All language subtitles for Xvideos_wenona_in_step_sister_became_a_stripper_HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,460 --> 00:00:30,240 Honey, I need you to do something. Either look through your closet or 2 00:00:30,240 --> 00:00:34,800 for some clothes that we can put together for a yard sale. 3 00:00:35,280 --> 00:00:36,720 A yard sale? Mm -hmm. 4 00:00:37,600 --> 00:00:41,120 Well, I don't have that many clothes to begin with. What about stuff from the 5 00:00:41,120 --> 00:00:44,000 garage? Oh, let me get your brother in here. 6 00:00:44,220 --> 00:00:46,160 Hey, Luke, can you come in here for a second? 7 00:00:46,840 --> 00:00:47,840 Okay. 8 00:00:52,090 --> 00:00:53,890 I have something to tell you guys. 9 00:00:54,510 --> 00:00:59,850 I was just sitting here telling your sister that she needs to go through her 10 00:00:59,850 --> 00:01:04,790 closet to find some clothes or something for the yard sale that I want to throw. 11 00:01:05,290 --> 00:01:11,990 And the whole reason why we have or we need to have a yard sale is because both 12 00:01:11,990 --> 00:01:15,270 you and me and my husband, 13 00:01:16,490 --> 00:01:19,470 your dad, both lost our jobs. 14 00:01:23,089 --> 00:01:29,250 So, while we're in the process of trying to find new ones, I need you guys to 15 00:01:29,250 --> 00:01:34,370 kind of come up with some things or something to help us pay the bills. 16 00:01:34,630 --> 00:01:35,630 Oh, no. 17 00:01:36,110 --> 00:01:39,490 So I figured yard sale's a good one first. 18 00:01:39,690 --> 00:01:42,250 It's a good start. Sell all the old clothes and everything. 19 00:01:43,930 --> 00:01:45,630 What about band? 20 00:01:46,050 --> 00:01:47,290 Band camping. 21 00:01:47,690 --> 00:01:50,210 I don't think that's going to happen this summer. 22 00:01:52,080 --> 00:01:54,120 And we're going to finally go on a trip, too. 23 00:01:54,440 --> 00:01:56,260 No. How am I supposed to lose my virginity? 24 00:01:59,500 --> 00:02:04,220 Sunny, you don't need to lose money to lose virginity, okay? 25 00:02:04,560 --> 00:02:06,100 And plus, you need to wait. 26 00:02:06,880 --> 00:02:09,060 All you do is play video games all day anyway. 27 00:02:09,300 --> 00:02:10,300 I like Call of Duty. 28 00:02:10,919 --> 00:02:15,560 So, that's a good thing, honey. I need you to go through your game, figure out 29 00:02:15,560 --> 00:02:18,720 which ones you don't want to play anymore. There we go. We can sell those 30 00:02:18,720 --> 00:02:20,360 games. I don't want to sell Call of Duty. 31 00:02:20,960 --> 00:02:24,050 No, you don't have to. sell the ones you want to play. I'm not going to take 32 00:02:24,050 --> 00:02:26,730 that away from you. I have to sell some of my clothes and I don't have that many 33 00:02:26,730 --> 00:02:27,730 to begin with. 34 00:02:27,830 --> 00:02:33,230 Okay, so... So... What are you adding to my clothes? 35 00:02:34,930 --> 00:02:40,730 You two come up with some stuff, alright? I'm going to go into the 36 00:02:40,730 --> 00:02:43,730 out some applications and get my resume put together. 37 00:02:43,950 --> 00:02:44,950 That's a good idea. 38 00:02:45,530 --> 00:02:50,130 So, you two think maybe you can sell something? 39 00:02:51,370 --> 00:02:54,930 Fun razor, car wash, whatever you guys can do, okay? 40 00:02:55,210 --> 00:02:56,470 Ugh, this is horrible news. 41 00:02:57,590 --> 00:03:00,790 It'll be fine. We'll come up with something, I'm sure. 42 00:03:01,490 --> 00:03:02,490 Don't tell me. 43 00:03:02,670 --> 00:03:05,550 I guess I'll be jerking off the rest of my life. 44 00:03:06,390 --> 00:03:07,390 Bro! 45 00:03:10,010 --> 00:03:12,310 God, this is horrible news. 46 00:03:12,550 --> 00:03:13,550 I don't want to get a job. 47 00:03:13,630 --> 00:03:15,230 I don't want to get a job either. 48 00:03:15,750 --> 00:03:17,610 And I'm still looking forward to that trip. 49 00:03:20,200 --> 00:03:21,440 If we won't be going to Wally World. 50 00:03:24,460 --> 00:03:29,900 We're going to be eating fucking pre -packaged noodles for the rest of our 51 00:03:29,900 --> 00:03:31,280 if we don't figure out a way to make money. 52 00:03:31,960 --> 00:03:34,220 Why don't you use that body or whatever? 53 00:03:39,360 --> 00:03:45,760 I mean, it's a horrible idea, but there is a lot of money to be made dancing or 54 00:03:45,760 --> 00:03:46,760 something, maybe. 55 00:03:47,020 --> 00:03:49,900 Like ballet dancing? I'm not going to make any money doing that. No, not 56 00:03:49,900 --> 00:03:50,900 dancing. 57 00:03:52,240 --> 00:03:53,800 You know what I'm talking about. 58 00:03:55,600 --> 00:03:57,180 Oh, God. 59 00:04:01,480 --> 00:04:02,720 We need money. 60 00:04:03,300 --> 00:04:04,300 You're my sister. It's gross. 61 00:04:04,540 --> 00:04:06,320 Come on. You've been to strip clubs before. 62 00:04:06,680 --> 00:04:07,539 Not with you. 63 00:04:07,540 --> 00:04:10,620 Well, no, not with me. I wouldn't do it for you. 64 00:04:11,620 --> 00:04:12,620 It's disgusting. 65 00:04:12,860 --> 00:04:13,860 You're my brother. 66 00:04:14,460 --> 00:04:18,399 But... To make money, if you think about it, there's a lot of money to be made 67 00:04:18,399 --> 00:04:19,600 dancing. There is. 68 00:04:20,000 --> 00:04:24,360 I know a couple girls, and they make bank pretty good, and now Mommy's lost 69 00:04:24,360 --> 00:04:26,060 job. What are we going to do, bro? 70 00:04:26,440 --> 00:04:29,940 I don't... If you think you could be a stripper, show me what you got. 71 00:04:30,620 --> 00:04:33,040 I'll tell you if you have it or not. I'm going to make more money than your 72 00:04:33,040 --> 00:04:34,860 video games and my old clothes. 73 00:04:35,080 --> 00:04:36,080 Nine dollars. 74 00:04:38,120 --> 00:04:39,120 It's nothing. 75 00:04:39,180 --> 00:04:41,140 This is not what I wanted to hear today. 76 00:04:44,390 --> 00:04:45,390 Oh, that's good. 77 00:04:46,430 --> 00:04:47,730 Yeah, I can feel that. 78 00:04:47,970 --> 00:04:48,970 I'm going to pull. 79 00:04:55,710 --> 00:04:57,870 Yeah, that do a little tease. There you go. Yeah. 80 00:04:59,790 --> 00:05:01,130 That wouldn't be too bad. 81 00:05:01,630 --> 00:05:02,630 Just doing that. 82 00:05:03,150 --> 00:05:04,630 It's weird seeing my sister do it. 83 00:05:05,930 --> 00:05:07,250 Well, you wanted me to practice. 84 00:05:07,670 --> 00:05:08,870 Keep going until you stop. 85 00:05:09,410 --> 00:05:10,530 I've got to make money. 86 00:05:10,750 --> 00:05:12,990 Now I feel like I'm going to have to support the whole family. 87 00:05:13,630 --> 00:05:14,630 That's how much money you make. 88 00:05:16,050 --> 00:05:19,990 I'm going to make a lot. If I'm going to do it, I'm going to do it and make a 89 00:05:19,990 --> 00:05:21,510 whole lot of money doing it. 90 00:05:22,470 --> 00:05:27,730 I can be teasing and be like, give me your money right here. 91 00:05:33,990 --> 00:05:40,350 And put some more money. 92 00:05:44,030 --> 00:05:45,190 You know it's a good idea. 93 00:05:45,510 --> 00:05:46,510 Yeah, I don't know. 94 00:05:46,750 --> 00:05:47,890 I think it will. 95 00:05:48,230 --> 00:05:49,270 Yeah, but you have to get naked. 96 00:05:50,030 --> 00:05:51,150 You're not going to make any money. 97 00:05:53,230 --> 00:05:56,650 Don't the clubs have some thong policy or something? 98 00:05:57,190 --> 00:05:58,089 Not here. 99 00:05:58,090 --> 00:06:00,010 It's a big city. You get all naked. 100 00:06:00,730 --> 00:06:02,810 Right. We ain't in the country anymore. 101 00:06:03,090 --> 00:06:05,410 You can't do it in front of me. You're not going to do it in front of customers 102 00:06:05,410 --> 00:06:06,410 and make money. 103 00:06:06,710 --> 00:06:07,710 Good point, bro. 104 00:06:17,100 --> 00:06:20,800 See, I can do it. Do a little dance, a little spin, maybe slide up those 105 00:06:20,800 --> 00:06:21,800 panties. 106 00:06:25,300 --> 00:06:26,300 Mm -hmm. 107 00:06:30,280 --> 00:06:31,280 Mm -hmm. 108 00:06:33,500 --> 00:06:35,100 Is my form looking good, bro? 109 00:06:37,020 --> 00:06:38,020 You've been practicing. 110 00:06:39,420 --> 00:06:42,860 No. I just sometimes go out and party with my girlfriend. 111 00:06:43,140 --> 00:06:44,140 Mm -hmm. 112 00:06:48,430 --> 00:06:49,430 There you go. 113 00:06:51,910 --> 00:06:53,010 Mom doesn't come in. 114 00:06:55,050 --> 00:06:57,870 Well, she wanted us to come up with something to make money. 115 00:07:00,590 --> 00:07:02,670 Now, you have to be able to do a lap dance. 116 00:07:03,150 --> 00:07:04,550 That's the most important thing. 117 00:07:04,870 --> 00:07:06,010 Okay, that'll be the hardest part. 118 00:07:07,210 --> 00:07:08,770 Let me get into the lap. 119 00:07:08,970 --> 00:07:12,270 The only difference is I'm not wearing sweatpants and flip -flops. No 120 00:07:13,490 --> 00:07:14,690 At least I have shorts on. 121 00:07:18,000 --> 00:07:22,600 Feel if you feel anything in my shortcuts by pure coincidence 122 00:07:22,600 --> 00:07:27,620 Okay, so they go face out 123 00:07:27,620 --> 00:07:34,260 Kind of tease with the butt. There you go 124 00:07:34,260 --> 00:07:40,020 Sit on my hand so don't get tempted to touch you 125 00:07:49,840 --> 00:07:52,320 I think I'll make more money if I do stuff like that. 126 00:08:05,140 --> 00:08:06,140 What? 127 00:08:10,340 --> 00:08:11,340 What did I do? 128 00:08:11,560 --> 00:08:11,979 You're my brother. 129 00:08:11,980 --> 00:08:13,120 You just thrusted me. 130 00:08:13,600 --> 00:08:15,080 You're grinding on me. 131 00:08:16,460 --> 00:08:17,600 I'm just practicing. 132 00:08:18,670 --> 00:08:20,290 So, I'm gonna go get a job. 133 00:08:21,150 --> 00:08:22,150 Good luck. 134 00:08:31,350 --> 00:08:33,190 Oh. Look at how many got the job. 135 00:08:33,630 --> 00:08:35,610 Yep, the owner of the club loves me. 136 00:08:35,850 --> 00:08:37,250 Mm -hmm. I start tomorrow night. 137 00:08:38,830 --> 00:08:41,169 Awesome. Just one thing, though. 138 00:08:41,909 --> 00:08:42,909 Mm -hmm. 139 00:08:43,470 --> 00:08:44,650 Please. Big thing. 140 00:08:45,550 --> 00:08:47,790 What do you mean big thing? I know what you're going to say. 141 00:08:49,310 --> 00:08:50,310 What's so funny? 142 00:08:51,050 --> 00:08:52,250 How do you know what I'm going to say? 143 00:08:52,570 --> 00:08:54,750 Because I'm smarter than you are. 144 00:08:56,370 --> 00:08:58,410 You got the body and the looks. I got the brains. 145 00:08:59,070 --> 00:09:00,470 I got everything, baby. 146 00:09:02,130 --> 00:09:03,670 You're such a pain in the ass brother. 147 00:09:03,970 --> 00:09:05,830 So what are you going to tell me? 148 00:09:08,170 --> 00:09:09,250 Everything is good. 149 00:09:10,390 --> 00:09:13,750 We just can't let mommy know. 150 00:09:16,119 --> 00:09:17,600 What? I didn't tell her yet. 151 00:09:18,660 --> 00:09:20,020 Well, I just got the job. 152 00:09:20,580 --> 00:09:21,299 I know. 153 00:09:21,300 --> 00:09:25,380 But she can't know. I don't know when she's coming back. I think she's 154 00:09:25,380 --> 00:09:26,660 submitting applications today. 155 00:09:27,060 --> 00:09:31,460 But she absolutely cannot find out that I'm a dancer now. That's going to be an 156 00:09:31,460 --> 00:09:37,940 issue. If you want my sign, it's going to cost you. 157 00:09:39,430 --> 00:09:43,450 What? You want all the marshmallows out of the Lucky Charms? 158 00:09:43,690 --> 00:09:45,270 I don't eat cereal. 159 00:09:46,090 --> 00:09:46,969 What are you? 160 00:09:46,970 --> 00:09:47,970 What am I, 12 again? 161 00:09:49,310 --> 00:09:52,890 No. You don't want me to tell Mom. 162 00:09:53,390 --> 00:09:54,610 You can't tell. 163 00:09:54,830 --> 00:09:58,650 It would be so embarrassing if she found out. So what would you be willing to 164 00:09:58,650 --> 00:09:59,650 do? 165 00:10:00,530 --> 00:10:07,410 I don't know. I shouldn't have to do anything. I'm earning this money. 166 00:10:08,030 --> 00:10:09,030 Yeah. 167 00:10:09,840 --> 00:10:12,240 You earning us money doesn't get me what I need. 168 00:10:13,120 --> 00:10:14,860 What do you need? More video game? 169 00:10:15,120 --> 00:10:17,300 Well, actually, it would get you what you need then. 170 00:10:18,420 --> 00:10:22,820 What are you looking at me like that for? 171 00:10:24,100 --> 00:10:25,100 What, bro? 172 00:10:26,460 --> 00:10:28,100 You know what I want. 173 00:10:29,240 --> 00:10:30,920 You want more fucking video game. 174 00:10:31,120 --> 00:10:32,840 No, I got Call of Duty Call of Duty. 175 00:10:33,080 --> 00:10:35,040 New video game comes out every six months. 176 00:10:35,300 --> 00:10:36,300 Got the new one. 177 00:10:39,050 --> 00:10:40,910 That is right in there. 178 00:10:41,410 --> 00:10:43,070 To go right in there. 179 00:10:46,170 --> 00:10:48,130 You don't want me to tell Mom and Dad, do you? 180 00:10:48,510 --> 00:10:53,750 No, but this is... Oh, bro, come on! 181 00:10:54,510 --> 00:10:56,870 One baby. 182 00:10:57,750 --> 00:10:58,810 Two babies. 183 00:11:00,570 --> 00:11:01,570 Really? 184 00:11:01,970 --> 00:11:04,470 That's the only way you're not going to tell Mommy and Daddy. 185 00:11:05,270 --> 00:11:06,850 You better do a good job, too, Earl. 186 00:11:08,240 --> 00:11:09,240 I'm going to tell him. 187 00:11:12,620 --> 00:11:16,780 So, you need to do this like you don't want to get caught. 188 00:11:17,260 --> 00:11:18,580 I don't know. 189 00:11:21,040 --> 00:11:23,980 Oh my God, you're already hard, bro. He's nice and friendly. 190 00:11:24,220 --> 00:11:25,820 You can give him a little kiss. He won't bite. 191 00:11:28,480 --> 00:11:29,720 He won't bite you, I promise. 192 00:11:30,300 --> 00:11:34,720 And you promise not to tell him? If you don't kiss him and suck on him, I'm 193 00:11:34,720 --> 00:11:35,720 going to tell Mom and Dad. 194 00:11:44,650 --> 00:11:45,890 Don't look like you've never done this before. 195 00:12:36,750 --> 00:12:37,750 That's not so bad. 196 00:12:38,110 --> 00:12:40,630 So humiliating. You're my brother. 197 00:12:41,090 --> 00:12:42,390 It looks like there's a cucumber in your mouth. 198 00:12:43,810 --> 00:12:45,030 Don't say anything. 199 00:12:45,270 --> 00:12:46,270 A big hand. 200 00:13:55,210 --> 00:13:57,210 You don't even have to do that at the club if you want to make extra tips. 201 00:14:02,650 --> 00:14:03,890 Do it for the family. 202 00:14:38,140 --> 00:14:40,360 Listen, make sure you don't tell mom or dad. 203 00:14:42,720 --> 00:14:45,480 Me tell mom or dad? I want you to tell mom or dad. No, me. 204 00:14:46,120 --> 00:14:53,120 I want you to tell mom or dad. So if you do this perfectly, there you go. Put 205 00:14:53,120 --> 00:14:54,120 it in your mouth. 206 00:14:55,020 --> 00:14:56,240 Just like how you were doing. 207 00:15:26,719 --> 00:15:27,719 Good sister. 208 00:15:34,340 --> 00:15:36,080 Swallow it. Close your mouth. Swallow it. 209 00:15:37,700 --> 00:15:38,700 Show me. Show me. 210 00:15:40,380 --> 00:15:41,440 That's a good sis. 211 00:15:42,280 --> 00:15:45,000 Don't worry. Your secret's safe for the rest of the day. 212 00:15:46,400 --> 00:15:47,400 What? 213 00:15:48,260 --> 00:15:49,260 That's the day. 214 00:15:49,320 --> 00:15:50,320 Go back to work. 215 00:15:51,210 --> 00:15:52,230 You got a lot of tits today. 216 00:15:52,670 --> 00:15:54,310 Make sure you do what you just did to me. 217 00:15:58,690 --> 00:16:05,190 What the hell was that all about? 218 00:16:05,590 --> 00:16:08,970 That was pretty awesome. No, it was not awesome, you fucking dick. 219 00:16:11,190 --> 00:16:14,270 You brought all your friends to watch me dance. 220 00:16:14,530 --> 00:16:15,530 How much money did you make? 221 00:16:16,090 --> 00:16:18,650 I made a shitload of money. That's not the point. 222 00:16:18,910 --> 00:16:19,910 And you made... 223 00:16:22,280 --> 00:16:24,880 of it in front of all your friends. You fucking stick -up. 224 00:16:25,120 --> 00:16:27,560 How many tips did you get? That was pretty awesome. 225 00:16:28,220 --> 00:16:29,660 Yeah, I totally made bank. 226 00:16:29,920 --> 00:16:33,640 But still, that was a totally fucking dicky thing for you to do. 227 00:16:34,460 --> 00:16:38,900 I thought it was pretty cool. My friends liked it. That was so humiliating. You 228 00:16:38,900 --> 00:16:39,900 don't understand. 229 00:16:41,760 --> 00:16:45,460 You have more money than you've ever... You probably make more money now than 230 00:16:45,460 --> 00:16:47,760 mom and dad make combined in your bitching. 231 00:16:48,400 --> 00:16:50,580 All you gotta do is get a little lap dance. It's just... 232 00:16:51,219 --> 00:16:57,380 Money does not make up for the fact that you, my brother, brought all your 233 00:16:57,380 --> 00:17:03,780 friends and got them lap dances by me, your sister, and yourself 234 00:17:03,780 --> 00:17:08,579 one. You're the busiest girl in the whole club. God, that's not the point. 235 00:17:08,579 --> 00:17:10,300 don't get how humiliating that is? 236 00:17:11,300 --> 00:17:12,940 Who's there to care? 237 00:17:13,599 --> 00:17:16,900 Don't your friends care that you're getting a lap dance from your sister? 238 00:17:17,140 --> 00:17:20,220 Yeah, they care to give you tips. That's how much they care about me, so. 239 00:17:20,760 --> 00:17:22,119 They did tip pretty good. 240 00:17:23,420 --> 00:17:25,180 You're making me so mad. 241 00:17:25,599 --> 00:17:26,599 You're such a dick. 242 00:17:26,700 --> 00:17:27,700 You know what would be more embarrassing? 243 00:17:29,540 --> 00:17:30,940 I know what would be more embarrassing. 244 00:17:32,020 --> 00:17:34,640 Were it actually madder, then you wouldn't make any money. 245 00:17:35,040 --> 00:17:37,960 If mom and dad knew what you were doing to make money. 246 00:17:40,540 --> 00:17:47,400 If they knew what you were doing, then maybe your food would change 247 00:17:47,400 --> 00:17:48,400 a little bit. 248 00:17:52,460 --> 00:17:53,460 You're not going to tell them. 249 00:17:54,320 --> 00:17:58,660 We'll see you after about 10 minutes. What are you talking about now? 250 00:17:59,160 --> 00:18:00,460 What are you scheming now? 251 00:18:01,040 --> 00:18:02,040 I'm not scheming. 252 00:18:02,200 --> 00:18:03,980 I'm just going to get what I need, though. 253 00:18:04,420 --> 00:18:05,640 I don't tell my dad. 254 00:18:06,760 --> 00:18:07,760 Your little secret. 255 00:18:09,840 --> 00:18:11,340 You're such a fucking dick. 256 00:18:11,540 --> 00:18:12,740 Oh, God. 257 00:18:15,100 --> 00:18:21,140 I think this time we need to go a little bit further. 258 00:18:22,970 --> 00:18:24,710 Further? But I'm your sister. 259 00:18:25,930 --> 00:18:27,730 You're my stripper sister now. 260 00:18:29,430 --> 00:18:30,670 Don't tell anybody. 261 00:18:31,570 --> 00:18:33,850 God, I can't believe you did that with your friends. 262 00:18:34,390 --> 00:18:37,910 Oh, shut up. We loved it. You were smiling and loving it the whole time. 263 00:18:38,670 --> 00:18:41,270 I had to act like I liked it with money. 264 00:18:42,230 --> 00:18:46,770 Your pussy's wet, too. You're my little kinky, kinky sister, huh? 265 00:18:48,270 --> 00:18:49,470 You say everything. 266 00:18:50,510 --> 00:18:51,750 Whatever you want. 267 00:18:51,970 --> 00:18:52,970 Oh, does that feel good? 268 00:18:56,010 --> 00:18:58,010 That feels good, doesn't it? Yes. 269 00:18:58,250 --> 00:19:00,270 Oh, you're so sick. 270 00:19:01,430 --> 00:19:02,950 How easy that is. 271 00:19:04,070 --> 00:19:05,070 Oh, 272 00:19:06,150 --> 00:19:08,250 God. You're my brother. 273 00:19:08,670 --> 00:19:09,670 Yeah. 274 00:19:11,010 --> 00:19:15,030 Just don't tell anybody, please. 275 00:19:16,010 --> 00:19:17,130 Today I won't. 276 00:19:26,790 --> 00:19:29,290 All those times I gave you shotgun. 277 00:19:33,330 --> 00:19:33,930 Oh, 278 00:19:33,930 --> 00:19:41,250 you're 279 00:19:41,250 --> 00:19:42,250 not a virgin. 280 00:19:55,630 --> 00:19:57,050 Neither are you, you little slut. 281 00:19:58,510 --> 00:20:01,910 You're making me do this. Might as well enjoy it. 282 00:20:03,050 --> 00:20:04,450 I don't see you saying no. 283 00:20:05,590 --> 00:20:10,510 You're not giving me much of a choice to be super duper humiliated. 284 00:20:10,890 --> 00:20:15,050 Or have to do God knows what with my own brother. 285 00:20:15,570 --> 00:20:16,630 Pretty cool, right? 286 00:20:18,790 --> 00:20:20,450 Pretty to you it is. 287 00:20:24,520 --> 00:20:25,840 No, Franco's pretty cool as well. 288 00:20:27,760 --> 00:20:30,000 Stop reminding me. 289 00:20:31,680 --> 00:20:33,780 Stop, you're a bitch. You're a bitch. 290 00:20:37,540 --> 00:20:43,780 You're a fuck your sister. 291 00:20:44,180 --> 00:20:48,720 My horny, slutty, stripper, slut sister. 292 00:20:50,860 --> 00:20:51,860 How's that? 293 00:21:11,090 --> 00:21:13,170 You don't have to explain everything. 294 00:21:13,610 --> 00:21:16,150 You're looking for a job. 295 00:21:17,170 --> 00:21:18,370 I got you a job. 296 00:21:46,020 --> 00:21:49,160 You think it's funny, huh? Brother fucking you? 297 00:21:52,820 --> 00:21:54,380 You're fucking your sister. 298 00:21:55,760 --> 00:21:57,720 What if I tell your friends you're fucking your sister? 299 00:21:58,260 --> 00:21:59,880 The one you just gave a lap dance to? 300 00:22:28,330 --> 00:22:29,330 So big. 301 00:23:01,040 --> 00:23:02,280 You have to go on that next time. 302 00:23:04,600 --> 00:23:06,700 Yeah, reach underneath your leg and play with your pussy. 303 00:23:07,620 --> 00:23:09,240 And you won't be telling mom, do you? 304 00:23:11,280 --> 00:23:14,220 Get your ass up in the air. 305 00:23:15,340 --> 00:23:16,340 There you go. 306 00:23:46,939 --> 00:23:48,400 Oh, that's not the right one. 307 00:24:16,560 --> 00:24:17,960 Fucking me. Mm -hmm. 308 00:24:41,740 --> 00:24:42,800 You're good, aren't you? 309 00:24:47,790 --> 00:24:50,350 Your sister's G -spot. Oh, really? 310 00:26:06,640 --> 00:26:07,640 Inside out. 311 00:26:09,640 --> 00:26:11,140 Came on my cock again. 312 00:26:59,659 --> 00:27:03,820 Grind me like you grind those dirty guys at the... Grind 313 00:27:03,820 --> 00:27:10,760 you like I grind those dirty guys at the club? Uh -huh. You 314 00:27:10,760 --> 00:27:12,640 mean those dirty guys like you and your friends? 315 00:27:12,920 --> 00:27:13,920 Yeah. 316 00:27:14,100 --> 00:27:15,100 Fucker. 317 00:27:47,820 --> 00:27:49,620 Like that, bro? Is that how you like it? 318 00:27:50,780 --> 00:27:51,780 Oh, 319 00:27:54,320 --> 00:27:59,360 yeah. 320 00:28:02,340 --> 00:28:03,900 I hope you're still on the pill. 321 00:28:05,020 --> 00:28:06,020 Yeah. 322 00:28:07,140 --> 00:28:08,660 Oh, God, that'd be awful. 323 00:28:09,140 --> 00:28:11,300 Get back to work. 324 00:28:13,020 --> 00:28:14,900 Go back to playing your video games. 325 00:28:19,150 --> 00:28:20,150 Come on. 326 00:28:20,870 --> 00:28:22,090 You're not making enough money. 327 00:28:23,470 --> 00:28:25,890 So now we're going to treat you like an escort. 328 00:28:26,210 --> 00:28:27,570 We trained you to be an escort. 329 00:28:28,630 --> 00:28:31,350 That's why you have a little dog collar on. You want to be a whore. 330 00:28:31,650 --> 00:28:32,870 We're going to treat you like a whore. 331 00:28:33,210 --> 00:28:35,070 I didn't say I wanted to be a whore. 332 00:28:36,330 --> 00:28:37,330 It's too bad. 333 00:28:37,590 --> 00:28:39,410 Look at the outfit on. 334 00:28:39,730 --> 00:28:41,210 How did you just wear that all week? 335 00:28:42,350 --> 00:28:43,490 Oh, I just put it on. 336 00:28:43,970 --> 00:28:44,970 Put your hands out. 337 00:28:49,040 --> 00:28:51,720 I didn't buy so many goddamn video games. 338 00:28:52,320 --> 00:28:53,420 We'd have more money. 339 00:28:55,080 --> 00:28:56,720 Maybe you should get a job. 340 00:28:57,180 --> 00:29:01,120 No. You wouldn't be a whore, so I'm just gonna treat you like a whore. 341 00:29:02,980 --> 00:29:03,980 Sister, the escort. 342 00:29:04,700 --> 00:29:05,700 Stripping was okay. 343 00:29:06,120 --> 00:29:08,120 I didn't want to be your escort, huh? 344 00:29:08,380 --> 00:29:10,100 You did not say I wanted to be an escort. 345 00:29:10,400 --> 00:29:11,400 Then why are you doing it? 346 00:29:11,920 --> 00:29:14,260 I heard you're getting blows in the back of the strip club. 347 00:29:15,100 --> 00:29:16,100 It's a lie. 348 00:29:26,540 --> 00:29:28,420 It's really necessary to restrain me. 349 00:29:29,360 --> 00:29:31,320 You have to restrain your own sister. 350 00:29:33,740 --> 00:29:35,060 Braining. You're sick. 351 00:29:35,360 --> 00:29:37,060 I think you're enjoying this too, bro. 352 00:29:37,820 --> 00:29:39,560 And you don't want me to tell mom. 353 00:29:40,280 --> 00:29:41,360 Oh, please. 354 00:29:41,760 --> 00:29:43,360 You know I don't want you to. 355 00:29:46,820 --> 00:29:47,820 There you go. 356 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 Getting tight? 357 00:29:50,040 --> 00:29:51,040 Mm -hmm. 358 00:29:59,660 --> 00:30:00,660 My slutty sister. 359 00:30:00,920 --> 00:30:02,160 Go through holes. 360 00:30:11,440 --> 00:30:14,740 It would be nice to move you up first. 361 00:30:19,280 --> 00:30:22,920 You don't have to train yourself. 362 00:30:41,580 --> 00:30:44,260 This is how you make extra money. You let the guys do this to you. 363 00:30:45,440 --> 00:30:46,440 Mm -hmm. 364 00:30:49,260 --> 00:30:50,360 I really like it. 365 00:30:54,980 --> 00:30:55,340 Back 366 00:30:55,340 --> 00:31:02,340 to what we 367 00:31:02,340 --> 00:31:04,000 were originally scheduled to do. 368 00:31:22,450 --> 00:31:23,950 It's my slutty sister. 369 00:32:10,960 --> 00:32:13,580 noticed you had a six pack when you were playing all those video games. 370 00:32:15,940 --> 00:32:16,919 Shut up. 371 00:32:16,920 --> 00:32:20,980 I'm going to stick it in your ass if you don't shut up. 372 00:32:46,730 --> 00:32:47,730 Maybe turn you. 373 00:32:48,290 --> 00:32:50,010 This guy's going to flip you around. 374 00:32:52,410 --> 00:32:53,770 Just something like that. 375 00:32:54,670 --> 00:32:56,730 Maybe turn you. 376 00:32:58,210 --> 00:33:03,410 I can see you struggle a little bit. Try to turn around and get on your... Try 377 00:33:03,410 --> 00:33:04,410 to get in a doggy position. 378 00:33:07,230 --> 00:33:11,270 There you go. 379 00:33:19,150 --> 00:33:20,150 You're pretty talented sis. 380 00:33:28,570 --> 00:33:32,270 Like that? 381 00:34:04,620 --> 00:34:05,720 You still liking it, huh? 382 00:34:06,920 --> 00:34:08,320 No, not so much now? 383 00:34:10,219 --> 00:34:15,440 What am I supposed to say? I enjoy my brother fucking me. Yeah, that's more 384 00:34:15,440 --> 00:34:16,440 it. 385 00:34:49,960 --> 00:34:50,960 the core that you own. 386 00:35:37,360 --> 00:35:38,600 Get you some better whore clothes later. 387 00:35:39,280 --> 00:35:40,280 That's what I'm done with you. 388 00:35:41,080 --> 00:35:42,960 Not a whore, I'm your sister. 389 00:35:44,240 --> 00:35:45,500 You get paid at sex, right? 390 00:35:46,560 --> 00:35:48,740 Yeah, you let my friends grind on you? 391 00:35:50,540 --> 00:35:56,920 I heard you gave Johnny a handjob in the freaking VIP room. I don't give a shit 392 00:35:56,920 --> 00:35:57,920 what you heard. Yeah. 393 00:36:06,600 --> 00:36:09,100 Joe said he stuck his finger in your butt. What the hell? 394 00:36:10,180 --> 00:36:11,280 I know you're like that. 395 00:36:13,360 --> 00:36:14,540 Getting any ideas? 396 00:36:14,880 --> 00:36:15,880 Yeah. 397 00:36:16,320 --> 00:36:19,420 Yeah, I've been doing it all week, sticking my finger in your butt. 398 00:36:47,560 --> 00:36:48,560 You know what would be horrible? 399 00:36:49,420 --> 00:36:50,760 Is if I left you tied up. 400 00:36:51,360 --> 00:36:52,760 And I came on your face. 401 00:36:53,360 --> 00:36:57,180 And mom came home from her job search and found you like this. 402 00:36:57,920 --> 00:37:00,240 And you had to explain what happened to her. 403 00:37:00,720 --> 00:37:02,440 That would be pretty terrible, right? 404 00:37:02,720 --> 00:37:07,000 That would be awful. You know what that would do to me, bro. Big load on your 405 00:37:07,000 --> 00:37:10,600 face. And you know I just fucked you all these times just for fun. 406 00:37:13,760 --> 00:37:15,160 You're such an asshole. 407 00:37:16,200 --> 00:37:17,400 Your secret's not safe. 408 00:37:18,740 --> 00:37:20,720 Maybe it is, maybe it's not. 409 00:37:26,120 --> 00:37:27,620 Yeah, get on your back. 410 00:37:28,300 --> 00:37:33,260 Yeah, get on your back, you slutty shit. What the fuck are you doing? Come on 411 00:37:33,260 --> 00:37:34,260 your face. 412 00:37:37,180 --> 00:37:41,100 You're supposed to... You flinching pussy. 413 00:38:00,170 --> 00:38:02,470 My pussy's a terrible thing to wear. It's terrible. 414 00:38:08,290 --> 00:38:11,730 Come right there and mommy's going to find you and put it all over your face. 415 00:38:13,650 --> 00:38:14,650 My sister. 416 00:38:15,630 --> 00:38:16,690 My whore sister. 417 00:38:16,930 --> 00:38:19,010 That's my fucking asshole brother. 418 00:38:19,730 --> 00:38:21,510 Did I turn you into a whore? 419 00:39:24,910 --> 00:39:25,669 Crying sis? 420 00:39:25,670 --> 00:39:26,690 I won't tell mom. 421 00:39:27,030 --> 00:39:28,330 If you smile, I won't tell mom. 422 00:39:29,090 --> 00:39:30,790 Just smile for me. I won't tell her. 423 00:39:34,270 --> 00:39:35,270 Open your mouth. 424 00:39:35,610 --> 00:39:38,010 Open your mouth. 425 00:39:39,050 --> 00:39:45,970 Tell me 426 00:39:45,970 --> 00:39:46,970 what might come on your face. 29829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.