retrieve the desired item. Close the
27
00:01:32,079 --> 00:01:34,950
Retrieve the desired item. Close the
door. There you go.
28
00:01:34,950 --> 00:01:34,960
door. There you go.
29
00:01:34,960 --> 00:01:36,310
door. There you go.
You want to come with us?
30
00:01:36,310 --> 00:01:36,320
You want to come with us?
31
00:01:36,320 --> 00:01:37,990
You want to come with us?
>> Are you serious?
32
00:01:37,990 --> 00:01:38,000
>> Are you serious?
33
00:01:38,000 --> 00:01:38,630
>> Are you serious?
>> Yeah.
34
00:01:38,630 --> 00:01:38,640
>> Yeah.
35
00:01:38,640 --> 00:01:40,789
>> Yeah.
>> What if someone saw me with that?
36
00:01:40,789 --> 00:01:40,799
>> What if someone saw me with that?
37
00:01:40,799 --> 00:01:42,149
>> What if someone saw me with that?
>> Hey, how about you? You want to go crash
38
00:01:42,149 --> 00:01:42,159
>> Hey, how about you? You want to go crash
39
00:01:42,159 --> 00:01:43,670
>> Hey, how about you? You want to go crash
an airplane?
40
00:01:43,670 --> 00:01:43,680
an airplane?
41
00:01:43,680 --> 00:01:46,710
an airplane?
>> Did you see this? I missed it.
42
00:01:46,710 --> 00:01:46,720
>> Did you see this? I missed it.
43
00:01:46,720 --> 00:01:49,590
>> Did you see this? I missed it.
>> Yeah, I glanced at it. Local boy makes
44
00:01:49,590 --> 00:01:49,600
>> Yeah, I glanced at it. Local boy makes
45
00:01:49,600 --> 00:01:51,830
>> Yeah, I glanced at it. Local boy makes
good. Why?
46
00:01:51,830 --> 00:01:51,840
good. Why?
47
00:01:51,840 --> 00:01:54,230
good. Why?
>> I know him. I knew him.
48
00:01:54,230 --> 00:01:54,240
>> I know him. I knew him.
49
00:01:54,240 --> 00:01:57,030
>> I know him. I knew him.
>> Russell Gates. Kate, I told you about
50
00:01:57,030 --> 00:01:57,040
>> Russell Gates. Kate, I told you about
51
00:01:57,040 --> 00:01:59,670
>> Russell Gates. Kate, I told you about
him once. He's a old high school friend.
52
00:01:59,670 --> 00:01:59,680
him once. He's a old high school friend.
53
00:01:59,680 --> 00:02:01,190
him once. He's a old high school friend.
>> Sensed to death row for the murder of an
54
00:02:01,190 --> 00:02:01,200
>> Sensed to death row for the murder of an
55
00:02:01,200 --> 00:02:03,350
>> Sensed to death row for the murder of an
Aken South Carolina policeman. The time
56
00:02:03,350 --> 00:02:03,360
Aken South Carolina policeman. The time
57
00:02:03,360 --> 00:02:04,789
Aken South Carolina policeman. The time
of the murder is on escape from the
58
00:02:04,789 --> 00:02:04,799
of the murder is on escape from the
59
00:02:04,799 --> 00:02:06,550
of the murder is on escape from the
Glastonberry Correctional Facility here
60
00:02:06,550 --> 00:02:06,560
Glastonberry Correctional Facility here
61
00:02:06,560 --> 00:02:08,309
Glastonberry Correctional Facility here
in Connecticut where he's serving 15 to
62
00:02:08,309 --> 00:02:08,319
in Connecticut where he's serving 15 to
63
00:02:08,319 --> 00:02:13,030
in Connecticut where he's serving 15 to
28 years for manslaughter. Wow.
64
00:02:13,030 --> 00:02:13,040
65
00:02:13,040 --> 00:02:16,229
Did you know all that about him?
66
00:02:16,229 --> 00:02:16,239
Did you know all that about him?
67
00:02:16,239 --> 00:02:17,750
Did you know all that about him?
>> No,
68
00:02:17,750 --> 00:02:17,760
>> No,
69
00:02:17,760 --> 00:02:20,869
>> No,
I hadn't seen him since
70
00:02:20,869 --> 00:02:20,879
I hadn't seen him since
71
00:02:20,879 --> 00:02:24,710
I hadn't seen him since
high school.
72
00:02:24,710 --> 00:02:24,720
73
00:02:24,720 --> 00:02:29,510
Is there a boy in front of that friend?
74
00:02:29,510 --> 00:02:29,520
75
00:02:29,520 --> 00:02:29,990
>> Yeah.
76
00:02:29,990 --> 00:02:30,000
>> Yeah.
77
00:02:30,000 --> 00:02:35,430
>> Yeah.
>> Come on, Dad.
78
00:02:35,430 --> 00:02:35,440
79
00:02:35,440 --> 00:02:38,150
>> He was a year ahead of me.
80
00:02:38,150 --> 00:02:38,160
>> He was a year ahead of me.
81
00:02:38,160 --> 00:02:38,869
>> He was a year ahead of me.
And
82
00:02:38,869 --> 00:02:38,879
And
83
00:02:38,879 --> 00:02:40,630
And
>> so
84
00:02:40,630 --> 00:02:40,640
>> so
85
00:02:40,640 --> 00:02:42,150
>> so
I
86
00:02:42,150 --> 00:02:42,160
I
87
00:02:42,160 --> 00:02:44,630
I
read a newspaper article about him. He's
88
00:02:44,630 --> 00:02:44,640
read a newspaper article about him. He's
89
00:02:44,640 --> 00:02:45,670
read a newspaper article about him. He's
in prison.
90
00:02:45,670 --> 00:02:45,680
in prison.
91
00:02:45,680 --> 00:02:48,550
in prison.
>> Ouch. And you dated him?
92
00:02:48,550 --> 00:02:48,560
>> Ouch. And you dated him?
93
00:02:48,560 --> 00:02:50,470
>> Ouch. And you dated him?
>> First love,
94
00:02:50,470 --> 00:02:50,480
>> First love,
95
00:02:50,480 --> 00:02:52,390
>> First love,
you know, first
96
00:02:52,390 --> 00:02:52,400
you know, first
97
00:02:52,400 --> 00:02:56,070
you know, first
No, no, puppy love. But
98
00:02:56,070 --> 00:02:56,080
No, no, puppy love. But
99
00:02:56,080 --> 00:02:58,869
No, no, puppy love. But
real prison
100
00:02:58,869 --> 00:02:58,879
real prison
101
00:02:58,879 --> 00:03:03,910
real prison
death row. Whoa.
102
00:03:03,910 --> 00:03:03,920
103
00:03:03,920 --> 00:03:06,630
No. I I
104
00:03:06,630 --> 00:03:06,640
No. I I
105
00:03:06,640 --> 00:03:09,350
No. I I
just can't figure it. I mean, he was
106
00:03:09,350 --> 00:03:09,360
just can't figure it. I mean, he was
107
00:03:09,360 --> 00:03:12,869
just can't figure it. I mean, he was
quiet and sweet and funny and he wanted
108
00:03:12,869 --> 00:03:12,879
quiet and sweet and funny and he wanted
109
00:03:12,879 --> 00:03:15,589
quiet and sweet and funny and he wanted
to be a veterinarian. What'd he do? I
110
00:03:15,589 --> 00:03:15,599
to be a veterinarian. What'd he do? I
111
00:03:15,599 --> 00:03:18,149
to be a veterinarian. What'd he do? I
think I'm going to write him. Yeah,
112
00:03:18,149 --> 00:03:18,159
think I'm going to write him. Yeah,
113
00:03:18,159 --> 00:03:19,830
think I'm going to write him. Yeah,
cool. Tell him he should have stuck with
114
00:03:19,830 --> 00:03:19,840
cool. Tell him he should have stuck with
115
00:03:19,840 --> 00:03:22,949
cool. Tell him he should have stuck with
you. Who dumped who?
116
00:03:22,949 --> 00:03:22,959
you. Who dumped who?
117
00:03:22,959 --> 00:03:25,509
you. Who dumped who?
Nobody really.
118
00:03:25,509 --> 00:03:25,519
Nobody really.
119
00:03:25,519 --> 00:03:27,990
Nobody really.
He just went away.
120
00:03:27,990 --> 00:03:28,000
He just went away.
121
00:03:28,000 --> 00:03:41,750
He just went away.
>> Yeah, do it. What have you got to lose?
122
00:03:41,750 --> 00:03:41,760
123
00:03:41,760 --> 00:03:44,149
>> Dear Russell,
124
00:03:44,149 --> 00:03:44,159
>> Dear Russell,
125
00:03:44,159 --> 00:03:47,270
>> Dear Russell,
I don't know if you'll remember me.
126
00:03:47,270 --> 00:03:47,280
I don't know if you'll remember me.
127
00:03:47,280 --> 00:03:49,990
I don't know if you'll remember me.
Well, I suppose you'll remember me, but
128
00:03:49,990 --> 00:03:50,000
Well, I suppose you'll remember me, but
129
00:03:50,000 --> 00:03:51,270
Well, I suppose you'll remember me, but
I don't know if you'll remember me the
130
00:03:51,270 --> 00:03:51,280
I don't know if you'll remember me the
131
00:03:51,280 --> 00:03:54,470
I don't know if you'll remember me the
way I remember you.
132
00:03:54,470 --> 00:03:54,480
way I remember you.
133
00:03:54,480 --> 00:03:55,910
way I remember you.
>> You were there for me when all that
134
00:03:55,910 --> 00:03:55,920
>> You were there for me when all that
135
00:03:55,920 --> 00:03:58,470
>> You were there for me when all that
stuff at home was such a mess when my
136
00:03:58,470 --> 00:03:58,480
stuff at home was such a mess when my
137
00:03:58,480 --> 00:04:01,110
stuff at home was such a mess when my
parents were separating. And
138
00:04:01,110 --> 00:04:01,120
parents were separating. And
139
00:04:01,120 --> 00:04:03,670
parents were separating. And
I've just always wondered how I would
140
00:04:03,670 --> 00:04:03,680
I've just always wondered how I would
141
00:04:03,680 --> 00:04:04,949
I've just always wondered how I would
have gotten through it if it hadn't been
142
00:04:04,949 --> 00:04:04,959
have gotten through it if it hadn't been
143
00:04:04,959 --> 00:04:07,750
have gotten through it if it hadn't been
for you.
144
00:04:07,750 --> 00:04:07,760
for you.
145
00:04:07,760 --> 00:04:09,429
for you.
You made me see that it wasn't my fault,
146
00:04:09,429 --> 00:04:09,439
You made me see that it wasn't my fault,
147
00:04:09,439 --> 00:04:12,789
You made me see that it wasn't my fault,
my first boyfriend.
148
00:04:12,789 --> 00:04:12,799
my first boyfriend.
149
00:04:12,799 --> 00:04:14,390
my first boyfriend.
And I remember all sorts of things about
150
00:04:14,390 --> 00:04:14,400
And I remember all sorts of things about
151
00:04:14,400 --> 00:04:16,789
And I remember all sorts of things about
you. I I remember where you lived. Do I
152
00:04:16,789 --> 00:04:16,799
you. I I remember where you lived. Do I
153
00:04:16,799 --> 00:04:18,710
you. I I remember where you lived. Do I
remember your locker number? I don't
154
00:04:18,710 --> 00:04:18,720
remember your locker number? I don't
155
00:04:18,720 --> 00:04:20,390
remember your locker number? I don't
remember my own locker number, but I
156
00:04:20,390 --> 00:04:20,400
remember my own locker number, but I
157
00:04:20,400 --> 00:04:25,030
remember my own locker number, but I
remember [music] yours. J102.
158
00:04:25,030 --> 00:04:25,040
remember [music] yours. J102.
159
00:04:25,040 --> 00:04:27,030
remember [music] yours. J102.
I never thought anybody listened to me
160
00:04:27,030 --> 00:04:27,040
I never thought anybody listened to me
161
00:04:27,040 --> 00:04:29,510
I never thought anybody listened to me
except you.
162
00:04:29,510 --> 00:04:29,520
except you.
163
00:04:29,520 --> 00:04:32,390
except you.
And you [music] never made fun of me.
164
00:04:32,390 --> 00:04:32,400
And you [music] never made fun of me.
165
00:04:32,400 --> 00:04:35,830
And you [music] never made fun of me.
Well, maybe a little bit,
166
00:04:35,830 --> 00:04:35,840
Well, maybe a little bit,
167
00:04:35,840 --> 00:04:47,909
Well, maybe a little bit,
but I loved it when you did.
168
00:04:47,909 --> 00:04:47,919
169
00:04:47,919 --> 00:04:49,909
Okay. If it's not a number on the
170
00:04:49,909 --> 00:04:49,919
Okay. If it's not a number on the
171
00:04:49,919 --> 00:04:51,590
Okay. If it's not a number on the
multiplication table, you know you're
172
00:04:51,590 --> 00:04:51,600
multiplication table, you know you're
173
00:04:51,600 --> 00:04:53,830
multiplication table, you know you're
going to have a remainder. So, look for
174
00:04:53,830 --> 00:04:53,840
going to have a remainder. So, look for
175
00:04:53,840 --> 00:04:57,189
going to have a remainder. So, look for
the next lowest number.
176
00:04:57,189 --> 00:04:57,199
the next lowest number.
177
00:04:57,199 --> 00:05:00,550
the next lowest number.
>> Okay. I I think that's it. Mark.
178
00:05:00,550 --> 00:05:00,560
>> Okay. I I think that's it. Mark.
179
00:05:00,560 --> 00:05:01,270
>> Okay. I I think that's it. Mark.
>> Hello.
180
00:05:01,270 --> 00:05:01,280
>> Hello.
181
00:05:01,280 --> 00:05:04,070
>> Hello.
>> Is this Pam Stewart?
182
00:05:04,070 --> 00:05:04,080
>> Is this Pam Stewart?
183
00:05:04,080 --> 00:05:05,510
>> Is this Pam Stewart?
Used to be Pam Stewart.
184
00:05:05,510 --> 00:05:05,520
Used to be Pam Stewart.
185
00:05:05,520 --> 00:05:07,909
Used to be Pam Stewart.
>> Yes, it is. May I ask who's calling?
186
00:05:07,909 --> 00:05:07,919
>> Yes, it is. May I ask who's calling?
187
00:05:07,919 --> 00:05:10,310
>> Yes, it is. May I ask who's calling?
>> Pam, you probably don't remember me none
188
00:05:10,310 --> 00:05:10,320
>> Pam, you probably don't remember me none
189
00:05:10,320 --> 00:05:16,870
>> Pam, you probably don't remember me none
too good. This is uh friend McDougall.
190
00:05:16,870 --> 00:05:16,880
191
00:05:16,880 --> 00:05:19,510
I'm Russell's sister.
192
00:05:19,510 --> 00:05:19,520
I'm Russell's sister.
193
00:05:19,520 --> 00:05:21,350
I'm Russell's sister.
>> Oh, yeah. I remember you. You're the
194
00:05:21,350 --> 00:05:21,360
>> Oh, yeah. I remember you. You're the
195
00:05:21,360 --> 00:05:22,390
>> Oh, yeah. I remember you. You're the
younger one.
196
00:05:22,390 --> 00:05:22,400
younger one.
197
00:05:22,400 --> 00:05:25,350
younger one.
>> Younger. My sister Angela, but
198
00:05:25,350 --> 00:05:25,360
>> Younger. My sister Angela, but
199
00:05:25,360 --> 00:05:28,790
>> Younger. My sister Angela, but
I'm glad I got your number right.
200
00:05:28,790 --> 00:05:28,800
I'm glad I got your number right.
201
00:05:28,800 --> 00:05:30,710
I'm glad I got your number right.
Russell said you sent him a letter.
202
00:05:30,710 --> 00:05:30,720
Russell said you sent him a letter.
203
00:05:30,720 --> 00:05:31,909
Russell said you sent him a letter.
>> Yeah, I read about it.
204
00:05:31,909 --> 00:05:31,919
>> Yeah, I read about it.
205
00:05:31,919 --> 00:05:33,749
>> Yeah, I read about it.
>> In the goddamn Kingsbury news. You know,
206
00:05:33,749 --> 00:05:33,759
>> In the goddamn Kingsbury news. You know,
207
00:05:33,759 --> 00:05:35,430
>> In the goddamn Kingsbury news. You know,
I might sue him for printing that when
208
00:05:35,430 --> 00:05:35,440
I might sue him for printing that when
209
00:05:35,440 --> 00:05:37,350
I might sue him for printing that when
this is all over.
210
00:05:37,350 --> 00:05:37,360
this is all over.
211
00:05:37,360 --> 00:05:40,310
this is all over.
Oh, but what the hell?
212
00:05:40,310 --> 00:05:40,320
Oh, but what the hell?
213
00:05:40,320 --> 00:05:42,150
Oh, but what the hell?
You I I think Russell would have written
214
00:05:42,150 --> 00:05:42,160
You I I think Russell would have written
215
00:05:42,160 --> 00:05:44,390
You I I think Russell would have written
you back if there had been a return. He
216
00:05:44,390 --> 00:05:44,400
you back if there had been a return. He
217
00:05:44,400 --> 00:05:46,390
you back if there had been a return. He
tears up all his mail so the pigs in
218
00:05:46,390 --> 00:05:46,400
tears up all his mail so the pigs in
219
00:05:46,400 --> 00:05:48,230
tears up all his mail so the pigs in
there won't read it, but he remembered
220
00:05:48,230 --> 00:05:48,240
there won't read it, but he remembered
221
00:05:48,240 --> 00:05:50,790
there won't read it, but he remembered
your new name and all. [snorts]
222
00:05:50,790 --> 00:05:50,800
your new name and all. [snorts]
223
00:05:50,800 --> 00:05:52,310
your new name and all. [snorts]
You've been married long?
224
00:05:52,310 --> 00:05:52,320
You've been married long?
225
00:05:52,320 --> 00:05:54,950
You've been married long?
>> Uh yeah, 16 years.
226
00:05:54,950 --> 00:05:54,960
>> Uh yeah, 16 years.
227
00:05:54,960 --> 00:05:56,070
>> Uh yeah, 16 years.
>> You got kids?
228
00:05:56,070 --> 00:05:56,080
>> You got kids?
229
00:05:56,080 --> 00:05:57,189
>> You got kids?
>> Yeah, I've got
230
00:05:57,189 --> 00:05:57,199
>> Yeah, I've got
231
00:05:57,199 --> 00:05:59,029
>> Yeah, I've got
>> a job.
232
00:05:59,029 --> 00:05:59,039
>> a job.
233
00:05:59,039 --> 00:06:01,830
>> a job.
Well, here's why I'm asking. I can't be
234
00:06:01,830 --> 00:06:01,840
Well, here's why I'm asking. I can't be
235
00:06:01,840 --> 00:06:04,550
Well, here's why I'm asking. I can't be
beaten around the bush. No time.
236
00:06:04,550 --> 00:06:04,560
beaten around the bush. No time.
237
00:06:04,560 --> 00:06:06,309
beaten around the bush. No time.
I think Russell was glad to get your
238
00:06:06,309 --> 00:06:06,319
I think Russell was glad to get your
239
00:06:06,319 --> 00:06:08,070
I think Russell was glad to get your
letter.
240
00:06:08,070 --> 00:06:08,080
letter.
241
00:06:08,080 --> 00:06:08,710
letter.
Honey, just
242
00:06:08,710 --> 00:06:08,720
Honey, just
243
00:06:08,720 --> 00:06:10,870
Honey, just
>> you know he's got a date set and all
244
00:06:10,870 --> 00:06:10,880
>> you know he's got a date set and all
245
00:06:10,880 --> 00:06:12,469
>> you know he's got a date set and all
>> a date.
246
00:06:12,469 --> 00:06:12,479
>> a date.
247
00:06:12,479 --> 00:06:14,230
>> a date.
>> That's what they call it when they sign
248
00:06:14,230 --> 00:06:14,240
>> That's what they call it when they sign
249
00:06:14,240 --> 00:06:16,469
>> That's what they call it when they sign
the death warrant.
250
00:06:16,469 --> 00:06:16,479
the death warrant.
251
00:06:16,479 --> 00:06:20,550
the death warrant.
>> Lawyers say we ain't got no more issues.
252
00:06:20,550 --> 00:06:20,560
>> Lawyers say we ain't got no more issues.
253
00:06:20,560 --> 00:06:22,469
>> Lawyers say we ain't got no more issues.
There's a clemency here and he can have
254
00:06:22,469 --> 00:06:22,479
There's a clemency here and he can have
255
00:06:22,479 --> 00:06:24,150
There's a clemency here and he can have
to see if the governor would pardon him,
256
00:06:24,150 --> 00:06:24,160
to see if the governor would pardon him,
257
00:06:24,160 --> 00:06:28,230
to see if the governor would pardon him,
but he don't even want that.
258
00:06:28,230 --> 00:06:28,240
259
00:06:28,240 --> 00:06:30,710
Can you come down here and talk to him
260
00:06:30,710 --> 00:06:30,720
Can you come down here and talk to him
261
00:06:30,720 --> 00:06:32,230
Can you come down here and talk to him
>> to South Carolina?
262
00:06:32,230 --> 00:06:32,240
>> to South Carolina?
263
00:06:32,240 --> 00:06:35,189
>> to South Carolina?
>> He won't listen to me no more. Angela
264
00:06:35,189 --> 00:06:35,199
>> He won't listen to me no more. Angela
265
00:06:35,199 --> 00:06:36,790
>> He won't listen to me no more. Angela
don't want no more arguments with him
266
00:06:36,790 --> 00:06:36,800
don't want no more arguments with him
267
00:06:36,800 --> 00:06:38,550
don't want no more arguments with him
and his lawyers can't do nothing if he
268
00:06:38,550 --> 00:06:38,560
and his lawyers can't do nothing if he
269
00:06:38,560 --> 00:06:40,790
and his lawyers can't do nothing if he
don't want a clemency here and I thought
270
00:06:40,790 --> 00:06:40,800
don't want a clemency here and I thought
271
00:06:40,800 --> 00:06:43,110
don't want a clemency here and I thought
maybe you could talk to him.
272
00:06:43,110 --> 00:06:43,120
maybe you could talk to him.
273
00:06:43,120 --> 00:06:46,629
maybe you could talk to him.
>> Oh no. I you know I've got I've got two
274
00:06:46,629 --> 00:06:46,639
>> Oh no. I you know I've got I've got two
275
00:06:46,639 --> 00:06:48,870
>> Oh no. I you know I've got I've got two
kids. I work three days a week at the
276
00:06:48,870 --> 00:06:48,880
kids. I work three days a week at the
277
00:06:48,880 --> 00:06:49,430
kids. I work three days a week at the
school. My
278
00:06:49,430 --> 00:06:49,440
school. My
279
00:06:49,440 --> 00:06:52,870
school. My
>> Yeah, but he get visits on the weekend.
280
00:06:52,870 --> 00:06:52,880
>> Yeah, but he get visits on the weekend.
281
00:06:52,880 --> 00:06:55,189
>> Yeah, but he get visits on the weekend.
There's nobody who can talk to him. And
282
00:06:55,189 --> 00:06:55,199
There's nobody who can talk to him. And
283
00:06:55,199 --> 00:06:57,029
There's nobody who can talk to him. And
he don't get many visits and there's
284
00:06:57,029 --> 00:06:57,039
he don't get many visits and there's
285
00:06:57,039 --> 00:06:58,870
he don't get many visits and there's
family and one friend of his from New
286
00:06:58,870 --> 00:06:58,880
family and one friend of his from New
287
00:06:58,880 --> 00:07:00,550
family and one friend of his from New
York.
288
00:07:00,550 --> 00:07:00,560
York.
289
00:07:00,560 --> 00:07:01,909
York.
But he's given up. He's going to let
290
00:07:01,909 --> 00:07:01,919
But he's given up. He's going to let
291
00:07:01,919 --> 00:07:12,550
But he's given up. He's going to let
them kill him.
292
00:07:12,550 --> 00:07:12,560
293
00:07:12,560 --> 00:07:16,469
Fran, I don't know what I could do.
294
00:07:16,469 --> 00:07:16,479
Fran, I don't know what I could do.
295
00:07:16,479 --> 00:07:18,309
Fran, I don't know what I could do.
Frankly,
296
00:07:18,309 --> 00:07:18,319
Frankly,
297
00:07:18,319 --> 00:07:20,469
Frankly,
I don't know either.
298
00:07:20,469 --> 00:07:20,479
I don't know either.
299
00:07:20,479 --> 00:07:22,710
I don't know either.
When he told me about you writing, I
300
00:07:22,710 --> 00:07:22,720
When he told me about you writing, I
301
00:07:22,720 --> 00:07:25,189
When he told me about you writing, I
seen something.
302
00:07:25,189 --> 00:07:25,199
seen something.
303
00:07:25,199 --> 00:07:28,070
seen something.
A little twinkle
304
00:07:28,070 --> 00:07:28,080
A little twinkle
305
00:07:28,080 --> 00:07:39,670
A little twinkle
like I haven't seen in years.
306
00:07:39,670 --> 00:07:39,680
307
00:07:39,680 --> 00:07:42,629
I wrote him.
308
00:07:42,629 --> 00:07:42,639
I wrote him.
309
00:07:42,639 --> 00:07:44,390
I wrote him.
I didn't put a return address on, but
310
00:07:44,390 --> 00:07:44,400
I didn't put a return address on, but
311
00:07:44,400 --> 00:07:45,909
I didn't put a return address on, but
his sister called. She wants me to go
312
00:07:45,909 --> 00:07:45,919
his sister called. She wants me to go
313
00:07:45,919 --> 00:07:49,350
his sister called. She wants me to go
visit.
314
00:07:49,350 --> 00:07:49,360
315
00:07:49,360 --> 00:07:52,070
>> Visit who? Where?
316
00:07:52,070 --> 00:07:52,080
>> Visit who? Where?
317
00:07:52,080 --> 00:07:57,510
>> Visit who? Where?
>> Visit Russell in South Carolina.
318
00:07:57,510 --> 00:07:57,520
319
00:07:57,520 --> 00:07:59,670
>> Why?
320
00:07:59,670 --> 00:07:59,680
>> Why?
321
00:07:59,680 --> 00:08:03,110
>> Why?
>> Oh, for him.
322
00:08:03,110 --> 00:08:03,120
323
00:08:03,120 --> 00:08:07,350
help. Maybe
324
00:08:07,350 --> 00:08:07,360
325
00:08:07,360 --> 00:08:09,510
say goodbye.
326
00:08:09,510 --> 00:08:09,520
say goodbye.
327
00:08:09,520 --> 00:08:12,150
say goodbye.
>> Can you just phone him?
328
00:08:12,150 --> 00:08:12,160
>> Can you just phone him?
329
00:08:12,160 --> 00:08:16,309
>> Can you just phone him?
>> You can't just dial up death row. Keith,
330
00:08:16,309 --> 00:08:16,319
>> You can't just dial up death row. Keith,
331
00:08:16,319 --> 00:08:18,550
>> You can't just dial up death row. Keith,
>> I thought they had those little red
332
00:08:18,550 --> 00:08:18,560
>> I thought they had those little red
333
00:08:18,560 --> 00:08:25,110
>> I thought they had those little red
phones, they
334
00:08:25,110 --> 00:08:25,120
335
00:08:25,120 --> 00:08:28,309
>> go next weekend. Oh,
336
00:08:28,309 --> 00:08:28,319
>> go next weekend. Oh,
337
00:08:28,319 --> 00:08:31,430
>> go next weekend. Oh,
>> you'd have to go without me. I told Andy
338
00:08:31,430 --> 00:08:31,440
>> you'd have to go without me. I told Andy
339
00:08:31,440 --> 00:08:34,149
>> you'd have to go without me. I told Andy
I'd help him coach. I promised him.
340
00:08:34,149 --> 00:08:34,159
I'd help him coach. I promised him.
341
00:08:34,159 --> 00:08:37,190
I'd help him coach. I promised him.
>> So, you think it's okay?
342
00:08:37,190 --> 00:08:37,200
>> So, you think it's okay?
343
00:08:37,200 --> 00:08:39,829
>> So, you think it's okay?
>> Yeah.
344
00:08:39,829 --> 00:08:39,839
>> Yeah.
345
00:08:39,839 --> 00:08:54,476
>> Yeah.
>> If you think it's right
346
00:08:54,476 --> 00:08:54,486
347
00:08:54,486 --> 00:09:00,371
[music]
348
00:09:00,371 --> 00:09:00,381
349
00:09:00,381 --> 00:09:30,790
>> [music]
350
00:09:30,790 --> 00:09:30,800
351
00:09:30,800 --> 00:09:32,470
>> Thank you.
352
00:09:32,470 --> 00:09:32,480
>> Thank you.
353
00:09:32,480 --> 00:09:33,990
>> Thank you.
>> Mark Wilson.
354
00:09:33,990 --> 00:09:34,000
>> Mark Wilson.
355
00:09:34,000 --> 00:09:34,710
>> Mark Wilson.
>> Thanks.
356
00:09:34,710 --> 00:09:34,720
>> Thanks.
357
00:09:34,720 --> 00:09:37,190
>> Thanks.
>> Russell Kates.
358
00:09:37,190 --> 00:09:37,200
>> Russell Kates.
359
00:09:37,200 --> 00:09:38,150
>> Russell Kates.
>> Over there.
360
00:09:38,150 --> 00:09:38,160
>> Over there.
361
00:09:38,160 --> 00:09:40,710
>> Over there.
>> Stand over here, man.
362
00:09:40,710 --> 00:09:40,720
>> Stand over here, man.
363
00:09:40,720 --> 00:09:41,990
>> Stand over here, man.
>> Abrams.
364
00:09:41,990 --> 00:09:42,000
>> Abrams.
365
00:09:42,000 --> 00:09:58,710
>> Abrams.
>> Abrams.
366
00:09:58,710 --> 00:09:58,720
367
00:09:58,720 --> 00:10:16,230
red, man. I love a red
368
00:10:16,230 --> 00:10:16,240
369
00:10:16,240 --> 00:10:17,269
>> name
370
00:10:17,269 --> 00:10:17,279
>> name
371
00:10:17,279 --> 00:10:18,870
>> name
>> Pamela O'Brien.
372
00:10:18,870 --> 00:10:18,880
>> Pamela O'Brien.
373
00:10:18,880 --> 00:10:20,870
>> Pamela O'Brien.
>> Oh, yeah. Here. Just put you on last
374
00:10:20,870 --> 00:10:20,880
>> Oh, yeah. Here. Just put you on last
375
00:10:20,880 --> 00:10:22,790
>> Oh, yeah. Here. Just put you on last
night.
376
00:10:22,790 --> 00:10:22,800
night.
377
00:10:22,800 --> 00:10:28,150
night.
>> Your purse.
378
00:10:28,150 --> 00:10:28,160
379
00:10:28,160 --> 00:10:29,590
Yeah,
380
00:10:29,590 --> 00:10:29,600
Yeah,
381
00:10:29,600 --> 00:10:31,829
Yeah,
>> just follow through over there.
382
00:10:31,829 --> 00:10:31,839
>> just follow through over there.
383
00:10:31,839 --> 00:10:33,350
>> just follow through over there.
>> Okay, thank you.
384
00:10:33,350 --> 00:10:33,360
>> Okay, thank you.
385
00:10:33,360 --> 00:10:54,550
>> Okay, thank you.
>> He said he was going to give me some.
386
00:10:54,550 --> 00:10:54,560
387
00:10:54,560 --> 00:10:57,030
Yeah, that's it.
388
00:10:57,030 --> 00:10:57,040
Yeah, that's it.
389
00:10:57,040 --> 00:11:09,750
Yeah, that's it.
>> Like I was saying in my neighborhood
390
00:11:09,750 --> 00:11:09,760
391
00:11:09,760 --> 00:11:14,069
>> number
392
00:11:14,069 --> 00:11:14,079
393
00:11:14,079 --> 00:11:41,110
>> you can't water too much. You know that
394
00:11:41,110 --> 00:11:41,120
395
00:11:41,120 --> 00:11:44,389
Stew ball.
396
00:11:44,389 --> 00:11:44,399
Stew ball.
397
00:11:44,399 --> 00:11:47,269
Stew ball.
>> Hi, Russ.
398
00:11:47,269 --> 00:11:47,279
>> Hi, Russ.
399
00:11:47,279 --> 00:11:57,590
>> Hi, Russ.
>> I'll stand up so I can see all of you.
400
00:11:57,590 --> 00:11:57,600
401
00:11:57,600 --> 00:12:05,030
Okay, I look at you.
402
00:12:05,030 --> 00:12:05,040
403
00:12:05,040 --> 00:12:13,670
>> Sit down. Sit down. Have a seat.
404
00:12:13,670 --> 00:12:13,680
405
00:12:13,680 --> 00:12:15,269
>> I thought I saw you at the beach last
406
00:12:15,269 --> 00:12:15,279
>> I thought I saw you at the beach last
407
00:12:15,279 --> 00:12:17,590
>> I thought I saw you at the beach last
summer.
408
00:12:17,590 --> 00:12:17,600
summer.
409
00:12:17,600 --> 00:12:19,590
summer.
>> Yeah, I was there.
410
00:12:19,590 --> 00:12:19,600
>> Yeah, I was there.
411
00:12:19,600 --> 00:12:22,790
>> Yeah, I was there.
No, seriously. I I travel all over. I'm
412
00:12:22,790 --> 00:12:22,800
No, seriously. I I travel all over. I'm
413
00:12:22,800 --> 00:12:25,670
No, seriously. I I travel all over. I'm
[\h__\h] one man National Geographic.
414
00:12:25,670 --> 00:12:25,680
[\h__\h] one man National Geographic.
415
00:12:25,680 --> 00:12:27,350
[\h__\h] one man National Geographic.
You know, if the dope's really good, I
416
00:12:27,350 --> 00:12:27,360
You know, if the dope's really good, I
417
00:12:27,360 --> 00:12:29,990
You know, if the dope's really good, I
can get all the way up to Alaska, climb
418
00:12:29,990 --> 00:12:30,000
can get all the way up to Alaska, climb
419
00:12:30,000 --> 00:12:33,350
can get all the way up to Alaska, climb
McKinley, talk to Caribou on a on a
420
00:12:33,350 --> 00:12:33,360
McKinley, talk to Caribou on a on a
421
00:12:33,360 --> 00:12:35,110
McKinley, talk to Caribou on a on a
tundra. You know, [clears throat]
422
00:12:35,110 --> 00:12:35,120
tundra. You know, [clears throat]
423
00:12:35,120 --> 00:12:40,150
tundra. You know, [clears throat]
that probably was me. Son of
424
00:12:40,150 --> 00:12:40,160
425
00:12:40,160 --> 00:12:41,990
>> I didn't forget to put my return address
426
00:12:41,990 --> 00:12:42,000
>> I didn't forget to put my return address
427
00:12:42,000 --> 00:12:45,110
>> I didn't forget to put my return address
on my letter, Russell. I
428
00:12:45,110 --> 00:12:45,120
on my letter, Russell. I
429
00:12:45,120 --> 00:12:47,030
on my letter, Russell. I
did it on purpose.
430
00:12:47,030 --> 00:12:47,040
did it on purpose.
431
00:12:47,040 --> 00:12:49,190
did it on purpose.
>> Yeah. tease the [\h__\h] out of me, right?
432
00:12:49,190 --> 00:12:49,200
>> Yeah. tease the [\h__\h] out of me, right?
433
00:12:49,200 --> 00:12:52,310
>> Yeah. tease the [\h__\h] out of me, right?
>> No.
434
00:12:52,310 --> 00:12:52,320
435
00:12:52,320 --> 00:12:54,310
>> I just didn't
436
00:12:54,310 --> 00:12:54,320
>> I just didn't
437
00:12:54,320 --> 00:12:55,750
>> I just didn't
No.
438
00:12:55,750 --> 00:12:55,760
No.
439
00:12:55,760 --> 00:12:57,350
No.
>> Hey, forget about it. Don't Don't worry
440
00:12:57,350 --> 00:12:57,360
>> Hey, forget about it. Don't Don't worry
441
00:12:57,360 --> 00:12:59,590
>> Hey, forget about it. Don't Don't worry
about it cuz you know I loved it. It
442
00:12:59,590 --> 00:12:59,600
about it cuz you know I loved it. It
443
00:12:59,600 --> 00:13:02,310
about it cuz you know I loved it. It
meant you didn't want nothing from me.
444
00:13:02,310 --> 00:13:02,320
meant you didn't want nothing from me.
445
00:13:02,320 --> 00:13:03,350
meant you didn't want nothing from me.
I mean, [clears throat]
446
00:13:03,350 --> 00:13:03,360
I mean, [clears throat]
447
00:13:03,360 --> 00:13:06,550
I mean, [clears throat]
I'm giving my life for my country and
448
00:13:06,550 --> 00:13:06,560
I'm giving my life for my country and
449
00:13:06,560 --> 00:13:10,389
I'm giving my life for my country and
that's my quota, you know.
450
00:13:10,389 --> 00:13:10,399
that's my quota, you know.
451
00:13:10,399 --> 00:13:12,870
that's my quota, you know.
So, I take it you come down here cuz
452
00:13:12,870 --> 00:13:12,880
So, I take it you come down here cuz
453
00:13:12,880 --> 00:13:16,150
So, I take it you come down here cuz
Fran did some Saab sister number on your
454
00:13:16,150 --> 00:13:16,160
Fran did some Saab sister number on your
455
00:13:16,160 --> 00:13:18,550
Fran did some Saab sister number on your
right.
456
00:13:18,550 --> 00:13:18,560
right.
457
00:13:18,560 --> 00:13:22,069
right.
I don't know why I came down here.
458
00:13:22,069 --> 00:13:22,079
I don't know why I came down here.
459
00:13:22,079 --> 00:13:24,870
I don't know why I came down here.
>> Who the [\h__\h] would, you know?
460
00:13:24,870 --> 00:13:24,880
>> Who the [\h__\h] would, you know?
461
00:13:24,880 --> 00:13:26,389
>> Who the [\h__\h] would, you know?
I mean, these [\h__\h] over here about to
462
00:13:26,389 --> 00:13:26,399
I mean, these [\h__\h] over here about to
463
00:13:26,399 --> 00:13:27,509
I mean, these [\h__\h] over here about to
kill me. They don't know what the [\h__\h]
464
00:13:27,509 --> 00:13:27,519
kill me. They don't know what the [\h__\h]
465
00:13:27,519 --> 00:13:28,629
kill me. They don't know what the [\h__\h]
they're doing. So, how the [\h__\h] is
466
00:13:28,629 --> 00:13:28,639
they're doing. So, how the [\h__\h] is
467
00:13:28,639 --> 00:13:29,670
they're doing. So, how the [\h__\h] is
someone in Connecticut going to know
468
00:13:29,670 --> 00:13:29,680
someone in Connecticut going to know
469
00:13:29,680 --> 00:13:30,710
someone in Connecticut going to know
what the [\h__\h] going on? You know what
470
00:13:30,710 --> 00:13:30,720
what the [\h__\h] going on? You know what
471
00:13:30,720 --> 00:13:34,230
what the [\h__\h] going on? You know what
I mean?
472
00:13:34,230 --> 00:13:34,240
473
00:13:34,240 --> 00:13:38,069
>> What
474
00:13:38,069 --> 00:13:38,079
475
00:13:38,079 --> 00:13:40,230
doesn't sound like you?
476
00:13:40,230 --> 00:13:40,240
doesn't sound like you?
477
00:13:40,240 --> 00:13:45,509
doesn't sound like you?
>> Hey, this is me.
478
00:13:45,509 --> 00:13:45,519
479
00:13:45,519 --> 00:13:48,310
You know, it's too late for that [\h__\h]
480
00:13:48,310 --> 00:13:48,320
You know, it's too late for that [\h__\h]
481
00:13:48,320 --> 00:13:50,310
You know, it's too late for that [\h__\h]
cuz you know they're going to wash my
482
00:13:50,310 --> 00:13:50,320
cuz you know they're going to wash my
483
00:13:50,320 --> 00:13:52,230
cuz you know they're going to wash my
mouth out real good in in a couple of
484
00:13:52,230 --> 00:13:52,240
mouth out real good in in a couple of
485
00:13:52,240 --> 00:13:53,670
mouth out real good in in a couple of
weeks. So, what the [\h__\h] difference does
486
00:13:53,670 --> 00:13:53,680
weeks. So, what the [\h__\h] difference does
487
00:13:53,680 --> 00:13:55,190
weeks. So, what the [\h__\h] difference does
make what I say? You know, I mean, if
488
00:13:55,190 --> 00:13:55,200
make what I say? You know, I mean, if
489
00:13:55,200 --> 00:13:56,870
make what I say? You know, I mean, if
you want to be a teacher, there's plenty
490
00:13:56,870 --> 00:13:56,880
you want to be a teacher, there's plenty
491
00:13:56,880 --> 00:14:04,629
you want to be a teacher, there's plenty
inmates in here that
492
00:14:04,629 --> 00:14:04,639
493
00:14:04,639 --> 00:14:07,110
>> you remembered my nickname.
494
00:14:07,110 --> 00:14:07,120
>> you remembered my nickname.
495
00:14:07,120 --> 00:14:10,389
>> you remembered my nickname.
>> Stu ball is a racehorse, you know, and I
496
00:14:10,389 --> 00:14:10,399
>> Stu ball is a racehorse, you know, and I
497
00:14:10,399 --> 00:14:12,230
>> Stu ball is a racehorse, you know, and I
wish he were mine.
498
00:14:12,230 --> 00:14:12,240
wish he were mine.
499
00:14:12,240 --> 00:14:14,150
wish he were mine.
>> Oh, God. You used to drive me crazy
500
00:14:14,150 --> 00:14:14,160
>> Oh, God. You used to drive me crazy
501
00:14:14,160 --> 00:14:14,949
>> Oh, God. You used to drive me crazy
singing it.
502
00:14:14,949 --> 00:14:14,959
singing it.
503
00:14:14,959 --> 00:14:16,629
singing it.
>> Yeah. Well, let's just don't go there,
504
00:14:16,629 --> 00:14:16,639
>> Yeah. Well, let's just don't go there,
505
00:14:16,639 --> 00:14:20,710
>> Yeah. Well, let's just don't go there,
okay? Cuz I don't remember nothing.
506
00:14:20,710 --> 00:14:20,720
okay? Cuz I don't remember nothing.
507
00:14:20,720 --> 00:14:22,949
okay? Cuz I don't remember nothing.
Well, everything was just dead and
508
00:14:22,949 --> 00:14:22,959
Well, everything was just dead and
509
00:14:22,959 --> 00:14:27,670
Well, everything was just dead and
buried. It's buried.
510
00:14:27,670 --> 00:14:27,680
511
00:14:27,680 --> 00:14:29,430
>> It's never been buried for me.
512
00:14:29,430 --> 00:14:29,440
>> It's never been buried for me.
513
00:14:29,440 --> 00:14:33,189
>> It's never been buried for me.
>> Yeah. Well, it should have been.
514
00:14:33,189 --> 00:14:33,199
>> Yeah. Well, it should have been.
515
00:14:33,199 --> 00:14:34,710
>> Yeah. Well, it should have been.
>> Yeah. I'm a wreck on the highway. You
516
00:14:34,710 --> 00:14:34,720
>> Yeah. I'm a wreck on the highway. You
517
00:14:34,720 --> 00:14:36,069
>> Yeah. I'm a wreck on the highway. You
want to talk about the old days, you
518
00:14:36,069 --> 00:14:36,079
want to talk about the old days, you
519
00:14:36,079 --> 00:14:38,230
want to talk about the old days, you
talk to Fran cuz she loves that [\h__\h] and
520
00:14:38,230 --> 00:14:38,240
talk to Fran cuz she loves that [\h__\h] and
521
00:14:38,240 --> 00:14:40,949
talk to Fran cuz she loves that [\h__\h] and
that's what she wants. You know,
522
00:14:40,949 --> 00:14:40,959
that's what she wants. You know,
523
00:14:40,959 --> 00:14:43,030
that's what she wants. You know,
I mean, she and my lawyers, they want me
524
00:14:43,030 --> 00:14:43,040
I mean, she and my lawyers, they want me
525
00:14:43,040 --> 00:14:44,710
I mean, she and my lawyers, they want me
to get down on my bended knees to the
526
00:14:44,710 --> 00:14:44,720
to get down on my bended knees to the
527
00:14:44,720 --> 00:14:46,870
to get down on my bended knees to the
goddamn governor and tell them all about
528
00:14:46,870 --> 00:14:46,880
goddamn governor and tell them all about
529
00:14:46,880 --> 00:14:49,110
goddamn governor and tell them all about
my past, you know, beg for his [\h__\h]
530
00:14:49,110 --> 00:14:49,120
my past, you know, beg for his [\h__\h]
531
00:14:49,120 --> 00:14:50,069
my past, you know, beg for his [\h__\h]
mercy.
532
00:14:50,069 --> 00:14:50,079
mercy.
533
00:14:50,079 --> 00:14:51,430
mercy.
>> The clemency hearing.
534
00:14:51,430 --> 00:14:51,440
>> The clemency hearing.
535
00:14:51,440 --> 00:14:52,870
>> The clemency hearing.
>> Yeah, [snorts] hearing my ass. You know,
536
00:14:52,870 --> 00:14:52,880
>> Yeah, [snorts] hearing my ass. You know,
537
00:14:52,880 --> 00:14:54,069
>> Yeah, [snorts] hearing my ass. You know,
all they're going to hear is their gums
538
00:14:54,069 --> 00:14:54,079
all they're going to hear is their gums
539
00:14:54,079 --> 00:14:56,069
all they're going to hear is their gums
bumping again.
540
00:14:56,069 --> 00:14:56,079
bumping again.
541
00:14:56,079 --> 00:15:03,750
bumping again.
>> Russell, it's it's worth a try.
542
00:15:03,750 --> 00:15:03,760
543
00:15:03,760 --> 00:15:08,550
>> What's your husband like?
544
00:15:08,550 --> 00:15:08,560
545
00:15:08,560 --> 00:15:11,189
He sells insurance.
546
00:15:11,189 --> 00:15:11,199
He sells insurance.
547
00:15:11,199 --> 00:15:13,829
He sells insurance.
He's good with the kids.
548
00:15:13,829 --> 00:15:13,839
He's good with the kids.
549
00:15:13,839 --> 00:15:18,310
He's good with the kids.
He likes um hockey and model airplanes.
550
00:15:18,310 --> 00:15:18,320
He likes um hockey and model airplanes.
551
00:15:18,320 --> 00:15:18,389
He likes um hockey and model airplanes.
[clears throat]
552
00:15:18,389 --> 00:15:18,399
[clears throat]
553
00:15:18,399 --> 00:15:21,350
[clears throat]
>> You vote for Reagan?
554
00:15:21,350 --> 00:15:21,360
>> You vote for Reagan?
555
00:15:21,360 --> 00:15:22,150
>> You vote for Reagan?
>> Yeah.
556
00:15:22,150 --> 00:15:22,160
>> Yeah.
557
00:15:22,160 --> 00:15:24,069
>> Yeah.
>> [\h__\h]
558
00:15:24,069 --> 00:15:24,079
>> [\h__\h]
559
00:15:24,079 --> 00:15:27,670
>> [\h__\h]
Uh hey, don't get me started. You know,
560
00:15:27,670 --> 00:15:27,680
Uh hey, don't get me started. You know,
561
00:15:27,680 --> 00:15:28,710
Uh hey, don't get me started. You know,
where'd you meet [clears throat] him?
562
00:15:28,710 --> 00:15:28,720
where'd you meet [clears throat] him?
563
00:15:28,720 --> 00:15:30,710
where'd you meet [clears throat] him?
College.
564
00:15:30,710 --> 00:15:30,720
College.
565
00:15:30,720 --> 00:15:32,949
College.
He was the
566
00:15:32,949 --> 00:15:32,959
He was the
567
00:15:32,959 --> 00:15:35,910
He was the
first person I dated after you. I was a
568
00:15:35,910 --> 00:15:35,920
first person I dated after you. I was a
569
00:15:35,920 --> 00:15:38,310
first person I dated after you. I was a
sophomore. He was a senior just out of
570
00:15:38,310 --> 00:15:38,320
sophomore. He was a senior just out of
571
00:15:38,320 --> 00:15:42,310
sophomore. He was a senior just out of
the army. And uh we got married when he
572
00:15:42,310 --> 00:15:42,320
the army. And uh we got married when he
573
00:15:42,320 --> 00:15:46,389
the army. And uh we got married when he
graduated.
574
00:15:46,389 --> 00:15:46,399
575
00:15:46,399 --> 00:15:47,750
>> Nam.
576
00:15:47,750 --> 00:15:47,760
>> Nam.
577
00:15:47,760 --> 00:15:48,230
>> Nam.
>> What?
578
00:15:48,230 --> 00:15:48,240
>> What?
579
00:15:48,240 --> 00:15:49,509
>> What?
>> Vietnam.
580
00:15:49,509 --> 00:15:49,519
>> Vietnam.
581
00:15:49,519 --> 00:15:52,470
>> Vietnam.
>> Oh yeah.
582
00:15:52,470 --> 00:15:52,480
>> Oh yeah.
583
00:15:52,480 --> 00:15:54,949
>> Oh yeah.
>> Did he do any combat?
584
00:15:54,949 --> 00:15:54,959
>> Did he do any combat?
585
00:15:54,959 --> 00:15:58,710
>> Did he do any combat?
>> I think I mean he was there. Right. He
586
00:15:58,710 --> 00:15:58,720
>> I think I mean he was there. Right. He
587
00:15:58,720 --> 00:15:59,430
>> I think I mean he was there. Right. He
doesn't really
588
00:15:59,430 --> 00:15:59,440
doesn't really
589
00:15:59,440 --> 00:16:02,550
doesn't really
>> talk about it.
590
00:16:02,550 --> 00:16:02,560
>> talk about it.
591
00:16:02,560 --> 00:16:06,790
>> talk about it.
>> Right.
592
00:16:06,790 --> 00:16:06,800
593
00:16:06,800 --> 00:16:20,069
>> Right.
594
00:16:20,069 --> 00:16:20,079
595
00:16:20,079 --> 00:16:33,670
That'll be good.
596
00:16:33,670 --> 00:16:33,680
597
00:16:33,680 --> 00:16:35,749
>> You okay?
598
00:16:35,749 --> 00:16:35,759
>> You okay?
599
00:16:35,759 --> 00:16:37,110
>> You okay?
>> Man, [\h__\h] I haven't done all right in
600
00:16:37,110 --> 00:16:37,120
>> Man, [\h__\h] I haven't done all right in
601
00:16:37,120 --> 00:16:39,110
>> Man, [\h__\h] I haven't done all right in
20 years.
602
00:16:39,110 --> 00:16:39,120
20 years.
603
00:16:39,120 --> 00:16:40,841
20 years.
>> Shouldn't the governor know that?
604
00:16:40,841 --> 00:16:40,851
>> Shouldn't the governor know that?
605
00:16:40,851 --> 00:16:44,150
>> Shouldn't the governor know that?
[snorts]
606
00:16:44,150 --> 00:16:44,160
607
00:16:44,160 --> 00:16:45,829
>> You just stuffed the [\h__\h] crusade.
608
00:16:45,829 --> 00:16:45,839
>> You just stuffed the [\h__\h] crusade.
609
00:16:45,839 --> 00:16:47,509
>> You just stuffed the [\h__\h] crusade.
Okay.
610
00:16:47,509 --> 00:16:47,519
Okay.
611
00:16:47,519 --> 00:16:48,790
Okay.
You know, I I could smell it the minute
612
00:16:48,790 --> 00:16:48,800
You know, I I could smell it the minute
613
00:16:48,800 --> 00:16:56,150
You know, I I could smell it the minute
I heard you were coming down here.
614
00:16:56,150 --> 00:16:56,160
615
00:16:56,160 --> 00:16:57,670
>> What is it? You know, the governor
616
00:16:57,670 --> 00:16:57,680
>> What is it? You know, the governor
617
00:16:57,680 --> 00:16:58,870
>> What is it? You know, the governor
doesn't want to hear all these sort of
618
00:16:58,870 --> 00:16:58,880
doesn't want to hear all these sort of
619
00:16:58,880 --> 00:17:00,150
doesn't want to hear all these sort of
details. What do you want to hear all
620
00:17:00,150 --> 00:17:00,160
details. What do you want to hear all
621
00:17:00,160 --> 00:17:01,670
details. What do you want to hear all
sort of details? Is that is that what it
622
00:17:01,670 --> 00:17:01,680
sort of details? Is that is that what it
623
00:17:01,680 --> 00:17:03,509
sort of details? Is that is that what it
is?
624
00:17:03,509 --> 00:17:03,519
is?
625
00:17:03,519 --> 00:17:05,990
is?
Cuz you know, if if you do, you should
626
00:17:05,990 --> 00:17:06,000
Cuz you know, if if you do, you should
627
00:17:06,000 --> 00:17:08,150
Cuz you know, if if you do, you should
just go home and and and grab Mr.
628
00:17:08,150 --> 00:17:08,160
just go home and and and grab Mr.
629
00:17:08,160 --> 00:17:09,990
just go home and and and grab Mr.
Insurance by the collar and have have
630
00:17:09,990 --> 00:17:10,000
Insurance by the collar and have have
631
00:17:10,000 --> 00:17:12,281
Insurance by the collar and have have
him tell you what went on over there.
632
00:17:12,281 --> 00:17:12,291
him tell you what went on over there.
633
00:17:12,291 --> 00:17:12,870
him tell you what went on over there.
[snorts]
634
00:17:12,870 --> 00:17:12,880
[snorts]
635
00:17:12,880 --> 00:17:14,470
[snorts]
Have him tell you about the worms he's
636
00:17:14,470 --> 00:17:14,480
Have him tell you about the worms he's
637
00:17:14,480 --> 00:17:18,230
Have him tell you about the worms he's
had in his head ever since. Listen,
638
00:17:18,230 --> 00:17:18,240
had in his head ever since. Listen,
639
00:17:18,240 --> 00:17:19,189
had in his head ever since. Listen,
they're going to kill me and there's
640
00:17:19,189 --> 00:17:19,199
they're going to kill me and there's
641
00:17:19,199 --> 00:17:21,829
they're going to kill me and there's
nothing you can do about it.
642
00:17:21,829 --> 00:17:21,839
nothing you can do about it.
643
00:17:21,839 --> 00:17:24,390
nothing you can do about it.
I have nobody, Mr. Insurance, but maybe
644
00:17:24,390 --> 00:17:24,400
I have nobody, Mr. Insurance, but maybe
645
00:17:24,400 --> 00:17:33,430
I have nobody, Mr. Insurance, but maybe
you can help him.
646
00:17:33,430 --> 00:17:33,440
647
00:17:33,440 --> 00:17:36,230
>> Hey,
648
00:17:36,230 --> 00:17:36,240
>> Hey,
649
00:17:36,240 --> 00:17:52,230
>> Hey,
having fun yet?
650
00:17:52,230 --> 00:17:52,240
651
00:17:52,240 --> 00:17:52,710
Hello.
652
00:17:52,710 --> 00:17:52,720
Hello.
653
00:17:52,720 --> 00:17:53,350
Hello.
>> Hey.
654
00:17:53,350 --> 00:17:53,360
>> Hey.
655
00:17:53,360 --> 00:17:55,669
>> Hey.
>> Hi.
656
00:17:55,669 --> 00:17:55,679
>> Hi.
657
00:17:55,679 --> 00:17:57,270
>> Hi.
>> Getting to bed yet?
658
00:17:57,270 --> 00:17:57,280
>> Getting to bed yet?
659
00:17:57,280 --> 00:17:59,510
>> Getting to bed yet?
>> Yeah, just now.
660
00:17:59,510 --> 00:17:59,520
>> Yeah, just now.
661
00:17:59,520 --> 00:18:03,990
>> Yeah, just now.
>> I just wanted to be able to talk to you.
662
00:18:03,990 --> 00:18:04,000
>> I just wanted to be able to talk to you.
663
00:18:04,000 --> 00:18:05,110
>> I just wanted to be able to talk to you.
>> Everything all right?
664
00:18:05,110 --> 00:18:05,120
>> Everything all right?
665
00:18:05,120 --> 00:18:07,909
>> Everything all right?
>> Yeah, I'm exhausted.
666
00:18:07,909 --> 00:18:07,919
>> Yeah, I'm exhausted.
667
00:18:07,919 --> 00:18:09,669
>> Yeah, I'm exhausted.
>> You in a swamp or something? What's it
668
00:18:09,669 --> 00:18:09,679
>> You in a swamp or something? What's it
669
00:18:09,679 --> 00:18:11,750
>> You in a swamp or something? What's it
like down there?
670
00:18:11,750 --> 00:18:11,760
like down there?
671
00:18:11,760 --> 00:18:13,750
like down there?
I don't know, Keith. I just went
672
00:18:13,750 --> 00:18:13,760
I don't know, Keith. I just went
673
00:18:13,760 --> 00:18:15,510
I don't know, Keith. I just went
straight from the airport to the prison,
674
00:18:15,510 --> 00:18:15,520
straight from the airport to the prison,
675
00:18:15,520 --> 00:18:17,430
straight from the airport to the prison,
then I came here.
676
00:18:17,430 --> 00:18:17,440
then I came here.
677
00:18:17,440 --> 00:18:20,950
then I came here.
>> What's he like?
678
00:18:20,950 --> 00:18:20,960
679
00:18:20,960 --> 00:18:23,830
>> We didn't get much time. They just cut
680
00:18:23,830 --> 00:18:23,840
>> We didn't get much time. They just cut
681
00:18:23,840 --> 00:18:27,909
>> We didn't get much time. They just cut
you off. They're they're visiting hours
682
00:18:27,909 --> 00:18:27,919
you off. They're they're visiting hours
683
00:18:27,919 --> 00:18:29,990
you off. They're they're visiting hours
tomorrow. I could I could see him for an
684
00:18:29,990 --> 00:18:30,000
tomorrow. I could I could see him for an
685
00:18:30,000 --> 00:18:31,510
tomorrow. I could I could see him for an
hour in the morning if I can get a later
686
00:18:31,510 --> 00:18:31,520
hour in the morning if I can get a later
687
00:18:31,520 --> 00:18:41,190
hour in the morning if I can get a later
flight.
688
00:18:41,190 --> 00:18:41,200
689
00:18:41,200 --> 00:18:44,549
Well, that's your call, you know.
690
00:18:44,549 --> 00:18:44,559
Well, that's your call, you know.
691
00:18:44,559 --> 00:18:46,789
Well, that's your call, you know.
>> Well, it's, you know, it's just a couple
692
00:18:46,789 --> 00:18:46,799
>> Well, it's, you know, it's just a couple
693
00:18:46,799 --> 00:18:48,789
>> Well, it's, you know, it's just a couple
hours later.
694
00:18:48,789 --> 00:18:48,799
hours later.
695
00:18:48,799 --> 00:18:51,270
hours later.
>> Yeah, I know. I know.
696
00:18:51,270 --> 00:18:51,280
>> Yeah, I know. I know.
697
00:18:51,280 --> 00:18:54,630
>> Yeah, I know. I know.
>> What's the matter, then?
698
00:18:54,630 --> 00:18:54,640
>> What's the matter, then?
699
00:18:54,640 --> 00:18:57,909
>> What's the matter, then?
>> Nothing. I I just I didn't think you'd
700
00:18:57,909 --> 00:18:57,919
>> Nothing. I I just I didn't think you'd
701
00:18:57,919 --> 00:18:59,669
>> Nothing. I I just I didn't think you'd
have that much to talk about, I guess.
702
00:18:59,669 --> 00:18:59,679
have that much to talk about, I guess.
703
00:18:59,679 --> 00:19:01,990
have that much to talk about, I guess.
Listen, I got to go. Okay. I'll I'll
704
00:19:01,990 --> 00:19:02,000
Listen, I got to go. Okay. I'll I'll
705
00:19:02,000 --> 00:19:04,230
Listen, I got to go. Okay. I'll I'll
talk to you tomorrow. All right. Good
706
00:19:04,230 --> 00:19:04,240
talk to you tomorrow. All right. Good
707
00:19:04,240 --> 00:19:06,470
talk to you tomorrow. All right. Good
night.
708
00:19:06,470 --> 00:19:06,480
night.
709
00:19:06,480 --> 00:19:21,350
night.
Bye.
710
00:19:21,350 --> 00:19:21,360
711
00:19:21,360 --> 00:19:23,909
>> Hurry up. Movie starts in 5 minutes.
712
00:19:23,909 --> 00:19:23,919
>> Hurry up. Movie starts in 5 minutes.
713
00:19:23,919 --> 00:19:26,390
>> Hurry up. Movie starts in 5 minutes.
>> Mm- Not unless you sing to me.
714
00:19:26,390 --> 00:19:26,400
>> Mm- Not unless you sing to me.
715
00:19:26,400 --> 00:19:28,630
>> Mm- Not unless you sing to me.
>> Come on. I want to see the previews.
716
00:19:28,630 --> 00:19:28,640
>> Come on. I want to see the previews.
717
00:19:28,640 --> 00:19:29,669
>> Come on. I want to see the previews.
>> Sing.
718
00:19:29,669 --> 00:19:29,679
>> Sing.
719
00:19:29,679 --> 00:19:31,590
>> Sing.
>> I'm not singing.
720
00:19:31,590 --> 00:19:31,600
>> I'm not singing.
721
00:19:31,600 --> 00:19:33,430
>> I'm not singing.
>> Come on.
722
00:19:33,430 --> 00:19:33,440
>> Come on.
723
00:19:33,440 --> 00:19:36,789
>> Come on.
>> All right. Oh, Stewball was a racehorse
724
00:19:36,789 --> 00:19:36,799
>> All right. Oh, Stewball was a racehorse
725
00:19:36,799 --> 00:19:39,750
>> All right. Oh, Stewball was a racehorse
and I wish she were mine. She never
726
00:19:39,750 --> 00:19:39,760
and I wish she were mine. She never
727
00:19:39,760 --> 00:19:42,950
and I wish she were mine. She never
drank water. She always drank wine. Come
728
00:19:42,950 --> 00:19:42,960
drank water. She always drank wine. Come
729
00:19:42,960 --> 00:20:14,710
drank water. She always drank wine. Come
on, let's run.
730
00:20:14,710 --> 00:20:14,720
731
00:20:14,720 --> 00:20:16,390
moving into the yard.
732
00:20:16,390 --> 00:20:16,400
moving into the yard.
733
00:20:16,400 --> 00:20:18,310
moving into the yard.
>> Your lawyer died?
734
00:20:18,310 --> 00:20:18,320
>> Your lawyer died?
735
00:20:18,320 --> 00:20:21,350
>> Your lawyer died?
>> Yeah, he was zapped by [\h__\h] lightning
736
00:20:21,350 --> 00:20:21,360
>> Yeah, he was zapped by [\h__\h] lightning
737
00:20:21,360 --> 00:20:24,470
>> Yeah, he was zapped by [\h__\h] lightning
out on a lake on the fourth.
738
00:20:24,470 --> 00:20:24,480
out on a lake on the fourth.
739
00:20:24,480 --> 00:20:25,830
out on a lake on the fourth.
>> Seriously?
740
00:20:25,830 --> 00:20:25,840
>> Seriously?
741
00:20:25,840 --> 00:20:26,630
>> Seriously?
>> Yeah.
742
00:20:26,630 --> 00:20:26,640
>> Yeah.
743
00:20:26,640 --> 00:20:28,470
>> Yeah.
>> What am I supposed to do? making all the
744
00:20:28,470 --> 00:20:28,480
>> What am I supposed to do? making all the
745
00:20:28,480 --> 00:20:31,510
>> What am I supposed to do? making all the
babes in bikinis laugh and then pow,
746
00:20:31,510 --> 00:20:31,520
babes in bikinis laugh and then pow,
747
00:20:31,520 --> 00:20:34,630
babes in bikinis laugh and then pow,
he's gone. And
748
00:20:34,630 --> 00:20:34,640
he's gone. And
749
00:20:34,640 --> 00:20:36,630
he's gone. And
you know what bothers me the most is the
750
00:20:36,630 --> 00:20:36,640
you know what bothers me the most is the
751
00:20:36,640 --> 00:20:39,110
you know what bothers me the most is the
habit on the 4th of July and I lose my
752
00:20:39,110 --> 00:20:39,120
habit on the 4th of July and I lose my
753
00:20:39,120 --> 00:20:42,310
habit on the 4th of July and I lose my
goddamn lawyer on Patriots day.
754
00:20:42,310 --> 00:20:42,320
goddamn lawyer on Patriots day.
755
00:20:42,320 --> 00:20:44,310
goddamn lawyer on Patriots day.
Everybody's wagging the flag and my
756
00:20:44,310 --> 00:20:44,320
Everybody's wagging the flag and my
757
00:20:44,320 --> 00:20:46,230
Everybody's wagging the flag and my
life's going down the tubes.
758
00:20:46,230 --> 00:20:46,240
life's going down the tubes.
759
00:20:46,240 --> 00:20:48,310
life's going down the tubes.
>> You got another lawyer, didn't you?
760
00:20:48,310 --> 00:20:48,320
>> You got another lawyer, didn't you?
761
00:20:48,320 --> 00:20:50,710
>> You got another lawyer, didn't you?
>> Oh, yeah. Yeah. State jumped on it real
762
00:20:50,710 --> 00:20:50,720
>> Oh, yeah. Yeah. State jumped on it real
763
00:20:50,720 --> 00:20:53,990
>> Oh, yeah. Yeah. State jumped on it real
quick, you know. See, cuz Thomas, he was
764
00:20:53,990 --> 00:20:54,000
quick, you know. See, cuz Thomas, he was
765
00:20:54,000 --> 00:20:56,789
quick, you know. See, cuz Thomas, he was
he was a great lawyer. He just guy made
766
00:20:56,789 --> 00:20:56,799
he was a great lawyer. He just guy made
767
00:20:56,799 --> 00:20:58,710
he was a great lawyer. He just guy made
the state just sweat everything out, you
768
00:20:58,710 --> 00:20:58,720
the state just sweat everything out, you
769
00:20:58,720 --> 00:21:00,070
the state just sweat everything out, you
know. He was like [\h__\h] bubblegum in
770
00:21:00,070 --> 00:21:00,080
know. He was like [\h__\h] bubblegum in
771
00:21:00,080 --> 00:21:02,630
know. He was like [\h__\h] bubblegum in
their hair, you know. You know, you got
772
00:21:02,630 --> 00:21:02,640
their hair, you know. You know, you got
773
00:21:02,640 --> 00:21:06,230
their hair, you know. You know, you got
the veterans groups behind me, all that.
774
00:21:06,230 --> 00:21:06,240
the veterans groups behind me, all that.
775
00:21:06,240 --> 00:21:07,669
the veterans groups behind me, all that.
>> But as soon as he died, the state went
776
00:21:07,669 --> 00:21:07,679
>> But as soon as he died, the state went
777
00:21:07,679 --> 00:21:09,110
>> But as soon as he died, the state went
right to work on that. You know, by the
778
00:21:09,110 --> 00:21:09,120
right to work on that. You know, by the
779
00:21:09,120 --> 00:21:10,470
right to work on that. You know, by the
time I got out of lawyers, it was too
780
00:21:10,470 --> 00:21:10,480
time I got out of lawyers, it was too
781
00:21:10,480 --> 00:21:11,270
time I got out of lawyers, it was too
late.
782
00:21:11,270 --> 00:21:11,280
late.
783
00:21:11,280 --> 00:21:15,669
late.
>> Russell, it's never too late. [sighs]
784
00:21:15,669 --> 00:21:15,679
785
00:21:15,679 --> 00:21:17,990
>> Don't be so [\h__\h] naive, please.
786
00:21:17,990 --> 00:21:18,000
>> Don't be so [\h__\h] naive, please.
787
00:21:18,000 --> 00:21:19,510
>> Don't be so [\h__\h] naive, please.
>> All right, I won't be if you won't be
788
00:21:19,510 --> 00:21:19,520
>> All right, I won't be if you won't be
789
00:21:19,520 --> 00:21:22,630
>> All right, I won't be if you won't be
stupid.
790
00:21:22,630 --> 00:21:22,640
791
00:21:22,640 --> 00:21:26,149
>> What do you mean? I mean, not trying for
792
00:21:26,149 --> 00:21:26,159
>> What do you mean? I mean, not trying for
793
00:21:26,159 --> 00:21:28,549
>> What do you mean? I mean, not trying for
clemency, Russell. It doesn't make
794
00:21:28,549 --> 00:21:28,559
clemency, Russell. It doesn't make
795
00:21:28,559 --> 00:21:30,310
clemency, Russell. It doesn't make
sense. [snorts]
796
00:21:30,310 --> 00:21:30,320
sense. [snorts]
797
00:21:30,320 --> 00:21:35,110
sense. [snorts]
>> Sense,
798
00:21:35,110 --> 00:21:35,120
799
00:21:35,120 --> 00:21:36,950
ma'am. I I I stopped looking for things
800
00:21:36,950 --> 00:21:36,960
ma'am. I I I stopped looking for things
801
00:21:36,960 --> 00:21:39,750
ma'am. I I I stopped looking for things
that make sense a long time ago.
802
00:21:39,750 --> 00:21:39,760
that make sense a long time ago.
803
00:21:39,760 --> 00:21:42,149
that make sense a long time ago.
Hey, it's 1989, you know, and and
804
00:21:42,149 --> 00:21:42,159
Hey, it's 1989, you know, and and
805
00:21:42,159 --> 00:21:44,310
Hey, it's 1989, you know, and and
they're taking people still into back
806
00:21:44,310 --> 00:21:44,320
they're taking people still into back
807
00:21:44,320 --> 00:21:45,830
they're taking people still into back
rooms and they're frying them till their
808
00:21:45,830 --> 00:21:45,840
rooms and they're frying them till their
809
00:21:45,840 --> 00:21:47,430
rooms and they're frying them till their
eyeballs pop out, you know. Does that
810
00:21:47,430 --> 00:21:47,440
eyeballs pop out, you know. Does that
811
00:21:47,440 --> 00:21:49,669
eyeballs pop out, you know. Does that
make any sense to you? I mean, we got
812
00:21:49,669 --> 00:21:49,679
make any sense to you? I mean, we got
813
00:21:49,679 --> 00:21:51,110
make any sense to you? I mean, we got
half a million vets coming home from a
814
00:21:51,110 --> 00:21:51,120
half a million vets coming home from a
815
00:21:51,120 --> 00:21:53,350
half a million vets coming home from a
war and if they don't come they don't
816
00:21:53,350 --> 00:21:53,360
war and if they don't come they don't
817
00:21:53,360 --> 00:21:54,870
war and if they don't come they don't
come home in a box, you know, they get
818
00:21:54,870 --> 00:21:54,880
come home in a box, you know, they get
819
00:21:54,880 --> 00:21:56,950
come home in a box, you know, they get
their asses spit on and we get 20
820
00:21:56,950 --> 00:21:56,960
their asses spit on and we get 20
821
00:21:56,960 --> 00:21:58,630
their asses spit on and we get 20
[\h__\h] hostages come home from Iran and
822
00:21:58,630 --> 00:21:58,640
[\h__\h] hostages come home from Iran and
823
00:21:58,640 --> 00:22:00,390
[\h__\h] hostages come home from Iran and
they get a ticker tape parade. Now, you
824
00:22:00,390 --> 00:22:00,400
they get a ticker tape parade. Now, you
825
00:22:00,400 --> 00:22:01,750
they get a ticker tape parade. Now, you
want to talk about sins,
826
00:22:01,750 --> 00:22:01,760
want to talk about sins,
827
00:22:01,760 --> 00:22:04,549
want to talk about sins,
>> huh? Also, listen to yourself.
828
00:22:04,549 --> 00:22:04,559
>> huh? Also, listen to yourself.
829
00:22:04,559 --> 00:22:06,070
>> huh? Also, listen to yourself.
>> You don't want to beg for mercy, but
830
00:22:06,070 --> 00:22:06,080
>> You don't want to beg for mercy, but
831
00:22:06,080 --> 00:22:08,630
>> You don't want to beg for mercy, but
you've got stuff to say. Have your
832
00:22:08,630 --> 00:22:08,640
you've got stuff to say. Have your
833
00:22:08,640 --> 00:22:10,470
you've got stuff to say. Have your
lawyers go to that clemency hearing.
834
00:22:10,470 --> 00:22:10,480
lawyers go to that clemency hearing.
835
00:22:10,480 --> 00:22:12,630
lawyers go to that clemency hearing.
Give the governor an earful.
836
00:22:12,630 --> 00:22:12,640
Give the governor an earful.
837
00:22:12,640 --> 00:22:12,870
Give the governor an earful.
>> Well,
838
00:22:12,870 --> 00:22:12,880
>> Well,
839
00:22:12,880 --> 00:22:13,750
>> Well,
>> that's not begging.
840
00:22:13,750 --> 00:22:13,760
>> that's not begging.
841
00:22:13,760 --> 00:22:17,190
>> that's not begging.
>> Governor not even there. It's just it's
842
00:22:17,190 --> 00:22:17,200
>> Governor not even there. It's just it's
843
00:22:17,200 --> 00:22:19,110
>> Governor not even there. It's just it's
just a stoolie. Well, then give the
844
00:22:19,110 --> 00:22:19,120
just a stoolie. Well, then give the
845
00:22:19,120 --> 00:22:24,390
just a stoolie. Well, then give the
stoolies an earful.
846
00:22:24,390 --> 00:22:24,400
847
00:22:24,400 --> 00:22:27,029
>> I tell you what,
848
00:22:27,029 --> 00:22:27,039
>> I tell you what,
849
00:22:27,039 --> 00:22:29,750
>> I tell you what,
you come back down here and, you know,
850
00:22:29,750 --> 00:22:29,760
you come back down here and, you know,
851
00:22:29,760 --> 00:22:31,430
you come back down here and, you know,
see what a bunch of nonsense this
852
00:22:31,430 --> 00:22:31,440
see what a bunch of nonsense this
853
00:22:31,440 --> 00:22:33,990
see what a bunch of nonsense this
hearing is and
854
00:22:33,990 --> 00:22:34,000
hearing is and
855
00:22:34,000 --> 00:22:35,669
hearing is and
I'll tell lawyers to go through with it.
856
00:22:35,669 --> 00:22:35,679
I'll tell lawyers to go through with it.
857
00:22:35,679 --> 00:22:42,149
I'll tell lawyers to go through with it.
Okay. Yeah. How about that?
858
00:22:42,149 --> 00:22:42,159
859
00:22:42,159 --> 00:22:45,830
>> I can't come back down here.
860
00:22:45,830 --> 00:22:45,840
>> I can't come back down here.
861
00:22:45,840 --> 00:22:48,870
>> I can't come back down here.
>> Of course not. Yeah.
862
00:22:48,870 --> 00:22:48,880
>> Of course not. Yeah.
863
00:22:48,880 --> 00:22:52,885
>> Of course not. Yeah.
So, [\h__\h] it. I'll write him a letter.
864
00:22:52,885 --> 00:22:52,895
So, [\h__\h] it. I'll write him a letter.
865
00:22:52,895 --> 00:22:53,750
So, [\h__\h] it. I'll write him a letter.
[clears throat]
866
00:22:53,750 --> 00:22:53,760
[clears throat]
867
00:22:53,760 --> 00:22:53,909
[clears throat]
I
868
00:22:53,909 --> 00:22:53,919
I
869
00:22:53,919 --> 00:22:56,549
I
>> think you said something like that
870
00:22:56,549 --> 00:22:56,559
>> think you said something like that
871
00:22:56,559 --> 00:22:59,990
>> think you said something like that
when we were together last.
872
00:22:59,990 --> 00:23:00,000
when we were together last.
873
00:23:00,000 --> 00:23:02,710
when we were together last.
>> When? Yesterday?
874
00:23:02,710 --> 00:23:02,720
>> When? Yesterday?
875
00:23:02,720 --> 00:23:06,310
>> When? Yesterday?
>> No. 20 years ago. We had ice cream and
876
00:23:06,310 --> 00:23:06,320
>> No. 20 years ago. We had ice cream and
877
00:23:06,320 --> 00:23:09,190
>> No. 20 years ago. We had ice cream and
you told me you were going away.
878
00:23:09,190 --> 00:23:09,200
you told me you were going away.
879
00:23:09,200 --> 00:23:11,990
you told me you were going away.
It was summer.
880
00:23:11,990 --> 00:23:12,000
It was summer.
881
00:23:12,000 --> 00:23:13,590
It was summer.
You had a new haircut. You didn't want
882
00:23:13,590 --> 00:23:13,600
You had a new haircut. You didn't want
883
00:23:13,600 --> 00:23:18,310
You had a new haircut. You didn't want
anybody to think you were a hippie.
884
00:23:18,310 --> 00:23:18,320
885
00:23:18,320 --> 00:23:20,070
You told me you you'd write and tell me
886
00:23:20,070 --> 00:23:20,080
You told me you you'd write and tell me
887
00:23:20,080 --> 00:23:23,190
You told me you you'd write and tell me
what it was like over there.
888
00:23:23,190 --> 00:23:23,200
what it was like over there.
889
00:23:23,200 --> 00:23:25,590
what it was like over there.
>> No, I you know that wasn't the last time
890
00:23:25,590 --> 00:23:25,600
>> No, I you know that wasn't the last time
891
00:23:25,600 --> 00:23:26,630
>> No, I you know that wasn't the last time
I saw each other.
892
00:23:26,630 --> 00:23:26,640
I saw each other.
893
00:23:26,640 --> 00:23:28,870
I saw each other.
>> Well, you you wrote once, but you didn't
894
00:23:28,870 --> 00:23:28,880
>> Well, you you wrote once, but you didn't
895
00:23:28,880 --> 00:23:29,750
>> Well, you you wrote once, but you didn't
say very much.
896
00:23:29,750 --> 00:23:29,760
say very much.
897
00:23:29,760 --> 00:23:33,669
say very much.
>> No, no, I I came to your house,
898
00:23:33,669 --> 00:23:33,679
>> No, no, I I came to your house,
899
00:23:33,679 --> 00:23:35,350
>> No, no, I I came to your house,
remember?
900
00:23:35,350 --> 00:23:35,360
remember?
901
00:23:35,360 --> 00:23:38,789
remember?
No, I've been back about a month.
902
00:23:38,789 --> 00:23:38,799
No, I've been back about a month.
903
00:23:38,799 --> 00:23:41,029
No, I've been back about a month.
Remember I knew red vet? I had a new
904
00:23:41,029 --> 00:23:41,039
Remember I knew red vet? I had a new
905
00:23:41,039 --> 00:23:45,669
Remember I knew red vet? I had a new
vet. I took you for a ride.
906
00:23:45,669 --> 00:23:45,679
907
00:23:45,679 --> 00:23:48,630
>> Yeah. See, after that, I uh I didn't
908
00:23:48,630 --> 00:23:48,640
>> Yeah. See, after that, I uh I didn't
909
00:23:48,640 --> 00:23:51,430
>> Yeah. See, after that, I uh I didn't
ride or nothing. I
910
00:23:51,430 --> 00:23:51,440
ride or nothing. I
911
00:23:51,440 --> 00:23:53,510
ride or nothing. I
you know, the next night I wrapped that
912
00:23:53,510 --> 00:23:53,520
you know, the next night I wrapped that
913
00:23:53,520 --> 00:23:56,070
you know, the next night I wrapped that
vet around some goddamn useless tree,
914
00:23:56,070 --> 00:23:56,080
vet around some goddamn useless tree,
915
00:23:56,080 --> 00:23:58,630
vet around some goddamn useless tree,
drunk as [\h__\h] You know, walked away
916
00:23:58,630 --> 00:23:58,640
drunk as [\h__\h] You know, walked away
917
00:23:58,640 --> 00:24:01,350
drunk as [\h__\h] You know, walked away
without a scratch.
918
00:24:01,350 --> 00:24:01,360
without a scratch.
919
00:24:01,360 --> 00:24:04,230
without a scratch.
You remember that ride, right?
920
00:24:04,230 --> 00:24:04,240
You remember that ride, right?
921
00:24:04,240 --> 00:24:06,950
You remember that ride, right?
>> Yeah,
922
00:24:06,950 --> 00:24:06,960
>> Yeah,
923
00:24:06,960 --> 00:24:13,269
>> Yeah,
>> I remember.
924
00:24:13,269 --> 00:24:13,279
925
00:24:13,279 --> 00:24:15,350
>> Russell
926
00:24:15,350 --> 00:24:15,360
>> Russell
927
00:24:15,360 --> 00:24:31,909
>> Russell
Awesome.
928
00:24:31,909 --> 00:24:31,919
929
00:24:31,919 --> 00:24:46,310
>> Thanks, man.
930
00:24:46,310 --> 00:24:46,320
931
00:24:46,320 --> 00:24:48,390
Hey, you made it.
932
00:24:48,390 --> 00:24:48,400
Hey, you made it.
933
00:24:48,400 --> 00:24:51,269
Hey, you made it.
>> Hey. Yeah. Worry a little bit.
934
00:24:51,269 --> 00:24:51,279
>> Hey. Yeah. Worry a little bit.
935
00:24:51,279 --> 00:24:54,230
>> Hey. Yeah. Worry a little bit.
>> We got delayed. Sat on the runway for an
936
00:24:54,230 --> 00:24:54,240
>> We got delayed. Sat on the runway for an
937
00:24:54,240 --> 00:24:55,909
>> We got delayed. Sat on the runway for an
hour.
938
00:24:55,909 --> 00:24:55,919
hour.
939
00:24:55,919 --> 00:24:57,430
hour.
Couldn't call.
940
00:24:57,430 --> 00:24:57,440
Couldn't call.
941
00:24:57,440 --> 00:24:58,230
Couldn't call.
>> That's all right.
942
00:24:58,230 --> 00:24:58,240
>> That's all right.
943
00:24:58,240 --> 00:25:00,950
>> That's all right.
>> Sorry. I guess I missed the kids.
944
00:25:00,950 --> 00:25:00,960
>> Sorry. I guess I missed the kids.
945
00:25:00,960 --> 00:25:03,430
>> Sorry. I guess I missed the kids.
>> Yeah. Well, Mark wouldn't go to sleep,
946
00:25:03,430 --> 00:25:03,440
>> Yeah. Well, Mark wouldn't go to sleep,
947
00:25:03,440 --> 00:25:08,710
>> Yeah. Well, Mark wouldn't go to sleep,
so I had to esphyxiate him. I'm sorry.
948
00:25:08,710 --> 00:25:08,720
949
00:25:08,720 --> 00:25:10,230
You all right?
950
00:25:10,230 --> 00:25:10,240
You all right?
951
00:25:10,240 --> 00:25:11,430
You all right?
>> Yeah.
952
00:25:11,430 --> 00:25:11,440
>> Yeah.
953
00:25:11,440 --> 00:25:13,669
>> Yeah.
tired.
954
00:25:13,669 --> 00:25:13,679
tired.
955
00:25:13,679 --> 00:25:15,190
tired.
>> I guess it didn't work out the way you
956
00:25:15,190 --> 00:25:15,200
>> I guess it didn't work out the way you
957
00:25:15,200 --> 00:25:16,470
>> I guess it didn't work out the way you
wanted, huh?
958
00:25:16,470 --> 00:25:16,480
wanted, huh?
959
00:25:16,480 --> 00:25:18,950
wanted, huh?
>> No,
960
00:25:18,950 --> 00:25:18,960
>> No,
961
00:25:18,960 --> 00:25:21,190
>> No,
but Well, yeah, I did get him to change
962
00:25:21,190 --> 00:25:21,200
but Well, yeah, I did get him to change
963
00:25:21,200 --> 00:25:22,390
but Well, yeah, I did get him to change
his mind.
964
00:25:22,390 --> 00:25:22,400
his mind.
965
00:25:22,400 --> 00:25:25,190
his mind.
>> What? No pie with his last meal?
966
00:25:25,190 --> 00:25:25,200
>> What? No pie with his last meal?
967
00:25:25,200 --> 00:25:28,149
>> What? No pie with his last meal?
>> I got him to let his lawyers plea for
968
00:25:28,149 --> 00:25:28,159
>> I got him to let his lawyers plea for
969
00:25:28,159 --> 00:25:29,269
>> I got him to let his lawyers plea for
clemency.
970
00:25:29,269 --> 00:25:29,279
clemency.
971
00:25:29,279 --> 00:25:30,710
clemency.
>> Oh, I bet you really had to push for
972
00:25:30,710 --> 00:25:30,720
>> Oh, I bet you really had to push for
973
00:25:30,720 --> 00:25:31,669
>> Oh, I bet you really had to push for
that one, huh?
974
00:25:31,669 --> 00:25:31,679
that one, huh?
975
00:25:31,679 --> 00:25:34,950
that one, huh?
>> Well, I did, Keith.
976
00:25:34,950 --> 00:25:34,960
>> Well, I did, Keith.
977
00:25:34,960 --> 00:25:37,510
>> Well, I did, Keith.
He's sick and all screwed up. He's
978
00:25:37,510 --> 00:25:37,520
He's sick and all screwed up. He's
979
00:25:37,520 --> 00:25:40,310
He's sick and all screwed up. He's
wouldn't listen to anybody.
980
00:25:40,310 --> 00:25:40,320
wouldn't listen to anybody.
981
00:25:40,320 --> 00:25:49,590
wouldn't listen to anybody.
How come he listens to you?
982
00:25:49,590 --> 00:25:49,600
983
00:25:49,600 --> 00:25:51,110
>> Because I promised to go back down there
984
00:25:51,110 --> 00:25:51,120
>> Because I promised to go back down there
985
00:25:51,120 --> 00:25:54,789
>> Because I promised to go back down there
for the hearing.
986
00:25:54,789 --> 00:25:54,799
987
00:25:54,799 --> 00:26:03,110
He said he'd do it if I was there.
988
00:26:03,110 --> 00:26:03,120
989
00:26:03,120 --> 00:26:05,029
>> What are you going to hold his hand?
990
00:26:05,029 --> 00:26:05,039
>> What are you going to hold his hand?
991
00:26:05,039 --> 00:26:07,430
>> What are you going to hold his hand?
>> No, Keith. He can't even be there. just
992
00:26:07,430 --> 00:26:07,440
>> No, Keith. He can't even be there. just
993
00:26:07,440 --> 00:26:09,190
>> No, Keith. He can't even be there. just
his
994
00:26:09,190 --> 00:26:09,200
his
995
00:26:09,200 --> 00:26:10,950
his
friends, his lawyers, and his family.
996
00:26:10,950 --> 00:26:10,960
friends, his lawyers, and his family.
997
00:26:10,960 --> 00:26:14,549
friends, his lawyers, and his family.
>> His high school sweetheart,
998
00:26:14,549 --> 00:26:14,559
>> His high school sweetheart,
999
00:26:14,559 --> 00:26:18,470
>> His high school sweetheart,
>> that's the only shot he's got. Keith,
1000
00:26:18,470 --> 00:26:18,480
>> that's the only shot he's got. Keith,
1001
00:26:18,480 --> 00:26:24,630
>> that's the only shot he's got. Keith,
>> it's the only way he do it.
1002
00:26:24,630 --> 00:26:24,640
1003
00:26:24,640 --> 00:26:36,390
Welcome home.
1004
00:26:36,390 --> 00:26:36,400
1005
00:26:36,400 --> 00:26:38,549
>> You know someone in prison?
1006
00:26:38,549 --> 00:26:38,559
>> You know someone in prison?
1007
00:26:38,559 --> 00:26:40,870
>> You know someone in prison?
>> Yes. I've known him since I was just a
1008
00:26:40,870 --> 00:26:40,880
>> Yes. I've known him since I was just a
1009
00:26:40,880 --> 00:26:42,230
>> Yes. I've known him since I was just a
little bit older than you.
1010
00:26:42,230 --> 00:26:42,240
little bit older than you.
1011
00:26:42,240 --> 00:26:43,990
little bit older than you.
>> What'd he do?
1012
00:26:43,990 --> 00:26:44,000
>> What'd he do?
1013
00:26:44,000 --> 00:26:45,430
>> What'd he do?
>> Oh, I don't know, Mark. I don't think
1014
00:26:45,430 --> 00:26:45,440
>> Oh, I don't know, Mark. I don't think
1015
00:26:45,440 --> 00:26:47,590
>> Oh, I don't know, Mark. I don't think
>> they kill the policeman
1016
00:26:47,590 --> 00:26:47,600
>> they kill the policeman
1017
00:26:47,600 --> 00:26:49,590
>> they kill the policeman
and they're going to execute him.
1018
00:26:49,590 --> 00:26:49,600
and they're going to execute him.
1019
00:26:49,600 --> 00:26:51,669
and they're going to execute him.
>> What's that? Well, they're going to kill
1020
00:26:51,669 --> 00:26:51,679
>> What's that? Well, they're going to kill
1021
00:26:51,679 --> 00:26:52,070
>> What's that? Well, they're going to kill
him.
1022
00:26:52,070 --> 00:26:52,080
him.
1023
00:26:52,080 --> 00:26:53,430
him.
>> Are you going to go see him?
1024
00:26:53,430 --> 00:26:53,440
>> Are you going to go see him?
1025
00:26:53,440 --> 00:26:56,789
>> Are you going to go see him?
>> Yes, I'm going to go see him.
1026
00:26:56,789 --> 00:26:56,799
>> Yes, I'm going to go see him.
1027
00:26:56,799 --> 00:26:58,230
>> Yes, I'm going to go see him.
>> He's a bad dude, right?
1028
00:26:58,230 --> 00:26:58,240
>> He's a bad dude, right?
1029
00:26:58,240 --> 00:26:59,190
>> He's a bad dude, right?
>> Yeah.
1030
00:26:59,190 --> 00:26:59,200
>> Yeah.
1031
00:26:59,200 --> 00:27:01,990
>> Yeah.
>> Come on, Keith.
1032
00:27:01,990 --> 00:27:02,000
>> Come on, Keith.
1033
00:27:02,000 --> 00:27:05,350
>> Come on, Keith.
This is not just black or white.
1034
00:27:05,350 --> 00:27:05,360
This is not just black or white.
1035
00:27:05,360 --> 00:27:08,230
This is not just black or white.
>> Well, it was written in black and white.
1036
00:27:08,230 --> 00:27:08,240
>> Well, it was written in black and white.
1037
00:27:08,240 --> 00:27:09,750
>> Well, it was written in black and white.
He killed the policeman. He killed the
1038
00:27:09,750 --> 00:27:09,760
He killed the policeman. He killed the
1039
00:27:09,760 --> 00:27:10,070
He killed the policeman. He killed the
other guy.
1040
00:27:10,070 --> 00:27:10,080
other guy.
1041
00:27:10,080 --> 00:27:11,669
other guy.
>> It was manslaughter.
1042
00:27:11,669 --> 00:27:11,679
>> It was manslaughter.
1043
00:27:11,679 --> 00:27:14,549
>> It was manslaughter.
>> Two killings. Pam,
1044
00:27:14,549 --> 00:27:14,559
>> Two killings. Pam,
1045
00:27:14,559 --> 00:27:16,230
>> Two killings. Pam,
>> we're talking about a person, Keith, not
1046
00:27:16,230 --> 00:27:16,240
>> we're talking about a person, Keith, not
1047
00:27:16,240 --> 00:27:17,269
>> we're talking about a person, Keith, not
an animal.
1048
00:27:17,269 --> 00:27:17,279
an animal.
1049
00:27:17,279 --> 00:27:19,510
an animal.
>> Are you going to tell anyone? There's
1050
00:27:19,510 --> 00:27:19,520
>> Are you going to tell anyone? There's
1051
00:27:19,520 --> 00:27:21,430
>> Are you going to tell anyone? There's
nothing to be ashamed of, Becca.
1052
00:27:21,430 --> 00:27:21,440
nothing to be ashamed of, Becca.
1053
00:27:21,440 --> 00:27:22,789
nothing to be ashamed of, Becca.
>> You guys get your dishes, put them in
1054
00:27:22,789 --> 00:27:22,799
>> You guys get your dishes, put them in
1055
00:27:22,799 --> 00:27:24,310
>> You guys get your dishes, put them in
the sink, get your stuff. We got to get
1056
00:27:24,310 --> 00:27:24,320
the sink, get your stuff. We got to get
1057
00:27:24,320 --> 00:27:26,023
the sink, get your stuff. We got to get
out of here.
1058
00:27:26,023 --> 00:27:26,033
out of here.
1059
00:27:26,033 --> 00:27:38,230
out of here.
[snorts]
1060
00:27:38,230 --> 00:27:38,240
1061
00:27:38,240 --> 00:27:40,390
>> Keith, I didn't want them to think that.
1062
00:27:40,390 --> 00:27:40,400
>> Keith, I didn't want them to think that.
1063
00:27:40,400 --> 00:27:42,310
>> Keith, I didn't want them to think that.
>> Hey, we said we were going to give them
1064
00:27:42,310 --> 00:27:42,320
>> Hey, we said we were going to give them
1065
00:27:42,320 --> 00:27:51,430
>> Hey, we said we were going to give them
the facts. That's what we did.
1066
00:27:51,430 --> 00:27:51,440
1067
00:27:51,440 --> 00:27:54,310
This is not a simple issue.
1068
00:27:54,310 --> 00:27:54,320
This is not a simple issue.
1069
00:27:54,320 --> 00:27:56,950
This is not a simple issue.
>> Yeah, it is. You're going back down
1070
00:27:56,950 --> 00:27:56,960
>> Yeah, it is. You're going back down
1071
00:27:56,960 --> 00:28:02,549
>> Yeah, it is. You're going back down
there. It's pure and simple.
1072
00:28:02,549 --> 00:28:02,559
1073
00:28:02,559 --> 00:28:05,269
>> Were you in combat
1074
00:28:05,269 --> 00:28:05,279
>> Were you in combat
1075
00:28:05,279 --> 00:28:11,190
>> Were you in combat
>> in Vietnam?
1076
00:28:11,190 --> 00:28:11,200
1077
00:28:11,200 --> 00:28:16,630
>> Does he want to know? He asked.
1078
00:28:16,630 --> 00:28:16,640
>> Does he want to know? He asked.
1079
00:28:16,640 --> 00:28:20,789
>> Does he want to know? He asked.
>> I was embarrassed. I didn't know.
1080
00:28:20,789 --> 00:28:20,799
>> I was embarrassed. I didn't know.
1081
00:28:20,799 --> 00:28:22,389
>> I was embarrassed. I didn't know.
>> Well,
1082
00:28:22,389 --> 00:28:22,399
>> Well,
1083
00:28:22,399 --> 00:28:24,149
>> Well,
just keep me out of your conversations
1084
00:28:24,149 --> 00:28:24,159
just keep me out of your conversations
1085
00:28:24,159 --> 00:28:27,190
just keep me out of your conversations
with him. Okay.
1086
00:28:27,190 --> 00:28:27,200
with him. Okay.
1087
00:28:27,200 --> 00:28:31,590
with him. Okay.
>> Why don't you ever talk about it?
1088
00:28:31,590 --> 00:28:31,600
1089
00:28:31,600 --> 00:28:34,470
>> Come on, let's go. Train's going out in
1090
00:28:34,470 --> 00:28:34,480
>> Come on, let's go. Train's going out in
1091
00:28:34,480 --> 00:28:36,149
>> Come on, let's go. Train's going out in
1 minute.
1092
00:28:36,149 --> 00:28:36,159
1 minute.
1093
00:28:36,159 --> 00:28:38,549
1 minute.
>> One minute.
1094
00:28:38,549 --> 00:28:38,559
>> One minute.
1095
00:28:38,559 --> 00:28:41,430
>> One minute.
>> I don't understand, Russell.
1096
00:28:41,430 --> 00:28:41,440
>> I don't understand, Russell.
1097
00:28:41,440 --> 00:28:42,789
>> I don't understand, Russell.
How do you expect the lawyers to get you
1098
00:28:42,789 --> 00:28:42,799
How do you expect the lawyers to get you
1099
00:28:42,799 --> 00:28:44,630
How do you expect the lawyers to get you
a clemency here if you won't let them
1100
00:28:44,630 --> 00:28:44,640
a clemency here if you won't let them
1101
00:28:44,640 --> 00:28:46,149
a clemency here if you won't let them
say nothing about you?
1102
00:28:46,149 --> 00:28:46,159
say nothing about you?
1103
00:28:46,159 --> 00:28:48,549
say nothing about you?
>> Well, I don't expect to get clemency.
1104
00:28:48,549 --> 00:28:48,559
>> Well, I don't expect to get clemency.
1105
00:28:48,559 --> 00:28:50,070
>> Well, I don't expect to get clemency.
>> You don't expect nothing. He ain't never
1106
00:28:50,070 --> 00:28:50,080
>> You don't expect nothing. He ain't never
1107
00:28:50,080 --> 00:28:51,430
>> You don't expect nothing. He ain't never
going to get it.
1108
00:28:51,430 --> 00:28:51,440
going to get it.
1109
00:28:51,440 --> 00:28:52,789
going to get it.
>> When are you guys going to stop shaking
1110
00:28:52,789 --> 00:28:52,799
>> When are you guys going to stop shaking
1111
00:28:52,799 --> 00:28:55,190
>> When are you guys going to stop shaking
up [\h__\h] kettle, huh? You know, you're
1112
00:28:55,190 --> 00:28:55,200
up [\h__\h] kettle, huh? You know, you're
1113
00:28:55,200 --> 00:28:56,470
up [\h__\h] kettle, huh? You know, you're
lucky I'm going through this dog and
1114
00:28:56,470 --> 00:28:56,480
lucky I'm going through this dog and
1115
00:28:56,480 --> 00:28:57,990
lucky I'm going through this dog and
pony show in the first place.
1116
00:28:57,990 --> 00:28:58,000
pony show in the first place.
1117
00:28:58,000 --> 00:28:59,750
pony show in the first place.
>> You make it sound like this is for us or
1118
00:28:59,750 --> 00:28:59,760
>> You make it sound like this is for us or
1119
00:28:59,760 --> 00:29:00,310
>> You make it sound like this is for us or
something.
1120
00:29:00,310 --> 00:29:00,320
something.
1121
00:29:00,320 --> 00:29:00,710
something.
>> Well,
1122
00:29:00,710 --> 00:29:00,720
>> Well,
1123
00:29:00,720 --> 00:29:03,669
>> Well,
>> you're the ones lucky. Lucky Pam made
1124
00:29:03,669 --> 00:29:03,679
>> you're the ones lucky. Lucky Pam made
1125
00:29:03,679 --> 00:29:05,110
>> you're the ones lucky. Lucky Pam made
the trip and got through that thick
1126
00:29:05,110 --> 00:29:05,120
the trip and got through that thick
1127
00:29:05,120 --> 00:29:06,230
the trip and got through that thick
skull of yours.
1128
00:29:06,230 --> 00:29:06,240
skull of yours.
1129
00:29:06,240 --> 00:29:08,710
skull of yours.
>> Let's go. [snorts] Did you hear from
1130
00:29:08,710 --> 00:29:08,720
>> Let's go. [snorts] Did you hear from
1131
00:29:08,720 --> 00:29:10,230
>> Let's go. [snorts] Did you hear from
her?
1132
00:29:10,230 --> 00:29:10,240
her?
1133
00:29:10,240 --> 00:29:10,470
her?
No,
1134
00:29:10,470 --> 00:29:10,480
No,
1135
00:29:10,480 --> 00:29:12,070
No,
>> only the phone call I told you about
1136
00:29:12,070 --> 00:29:12,080
>> only the phone call I told you about
1137
00:29:12,080 --> 00:29:14,710
>> only the phone call I told you about
last week.
1138
00:29:14,710 --> 00:29:14,720
last week.
1139
00:29:14,720 --> 00:29:16,549
last week.
>> She's coming. Don't worry.
1140
00:29:16,549 --> 00:29:16,559
>> She's coming. Don't worry.
1141
00:29:16,559 --> 00:29:18,630
>> She's coming. Don't worry.
>> Well, I got a letter yesterday, but
1142
00:29:18,630 --> 00:29:18,640
>> Well, I got a letter yesterday, but
1143
00:29:18,640 --> 00:29:20,149
>> Well, I got a letter yesterday, but
>> time's up.
1144
00:29:20,149 --> 00:29:20,159
>> time's up.
1145
00:29:20,159 --> 00:29:22,789
>> time's up.
>> She didn't say when she was coming. And
1146
00:29:22,789 --> 00:29:22,799
>> She didn't say when she was coming. And
1147
00:29:22,799 --> 00:29:25,269
>> She didn't say when she was coming. And
uh could you call her and tell her to
1148
00:29:25,269 --> 00:29:25,279
uh could you call her and tell her to
1149
00:29:25,279 --> 00:29:27,830
uh could you call her and tell her to
Well, ask her to come visit after here.
1150
00:29:27,830 --> 00:29:27,840
Well, ask her to come visit after here.
1151
00:29:27,840 --> 00:29:31,269
Well, ask her to come visit after here.
>> Yeah, we'll see you in a couple of days.
1152
00:29:31,269 --> 00:29:31,279
>> Yeah, we'll see you in a couple of days.
1153
00:29:31,279 --> 00:29:32,789
>> Yeah, we'll see you in a couple of days.
Okay.
1154
00:29:32,789 --> 00:29:32,799
Okay.
1155
00:29:32,799 --> 00:29:35,350
Okay.
>> You have to do that.
1156
00:29:35,350 --> 00:29:35,360
>> You have to do that.
1157
00:29:35,360 --> 00:29:43,430
>> You have to do that.
>> Yes, he has to do that.
1158
00:29:43,430 --> 00:29:43,440
1159
00:29:43,440 --> 00:29:44,630
What do you think, Dad?
1160
00:29:44,630 --> 00:29:44,640
What do you think, Dad?
1161
00:29:44,640 --> 00:29:47,430
What do you think, Dad?
>> I think she's a winner. Watch how she
1162
00:29:47,430 --> 00:29:47,440
>> I think she's a winner. Watch how she
1163
00:29:47,440 --> 00:29:52,470
>> I think she's a winner. Watch how she
holds [music] the bank. Watch this.
1164
00:29:52,470 --> 00:29:52,480
1165
00:29:52,480 --> 00:30:05,190
>> Bring her in, Dad.
1166
00:30:05,190 --> 00:30:05,200
1167
00:30:05,200 --> 00:30:10,710
[screaming]
1168
00:30:10,710 --> 00:30:10,720
1169
00:30:10,720 --> 00:30:14,950
Dad.
1170
00:30:14,950 --> 00:30:14,960
1171
00:30:14,960 --> 00:30:21,750
>> Jeez, Tad. It almost hit us. Dad,
1172
00:30:21,750 --> 00:30:21,760
1173
00:30:21,760 --> 00:30:22,789
>> what's happening to me?
1174
00:30:22,789 --> 00:30:22,799
>> what's happening to me?
1175
00:30:22,799 --> 00:30:24,149
>> what's happening to me?
>> How you doing, T?
1176
00:30:24,149 --> 00:30:24,159
>> How you doing, T?
1177
00:30:24,159 --> 00:30:25,830
>> How you doing, T?
>> Not much, man. Just going on my daily
1178
00:30:25,830 --> 00:30:25,840
>> Not much, man. Just going on my daily
1179
00:30:25,840 --> 00:30:29,029
>> Not much, man. Just going on my daily
stroll. Everything's cool.
1180
00:30:29,029 --> 00:30:29,039
stroll. Everything's cool.
1181
00:30:29,039 --> 00:30:32,870
stroll. Everything's cool.
>> Yeah.
1182
00:30:32,870 --> 00:30:32,880
1183
00:30:32,880 --> 00:30:35,976
Just want to say good luck to you, man.
1184
00:30:35,976 --> 00:30:35,986
Just want to say good luck to you, man.
1185
00:30:35,986 --> 00:30:36,230
Just want to say good luck to you, man.
>> [snorts]
1186
00:30:36,230 --> 00:30:36,240
>> [snorts]
1187
00:30:36,240 --> 00:30:37,990
>> [snorts]
>> Thanks.
1188
00:30:37,990 --> 00:30:38,000
>> Thanks.
1189
00:30:38,000 --> 00:30:39,909
>> Thanks.
>> You know, I got you 7 to1 with Hamilton,
1190
00:30:39,909 --> 00:30:39,919
>> You know, I got you 7 to1 with Hamilton,
1191
00:30:39,919 --> 00:30:41,990
>> You know, I got you 7 to1 with Hamilton,
but you know, he say you're dead meat. I
1192
00:30:41,990 --> 00:30:42,000
but you know, he say you're dead meat. I
1193
00:30:42,000 --> 00:30:43,110
but you know, he say you're dead meat. I
say they going to see the light and
1194
00:30:43,110 --> 00:30:43,120
say they going to see the light and
1195
00:30:43,120 --> 00:30:46,470
say they going to see the light and
they're going to spring your ass.
1196
00:30:46,470 --> 00:30:46,480
they're going to spring your ass.
1197
00:30:46,480 --> 00:30:48,630
they're going to spring your ass.
>> Well, I'm with Hamilton. You know, if
1198
00:30:48,630 --> 00:30:48,640
>> Well, I'm with Hamilton. You know, if
1199
00:30:48,640 --> 00:30:49,990
>> Well, I'm with Hamilton. You know, if
they haven't seen the light in 10 years,
1200
00:30:49,990 --> 00:30:50,000
they haven't seen the light in 10 years,
1201
00:30:50,000 --> 00:30:51,669
they haven't seen the light in 10 years,
sure as hell going to see now.
1202
00:30:51,669 --> 00:30:51,679
sure as hell going to see now.
1203
00:30:51,679 --> 00:30:53,029
sure as hell going to see now.
>> Hey, but you never know. At least you
1204
00:30:53,029 --> 00:30:53,039
>> Hey, but you never know. At least you
1205
00:30:53,039 --> 00:30:54,630
>> Hey, but you never know. At least you
got something solid to tell them. When
1206
00:30:54,630 --> 00:30:54,640
got something solid to tell them. When
1207
00:30:54,640 --> 00:30:56,630
got something solid to tell them. When
my time come up to go to the board, all
1208
00:30:56,630 --> 00:30:56,640
my time come up to go to the board, all
1209
00:30:56,640 --> 00:30:58,630
my time come up to go to the board, all
I can tell them is the truth. I was a
1210
00:30:58,630 --> 00:30:58,640
I can tell them is the truth. I was a
1211
00:30:58,640 --> 00:31:00,230
I can tell them is the truth. I was a
stone junkie. I killed two people and I
1212
00:31:00,230 --> 00:31:00,240
stone junkie. I killed two people and I
1213
00:31:00,240 --> 00:31:01,750
stone junkie. I killed two people and I
don't remember a [\h__\h] thing about it.
1214
00:31:01,750 --> 00:31:01,760
don't remember a [\h__\h] thing about it.
1215
00:31:01,760 --> 00:31:04,630
don't remember a [\h__\h] thing about it.
Wayne, you try that on his eyes.
1216
00:31:04,630 --> 00:31:04,640
Wayne, you try that on his eyes.
1217
00:31:04,640 --> 00:31:05,750
Wayne, you try that on his eyes.
>> Yeah, I hear you.
1218
00:31:05,750 --> 00:31:05,760
>> Yeah, I hear you.
1219
00:31:05,760 --> 00:31:08,070
>> Yeah, I hear you.
>> Just got to hang in there, man. Can I
1220
00:31:08,070 --> 00:31:08,080
>> Just got to hang in there, man. Can I
1221
00:31:08,080 --> 00:31:09,669
>> Just got to hang in there, man. Can I
get a segment?
1222
00:31:09,669 --> 00:31:09,679
get a segment?
1223
00:31:09,679 --> 00:31:15,750
get a segment?
>> Yeah, sure.
1224
00:31:15,750 --> 00:31:15,760
1225
00:31:15,760 --> 00:31:35,990
>> Peace, man.
1226
00:31:35,990 --> 00:31:36,000
1227
00:31:36,000 --> 00:31:37,909
Russell's out of his head. He come up
1228
00:31:37,909 --> 00:31:37,919
Russell's out of his head. He come up
1229
00:31:37,919 --> 00:31:39,669
Russell's out of his head. He come up
with this idea, but he don't know.
1230
00:31:39,669 --> 00:31:39,679
with this idea, but he don't know.
1231
00:31:39,679 --> 00:31:41,029
with this idea, but he don't know.
>> Russell knows a hell of a lot more than
1232
00:31:41,029 --> 00:31:41,039
>> Russell knows a hell of a lot more than
1233
00:31:41,039 --> 00:31:44,389
>> Russell knows a hell of a lot more than
you think. Let's see inside.
1234
00:31:44,389 --> 00:31:44,399
you think. Let's see inside.
1235
00:31:44,399 --> 00:31:48,630
you think. Let's see inside.
>> Russell doesn't have a chance.
1236
00:31:48,630 --> 00:31:48,640
1237
00:31:48,640 --> 00:31:50,149
>> Oh,
1238
00:31:50,149 --> 00:31:50,159
>> Oh,
1239
00:31:50,159 --> 00:31:54,576
>> Oh,
you're Pam. I can't.
1240
00:31:54,576 --> 00:31:54,586
1241
00:31:54,586 --> 00:31:55,269
[panting]
1242
00:31:55,269 --> 00:31:55,279
[panting]
1243
00:31:55,279 --> 00:31:57,909
[panting]
This here's the family. No time for
1244
00:31:57,909 --> 00:31:57,919
This here's the family. No time for
1245
00:31:57,919 --> 00:32:00,070
This here's the family. No time for
proper introductions. This is my sister
1246
00:32:00,070 --> 00:32:00,080
proper introductions. This is my sister
1247
00:32:00,080 --> 00:32:05,509
proper introductions. This is my sister
Angela. Hi. I remember you. [laughter]
1248
00:32:05,509 --> 00:32:05,519
1249
00:32:05,519 --> 00:32:08,389
This here's Dan Labau. Russell's friend
1250
00:32:08,389 --> 00:32:08,399
This here's Dan Labau. Russell's friend
1251
00:32:08,399 --> 00:32:09,190
This here's Dan Labau. Russell's friend
from New York.
1252
00:32:09,190 --> 00:32:09,200
from New York.
1253
00:32:09,200 --> 00:32:12,630
from New York.
>> Hi. This is Pam Stewart. She's the one
1254
00:32:12,630 --> 00:32:12,640
>> Hi. This is Pam Stewart. She's the one
1255
00:32:12,640 --> 00:32:15,669
>> Hi. This is Pam Stewart. She's the one
got Russell to go through this hearing.
1256
00:32:15,669 --> 00:32:15,679
got Russell to go through this hearing.
1257
00:32:15,679 --> 00:32:24,549
got Russell to go through this hearing.
>> We better go in. Stop your crying, Fran.
1258
00:32:24,549 --> 00:32:24,559
1259
00:32:24,559 --> 00:32:26,870
I'm the one who told him to do this.
1260
00:32:26,870 --> 00:32:26,880
I'm the one who told him to do this.
1261
00:32:26,880 --> 00:32:28,070
I'm the one who told him to do this.
>> Do what?
1262
00:32:28,070 --> 00:32:28,080
>> Do what?
1263
00:32:28,080 --> 00:32:31,509
>> Do what?
>> Have his lawyer talk about this stuff.
1264
00:32:31,509 --> 00:32:31,519
>> Have his lawyer talk about this stuff.
1265
00:32:31,519 --> 00:32:34,230
>> Have his lawyer talk about this stuff.
>> Good for you. Maybe it'll work. What
1266
00:32:34,230 --> 00:32:34,240
>> Good for you. Maybe it'll work. What
1267
00:32:34,240 --> 00:32:36,070
>> Good for you. Maybe it'll work. What
Fran wants to do sure won't.
1268
00:32:36,070 --> 00:32:36,080
Fran wants to do sure won't.
1269
00:32:36,080 --> 00:32:38,149
Fran wants to do sure won't.
>> Why? What does Fran want to do?
1270
00:32:38,149 --> 00:32:38,159
>> Why? What does Fran want to do?
1271
00:32:38,159 --> 00:32:39,990
>> Why? What does Fran want to do?
>> Say what a good person he is underneath.
1272
00:32:39,990 --> 00:32:40,000
>> Say what a good person he is underneath.
1273
00:32:40,000 --> 00:32:41,269
>> Say what a good person he is underneath.
They've heard that about a thousand
1274
00:32:41,269 --> 00:32:41,279
They've heard that about a thousand
1275
00:32:41,279 --> 00:32:41,590
They've heard that about a thousand
times.
1276
00:32:41,590 --> 00:32:41,600
times.
1277
00:32:41,600 --> 00:32:43,269
times.
>> Well, it's the truth.
1278
00:32:43,269 --> 00:32:43,279
>> Well, it's the truth.
1279
00:32:43,279 --> 00:32:45,830
>> Well, it's the truth.
>> Where's the [\h__\h] support? Eight years
1280
00:32:45,830 --> 00:32:45,840
>> Where's the [\h__\h] support? Eight years
1281
00:32:45,840 --> 00:32:47,269
>> Where's the [\h__\h] support? Eight years
ago, when we were just learning about
1282
00:32:47,269 --> 00:32:47,279
ago, when we were just learning about
1283
00:32:47,279 --> 00:32:48,950
ago, when we were just learning about
post-traumatic stress, they all came out
1284
00:32:48,950 --> 00:32:48,960
post-traumatic stress, they all came out
1285
00:32:48,960 --> 00:32:51,990
post-traumatic stress, they all came out
to help. every major vets group, even
1286
00:32:51,990 --> 00:32:52,000
to help. every major vets group, even
1287
00:32:52,000 --> 00:32:53,669
to help. every major vets group, even
the VFW.
1288
00:32:53,669 --> 00:32:53,679
the VFW.
1289
00:32:53,679 --> 00:32:56,310
the VFW.
Now they're all middle-aged cops, and
1290
00:32:56,310 --> 00:32:56,320
Now they're all middle-aged cops, and
1291
00:32:56,320 --> 00:32:59,990
Now they're all middle-aged cops, and
Russell's just a cop killer, and we
1292
00:32:59,990 --> 00:33:00,000
Russell's just a cop killer, and we
1293
00:33:00,000 --> 00:33:06,710
Russell's just a cop killer, and we
cannot get one letter of support. [\h__\h]
1294
00:33:06,710 --> 00:33:06,720
1295
00:33:06,720 --> 00:33:08,710
we pack that hearing room with vets and
1296
00:33:08,710 --> 00:33:08,720
we pack that hearing room with vets and
1297
00:33:08,720 --> 00:33:14,870
we pack that hearing room with vets and
it'd be another story.
1298
00:33:14,870 --> 00:33:14,880
1299
00:33:14,880 --> 00:33:17,669
I got a
1300
00:33:17,669 --> 00:33:17,679
I got a
1301
00:33:17,679 --> 00:33:21,590
I got a
very low boiling point
1302
00:33:21,590 --> 00:33:21,600
very low boiling point
1303
00:33:21,600 --> 00:33:23,909
very low boiling point
just like Russell.
1304
00:33:23,909 --> 00:33:23,919
just like Russell.
1305
00:33:23,919 --> 00:33:27,750
just like Russell.
I think maybe I better wait outside.
1306
00:33:27,750 --> 00:33:27,760
I think maybe I better wait outside.
1307
00:33:27,760 --> 00:33:30,389
I think maybe I better wait outside.
>> Okay.
1308
00:33:30,389 --> 00:33:30,399
>> Okay.
1309
00:33:30,399 --> 00:33:32,149
>> Okay.
>> Now, ladies and gentlemen, these are the
1310
00:33:32,149 --> 00:33:32,159
>> Now, ladies and gentlemen, these are the
1311
00:33:32,159 --> 00:33:34,950
>> Now, ladies and gentlemen, these are the
exact words of Russell Kates. Millions
1312
00:33:34,950 --> 00:33:34,960
exact words of Russell Kates. Millions
1313
00:33:34,960 --> 00:33:36,789
exact words of Russell Kates. Millions
of these soldiers came home damaged like
1314
00:33:36,789 --> 00:33:36,799
of these soldiers came home damaged like
1315
00:33:36,799 --> 00:33:39,190
of these soldiers came home damaged like
me. They couldn't talk about the war
1316
00:33:39,190 --> 00:33:39,200
me. They couldn't talk about the war
1317
00:33:39,200 --> 00:33:41,830
me. They couldn't talk about the war
because nobody wanted to listen. But the
1318
00:33:41,830 --> 00:33:41,840
because nobody wanted to listen. But the
1319
00:33:41,840 --> 00:33:44,710
because nobody wanted to listen. But the
vets who fought for their country
1320
00:33:44,710 --> 00:33:44,720
vets who fought for their country
1321
00:33:44,720 --> 00:33:46,583
vets who fought for their country
couldn't just put the war behind them.
1322
00:33:46,583 --> 00:33:46,593
couldn't just put the war behind them.
1323
00:33:46,593 --> 00:33:47,590
couldn't just put the war behind them.
[clears throat]
1324
00:33:47,590 --> 00:33:47,600
[clears throat]
1325
00:33:47,600 --> 00:33:50,789
[clears throat]
They came back reliving that war every
1326
00:33:50,789 --> 00:33:50,799
They came back reliving that war every
1327
00:33:50,799 --> 00:33:51,590
They came back reliving that war every
day.
1328
00:33:51,590 --> 00:33:51,600
day.
1329
00:33:51,600 --> 00:33:53,830
day.
>> When he came home, nobody knew about
1330
00:33:53,830 --> 00:33:53,840
>> When he came home, nobody knew about
1331
00:33:53,840 --> 00:33:57,990
>> When he came home, nobody knew about
post-traumatic stress.
1332
00:33:57,990 --> 00:33:58,000
1333
00:33:58,000 --> 00:34:00,389
I'm a nurse and my mother was a nurse
1334
00:34:00,389 --> 00:34:00,399
I'm a nurse and my mother was a nurse
1335
00:34:00,399 --> 00:34:04,789
I'm a nurse and my mother was a nurse
and we didn't know anything,
1336
00:34:04,789 --> 00:34:04,799
and we didn't know anything,
1337
00:34:04,799 --> 00:34:10,710
and we didn't know anything,
but we knew something was wrong.
1338
00:34:10,710 --> 00:34:10,720
1339
00:34:10,720 --> 00:34:15,430
I don't know if I can keep going,
1340
00:34:15,430 --> 00:34:15,440
I don't know if I can keep going,
1341
00:34:15,440 --> 00:34:19,510
I don't know if I can keep going,
but you just got to know this.
1342
00:34:19,510 --> 00:34:19,520
but you just got to know this.
1343
00:34:19,520 --> 00:34:23,190
but you just got to know this.
The Russell come home from the war.
1344
00:34:23,190 --> 00:34:23,200
The Russell come home from the war.
1345
00:34:23,200 --> 00:34:26,710
The Russell come home from the war.
Was not the same Russell who went away.
1346
00:34:26,710 --> 00:34:26,720
Was not the same Russell who went away.
1347
00:34:26,720 --> 00:34:30,069
Was not the same Russell who went away.
My baby Anthony Jr. was just two at the
1348
00:34:30,069 --> 00:34:30,079
My baby Anthony Jr. was just two at the
1349
00:34:30,079 --> 00:34:31,589
My baby Anthony Jr. was just two at the
time.
1350
00:34:31,589 --> 00:34:31,599
time.
1351
00:34:31,599 --> 00:34:33,349
time.
He doesn't remember when his daddy would
1352
00:34:33,349 --> 00:34:33,359
He doesn't remember when his daddy would
1353
00:34:33,359 --> 00:34:36,710
He doesn't remember when his daddy would
come home from work so proud of his new
1354
00:34:36,710 --> 00:34:36,720
come home from work so proud of his new
1355
00:34:36,720 --> 00:34:41,589
come home from work so proud of his new
job and so happy to see his family.
1356
00:34:41,589 --> 00:34:41,599
job and so happy to see his family.
1357
00:34:41,599 --> 00:34:44,310
job and so happy to see his family.
But I do.
1358
00:34:44,310 --> 00:34:44,320
But I do.
1359
00:34:44,320 --> 00:34:47,510
But I do.
Anthony Jr. is 12 now,
1360
00:34:47,510 --> 00:34:47,520
Anthony Jr. is 12 now,
1361
00:34:47,520 --> 00:34:49,109
Anthony Jr. is 12 now,
old enough to know what's happened to
1362
00:34:49,109 --> 00:34:49,119
old enough to know what's happened to
1363
00:34:49,119 --> 00:34:51,190
old enough to know what's happened to
his father.
1364
00:34:51,190 --> 00:34:51,200
his father.
1365
00:34:51,200 --> 00:34:54,470
his father.
And for years now, he's been asking me
1366
00:34:54,470 --> 00:34:54,480
And for years now, he's been asking me
1367
00:34:54,480 --> 00:34:57,349
And for years now, he's been asking me
why they don't carry out the sentence on
1368
00:34:57,349 --> 00:34:57,359
why they don't carry out the sentence on
1369
00:34:57,359 --> 00:35:03,349
why they don't carry out the sentence on
the man who killed his daddy.
1370
00:35:03,349 --> 00:35:03,359
1371
00:35:03,359 --> 00:35:06,870
I didn't want to come here today,
1372
00:35:06,870 --> 00:35:06,880
I didn't want to come here today,
1373
00:35:06,880 --> 00:35:10,150
I didn't want to come here today,
but I realized that I had to for Anthony
1374
00:35:10,150 --> 00:35:10,160
but I realized that I had to for Anthony
1375
00:35:10,160 --> 00:35:12,790
but I realized that I had to for Anthony
Jr. and his father.
1376
00:35:12,790 --> 00:35:12,800
Jr. and his father.
1377
00:35:12,800 --> 00:35:15,270
Jr. and his father.
I don't want to have to say to Anthony
1378
00:35:15,270 --> 00:35:15,280
I don't want to have to say to Anthony
1379
00:35:15,280 --> 00:35:18,790
I don't want to have to say to Anthony
Jr. again, Russell Kates got another
1380
00:35:18,790 --> 00:35:18,800
Jr. again, Russell Kates got another
1381
00:35:18,800 --> 00:35:22,550
Jr. again, Russell Kates got another
stay. I want to be able to say to him,
1382
00:35:22,550 --> 00:35:22,560
stay. I want to be able to say to him,
1383
00:35:22,560 --> 00:35:26,630
stay. I want to be able to say to him,
Russell Kates paid for his sins.
1384
00:35:26,630 --> 00:35:26,640
Russell Kates paid for his sins.
1385
00:35:26,640 --> 00:35:28,710
Russell Kates paid for his sins.
>> Hey, did did they say what the vote was?
1386
00:35:28,710 --> 00:35:28,720
>> Hey, did did they say what the vote was?
1387
00:35:28,720 --> 00:35:31,829
>> Hey, did did they say what the vote was?
Huh? No.
1388
00:35:31,829 --> 00:35:31,839
Huh? No.
1389
00:35:31,839 --> 00:35:32,870
Huh? No.
>> Huh?
1390
00:35:32,870 --> 00:35:32,880
>> Huh?
1391
00:35:32,880 --> 00:35:43,349
>> Huh?
>> No.
1392
00:35:43,349 --> 00:35:43,359
1393
00:35:43,359 --> 00:35:51,430
>> Hey, pass it down. You got my
1394
00:35:51,430 --> 00:35:51,440
1395
00:35:51,440 --> 00:36:04,230
man.
1396
00:36:04,230 --> 00:36:04,240
1397
00:36:04,240 --> 00:36:04,630
>> Yeah.
1398
00:36:04,630 --> 00:36:04,640
>> Yeah.
1399
00:36:04,640 --> 00:36:06,950
>> Yeah.
>> What do you mean by that?
1400
00:36:06,950 --> 00:36:06,960
>> What do you mean by that?
1401
00:36:06,960 --> 00:36:15,030
>> What do you mean by that?
>> Hey, what do you think?
1402
00:36:15,030 --> 00:36:15,040
1403
00:36:15,040 --> 00:36:19,430
Hey, Pam.
1404
00:36:19,430 --> 00:36:19,440
1405
00:36:19,440 --> 00:36:21,270
>> Hey, come on in. Sit down. You know the
1406
00:36:21,270 --> 00:36:21,280
>> Hey, come on in. Sit down. You know the
1407
00:36:21,280 --> 00:36:30,390
>> Hey, come on in. Sit down. You know the
drill.
1408
00:36:30,390 --> 00:36:30,400
1409
00:36:30,400 --> 00:36:32,710
>> Dan, tell you the good news.
1410
00:36:32,710 --> 00:36:32,720
>> Dan, tell you the good news.
1411
00:36:32,720 --> 00:36:35,829
>> Dan, tell you the good news.
>> He told me the board turned you down.
1412
00:36:35,829 --> 00:36:35,839
>> He told me the board turned you down.
1413
00:36:35,839 --> 00:36:38,310
>> He told me the board turned you down.
What's good about that?
1414
00:36:38,310 --> 00:36:38,320
What's good about that?
1415
00:36:38,320 --> 00:36:39,510
What's good about that?
>> Well, I'm the only one that's going to
1416
00:36:39,510 --> 00:36:39,520
>> Well, I'm the only one that's going to
1417
00:36:39,520 --> 00:36:40,950
>> Well, I'm the only one that's going to
die.
1418
00:36:40,950 --> 00:36:40,960
die.
1419
00:36:40,960 --> 00:36:45,030
die.
Can't tell you what a relief that is.
1420
00:36:45,030 --> 00:36:45,040
Can't tell you what a relief that is.
1421
00:36:45,040 --> 00:36:47,349
Can't tell you what a relief that is.
>> I'm sorry, Russell.
1422
00:36:47,349 --> 00:36:47,359
>> I'm sorry, Russell.
1423
00:36:47,359 --> 00:36:48,710
>> I'm sorry, Russell.
I shouldn't have told you to make a
1424
00:36:48,710 --> 00:36:48,720
I shouldn't have told you to make a
1425
00:36:48,720 --> 00:36:51,910
I shouldn't have told you to make a
statement like that. I'm really sorry.
1426
00:36:51,910 --> 00:36:51,920
statement like that. I'm really sorry.
1427
00:36:51,920 --> 00:36:54,950
statement like that. I'm really sorry.
>> Hey, now you cheer up. I got to spill my
1428
00:36:54,950 --> 00:36:54,960
>> Hey, now you cheer up. I got to spill my
1429
00:36:54,960 --> 00:36:57,589
>> Hey, now you cheer up. I got to spill my
guts. Okay. At least my lawyers did. You
1430
00:36:57,589 --> 00:36:57,599
guts. Okay. At least my lawyers did. You
1431
00:36:57,599 --> 00:36:59,190
guts. Okay. At least my lawyers did. You
know, I've been waiting for that one for
1432
00:36:59,190 --> 00:36:59,200
know, I've been waiting for that one for
1433
00:36:59,200 --> 00:37:04,630
know, I've been waiting for that one for
a decade and a half.
1434
00:37:04,630 --> 00:37:04,640
1435
00:37:04,640 --> 00:37:07,430
>> That ride in your car,
1436
00:37:07,430 --> 00:37:07,440
>> That ride in your car,
1437
00:37:07,440 --> 00:37:12,470
>> That ride in your car,
why didn't you just say something?
1438
00:37:12,470 --> 00:37:12,480
1439
00:37:12,480 --> 00:37:15,349
What could I say? I mean,
1440
00:37:15,349 --> 00:37:15,359
What could I say? I mean,
1441
00:37:15,359 --> 00:37:16,710
What could I say? I mean,
>> and what could I have told anybody back
1442
00:37:16,710 --> 00:37:16,720
>> and what could I have told anybody back
1443
00:37:16,720 --> 00:37:18,230
>> and what could I have told anybody back
then? Would anybody want to hear that
1444
00:37:18,230 --> 00:37:18,240
then? Would anybody want to hear that
1445
00:37:18,240 --> 00:37:19,190
then? Would anybody want to hear that
[\h__\h]
1446
00:37:19,190 --> 00:37:19,200
[\h__\h]
1447
00:37:19,200 --> 00:37:21,109
[\h__\h]
>> I wasn't just anybody.
1448
00:37:21,109 --> 00:37:21,119
>> I wasn't just anybody.
1449
00:37:21,119 --> 00:37:24,390
>> I wasn't just anybody.
>> You were a little girl. You were really
1450
00:37:24,390 --> 00:37:24,400
>> You were a little girl. You were really
1451
00:37:24,400 --> 00:37:25,829
>> You were a little girl. You were really
far away from where I'd been. I mean,
1452
00:37:25,829 --> 00:37:25,839
far away from where I'd been. I mean,
1453
00:37:25,839 --> 00:37:27,670
far away from where I'd been. I mean,
you know, went to that Bible thump
1454
00:37:27,670 --> 00:37:27,680
you know, went to that Bible thump
1455
00:37:27,680 --> 00:37:29,589
you know, went to that Bible thump
school and, you [clears throat] know,
1456
00:37:29,589 --> 00:37:29,599
school and, you [clears throat] know,
1457
00:37:29,599 --> 00:37:31,109
school and, you [clears throat] know,
thinking Jesus could wash all your sins
1458
00:37:31,109 --> 00:37:31,119
thinking Jesus could wash all your sins
1459
00:37:31,119 --> 00:37:33,589
thinking Jesus could wash all your sins
away. I mean, [\h__\h]
1460
00:37:33,589 --> 00:37:33,599
away. I mean, [\h__\h]
1461
00:37:33,599 --> 00:37:37,910
away. I mean, [\h__\h]
>> Well, I'm not a little girl now.
1462
00:37:37,910 --> 00:37:37,920
1463
00:37:37,920 --> 00:37:40,310
>> Really? Really? Yeah, you're all grown
1464
00:37:40,310 --> 00:37:40,320
>> Really? Really? Yeah, you're all grown
1465
00:37:40,320 --> 00:37:42,870
>> Really? Really? Yeah, you're all grown
up, huh?
1466
00:37:42,870 --> 00:37:42,880
up, huh?
1467
00:37:42,880 --> 00:37:44,870
up, huh?
>> Well, I'm older.
1468
00:37:44,870 --> 00:37:44,880
>> Well, I'm older.
1469
00:37:44,880 --> 00:37:47,270
>> Well, I'm older.
>> Well, age don't mean [\h__\h] cuz hell, I
1470
00:37:47,270 --> 00:37:47,280
>> Well, age don't mean [\h__\h] cuz hell, I
1471
00:37:47,280 --> 00:37:50,550
>> Well, age don't mean [\h__\h] cuz hell, I
was [\h__\h] 19. Exactly. And when I
1472
00:37:50,550 --> 00:37:50,560
was [\h__\h] 19. Exactly. And when I
1473
00:37:50,560 --> 00:37:52,150
was [\h__\h] 19. Exactly. And when I
landed in country, it was on my
1474
00:37:52,150 --> 00:37:52,160
landed in country, it was on my
1475
00:37:52,160 --> 00:37:53,349
landed in country, it was on my
birthday.
1476
00:37:53,349 --> 00:37:53,359
birthday.
1477
00:37:53,359 --> 00:37:56,550
birthday.
>> April 12th.
1478
00:37:56,550 --> 00:37:56,560
>> April 12th.
1479
00:37:56,560 --> 00:38:03,190
>> April 12th.
>> Yeah.
1480
00:38:03,190 --> 00:38:03,200
1481
00:38:03,200 --> 00:38:06,150
>> Yeah. [clears throat]
1482
00:38:06,150 --> 00:38:06,160
1483
00:38:06,160 --> 00:38:07,829
You know what I did on my birthday? The
1484
00:38:07,829 --> 00:38:07,839
You know what I did on my birthday? The
1485
00:38:07,839 --> 00:38:09,910
You know what I did on my birthday? The
first thing I did on my birthday was uh
1486
00:38:09,910 --> 00:38:09,920
first thing I did on my birthday was uh
1487
00:38:09,920 --> 00:38:12,790
first thing I did on my birthday was uh
I hauled body parts out of a Huey
1488
00:38:12,790 --> 00:38:12,800
I hauled body parts out of a Huey
1489
00:38:12,800 --> 00:38:14,310
I hauled body parts out of a Huey
chopper, you know, just back from a hot
1490
00:38:14,310 --> 00:38:14,320
chopper, you know, just back from a hot
1491
00:38:14,320 --> 00:38:16,790
chopper, you know, just back from a hot
[\h__\h] firefight.
1492
00:38:16,790 --> 00:38:16,800
[\h__\h] firefight.
1493
00:38:16,800 --> 00:38:19,066
[\h__\h] firefight.
Happy birthday to me. [laughter]
1494
00:38:19,066 --> 00:38:19,076
Happy birthday to me. [laughter]
1495
00:38:19,076 --> 00:38:19,910
Happy birthday to me. [laughter]
[snorts]
1496
00:38:19,910 --> 00:38:19,920
[snorts]
1497
00:38:19,920 --> 00:38:22,069
[snorts]
And then I puked my guts all over the,
1498
00:38:22,069 --> 00:38:22,079
And then I puked my guts all over the,
1499
00:38:22,079 --> 00:38:25,109
And then I puked my guts all over the,
you know, but I I did get a present.
1500
00:38:25,109 --> 00:38:25,119
you know, but I I did get a present.
1501
00:38:25,119 --> 00:38:26,790
you know, but I I did get a present.
Somebody [snorts] gave me my very first
1502
00:38:26,790 --> 00:38:26,800
Somebody [snorts] gave me my very first
1503
00:38:26,800 --> 00:38:29,829
Somebody [snorts] gave me my very first
joint and said it would help. You know,
1504
00:38:29,829 --> 00:38:29,839
joint and said it would help. You know,
1505
00:38:29,839 --> 00:38:31,829
joint and said it would help. You know,
[\h__\h] any.
1506
00:38:31,829 --> 00:38:31,839
[\h__\h] any.
1507
00:38:31,839 --> 00:38:33,829
[\h__\h] any.
I stayed storing my whole tour over
1508
00:38:33,829 --> 00:38:33,839
I stayed storing my whole tour over
1509
00:38:33,839 --> 00:38:35,349
I stayed storing my whole tour over
there.
1510
00:38:35,349 --> 00:38:35,359
there.
1511
00:38:35,359 --> 00:38:38,150
there.
You could have told me, Russell.
1512
00:38:38,150 --> 00:38:38,160
You could have told me, Russell.
1513
00:38:38,160 --> 00:38:42,069
You could have told me, Russell.
>> Oh, yeah.
1514
00:38:42,069 --> 00:38:42,079
1515
00:38:42,079 --> 00:38:43,750
Thank
1516
00:38:43,750 --> 00:38:43,760
Thank
1517
00:38:43,760 --> 00:38:45,829
Thank
sound like a sort of a hippie party,
1518
00:38:45,829 --> 00:38:45,839
sound like a sort of a hippie party,
1519
00:38:45,839 --> 00:38:49,030
sound like a sort of a hippie party,
right? Stoned for a whole year. Well, it
1520
00:38:49,030 --> 00:38:49,040
right? Stoned for a whole year. Well, it
1521
00:38:49,040 --> 00:38:50,550
right? Stoned for a whole year. Well, it
was one huge [\h__\h] party. All right.
1522
00:38:50,550 --> 00:38:50,560
was one huge [\h__\h] party. All right.
1523
00:38:50,560 --> 00:38:52,630
was one huge [\h__\h] party. All right.
It was like a surprise party. Every day
1524
00:38:52,630 --> 00:38:52,640
It was like a surprise party. Every day
1525
00:38:52,640 --> 00:38:54,470
It was like a surprise party. Every day
you're walking along and you hear some
1526
00:38:54,470 --> 00:38:54,480
you're walking along and you hear some
1527
00:38:54,480 --> 00:38:57,349
you're walking along and you hear some
incoming and before you can even think
1528
00:38:57,349 --> 00:38:57,359
incoming and before you can even think
1529
00:38:57,359 --> 00:38:59,829
incoming and before you can even think
[\h__\h] Tricky Dick Nixon. guy behind
1530
00:38:59,829 --> 00:38:59,839
[\h__\h] Tricky Dick Nixon. guy behind
1531
00:38:59,839 --> 00:39:01,829
[\h__\h] Tricky Dick Nixon. guy behind
you, guy in front of you. They're
1532
00:39:01,829 --> 00:39:01,839
you, guy in front of you. They're
1533
00:39:01,839 --> 00:39:03,030
you, guy in front of you. They're
crawling around on the ground looking
1534
00:39:03,030 --> 00:39:03,040
crawling around on the ground looking
1535
00:39:03,040 --> 00:39:05,990
crawling around on the ground looking
for the other half of their body
1536
00:39:05,990 --> 00:39:06,000
for the other half of their body
1537
00:39:06,000 --> 00:39:07,510
for the other half of their body
>> and you're holding their guts in your
1538
00:39:07,510 --> 00:39:07,520
>> and you're holding their guts in your
1539
00:39:07,520 --> 00:39:09,109
>> and you're holding their guts in your
hands, screaming for a medic and
1540
00:39:09,109 --> 00:39:09,119
hands, screaming for a medic and
1541
00:39:09,119 --> 00:39:10,710
hands, screaming for a medic and
wondering how in the [\h__\h] world that
1542
00:39:10,710 --> 00:39:10,720
wondering how in the [\h__\h] world that
1543
00:39:10,720 --> 00:39:14,550
wondering how in the [\h__\h] world that
you're still alive. You know,
1544
00:39:14,550 --> 00:39:14,560
you're still alive. You know,
1545
00:39:14,560 --> 00:39:18,470
you're still alive. You know,
>> no, you're all grown up, right?
1546
00:39:18,470 --> 00:39:18,480
>> no, you're all grown up, right?
1547
00:39:18,480 --> 00:39:21,670
>> no, you're all grown up, right?
>> You know what I'm talking about.
1548
00:39:21,670 --> 00:39:21,680
>> You know what I'm talking about.
1549
00:39:21,680 --> 00:39:25,190
>> You know what I'm talking about.
Now, you you had two kids, right? You've
1550
00:39:25,190 --> 00:39:25,200
Now, you you had two kids, right? You've
1551
00:39:25,200 --> 00:39:27,030
Now, you you had two kids, right? You've
been pregnant. Well, we come across a
1552
00:39:27,030 --> 00:39:27,040
been pregnant. Well, we come across a
1553
00:39:27,040 --> 00:39:28,470
been pregnant. Well, we come across a
pregnant woman once up in in the
1554
00:39:28,470 --> 00:39:28,480
pregnant woman once up in in the
1555
00:39:28,480 --> 00:39:30,790
pregnant woman once up in in the
Highlands, and the sergeant was sure she
1556
00:39:30,790 --> 00:39:30,800
Highlands, and the sergeant was sure she
1557
00:39:30,800 --> 00:39:36,069
Highlands, and the sergeant was sure she
was VC, so he performed a [\h__\h] abortion
1558
00:39:36,069 --> 00:39:36,079
was VC, so he performed a [\h__\h] abortion
1559
00:39:36,079 --> 00:39:39,109
was VC, so he performed a [\h__\h] abortion
with his machete
1560
00:39:39,109 --> 00:39:39,119
with his machete
1561
00:39:39,119 --> 00:39:45,510
with his machete
>> while she was alive. [snorts]
1562
00:39:45,510 --> 00:39:45,520
1563
00:39:45,520 --> 00:39:47,190
>> Now, do you think I should have told you
1564
00:39:47,190 --> 00:39:47,200
>> Now, do you think I should have told you
1565
00:39:47,200 --> 00:39:48,790
>> Now, do you think I should have told you
about that while we were tooling around
1566
00:39:48,790 --> 00:39:48,800
about that while we were tooling around
1567
00:39:48,800 --> 00:39:51,750
about that while we were tooling around
in my little red Corvette? Huh?
1568
00:39:51,750 --> 00:39:51,760
in my little red Corvette? Huh?
1569
00:39:51,760 --> 00:39:52,630
in my little red Corvette? Huh?
>> I would have.
1570
00:39:52,630 --> 00:39:52,640
>> I would have.
1571
00:39:52,640 --> 00:39:54,390
>> I would have.
>> What?
1572
00:39:54,390 --> 00:39:54,400
>> What?
1573
00:39:54,400 --> 00:39:55,030
>> What?
>> I might have.
1574
00:39:55,030 --> 00:39:55,040
>> I might have.
1575
00:39:55,040 --> 00:39:56,390
>> I might have.
>> Might have. What? You You might have
1576
00:39:56,390 --> 00:39:56,400
>> Might have. What? You You might have
1577
00:39:56,400 --> 00:39:57,510
>> Might have. What? You You might have
turned me in, right? That's what you
1578
00:39:57,510 --> 00:39:57,520
turned me in, right? That's what you
1579
00:39:57,520 --> 00:39:58,630
turned me in, right? That's what you
might have done. Well, that's what I
1580
00:39:58,630 --> 00:39:58,640
might have done. Well, that's what I
1581
00:39:58,640 --> 00:40:01,190
might have done. Well, that's what I
thought. Or or you would have spit on me
1582
00:40:01,190 --> 00:40:01,200
thought. Or or you would have spit on me
1583
00:40:01,200 --> 00:40:02,710
thought. Or or you would have spit on me
like some guy did my first night back in
1584
00:40:02,710 --> 00:40:02,720
like some guy did my first night back in
1585
00:40:02,720 --> 00:40:05,030
like some guy did my first night back in
his days in Seattle. Or at least turn me
1586
00:40:05,030 --> 00:40:05,040
his days in Seattle. Or at least turn me
1587
00:40:05,040 --> 00:40:06,310
his days in Seattle. Or at least turn me
into a nutouse if you knew what was
1588
00:40:06,310 --> 00:40:06,320
into a nutouse if you knew what was
1589
00:40:06,320 --> 00:40:08,069
into a nutouse if you knew what was
going on in my head.
1590
00:40:08,069 --> 00:40:08,079
going on in my head.
1591
00:40:08,079 --> 00:40:09,430
going on in my head.
>> You needed somebody to help you,
1592
00:40:09,430 --> 00:40:09,440
>> You needed somebody to help you,
1593
00:40:09,440 --> 00:40:10,150
>> You needed somebody to help you,
Russell.
1594
00:40:10,150 --> 00:40:10,160
Russell.
1595
00:40:10,160 --> 00:40:12,069
Russell.
>> Bullshitty.
1596
00:40:12,069 --> 00:40:12,079
>> Bullshitty.
1597
00:40:12,079 --> 00:40:16,069
>> Bullshitty.
We all needed help.
1598
00:40:16,069 --> 00:40:16,079
1599
00:40:16,079 --> 00:40:19,990
>> I needed help. Um
1600
00:40:19,990 --> 00:40:20,000
>> I needed help. Um
1601
00:40:20,000 --> 00:40:22,630
>> I needed help. Um
>> I needed somebody to take these faces of
1602
00:40:22,630 --> 00:40:22,640
>> I needed somebody to take these faces of
1603
00:40:22,640 --> 00:40:25,030
>> I needed somebody to take these faces of
all these little kids and
1604
00:40:25,030 --> 00:40:25,040
all these little kids and
1605
00:40:25,040 --> 00:40:28,870
all these little kids and
in this hut and erase them forever.
1606
00:40:28,870 --> 00:40:28,880
in this hut and erase them forever.
1607
00:40:28,880 --> 00:40:33,109
in this hut and erase them forever.
I used to be able to do that. Uh-huh. Or
1608
00:40:33,109 --> 00:40:33,119
I used to be able to do that. Uh-huh. Or
1609
00:40:33,119 --> 00:40:35,990
I used to be able to do that. Uh-huh. Or
I could change them.
1610
00:40:35,990 --> 00:40:36,000
I could change them.
1611
00:40:36,000 --> 00:40:37,589
I could change them.
I'd change them into grown-ups because
1612
00:40:37,589 --> 00:40:37,599
I'd change them into grown-ups because
1613
00:40:37,599 --> 00:40:40,550
I'd change them into grown-ups because
that's what they were supposed to be,
1614
00:40:40,550 --> 00:40:40,560
that's what they were supposed to be,
1615
00:40:40,560 --> 00:40:42,710
that's what they were supposed to be,
grown-ups.
1616
00:40:42,710 --> 00:40:42,720
grown-ups.
1617
00:40:42,720 --> 00:40:45,109
grown-ups.
Okay, Charlie.
1618
00:40:45,109 --> 00:40:45,119
Okay, Charlie.
1619
00:40:45,119 --> 00:40:49,030
Okay, Charlie.
See, Charlie is in there.
1620
00:40:49,030 --> 00:40:49,040
See, Charlie is in there.
1621
00:40:49,040 --> 00:40:50,630
See, Charlie is in there.
And you just spray them on the [\h__\h]
1622
00:40:50,630 --> 00:40:50,640
And you just spray them on the [\h__\h]
1623
00:40:50,640 --> 00:40:55,829
And you just spray them on the [\h__\h]
place.
1624
00:40:55,829 --> 00:40:55,839
1625
00:40:55,839 --> 00:41:03,109
You kill children.
1626
00:41:03,109 --> 00:41:03,119
1627
00:41:03,119 --> 00:41:05,109
>> You coming back before you leave?
1628
00:41:05,109 --> 00:41:05,119
>> You coming back before you leave?
1629
00:41:05,119 --> 00:41:06,710
>> You coming back before you leave?
>> Um,
1630
00:41:06,710 --> 00:41:06,720
>> Um,
1631
00:41:06,720 --> 00:41:08,230
>> Um,
yeah.
1632
00:41:08,230 --> 00:41:08,240
yeah.
1633
00:41:08,240 --> 00:41:13,510
yeah.
Uh, we we still have an hour.
1634
00:41:13,510 --> 00:41:13,520
1635
00:41:13,520 --> 00:41:16,390
>> Well, I'll see you tomorrow.
1636
00:41:16,390 --> 00:41:16,400
>> Well, I'll see you tomorrow.
1637
00:41:16,400 --> 00:41:28,069
>> Well, I'll see you tomorrow.
>> I can I can take it, Russell.
1638
00:41:28,069 --> 00:41:28,079
1639
00:41:28,079 --> 00:41:29,510
No, he didn't have to go in the first
1640
00:41:29,510 --> 00:41:29,520
No, he didn't have to go in the first
1641
00:41:29,520 --> 00:41:30,870
No, he didn't have to go in the first
place.
1642
00:41:30,870 --> 00:41:30,880
place.
1643
00:41:30,880 --> 00:41:32,550
place.
>> He was the sole surviving son. His
1644
00:41:32,550 --> 00:41:32,560
>> He was the sole surviving son. His
1645
00:41:32,560 --> 00:41:35,349
>> He was the sole surviving son. His
father was in World War II.
1646
00:41:35,349 --> 00:41:35,359
father was in World War II.
1647
00:41:35,359 --> 00:41:37,349
father was in World War II.
Russell went down to the Pentagon and
1648
00:41:37,349 --> 00:41:37,359
Russell went down to the Pentagon and
1649
00:41:37,359 --> 00:41:39,750
Russell went down to the Pentagon and
begged to be sent.
1650
00:41:39,750 --> 00:41:39,760
begged to be sent.
1651
00:41:39,760 --> 00:41:41,990
begged to be sent.
He was gun owned.
1652
00:41:41,990 --> 00:41:42,000
He was gun owned.
1653
00:41:42,000 --> 00:41:44,710
He was gun owned.
>> He hated peace.
1654
00:41:44,710 --> 00:41:44,720
>> He hated peace.
1655
00:41:44,720 --> 00:41:47,109
>> He hated peace.
>> He would have hated me.
1656
00:41:47,109 --> 00:41:47,119
>> He would have hated me.
1657
00:41:47,119 --> 00:41:49,510
>> He would have hated me.
They were all in the dark.
1658
00:41:49,510 --> 00:41:49,520
They were all in the dark.
1659
00:41:49,520 --> 00:41:51,190
They were all in the dark.
By the time those kids got their eyes
1660
00:41:51,190 --> 00:41:51,200
By the time those kids got their eyes
1661
00:41:51,200 --> 00:41:53,030
By the time those kids got their eyes
open, they were either dead or they'd
1662
00:41:53,030 --> 00:41:53,040
open, they were either dead or they'd
1663
00:41:53,040 --> 00:41:57,109
open, they were either dead or they'd
seen too much.
1664
00:41:57,109 --> 00:41:57,119
1665
00:41:57,119 --> 00:41:59,990
>> He scared me today.
1666
00:41:59,990 --> 00:42:00,000
>> He scared me today.
1667
00:42:00,000 --> 00:42:02,950
>> He scared me today.
>> I can imagine.
1668
00:42:02,950 --> 00:42:02,960
>> I can imagine.
1669
00:42:02,960 --> 00:42:04,470
>> I can imagine.
I've learned one thing in my years with
1670
00:42:04,470 --> 00:42:04,480
I've learned one thing in my years with
1671
00:42:04,480 --> 00:42:05,990
I've learned one thing in my years with
Russell.
1672
00:42:05,990 --> 00:42:06,000
Russell.
1673
00:42:06,000 --> 00:42:07,589
Russell.
He usually does that when he scared
1674
00:42:07,589 --> 00:42:07,599
He usually does that when he scared
1675
00:42:07,599 --> 00:42:27,910
He usually does that when he scared
himself first.
1676
00:42:27,910 --> 00:42:27,920
1677
00:42:27,920 --> 00:42:41,829
as much as
1678
00:42:41,829 --> 00:42:41,839
1679
00:42:41,839 --> 00:42:44,230
>> Excuse me. I've been waiting 20 minutes.
1680
00:42:44,230 --> 00:42:44,240
>> Excuse me. I've been waiting 20 minutes.
1681
00:42:44,240 --> 00:42:46,470
>> Excuse me. I've been waiting 20 minutes.
I have 11:30 plane to catch.
1682
00:42:46,470 --> 00:42:46,480
I have 11:30 plane to catch.
1683
00:42:46,480 --> 00:42:48,069
I have 11:30 plane to catch.
>> He's ready. We just don't have any
1684
00:42:48,069 --> 00:42:48,079
>> He's ready. We just don't have any
1685
00:42:48,079 --> 00:42:48,790
>> He's ready. We just don't have any
rooms.
1686
00:42:48,790 --> 00:42:48,800
rooms.
1687
00:42:48,800 --> 00:42:50,870
rooms.
>> Well, what about that one over there?
1688
00:42:50,870 --> 00:42:50,880
>> Well, what about that one over there?
1689
00:42:50,880 --> 00:42:52,710
>> Well, what about that one over there?
>> That's for lawyers.
1690
00:42:52,710 --> 00:42:52,720
>> That's for lawyers.
1691
00:42:52,720 --> 00:42:55,349
>> That's for lawyers.
>> Well, could we use it? We're running out
1692
00:42:55,349 --> 00:42:55,359
>> Well, could we use it? We're running out
1693
00:42:55,359 --> 00:42:56,150
>> Well, could we use it? We're running out
of time.
1694
00:42:56,150 --> 00:42:56,160
of time.
1695
00:42:56,160 --> 00:42:58,230
of time.
>> He agrees to be secured. You can use
1696
00:42:58,230 --> 00:42:58,240
>> He agrees to be secured. You can use
1697
00:42:58,240 --> 00:43:14,069
>> He agrees to be secured. You can use
that room.
1698
00:43:14,069 --> 00:43:14,079
1699
00:43:14,079 --> 00:43:15,750
Hey, it's a pretty nice rig, huh? What
1700
00:43:15,750 --> 00:43:15,760
Hey, it's a pretty nice rig, huh? What
1701
00:43:15,760 --> 00:43:18,710
Hey, it's a pretty nice rig, huh? What
do you think?
1702
00:43:18,710 --> 00:43:18,720
do you think?
1703
00:43:18,720 --> 00:43:20,550
do you think?
Used to have a big ball with it, but you
1704
00:43:20,550 --> 00:43:20,560
Used to have a big ball with it, but you
1705
00:43:20,560 --> 00:43:23,190
Used to have a big ball with it, but you
know, kind of slowed me down.
1706
00:43:23,190 --> 00:43:23,200
know, kind of slowed me down.
1707
00:43:23,200 --> 00:43:24,950
know, kind of slowed me down.
>> Well, anyway, you get your nickels
1708
00:43:24,950 --> 00:43:24,960
>> Well, anyway, you get your nickels
1709
00:43:24,960 --> 00:43:26,790
>> Well, anyway, you get your nickels
worth.
1710
00:43:26,790 --> 00:43:26,800
worth.
1711
00:43:26,800 --> 00:43:28,550
worth.
Get to see a death row inmate in full
1712
00:43:28,550 --> 00:43:28,560
Get to see a death row inmate in full
1713
00:43:28,560 --> 00:43:30,309
Get to see a death row inmate in full
parade dress.
1714
00:43:30,309 --> 00:43:30,319
parade dress.
1715
00:43:30,319 --> 00:43:32,470
parade dress.
>> I came to see you, Russell. I opened the
1716
00:43:32,470 --> 00:43:32,480
>> I came to see you, Russell. I opened the
1717
00:43:32,480 --> 00:43:34,230
>> I came to see you, Russell. I opened the
paper one day. I saw you were here, and
1718
00:43:34,230 --> 00:43:34,240
paper one day. I saw you were here, and
1719
00:43:34,240 --> 00:43:37,270
paper one day. I saw you were here, and
I hadn't been the same since.
1720
00:43:37,270 --> 00:43:37,280
I hadn't been the same since.
1721
00:43:37,280 --> 00:43:40,230
I hadn't been the same since.
Oh, I feel like I'm walking through fog.
1722
00:43:40,230 --> 00:43:40,240
Oh, I feel like I'm walking through fog.
1723
00:43:40,240 --> 00:43:42,640
Oh, I feel like I'm walking through fog.
I see your face. I
1724
00:43:42,640 --> 00:43:42,650
I see your face. I
1725
00:43:42,650 --> 00:43:43,190
I see your face. I
[sighs]
1726
00:43:43,190 --> 00:43:43,200
[sighs]
1727
00:43:43,200 --> 00:43:44,950
[sighs]
try to follow you, ask you questions. I
1728
00:43:44,950 --> 00:43:44,960
try to follow you, ask you questions. I
1729
00:43:44,960 --> 00:43:47,750
try to follow you, ask you questions. I
know why you're here. I I I didn't come
1730
00:43:47,750 --> 00:43:47,760
know why you're here. I I I didn't come
1731
00:43:47,760 --> 00:43:50,390
know why you're here. I I I didn't come
to see a prisoner. I knew you before all
1732
00:43:50,390 --> 00:43:50,400
to see a prisoner. I knew you before all
1733
00:43:50,400 --> 00:43:52,630
to see a prisoner. I knew you before all
this.
1734
00:43:52,630 --> 00:43:52,640
this.
1735
00:43:52,640 --> 00:43:55,270
this.
I loved you before all this.
1736
00:43:55,270 --> 00:43:55,280
I loved you before all this.
1737
00:43:55,280 --> 00:43:57,990
I loved you before all this.
>> Let's just not start that again. Okay.
1738
00:43:57,990 --> 00:43:58,000
>> Let's just not start that again. Okay.
1739
00:43:58,000 --> 00:44:00,950
>> Let's just not start that again. Okay.
>> Okay. Hey, we've got 30 minutes. Where
1740
00:44:00,950 --> 00:44:00,960
>> Okay. Hey, we've got 30 minutes. Where
1741
00:44:00,960 --> 00:44:03,670
>> Okay. Hey, we've got 30 minutes. Where
do you want to start?
1742
00:44:03,670 --> 00:44:03,680
do you want to start?
1743
00:44:03,680 --> 00:44:07,589
do you want to start?
I want to start with the old Russell.
1744
00:44:07,589 --> 00:44:07,599
I want to start with the old Russell.
1745
00:44:07,599 --> 00:44:09,670
I want to start with the old Russell.
>> Well, which old Russell is that? You
1746
00:44:09,670 --> 00:44:09,680
>> Well, which old Russell is that? You
1747
00:44:09,680 --> 00:44:11,829
>> Well, which old Russell is that? You
know which one.
1748
00:44:11,829 --> 00:44:11,839
know which one.
1749
00:44:11,839 --> 00:44:14,950
know which one.
>> Cuz if you mean the the cute little
1750
00:44:14,950 --> 00:44:14,960
>> Cuz if you mean the the cute little
1751
00:44:14,960 --> 00:44:16,550
>> Cuz if you mean the the cute little
soldier boy that you'd whistle up for
1752
00:44:16,550 --> 00:44:16,560
soldier boy that you'd whistle up for
1753
00:44:16,560 --> 00:44:18,470
soldier boy that you'd whistle up for
some handh holding. I mean,
1754
00:44:18,470 --> 00:44:18,480
some handh holding. I mean,
1755
00:44:18,480 --> 00:44:20,950
some handh holding. I mean,
>> hey, don't these chains kind of kill
1756
00:44:20,950 --> 00:44:20,960
>> hey, don't these chains kind of kill
1757
00:44:20,960 --> 00:44:22,630
>> hey, don't these chains kind of kill
that fantasy?
1758
00:44:22,630 --> 00:44:22,640
that fantasy?
1759
00:44:22,640 --> 00:44:24,390
that fantasy?
>> You're not a fantasy. And you didn't die
1760
00:44:24,390 --> 00:44:24,400
>> You're not a fantasy. And you didn't die
1761
00:44:24,400 --> 00:44:26,390
>> You're not a fantasy. And you didn't die
in Vietnam.
1762
00:44:26,390 --> 00:44:26,400
in Vietnam.
1763
00:44:26,400 --> 00:44:29,190
in Vietnam.
I saw you in that car, Russell. There
1764
00:44:29,190 --> 00:44:29,200
I saw you in that car, Russell. There
1765
00:44:29,200 --> 00:44:29,990
I saw you in that car, Russell. There
was somebody there.
1766
00:44:29,990 --> 00:44:30,000
was somebody there.
1767
00:44:30,000 --> 00:44:32,470
was somebody there.
>> Oh. Oh, okay. Oh, that one. Okay. Yeah.
1768
00:44:32,470 --> 00:44:32,480
>> Oh. Oh, okay. Oh, that one. Okay. Yeah.
1769
00:44:32,480 --> 00:44:34,710
>> Oh. Oh, okay. Oh, that one. Okay. Yeah.
Yeah. That that goddamn guaranteed time
1770
00:44:34,710 --> 00:44:34,720
Yeah. That that goddamn guaranteed time
1771
00:44:34,720 --> 00:44:38,069
Yeah. That that goddamn guaranteed time
bomb that nearly killed you.
1772
00:44:38,069 --> 00:44:38,079
bomb that nearly killed you.
1773
00:44:38,079 --> 00:44:40,870
bomb that nearly killed you.
Well, they booted that Russell. The army
1774
00:44:40,870 --> 00:44:40,880
Well, they booted that Russell. The army
1775
00:44:40,880 --> 00:44:43,270
Well, they booted that Russell. The army
gave him a [\h__\h] honorable discharge,
1776
00:44:43,270 --> 00:44:43,280
gave him a [\h__\h] honorable discharge,
1777
00:44:43,280 --> 00:44:47,190
gave him a [\h__\h] honorable discharge,
and you ought to do the same.
1778
00:44:47,190 --> 00:44:47,200
and you ought to do the same.
1779
00:44:47,200 --> 00:44:50,230
and you ought to do the same.
>> Let's just talk to each other, Russell.
1780
00:44:50,230 --> 00:44:50,240
>> Let's just talk to each other, Russell.
1781
00:44:50,240 --> 00:44:52,309
>> Let's just talk to each other, Russell.
You and me.
1782
00:44:52,309 --> 00:44:52,319
You and me.
1783
00:44:52,319 --> 00:44:54,069
You and me.
We don't have to talk about the past. We
1784
00:44:54,069 --> 00:44:54,079
We don't have to talk about the past. We
1785
00:44:54,079 --> 00:44:56,470
We don't have to talk about the past. We
can just be ourselves just for a little
1786
00:44:56,470 --> 00:44:56,480
can just be ourselves just for a little
1787
00:44:56,480 --> 00:44:59,109
can just be ourselves just for a little
while.
1788
00:44:59,109 --> 00:44:59,119
while.
1789
00:44:59,119 --> 00:45:04,790
while.
This other stuff's not important.
1790
00:45:04,790 --> 00:45:04,800
1791
00:45:04,800 --> 00:45:06,470
Okay, you tell that to the guy I killed
1792
00:45:06,470 --> 00:45:06,480
Okay, you tell that to the guy I killed
1793
00:45:06,480 --> 00:45:08,950
Okay, you tell that to the guy I killed
up in Connecticut. I mean, we were
1794
00:45:08,950 --> 00:45:08,960
up in Connecticut. I mean, we were
1795
00:45:08,960 --> 00:45:12,309
up in Connecticut. I mean, we were
buddies, him and me. No, we were just
1796
00:45:12,309 --> 00:45:12,319
buddies, him and me. No, we were just
1797
00:45:12,319 --> 00:45:15,270
buddies, him and me. No, we were just
ourselves. And one night, we come home
1798
00:45:15,270 --> 00:45:15,280
ourselves. And one night, we come home
1799
00:45:15,280 --> 00:45:17,190
ourselves. And one night, we come home
to my place drunk as [\h__\h] and my wife
1800
00:45:17,190 --> 00:45:17,200
to my place drunk as [\h__\h] and my wife
1801
00:45:17,200 --> 00:45:20,150
to my place drunk as [\h__\h] and my wife
Cheryl is there and I blew him away.
1802
00:45:20,150 --> 00:45:20,160
Cheryl is there and I blew him away.
1803
00:45:20,160 --> 00:45:21,270
Cheryl is there and I blew him away.
>> I know.
1804
00:45:21,270 --> 00:45:21,280
>> I know.
1805
00:45:21,280 --> 00:45:23,510
>> I know.
>> Okay, good that you know that, but I
1806
00:45:23,510 --> 00:45:23,520
>> Okay, good that you know that, but I
1807
00:45:23,520 --> 00:45:26,150
>> Okay, good that you know that, but I
don't. You see, I don't remember. I
1808
00:45:26,150 --> 00:45:26,160
don't. You see, I don't remember. I
1809
00:45:26,160 --> 00:45:28,470
don't. You see, I don't remember. I
mean, that's the thing that All right, I
1810
00:45:28,470 --> 00:45:28,480
mean, that's the thing that All right, I
1811
00:45:28,480 --> 00:45:30,390
mean, that's the thing that All right, I
remember that we got into an argument,
1812
00:45:30,390 --> 00:45:30,400
remember that we got into an argument,
1813
00:45:30,400 --> 00:45:31,910
remember that we got into an argument,
but the next thing I remember is that
1814
00:45:31,910 --> 00:45:31,920
but the next thing I remember is that
1815
00:45:31,920 --> 00:45:33,190
but the next thing I remember is that
he's lying on the floor with a bullet
1816
00:45:33,190 --> 00:45:33,200
he's lying on the floor with a bullet
1817
00:45:33,200 --> 00:45:34,870
he's lying on the floor with a bullet
through his brain. Cheryl's running
1818
00:45:34,870 --> 00:45:34,880
through his brain. Cheryl's running
1819
00:45:34,880 --> 00:45:37,829
through his brain. Cheryl's running
around screaming. I'm looking for VC,
1820
00:45:37,829 --> 00:45:37,839
around screaming. I'm looking for VC,
1821
00:45:37,839 --> 00:45:39,510
around screaming. I'm looking for VC,
shooting at the cops, hollering for my
1822
00:45:39,510 --> 00:45:39,520
shooting at the cops, hollering for my
1823
00:45:39,520 --> 00:45:41,750
shooting at the cops, hollering for my
mom,
1824
00:45:41,750 --> 00:45:41,760
mom,
1825
00:45:41,760 --> 00:45:45,670
mom,
and she's the only one who could
1826
00:45:45,670 --> 00:45:45,680
and she's the only one who could
1827
00:45:45,680 --> 00:45:47,270
and she's the only one who could
Okay,
1828
00:45:47,270 --> 00:45:47,280
Okay,
1829
00:45:47,280 --> 00:45:48,550
Okay,
you want to have a little tetat with
1830
00:45:48,550 --> 00:45:48,560
you want to have a little tetat with
1831
00:45:48,560 --> 00:45:49,190
you want to have a little tetat with
that guy for
1832
00:45:49,190 --> 00:45:49,200
that guy for
1833
00:45:49,200 --> 00:45:53,030
that guy for
>> No, I want to see the Russell I knew. He
1834
00:45:53,030 --> 00:45:53,040
>> No, I want to see the Russell I knew. He
1835
00:45:53,040 --> 00:45:54,950
>> No, I want to see the Russell I knew. He
wasn't a killer. He wouldn't hurt a
1836
00:45:54,950 --> 00:45:54,960
wasn't a killer. He wouldn't hurt a
1837
00:45:54,960 --> 00:45:58,870
wasn't a killer. He wouldn't hurt a
flea. You wanted to be a vet, remember?
1838
00:45:58,870 --> 00:45:58,880
flea. You wanted to be a vet, remember?
1839
00:45:58,880 --> 00:46:01,270
flea. You wanted to be a vet, remember?
>> Well, [laughter] hey,
1840
00:46:01,270 --> 00:46:01,280
>> Well, [laughter] hey,
1841
00:46:01,280 --> 00:46:05,270
>> Well, [laughter] hey,
I am one.
1842
00:46:05,270 --> 00:46:05,280
1843
00:46:05,280 --> 00:46:08,230
>> I met with animals.
1844
00:46:08,230 --> 00:46:08,240
>> I met with animals.
1845
00:46:08,240 --> 00:46:10,870
>> I met with animals.
>> Hey, I am a vet and I am an animal. How
1846
00:46:10,870 --> 00:46:10,880
>> Hey, I am a vet and I am an animal. How
1847
00:46:10,880 --> 00:46:13,030
>> Hey, I am a vet and I am an animal. How
about that?
1848
00:46:13,030 --> 00:46:13,040
about that?
1849
00:46:13,040 --> 00:46:14,550
about that?
>> No, you're not.
1850
00:46:14,550 --> 00:46:14,560
>> No, you're not.
1851
00:46:14,560 --> 00:46:17,910
>> No, you're not.
>> Well, I might as well be.
1852
00:46:17,910 --> 00:46:17,920
>> Well, I might as well be.
1853
00:46:17,920 --> 00:46:20,870
>> Well, I might as well be.
Oh, come on.
1854
00:46:20,870 --> 00:46:20,880
Oh, come on.
1855
00:46:20,880 --> 00:46:22,790
Oh, come on.
What do you think this place is? It's
1856
00:46:22,790 --> 00:46:22,800
What do you think this place is? It's
1857
00:46:22,800 --> 00:46:27,430
What do you think this place is? It's
just a dog pound.
1858
00:46:27,430 --> 00:46:27,440
1859
00:46:27,440 --> 00:46:28,870
I walked away from the first one of
1860
00:46:28,870 --> 00:46:28,880
I walked away from the first one of
1861
00:46:28,880 --> 00:46:30,870
I walked away from the first one of
these [\h__\h] places, Glastonbury
1862
00:46:30,870 --> 00:46:30,880
these [\h__\h] places, Glastonbury
1863
00:46:30,880 --> 00:46:33,349
these [\h__\h] places, Glastonbury
Correctional,
1864
00:46:33,349 --> 00:46:33,359
Correctional,
1865
00:46:33,359 --> 00:46:37,109
Correctional,
two months before I got to parole.
1866
00:46:37,109 --> 00:46:37,119
two months before I got to parole.
1867
00:46:37,119 --> 00:46:39,910
two months before I got to parole.
I was real smart, wasn't it? But I just
1868
00:46:39,910 --> 00:46:39,920
I was real smart, wasn't it? But I just
1869
00:46:39,920 --> 00:46:40,950
I was real smart, wasn't it? But I just
couldn't stand it. I just
1870
00:46:40,950 --> 00:46:40,960
couldn't stand it. I just
1871
00:46:40,960 --> 00:46:48,069
couldn't stand it. I just
>> Did you go to Kingsbury?
1872
00:46:48,069 --> 00:46:48,079
1873
00:46:48,079 --> 00:46:49,589
>> Thought I saw you there one day across
1874
00:46:49,589 --> 00:46:49,599
>> Thought I saw you there one day across
1875
00:46:49,599 --> 00:46:50,790
>> Thought I saw you there one day across
the street. No,
1876
00:46:50,790 --> 00:46:50,800
the street. No,
1877
00:46:50,800 --> 00:46:55,589
the street. No,
>> it wasn't me. I was gone. Colorado.
1878
00:46:55,589 --> 00:46:55,599
>> it wasn't me. I was gone. Colorado.
1879
00:46:55,599 --> 00:46:58,550
>> it wasn't me. I was gone. Colorado.
had I made out all right there.
1880
00:46:58,550 --> 00:46:58,560
had I made out all right there.
1881
00:46:58,560 --> 00:47:00,230
had I made out all right there.
Got a lot of good jobs. You ever been
1882
00:47:00,230 --> 00:47:00,240
Got a lot of good jobs. You ever been
1883
00:47:00,240 --> 00:47:02,630
Got a lot of good jobs. You ever been
there? God, it's so [\h__\h] beautiful
1884
00:47:02,630 --> 00:47:02,640
there? God, it's so [\h__\h] beautiful
1885
00:47:02,640 --> 00:47:04,470
there? God, it's so [\h__\h] beautiful
mountains.
1886
00:47:04,470 --> 00:47:04,480
mountains.
1887
00:47:04,480 --> 00:47:06,390
mountains.
Yeah. I'd blow off my jobs and I'd go on
1888
00:47:06,390 --> 00:47:06,400
Yeah. I'd blow off my jobs and I'd go on
1889
00:47:06,400 --> 00:47:08,630
Yeah. I'd blow off my jobs and I'd go on
up to the mountains
1890
00:47:08,630 --> 00:47:08,640
up to the mountains
1891
00:47:08,640 --> 00:47:10,069
up to the mountains
as long as it wasn't raining. I mean, I
1892
00:47:10,069 --> 00:47:10,079
as long as it wasn't raining. I mean, I
1893
00:47:10,079 --> 00:47:12,390
as long as it wasn't raining. I mean, I
hated rain. Raining scared the [\h__\h] out
1894
00:47:12,390 --> 00:47:12,400
hated rain. Raining scared the [\h__\h] out
1895
00:47:12,400 --> 00:47:14,470
hated rain. Raining scared the [\h__\h] out
of me. It remind me, you know, long as
1896
00:47:14,470 --> 00:47:14,480
of me. It remind me, you know, long as
1897
00:47:14,480 --> 00:47:15,190
of me. It remind me, you know, long as
it wasn't raining.
1898
00:47:15,190 --> 00:47:15,200
it wasn't raining.
1899
00:47:15,200 --> 00:47:18,150
it wasn't raining.
>> Rain would remind you.
1900
00:47:18,150 --> 00:47:18,160
>> Rain would remind you.
1901
00:47:18,160 --> 00:47:22,069
>> Rain would remind you.
>> Yeah. Yeah. rain or you know rise from
1902
00:47:22,069 --> 00:47:22,079
>> Yeah. Yeah. rain or you know rise from
1903
00:47:22,079 --> 00:47:24,069
>> Yeah. Yeah. rain or you know rise from
smell of diesel or bowl of spaghetti or
1904
00:47:24,069 --> 00:47:24,079
smell of diesel or bowl of spaghetti or
1905
00:47:24,079 --> 00:47:25,589
smell of diesel or bowl of spaghetti or
anything you know or nothing at all. You
1906
00:47:25,589 --> 00:47:25,599
anything you know or nothing at all. You
1907
00:47:25,599 --> 00:47:26,870
anything you know or nothing at all. You
just be walking along the street and all
1908
00:47:26,870 --> 00:47:26,880
just be walking along the street and all
1909
00:47:26,880 --> 00:47:32,309
just be walking along the street and all
a sudden bam you know you this flashback
1910
00:47:32,309 --> 00:47:32,319
1911
00:47:32,319 --> 00:47:33,670
I mean you might be able to shake it off
1912
00:47:33,670 --> 00:47:33,680
I mean you might be able to shake it off
1913
00:47:33,680 --> 00:47:35,030
I mean you might be able to shake it off
or somebody might be able to bring you
1914
00:47:35,030 --> 00:47:35,040
or somebody might be able to bring you
1915
00:47:35,040 --> 00:47:38,069
or somebody might be able to bring you
back but you know
1916
00:47:38,069 --> 00:47:38,079
back but you know
1917
00:47:38,079 --> 00:47:39,510
back but you know
after the first one of those you're
1918
00:47:39,510 --> 00:47:39,520
after the first one of those you're
1919
00:47:39,520 --> 00:47:40,790
after the first one of those you're
always looking over your shoulder wonder
1920
00:47:40,790 --> 00:47:40,800
always looking over your shoulder wonder
1921
00:47:40,800 --> 00:47:42,230
always looking over your shoulder wonder
when the next [\h__\h] is going to strike
1922
00:47:42,230 --> 00:47:42,240
when the next [\h__\h] is going to strike
1923
00:47:42,240 --> 00:47:44,630
when the next [\h__\h] is going to strike
you.
1924
00:47:44,630 --> 00:47:44,640
you.
1925
00:47:44,640 --> 00:47:47,430
you.
I every day
1926
00:47:47,430 --> 00:47:47,440
I every day
1927
00:47:47,440 --> 00:47:49,510
I every day
I wake up and I don't I don't know who
1928
00:47:49,510 --> 00:47:49,520
I wake up and I don't I don't know who
1929
00:47:49,520 --> 00:48:10,538
I wake up and I don't I don't know who
I'm going to be or normal or or wacko or
1930
00:48:10,538 --> 00:48:10,548
1931
00:48:10,548 --> 00:48:13,910
[snorts]
1932
00:48:13,910 --> 00:48:13,920
1933
00:48:13,920 --> 00:48:17,750
Yeah, Colorado. Um,
1934
00:48:17,750 --> 00:48:17,760
Yeah, Colorado. Um,
1935
00:48:17,760 --> 00:48:19,829
Yeah, Colorado. Um,
I uh I kept my head above water out
1936
00:48:19,829 --> 00:48:19,839
I uh I kept my head above water out
1937
00:48:19,839 --> 00:48:24,390
I uh I kept my head above water out
there. I, you know, I made some friends.
1938
00:48:24,390 --> 00:48:24,400
there. I, you know, I made some friends.
1939
00:48:24,400 --> 00:48:25,829
there. I, you know, I made some friends.
Went out with this couple. I had some
1940
00:48:25,829 --> 00:48:25,839
Went out with this couple. I had some
1941
00:48:25,839 --> 00:48:28,630
Went out with this couple. I had some
kids. Well, you got kids. You know, they
1942
00:48:28,630 --> 00:48:28,640
kids. Well, you got kids. You know, they
1943
00:48:28,640 --> 00:48:29,829
kids. Well, you got kids. You know, they
they're terrific.
1944
00:48:29,829 --> 00:48:29,839
they're terrific.
1945
00:48:29,839 --> 00:48:31,990
they're terrific.
>> Why'd you leave here? Why'd you come
1946
00:48:31,990 --> 00:48:32,000
>> Why'd you leave here? Why'd you come
1947
00:48:32,000 --> 00:48:33,430
>> Why'd you leave here? Why'd you come
back here?
1948
00:48:33,430 --> 00:48:33,440
back here?
1949
00:48:33,440 --> 00:48:36,710
back here?
>> Mom was dead.
1950
00:48:36,710 --> 00:48:36,720
>> Mom was dead.
1951
00:48:36,720 --> 00:48:39,589
>> Mom was dead.
>> I liked your mother.
1952
00:48:39,589 --> 00:48:39,599
>> I liked your mother.
1953
00:48:39,599 --> 00:48:42,549
>> I liked your mother.
>> Yeah, so did I. [snorts]
1954
00:48:42,549 --> 00:48:42,559
>> Yeah, so did I. [snorts]
1955
00:48:42,559 --> 00:48:44,470
>> Yeah, so did I. [snorts]
But she was gone. And then I just I
1956
00:48:44,470 --> 00:48:44,480
But she was gone. And then I just I
1957
00:48:44,480 --> 00:48:46,150
But she was gone. And then I just I
really started to fish tail and it was
1958
00:48:46,150 --> 00:48:46,160
really started to fish tail and it was
1959
00:48:46,160 --> 00:48:49,430
really started to fish tail and it was
like [\h__\h] flashback city. I mean you
1960
00:48:49,430 --> 00:48:49,440
like [\h__\h] flashback city. I mean you
1961
00:48:49,440 --> 00:48:51,030
like [\h__\h] flashback city. I mean you
you couldn't have picked me out of a
1962
00:48:51,030 --> 00:48:51,040
you couldn't have picked me out of a
1963
00:48:51,040 --> 00:48:53,109
you couldn't have picked me out of a
crowd of two back then. I was so [\h__\h]
1964
00:48:53,109 --> 00:48:53,119
crowd of two back then. I was so [\h__\h]
1965
00:48:53,119 --> 00:48:55,589
crowd of two back then. I was so [\h__\h]
up, you know.
1966
00:48:55,589 --> 00:48:55,599
up, you know.
1967
00:48:55,599 --> 00:48:57,030
up, you know.
But my [\h__\h] cousin picked me out
1968
00:48:57,030 --> 00:48:57,040
But my [\h__\h] cousin picked me out
1969
00:48:57,040 --> 00:48:59,670
But my [\h__\h] cousin picked me out
though. He's family, right? He's family.
1970
00:48:59,670 --> 00:48:59,680
though. He's family, right? He's family.
1971
00:48:59,680 --> 00:49:01,109
though. He's family, right? He's family.
He sees me at the funeral and he turns
1972
00:49:01,109 --> 00:49:01,119
He sees me at the funeral and he turns
1973
00:49:01,119 --> 00:49:03,190
He sees me at the funeral and he turns
me into the cops.
1974
00:49:03,190 --> 00:49:03,200
me into the cops.
1975
00:49:03,200 --> 00:49:05,109
me into the cops.
Yeah.
1976
00:49:05,109 --> 00:49:05,119
Yeah.
1977
00:49:05,119 --> 00:49:06,790
Yeah.
I mean, that's how this whole thing got
1978
00:49:06,790 --> 00:49:06,800
I mean, that's how this whole thing got
1979
00:49:06,800 --> 00:49:09,349
I mean, that's how this whole thing got
jump started in the first place. I'm at
1980
00:49:09,349 --> 00:49:09,359
jump started in the first place. I'm at
1981
00:49:09,359 --> 00:49:11,430
jump started in the first place. I'm at
this little construction site and Franny
1982
00:49:11,430 --> 00:49:11,440
this little construction site and Franny
1983
00:49:11,440 --> 00:49:12,790
this little construction site and Franny
comes down there and tells me the cops
1984
00:49:12,790 --> 00:49:12,800
comes down there and tells me the cops
1985
00:49:12,800 --> 00:49:14,150
comes down there and tells me the cops
are coming after me. She gives me some
1986
00:49:14,150 --> 00:49:14,160
are coming after me. She gives me some
1987
00:49:14,160 --> 00:49:16,470
are coming after me. She gives me some
money to take off, but I'll go straight
1988
00:49:16,470 --> 00:49:16,480
money to take off, but I'll go straight
1989
00:49:16,480 --> 00:49:18,470
money to take off, but I'll go straight
to a gun shop.
1990
00:49:18,470 --> 00:49:18,480
to a gun shop.
1991
00:49:18,480 --> 00:49:29,829
to a gun shop.
>> Why?
1992
00:49:29,829 --> 00:49:29,839
1993
00:49:29,839 --> 00:49:32,150
>> Yeah,
1994
00:49:32,150 --> 00:49:32,160
>> Yeah,
1995
00:49:32,160 --> 00:49:33,990
>> Yeah,
but I couldn't do it sober. I had to go
1996
00:49:33,990 --> 00:49:34,000
but I couldn't do it sober. I had to go
1997
00:49:34,000 --> 00:49:36,069
but I couldn't do it sober. I had to go
get good and [\h__\h] up.
1998
00:49:36,069 --> 00:49:36,079
get good and [\h__\h] up.
1999
00:49:36,079 --> 00:49:37,270
get good and [\h__\h] up.
Hey,
2000
00:49:37,270 --> 00:49:37,280
Hey,
2001
00:49:37,280 --> 00:49:38,710
Hey,
>> see something wrong with this picture,
2002
00:49:38,710 --> 00:49:38,720
>> see something wrong with this picture,
2003
00:49:38,720 --> 00:49:41,910
>> see something wrong with this picture,
man.
2004
00:49:41,910 --> 00:49:41,920
2005
00:49:41,920 --> 00:49:47,510
>> Yeah, you're drunk.
2006
00:49:47,510 --> 00:49:47,520
2007
00:49:47,520 --> 00:49:50,870
>> Just give me another beer, please.
2008
00:49:50,870 --> 00:49:50,880
>> Just give me another beer, please.
2009
00:49:50,880 --> 00:49:55,829
>> Just give me another beer, please.
>> You've had enough, my friend.
2010
00:49:55,829 --> 00:49:55,839
2011
00:49:55,839 --> 00:49:57,750
>> Just give me 15 more of these and I'll
2012
00:49:57,750 --> 00:49:57,760
>> Just give me 15 more of these and I'll
2013
00:49:57,760 --> 00:50:01,190
>> Just give me 15 more of these and I'll
I'll show you what enough is.
2014
00:50:01,190 --> 00:50:01,200
I'll show you what enough is.
2015
00:50:01,200 --> 00:50:08,309
I'll show you what enough is.
>> Maybe we'll do that another day, pal.
2016
00:50:08,309 --> 00:50:08,319
2017
00:50:08,319 --> 00:50:09,349
What? You
2018
00:50:09,349 --> 00:50:09,359
What? You
2019
00:50:09,359 --> 00:50:11,030
What? You
>> You don't You don't serve people who
2020
00:50:11,030 --> 00:50:11,040
>> You don't You don't serve people who
2021
00:50:11,040 --> 00:50:12,470
>> You don't You don't serve people who
serve their country. Is that what I'm
2022
00:50:12,470 --> 00:50:12,480
serve their country. Is that what I'm
2023
00:50:12,480 --> 00:50:18,870
serve their country. Is that what I'm
hearing here?
2024
00:50:18,870 --> 00:50:18,880
2025
00:50:18,880 --> 00:50:21,270
>> I tell you what you're hearing, soldier
2026
00:50:21,270 --> 00:50:21,280
>> I tell you what you're hearing, soldier
2027
00:50:21,280 --> 00:50:23,510
>> I tell you what you're hearing, soldier
boy.
2028
00:50:23,510 --> 00:50:23,520
boy.
2029
00:50:23,520 --> 00:50:25,910
boy.
We don't serve drunks.
2030
00:50:25,910 --> 00:50:25,920
We don't serve drunks.
2031
00:50:25,920 --> 00:50:27,349
We don't serve drunks.
Now you're cut off. Why don't you get
2032
00:50:27,349 --> 00:50:27,359
Now you're cut off. Why don't you get
2033
00:50:27,359 --> 00:50:30,709
Now you're cut off. Why don't you get
the [\h__\h] out of here?
2034
00:50:30,709 --> 00:50:30,719
the [\h__\h] out of here?
2035
00:50:30,719 --> 00:50:36,710
the [\h__\h] out of here?
[snorts]
2036
00:50:36,710 --> 00:50:36,720
2037
00:50:36,720 --> 00:50:39,030
[\h__\h] you.
2038
00:50:39,030 --> 00:50:39,040
[\h__\h] you.
2039
00:50:39,040 --> 00:50:41,670
[\h__\h] you.
>> Yeah. And [\h__\h] you too, pal. The door is
2040
00:50:41,670 --> 00:50:41,680
>> Yeah. And [\h__\h] you too, pal. The door is
2041
00:50:41,680 --> 00:50:55,910
>> Yeah. And [\h__\h] you too, pal. The door is
that way.
2042
00:50:55,910 --> 00:50:55,920
2043
00:50:55,920 --> 00:51:08,150
>> Don't worry about me.
2044
00:51:08,150 --> 00:51:08,160
2045
00:51:08,160 --> 00:51:46,950
Hello.
2046
00:51:46,950 --> 00:51:46,960
2047
00:51:46,960 --> 00:51:49,190
Arizona
2048
00:51:49,190 --> 00:51:49,200
Arizona
2049
00:51:49,200 --> 00:51:55,270
Arizona
Get it, man.
2050
00:51:55,270 --> 00:51:55,280
2051
00:51:55,280 --> 00:51:57,829
>> That's him. That's him right there.
2052
00:51:57,829 --> 00:51:57,839
>> That's him. That's him right there.
2053
00:51:57,839 --> 00:52:00,470
>> That's him. That's him right there.
>> Hey. Hey, you got a word with you.
2054
00:52:00,470 --> 00:52:00,480
>> Hey. Hey, you got a word with you.
2055
00:52:00,480 --> 00:52:02,230
>> Hey. Hey, you got a word with you.
>> You do the damage in there.
2056
00:52:02,230 --> 00:52:02,240
>> You do the damage in there.
2057
00:52:02,240 --> 00:52:03,349
>> You do the damage in there.
>> Hey, come on now. Hey.
2058
00:52:03,349 --> 00:52:03,359
>> Hey, come on now. Hey.
2059
00:52:03,359 --> 00:52:05,270
>> Hey, come on now. Hey.
>> Hey, don't put your [\h__\h] hands on me,
2060
00:52:05,270 --> 00:52:05,280
>> Hey, don't put your [\h__\h] hands on me,
2061
00:52:05,280 --> 00:52:07,270
>> Hey, don't put your [\h__\h] hands on me,
man. Leave me the [\h__\h] alone. Okay.
2062
00:52:07,270 --> 00:52:07,280
man. Leave me the [\h__\h] alone. Okay.
2063
00:52:07,280 --> 00:52:08,950
man. Leave me the [\h__\h] alone. Okay.
>> Get rough.
2064
00:52:08,950 --> 00:52:08,960
>> Get rough.
2065
00:52:08,960 --> 00:52:10,470
>> Get rough.
>> Hey, I used to wear a uniform. I didn't
2066
00:52:10,470 --> 00:52:10,480
>> Hey, I used to wear a uniform. I didn't
2067
00:52:10,480 --> 00:52:14,470
>> Hey, I used to wear a uniform. I didn't
go around grabbing everybody.
2068
00:52:14,470 --> 00:52:14,480
2069
00:52:14,480 --> 00:52:16,390
>> Give me your hand.
2070
00:52:16,390 --> 00:52:16,400
>> Give me your hand.
2071
00:52:16,400 --> 00:52:17,829
>> Give me your hand.
Yeah, I know the routine, man.
2072
00:52:17,829 --> 00:52:17,839
Yeah, I know the routine, man.
2073
00:52:17,839 --> 00:52:21,670
Yeah, I know the routine, man.
>> Seems like you do.
2074
00:52:21,670 --> 00:52:21,680
2075
00:52:21,680 --> 00:52:26,790
>> Great.
2076
00:52:26,790 --> 00:52:26,800
2077
00:52:26,800 --> 00:52:27,349
>> He's clean.
2078
00:52:27,349 --> 00:52:27,359
>> He's clean.
2079
00:52:27,359 --> 00:52:35,670
>> He's clean.
>> He's clean. Come on in. Watch your head.
2080
00:52:35,670 --> 00:52:35,680
2081
00:52:35,680 --> 00:52:36,870
>> Seems to settle down a bit.
2082
00:52:36,870 --> 00:52:36,880
>> Seems to settle down a bit.
2083
00:52:36,880 --> 00:52:37,910
>> Seems to settle down a bit.
>> Yeah, I think he's all right. He's going
2084
00:52:37,910 --> 00:52:37,920
>> Yeah, I think he's all right. He's going
2085
00:52:37,920 --> 00:52:40,390
>> Yeah, I think he's all right. He's going
to be okay. And uh you want to go in and
2086
00:52:40,390 --> 00:52:40,400
to be okay. And uh you want to go in and
2087
00:52:40,400 --> 00:52:42,150
to be okay. And uh you want to go in and
get with Mike and get a statement as to
2088
00:52:42,150 --> 00:52:42,160
get with Mike and get a statement as to
2089
00:52:42,160 --> 00:52:42,630
get with Mike and get a statement as to
what happened?
2090
00:52:42,630 --> 00:52:42,640
what happened?
2091
00:52:42,640 --> 00:52:43,750
what happened?
>> See what kind of damage he's done in
2092
00:52:43,750 --> 00:52:43,760
>> See what kind of damage he's done in
2093
00:52:43,760 --> 00:52:44,069
>> See what kind of damage he's done in
there?
2094
00:52:44,069 --> 00:52:44,079
there?
2095
00:52:44,079 --> 00:52:54,069
there?
>> Yeah.
2096
00:52:54,069 --> 00:52:54,079
2097
00:52:54,079 --> 00:53:06,069
We need back up immediately.
2098
00:53:06,069 --> 00:53:06,079
2099
00:53:06,079 --> 00:53:07,270
Yeah, it's your call your watch,
2100
00:53:07,270 --> 00:53:07,280
Yeah, it's your call your watch,
2101
00:53:07,280 --> 00:53:08,230
Yeah, it's your call your watch,
commander.
2102
00:53:08,230 --> 00:53:08,240
commander.
2103
00:53:08,240 --> 00:53:13,806
commander.
>> Hey. HEY.
2104
00:53:13,806 --> 00:53:13,816
2105
00:53:13,816 --> 00:53:36,470
[screaming]
2106
00:53:36,470 --> 00:53:36,480
2107
00:53:36,480 --> 00:53:49,832
Officer down. We're in quick pursuit.
2108
00:53:49,832 --> 00:53:49,842
2109
00:53:49,842 --> 00:54:32,630
[music]
2110
00:54:32,630 --> 00:54:32,640
2111
00:54:32,640 --> 00:54:34,549
That's when I knew the end had finally
2112
00:54:34,549 --> 00:54:34,559
That's when I knew the end had finally
2113
00:54:34,559 --> 00:54:37,190
That's when I knew the end had finally
come.
2114
00:54:37,190 --> 00:54:37,200
come.
2115
00:54:37,200 --> 00:54:38,950
come.
They shot up every inch of me, but I
2116
00:54:38,950 --> 00:54:38,960
They shot up every inch of me, but I
2117
00:54:38,960 --> 00:54:40,950
They shot up every inch of me, but I
survived.
2118
00:54:40,950 --> 00:54:40,960
survived.
2119
00:54:40,960 --> 00:54:42,390
survived.
They kicked the [\h__\h] out of me in the
2120
00:54:42,390 --> 00:54:42,400
They kicked the [\h__\h] out of me in the
2121
00:54:42,400 --> 00:54:44,390
They kicked the [\h__\h] out of me in the
ambulance, guarding the hospital,
2122
00:54:44,390 --> 00:54:44,400
ambulance, guarding the hospital,
2123
00:54:44,400 --> 00:54:47,270
ambulance, guarding the hospital,
pushing me around, rolled me out of bed.
2124
00:54:47,270 --> 00:54:47,280
pushing me around, rolled me out of bed.
2125
00:54:47,280 --> 00:54:49,430
pushing me around, rolled me out of bed.
And I lost a kidney, half my liver, and
2126
00:54:49,430 --> 00:54:49,440
And I lost a kidney, half my liver, and
2127
00:54:49,440 --> 00:54:51,670
And I lost a kidney, half my liver, and
my left foot almost.
2128
00:54:51,670 --> 00:54:51,680
my left foot almost.
2129
00:54:51,680 --> 00:54:52,390
my left foot almost.
God,
2130
00:54:52,390 --> 00:54:52,400
God,
2131
00:54:52,400 --> 00:54:57,297
God,
>> I don't know why I didn't die.
2132
00:54:57,297 --> 00:54:57,307
2133
00:54:57,307 --> 00:54:58,230
[snorts]
2134
00:54:58,230 --> 00:54:58,240
[snorts]
2135
00:54:58,240 --> 00:55:00,150
[snorts]
>> Just hadn't gotten in the way, you know.
2136
00:55:00,150 --> 00:55:00,160
>> Just hadn't gotten in the way, you know.
2137
00:55:00,160 --> 00:55:02,150
>> Just hadn't gotten in the way, you know.
>> Who hadn't gotten in the way?
2138
00:55:02,150 --> 00:55:02,160
>> Who hadn't gotten in the way?
2139
00:55:02,160 --> 00:55:03,030
>> Who hadn't gotten in the way?
>> Cops.
2140
00:55:03,030 --> 00:55:03,040
>> Cops.
2141
00:55:03,040 --> 00:55:05,990
>> Cops.
>> The one you shot.
2142
00:55:05,990 --> 00:55:06,000
>> The one you shot.
2143
00:55:06,000 --> 00:55:08,790
>> The one you shot.
>> I didn't shoot him. No, you can look
2144
00:55:08,790 --> 00:55:08,800
>> I didn't shoot him. No, you can look
2145
00:55:08,800 --> 00:55:10,069
>> I didn't shoot him. No, you can look
this up.
2146
00:55:10,069 --> 00:55:10,079
this up.
2147
00:55:10,079 --> 00:55:12,309
this up.
The bullet that killed that son of a
2148
00:55:12,309 --> 00:55:12,319
The bullet that killed that son of a
2149
00:55:12,319 --> 00:55:14,870
The bullet that killed that son of a
[\h__\h] it went straight out. It split on
2150
00:55:14,870 --> 00:55:14,880
[\h__\h] it went straight out. It split on
2151
00:55:14,880 --> 00:55:16,870
[\h__\h] it went straight out. It split on
a spring in the front seat. Half went
2152
00:55:16,870 --> 00:55:16,880
a spring in the front seat. Half went
2153
00:55:16,880 --> 00:55:18,630
a spring in the front seat. Half went
into his hip and opened up an artery. He
2154
00:55:18,630 --> 00:55:18,640
into his hip and opened up an artery. He
2155
00:55:18,640 --> 00:55:20,950
into his hip and opened up an artery. He
died from loss of blood. Yeah, they may
2156
00:55:20,950 --> 00:55:20,960
died from loss of blood. Yeah, they may
2157
00:55:20,960 --> 00:55:22,549
died from loss of blood. Yeah, they may
even [\h__\h] up in the ambulance for all
2158
00:55:22,549 --> 00:55:22,559
even [\h__\h] up in the ambulance for all
2159
00:55:22,559 --> 00:55:24,150
even [\h__\h] up in the ambulance for all
we know.
2160
00:55:24,150 --> 00:55:24,160
we know.
2161
00:55:24,160 --> 00:55:26,870
we know.
>> That can't be first-degree murder, can
2162
00:55:26,870 --> 00:55:26,880
>> That can't be first-degree murder, can
2163
00:55:26,880 --> 00:55:27,349
>> That can't be first-degree murder, can
it?
2164
00:55:27,349 --> 00:55:27,359
it?
2165
00:55:27,359 --> 00:55:30,710
it?
>> Well, South Carolina sure was.
2166
00:55:30,710 --> 00:55:30,720
>> Well, South Carolina sure was.
2167
00:55:30,720 --> 00:55:33,349
>> Well, South Carolina sure was.
>> Russell,
2168
00:55:33,349 --> 00:55:33,359
>> Russell,
2169
00:55:33,359 --> 00:55:35,349
>> Russell,
this is what you got the death penalty
2170
00:55:35,349 --> 00:55:35,359
this is what you got the death penalty
2171
00:55:35,359 --> 00:55:37,430
this is what you got the death penalty
for?
2172
00:55:37,430 --> 00:55:37,440
for?
2173
00:55:37,440 --> 00:55:39,190
for?
>> Yep.
2174
00:55:39,190 --> 00:55:39,200
>> Yep.
2175
00:55:39,200 --> 00:55:42,470
>> Yep.
that and me telling him to do it.
2176
00:55:42,470 --> 00:55:42,480
that and me telling him to do it.
2177
00:55:42,480 --> 00:55:45,750
that and me telling him to do it.
>> Oh god.
2178
00:55:45,750 --> 00:55:45,760
>> Oh god.
2179
00:55:45,760 --> 00:55:47,750
>> Oh god.
>> Yeah.
2180
00:55:47,750 --> 00:55:47,760
>> Yeah.
2181
00:55:47,760 --> 00:55:49,750
>> Yeah.
I got the conviction and I stood up in
2182
00:55:49,750 --> 00:55:49,760
I got the conviction and I stood up in
2183
00:55:49,760 --> 00:55:51,670
I got the conviction and I stood up in
the sentencing and I told him to [\h__\h]
2184
00:55:51,670 --> 00:55:51,680
the sentencing and I told him to [\h__\h]
2185
00:55:51,680 --> 00:55:52,789
the sentencing and I told him to [\h__\h]
kill me.
2186
00:55:52,789 --> 00:55:52,799
kill me.
2187
00:55:52,799 --> 00:55:54,950
kill me.
>> But you were trying to kill yourself,
2188
00:55:54,950 --> 00:55:54,960
>> But you were trying to kill yourself,
2189
00:55:54,960 --> 00:55:56,870
>> But you were trying to kill yourself,
Russell. You weren't trying to kill
2190
00:55:56,870 --> 00:55:56,880
Russell. You weren't trying to kill
2191
00:55:56,880 --> 00:55:57,990
Russell. You weren't trying to kill
anybody else.
2192
00:55:57,990 --> 00:55:58,000
anybody else.
2193
00:55:58,000 --> 00:55:59,750
anybody else.
>> I gave up a long time ago trying to get
2194
00:55:59,750 --> 00:55:59,760
>> I gave up a long time ago trying to get
2195
00:55:59,760 --> 00:56:01,270
>> I gave up a long time ago trying to get
anybody to listen about that. Now, this
2196
00:56:01,270 --> 00:56:01,280
anybody to listen about that. Now, this
2197
00:56:01,280 --> 00:56:02,710
anybody to listen about that. Now, this
is the truth. It's the whole truth and
2198
00:56:02,710 --> 00:56:02,720
is the truth. It's the whole truth and
2199
00:56:02,720 --> 00:56:05,750
is the truth. It's the whole truth and
nothing but. You want to check it out?
2200
00:56:05,750 --> 00:56:05,760
nothing but. You want to check it out?
2201
00:56:05,760 --> 00:56:08,390
nothing but. You want to check it out?
Granny's got all the court records. They
2202
00:56:08,390 --> 00:56:08,400
Granny's got all the court records. They
2203
00:56:08,400 --> 00:56:09,910
Granny's got all the court records. They
want to treat me like a rabbit dog and
2204
00:56:09,910 --> 00:56:09,920
want to treat me like a rabbit dog and
2205
00:56:09,920 --> 00:56:19,828
want to treat me like a rabbit dog and
shoot me and I'm so be it.
2206
00:56:19,828 --> 00:56:19,838
2207
00:56:19,838 --> 00:56:21,510
[clears throat]
2208
00:56:21,510 --> 00:56:21,520
[clears throat]
2209
00:56:21,520 --> 00:56:27,750
[clears throat]
>> You got to go.
2210
00:56:27,750 --> 00:56:27,760
2211
00:56:27,760 --> 00:56:38,309
I don't want to leave you like this.
2212
00:56:38,309 --> 00:56:38,319
2213
00:56:38,319 --> 00:56:41,349
I am a wreck out on the highway and they
2214
00:56:41,349 --> 00:56:41,359
I am a wreck out on the highway and they
2215
00:56:41,359 --> 00:56:44,069
I am a wreck out on the highway and they
are going to burn me. You
2216
00:56:44,069 --> 00:56:44,079
are going to burn me. You
2217
00:56:44,079 --> 00:56:46,710
are going to burn me. You
>> live with it, Pam.
2218
00:56:46,710 --> 00:56:46,720
>> live with it, Pam.
2219
00:56:46,720 --> 00:56:47,910
>> live with it, Pam.
>> How can I live with that?
2220
00:56:47,910 --> 00:56:47,920
>> How can I live with that?
2221
00:56:47,920 --> 00:56:50,630
>> How can I live with that?
>> Well, you lived with a fantasy for 20
2222
00:56:50,630 --> 00:56:50,640
>> Well, you lived with a fantasy for 20
2223
00:56:50,640 --> 00:56:51,990
>> Well, you lived with a fantasy for 20
years. You can live with this.
2224
00:56:51,990 --> 00:56:52,000
years. You can live with this.
2225
00:56:52,000 --> 00:56:53,829
years. You can live with this.
>> No.
2226
00:56:53,829 --> 00:56:53,839
>> No.
2227
00:56:53,839 --> 00:56:55,030
>> No.
You've been more real to me than
2228
00:56:55,030 --> 00:56:55,040
You've been more real to me than
2229
00:56:55,040 --> 00:56:56,710
You've been more real to me than
anything in my life. Russell.
2230
00:56:56,710 --> 00:56:56,720
anything in my life. Russell.
2231
00:56:56,720 --> 00:56:59,190
anything in my life. Russell.
>> Oh, come on. More real than your kids.
2232
00:56:59,190 --> 00:56:59,200
>> Oh, come on. More real than your kids.
2233
00:56:59,200 --> 00:57:00,710
>> Oh, come on. More real than your kids.
You go home and look at those kids and
2234
00:57:00,710 --> 00:57:00,720
You go home and look at those kids and
2235
00:57:00,720 --> 00:57:04,710
You go home and look at those kids and
tell me that.
2236
00:57:04,710 --> 00:57:04,720
2237
00:57:04,720 --> 00:57:06,390
You don't know what you've meant.
2238
00:57:06,390 --> 00:57:06,400
You don't know what you've meant.
2239
00:57:06,400 --> 00:57:09,750
You don't know what you've meant.
>> Yes, I do. I do.
2240
00:57:09,750 --> 00:57:09,760
>> Yes, I do. I do.
2241
00:57:09,760 --> 00:57:12,870
>> Yes, I do. I do.
You see, I want that to be over. It, you
2242
00:57:12,870 --> 00:57:12,880
You see, I want that to be over. It, you
2243
00:57:12,880 --> 00:57:15,030
You see, I want that to be over. It, you
know, I didn't realize it then, but I
2244
00:57:15,030 --> 00:57:15,040
know, I didn't realize it then, but I
2245
00:57:15,040 --> 00:57:17,109
know, I didn't realize it then, but I
left you. I went away. I didn't ride. I
2246
00:57:17,109 --> 00:57:17,119
left you. I went away. I didn't ride. I
2247
00:57:17,119 --> 00:57:18,549
left you. I went away. I didn't ride. I
didn't call or nothing because I didn't
2248
00:57:18,549 --> 00:57:18,559
didn't call or nothing because I didn't
2249
00:57:18,559 --> 00:57:19,990
didn't call or nothing because I didn't
want to take you down with me. And I do
2250
00:57:19,990 --> 00:57:20,000
want to take you down with me. And I do
2251
00:57:20,000 --> 00:57:24,150
want to take you down with me. And I do
not want to take you down now.
2252
00:57:24,150 --> 00:57:24,160
2253
00:57:24,160 --> 00:57:25,349
>> You know, they're going to do us both a
2254
00:57:25,349 --> 00:57:25,359
>> You know, they're going to do us both a
2255
00:57:25,359 --> 00:57:33,270
>> You know, they're going to do us both a
favor when they fry me.
2256
00:57:33,270 --> 00:57:33,280
2257
00:57:33,280 --> 00:57:34,870
Pam, I am going to die. I'm sorry you
2258
00:57:34,870 --> 00:57:34,880
Pam, I am going to die. I'm sorry you
2259
00:57:34,880 --> 00:57:36,230
Pam, I am going to die. I'm sorry you
had to see me like this, but you're just
2260
00:57:36,230 --> 00:57:36,240
had to see me like this, but you're just
2261
00:57:36,240 --> 00:57:37,190
had to see me like this, but you're just
going to have to do what you got to do
2262
00:57:37,190 --> 00:57:37,200
going to have to do what you got to do
2263
00:57:37,200 --> 00:57:39,990
going to have to do what you got to do
to forget it.
2264
00:57:39,990 --> 00:57:40,000
to forget it.
2265
00:57:40,000 --> 00:57:41,670
to forget it.
>> No,
2266
00:57:41,670 --> 00:57:41,680
>> No,
2267
00:57:41,680 --> 00:57:44,630
>> No,
you can't do that. I'll remember what I
2268
00:57:44,630 --> 00:57:44,640
you can't do that. I'll remember what I
2269
00:57:44,640 --> 00:58:00,470
you can't do that. I'll remember what I
want to remember.
2270
00:58:00,470 --> 00:58:00,480
2271
00:58:00,480 --> 00:58:20,630
That's all.
2272
00:58:20,630 --> 00:58:20,640
2273
00:58:20,640 --> 00:58:47,510
Jesus.
2274
00:58:47,510 --> 00:58:47,520
2275
00:58:47,520 --> 00:59:13,510
Always
2276
00:59:13,510 --> 00:59:13,520
2277
00:59:13,520 --> 00:59:15,430
the last one. Look at Look at Oh, yeah.
2278
00:59:15,430 --> 00:59:15,440
the last one. Look at Look at Oh, yeah.
2279
00:59:15,440 --> 00:59:18,870
the last one. Look at Look at Oh, yeah.
Beverly.
2280
00:59:18,870 --> 00:59:18,880
2281
00:59:18,880 --> 00:59:20,789
You all right?
2282
00:59:20,789 --> 00:59:20,799
You all right?
2283
00:59:20,799 --> 00:59:42,470
You all right?
>> No, but I'm not going to pretend to be.
2284
00:59:42,470 --> 00:59:42,480
2285
00:59:42,480 --> 00:59:48,150
Can we talk about it now?
2286
00:59:48,150 --> 00:59:48,160
2287
00:59:48,160 --> 00:59:52,470
Yeah, go ahead.
2288
00:59:52,470 --> 00:59:52,480
2289
00:59:52,480 --> 00:59:54,309
>> He didn't do what they said he did,
2290
00:59:54,309 --> 00:59:54,319
>> He didn't do what they said he did,
2291
00:59:54,319 --> 01:00:00,950
>> He didn't do what they said he did,
Keith. It was an accident.
2292
01:00:00,950 --> 01:00:00,960
2293
01:00:00,960 --> 01:00:02,150
>> They're going to kill him for something
2294
01:00:02,150 --> 01:00:02,160
>> They're going to kill him for something
2295
01:00:02,160 --> 01:00:05,750
>> They're going to kill him for something
he didn't do. [snorts]
2296
01:00:05,750 --> 01:00:05,760
he didn't do. [snorts]
2297
01:00:05,760 --> 01:00:08,390
he didn't do. [snorts]
>> Nobody can do anything about it.
2298
01:00:08,390 --> 01:00:08,400
>> Nobody can do anything about it.
2299
01:00:08,400 --> 01:00:11,750
>> Nobody can do anything about it.
>> Oh, for Christ's sake.
2300
01:00:11,750 --> 01:00:11,760
>> Oh, for Christ's sake.
2301
01:00:11,760 --> 01:00:14,230
>> Oh, for Christ's sake.
Didn't
2302
01:00:14,230 --> 01:00:14,240
Didn't
2303
01:00:14,240 --> 01:00:17,109
Didn't
happen the way they said it. Keith,
2304
01:00:17,109 --> 01:00:17,119
happen the way they said it. Keith,
2305
01:00:17,119 --> 01:00:19,190
happen the way they said it. Keith,
I can show you court records.
2306
01:00:19,190 --> 01:00:19,200
I can show you court records.
2307
01:00:19,200 --> 01:00:22,710
I can show you court records.
>> I don't want to see any court records.
2308
01:00:22,710 --> 01:00:22,720
>> I don't want to see any court records.
2309
01:00:22,720 --> 01:00:24,150
>> I don't want to see any court records.
>> Why wouldn't you want to help a fellow
2310
01:00:24,150 --> 01:00:24,160
>> Why wouldn't you want to help a fellow
2311
01:00:24,160 --> 01:00:26,630
>> Why wouldn't you want to help a fellow
vet?
2312
01:00:26,630 --> 01:00:26,640
vet?
2313
01:00:26,640 --> 01:00:28,390
vet?
>> He's not a fellow vet.
2314
01:00:28,390 --> 01:00:28,400
>> He's not a fellow vet.
2315
01:00:28,400 --> 01:00:29,670
>> He's not a fellow vet.
>> He is a fellow vet.
2316
01:00:29,670 --> 01:00:29,680
>> He is a fellow vet.
2317
01:00:29,680 --> 01:00:31,270
>> He is a fellow vet.
>> He's not a fellow vet. [laughter]
2318
01:00:31,270 --> 01:00:31,280
>> He's not a fellow vet. [laughter]
2319
01:00:31,280 --> 01:00:33,349
>> He's not a fellow vet. [laughter]
Okay. He's not a fellow anything. He's a
2320
01:00:33,349 --> 01:00:33,359
Okay. He's not a fellow anything. He's a
2321
01:00:33,359 --> 01:00:36,950
Okay. He's not a fellow anything. He's a
goddamn murderer.
2322
01:00:36,950 --> 01:00:36,960
goddamn murderer.
2323
01:00:36,960 --> 01:00:44,470
goddamn murderer.
I'm your husband.
2324
01:00:44,470 --> 01:00:44,480
2325
01:00:44,480 --> 01:00:46,549
Why can't you see things the way I see
2326
01:00:46,549 --> 01:00:46,559
Why can't you see things the way I see
2327
01:00:46,559 --> 01:00:48,230
Why can't you see things the way I see
them?
2328
01:00:48,230 --> 01:00:48,240
them?
2329
01:00:48,240 --> 01:00:50,950
them?
>> I see.
2330
01:00:50,950 --> 01:00:50,960
>> I see.
2331
01:00:50,960 --> 01:00:53,670
>> I see.
I see.
2332
01:00:53,670 --> 01:00:53,680
I see.
2333
01:00:53,680 --> 01:00:55,430
I see.
I see. A guy who kills a cop wants to
2334
01:00:55,430 --> 01:00:55,440
I see. A guy who kills a cop wants to
2335
01:00:55,440 --> 01:00:57,829
I see. A guy who kills a cop wants to
blame the war. And you're looking at
2336
01:00:57,829 --> 01:00:57,839
blame the war. And you're looking at
2337
01:00:57,839 --> 01:00:59,990
blame the war. And you're looking at
some hot rodder you've been carrying a
2338
01:00:59,990 --> 01:01:00,000
some hot rodder you've been carrying a
2339
01:01:00,000 --> 01:01:01,109
some hot rodder you've been carrying a
torch for for 20 years.
2340
01:01:01,109 --> 01:01:01,119
torch for for 20 years.
2341
01:01:01,119 --> 01:01:03,750
torch for for 20 years.
>> I'm not carrying a torch for him, Keith.
2342
01:01:03,750 --> 01:01:03,760
>> I'm not carrying a torch for him, Keith.
2343
01:01:03,760 --> 01:01:08,710
>> I'm not carrying a torch for him, Keith.
He didn't do what they said he did.
2344
01:01:08,710 --> 01:01:08,720
2345
01:01:08,720 --> 01:01:11,670
And all I want to do is shout it from
2346
01:01:11,670 --> 01:01:11,680
And all I want to do is shout it from
2347
01:01:11,680 --> 01:01:14,789
And all I want to do is shout it from
every rooftop. And
2348
01:01:14,789 --> 01:01:14,799
every rooftop. And
2349
01:01:14,799 --> 01:01:16,870
every rooftop. And
even if I did, it wouldn't make a damn
2350
01:01:16,870 --> 01:01:16,880
even if I did, it wouldn't make a damn
2351
01:01:16,880 --> 01:01:18,230
even if I did, it wouldn't make a damn
bit of difference. Does that sound like
2352
01:01:18,230 --> 01:01:18,240
bit of difference. Does that sound like
2353
01:01:18,240 --> 01:01:21,829
bit of difference. Does that sound like
love to you?
2354
01:01:21,829 --> 01:01:21,839
2355
01:01:21,839 --> 01:01:48,630
Head over heels.
2356
01:01:48,630 --> 01:01:48,640
2357
01:01:48,640 --> 01:02:18,470
coming in. Coming in.
2358
01:02:18,470 --> 01:02:18,480
2359
01:02:18,480 --> 01:02:19,589
Open 18.
2360
01:02:19,589 --> 01:02:19,599
Open 18.
2361
01:02:19,599 --> 01:02:22,309
Open 18.
>> Dear Pam, I don't know if this will be
2362
01:02:22,309 --> 01:02:22,319
>> Dear Pam, I don't know if this will be
2363
01:02:22,319 --> 01:02:24,230
>> Dear Pam, I don't know if this will be
the last letter or not. I'm too pissed
2364
01:02:24,230 --> 01:02:24,240
the last letter or not. I'm too pissed
2365
01:02:24,240 --> 01:02:27,030
the last letter or not. I'm too pissed
off to sit down and write much. Two
2366
01:02:27,030 --> 01:02:27,040
off to sit down and write much. Two
2367
01:02:27,040 --> 01:02:29,030
off to sit down and write much. Two
nights ago, I tried to check out by
2368
01:02:29,030 --> 01:02:29,040
nights ago, I tried to check out by
2369
01:02:29,040 --> 01:02:31,990
nights ago, I tried to check out by
myself and had a piece of glass I'd been
2370
01:02:31,990 --> 01:02:32,000
myself and had a piece of glass I'd been
2371
01:02:32,000 --> 01:02:35,270
myself and had a piece of glass I'd been
saving for the special occasion.
2372
01:02:35,270 --> 01:02:35,280
saving for the special occasion.
2373
01:02:35,280 --> 01:02:37,190
saving for the special occasion.
Got both my wrists slit and was out when
2374
01:02:37,190 --> 01:02:37,200
Got both my wrists slit and was out when
2375
01:02:37,200 --> 01:02:39,750
Got both my wrists slit and was out when
I guess some [\h__\h] [\h__\h] boy scout
2376
01:02:39,750 --> 01:02:39,760
I guess some [\h__\h] [\h__\h] boy scout
2377
01:02:39,760 --> 01:02:41,750
I guess some [\h__\h] [\h__\h] boy scout
guard decided to make an unusual bed
2378
01:02:41,750 --> 01:02:41,760
guard decided to make an unusual bed
2379
01:02:41,760 --> 01:02:43,910
guard decided to make an unusual bed
check. And
2380
01:02:43,910 --> 01:02:43,920
check. And
2381
01:02:43,920 --> 01:02:46,950
check. And
I woke up in the prison hospital.
2382
01:02:46,950 --> 01:02:46,960
I woke up in the prison hospital.
2383
01:02:46,960 --> 01:02:49,430
I woke up in the prison hospital.
Now I'm back here with a [\h__\h] 24-hour
2384
01:02:49,430 --> 01:02:49,440
Now I'm back here with a [\h__\h] 24-hour
2385
01:02:49,440 --> 01:02:51,349
Now I'm back here with a [\h__\h] 24-hour
suicide watch cuz they want to make sure
2386
01:02:51,349 --> 01:02:51,359
suicide watch cuz they want to make sure
2387
01:02:51,359 --> 01:02:53,030
suicide watch cuz they want to make sure
I don't kill myself before they get
2388
01:02:53,030 --> 01:02:53,040
I don't kill myself before they get
2389
01:02:53,040 --> 01:02:55,990
I don't kill myself before they get
their wax in.
2390
01:02:55,990 --> 01:02:56,000
their wax in.
2391
01:02:56,000 --> 01:02:59,190
their wax in.
Bloodthirsty [\h__\h]
2392
01:02:59,190 --> 01:02:59,200
Bloodthirsty [\h__\h]
2393
01:02:59,200 --> 01:03:03,109
Bloodthirsty [\h__\h]
>> Hello, this is Dan Labole. Is Pam there?
2394
01:03:03,109 --> 01:03:03,119
>> Hello, this is Dan Labole. Is Pam there?
2395
01:03:03,119 --> 01:03:05,109
>> Hello, this is Dan Labole. Is Pam there?
>> No. Who's Who is this?
2396
01:03:05,109 --> 01:03:05,119
>> No. Who's Who is this?
2397
01:03:05,119 --> 01:03:08,549
>> No. Who's Who is this?
>> Dan Labau. I'm a friend of Russell Case.
2398
01:03:08,549 --> 01:03:08,559
>> Dan Labau. I'm a friend of Russell Case.
2399
01:03:08,559 --> 01:03:10,230
>> Dan Labau. I'm a friend of Russell Case.
>> Yeah, I know.
2400
01:03:10,230 --> 01:03:10,240
>> Yeah, I know.
2401
01:03:10,240 --> 01:03:12,870
>> Yeah, I know.
>> Well, I'm returning her call.
2402
01:03:12,870 --> 01:03:12,880
>> Well, I'm returning her call.
2403
01:03:12,880 --> 01:03:14,309
>> Well, I'm returning her call.
Tell her Russell's sister said she can
2404
01:03:14,309 --> 01:03:14,319
Tell her Russell's sister said she can
2405
01:03:14,319 --> 01:03:16,710
Tell her Russell's sister said she can
get Pam in to see Russell. All she has
2406
01:03:16,710 --> 01:03:16,720
get Pam in to see Russell. All she has
2407
01:03:16,720 --> 01:03:19,510
get Pam in to see Russell. All she has
to do is pretend to be a relative.
2408
01:03:19,510 --> 01:03:19,520
to do is pretend to be a relative.
2409
01:03:19,520 --> 01:03:22,390
to do is pretend to be a relative.
Okay.
2410
01:03:22,390 --> 01:03:22,400
Okay.
2411
01:03:22,400 --> 01:03:24,710
Okay.
I'll uh
2412
01:03:24,710 --> 01:03:24,720
I'll uh
2413
01:03:24,720 --> 01:03:43,670
I'll uh
I'll tell her.
2414
01:03:43,670 --> 01:03:43,680
2415
01:03:43,680 --> 01:03:48,390
>> Are you going back down there?
2416
01:03:48,390 --> 01:03:48,400
2417
01:03:48,400 --> 01:03:50,630
>> If I can get in.
2418
01:03:50,630 --> 01:03:50,640
>> If I can get in.
2419
01:03:50,640 --> 01:03:51,829
>> If I can get in.
I'm not just going to wait around
2420
01:03:51,829 --> 01:03:51,839
I'm not just going to wait around
2421
01:03:51,839 --> 01:03:54,390
I'm not just going to wait around
outside.
2422
01:03:54,390 --> 01:03:54,400
outside.
2423
01:03:54,400 --> 01:03:55,750
outside.
>> Were you just going to leave and not
2424
01:03:55,750 --> 01:03:55,760
>> Were you just going to leave and not
2425
01:03:55,760 --> 01:03:57,510
>> Were you just going to leave and not
tell me?
2426
01:03:57,510 --> 01:03:57,520
tell me?
2427
01:03:57,520 --> 01:03:59,270
tell me?
>> No,
2428
01:03:59,270 --> 01:03:59,280
>> No,
2429
01:03:59,280 --> 01:04:01,430
>> No,
I just didn't want to mention it until I
2430
01:04:01,430 --> 01:04:01,440
I just didn't want to mention it until I
2431
01:04:01,440 --> 01:04:02,069
I just didn't want to mention it until I
was sure.
2432
01:04:02,069 --> 01:04:02,079
was sure.
2433
01:04:02,079 --> 01:04:05,670
was sure.
>> Oh, it's going to work out.
2434
01:04:05,670 --> 01:04:05,680
>> Oh, it's going to work out.
2435
01:04:05,680 --> 01:04:11,910
>> Oh, it's going to work out.
You just got a call from that Dan guy.
2436
01:04:11,910 --> 01:04:11,920
2437
01:04:11,920 --> 01:04:17,589
He says they can get you in.
2438
01:04:17,589 --> 01:04:17,599
2439
01:04:17,599 --> 01:04:21,190
>> He tried to kill himself, Keith.
2440
01:04:21,190 --> 01:04:21,200
>> He tried to kill himself, Keith.
2441
01:04:21,200 --> 01:04:23,190
>> He tried to kill himself, Keith.
What? He tried to beat him to it, did
2442
01:04:23,190 --> 01:04:23,200
What? He tried to beat him to it, did
2443
01:04:23,200 --> 01:04:26,150
What? He tried to beat him to it, did
he? You know,
2444
01:04:26,150 --> 01:04:26,160
he? You know,
2445
01:04:26,160 --> 01:04:29,750
he? You know,
I don't care.
2446
01:04:29,750 --> 01:04:29,760
I don't care.
2447
01:04:29,760 --> 01:04:38,630
I don't care.
I don't care.
2448
01:04:38,630 --> 01:04:38,640
2449
01:04:38,640 --> 01:04:44,870
What do you think he means to me?
2450
01:04:44,870 --> 01:04:44,880
2451
01:04:44,880 --> 01:04:48,150
>> He's a dying man, Keith. He's a dead
2452
01:04:48,150 --> 01:04:48,160
>> He's a dying man, Keith. He's a dead
2453
01:04:48,160 --> 01:04:49,990
>> He's a dying man, Keith. He's a dead
man. In one week, he'll be dead.
2454
01:04:49,990 --> 01:04:50,000
man. In one week, he'll be dead.
2455
01:04:50,000 --> 01:04:51,990
man. In one week, he'll be dead.
>> Then go. Go down there. Be with him for
2456
01:04:51,990 --> 01:04:52,000
>> Then go. Go down there. Be with him for
2457
01:04:52,000 --> 01:04:53,990
>> Then go. Go down there. Be with him for
a week. Hold his hand. Go.
2458
01:04:53,990 --> 01:04:54,000
a week. Hold his hand. Go.
2459
01:04:54,000 --> 01:04:57,670
a week. Hold his hand. Go.
>> I'm not leaving. I'm just going to help
2460
01:04:57,670 --> 01:04:57,680
>> I'm not leaving. I'm just going to help
2461
01:04:57,680 --> 01:05:00,069
>> I'm not leaving. I'm just going to help
somebody who really needs me.
2462
01:05:00,069 --> 01:05:00,079
somebody who really needs me.
2463
01:05:00,079 --> 01:05:08,950
somebody who really needs me.
>> Go.
2464
01:05:08,950 --> 01:05:08,960
2465
01:05:08,960 --> 01:05:18,069
>> Come with me.
2466
01:05:18,069 --> 01:05:18,079
2467
01:05:18,079 --> 01:05:19,190
I [clears throat] need you to come with
2468
01:05:19,190 --> 01:05:19,200
I [clears throat] need you to come with
2469
01:05:19,200 --> 01:05:22,950
I [clears throat] need you to come with
me.
2470
01:05:22,950 --> 01:05:22,960
2471
01:05:22,960 --> 01:05:24,549
>> I can't talk to you with your face in
2472
01:05:24,549 --> 01:05:24,559
>> I can't talk to you with your face in
2473
01:05:24,559 --> 01:05:25,829
>> I can't talk to you with your face in
the pillow.
2474
01:05:25,829 --> 01:05:25,839
the pillow.
2475
01:05:25,839 --> 01:05:28,150
the pillow.
>> Don't want to talk to you.
2476
01:05:28,150 --> 01:05:28,160
>> Don't want to talk to you.
2477
01:05:28,160 --> 01:05:31,029
>> Don't want to talk to you.
>> Oh, Becca, honey, we're only going to be
2478
01:05:31,029 --> 01:05:31,039
>> Oh, Becca, honey, we're only going to be
2479
01:05:31,039 --> 01:05:32,789
>> Oh, Becca, honey, we're only going to be
there for a couple of days.
2480
01:05:32,789 --> 01:05:32,799
there for a couple of days.
2481
01:05:32,799 --> 01:05:35,029
there for a couple of days.
>> Yeah, you'll be divorced. That's what
2482
01:05:35,029 --> 01:05:35,039
>> Yeah, you'll be divorced. That's what
2483
01:05:35,039 --> 01:05:37,670
>> Yeah, you'll be divorced. That's what
Miranda's parents did. They went away.
2484
01:05:37,670 --> 01:05:37,680
Miranda's parents did. They went away.
2485
01:05:37,680 --> 01:05:39,750
Miranda's parents did. They went away.
When they came back, they were divorced.
2486
01:05:39,750 --> 01:05:39,760
When they came back, they were divorced.
2487
01:05:39,760 --> 01:05:44,309
When they came back, they were divorced.
>> Becca, honey, that's not the same.
2488
01:05:44,309 --> 01:05:44,319
>> Becca, honey, that's not the same.
2489
01:05:44,319 --> 01:05:48,789
>> Becca, honey, that's not the same.
I hate that guy.
2490
01:05:48,789 --> 01:05:48,799
2491
01:05:48,799 --> 01:05:52,549
Becca,
2492
01:05:52,549 --> 01:05:52,559
2493
01:05:52,559 --> 01:05:55,829
honey, please don't hate him.
2494
01:05:55,829 --> 01:05:55,839
honey, please don't hate him.
2495
01:05:55,839 --> 01:06:02,150
honey, please don't hate him.
Someday some boy will come along and
2496
01:06:02,150 --> 01:06:02,160
2497
01:06:02,160 --> 01:06:05,430
he won't pull your hair.
2498
01:06:05,430 --> 01:06:05,440
he won't pull your hair.
2499
01:06:05,440 --> 01:06:08,549
he won't pull your hair.
He won't chase you.
2500
01:06:08,549 --> 01:06:08,559
He won't chase you.
2501
01:06:08,559 --> 01:06:12,549
He won't chase you.
He'll just be nice to you.
2502
01:06:12,549 --> 01:06:12,559
He'll just be nice to you.
2503
01:06:12,559 --> 01:06:16,390
He'll just be nice to you.
And if that comes at a time
2504
01:06:16,390 --> 01:06:16,400
And if that comes at a time
2505
01:06:16,400 --> 01:06:17,990
And if that comes at a time
in your life when you need somebody to
2506
01:06:17,990 --> 01:06:18,000
in your life when you need somebody to
2507
01:06:18,000 --> 01:06:22,309
in your life when you need somebody to
be nice to you,
2508
01:06:22,309 --> 01:06:22,319
2509
01:06:22,319 --> 01:06:32,230
well, you'll never forget it.
2510
01:06:32,230 --> 01:06:32,240
2511
01:06:32,240 --> 01:06:36,789
>> Right this way.
2512
01:06:36,789 --> 01:06:36,799
2513
01:06:36,799 --> 01:06:44,870
They're
2514
01:06:44,870 --> 01:06:44,880
2515
01:06:44,880 --> 01:06:46,230
right over there.
2516
01:06:46,230 --> 01:06:46,240
right over there.
2517
01:06:46,240 --> 01:06:51,911
right over there.
>> I'll be back in a couple hours.
2518
01:06:51,911 --> 01:06:51,921
2519
01:06:51,921 --> 01:06:54,710
[music]
2520
01:06:54,710 --> 01:06:54,720
2521
01:06:54,720 --> 01:07:01,029
>> I'm eating.
2522
01:07:01,029 --> 01:07:01,039
2523
01:07:01,039 --> 01:07:02,950
>> This is a contact visit. You can hold
2524
01:07:02,950 --> 01:07:02,960
>> This is a contact visit. You can hold
2525
01:07:02,960 --> 01:07:05,029
>> This is a contact visit. You can hold
hands. No kissing, no falling, none of
2526
01:07:05,029 --> 01:07:05,039
hands. No kissing, no falling, none of
2527
01:07:05,039 --> 01:07:08,950
hands. No kissing, no falling, none of
that. I'm his cousin.
2528
01:07:08,950 --> 01:07:08,960
that. I'm his cousin.
2529
01:07:08,960 --> 01:07:11,190
that. I'm his cousin.
>> Yeah. Well, just in case you were a
2530
01:07:11,190 --> 01:07:11,200
>> Yeah. Well, just in case you were a
2531
01:07:11,200 --> 01:07:20,069
>> Yeah. Well, just in case you were a
kissing cousin.
2532
01:07:20,069 --> 01:07:20,079
2533
01:07:20,079 --> 01:07:34,069
>> Curtis.
2534
01:07:34,069 --> 01:07:34,079
2535
01:07:34,079 --> 01:07:37,990
Hey, Steu ball.
2536
01:07:37,990 --> 01:07:38,000
2537
01:07:38,000 --> 01:07:39,910
>> I don't like it back here.
2538
01:07:39,910 --> 01:07:39,920
>> I don't like it back here.
2539
01:07:39,920 --> 01:07:41,670
>> I don't like it back here.
>> Yeah, well, neither do I. But, you know,
2540
01:07:41,670 --> 01:07:41,680
>> Yeah, well, neither do I. But, you know,
2541
01:07:41,680 --> 01:07:42,950
>> Yeah, well, neither do I. But, you know,
I'm not going to be staying here too
2542
01:07:42,950 --> 01:07:42,960
I'm not going to be staying here too
2543
01:07:42,960 --> 01:07:45,270
I'm not going to be staying here too
long.
2544
01:07:45,270 --> 01:07:45,280
long.
2545
01:07:45,280 --> 01:07:47,829
long.
Oh. Uh,
2546
01:07:47,829 --> 01:07:47,839
Oh. Uh,
2547
01:07:47,839 --> 01:07:51,109
Oh. Uh,
just so you know.
2548
01:07:51,109 --> 01:07:51,119
just so you know.
2549
01:07:51,119 --> 01:07:53,670
just so you know.
Yeah.
2550
01:07:53,670 --> 01:07:53,680
Yeah.
2551
01:07:53,680 --> 01:07:55,190
Yeah.
Federal District Court turned me down
2552
01:07:55,190 --> 01:07:55,200
Federal District Court turned me down
2553
01:07:55,200 --> 01:07:57,510
Federal District Court turned me down
this morning.
2554
01:07:57,510 --> 01:07:57,520
this morning.
2555
01:07:57,520 --> 01:08:00,150
this morning.
That was my last best hope, just so you
2556
01:08:00,150 --> 01:08:00,160
That was my last best hope, just so you
2557
01:08:00,160 --> 01:08:04,069
That was my last best hope, just so you
know.
2558
01:08:04,069 --> 01:08:04,079
2559
01:08:04,079 --> 01:08:06,390
Fran says there's still the Supreme
2560
01:08:06,390 --> 01:08:06,400
Fran says there's still the Supreme
2561
01:08:06,400 --> 01:08:07,589
Fran says there's still the Supreme
Court. Oh,
2562
01:08:07,589 --> 01:08:07,599
Court. Oh,
2563
01:08:07,599 --> 01:08:10,230
Court. Oh,
>> yeah. Yeah. I forgot about those guys.
2564
01:08:10,230 --> 01:08:10,240
>> yeah. Yeah. I forgot about those guys.
2565
01:08:10,240 --> 01:08:13,910
>> yeah. Yeah. I forgot about those guys.
Damn, all those wonderful little
2566
01:08:13,910 --> 01:08:13,920
Damn, all those wonderful little
2567
01:08:13,920 --> 01:08:16,470
Damn, all those wonderful little
judicial minds that Nixon and Reagan
2568
01:08:16,470 --> 01:08:16,480
judicial minds that Nixon and Reagan
2569
01:08:16,480 --> 01:08:19,990
judicial minds that Nixon and Reagan
appointed. Yeah.
2570
01:08:19,990 --> 01:08:20,000
appointed. Yeah.
2571
01:08:20,000 --> 01:08:22,550
appointed. Yeah.
You know, Pam, it's not about the law
2572
01:08:22,550 --> 01:08:22,560
You know, Pam, it's not about the law
2573
01:08:22,560 --> 01:08:26,470
You know, Pam, it's not about the law
anymore.
2574
01:08:26,470 --> 01:08:26,480
2575
01:08:26,480 --> 01:08:28,630
Just about the country getting its rocks
2576
01:08:28,630 --> 01:08:28,640
Just about the country getting its rocks
2577
01:08:28,640 --> 01:08:31,829
Just about the country getting its rocks
off on a couple inmates a month.
2578
01:08:31,829 --> 01:08:31,839
off on a couple inmates a month.
2579
01:08:31,839 --> 01:08:33,030
off on a couple inmates a month.
I don't want to talk about the death
2580
01:08:33,030 --> 01:08:33,040
I don't want to talk about the death
2581
01:08:33,040 --> 01:08:34,789
I don't want to talk about the death
penalty now.
2582
01:08:34,789 --> 01:08:34,799
penalty now.
2583
01:08:34,799 --> 01:08:36,789
penalty now.
>> Well, it's kind of hard to ignore, isn't
2584
01:08:36,789 --> 01:08:36,799
>> Well, it's kind of hard to ignore, isn't
2585
01:08:36,799 --> 01:08:41,349
>> Well, it's kind of hard to ignore, isn't
it?
2586
01:08:41,349 --> 01:08:41,359
2587
01:08:41,359 --> 01:08:45,030
>> Keith came down here with me.
2588
01:08:45,030 --> 01:08:45,040
>> Keith came down here with me.
2589
01:08:45,040 --> 01:08:47,189
>> Keith came down here with me.
>> Your husband?
2590
01:08:47,189 --> 01:08:47,199
>> Your husband?
2591
01:08:47,199 --> 01:08:49,349
>> Your husband?
What for?
2592
01:08:49,349 --> 01:08:49,359
What for?
2593
01:08:49,359 --> 01:08:52,229
What for?
>> Coming down here's caused some problems
2594
01:08:52,229 --> 01:08:52,239
>> Coming down here's caused some problems
2595
01:08:52,239 --> 01:08:53,110
>> Coming down here's caused some problems
for us.
2596
01:08:53,110 --> 01:08:53,120
for us.
2597
01:08:53,120 --> 01:08:56,789
for us.
>> Yeah, I can imagine.
2598
01:08:56,789 --> 01:08:56,799
2599
01:08:56,799 --> 01:08:58,070
Where is he?
2600
01:08:58,070 --> 01:08:58,080
Where is he?
2601
01:08:58,080 --> 01:08:59,349
Where is he?
>> With Fran.
2602
01:08:59,349 --> 01:08:59,359
>> With Fran.
2603
01:08:59,359 --> 01:09:03,349
>> With Fran.
>> Uhoh. Is
2604
01:09:03,349 --> 01:09:03,359
2605
01:09:03,359 --> 01:09:04,709
that what you want to do? Come in here
2606
01:09:04,709 --> 01:09:04,719
that what you want to do? Come in here
2607
01:09:04,719 --> 01:09:07,430
that what you want to do? Come in here
and duke it out with me or something?
2608
01:09:07,430 --> 01:09:07,440
and duke it out with me or something?
2609
01:09:07,440 --> 01:09:08,789
and duke it out with me or something?
Hey, why don't you shut the [\h__\h] up,
2610
01:09:08,789 --> 01:09:08,799
Hey, why don't you shut the [\h__\h] up,
2611
01:09:08,799 --> 01:09:10,229
Hey, why don't you shut the [\h__\h] up,
Daniels? There's enough we got to put up
2612
01:09:10,229 --> 01:09:10,239
Daniels? There's enough we got to put up
2613
01:09:10,239 --> 01:09:11,430
Daniels? There's enough we got to put up
with your silly ass sitting there with
2614
01:09:11,430 --> 01:09:11,440
with your silly ass sitting there with
2615
01:09:11,440 --> 01:09:18,309
with your silly ass sitting there with
you. Just please hold the comments.
2616
01:09:18,309 --> 01:09:18,319
2617
01:09:18,319 --> 01:09:20,390
>> He doesn't want to see you.
2618
01:09:20,390 --> 01:09:20,400
>> He doesn't want to see you.
2619
01:09:20,400 --> 01:09:21,829
>> He doesn't want to see you.
>> Well, he came down here to help you,
2620
01:09:21,829 --> 01:09:21,839
>> Well, he came down here to help you,
2621
01:09:21,839 --> 01:09:29,590
>> Well, he came down here to help you,
right?
2622
01:09:29,590 --> 01:09:29,600
2623
01:09:29,600 --> 01:09:32,229
Come closer.
2624
01:09:32,229 --> 01:09:32,239
Come closer.
2625
01:09:32,239 --> 01:09:38,390
Come closer.
Don't worry about him.
2626
01:09:38,390 --> 01:09:38,400
2627
01:09:38,400 --> 01:09:48,309
>> This bother you,
2628
01:09:48,309 --> 01:09:48,319
2629
01:09:48,319 --> 01:09:58,709
but I understand.
2630
01:09:58,709 --> 01:09:58,719
2631
01:09:58,719 --> 01:10:05,270
Come here.
2632
01:10:05,270 --> 01:10:05,280
2633
01:10:05,280 --> 01:10:07,990
Yeah. Stick your face in here. Hey,
2634
01:10:07,990 --> 01:10:08,000
Yeah. Stick your face in here. Hey,
2635
01:10:08,000 --> 01:10:09,669
Yeah. Stick your face in here. Hey,
Daniel, don't worry. Nothing's going to
2636
01:10:09,669 --> 01:10:09,679
Daniel, don't worry. Nothing's going to
2637
01:10:09,679 --> 01:10:13,350
Daniel, don't worry. Nothing's going to
happen.
2638
01:10:13,350 --> 01:10:13,360
2639
01:10:13,360 --> 01:10:14,550
>> You know what I'm going to hate most
2640
01:10:14,550 --> 01:10:14,560
>> You know what I'm going to hate most
2641
01:10:14,560 --> 01:10:17,189
>> You know what I'm going to hate most
about dying in here is this is the last
2642
01:10:17,189 --> 01:10:17,199
about dying in here is this is the last
2643
01:10:17,199 --> 01:10:19,910
about dying in here is this is the last
thing I'm ever going to see.
2644
01:10:19,910 --> 01:10:19,920
thing I'm ever going to see.
2645
01:10:19,920 --> 01:10:21,270
thing I'm ever going to see.
Now, I can sort of remember what
2646
01:10:21,270 --> 01:10:21,280
Now, I can sort of remember what
2647
01:10:21,280 --> 01:10:23,270
Now, I can sort of remember what
Colorado looked like.
2648
01:10:23,270 --> 01:10:23,280
Colorado looked like.
2649
01:10:23,280 --> 01:10:27,990
Colorado looked like.
I'd give anything to die there.
2650
01:10:27,990 --> 01:10:28,000
2651
01:10:28,000 --> 01:10:29,110
You're going to have to be in my
2652
01:10:29,110 --> 01:10:29,120
You're going to have to be in my
2653
01:10:29,120 --> 01:10:57,350
You're going to have to be in my
Colorado.
2654
01:10:57,350 --> 01:10:57,360
2655
01:10:57,360 --> 01:11:03,189
What's the matter with Fran?
2656
01:11:03,189 --> 01:11:03,199
2657
01:11:03,199 --> 01:11:09,910
>> She can't stop crying.
2658
01:11:09,910 --> 01:11:09,920
2659
01:11:09,920 --> 01:11:13,750
>> He wants to see you.
2660
01:11:13,750 --> 01:11:13,760
>> He wants to see you.
2661
01:11:13,760 --> 01:11:17,110
>> He wants to see you.
>> No.
2662
01:11:17,110 --> 01:11:17,120
2663
01:11:17,120 --> 01:11:20,950
>> No, I don't want to see him.
2664
01:11:20,950 --> 01:11:20,960
>> No, I don't want to see him.
2665
01:11:20,960 --> 01:11:26,390
>> No, I don't want to see him.
Well, it's cleared. You got half an hour
2666
01:11:26,390 --> 01:11:26,400
2667
01:11:26,400 --> 01:11:27,669
>> if you want to know what's going on with
2668
01:11:27,669 --> 01:11:27,679
>> if you want to know what's going on with
2669
01:11:27,679 --> 01:12:07,669
>> if you want to know what's going on with
Makeo Save.
2670
01:12:07,669 --> 01:12:07,679
2671
01:12:07,679 --> 01:12:11,990
Okay.
2672
01:12:11,990 --> 01:12:12,000
2673
01:12:12,000 --> 01:12:15,270
Russell,
2674
01:12:15,270 --> 01:12:15,280
2675
01:12:15,280 --> 01:12:31,830
>> thanks for coming, man.
2676
01:12:31,830 --> 01:12:31,840
2677
01:12:31,840 --> 01:12:34,390
Pam says you want to talk.
2678
01:12:34,390 --> 01:12:34,400
Pam says you want to talk.
2679
01:12:34,400 --> 01:12:36,870
Pam says you want to talk.
>> Yeah,
2680
01:12:36,870 --> 01:12:36,880
>> Yeah,
2681
01:12:36,880 --> 01:12:38,870
>> Yeah,
I understand this has been real
2682
01:12:38,870 --> 01:12:38,880
I understand this has been real
2683
01:12:38,880 --> 01:12:40,870
I understand this has been real
difficult for you.
2684
01:12:40,870 --> 01:12:40,880
difficult for you.
2685
01:12:40,880 --> 01:12:42,310
difficult for you.
>> What do you mean?
2686
01:12:42,310 --> 01:12:42,320
>> What do you mean?
2687
01:12:42,320 --> 01:12:43,990
>> What do you mean?
>> Well, Pam, coming down here and seeing
2688
01:12:43,990 --> 01:12:44,000
>> Well, Pam, coming down here and seeing
2689
01:12:44,000 --> 01:12:46,470
>> Well, Pam, coming down here and seeing
me and all.
2690
01:12:46,470 --> 01:12:46,480
me and all.
2691
01:12:46,480 --> 01:12:48,390
me and all.
>> Well, I
2692
01:12:48,390 --> 01:12:48,400
>> Well, I
2693
01:12:48,400 --> 01:12:50,070
>> Well, I
I got to think it's harder for you than
2694
01:12:50,070 --> 01:12:50,080
I got to think it's harder for you than
2695
01:12:50,080 --> 01:12:53,030
I got to think it's harder for you than
it is for me.
2696
01:12:53,030 --> 01:12:53,040
it is for me.
2697
01:12:53,040 --> 01:13:01,590
it is for me.
Think so.
2698
01:13:01,590 --> 01:13:01,600
2699
01:13:01,600 --> 01:13:03,830
Yeah, I'
2700
01:13:03,830 --> 01:13:03,840
Yeah, I'
2701
01:13:03,840 --> 01:13:06,709
Yeah, I'
I'd say for sure. Uh cuz they're uh
2702
01:13:06,709 --> 01:13:06,719
I'd say for sure. Uh cuz they're uh
2703
01:13:06,719 --> 01:13:08,550
I'd say for sure. Uh cuz they're uh
going to kill me or cuz I'll never see
2704
01:13:08,550 --> 01:13:08,560
going to kill me or cuz I'll never see
2705
01:13:08,560 --> 01:13:11,110
going to kill me or cuz I'll never see
Pam again.
2706
01:13:11,110 --> 01:13:11,120
Pam again.
2707
01:13:11,120 --> 01:13:14,310
Pam again.
What's that mean? Nothing much. Trying
2708
01:13:14,310 --> 01:13:14,320
What's that mean? Nothing much. Trying
2709
01:13:14,320 --> 01:13:16,149
What's that mean? Nothing much. Trying
to figure out where you're coming from.
2710
01:13:16,149 --> 01:13:16,159
to figure out where you're coming from.
2711
01:13:16,159 --> 01:13:18,229
to figure out where you're coming from.
Cuz if you think Pam and me got
2712
01:13:18,229 --> 01:13:18,239
Cuz if you think Pam and me got
2713
01:13:18,239 --> 01:13:19,830
Cuz if you think Pam and me got
something going on down here that you
2714
01:13:19,830 --> 01:13:19,840
something going on down here that you
2715
01:13:19,840 --> 01:13:21,110
something going on down here that you
know you should be jealous of, you know,
2716
01:13:21,110 --> 01:13:21,120
know you should be jealous of, you know,
2717
01:13:21,120 --> 01:13:22,470
know you should be jealous of, you know,
I guess not seeing her would be the
2718
01:13:22,470 --> 01:13:22,480
I guess not seeing her would be the
2719
01:13:22,480 --> 01:13:28,470
I guess not seeing her would be the
worst.
2720
01:13:28,470 --> 01:13:28,480
2721
01:13:28,480 --> 01:13:32,390
I'm not jealous.
2722
01:13:32,390 --> 01:13:32,400
2723
01:13:32,400 --> 01:13:43,911
Yeah, I didn't think so.
2724
01:13:43,911 --> 01:13:43,921
2725
01:13:43,921 --> 01:13:45,350
[sighs]
2726
01:13:45,350 --> 01:13:45,360
[sighs]
2727
01:13:45,360 --> 01:13:47,669
[sighs]
Look, I
2728
01:13:47,669 --> 01:13:47,679
Look, I
2729
01:13:47,679 --> 01:13:51,669
Look, I
I'm not rooting for you to get killed.
2730
01:13:51,669 --> 01:13:51,679
I'm not rooting for you to get killed.
2731
01:13:51,679 --> 01:13:54,229
I'm not rooting for you to get killed.
>> Maybe, maybe not.
2732
01:13:54,229 --> 01:13:54,239
>> Maybe, maybe not.
2733
01:13:54,239 --> 01:13:56,630
>> Maybe, maybe not.
My guess is he'd kind of like to be in
2734
01:13:56,630 --> 01:13:56,640
My guess is he'd kind of like to be in
2735
01:13:56,640 --> 01:13:59,910
My guess is he'd kind of like to be in
my shoes, right?
2736
01:13:59,910 --> 01:13:59,920
my shoes, right?
2737
01:13:59,920 --> 01:14:02,550
my shoes, right?
What'd you see
2738
01:14:02,550 --> 01:14:02,560
What'd you see
2739
01:14:02,560 --> 01:14:07,030
What'd you see
in the country?
2740
01:14:07,030 --> 01:14:07,040
2741
01:14:07,040 --> 01:14:08,709
A little bit.
2742
01:14:08,709 --> 01:14:08,719
A little bit.
2743
01:14:08,719 --> 01:14:10,950
A little bit.
>> You get outside in Daang.
2744
01:14:10,950 --> 01:14:10,960
>> You get outside in Daang.
2745
01:14:10,960 --> 01:14:12,950
>> You get outside in Daang.
>> Yeah,
2746
01:14:12,950 --> 01:14:12,960
>> Yeah,
2747
01:14:12,960 --> 01:14:15,910
>> Yeah,
we we ran supplies in the in the delta.
2748
01:14:15,910 --> 01:14:15,920
we we ran supplies in the in the delta.
2749
01:14:15,920 --> 01:14:19,750
we we ran supplies in the in the delta.
We got around.
2750
01:14:19,750 --> 01:14:19,760
2751
01:14:19,760 --> 01:14:22,390
>> Is that it? Hm.
2752
01:14:22,390 --> 01:14:22,400
>> Is that it? Hm.
2753
01:14:22,400 --> 01:14:26,709
>> Is that it? Hm.
Is that all?
2754
01:14:26,709 --> 01:14:26,719
2755
01:14:26,719 --> 01:14:29,270
I kept it together.
2756
01:14:29,270 --> 01:14:29,280
I kept it together.
2757
01:14:29,280 --> 01:14:30,550
I kept it together.
>> Yeah. Yeah, it looks like it.
2758
01:14:30,550 --> 01:14:30,560
>> Yeah. Yeah, it looks like it.
2759
01:14:30,560 --> 01:14:35,030
>> Yeah. Yeah, it looks like it.
>> I came back.
2760
01:14:35,030 --> 01:14:35,040
2761
01:14:35,040 --> 01:14:38,149
I came back. I went to school. I went to
2762
01:14:38,149 --> 01:14:38,159
I came back. I went to school. I went to
2763
01:14:38,159 --> 01:14:40,149
I came back. I went to school. I went to
work. I got married. I'm trying to raise
2764
01:14:40,149 --> 01:14:40,159
work. I got married. I'm trying to raise
2765
01:14:40,159 --> 01:14:43,830
work. I got married. I'm trying to raise
a family. Yeah. And uh I'm getting in
2766
01:14:43,830 --> 01:14:43,840
a family. Yeah. And uh I'm getting in
2767
01:14:43,840 --> 01:14:52,070
a family. Yeah. And uh I'm getting in
the way, right?
2768
01:14:52,070 --> 01:14:52,080
2769
01:14:52,080 --> 01:14:53,669
Well, you want to know the truth?
2770
01:14:53,669 --> 01:14:53,679
Well, you want to know the truth?
2771
01:14:53,679 --> 01:14:57,750
Well, you want to know the truth?
>> Yeah. Yeah.
2772
01:14:57,750 --> 01:14:57,760
2773
01:14:57,760 --> 01:14:59,590
>> Hey, how am I getting in the way? But
2774
01:14:59,590 --> 01:14:59,600
>> Hey, how am I getting in the way? But
2775
01:14:59,600 --> 01:15:02,070
>> Hey, how am I getting in the way? But
you said you're not jealous of
2776
01:15:02,070 --> 01:15:02,080
you said you're not jealous of
2777
01:15:02,080 --> 01:15:04,310
you said you're not jealous of
>> It's
2778
01:15:04,310 --> 01:15:04,320
>> It's
2779
01:15:04,320 --> 01:15:06,950
>> It's
It's Pam.
2780
01:15:06,950 --> 01:15:06,960
It's Pam.
2781
01:15:06,960 --> 01:15:09,430
It's Pam.
No, it isn't.
2782
01:15:09,430 --> 01:15:09,440
No, it isn't.
2783
01:15:09,440 --> 01:15:17,590
No, it isn't.
It's you, isn't it?
2784
01:15:17,590 --> 01:15:17,600
2785
01:15:17,600 --> 01:15:24,470
What do you say, man?
2786
01:15:24,470 --> 01:15:24,480
2787
01:15:24,480 --> 01:15:27,189
You You might as well tell me cuz you
2788
01:15:27,189 --> 01:15:27,199
You You might as well tell me cuz you
2789
01:15:27,199 --> 01:15:29,430
You You might as well tell me cuz you
know it it it's just going to go to the
2790
01:15:29,430 --> 01:15:29,440
know it it it's just going to go to the
2791
01:15:29,440 --> 01:15:33,830
know it it it's just going to go to the
grave with me, man.
2792
01:15:33,830 --> 01:15:33,840
2793
01:15:33,840 --> 01:15:35,510
Come on.
2794
01:15:35,510 --> 01:15:35,520
Come on.
2795
01:15:35,520 --> 01:15:37,669
Come on.
What is it?
2796
01:15:37,669 --> 01:15:37,679
What is it?
2797
01:15:37,679 --> 01:15:40,070
What is it?
Don't keep it in. I mean, you got to let
2798
01:15:40,070 --> 01:15:40,080
Don't keep it in. I mean, you got to let
2799
01:15:40,080 --> 01:15:42,070
Don't keep it in. I mean, you got to let
it go, man. You It'll kill you if you
2800
01:15:42,070 --> 01:15:42,080
it go, man. You It'll kill you if you
2801
01:15:42,080 --> 01:15:50,790
it go, man. You It'll kill you if you
keep it inside.
2802
01:15:50,790 --> 01:15:50,800
2803
01:15:50,800 --> 01:16:00,709
I know.
2804
01:16:00,709 --> 01:16:00,719
2805
01:16:00,719 --> 01:16:04,550
Let it go, man.
2806
01:16:04,550 --> 01:16:04,560
2807
01:16:04,560 --> 01:16:06,390
Come on. [panting]
2808
01:16:06,390 --> 01:16:06,400
Come on. [panting]
2809
01:16:06,400 --> 01:16:11,030
Come on. [panting]
Come on. Let it go. [laughter]
2810
01:16:11,030 --> 01:16:11,040
2811
01:16:11,040 --> 01:16:21,189
Come on. [panting]
2812
01:16:21,189 --> 01:16:21,199
2813
01:16:21,199 --> 01:16:22,870
I I don't know.
2814
01:16:22,870 --> 01:16:22,880
I I don't know.
2815
01:16:22,880 --> 01:16:24,470
I I don't know.
>> What don't you know?
2816
01:16:24,470 --> 01:16:24,480
>> What don't you know?
2817
01:16:24,480 --> 01:16:27,270
>> What don't you know?
>> I don't know his name. [laughter] I
2818
01:16:27,270 --> 01:16:27,280
>> I don't know his name. [laughter] I
2819
01:16:27,280 --> 01:16:28,630
>> I don't know his name. [laughter] I
don't know who killed him.
2820
01:16:28,630 --> 01:16:28,640
don't know who killed him.
2821
01:16:28,640 --> 01:16:30,070
don't know who killed him.
>> Who Who killed who?
2822
01:16:30,070 --> 01:16:30,080
>> Who Who killed who?
2823
01:16:30,080 --> 01:16:32,470
>> Who Who killed who?
>> I don't know his name. He's from North
2824
01:16:32,470 --> 01:16:32,480
>> I don't know his name. He's from North
2825
01:16:32,480 --> 01:16:34,390
>> I don't know his name. He's from North
Dakota [laughter]
2826
01:16:34,390 --> 01:16:34,400
Dakota [laughter]
2827
01:16:34,400 --> 01:16:35,030
Dakota [laughter]
Dakota.
2828
01:16:35,030 --> 01:16:35,040
Dakota.
2829
01:16:35,040 --> 01:16:38,070
Dakota.
>> Hold on. It was Friendly Fire, right? I
2830
01:16:38,070 --> 01:16:38,080
>> Hold on. It was Friendly Fire, right? I
2831
01:16:38,080 --> 01:16:38,709
>> Hold on. It was Friendly Fire, right? I
don't know.
2832
01:16:38,709 --> 01:16:38,719
don't know.
2833
01:16:38,719 --> 01:16:40,630
don't know.
>> Right. And you thought it was Charlie? I
2834
01:16:40,630 --> 01:16:40,640
>> Right. And you thought it was Charlie? I
2835
01:16:40,640 --> 01:16:42,950
>> Right. And you thought it was Charlie? I
don't know.
2836
01:16:42,950 --> 01:16:42,960
don't know.
2837
01:16:42,960 --> 01:16:45,350
don't know.
>> That's it, right?
2838
01:16:45,350 --> 01:16:45,360
>> That's it, right?
2839
01:16:45,360 --> 01:16:46,630
>> That's it, right?
>> Listen, you don't know. You don't know
2840
01:16:46,630 --> 01:16:46,640
>> Listen, you don't know. You don't know
2841
01:16:46,640 --> 01:16:48,870
>> Listen, you don't know. You don't know
if you greased your buddy. Is that it?
2842
01:16:48,870 --> 01:16:48,880
if you greased your buddy. Is that it?
2843
01:16:48,880 --> 01:16:50,870
if you greased your buddy. Is that it?
>> Jesus. [laughter] Jesus. What were they
2844
01:16:50,870 --> 01:16:50,880
>> Jesus. [laughter] Jesus. What were they
2845
01:16:50,880 --> 01:16:55,750
>> Jesus. [laughter] Jesus. What were they
doing there? What were they doing, man?
2846
01:16:55,750 --> 01:16:55,760
2847
01:16:55,760 --> 01:16:57,430
What were they doing there? What were
2848
01:16:57,430 --> 01:16:57,440
What were they doing there? What were
2849
01:16:57,440 --> 01:16:58,790
What were they doing there? What were
they doing there? The first one came in.
2850
01:16:58,790 --> 01:16:58,800
they doing there? The first one came in.
2851
01:16:58,800 --> 01:17:00,470
they doing there? The first one came in.
I couldn't I couldn't hear. I just blew
2852
01:17:00,470 --> 01:17:00,480
I couldn't I couldn't hear. I just blew
2853
01:17:00,480 --> 01:17:02,550
I couldn't I couldn't hear. I just blew
my ears right up, but I thought I saw
2854
01:17:02,550 --> 01:17:02,560
my ears right up, but I thought I saw
2855
01:17:02,560 --> 01:17:04,550
my ears right up, but I thought I saw
you on the perimeter. I thought you
2856
01:17:04,550 --> 01:17:04,560
you on the perimeter. I thought you
2857
01:17:04,560 --> 01:17:05,990
you on the perimeter. I thought you
sprayed the bush, right?
2858
01:17:05,990 --> 01:17:06,000
sprayed the bush, right?
2859
01:17:06,000 --> 01:17:15,478
sprayed the bush, right?
>> I don't know. I don't know.
2860
01:17:15,478 --> 01:17:15,488
2861
01:17:15,488 --> 01:17:17,443
>> [laughter]
2862
01:17:17,443 --> 01:17:17,453
>> [laughter]
2863
01:17:17,453 --> 01:17:26,613
>> [laughter]
[gasps]
2864
01:17:26,613 --> 01:17:26,623
2865
01:17:26,623 --> 01:17:28,578
[panting]
2866
01:17:28,578 --> 01:17:28,588
[panting]
2867
01:17:28,588 --> 01:17:31,990
[panting]
[sighs]
2868
01:17:31,990 --> 01:17:32,000
2869
01:17:32,000 --> 01:17:33,750
>> You know what?
2870
01:17:33,750 --> 01:17:33,760
>> You know what?
2871
01:17:33,760 --> 01:17:37,030
>> You know what?
If I were you, I'd go tell Pam the whole
2872
01:17:37,030 --> 01:17:37,040
If I were you, I'd go tell Pam the whole
2873
01:17:37,040 --> 01:17:41,270
If I were you, I'd go tell Pam the whole
story.
2874
01:17:41,270 --> 01:17:41,280
2875
01:17:41,280 --> 01:17:42,550
You're not You're not me.
2876
01:17:42,550 --> 01:17:42,560
You're not You're not me.
2877
01:17:42,560 --> 01:17:44,550
You're not You're not me.
>> No, I know I'm not. I'm a dead man.
2878
01:17:44,550 --> 01:17:44,560
>> No, I know I'm not. I'm a dead man.
2879
01:17:44,560 --> 01:17:48,149
>> No, I know I'm not. I'm a dead man.
You're alive.
2880
01:17:48,149 --> 01:17:48,159
2881
01:17:48,159 --> 01:17:49,830
>> Can't spell your custody. It's the only
2882
01:17:49,830 --> 01:17:49,840
>> Can't spell your custody. It's the only
2883
01:17:49,840 --> 01:17:52,950
>> Can't spell your custody. It's the only
way.
2884
01:17:52,950 --> 01:17:52,960
2885
01:17:52,960 --> 01:18:04,604
Jesus. Jesus.
2886
01:18:04,604 --> 01:18:04,614
2887
01:18:04,614 --> 01:18:08,310
[snorts]
2888
01:18:08,310 --> 01:18:08,320
2889
01:18:08,320 --> 01:18:13,189
Hey,
2890
01:18:13,189 --> 01:18:13,199
2891
01:18:13,199 --> 01:18:59,110
hold those kids real tight.
2892
01:18:59,110 --> 01:18:59,120
2893
01:18:59,120 --> 01:19:02,630
Keith.
2894
01:19:02,630 --> 01:19:02,640
2895
01:19:02,640 --> 01:19:15,750
What happened?
2896
01:19:15,750 --> 01:19:15,760
2897
01:19:15,760 --> 01:19:17,350
There a couple of vets sitting around
2898
01:19:17,350 --> 01:19:17,360
There a couple of vets sitting around
2899
01:19:17,360 --> 01:19:21,750
There a couple of vets sitting around
talking.
2900
01:19:21,750 --> 01:19:21,760
2901
01:19:21,760 --> 01:19:39,350
Something happened.
2902
01:19:39,350 --> 01:19:39,360
2903
01:19:39,360 --> 01:20:03,830
Let's go.
2904
01:20:03,830 --> 01:20:03,840
2905
01:20:03,840 --> 01:20:04,870
Are you going to get in trouble for
2906
01:20:04,870 --> 01:20:04,880
Are you going to get in trouble for
2907
01:20:04,880 --> 01:20:07,110
Are you going to get in trouble for
this, too? Well,
2908
01:20:07,110 --> 01:20:07,120
this, too? Well,
2909
01:20:07,120 --> 01:20:09,270
this, too? Well,
>> what what time is it?
2910
01:20:09,270 --> 01:20:09,280
>> what what time is it?
2911
01:20:09,280 --> 01:20:12,070
>> what what time is it?
>> I don't know. Way past midnight. Are you
2912
01:20:12,070 --> 01:20:12,080
>> I don't know. Way past midnight. Are you
2913
01:20:12,080 --> 01:20:14,709
>> I don't know. Way past midnight. Are you
going to be in trouble?
2914
01:20:14,709 --> 01:20:14,719
going to be in trouble?
2915
01:20:14,719 --> 01:20:17,030
going to be in trouble?
>> I don't know. I've
2916
01:20:17,030 --> 01:20:17,040
>> I don't know. I've
2917
01:20:17,040 --> 01:20:19,350
>> I don't know. I've
never done anything like this.
2918
01:20:19,350 --> 01:20:19,360
never done anything like this.
2919
01:20:19,360 --> 01:20:22,470
never done anything like this.
>> Me neither. Might as well stay the rest
2920
01:20:22,470 --> 01:20:22,480
>> Me neither. Might as well stay the rest
2921
01:20:22,480 --> 01:20:24,310
>> Me neither. Might as well stay the rest
of the night. If we get caught, this
2922
01:20:24,310 --> 01:20:24,320
of the night. If we get caught, this
2923
01:20:24,320 --> 01:20:25,510
of the night. If we get caught, this
could be the last time we see each other
2924
01:20:25,510 --> 01:20:25,520
could be the last time we see each other
2925
01:20:25,520 --> 01:20:27,430
could be the last time we see each other
for a while.
2926
01:20:27,430 --> 01:20:27,440
for a while.
2927
01:20:27,440 --> 01:20:29,910
for a while.
>> I'd hate that.
2928
01:20:29,910 --> 01:20:29,920
>> I'd hate that.
2929
01:20:29,920 --> 01:20:31,980
>> I'd hate that.
>> Me, too.
2930
01:20:31,980 --> 01:20:31,990
>> Me, too.
2931
01:20:31,990 --> 01:20:35,350
>> Me, too.
[snorts and sighs]
2932
01:20:35,350 --> 01:20:35,360
2933
01:20:35,360 --> 01:20:38,390
You make me feel like a king.
2934
01:20:38,390 --> 01:20:38,400
You make me feel like a king.
2935
01:20:38,400 --> 01:20:40,310
You make me feel like a king.
>> I do.
2936
01:20:40,310 --> 01:20:40,320
>> I do.
2937
01:20:40,320 --> 01:20:46,470
>> I do.
>> I do. Hey, we're not getting married,
2938
01:20:46,470 --> 01:20:46,480
2939
01:20:46,480 --> 01:20:49,030
am I?
2940
01:20:49,030 --> 01:20:49,040
am I?
2941
01:20:49,040 --> 01:20:52,070
am I?
Better not tell you that I love you,
2942
01:20:52,070 --> 01:20:52,080
Better not tell you that I love you,
2943
01:20:52,080 --> 01:20:54,550
Better not tell you that I love you,
Ray.
2944
01:20:54,550 --> 01:20:54,560
Ray.
2945
01:20:54,560 --> 01:21:12,630
Ray.
>> Right.
2946
01:21:12,630 --> 01:21:12,640
2947
01:21:12,640 --> 01:21:32,950
Here
2948
01:21:32,950 --> 01:21:32,960
2949
01:21:32,960 --> 01:21:36,709
you are, ma'am.
2950
01:21:36,709 --> 01:21:36,719
2951
01:21:36,719 --> 01:21:42,390
>> Thank you.
2952
01:21:42,390 --> 01:21:42,400
2953
01:21:42,400 --> 01:21:46,310
Yeah, how about that?
2954
01:21:46,310 --> 01:21:46,320
2955
01:21:46,320 --> 01:21:49,990
Hey, thanks, man.
2956
01:21:49,990 --> 01:21:50,000
2957
01:21:50,000 --> 01:21:51,669
Some of these guys actually do have some
2958
01:21:51,669 --> 01:21:51,679
Some of these guys actually do have some
2959
01:21:51,679 --> 01:21:54,709
Some of these guys actually do have some
humanity in them.
2960
01:21:54,709 --> 01:21:54,719
humanity in them.
2961
01:21:54,719 --> 01:21:56,470
humanity in them.
I've been trying to get some privacy in
2962
01:21:56,470 --> 01:21:56,480
I've been trying to get some privacy in
2963
01:21:56,480 --> 01:22:02,149
I've been trying to get some privacy in
here for about 10 years.
2964
01:22:02,149 --> 01:22:02,159
2965
01:22:02,159 --> 01:22:08,709
Wow.
2966
01:22:08,709 --> 01:22:08,719
2967
01:22:08,719 --> 01:22:10,950
How are you?
2968
01:22:10,950 --> 01:22:10,960
How are you?
2969
01:22:10,960 --> 01:22:13,750
How are you?
>> Oh, I'm all right. [snorts]
2970
01:22:13,750 --> 01:22:13,760
>> Oh, I'm all right. [snorts]
2971
01:22:13,760 --> 01:22:16,310
>> Oh, I'm all right. [snorts]
I had kind of a rough night.
2972
01:22:16,310 --> 01:22:16,320
I had kind of a rough night.
2973
01:22:16,320 --> 01:22:18,629
I had kind of a rough night.
Guys were whispering. Three days to go.
2974
01:22:18,629 --> 01:22:18,639
Guys were whispering. Three days to go.
2975
01:22:18,639 --> 01:22:22,470
Guys were whispering. Three days to go.
Three days to go.
2976
01:22:22,470 --> 01:22:22,480
2977
01:22:22,480 --> 01:22:27,510
But I'm okay now. Seeing you helps.
2978
01:22:27,510 --> 01:22:27,520
2979
01:22:27,520 --> 01:22:31,830
Uh, how's Keith?
2980
01:22:31,830 --> 01:22:31,840
2981
01:22:31,840 --> 01:22:34,709
>> I don't know. He's
2982
01:22:34,709 --> 01:22:34,719
>> I don't know. He's
2983
01:22:34,719 --> 01:22:37,030
>> I don't know. He's
angry. I guess
2984
01:22:37,030 --> 01:22:37,040
angry. I guess
2985
01:22:37,040 --> 01:22:39,030
angry. I guess
he won't talk.
2986
01:22:39,030 --> 01:22:39,040
he won't talk.
2987
01:22:39,040 --> 01:22:41,350
he won't talk.
>> He will.
2988
01:22:41,350 --> 01:22:41,360
>> He will.
2989
01:22:41,360 --> 01:22:43,030
>> He will.
He just probably thinks there's, you
2990
01:22:43,030 --> 01:22:43,040
He just probably thinks there's, you
2991
01:22:43,040 --> 01:22:45,430
He just probably thinks there's, you
know, something going on between us, you
2992
01:22:45,430 --> 01:22:45,440
know, something going on between us, you
2993
01:22:45,440 --> 01:22:46,870
know, something going on between us, you
know.
2994
01:22:46,870 --> 01:22:46,880
know.
2995
01:22:46,880 --> 01:22:54,709
know.
>> Probably.
2996
01:22:54,709 --> 01:22:54,719
2997
01:22:54,719 --> 01:22:57,669
>> I did love you.
2998
01:22:57,669 --> 01:22:57,679
>> I did love you.
2999
01:22:57,679 --> 01:23:00,790
>> I did love you.
>> Well, that wasn't love,
3000
01:23:00,790 --> 01:23:00,800
>> Well, that wasn't love,
3001
01:23:00,800 --> 01:23:03,590
>> Well, that wasn't love,
you know.
3002
01:23:03,590 --> 01:23:03,600
you know.
3003
01:23:03,600 --> 01:23:06,149
you know.
Have you known anything bitter?
3004
01:23:06,149 --> 01:23:06,159
Have you known anything bitter?
3005
01:23:06,159 --> 01:23:10,629
Have you known anything bitter?
>> Why are you doing this?
3006
01:23:10,629 --> 01:23:10,639
3007
01:23:10,639 --> 01:23:14,149
What?
3008
01:23:14,149 --> 01:23:14,159
3009
01:23:14,159 --> 01:23:18,709
I can't go there, Pam. I'm sorry. I I
3010
01:23:18,709 --> 01:23:18,719
I can't go there, Pam. I'm sorry. I I
3011
01:23:18,719 --> 01:23:22,709
I can't go there, Pam. I'm sorry. I I
don't want
3012
01:23:22,709 --> 01:23:22,719
3013
01:23:22,719 --> 01:23:26,629
>> You loved me, Russell.
3014
01:23:26,629 --> 01:23:26,639
3015
01:23:26,639 --> 01:23:27,910
>> I know you did.
3016
01:23:27,910 --> 01:23:27,920
>> I know you did.
3017
01:23:27,920 --> 01:23:30,790
>> I know you did.
>> Well,
3018
01:23:30,790 --> 01:23:30,800
>> Well,
3019
01:23:30,800 --> 01:23:33,669
>> Well,
maybe I did. Maybe
3020
01:23:33,669 --> 01:23:33,679
maybe I did. Maybe
3021
01:23:33,679 --> 01:23:36,629
maybe I did. Maybe
maybe I didn't.
3022
01:23:36,629 --> 01:23:36,639
maybe I didn't.
3023
01:23:36,639 --> 01:23:41,510
maybe I didn't.
Pam,
3024
01:23:41,510 --> 01:23:41,520
3025
01:23:41,520 --> 01:23:43,830
I don't remember.
3026
01:23:43,830 --> 01:23:43,840
I don't remember.
3027
01:23:43,840 --> 01:23:45,430
I don't remember.
>> I do.
3028
01:23:45,430 --> 01:23:45,440
>> I do.
3029
01:23:45,440 --> 01:23:47,270
>> I do.
>> I do. I do. Well, listen. We're not
3030
01:23:47,270 --> 01:23:47,280
>> I do. I do. Well, listen. We're not
3031
01:23:47,280 --> 01:23:49,750
>> I do. I do. Well, listen. We're not
getting married here. Okay.
3032
01:23:49,750 --> 01:23:49,760
getting married here. Okay.
3033
01:23:49,760 --> 01:23:52,229
getting married here. Okay.
>> Oh, God.
3034
01:23:52,229 --> 01:23:52,239
>> Oh, God.
3035
01:23:52,239 --> 01:23:54,629
>> Oh, God.
Russell, you're in there.
3036
01:23:54,629 --> 01:23:54,639
Russell, you're in there.
3037
01:23:54,639 --> 01:23:57,750
Russell, you're in there.
>> No, just don't. Please don't. I can't do
3038
01:23:57,750 --> 01:23:57,760
>> No, just don't. Please don't. I can't do
3039
01:23:57,760 --> 01:23:59,669
>> No, just don't. Please don't. I can't do
it. I
3040
01:23:59,669 --> 01:23:59,679
it. I
3041
01:23:59,679 --> 01:24:01,830
it. I
>> Russell,
3042
01:24:01,830 --> 01:24:01,840
>> Russell,
3043
01:24:01,840 --> 01:24:04,790
>> Russell,
>> it's not right. It's just not right.
3044
01:24:04,790 --> 01:24:04,800
>> it's not right. It's just not right.
3045
01:24:04,800 --> 01:24:07,189
>> it's not right. It's just not right.
>> Yes, it is. It's good. It's good. You're
3046
01:24:07,189 --> 01:24:07,199
>> Yes, it is. It's good. It's good. You're
3047
01:24:07,199 --> 01:24:09,030
>> Yes, it is. It's good. It's good. You're
good.
3048
01:24:09,030 --> 01:24:09,040
good.
3049
01:24:09,040 --> 01:24:12,950
good.
You're good, Russell.
3050
01:24:12,950 --> 01:24:12,960
3051
01:24:12,960 --> 01:24:18,310
You're good.
3052
01:24:18,310 --> 01:24:18,320
3053
01:24:18,320 --> 01:24:21,189
What? I I I wasn't always like this,
3054
01:24:21,189 --> 01:24:21,199
What? I I I wasn't always like this,
3055
01:24:21,199 --> 01:24:25,270
What? I I I wasn't always like this,
right? Is that what you're saying?
3056
01:24:25,270 --> 01:24:25,280
right? Is that what you're saying?
3057
01:24:25,280 --> 01:24:28,950
right? Is that what you're saying?
I wasn't bad.
3058
01:24:28,950 --> 01:24:28,960
3059
01:24:28,960 --> 01:24:33,350
That's why you're here, right?
3060
01:24:33,350 --> 01:24:33,360
3061
01:24:33,360 --> 01:24:53,990
That's why you came down here.
3062
01:24:53,990 --> 01:24:54,000
3063
01:24:54,000 --> 01:24:58,310
was a race for
3064
01:24:58,310 --> 01:24:58,320
3065
01:24:58,320 --> 01:25:01,430
she
3066
01:25:01,430 --> 01:25:01,440
3067
01:25:01,440 --> 01:25:06,550
>> never drank [singing] water.
3068
01:25:06,550 --> 01:25:06,560
3069
01:25:06,560 --> 01:25:11,668
>> She always drank soda.
3070
01:25:11,668 --> 01:25:11,678
>> She always drank soda.
3071
01:25:11,678 --> 01:25:13,590
>> She always drank soda.
[snorts]
3072
01:25:13,590 --> 01:25:13,600
[snorts]
3073
01:25:13,600 --> 01:25:16,629
[snorts]
>> What's the next one?
3074
01:25:16,629 --> 01:25:16,639
>> What's the next one?
3075
01:25:16,639 --> 01:25:21,350
>> What's the next one?
Oh, I bet on the gray mare.
3076
01:25:21,350 --> 01:25:21,360
Oh, I bet on the gray mare.
3077
01:25:21,360 --> 01:25:24,950
Oh, I bet on the gray mare.
I bet on the bay.
3078
01:25:24,950 --> 01:25:24,960
I bet on the bay.
3079
01:25:24,960 --> 01:25:27,669
I bet on the bay.
If I'd bet on
3080
01:25:27,669 --> 01:25:27,679
If I'd bet on
3081
01:25:27,679 --> 01:25:29,990
If I'd bet on
stew ball,
3082
01:25:29,990 --> 01:25:30,000
stew ball,
3083
01:25:30,000 --> 01:25:32,709
stew ball,
I'd be freeman
3084
01:25:32,709 --> 01:25:32,719
I'd be freeman
3085
01:25:32,719 --> 01:25:38,070
I'd be freeman
today.
3086
01:25:38,070 --> 01:25:38,080
3087
01:25:38,080 --> 01:25:39,750
Well,
3088
01:25:39,750 --> 01:25:39,760
Well,
3089
01:25:39,760 --> 01:25:44,950
Well,
this is too much of a good thing.
3090
01:25:44,950 --> 01:25:44,960
3091
01:25:44,960 --> 01:25:51,110
You go. I I got to catch my breath.
3092
01:25:51,110 --> 01:25:51,120
3093
01:25:51,120 --> 01:25:56,790
>> Please say
3094
01:25:56,790 --> 01:25:56,800
3095
01:25:56,800 --> 01:26:00,229
no.
3096
01:26:00,229 --> 01:26:00,239
3097
01:26:00,239 --> 01:26:03,030
>> No.
3098
01:26:03,030 --> 01:26:03,040
>> No.
3099
01:26:03,040 --> 01:26:04,709
>> No.
Listen, thank you.
3100
01:26:04,709 --> 01:26:04,719
Listen, thank you.
3101
01:26:04,719 --> 01:26:08,709
Listen, thank you.
>> Thank you for everything. Okay.
3102
01:26:08,709 --> 01:26:08,719
>> Thank you for everything. Okay.
3103
01:26:08,719 --> 01:26:09,350
>> Thank you for everything. Okay.
>> Say it.
3104
01:26:09,350 --> 01:26:09,360
>> Say it.
3105
01:26:09,360 --> 01:26:13,590
>> Say it.
>> You don't need that, Dan.
3106
01:26:13,590 --> 01:26:13,600
>> You don't need that, Dan.
3107
01:26:13,600 --> 01:26:16,310
>> You don't need that, Dan.
You don't need me to say that I love
3108
01:26:16,310 --> 01:26:16,320
You don't need me to say that I love
3109
01:26:16,320 --> 01:26:20,070
You don't need me to say that I love
you. You're beyond that.
3110
01:26:20,070 --> 01:26:20,080
you. You're beyond that.
3111
01:26:20,080 --> 01:26:24,149
you. You're beyond that.
You're on the other side now. You know,
3112
01:26:24,149 --> 01:26:24,159
You're on the other side now. You know,
3113
01:26:24,159 --> 01:26:30,470
You're on the other side now. You know,
you didn't have to come down here. You
3114
01:26:30,470 --> 01:26:30,480
3115
01:26:30,480 --> 01:26:32,470
going to be fine,
3116
01:26:32,470 --> 01:26:32,480
going to be fine,
3117
01:26:32,480 --> 01:26:36,229
going to be fine,
okay? You really are.
3118
01:26:36,229 --> 01:26:36,239
okay? You really are.
3119
01:26:36,239 --> 01:26:37,910
okay? You really are.
Now, just give me a kiss and push back,
3120
01:26:37,910 --> 01:26:37,920
Now, just give me a kiss and push back,
3121
01:26:37,920 --> 01:26:48,070
Now, just give me a kiss and push back,
will you?
3122
01:26:48,070 --> 01:26:48,080
3123
01:26:48,080 --> 01:27:43,350
Daniel.
3124
01:27:43,350 --> 01:27:43,360
3125
01:27:43,360 --> 01:27:45,830
Hey, you know wing gate. the the guard
3126
01:27:45,830 --> 01:27:45,840
Hey, you know wing gate. the the guard
3127
01:27:45,840 --> 01:27:47,669
Hey, you know wing gate. the the guard
out front,
3128
01:27:47,669 --> 01:27:47,679
out front,
3129
01:27:47,679 --> 01:27:51,030
out front,
one that's got a shine for Angie here.
3130
01:27:51,030 --> 01:27:51,040
one that's got a shine for Angie here.
3131
01:27:51,040 --> 01:27:52,870
one that's got a shine for Angie here.
He's he was asking me who I'm going to
3132
01:27:52,870 --> 01:27:52,880
He's he was asking me who I'm going to
3133
01:27:52,880 --> 01:27:54,310
He's he was asking me who I'm going to
call, you know, and he's writing down
3134
01:27:54,310 --> 01:27:54,320
call, you know, and he's writing down
3135
01:27:54,320 --> 01:27:57,189
call, you know, and he's writing down
numbers. So I says, "Nixon."
3136
01:27:57,189 --> 01:27:57,199
numbers. So I says, "Nixon."
3137
01:27:57,199 --> 01:27:59,910
numbers. So I says, "Nixon."
He says, "Nixon who?" So I says,
3138
01:27:59,910 --> 01:27:59,920
He says, "Nixon who?" So I says,
3139
01:27:59,920 --> 01:28:02,550
He says, "Nixon who?" So I says,
"Millhouse." He says, "Okay, Nixon
3140
01:28:02,550 --> 01:28:02,560
"Millhouse." He says, "Okay, Nixon
3141
01:28:02,560 --> 01:28:06,070
"Millhouse." He says, "Okay, Nixon
Milhouse." What's his number? [laughter]
3142
01:28:06,070 --> 01:28:06,080
Milhouse." What's his number? [laughter]
3143
01:28:06,080 --> 01:28:10,709
Milhouse." What's his number? [laughter]
>> Five minutes.
3144
01:28:10,709 --> 01:28:10,719
3145
01:28:10,719 --> 01:28:12,790
>> Well, here's some pie going up for grabs
3146
01:28:12,790 --> 01:28:12,800
>> Well, here's some pie going up for grabs
3147
01:28:12,800 --> 01:28:28,470
>> Well, here's some pie going up for grabs
in a minute.
3148
01:28:28,470 --> 01:28:28,480
3149
01:28:28,480 --> 01:28:29,910
Russell, I'm going to leave you with the
3150
01:28:29,910 --> 01:28:29,920
Russell, I'm going to leave you with the
3151
01:28:29,920 --> 01:28:35,669
Russell, I'm going to leave you with the
family.
3152
01:28:35,669 --> 01:28:35,679
3153
01:28:35,679 --> 01:28:38,550
Dan, you are our family, man. You know
3154
01:28:38,550 --> 01:28:38,560
Dan, you are our family, man. You know
3155
01:28:38,560 --> 01:28:40,550
Dan, you are our family, man. You know
that.
3156
01:28:40,550 --> 01:28:40,560
that.
3157
01:28:40,560 --> 01:28:41,830
that.
Well, you were there for me when this
3158
01:28:41,830 --> 01:28:41,840
Well, you were there for me when this
3159
01:28:41,840 --> 01:28:43,189
Well, you were there for me when this
country turned its back on me, and I
3160
01:28:43,189 --> 01:28:43,199
country turned its back on me, and I
3161
01:28:43,199 --> 01:28:45,669
country turned its back on me, and I
want to thank you for that.
3162
01:28:45,669 --> 01:28:45,679
want to thank you for that.
3163
01:28:45,679 --> 01:28:53,830
want to thank you for that.
>> I love you, man.
3164
01:28:53,830 --> 01:28:53,840
3165
01:28:53,840 --> 01:28:55,430
>> I want you to do one more thing for me
3166
01:28:55,430 --> 01:28:55,440
>> I want you to do one more thing for me
3167
01:28:55,440 --> 01:28:58,149
>> I want you to do one more thing for me
if you would. Uh,
3168
01:28:58,149 --> 01:28:58,159
if you would. Uh,
3169
01:28:58,159 --> 01:28:59,669
if you would. Uh,
I want to make a statement, and I'm not
3170
01:28:59,669 --> 01:28:59,679
I want to make a statement, and I'm not
3171
01:28:59,679 --> 01:29:00,790
I want to make a statement, and I'm not
going to be able to say anything in
3172
01:29:00,790 --> 01:29:00,800
going to be able to say anything in
3173
01:29:00,800 --> 01:29:04,390
going to be able to say anything in
there. I want to say that
3174
01:29:04,390 --> 01:29:04,400
there. I want to say that
3175
01:29:04,400 --> 01:29:06,709
there. I want to say that
you can kill the messenger,
3176
01:29:06,709 --> 01:29:06,719
you can kill the messenger,
3177
01:29:06,719 --> 01:29:09,590
you can kill the messenger,
but you can't kill the message of what
3178
01:29:09,590 --> 01:29:09,600
but you can't kill the message of what
3179
01:29:09,600 --> 01:29:11,510
but you can't kill the message of what
that war did to me and thousands like
3180
01:29:11,510 --> 01:29:11,520
that war did to me and thousands like
3181
01:29:11,520 --> 01:29:14,470
that war did to me and thousands like
me. Okay.
3182
01:29:14,470 --> 01:29:14,480
me. Okay.
3183
01:29:14,480 --> 01:29:17,669
me. Okay.
Want me to write it down?
3184
01:29:17,669 --> 01:29:17,679
Want me to write it down?
3185
01:29:17,679 --> 01:29:27,830
Want me to write it down?
>> I'll wrestle and get it out.
3186
01:29:27,830 --> 01:29:27,840
3187
01:29:27,840 --> 01:29:47,427
>> Okay. Keep the faith, man.
3188
01:29:47,427 --> 01:29:47,437
3189
01:29:47,437 --> 01:29:56,310
>> [snorts]
3190
01:29:56,310 --> 01:29:56,320
3191
01:29:56,320 --> 01:30:19,270
>> Got it.
3192
01:30:19,270 --> 01:30:19,280
3193
01:30:19,280 --> 01:30:20,709
Hello.
3194
01:30:20,709 --> 01:30:20,719
Hello.
3195
01:30:20,719 --> 01:30:23,030
Hello.
>> Pam.
3196
01:30:23,030 --> 01:30:23,040
>> Pam.
3197
01:30:23,040 --> 01:30:25,510
>> Pam.
>> Hi, Russell.
3198
01:30:25,510 --> 01:30:25,520
>> Hi, Russell.
3199
01:30:25,520 --> 01:30:29,910
>> Hi, Russell.
Hey, I told you I'd call. Didn't let you
3200
01:30:29,910 --> 01:30:29,920
Hey, I told you I'd call. Didn't let you
3201
01:30:29,920 --> 01:30:32,709
Hey, I told you I'd call. Didn't let you
down this time. Right.
3202
01:30:32,709 --> 01:30:32,719
down this time. Right.
3203
01:30:32,719 --> 01:30:35,430
down this time. Right.
>> Right.
3204
01:30:35,430 --> 01:30:35,440
>> Right.
3205
01:30:35,440 --> 01:30:37,590
>> Right.
Is the family still there?
3206
01:30:37,590 --> 01:30:37,600
Is the family still there?
3207
01:30:37,600 --> 01:30:43,430
Is the family still there?
>> No. Uh, just you and me.
3208
01:30:43,430 --> 01:30:43,440
3209
01:30:43,440 --> 01:30:46,149
Hey, I I got something I got to tell
3210
01:30:46,149 --> 01:30:46,159
Hey, I I got something I got to tell
3211
01:30:46,159 --> 01:30:49,030
Hey, I I got something I got to tell
Keith first.
3212
01:30:49,030 --> 01:30:49,040
Keith first.
3213
01:30:49,040 --> 01:30:51,350
Keith first.
>> You want me to get him?
3214
01:30:51,350 --> 01:30:51,360
>> You want me to get him?
3215
01:30:51,360 --> 01:30:56,870
>> You want me to get him?
>> No, I You can tell him for me. Uh
3216
01:30:56,870 --> 01:30:56,880
3217
01:30:56,880 --> 01:30:59,910
just tell him to be strong
3218
01:30:59,910 --> 01:30:59,920
just tell him to be strong
3219
01:30:59,920 --> 01:31:02,790
just tell him to be strong
but not too strong.
3220
01:31:02,790 --> 01:31:02,800
but not too strong.
3221
01:31:02,800 --> 01:31:09,189
but not too strong.
>> Okay.
3222
01:31:09,189 --> 01:31:09,199
3223
01:31:09,199 --> 01:31:10,629
>> Are you
3224
01:31:10,629 --> 01:31:10,639
>> Are you
3225
01:31:10,639 --> 01:31:14,550
>> Are you
>> Oh, I'm all right considering
3226
01:31:14,550 --> 01:31:14,560
>> Oh, I'm all right considering
3227
01:31:14,560 --> 01:31:16,629
>> Oh, I'm all right considering
I you know I'm I'm not calling to say
3228
01:31:16,629 --> 01:31:16,639
I you know I'm I'm not calling to say
3229
01:31:16,639 --> 01:31:21,669
I you know I'm I'm not calling to say
goodbye cuz uh I'm not leaving.
3230
01:31:21,669 --> 01:31:21,679
goodbye cuz uh I'm not leaving.
3231
01:31:21,679 --> 01:31:23,189
goodbye cuz uh I'm not leaving.
They're going to kill the guy that they
3232
01:31:23,189 --> 01:31:23,199
They're going to kill the guy that they
3233
01:31:23,199 --> 01:31:26,470
They're going to kill the guy that they
got locked up here, but
3234
01:31:26,470 --> 01:31:26,480
got locked up here, but
3235
01:31:26,480 --> 01:31:27,910
got locked up here, but
they're not going to kill the guy that
3236
01:31:27,910 --> 01:31:27,920
they're not going to kill the guy that
3237
01:31:27,920 --> 01:31:34,550
they're not going to kill the guy that
you got locked up in your heart.
3238
01:31:34,550 --> 01:31:34,560
3239
01:31:34,560 --> 01:31:36,149
>> I'll take care of the one locked up in
3240
01:31:36,149 --> 01:31:36,159
>> I'll take care of the one locked up in
3241
01:31:36,159 --> 01:31:40,629
>> I'll take care of the one locked up in
my heart.
3242
01:31:40,629 --> 01:31:40,639
3243
01:31:40,639 --> 01:31:42,629
>> And you know, there's nothing locked up
3244
01:31:42,629 --> 01:31:42,639
>> And you know, there's nothing locked up
3245
01:31:42,639 --> 01:31:45,270
>> And you know, there's nothing locked up
about it. Because when I'm with you, I'm
3246
01:31:45,270 --> 01:31:45,280
about it. Because when I'm with you, I'm
3247
01:31:45,280 --> 01:31:50,070
about it. Because when I'm with you, I'm
as free as a
3248
01:31:50,070 --> 01:31:50,080
3249
01:31:50,080 --> 01:31:56,550
I'm sorry. I can't help myself. Um,
3250
01:31:56,550 --> 01:31:56,560
3251
01:31:56,560 --> 01:31:58,470
just just give me the last word here,
3252
01:31:58,470 --> 01:31:58,480
just just give me the last word here,
3253
01:31:58,480 --> 01:32:01,510
just just give me the last word here,
will you?
3254
01:32:01,510 --> 01:32:01,520
will you?
3255
01:32:01,520 --> 01:32:10,873
will you?
>> I love you, Stuall.
3256
01:32:10,873 --> 01:32:10,883
3257
01:32:10,883 --> 01:32:29,669
>> [snorts]
3258
01:32:29,669 --> 01:32:29,679
3259
01:32:29,679 --> 01:32:31,270
>> Keith,
3260
01:32:31,270 --> 01:32:31,280
>> Keith,
3261
01:32:31,280 --> 01:32:37,729
>> Keith,
what's the matter? Honey,
3262
01:32:37,729 --> 01:32:37,739
3263
01:32:37,739 --> 01:32:54,390
>> [laughter]
3264
01:32:54,390 --> 01:32:54,400
3265
01:32:54,400 --> 01:32:56,310
>> down.
3266
01:32:56,310 --> 01:32:56,320
>> down.
3267
01:32:56,320 --> 01:33:04,070
>> down.
He did his sights to the waters. Resto
3268
01:33:04,070 --> 01:33:04,080
3269
01:33:04,080 --> 01:33:34,709
righteousness.
3270
01:33:34,709 --> 01:33:34,719
3271
01:33:34,719 --> 01:33:51,030
Right. This one. [music]
3272
01:33:51,030 --> 01:33:51,040
3273
01:33:51,040 --> 01:33:53,110
Okay.
3274
01:33:53,110 --> 01:33:53,120
Okay.
3275
01:33:53,120 --> 01:33:56,550
Okay.
You You can't kill the
3276
01:33:56,550 --> 01:33:56,560
You You can't kill the
3277
01:33:56,560 --> 01:34:04,189
You You can't kill the
You can't kill the message.
3278
01:34:04,189 --> 01:34:04,199
3279
01:34:04,199 --> 01:34:33,665
[music]
3280
01:34:33,665 --> 01:34:33,675
3281
01:34:33,675 --> 01:34:48,730
>> [snorts]
3282
01:34:48,730 --> 01:34:48,740
3283
01:34:48,740 --> 01:34:58,555
[music]
3284
01:34:58,555 --> 01:34:58,565
3285
01:34:58,565 --> 01:35:05,105
[music]
3286
01:35:05,105 --> 01:35:05,115
3287
01:35:05,115 --> 01:35:09,690
[bell]
3288
01:35:09,690 --> 01:35:09,700
3289
01:35:09,700 --> 01:35:26,721
[music]
3290
01:35:26,721 --> 01:35:26,731
3291
01:35:26,731 --> 01:35:57,189
[music]
3292
01:35:57,189 --> 01:35:57,199
3293
01:35:57,199 --> 01:36:02,360
>> Thanks, Shan. You saved my life.
249514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.