Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,450 --> 00:00:19,030
All right, get in here. Let's go.
2
00:00:19,710 --> 00:00:22,350
Have a seat right down there, you two.
Come on.
3
00:00:24,050 --> 00:00:25,110
Let's go. Sit down.
4
00:00:26,330 --> 00:00:27,950
You two are very feisty, huh?
5
00:00:29,010 --> 00:00:30,170
Where is this place?
6
00:00:33,050 --> 00:00:34,330
Oh, this is my office, okay.
7
00:00:35,670 --> 00:00:40,170
Obviously, I apprehend you two, because
you two were being really spicy when I
8
00:00:40,170 --> 00:00:42,130
approached you. No, we weren't. Yeah,
you were.
9
00:00:42,410 --> 00:00:48,050
If you promise to just calm down a
little bit, I'll take those handcuffs
10
00:00:48,050 --> 00:00:49,510
you. No, we're not going to calm down.
11
00:00:49,950 --> 00:00:52,230
Okay, well, then you can keep the
handcuffs on.
12
00:00:52,430 --> 00:00:53,430
This is ridiculous.
13
00:00:53,630 --> 00:00:54,690
They didn't do anything wrong.
14
00:00:54,990 --> 00:00:55,990
No, it's not ridiculous.
15
00:00:57,270 --> 00:01:00,870
I brought you back here because a couple
of the clerks up front... Are we going
16
00:01:00,870 --> 00:01:01,870
to go to jail?
17
00:01:02,230 --> 00:01:05,640
Yes. Well, um, that's what I'm here to
determine.
18
00:01:05,980 --> 00:01:09,940
Um, I did ask you guys if you took
anything and you started to kind of run
19
00:01:10,000 --> 00:01:14,200
so that's why I ended up tackling you
down on the floor and having to handcuff
20
00:01:14,200 --> 00:01:17,660
you and bring you back here, so...
There's a lot of scary lesbians in jail.
21
00:01:18,580 --> 00:01:22,020
Exactly. You guys don't want to go to
jail. I don't want to go to jail. No.
22
00:01:22,720 --> 00:01:24,000
So did you guys take anything?
23
00:01:24,720 --> 00:01:26,700
No. No, of course not.
24
00:01:26,960 --> 00:01:30,600
Okay, okay. Well, then this should be
really easy, that, um, if you just don't
25
00:01:30,600 --> 00:01:31,600
mind, um...
26
00:01:32,520 --> 00:01:36,240
if I could just have your last names and
your first name, that way I could just
27
00:01:36,240 --> 00:01:40,260
run a simple background check on you
two, you know, just to make sure that
28
00:01:40,260 --> 00:01:42,880
haven't done this before or anything
like that, okay?
29
00:01:43,200 --> 00:01:44,560
Do I have to tell you anything?
30
00:01:44,760 --> 00:01:47,200
I don't really want to do that.
31
00:01:48,800 --> 00:01:54,120
Well, I mean, I think I already have
just enough evidence to just, you know,
32
00:01:54,120 --> 00:01:55,900
over there, pick up the phone and call
the cops and...
33
00:01:56,280 --> 00:01:59,980
You know, they could just sort all this
out downtown at the station. No. Oh, my
34
00:01:59,980 --> 00:02:00,679
God, no.
35
00:02:00,680 --> 00:02:01,619
Absolutely not.
36
00:02:01,620 --> 00:02:04,780
Okay, well, like I said, it's just a
very simple background check.
37
00:02:05,060 --> 00:02:08,060
Just to see if you have any priors or
anything like that. And like you said,
38
00:02:08,060 --> 00:02:13,220
two didn't do anything, so I really just
don't see what the issue of just
39
00:02:13,220 --> 00:02:14,520
letting me know your names.
40
00:02:15,720 --> 00:02:16,760
There's a lot at stake.
41
00:02:17,920 --> 00:02:18,960
Scholarship, college.
42
00:02:20,060 --> 00:02:24,240
Everything. Well, exactly. But you said
you didn't do anything, so nothing
43
00:02:24,240 --> 00:02:25,780
should be at stake, right?
44
00:02:28,600 --> 00:02:29,600
Exactly.
45
00:02:29,820 --> 00:02:30,820
Can we go?
46
00:02:31,000 --> 00:02:34,420
No, no, no, no, no. I mean, if you want
to go right now, right?
47
00:02:34,660 --> 00:02:36,760
You're making an asshole touch for no
reason.
48
00:02:36,980 --> 00:02:39,300
Well, I am security guard at the mall
here.
49
00:02:40,220 --> 00:02:42,960
See, she has the right attitude.
50
00:02:43,220 --> 00:02:45,580
All right, so just give me your name.
51
00:02:46,480 --> 00:02:49,240
And I'll, you know, I'll be happy to run
a background check, and if you didn't
52
00:02:49,240 --> 00:02:51,500
do anything, you don't have any
priorities, you're more than welcome to
53
00:02:52,080 --> 00:02:56,700
Or, or I could just, you know, call a
cop and make it a thorough without for
54
00:02:56,700 --> 00:02:58,920
you. You know, it could be like a day or
two before you... Okay, fine.
55
00:02:59,180 --> 00:03:00,180
It's Wendell.
56
00:03:00,520 --> 00:03:02,740
W -I -N -D -E -L -L.
57
00:03:03,140 --> 00:03:04,940
Okay, and your first name?
58
00:03:06,680 --> 00:03:07,680
Angel.
59
00:03:08,960 --> 00:03:10,000
Okay, and yours?
60
00:03:11,400 --> 00:03:13,140
My first name is Lily.
61
00:03:13,340 --> 00:03:14,340
Mm -hmm.
62
00:03:14,799 --> 00:03:16,680
And my last name is Starfire.
63
00:03:19,340 --> 00:03:23,140
I guess, why are you wearing the red
dress? Fire, red, that's pretty cute.
64
00:03:23,420 --> 00:03:25,440
I flirt with her, you weirdo.
65
00:03:25,920 --> 00:03:27,180
You're so weird. Do your job.
66
00:03:27,880 --> 00:03:31,660
Alright, well, do you two happen to live
in town? Do you live with each other?
67
00:03:32,200 --> 00:03:34,740
We happen to pay taxes for you to fuck
with us.
68
00:03:35,370 --> 00:03:36,370
Exactly. Let us know.
69
00:03:36,770 --> 00:03:37,770
Well,
70
00:03:37,930 --> 00:03:40,250
I mean, this is just for, like I said,
the background check.
71
00:03:40,590 --> 00:03:45,630
I don't want to search just a Lily
Starfire and someone pops up in New York
72
00:03:45,630 --> 00:03:49,470
committed mass murder or something like
that and then defuse you for that person
73
00:03:49,470 --> 00:03:50,690
and, you know. Sure.
74
00:03:50,990 --> 00:03:52,630
Look at this asshole.
75
00:03:53,870 --> 00:03:58,190
So, I mean, if you just let me know
where, like, you live, I can pinpoint
76
00:03:58,190 --> 00:03:59,450
who you exactly are, okay?
77
00:03:59,910 --> 00:04:00,910
We're by the beach.
78
00:04:01,960 --> 00:04:03,240
Do you live with each other?
79
00:04:03,560 --> 00:04:07,040
Yes, on campus. Okay, cool. So can you
just give me an address, apartment
80
00:04:07,040 --> 00:04:08,040
number?
81
00:04:08,840 --> 00:04:11,880
It's the student housing... Actually,
wait.
82
00:04:12,100 --> 00:04:14,380
No, don't even bother telling him.
83
00:04:14,820 --> 00:04:15,820
Okay.
84
00:04:16,140 --> 00:04:19,279
Okay, fine. I mean, I'll just call cops
then. It's not a big deal. Should we
85
00:04:19,279 --> 00:04:20,279
order ID or something?
86
00:04:20,420 --> 00:04:21,420
Um, wait.
87
00:04:21,640 --> 00:04:23,580
Don't call the cops, please.
88
00:04:23,940 --> 00:04:26,200
Okay. Please don't. I can't go to jail.
89
00:04:30,040 --> 00:04:31,040
So...
90
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
What if I made a deal?
91
00:04:35,180 --> 00:04:38,540
No, first I need to, uh, I need to run
you guys names. There's no deals
92
00:04:38,540 --> 00:04:39,660
happening right now, okay?
93
00:04:39,940 --> 00:04:43,460
I don't know what you think this is over
here, but, uh, I'm not that type of
94
00:04:43,460 --> 00:04:44,460
security guard, okay?
95
00:04:45,180 --> 00:04:49,320
So, your name, your, your, uh,
addresses, please.
96
00:04:50,640 --> 00:04:51,640
Student housing.
97
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Mm -hmm.
98
00:04:54,960 --> 00:04:55,960
Apartment 24.
99
00:04:57,380 --> 00:04:58,380
We live together.
100
00:04:58,680 --> 00:05:03,600
All right. And you two have parents in
town and live also?
101
00:05:04,200 --> 00:05:07,740
No, out of state. Okay, cool. All right.
Do you guys have a boyfriend or
102
00:05:07,740 --> 00:05:08,740
anything like that?
103
00:05:09,540 --> 00:05:10,540
No.
104
00:05:11,020 --> 00:05:14,520
Single. Cool. I just want to make sure
if there's anybody I need to contact if
105
00:05:14,520 --> 00:05:17,400
you guys happen to have stole something.
My lawyer.
106
00:05:18,100 --> 00:05:19,600
Okay, well, that's a good one. All
right.
107
00:05:21,280 --> 00:05:23,740
Okay, I'm going to give you guys one
more opportunity.
108
00:05:24,680 --> 00:05:26,820
You're saying that you didn't take
anything, right?
109
00:05:27,370 --> 00:05:29,730
I swear you didn't take anything.
110
00:05:29,990 --> 00:05:33,190
Okay, that's fine, that's fine. I have
no reason not to believe you.
111
00:05:33,910 --> 00:05:37,390
Okay, well, I'm just going to go check
the security footage in the store.
112
00:05:38,130 --> 00:05:40,810
I'm going to, like I said, run a simple
background check just to see if you have
113
00:05:40,810 --> 00:05:45,170
any priors or anything like that. So
I'll be back in a little bit. It's
114
00:05:45,170 --> 00:05:46,170
really taking that long.
115
00:05:46,870 --> 00:05:48,190
Just sit here.
116
00:05:49,890 --> 00:05:53,650
And if you have a change of heart, just
holler. If not, I'll be back in a little
117
00:05:53,650 --> 00:05:54,329
bit, okay?
118
00:05:54,330 --> 00:05:59,450
Okay. All right, you two have fun. And
also, just don't do anything stupid.
119
00:05:59,810 --> 00:06:03,030
I have cameras all in my office and
everything like that. And I'm going to
120
00:06:03,030 --> 00:06:09,330
the door so you two don't run out. But
if you want, promise that you'll behave.
121
00:06:09,830 --> 00:06:10,830
It's going to hurt.
122
00:06:10,970 --> 00:06:14,030
Take the cuffs off. Yeah, can you just
take them off already?
123
00:06:16,550 --> 00:06:17,550
Finally.
124
00:06:18,070 --> 00:06:22,070
It's starting to hurt. I know. Why'd you
put them on so tight? Well, because you
125
00:06:22,070 --> 00:06:23,750
two are running away like maniacs.
126
00:06:24,160 --> 00:06:25,520
Sure we were. Sure.
127
00:06:27,840 --> 00:06:29,200
Alright, ready to go.
128
00:06:31,000 --> 00:06:32,180
Finally. I know.
129
00:06:38,020 --> 00:06:40,500
What the fuck did we get ourselves into?
130
00:06:40,820 --> 00:06:43,340
Girl, we should have just gone to the
other store.
131
00:06:43,880 --> 00:06:46,340
Should we call my, my, uh, lawyer?
132
00:06:47,180 --> 00:06:49,760
I'm so mad at you, but I guess.
133
00:06:50,900 --> 00:06:52,700
My lawyer's gonna tell us this.
134
00:06:53,960 --> 00:06:55,360
We shouldn't have done this.
135
00:06:55,740 --> 00:06:56,740
Okay.
136
00:06:57,100 --> 00:07:00,200
The other store was better. They had
better shit anyways.
137
00:07:00,740 --> 00:07:02,080
I know, but this is cute.
138
00:07:02,500 --> 00:07:03,580
Look how good you look.
139
00:07:03,820 --> 00:07:04,639
We need a B.
140
00:07:04,640 --> 00:07:04,979
That is true.
141
00:07:04,980 --> 00:07:06,240
We were going to pay for them.
142
00:07:07,020 --> 00:07:08,760
Didn't you give us a chance to pay?
143
00:07:09,120 --> 00:07:11,780
That is true. There was no store clerk
anyways.
144
00:07:12,420 --> 00:07:13,420
Uh, no.
145
00:07:13,560 --> 00:07:16,280
She was in the back doing gross what.
146
00:07:17,120 --> 00:07:18,120
Okay,
147
00:07:18,600 --> 00:07:20,980
so what if we maybe like...
148
00:07:21,850 --> 00:07:26,930
do some sort of deal with him where... I
don't know. He's like flirting with us.
149
00:07:26,970 --> 00:07:29,010
We could flirt back and maybe he'll let
us go.
150
00:07:29,530 --> 00:07:32,090
I don't know. I don't like that idea.
151
00:07:32,450 --> 00:07:33,450
It's fine. I'll do it.
152
00:07:34,050 --> 00:07:37,770
I'll do it. I know he likes me more,
but... I'm so nervous.
153
00:07:38,330 --> 00:07:41,230
I just want to get out of here. I can't
go to jail.
154
00:07:42,110 --> 00:07:42,869
I'm sorry.
155
00:07:42,870 --> 00:07:44,730
I wish I would have not forgotten my
wallet.
156
00:07:45,130 --> 00:07:46,730
Then we wouldn't be in all this trouble.
157
00:07:48,360 --> 00:07:53,860
ever. Okay, let's be careful because I'm
pretty sure he's recording us and we're
158
00:07:53,860 --> 00:07:55,500
kind of admitting to the crime right
now.
159
00:07:56,600 --> 00:07:57,600
Fuck him.
160
00:07:58,040 --> 00:07:59,040
God,
161
00:08:00,780 --> 00:08:02,400
he's kind of hot though.
162
00:08:03,620 --> 00:08:06,460
Girl, that's seriously not on your mind
right now.
163
00:08:06,760 --> 00:08:08,700
We're probably about to go to jail.
164
00:08:09,480 --> 00:08:11,420
Yeah, but I doubt that.
165
00:08:13,280 --> 00:08:14,280
We'll see.
166
00:08:16,010 --> 00:08:18,670
I'm actually kind of anxious right now
thinking about this.
167
00:08:19,590 --> 00:08:21,690
Do you think he's going to contact her
parents?
168
00:08:22,650 --> 00:08:24,950
He can't. I don't think so.
169
00:08:25,330 --> 00:08:26,910
My dad would kill me.
170
00:08:27,950 --> 00:08:29,670
My mom would kill me.
171
00:08:30,070 --> 00:08:31,470
Do you think she'll take your car away?
172
00:08:32,070 --> 00:08:33,070
Definitely.
173
00:08:33,350 --> 00:08:36,270
Then I'll have to just find a ride.
174
00:08:37,030 --> 00:08:39,830
Do you need a car for a trip coming up?
175
00:08:40,110 --> 00:08:41,110
I don't know.
176
00:08:43,309 --> 00:08:46,330
I think I'm getting, like, a stress
rash. I'm so anxious from this.
177
00:08:47,850 --> 00:08:49,750
She never came here.
178
00:08:50,370 --> 00:08:51,370
Damn it.
179
00:08:51,650 --> 00:08:53,990
Why the fuck did we come here anyways?
180
00:08:54,570 --> 00:08:58,090
I know. There's nothing good about this
door. Fuck this.
181
00:08:58,870 --> 00:09:01,410
Do you think that we should, like, go
home?
182
00:09:02,670 --> 00:09:03,670
Maybe.
183
00:09:04,970 --> 00:09:06,570
It doesn't even look like it's plugged
in.
184
00:09:06,990 --> 00:09:08,170
That is true.
185
00:09:08,810 --> 00:09:09,810
They know better.
186
00:09:09,910 --> 00:09:11,970
I'd be dialing us out of here in no
time.
187
00:09:16,630 --> 00:09:17,630
Oh,
188
00:09:18,950 --> 00:09:21,030
I didn't think about that. Yeah.
189
00:09:27,190 --> 00:09:31,950
Are you serious?
190
00:09:32,430 --> 00:09:33,430
Yeah. Can you try?
191
00:09:37,350 --> 00:09:38,870
Get us out of here.
192
00:09:39,190 --> 00:09:42,430
We don't want him to know we're trying
to get out. Let's be good.
193
00:09:43,030 --> 00:09:44,030
He said behave.
194
00:09:46,329 --> 00:09:47,870
Just do whatever you want.
195
00:09:48,450 --> 00:09:49,570
Get out of here soon.
196
00:09:50,710 --> 00:09:51,710
Shoot.
197
00:09:56,130 --> 00:09:58,390
Put this in your purse. You can't really
build it.
198
00:09:58,630 --> 00:09:59,050
I
199
00:09:59,050 --> 00:10:06,750
don't
200
00:10:06,750 --> 00:10:07,750
want a record.
201
00:10:10,730 --> 00:10:13,010
We could probably get the sixth bunch.
202
00:10:13,370 --> 00:10:14,470
Is that how you say it?
203
00:10:14,870 --> 00:10:15,870
Scrub? Yeah.
204
00:10:15,950 --> 00:10:16,949
I don't know.
205
00:10:16,950 --> 00:10:18,630
We watch a lot of true crime.
206
00:10:19,310 --> 00:10:22,110
But we have to get away too much. We do.
207
00:10:22,890 --> 00:10:24,470
Now we are in a true crime.
208
00:10:26,250 --> 00:10:27,169
Oh, well.
209
00:10:27,170 --> 00:10:28,170
We're screwed.
210
00:10:29,050 --> 00:10:31,610
I don't know if we can get out of this.
211
00:10:35,210 --> 00:10:36,210
Hi, Arthur.
212
00:10:36,930 --> 00:10:37,930
Hello.
213
00:10:41,470 --> 00:10:42,470
I'm back again.
214
00:10:49,239 --> 00:10:51,760
Well, I ended up running your name.
215
00:10:52,200 --> 00:10:54,360
Good thing for you, too.
216
00:10:55,800 --> 00:10:57,020
I didn't find anything.
217
00:10:57,340 --> 00:10:59,120
You guys don't have any prize or
anything like that.
218
00:10:59,500 --> 00:11:00,500
Obviously.
219
00:11:00,680 --> 00:11:04,000
Why didn't you just listen to us? Did we
look like people that would break the
220
00:11:04,000 --> 00:11:06,140
law? Yeah, we would never steal.
221
00:11:06,600 --> 00:11:09,860
No, no, I mean, you two... We're like
the cutest girls. Yeah, you two don't,
222
00:11:09,860 --> 00:11:13,420
there's a couple questions. Where do you
two happen to head today?
223
00:11:15,660 --> 00:11:17,000
Um... Where do you two go?
224
00:11:21,230 --> 00:11:24,410
We were headed out to a party or
something.
225
00:11:25,150 --> 00:11:26,730
Yeah. Okay, okay.
226
00:11:26,970 --> 00:11:31,470
We were just in the area, and then,
like, we were on the way to the party.
227
00:11:31,470 --> 00:11:36,790
just stopped here and... I mean, that
makes sense why you guys were in the
228
00:11:36,790 --> 00:11:41,190
costume aisle and, you know, took public
costumes and... Yeah, I mean, they
229
00:11:41,190 --> 00:11:44,470
don't open those stores year -round, so
if we see it open, we're going to pull
230
00:11:44,470 --> 00:11:48,230
over and check out what they have. Well,
I mean, I checked the security footage,
231
00:11:48,310 --> 00:11:50,330
and, you know, so you two in that...
232
00:11:50,670 --> 00:11:55,030
area of the store and, you know, taking
two costumes back and going to the
233
00:11:55,030 --> 00:12:00,090
dressing room and not coming, you know,
back out with them in your hand. And
234
00:12:00,090 --> 00:12:05,190
they weren't in the rooms after the
attendee went to go check. So, you know,
235
00:12:05,190 --> 00:12:07,610
that's why I came and approached you and
then you two took off. So you don't
236
00:12:07,610 --> 00:12:09,190
think that looks a little suspicious?
237
00:12:09,450 --> 00:12:10,930
No, I think it's a total
misunderstanding.
238
00:12:12,050 --> 00:12:14,370
I don't want to go to jail.
239
00:12:15,150 --> 00:12:16,150
Yeah.
240
00:12:19,630 --> 00:12:21,910
And, um, what is the truth?
241
00:12:22,830 --> 00:12:24,630
Tell you? We tell you?
242
00:12:24,850 --> 00:12:25,689
Mm -hmm.
243
00:12:25,690 --> 00:12:26,850
Can you let us go?
244
00:12:28,630 --> 00:12:34,390
Um, well, I mean, if you tell me you
took it, um... Right, so the answer's
245
00:12:34,390 --> 00:12:39,410
probably yeah. Like, if we... We could,
uh... Tell you the truth, open the door,
246
00:12:39,590 --> 00:12:42,730
and pretend you never saw it. It
definitely couldn't hurt you to, but
247
00:12:42,730 --> 00:12:43,970
the truth when you put it that way,
okay?
248
00:12:45,950 --> 00:12:47,570
Go ahead. I mean, you can only help.
249
00:12:47,870 --> 00:12:48,870
We could...
250
00:12:51,359 --> 00:12:54,760
Okay. I mean,
251
00:12:56,900 --> 00:12:58,140
you two can't go to jail, right?
252
00:12:59,980 --> 00:13:00,980
Okay.
253
00:13:05,800 --> 00:13:12,800
You mean steal
254
00:13:12,800 --> 00:13:13,800
them, right?
255
00:13:15,100 --> 00:13:16,100
Okay, okay.
256
00:13:16,440 --> 00:13:17,460
Like, after we were done.
257
00:13:17,800 --> 00:13:20,400
People return stuff all the time. I
thought that was legal.
258
00:13:20,600 --> 00:13:21,600
I mean, yeah.
259
00:13:21,660 --> 00:13:25,540
Yeah, I mean, returning is legal. What
would happen, though, is if you return
260
00:13:25,540 --> 00:13:30,200
them, you would have got money back for
them, right? And that's not legal, okay?
261
00:13:30,680 --> 00:13:33,320
No, I wouldn't want money back. I was
just going to give it back.
262
00:13:33,680 --> 00:13:34,680
Yeah. And say what?
263
00:13:36,080 --> 00:13:39,100
Nothing. Yeah. Just, like, run out the
door or something.
264
00:13:39,800 --> 00:13:40,800
Exactly.
265
00:13:41,180 --> 00:13:45,020
Well, I'm assuming that you two happen
to have them on, huh?
266
00:13:45,840 --> 00:13:46,840
I don't know.
267
00:13:48,020 --> 00:13:49,020
Yeah, we do.
268
00:13:49,260 --> 00:13:53,400
All right, well, um, can you take off
your dresses and let me see them?
269
00:13:54,880 --> 00:14:01,260
Seriously? What? Well, I need to step
back, so... You don't want a woman to do
270
00:14:01,260 --> 00:14:02,460
this? No female officers?
271
00:14:02,860 --> 00:14:07,600
Yeah, I don't feel comfortable doing
that. Well, she's on maternity leave
272
00:14:07,600 --> 00:14:13,600
now. She's about to have quadruplets,
so... She's not really available at the
273
00:14:13,600 --> 00:14:14,620
moment. That's four babies.
274
00:14:15,860 --> 00:14:21,180
She's not really available at the
moment, so I'm here working overtime, a
275
00:14:21,180 --> 00:14:22,180
overtime.
276
00:14:22,420 --> 00:14:23,720
I don't want to do this.
277
00:14:23,980 --> 00:14:26,060
I don't want to take off my clothes.
278
00:14:26,520 --> 00:14:29,860
Well, I mean, also the fact that you
guys did admit to stealing. Do you
279
00:14:29,860 --> 00:14:30,860
have to?
280
00:14:31,100 --> 00:14:36,160
Well, yeah, I mean, the fact that you
admitted to stealing, I also have to do
281
00:14:36,160 --> 00:14:39,340
couple more things in this process here,
and there's a couple more steps we have
282
00:14:39,340 --> 00:14:41,140
to go. Like, I have to calm you down.
Don't hurt her.
283
00:14:42,120 --> 00:14:43,520
She's, like, really good.
284
00:14:44,420 --> 00:14:48,300
I mean, it's okay, but it's clearly
today she's bad.
285
00:14:49,200 --> 00:14:51,200
Are you sure?
286
00:14:53,320 --> 00:14:54,320
Well,
287
00:14:55,580 --> 00:15:01,040
I need to pat the both of you down,
okay? So I move the two of you to both.
288
00:15:01,600 --> 00:15:02,800
She's going to pat us then.
289
00:15:03,200 --> 00:15:04,380
I need the dresses off, though.
290
00:15:05,320 --> 00:15:06,320
Please.
291
00:15:06,660 --> 00:15:07,660
All right.
292
00:15:18,330 --> 00:15:20,450
Lisa's not staring when we change.
293
00:15:20,910 --> 00:15:21,910
That's true.
294
00:15:22,490 --> 00:15:24,530
It definitely would have been creepy.
295
00:15:27,190 --> 00:15:29,130
This is so humiliating.
296
00:15:31,570 --> 00:15:33,510
I just want to go home already.
297
00:15:33,850 --> 00:15:37,930
Well, you two put yourself in this
situation, so... You have yourselves to
298
00:15:37,930 --> 00:15:39,830
blame. Okay? Whatever.
299
00:15:40,990 --> 00:15:42,550
Alright, you can come first.
300
00:15:42,750 --> 00:15:43,750
Right here.
301
00:15:44,510 --> 00:15:45,550
Arms out, please.
302
00:15:46,310 --> 00:15:47,310
Spread your legs.
303
00:15:48,219 --> 00:15:49,219
Let's go.
304
00:15:49,540 --> 00:15:51,120
I'm just going to do a quick pat down
here.
305
00:15:51,320 --> 00:15:53,900
Just make sure there's nothing
underneath this costume.
306
00:15:54,780 --> 00:15:55,780
Whoa!
307
00:15:58,840 --> 00:16:00,100
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
308
00:16:00,740 --> 00:16:03,680
Hey, cut it with the attitude or I'll
call the cops, okay? I need to make sure
309
00:16:03,680 --> 00:16:05,480
you guys have nothing else on you, okay?
310
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
Relax.
311
00:16:07,520 --> 00:16:09,260
Dude. Hey, I need to make sure.
312
00:16:09,540 --> 00:16:10,540
Back of the hand.
313
00:16:10,740 --> 00:16:11,679
Hey.
314
00:16:11,680 --> 00:16:14,880
You can't feel anything that way. All
right? Just want to make sure.
315
00:16:15,360 --> 00:16:18,420
He clearly has never watched Cops.
You're supposed to use the back of your
316
00:16:18,700 --> 00:16:23,260
Exactly. Okay, just going to... Do you
mind? Hey, hey, hey. Hey, relax.
317
00:16:23,680 --> 00:16:28,280
Stop. I'm a professional here. This is
part of the process that my manager
318
00:16:28,280 --> 00:16:30,620
wants. Okay, just going to make sure.
319
00:16:32,820 --> 00:16:33,820
Okay.
320
00:16:34,440 --> 00:16:36,280
Hey, spread these legs. Hey, let's go.
321
00:16:37,540 --> 00:16:39,540
There we go. I guess we better do what
he says.
322
00:16:39,920 --> 00:16:45,000
Yes. There we go. You're really close
down there. No, I need to make sure that
323
00:16:45,000 --> 00:16:46,120
can feel everything.
324
00:16:46,960 --> 00:16:49,400
Actually, I think this is how they check
down there.
325
00:16:50,700 --> 00:16:53,300
Yeah. I've never heard of this shit.
326
00:16:53,840 --> 00:16:56,260
Do we have to, like, cough or something?
327
00:16:56,900 --> 00:16:58,620
I guess. Yeah, okay.
328
00:16:58,900 --> 00:16:59,899
Are you done?
329
00:16:59,900 --> 00:17:01,580
Yes, you can stand over here.
330
00:17:02,520 --> 00:17:04,540
Next is your friend. Come here.
331
00:17:05,060 --> 00:17:07,020
Maybe next time you two shouldn't steal,
huh?
332
00:17:07,520 --> 00:17:08,640
Sparky legs, let's go.
333
00:17:10,569 --> 00:17:11,569
Let's go.
334
00:17:11,829 --> 00:17:13,089
It'll be okay.
335
00:17:17,790 --> 00:17:19,510
Hey, relax.
336
00:17:19,810 --> 00:17:21,010
This is part of my job, okay?
337
00:17:21,589 --> 00:17:22,950
I'm sure it is.
338
00:17:23,410 --> 00:17:26,490
I mean, hey, this is exactly what they'd
be doing now at the police station
339
00:17:26,490 --> 00:17:27,670
with, you know, criminals.
340
00:17:29,150 --> 00:17:31,170
Well, I've got to make sure you have a
lot of padding here, okay?
341
00:17:32,230 --> 00:17:34,850
Okay, well, there's some time there.
342
00:17:35,110 --> 00:17:36,950
I hate when guys notice I have to...
343
00:17:37,160 --> 00:17:43,480
Oh my god. Oh my god.
344
00:17:43,740 --> 00:17:45,420
I can't even watch.
345
00:17:46,520 --> 00:17:50,080
That's my... That's my, like, clip. Uh
-huh, okay, just rewind.
346
00:17:50,560 --> 00:17:51,560
Oh my god.
347
00:17:54,000 --> 00:17:56,980
Just gonna make sure there's nothing
here. Yeah, you really think there's
348
00:17:56,980 --> 00:17:57,980
something in my asshole?
349
00:17:58,080 --> 00:18:02,500
You know, on that note... Are you done?
350
00:18:02,740 --> 00:18:04,840
Well, your friend brings up a really
good point here.
351
00:18:05,220 --> 00:18:06,340
On that note...
352
00:18:06,590 --> 00:18:08,410
How do I know if there's anything inside
of you two, huh?
353
00:18:08,990 --> 00:18:13,850
I think, uh, I think I should perform
a... Yeah, cavity search is in me too
354
00:18:13,850 --> 00:18:14,529
right now.
355
00:18:14,530 --> 00:18:17,930
Seriously? What does that even mean?
What the fuck is that? I thought you
356
00:18:17,930 --> 00:18:21,670
did a cavity... Well, I mean, since you
two... Wait, you didn't check my teeth?
357
00:18:21,830 --> 00:18:24,830
No, no. No cavities. No, no. Cavity
search on your two hoo -hahs.
358
00:18:25,750 --> 00:18:29,090
Excuse me? Not a mouth cavity, a...
Yeah, yeah, the hoo -hahs.
359
00:18:29,750 --> 00:18:31,430
Excuse me? Your woman area.
360
00:18:32,850 --> 00:18:33,850
Okay. No.
361
00:18:35,110 --> 00:18:39,810
Okay. Um, if you don't want me to do
that, then, um, I'll just call cops.
362
00:18:40,090 --> 00:18:41,090
Oh, no.
363
00:18:43,110 --> 00:18:44,110
Fine.
364
00:18:44,410 --> 00:18:47,610
I mean, if, I mean, how about this? We
could, we could, we could deal here for
365
00:18:47,610 --> 00:18:48,610
this part.
366
00:18:48,630 --> 00:18:55,450
How about, um, instead of maybe me
performing a caviar service to you, uh,
367
00:18:55,450 --> 00:18:59,570
perform one on your friend, and then you
perform it on her that way.
368
00:19:00,110 --> 00:19:02,190
You know, it's not creepy or anything
like that, okay?
369
00:19:02,430 --> 00:19:05,630
That would be better. And then it would
be like you two helping me out, right?
370
00:19:05,730 --> 00:19:08,230
So I could take that into consideration
with you telling the truth and
371
00:19:08,230 --> 00:19:09,149
everything also.
372
00:19:09,150 --> 00:19:11,590
We see each other naked at home all the
time. Yeah.
373
00:19:11,790 --> 00:19:12,790
Exactly.
374
00:19:13,690 --> 00:19:15,530
Whoever wants to go first.
375
00:19:17,230 --> 00:19:24,130
Whatever is easiest for you. I have a
nice big jar of lube up here if you
376
00:19:24,130 --> 00:19:27,990
want to use it and be helpful for your
friend. Or if you have your own spit,
377
00:19:27,990 --> 00:19:28,990
can do whatever you want.
378
00:19:30,909 --> 00:19:31,909
Wait, do you mind?
379
00:19:32,190 --> 00:19:35,470
Well, I need to make sure that there's
nothing going to come out of there,
380
00:19:39,210 --> 00:19:40,290
Moving to the side.
381
00:19:41,250 --> 00:19:42,250
Yeah.
382
00:19:42,410 --> 00:19:43,910
Okay. Oh, my God.
383
00:19:44,610 --> 00:19:47,090
And then you're going to spread it nice
and open just like that.
384
00:19:47,310 --> 00:19:49,390
Oh, my God. This is crazy.
385
00:19:49,790 --> 00:19:52,810
All right. Well, and then that's what we
normally... There's nothing here.
386
00:19:53,150 --> 00:19:56,770
Well, I mean, sometimes it's hard to
just tell by the look of it.
387
00:19:57,450 --> 00:20:01,890
So normally what we like to do is we're
going to want to insert a finger and
388
00:20:01,890 --> 00:20:04,930
really get deep in there and make sure
there's nothing in there.
389
00:20:05,390 --> 00:20:07,810
Yeah, that's how you perform cavity
search.
390
00:20:08,110 --> 00:20:09,890
Oh, my God. I don't believe you.
391
00:20:10,370 --> 00:20:11,850
And what's with the camera?
392
00:20:12,330 --> 00:20:16,810
Well, this is for evidence in case
anything happens to come out of there,
393
00:20:16,910 --> 00:20:18,410
Can you turn your body camera off?
394
00:20:18,810 --> 00:20:20,250
No, it's for the evidence, sweetie,
okay?
395
00:20:21,230 --> 00:20:23,910
Well, I mean, if you're not going to
stick your finger in there, I'll do it
396
00:20:23,910 --> 00:20:24,910
myself.
397
00:20:27,050 --> 00:20:29,330
Is it okay if I stick a finger in there?
398
00:20:29,550 --> 00:20:33,630
It's fine, either of you. Just get it
over with so we can get out of here,
399
00:20:33,630 --> 00:20:36,970
please. Actually, I think you should do
it because of my knits.
400
00:20:37,210 --> 00:20:40,450
Okay. I do not want to scratch you.
Sorry, girl.
401
00:20:40,690 --> 00:20:41,930
I'll take the initiative then.
402
00:20:42,170 --> 00:20:43,310
Your fingers are huge.
403
00:20:43,730 --> 00:20:46,750
Oh my God, it's like the size of my ass
is caught.
404
00:20:47,930 --> 00:20:53,190
You crack me now. And the worst
situation ever.
405
00:20:56,689 --> 00:20:57,689
Oh, dude.
406
00:20:58,130 --> 00:21:00,250
It's just going to be, hey, hey, hey,
hey, hey. Relax.
407
00:21:00,490 --> 00:21:02,710
Got to make sure there's nothing in
there. There's nothing.
408
00:21:03,050 --> 00:21:04,050
Well, I can't really tell.
409
00:21:04,550 --> 00:21:07,430
Well, if you're going to look, at least
look by my G -spot.
410
00:21:08,490 --> 00:21:09,930
God, that is true.
411
00:21:10,310 --> 00:21:12,270
We all hide things up in there.
412
00:21:13,310 --> 00:21:16,450
Oh, my God. I don't like how this feels
so good.
413
00:21:35,880 --> 00:21:37,280
Is anything in there?
414
00:21:37,740 --> 00:21:38,980
Try making her come.
415
00:21:39,280 --> 00:21:40,780
See, nothing has happened.
416
00:21:41,320 --> 00:21:43,860
All right, well. That was so fucking
embarrassing.
417
00:21:44,060 --> 00:21:45,080
All part of the process.
418
00:21:45,360 --> 00:21:48,380
Next, I did give your friend the
opportunity to do it for you.
419
00:21:48,720 --> 00:21:51,480
Well, now it's your turn. Are we good
with me? It's my turn.
420
00:21:51,700 --> 00:21:55,640
No, we need to make sure that your
friend doesn't have anything up there
421
00:21:55,680 --> 00:21:59,660
So, if you would like to perform this on
her, you're more than welcome to.
422
00:22:01,180 --> 00:22:02,920
I'll do it. His fingers are huge.
423
00:22:03,900 --> 00:22:04,900
Goodbye.
424
00:22:05,290 --> 00:22:09,650
I didn't want his nappy fingers in me. I
do want to maybe help you find out
425
00:22:09,650 --> 00:22:10,650
here.
426
00:22:12,090 --> 00:22:13,830
Hey, you're trying to be polite.
427
00:22:15,570 --> 00:22:16,990
You have a nice butt.
428
00:22:18,490 --> 00:22:19,490
Thank you.
429
00:22:23,550 --> 00:22:24,850
That was fast.
430
00:22:27,490 --> 00:22:29,930
Let's put this over so we can go home.
431
00:22:42,540 --> 00:22:43,299
No issue.
432
00:22:43,300 --> 00:22:44,420
So what do I do?
433
00:22:44,660 --> 00:22:46,540
You spread it. Oh, get it nice and
spread.
434
00:22:46,880 --> 00:22:48,600
You want to take a nice look into it.
435
00:22:48,820 --> 00:22:50,600
Okay. You see anything come out?
436
00:22:51,480 --> 00:22:54,540
Oh, no, because there's nothing in
there.
437
00:22:54,760 --> 00:22:58,060
Okay, well, now you're going to get your
finger nice and wet, and you're going
438
00:22:58,060 --> 00:23:04,240
to stick it right up in there and see if
anything comes out after a while.
439
00:23:05,020 --> 00:23:06,020
Okay?
440
00:23:10,500 --> 00:23:11,820
It's really tight in there.
441
00:23:12,380 --> 00:23:13,380
Does that hurt?
442
00:23:17,640 --> 00:23:21,620
It's really wet in there, too.
443
00:23:23,500 --> 00:23:25,640
Girl, you're all up in there.
444
00:23:25,860 --> 00:23:29,260
I'm trying to find it. That's exactly
what we want, all up in there. Whatever
445
00:23:29,260 --> 00:23:30,440
that he wants me to find.
446
00:23:30,640 --> 00:23:32,660
Keep going, all right? You got to get
deeper than that.
447
00:23:33,260 --> 00:23:34,260
There you go.
448
00:23:43,530 --> 00:23:45,530
Yeah, just like that get nice and close
449
00:24:22,770 --> 00:24:24,070
That's it, yeah, just like that.
450
00:24:25,190 --> 00:24:26,190
Okay,
451
00:24:26,770 --> 00:24:29,270
you know, this actually gives me an
idea, honestly.
452
00:24:29,990 --> 00:24:31,330
Did I get it enough?
453
00:24:31,570 --> 00:24:35,110
Yeah, I think you're done. Why don't you
two come have a seat over here, huh?
454
00:24:39,890 --> 00:24:41,170
Where do you want us to sit?
455
00:24:41,450 --> 00:24:42,750
Sit right back in your seats.
456
00:24:44,110 --> 00:24:45,710
I'm sorry I had to do that.
457
00:24:46,550 --> 00:24:48,010
I was humiliating you.
458
00:24:48,490 --> 00:24:50,150
I was kind of regretting it.
459
00:24:52,110 --> 00:24:53,570
You just made us do gay stuff.
460
00:24:53,870 --> 00:24:55,330
Well, yeah. I'm not sure why.
461
00:24:55,830 --> 00:25:00,650
Well, I mean, you two told me the truth,
and you did mention earlier that you
462
00:25:00,650 --> 00:25:05,290
wanted to work out a deal, so I, you
know, wanted to see how far you two
463
00:25:05,290 --> 00:25:10,210
want to go, and it seems like you guys
are honestly willing to go all the way
464
00:25:10,210 --> 00:25:14,830
here, so I'm going to propose a deal to
you and see if you take it or not, okay?
465
00:25:15,910 --> 00:25:19,930
I think since you two stole these things
and...
466
00:25:20,510 --> 00:25:24,790
We already kind of, you know, had a
little fun with each other.
467
00:25:26,430 --> 00:25:27,670
Fun? Well, yeah.
468
00:25:28,070 --> 00:25:31,110
I thought that was a cavity search. She
actually was enjoying it, so.
469
00:25:31,650 --> 00:25:33,490
I don't think he was enjoying it.
470
00:25:34,090 --> 00:25:38,450
I think maybe you two could please meet.
471
00:25:39,270 --> 00:25:40,390
What the fuck?
472
00:25:40,830 --> 00:25:45,470
Why? Was that not enough pleasure for
you? No, I mean, you know, it's kind of
473
00:25:45,470 --> 00:25:46,089
like watching.
474
00:25:46,090 --> 00:25:47,090
I don't want to stick your dick.
475
00:25:47,480 --> 00:25:54,220
Well, I mean, you guys could either suck
my dick and, you know,
476
00:25:54,260 --> 00:25:59,760
eventually make me cum, or, or, or...
Make you cum?
477
00:26:00,020 --> 00:26:05,440
Oh, yes. I mean, if I'm going to, you
know, forget about that you two stole
478
00:26:05,440 --> 00:26:07,300
and... Are you pulling your cock out?
479
00:26:07,880 --> 00:26:10,920
This is not a joke. No, this is not a
joke.
480
00:26:11,360 --> 00:26:13,540
We have two options here, right?
481
00:26:14,060 --> 00:26:15,960
You guys are going to take my deal
and...
482
00:26:16,480 --> 00:26:21,480
You both are going to make me cum, or
I'm going to call the cops, and you
483
00:26:21,480 --> 00:26:24,840
have maybe, like, Big Bertha be the next
person to make you two cum.
484
00:26:25,140 --> 00:26:26,980
Okay? Big Bertha?
485
00:26:27,260 --> 00:26:31,260
Yeah, you know, those scary lesbians in
jail you were talking about earlier.
486
00:26:32,100 --> 00:26:33,960
It's what they're usually named, you
know, so.
487
00:26:34,580 --> 00:26:39,120
If we're both going to jail together, we
can be lesbian to each other and forget
488
00:26:39,120 --> 00:26:39,919
about you.
489
00:26:39,920 --> 00:26:40,920
You think so?
490
00:26:41,610 --> 00:26:46,030
But shit, then we'd lose our car and
scholarships, and we can't get a record.
491
00:26:46,210 --> 00:26:49,030
No, no. Let's just suck his fucking
dick, and then we can go.
492
00:26:49,270 --> 00:26:51,210
This fucking creep, really?
493
00:26:51,450 --> 00:26:55,510
I know, but sometimes we get, you know,
crazy and good coffee at parties. Like,
494
00:26:55,510 --> 00:26:57,150
what's the difference? That is true.
495
00:26:57,790 --> 00:26:59,650
Pretend he's, like, your crush or
something.
496
00:27:00,370 --> 00:27:01,710
I can do that.
497
00:27:02,070 --> 00:27:03,470
Yeah, you too can do that.
498
00:27:05,470 --> 00:27:06,470
Come on.
499
00:27:07,290 --> 00:27:08,290
Oh, damn.
500
00:27:12,090 --> 00:27:13,550
It's unusually long.
501
00:27:14,370 --> 00:27:15,430
And hard.
502
00:27:17,070 --> 00:27:21,310
Well, it's not every day I get two girls
like you back here in my office.
503
00:27:24,890 --> 00:27:25,470
This
504
00:27:25,470 --> 00:27:39,530
is
505
00:27:39,530 --> 00:27:40,530
so great.
506
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
So good.
507
00:27:43,430 --> 00:27:45,790
What's wrong with that? You two stole
those outfits.
508
00:27:47,050 --> 00:27:48,170
Now you can't, huh?
509
00:28:23,569 --> 00:28:26,370
Thank you.
510
00:28:43,459 --> 00:28:44,860
Mmm.
511
00:28:45,600 --> 00:28:46,600
Mmm.
512
00:29:41,530 --> 00:29:46,170
What the fuck is going on right now? You
two stole and you're going to get out
513
00:29:46,170 --> 00:29:46,909
of it.
514
00:29:46,910 --> 00:29:48,090
What makes you come?
515
00:30:03,820 --> 00:30:08,820
This is better than being in jail.
Exactly so. Why don't you two just think
516
00:30:08,820 --> 00:30:09,820
about it, okay?
517
00:30:43,810 --> 00:30:49,230
Can you put them on your boobs?
518
00:31:16,110 --> 00:31:17,350
Is that not enough for you?
519
00:31:17,910 --> 00:31:18,910
Oh, no, it's not.
520
00:31:19,070 --> 00:31:21,210
It's just, oh, my God, it's so big.
521
00:31:22,310 --> 00:31:23,330
Just like that.
522
00:31:23,810 --> 00:31:27,430
Oh, yes.
523
00:31:27,750 --> 00:31:29,170
Oh, thank you.
524
00:31:34,950 --> 00:31:39,010
Oh, God.
525
00:31:40,850 --> 00:31:42,250
Yeah, that's it for me.
526
00:31:42,790 --> 00:31:43,790
Oh, God.
527
00:31:47,760 --> 00:31:49,880
Oh, my God. Oh,
528
00:31:50,660 --> 00:31:51,600
my
529
00:31:51,600 --> 00:31:58,020
God.
530
00:32:00,200 --> 00:32:05,200
Oh, my God. Oh, my
531
00:32:05,200 --> 00:32:10,740
God.
532
00:32:19,770 --> 00:32:20,790
It's so good
533
00:32:47,080 --> 00:32:48,120
Oh, fuck.
534
00:32:49,240 --> 00:32:50,760
Oh, my God.
535
00:32:51,500 --> 00:32:53,580
Maybe you should write him first.
536
00:32:54,100 --> 00:32:55,100
Should I?
537
00:32:55,260 --> 00:32:56,800
Oh, you guys want to? Oh, really?
538
00:32:57,300 --> 00:32:58,300
Wait.
539
00:32:58,640 --> 00:33:02,120
Wait. We can't get horny. We're not
going to fuck this guy.
540
00:33:02,620 --> 00:33:03,620
Yeah, you two.
541
00:33:03,740 --> 00:33:04,880
I'm too horny.
542
00:33:05,600 --> 00:33:07,040
Oh, yeah.
543
00:33:07,460 --> 00:33:10,260
I knew this was going to happen if we
hop out around her.
544
00:33:10,860 --> 00:33:12,580
She's really high sex drive.
545
00:33:12,880 --> 00:33:13,960
Oh, my God.
546
00:33:14,300 --> 00:33:15,760
Look at her.
547
00:33:16,270 --> 00:33:17,270
She loves dick.
548
00:33:17,630 --> 00:33:18,630
Oh, my God.
549
00:33:22,270 --> 00:33:23,530
That looks amazing.
550
00:33:23,910 --> 00:33:24,910
Choke on it.
551
00:33:25,430 --> 00:33:26,850
Is this how it's done?
552
00:33:33,250 --> 00:33:34,250
Okay,
553
00:33:35,990 --> 00:33:39,130
I guess we'll put them on fast, but you
can let it go, right?
554
00:33:39,870 --> 00:33:40,870
Yeah.
555
00:33:42,190 --> 00:33:44,570
Oh, that's even better like this. Oh, my
God.
556
00:33:59,500 --> 00:34:00,980
Do you want to go first?
557
00:34:01,900 --> 00:34:06,100
Do you want to get it over with?
558
00:34:06,480 --> 00:34:07,600
That is true.
559
00:34:07,860 --> 00:34:09,000
I do need to get home.
560
00:34:29,320 --> 00:34:30,320
Girl,
561
00:34:34,940 --> 00:34:36,699
what the fuck is going on?
562
00:34:37,320 --> 00:34:38,960
I don't know, but I don't know.
563
00:34:40,239 --> 00:34:41,320
Oh, my God.
564
00:34:42,639 --> 00:34:44,500
I didn't know my pussy needed that.
565
00:35:03,800 --> 00:35:05,160
Thank you.
566
00:35:05,360 --> 00:35:08,940
It feels really good. I promise I'll
share it.
567
00:35:41,480 --> 00:35:44,860
Be careful with her. She's really tight.
568
00:36:06,399 --> 00:36:08,860
Oh, you're stretching me out.
569
00:36:09,100 --> 00:36:13,540
Oh, my God.
570
00:36:15,200 --> 00:36:17,020
Are you okay?
571
00:36:17,420 --> 00:36:19,760
Oh, yes.
572
00:36:20,140 --> 00:36:21,880
Oh, breathe in.
573
00:36:22,100 --> 00:36:23,220
Fuck, you're hitting me.
574
00:37:14,690 --> 00:37:16,090
Oh,
575
00:37:18,930 --> 00:37:19,930
yes.
576
00:37:49,390 --> 00:37:53,150
Oh my god, you have me clenching. Fuck!
577
00:38:42,700 --> 00:38:47,240
Like I said, you two can cut them, or
you two can walk out and keep the
578
00:38:47,240 --> 00:38:48,240
if you want.
579
00:39:31,080 --> 00:39:32,080
Red suit.
580
00:39:32,200 --> 00:39:33,880
Use that copy of me, please.
581
00:39:34,680 --> 00:39:36,680
I don't get taken off. I need this.
582
00:39:36,880 --> 00:39:41,680
I break the law every fucking day.
583
00:41:02,000 --> 00:41:03,220
Don't stop.
584
00:41:03,800 --> 00:41:04,860
Make her come.
585
00:41:05,660 --> 00:41:08,340
Make her come. Don't hurt that yet.
586
00:41:41,610 --> 00:41:42,610
Look at you.
587
00:41:43,410 --> 00:41:47,510
You're such a little slut. I love it.
588
00:41:50,070 --> 00:41:53,110
Oh, my God.
589
00:41:53,610 --> 00:41:55,410
That feels so fucking good.
590
00:41:55,790 --> 00:41:59,790
Do you think you can fuck with me a
little more? Oh, fuck yeah. Can you do
591
00:42:02,370 --> 00:42:06,610
Oh, my God.
592
00:42:12,300 --> 00:42:13,640
It's so fucking deep.
593
00:42:14,540 --> 00:42:16,700
Oh, my God.
594
00:42:17,060 --> 00:42:18,180
Oh, I can't sleep.
595
00:42:19,600 --> 00:42:21,160
Oh, yes.
596
00:42:24,300 --> 00:42:26,400
Oh, fuck.
597
00:42:27,200 --> 00:42:30,680
Oh, yes, stretch me out.
598
00:42:30,920 --> 00:42:33,600
Yes, you fucking made me put deep.
599
00:42:34,000 --> 00:42:35,360
Oh, please.
600
00:42:35,700 --> 00:42:37,340
Oh, fuck.
601
00:42:38,600 --> 00:42:40,020
Stop, you're noisy.
602
00:43:05,560 --> 00:43:06,560
Oh,
603
00:43:07,300 --> 00:43:08,300
fuck.
604
00:43:17,290 --> 00:43:20,370
Let's work together and fucking fix this
problem, shall we?
605
00:43:23,350 --> 00:43:29,290
You're such a good boy.
606
00:43:30,110 --> 00:43:31,490
You're such a good boy.
607
00:43:31,950 --> 00:43:33,230
You're such a good boy.
608
00:44:15,760 --> 00:44:16,760
Oh, my God.
609
00:44:41,819 --> 00:44:44,880
Just like that.
610
00:44:51,470 --> 00:44:53,730
Oh, my God.
611
00:44:58,110 --> 00:44:58,990
Let
612
00:44:58,990 --> 00:45:05,850
me
613
00:45:05,850 --> 00:45:12,590
get
614
00:45:12,590 --> 00:45:15,930
this storm property off of my body.
615
00:45:28,599 --> 00:45:31,700
Oh, my God.
616
00:45:32,240 --> 00:45:33,520
Fuck, fuck.
617
00:45:35,980 --> 00:45:39,420
Fuck. Oh, my God.
618
00:45:39,820 --> 00:45:42,100
I feel so fucking dead.
619
00:45:50,890 --> 00:45:51,890
Your cock's so good.
620
00:45:52,210 --> 00:45:53,530
Yeah, this is for a dick.
621
00:45:53,950 --> 00:45:54,950
Oh, my God.
622
00:45:55,570 --> 00:45:56,570
Fuck.
623
00:45:57,570 --> 00:46:00,350
Maybe now's a good time to call my
attorney.
624
00:46:01,050 --> 00:46:03,470
Uh, how do you think it is? You two are
going to be off the hook, okay?
625
00:46:06,190 --> 00:46:10,190
That feels so fucking amazing.
626
00:46:11,070 --> 00:46:12,450
Don't stop fucking my car.
627
00:46:12,990 --> 00:46:14,170
Do you see what I'm saying?
628
00:46:16,050 --> 00:46:19,150
Do you see what I'm saying? Do you see
what I'm saying?
629
00:47:17,130 --> 00:47:20,110
I think you two did enough.
630
00:47:21,350 --> 00:47:23,330
So, there's only one more thing for you
two to do.
631
00:47:23,610 --> 00:47:27,130
What? Now, I want you two to make me
cum.
632
00:47:28,530 --> 00:47:31,550
But, the way I want you two to make
me... How are we going to do that?
633
00:47:32,050 --> 00:47:37,110
All right, so you two are going to swap
your hands together, and you're both
634
00:47:37,110 --> 00:47:38,110
going to make me cum.
635
00:47:38,370 --> 00:47:39,169
Like that?
636
00:47:39,170 --> 00:47:41,990
Uh -huh, just around my cock. There we
go. Can we rub it?
637
00:47:42,210 --> 00:47:43,630
Uh -huh, up and down, just like that.
638
00:47:44,250 --> 00:47:45,310
What? Yeah.
639
00:47:45,790 --> 00:47:47,480
Okay. It makes you cum.
640
00:47:47,700 --> 00:47:48,860
Oh, yeah. This is going to make me cum.
641
00:47:49,320 --> 00:47:50,320
I feel bad.
642
00:47:52,680 --> 00:47:54,840
You take this really fucking hard.
643
00:47:56,080 --> 00:47:58,420
Oh, yeah. Thanks for my cum. Look at the
honey.
644
00:47:58,740 --> 00:48:01,100
Look at all the veins on it. Right?
645
00:48:01,400 --> 00:48:02,400
Oh, my God.
646
00:48:04,380 --> 00:48:07,600
My pussy's still throbbing so I'm going
to have to fuck this thing.
647
00:48:07,860 --> 00:48:09,740
Oh, keep going. Please keep going.
648
00:48:10,180 --> 00:48:11,180
Oh, please.
649
00:48:11,720 --> 00:48:14,100
Your body's taking it away and sending
it home so quick.
650
00:48:14,400 --> 00:48:15,400
Oh. I know.
651
00:48:15,640 --> 00:48:17,540
You can't stretch my puppy anymore.
652
00:48:17,920 --> 00:48:19,420
Maybe we should steal more often.
653
00:48:19,820 --> 00:48:22,000
Yeah, you guys should definitely come
back, huh? Oh, yeah.
654
00:48:22,400 --> 00:48:23,480
Just leave that, please.
655
00:48:23,940 --> 00:48:27,380
Let's do that other costume you're
looking at. Oh, yeah, please.
656
00:48:27,660 --> 00:48:29,600
Are there any other hot security guards
with you?
657
00:48:30,100 --> 00:48:31,160
Oh, I'm the only one, Seth.
658
00:48:31,740 --> 00:48:32,740
Oh, keep going.
659
00:48:32,940 --> 00:48:36,240
Mom, I'll take that. Oh, keep going. Oh,
I'm going to come.
660
00:48:36,560 --> 00:48:37,560
Yeah. Oh.
661
00:48:39,320 --> 00:48:40,920
Oh, my God.
662
00:48:45,640 --> 00:48:46,640
Oh, fuck.
663
00:48:56,220 --> 00:48:57,220
Oh,
664
00:49:04,640 --> 00:49:06,560
that was so good.
665
00:49:06,880 --> 00:49:08,600
Just one last thing, girls.
666
00:49:08,820 --> 00:49:13,280
What? I need you to look into the camera
and say that you never...
667
00:49:14,300 --> 00:49:15,420
ever fucking steal again.
668
00:49:16,640 --> 00:49:19,180
Does it mean that we can't ever have sex
with you again?
669
00:49:19,640 --> 00:49:21,860
Yeah. I won't say it.
670
00:49:22,140 --> 00:49:26,760
I won't say it. You can discuss
something like that later, okay?
671
00:49:27,640 --> 00:49:29,340
Ready? We will say it. We'll say it.
672
00:49:29,980 --> 00:49:30,980
Fine.
673
00:49:32,160 --> 00:49:34,880
We will never steal again.
674
00:49:37,640 --> 00:49:42,220
Alright, now you can keep the costumes
and you two can leave.
675
00:49:42,860 --> 00:49:47,300
Here's your cock back. Thank you. Yeah,
there's still some cum on there, but
676
00:49:47,300 --> 00:49:48,300
that's okay.
677
00:49:48,640 --> 00:49:49,640
See you later.
678
00:49:49,900 --> 00:49:51,140
We missed the party.
679
00:49:54,740 --> 00:49:55,740
Hello.
48227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.