All language subtitles for Watson.S02E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,611 --> 00:00:13,447 It's been a long road, but I think we're there. 2 00:00:13,547 --> 00:00:15,515 You have a viable embryo. 3 00:00:15,516 --> 00:00:18,386 - Are you sure? - I'm about as sure as I can be. 4 00:00:18,519 --> 00:00:21,855 We've ruled out any major chromosome abnormalities, 5 00:00:21,955 --> 00:00:24,858 and the single-gene conditions we can screen. 6 00:00:24,958 --> 00:00:27,428 As long as the implantation is successful, 7 00:00:27,528 --> 00:00:29,529 you can have a viable pregnancy. 8 00:00:32,300 --> 00:00:34,001 Wow. 9 00:00:34,102 --> 00:00:36,470 That is, uh... 10 00:00:36,570 --> 00:00:38,705 Thank you. 11 00:00:38,706 --> 00:00:40,541 Thank you. 12 00:00:40,641 --> 00:00:42,410 I need to call my husband and tell him the good news. 13 00:00:42,510 --> 00:00:44,678 - Of course. - Thank you. 14 00:00:44,778 --> 00:00:46,747 You're very welcome. 15 00:00:59,327 --> 00:01:00,794 Huh. Identical twins. 16 00:01:00,894 --> 00:01:02,730 Do you just do everything together? 17 00:01:02,830 --> 00:01:05,566 - I applied here first. - We have different specialties. 18 00:01:06,367 --> 00:01:08,236 Something tells me Dr. Watson's gonna have 19 00:01:08,369 --> 00:01:09,903 a field day with you two. 20 00:01:10,003 --> 00:01:12,173 Well, I'm not sure what that means, 21 00:01:12,273 --> 00:01:14,041 but I'm hoping to utilize Dr. Watson's work 22 00:01:14,142 --> 00:01:15,709 on immune pathways to fight infections. 23 00:01:15,809 --> 00:01:17,345 I was thinking of something similar. 24 00:01:17,445 --> 00:01:19,078 Are you an immunologist? Me, too. And rheumatology. 25 00:01:19,079 --> 00:01:20,781 I'm double boarded. 26 00:01:20,914 --> 00:01:22,949 - I'm infectious disease, actually. -Oh. 27 00:01:22,950 --> 00:01:24,352 Interesting. 28 00:01:24,452 --> 00:01:26,754 Maybe we can work on a project together. 29 00:01:28,088 --> 00:01:31,091 Everybody says that Watson is good and fair... 30 00:01:31,192 --> 00:01:32,460 Clearly into competition. 31 00:01:33,194 --> 00:01:35,962 Should we make a bet about who gets cut first? 32 00:01:35,963 --> 00:01:38,465 Why would he hire all of us just to turn around and cut one? 33 00:01:38,466 --> 00:01:40,968 Oh, let me guess, family medicine? 34 00:01:41,101 --> 00:01:42,336 Not far off. 35 00:01:43,070 --> 00:01:44,103 Functional medicine. 36 00:01:44,104 --> 00:01:46,974 Oh. Okay. 37 00:01:47,074 --> 00:01:48,609 Let me help you understand. 38 00:01:48,742 --> 00:01:51,179 Watson either has 39 00:01:51,279 --> 00:01:53,981 one too few desks or 40 00:01:54,114 --> 00:01:55,483 one too many fellows, 41 00:01:55,583 --> 00:01:58,452 and he's had ample time to get another desk. 42 00:01:58,552 --> 00:02:00,120 Or maybe 43 00:02:00,221 --> 00:02:01,955 it's a hot desk situation. 44 00:02:02,089 --> 00:02:04,458 So, you're a "glass-half-full" type. Got it. 45 00:02:05,993 --> 00:02:08,496 Ready for our first official day, guv? 46 00:02:08,596 --> 00:02:09,996 I am. 47 00:02:09,997 --> 00:02:11,799 Just got to do a little decorating first. 48 00:02:11,932 --> 00:02:13,634 Holmes's violin. 49 00:02:13,734 --> 00:02:16,503 Feels like he could just walk in, 50 00:02:16,504 --> 00:02:20,007 play us a tune, solve a mystery or two. 51 00:02:20,140 --> 00:02:22,176 Yeah, I wish he could. 52 00:02:22,276 --> 00:02:25,213 We'll just have to honor his memory with our work. 53 00:02:25,313 --> 00:02:26,313 Fellows here yet? 54 00:02:26,314 --> 00:02:28,815 Down in the bullpen. 55 00:02:28,816 --> 00:02:32,486 One concern. You asked me to order four desks. 56 00:02:32,620 --> 00:02:34,188 There are five fellows. 57 00:02:35,022 --> 00:02:36,022 Hmm. 58 00:02:39,460 --> 00:02:41,695 Seems like this desk has already been claimed. 59 00:02:41,829 --> 00:02:42,930 It's mine. 60 00:02:43,697 --> 00:02:46,133 Been here for a week, working on our first case. 61 00:02:46,234 --> 00:02:48,336 Thought I'd make myself at home. 62 00:02:48,436 --> 00:02:51,339 I'm sure you four can make the three other desks work. 63 00:02:51,472 --> 00:02:53,173 You're the one who cuts, aren't you? 64 00:02:53,307 --> 00:02:55,409 Paola Barajas. Surgical specialist. 65 00:02:55,509 --> 00:02:56,977 Ingrid Derian, neurologist. 66 00:02:57,077 --> 00:03:00,248 My bet is Miss Glass-Half-Full is the first to go. 67 00:03:01,215 --> 00:03:03,584 Nobody's going anywhere. 68 00:03:03,684 --> 00:03:05,017 And don't underestimate me. 69 00:03:05,018 --> 00:03:06,687 Fellows. 70 00:03:06,820 --> 00:03:08,521 Good morning. 71 00:03:08,522 --> 00:03:12,560 Happy first day. Welcome. Et cetera, et cetera. 72 00:03:12,693 --> 00:03:15,463 Why don't we meet in the conference room? 73 00:03:18,532 --> 00:03:21,435 Kyren Garner. 16. 74 00:03:21,535 --> 00:03:23,871 He has been my patient since before his birth. 75 00:03:23,971 --> 00:03:27,408 I worked with his parents during my genetics fellowship 76 00:03:27,541 --> 00:03:28,708 to help them conceive. 77 00:03:28,709 --> 00:03:29,843 So what's his deal? 78 00:03:30,644 --> 00:03:32,946 I just assume there must be a rare genetic condition at play 79 00:03:33,046 --> 00:03:35,015 if we're here discussing him 16 years later. 80 00:03:35,115 --> 00:03:37,216 That's correct, Dr. Derian. You're half-right. 81 00:03:37,217 --> 00:03:40,553 Kyren has VACTERL association. 82 00:03:40,554 --> 00:03:43,056 VACTERL patients have multiple anomalies. 83 00:03:43,190 --> 00:03:44,391 The name is an acronym. 84 00:03:44,392 --> 00:03:45,559 It's a disorder that really means 85 00:03:45,659 --> 00:03:46,960 "a bunch of disorders." 86 00:03:47,060 --> 00:03:48,728 Each letter stands for a different body part 87 00:03:48,729 --> 00:03:50,398 - that can be affected. -But it's not genetic. 88 00:03:50,498 --> 00:03:52,433 There's no clear cause, and since you can't test for it, 89 00:03:52,533 --> 00:03:54,001 it's hard to diagnose prenatally. 90 00:03:54,101 --> 00:03:55,268 Correct. 91 00:03:55,269 --> 00:03:57,871 We knew Kyren had a VSD from a sonogram. 92 00:03:57,971 --> 00:03:59,273 So, you knew he had a heart condition, 93 00:03:59,407 --> 00:04:00,907 but you need three of these anomalies 94 00:04:00,908 --> 00:04:02,276 to be diagnosed with VACTERL. 95 00:04:02,376 --> 00:04:04,744 It was at his birth that we learned 96 00:04:04,745 --> 00:04:06,414 Kyren had two more: 97 00:04:06,514 --> 00:04:08,982 a tracheoesophageal fistula and 98 00:04:09,082 --> 00:04:11,018 a malformation of his lower GI tract. 99 00:04:11,118 --> 00:04:13,153 That gives him VACTERL. 100 00:04:13,253 --> 00:04:14,922 Poor kid. 101 00:04:15,022 --> 00:04:16,424 That means he had several surgeries 102 00:04:16,557 --> 00:04:17,625 soon after he was born. 103 00:04:17,758 --> 00:04:19,360 Yes, he did. 104 00:04:19,460 --> 00:04:22,463 Kyren learned to walk in the PEDS ward, 105 00:04:22,596 --> 00:04:24,597 after a G tube revision. 106 00:04:24,598 --> 00:04:26,933 And then, he celebrated his seventh birthday 107 00:04:26,934 --> 00:04:28,268 here at UHOP once we 108 00:04:28,369 --> 00:04:30,438 readmitted him for one of his chronic UTIs. 109 00:04:30,538 --> 00:04:31,972 He and his family must've spent more nights 110 00:04:32,072 --> 00:04:33,440 in the hospital than at home. 111 00:04:33,441 --> 00:04:36,610 Well, it's just mostly he and his mother now. 112 00:04:36,744 --> 00:04:39,312 His medical needs were a lot for his father. 113 00:04:39,313 --> 00:04:43,083 Kyren has had over 12 surgeries 114 00:04:43,183 --> 00:04:45,419 just to simply rebuild his body. 115 00:04:45,519 --> 00:04:47,521 And even so, at 16, 116 00:04:47,621 --> 00:04:49,557 he was accepted to Penn State for robotics. 117 00:04:49,657 --> 00:04:51,459 Though he had to defer. 118 00:04:51,559 --> 00:04:53,793 But tomorrow, I'll perform his final surgery 119 00:04:53,794 --> 00:04:56,664 to fuse his spine and correct his severe scoliosis. 120 00:04:56,764 --> 00:04:59,633 We'll get Kyren to college 121 00:04:59,767 --> 00:05:01,301 sooner rather than later, 122 00:05:01,402 --> 00:05:04,838 but I'd like you all to acquaint yourselves with this case. 123 00:05:04,938 --> 00:05:06,974 Dr. Barajas and I are gonna meet with Kyren and his mother. 124 00:05:07,107 --> 00:05:10,477 But they were my first patients when I was a fellow. 125 00:05:10,478 --> 00:05:12,079 Now, they're yours. 126 00:05:13,914 --> 00:05:15,315 Sorry, Dr. Watson, 127 00:05:15,416 --> 00:05:17,684 I couldn't help but notice there are only four desks. 128 00:05:17,685 --> 00:05:19,019 Hmm. 129 00:05:19,119 --> 00:05:21,054 I'll have to look into that. 130 00:05:27,661 --> 00:05:29,697 -Oh, thank you. -Mm-hmm. 131 00:05:30,498 --> 00:05:32,700 Wow, this is definitely an improvement 132 00:05:32,800 --> 00:05:34,501 over that tiny office I met you in. 133 00:05:34,502 --> 00:05:35,869 Isn't it? 134 00:05:35,969 --> 00:05:38,037 Yeah, you're really coming up in the world. 135 00:05:38,038 --> 00:05:39,573 They built this entire clinic for you? 136 00:05:39,673 --> 00:05:42,075 Well, for the advancement of genetics 137 00:05:42,175 --> 00:05:46,179 and the education of a select group of fellows. 138 00:05:46,313 --> 00:05:47,981 - Dr. Paola Barajas. - Hi. 139 00:05:48,081 --> 00:05:50,016 - I'll be doing Kyren's spinal fusion. - Nice to meet you. 140 00:05:50,017 --> 00:05:53,921 Yeah. You know, I'm gonna have my own robotics clinic one day, 141 00:05:54,021 --> 00:05:55,556 just like this. 142 00:05:55,656 --> 00:05:57,189 Better than this, maybe. 143 00:05:57,190 --> 00:05:59,358 Well, if anyone has the brains and perseverance 144 00:05:59,359 --> 00:06:01,529 to accomplish their dreams, it's you, Kyren. 145 00:06:01,629 --> 00:06:03,096 Yeah. Now I just need the body. 146 00:06:03,196 --> 00:06:05,365 - Kyren. - What? 147 00:06:05,499 --> 00:06:07,867 Dr. Watson understands my need for bodily improvement. 148 00:06:07,868 --> 00:06:10,137 Our plan will do just that. 149 00:06:10,237 --> 00:06:12,305 We'll use metal rods to hold your spine straight 150 00:06:12,406 --> 00:06:14,374 and bone grafts to fuse the vertebrae. 151 00:06:14,508 --> 00:06:17,377 Once it's fused, your spine will never curve again. 152 00:06:17,478 --> 00:06:19,246 It's a very successful technique. 153 00:06:19,379 --> 00:06:20,714 We do it all the time. 154 00:06:20,814 --> 00:06:23,784 Really? And, uh, when do I get to Penn State? 155 00:06:25,018 --> 00:06:26,587 After about a year of P.T. 156 00:06:26,720 --> 00:06:28,556 Now, the recovery is intense, 157 00:06:28,656 --> 00:06:29,957 but once you're through, I mean, 158 00:06:30,057 --> 00:06:31,391 you'll be done with all of the major issues 159 00:06:31,492 --> 00:06:32,560 associated with VACTERL. 160 00:06:32,693 --> 00:06:34,261 Right. 161 00:06:35,062 --> 00:06:36,830 I don't know. Will I, though? 162 00:06:36,930 --> 00:06:39,932 Kind of feels like I'll never be done with this, Dr. Watson. 163 00:06:39,933 --> 00:06:42,770 I know it feels that way, Kyren, but you're almost there. 164 00:06:42,870 --> 00:06:45,605 And I promise you, you will be done. 165 00:06:45,606 --> 00:06:47,608 - Now, remember, I don't... -Yeah, yeah, yeah. 166 00:06:47,741 --> 00:06:51,411 You don't make promises you can't keep. I know. 167 00:06:54,748 --> 00:06:56,083 All done. 168 00:06:56,183 --> 00:06:58,786 It's been a long road, but it's official. 169 00:06:58,886 --> 00:07:00,119 You're cleared for college. 170 00:07:00,120 --> 00:07:02,956 Oh, my gosh. 171 00:07:03,090 --> 00:07:04,291 - Yes? - Yes. Yes. 172 00:07:04,424 --> 00:07:06,627 Finally. Wow. 173 00:07:06,727 --> 00:07:09,162 Mom, orientation's next week. 174 00:07:09,262 --> 00:07:10,698 We got to choose our teams 175 00:07:10,798 --> 00:07:12,199 and get into our rover designs for the challenge. 176 00:07:12,299 --> 00:07:13,767 Now, make sure that you stick to the diet 177 00:07:13,867 --> 00:07:15,736 - that Dr. Croft designed for you. - Yeah, yeah. 178 00:07:15,836 --> 00:07:16,937 And don't be a stranger, okay? 179 00:07:17,037 --> 00:07:18,238 Yeah. 180 00:07:18,338 --> 00:07:20,674 Oh, man, it is so crazy to think 181 00:07:20,774 --> 00:07:21,941 I'm not gonna be seeing you 182 00:07:21,942 --> 00:07:23,343 in a couple weeks for a check-up. 183 00:07:23,443 --> 00:07:25,311 Well, you're at the finish line now, Kyren. 184 00:07:25,312 --> 00:07:27,980 The most serious challenges of the VACTERL are behind you. 185 00:07:27,981 --> 00:07:29,182 Mm. 186 00:07:30,250 --> 00:07:31,652 Thank you for everything you've done, 187 00:07:31,752 --> 00:07:33,153 - Dr. Watson. Thank you. -Of course. 188 00:07:33,253 --> 00:07:35,489 Come on, Mom, don't get mushy. 189 00:07:35,589 --> 00:07:37,790 - You're gonna give him the ick. - Sorry. 190 00:07:39,727 --> 00:07:42,229 Bless you. 191 00:07:43,263 --> 00:07:45,666 Thank... 192 00:07:47,601 --> 00:07:49,436 - Ah. - Kyren? 193 00:07:49,537 --> 00:07:51,471 - Ah, my back. -Kyren. 194 00:07:51,572 --> 00:07:54,306 - Kyren, what's happening? What's happening? - My back. My back, it hurts. 195 00:07:54,307 --> 00:07:55,342 Shinwell! 196 00:07:56,810 --> 00:07:58,145 What's wrong with his back? 197 00:07:58,245 --> 00:07:59,513 What's happening? What's happening? 198 00:07:59,647 --> 00:08:01,148 It looks like one of your rods broke 199 00:08:01,248 --> 00:08:02,550 and is tenting your skin. 200 00:08:02,650 --> 00:08:03,951 We need to get a gurney for Kyren. 201 00:08:04,051 --> 00:08:05,317 Ask Dr. Morstan to meet us in the OR. 202 00:08:05,318 --> 00:08:06,319 - On it. -Wait. Wait, wait, 203 00:08:06,419 --> 00:08:07,755 wait, wait, wait, ortho... 204 00:08:07,855 --> 00:08:09,356 Kyren, we have to get you to the OR before this rod 205 00:08:09,456 --> 00:08:10,857 - breaks through your skin. -No, no, no. 206 00:08:10,858 --> 00:08:12,492 I can't go through another procedure. Okay? 207 00:08:12,626 --> 00:08:15,629 Dang, you promised this was the last surgery. 208 00:08:15,729 --> 00:08:17,264 You promised. 209 00:08:17,364 --> 00:08:20,868 You-- Dr. Watson, you never break your promises. 210 00:08:20,968 --> 00:08:24,504 You lied to me. 211 00:08:47,828 --> 00:08:49,663 Mary, what are you seeing? 212 00:08:49,797 --> 00:08:51,664 No corrosion here, either. 213 00:08:51,665 --> 00:08:56,003 Well, there's no visible signs of infection, 214 00:08:56,103 --> 00:08:58,005 but we've taken cultures. 215 00:08:59,506 --> 00:09:01,108 Wait. 216 00:09:01,208 --> 00:09:03,210 Kyren's spinal fusion was two years ago, 217 00:09:03,343 --> 00:09:04,945 when your clinic opened, right? 218 00:09:05,879 --> 00:09:08,015 Yeah, that's right. Why? 219 00:09:08,115 --> 00:09:11,051 Well, I mean, it didn't show up on imaging, 220 00:09:11,184 --> 00:09:13,519 but now that I'm in here, 221 00:09:13,520 --> 00:09:16,056 I can see why his rod broke. 222 00:09:16,890 --> 00:09:18,759 His bones didn't fuse. 223 00:09:20,493 --> 00:09:25,065 Two years ago, we did a surgery to fuse Kyren's spine, but... 224 00:09:26,634 --> 00:09:28,368 ...his bones didn't fuse, 225 00:09:28,468 --> 00:09:31,271 which caused the rod to fracture from too much tension. 226 00:09:32,640 --> 00:09:36,576 Our job today is to figure out why his surgery failed. 227 00:09:38,111 --> 00:09:39,746 Infection is the obvious answer. 228 00:09:39,747 --> 00:09:41,114 Cultures from the OR are pending, 229 00:09:41,214 --> 00:09:43,582 but we do know that Kyren didn't have any fever 230 00:09:43,583 --> 00:09:45,585 or other symptoms before his rod broke. 231 00:09:45,686 --> 00:09:47,219 Could be hardware. 232 00:09:47,220 --> 00:09:49,389 Maybe the screws or rods were faulty in some way? 233 00:09:49,489 --> 00:09:50,891 I can check for recalls. 234 00:09:50,991 --> 00:09:53,893 Or Kyren could have a metal hypersensitivity. 235 00:09:53,894 --> 00:09:55,394 He could be rejecting the hardware. 236 00:09:55,395 --> 00:09:57,564 Ingrid, Adam, look into all the hardware. 237 00:09:57,665 --> 00:10:00,099 He still has one rod and all the screws in his back. 238 00:10:00,100 --> 00:10:01,769 If there is a problem... 239 00:10:04,304 --> 00:10:05,773 If there's a problem, we need to know. 240 00:10:05,873 --> 00:10:08,275 Sasha and Stephens, look through all of his 241 00:10:08,408 --> 00:10:10,076 medical records. See if there's 242 00:10:10,077 --> 00:10:12,379 anything in his history that we could've missed. 243 00:10:13,180 --> 00:10:16,383 We're on it, but... Watson, are you okay? 244 00:10:23,824 --> 00:10:26,093 I will be once we get answers. 245 00:10:27,094 --> 00:10:29,830 I want updates in the morning. 246 00:10:33,100 --> 00:10:35,368 Didn't Paola do his spinal fusion? 247 00:10:35,468 --> 00:10:37,770 Wow. Paola. 248 00:10:37,771 --> 00:10:39,306 I forgot we once were five. 249 00:10:39,406 --> 00:10:40,940 Should we reach out to her? 250 00:10:40,941 --> 00:10:42,743 Ask her about the case? Maybe she has some insights. 251 00:10:42,843 --> 00:10:43,811 Why would we do that? 252 00:10:43,944 --> 00:10:46,478 Her surgery failed. 253 00:10:46,479 --> 00:10:48,949 If you need a refresher, Watson fired her. 254 00:10:49,049 --> 00:10:50,383 We don't know if she was actually fired. 255 00:10:50,483 --> 00:10:51,650 Watson never told us. 256 00:10:51,651 --> 00:10:52,985 Would he tell us? 257 00:10:52,986 --> 00:10:55,822 I mean, he told us about Ingrid, but... 258 00:10:55,823 --> 00:10:58,291 He never tried to replace Paola, so... 259 00:10:58,391 --> 00:11:02,329 Well, we've established that's not Watson's strong suit. 260 00:11:02,429 --> 00:11:04,464 It's kind of wild, 261 00:11:04,564 --> 00:11:06,900 all that's happened since she was with us. 262 00:11:09,236 --> 00:11:11,739 -When did you know? -Kyren, we didn't know. 263 00:11:11,839 --> 00:11:14,141 You had him do genetic testing. 264 00:11:14,241 --> 00:11:16,209 I... Dr. Watson. Thank God. 265 00:11:16,309 --> 00:11:20,346 Kyren... Kyren wants to know when-when we knew. 266 00:11:20,347 --> 00:11:23,350 Did you know how sick I was gonna be... 267 00:11:24,852 --> 00:11:26,152 ...before I was born? 268 00:11:26,153 --> 00:11:27,387 Did you tell my mom? 269 00:11:27,487 --> 00:11:29,155 And she decided to have me anyway? 270 00:11:29,156 --> 00:11:30,522 No. We couldn't know, Kyren. 271 00:11:30,523 --> 00:11:32,025 She said you knew about my heart condition. 272 00:11:32,159 --> 00:11:34,427 - But, honey, it's not important. -Yes, it is. 273 00:11:34,527 --> 00:11:35,562 It's my life. 274 00:11:35,662 --> 00:11:37,363 You knew about how much pain 275 00:11:37,364 --> 00:11:40,000 I was gonna go through, 276 00:11:40,133 --> 00:11:42,803 and you decided to have me anyway. 277 00:11:42,903 --> 00:11:44,571 Kyren, please don't talk like that. 278 00:11:44,671 --> 00:11:46,005 I wouldn't trade you for anything. 279 00:11:46,006 --> 00:11:48,208 - You know that. - You need to tell me 280 00:11:48,308 --> 00:11:50,577 exactly what you knew. 281 00:11:50,677 --> 00:11:53,346 I deserve to know. 282 00:11:58,718 --> 00:12:02,054 Kyren, when your mother was five months pregnant, 283 00:12:02,055 --> 00:12:03,556 she did an ultrasound. 284 00:12:03,656 --> 00:12:05,024 Dr. Watson, I need your help. 285 00:12:05,025 --> 00:12:08,528 My OB says there's a hole in my baby's heart. 286 00:12:08,628 --> 00:12:10,864 Yes, it's called a VSD. 287 00:12:10,964 --> 00:12:12,399 It's the hole in the wall that divides 288 00:12:12,499 --> 00:12:13,901 the lower chambers of his heart. 289 00:12:15,969 --> 00:12:17,704 I don't understand. Why didn't you say-- 290 00:12:17,805 --> 00:12:20,808 Wh-Why didn't you tell me that he would have a-a VSD before... 291 00:12:20,908 --> 00:12:22,542 But there's no way we could've known that 292 00:12:22,642 --> 00:12:23,676 from the genetic screening. 293 00:12:23,777 --> 00:12:25,879 And sometimes, VSDs, they just, 294 00:12:25,979 --> 00:12:28,215 - they just go away on their own. - Okay, well, what if it doesn't? 295 00:12:28,348 --> 00:12:31,051 There are a lot of good treatment options if it doesn't. 296 00:12:33,420 --> 00:12:36,489 Okay, well, that's encouraging. 297 00:12:37,524 --> 00:12:41,561 My husband and I, we just made partner at our law firms. 298 00:12:41,661 --> 00:12:46,398 We want a child, but he's afraid of having a sick child. 299 00:12:46,399 --> 00:12:49,937 Do you see anything else on the sonogram? 300 00:12:52,272 --> 00:12:54,975 No. I don't see anything else concerning. 301 00:12:58,846 --> 00:13:00,513 What if I... 302 00:13:00,613 --> 00:13:02,282 if I terminated? 303 00:13:03,550 --> 00:13:06,553 Would I still be able to have another baby? 304 00:13:08,221 --> 00:13:12,725 With an egg donor or maybe adoption. 305 00:13:13,526 --> 00:13:16,095 I'm sorry, but your body's no longer producing eggs, so 306 00:13:16,096 --> 00:13:17,865 we can't make more embryos. 307 00:13:22,602 --> 00:13:25,873 I had eight miscarriages before I even met you, and 308 00:13:25,973 --> 00:13:28,308 I was afraid the universe was telling me 309 00:13:28,408 --> 00:13:31,578 I wasn't meant to be a mother, and then I-I got pregnant. 310 00:13:32,312 --> 00:13:34,480 With my son, and-and now... 311 00:13:34,481 --> 00:13:37,117 Marlise, I can see that you already love your son. 312 00:13:37,217 --> 00:13:38,919 - I can see it. - Yeah. 313 00:13:39,019 --> 00:13:41,321 Whatever challenges life throws at you, 314 00:13:41,454 --> 00:13:42,990 you will face them, 315 00:13:43,090 --> 00:13:45,792 and I'm gonna help you. I promise. 316 00:13:45,893 --> 00:13:47,060 Okay? 317 00:13:50,463 --> 00:13:51,564 Okay. 318 00:13:52,399 --> 00:13:54,133 So you didn't tell her 319 00:13:54,134 --> 00:13:55,568 it could be VACTERL? 320 00:13:55,668 --> 00:13:58,105 No, we didn't know for sure. Not until you were born. 321 00:13:58,205 --> 00:13:59,505 And then, once we did, 322 00:13:59,506 --> 00:14:00,974 I put together the best possible care. 323 00:14:01,074 --> 00:14:03,976 But you wouldn't have had to do all that 324 00:14:03,977 --> 00:14:06,679 if I wasn't here in the first place. 325 00:14:06,813 --> 00:14:08,415 She could've saved me 326 00:14:08,515 --> 00:14:12,519 from a lifetime of pain. 327 00:14:12,652 --> 00:14:16,156 My dad wouldn't've left. 328 00:14:16,256 --> 00:14:18,690 Kyren, I'm sorry. 329 00:14:18,691 --> 00:14:20,160 No, I'm sorry. 330 00:14:21,528 --> 00:14:23,296 I'm sorry you didn't get a choice. 331 00:14:23,396 --> 00:14:25,832 'Cause if you knew everything that would happen... 332 00:14:27,100 --> 00:14:29,336 ...all this pain... 333 00:14:32,439 --> 00:14:34,373 ...maybe... 334 00:14:34,374 --> 00:14:37,110 you would've made a different decision. 335 00:14:39,512 --> 00:14:40,981 I know I would've. 336 00:14:58,298 --> 00:15:00,867 I've never seen him so disheartened. 337 00:15:02,369 --> 00:15:04,837 Even... even on his worst days, 338 00:15:04,938 --> 00:15:07,340 he hasn't talked about wishing he hadn't been born. 339 00:15:07,440 --> 00:15:09,642 He's processing. It's... 340 00:15:09,742 --> 00:15:11,444 It's the first time he's learned something new, 341 00:15:11,544 --> 00:15:14,181 and he's just taking it in. 342 00:15:15,715 --> 00:15:17,384 We've always known what the next treatment was. 343 00:15:17,517 --> 00:15:19,085 This is the first time we didn't have a plan. 344 00:15:19,086 --> 00:15:21,721 I-I'm scared it's more than that. 345 00:15:21,821 --> 00:15:23,156 He didn't think we knew anything. 346 00:15:23,256 --> 00:15:25,057 The fact that we did... 347 00:15:25,058 --> 00:15:27,727 And now, this is his life, he... 348 00:15:27,860 --> 00:15:29,396 he's mad. 349 00:15:29,529 --> 00:15:31,531 And he... 350 00:15:31,631 --> 00:15:32,565 and he's hurt. 351 00:15:32,699 --> 00:15:35,302 I mean, I don't blame him. 352 00:15:39,272 --> 00:15:41,141 Honestly, I blame you. 353 00:15:52,052 --> 00:15:53,386 Thank you. 354 00:15:54,821 --> 00:15:56,223 Where are we with Kyren? 355 00:15:56,323 --> 00:15:57,957 Uh, Adam's not here yet. 356 00:15:58,058 --> 00:15:59,259 Then we're gonna proceed without him. 357 00:15:59,359 --> 00:16:02,862 Kyren is okay physically, but emotionally, 358 00:16:02,962 --> 00:16:04,364 he's struggling. 359 00:16:04,464 --> 00:16:06,599 We need to present him with a plan as soon as possible. 360 00:16:06,699 --> 00:16:09,136 The cultures Dr. Morstan took came back negative, 361 00:16:09,269 --> 00:16:11,271 as did his metal allergy test. 362 00:16:11,371 --> 00:16:13,473 He doesn't have an infection or metal hypersensitivity. 363 00:16:13,573 --> 00:16:15,042 I looked over the OR notes. 364 00:16:15,142 --> 00:16:16,709 There were no obvious concerns reported during surgery. 365 00:16:16,809 --> 00:16:18,111 I checked with the hardware manufacturers. 366 00:16:18,245 --> 00:16:19,945 No reported issues with the screws or rods. 367 00:16:19,946 --> 00:16:21,481 Okay, okay. 368 00:16:21,614 --> 00:16:24,684 So who has any suggestions about what we should do next? 369 00:16:28,988 --> 00:16:30,790 - Nothing? Nobody? - Uh... 370 00:16:30,890 --> 00:16:32,492 Okay, this is unacceptable. Okay? You guys aren't 371 00:16:32,592 --> 00:16:33,826 new fellows anymore. 372 00:16:33,960 --> 00:16:36,962 You need to be searching for possibilities always, 373 00:16:36,963 --> 00:16:38,831 not waiting for me to ask. 374 00:16:38,965 --> 00:16:40,332 Now, one of you two, you guys 375 00:16:40,333 --> 00:16:42,069 - call Paola Barajas in... -Excuse me? 376 00:16:42,169 --> 00:16:44,337 - Are you Dr. John Watson? -Yes. 377 00:16:44,471 --> 00:16:46,005 Yes, I am. 378 00:16:47,807 --> 00:16:49,976 You've been served. 379 00:16:50,110 --> 00:16:51,511 For what? 380 00:16:51,644 --> 00:16:53,980 The wrongful life of Kyren Garner. 381 00:16:54,914 --> 00:16:56,383 The wrongful life? 382 00:16:56,483 --> 00:16:58,651 What the hell does that even mean? 383 00:17:00,820 --> 00:17:02,855 Kyren said he shouldn't be here. 384 00:17:04,257 --> 00:17:07,394 He's suing me because he thinks he never should've been born. 385 00:17:14,467 --> 00:17:17,204 "Wrongful life." Sounds... wrong. 386 00:17:17,304 --> 00:17:19,105 It is wrong. 387 00:17:19,106 --> 00:17:21,408 I can be iffy on existence as a whole, 388 00:17:21,541 --> 00:17:23,743 but even I don't think that life is wrongful. 389 00:17:23,843 --> 00:17:25,178 There are a few people 390 00:17:25,278 --> 00:17:27,447 whose lives I think might be wrongful. 391 00:17:28,548 --> 00:17:30,750 But that's not what this case is about. 392 00:17:31,951 --> 00:17:33,753 It's Lauren. 393 00:17:33,853 --> 00:17:35,622 She says these cases are rare. 394 00:17:35,755 --> 00:17:37,324 Many states don't allow them. 395 00:17:37,424 --> 00:17:38,958 The child has to prove their parents 396 00:17:39,058 --> 00:17:40,593 would've terminated the pregnancy 397 00:17:40,693 --> 00:17:42,262 if the doctor had given them all of the information. 398 00:17:42,395 --> 00:17:44,331 So, what the suit is basically saying is that, 399 00:17:44,431 --> 00:17:46,299 if Marlise knew that VACTERL was a possibility, 400 00:17:46,433 --> 00:17:47,934 she would've terminated the pregnancy. 401 00:17:48,067 --> 00:17:50,603 And by extension, that Kyren wishes that were the case. 402 00:17:50,703 --> 00:17:52,605 Kyren is angry and in pain. 403 00:17:52,705 --> 00:17:54,273 Seems like he's just lashing out. 404 00:17:54,274 --> 00:17:56,576 Or he truly wishes he didn't exist. 405 00:17:56,676 --> 00:17:58,477 But Kyren does exist. 406 00:17:58,478 --> 00:17:59,812 I don't understand how a court can debate 407 00:17:59,946 --> 00:18:01,314 whether that should've happened or not. 408 00:18:01,448 --> 00:18:02,949 Or pay out money for... what? 409 00:18:03,082 --> 00:18:04,551 The curse of being alive? 410 00:18:04,651 --> 00:18:06,519 Lauren says if Kyren wins, 411 00:18:06,619 --> 00:18:08,454 "The damages amount is based on an aggregate 412 00:18:08,455 --> 00:18:10,956 of their medical expenses over his lifetime." 413 00:18:10,957 --> 00:18:12,159 My God. 414 00:18:12,259 --> 00:18:13,926 Kyren's had so much medical care, 415 00:18:14,026 --> 00:18:16,363 that must be tens of millions of dollars. 416 00:18:16,463 --> 00:18:17,864 His story is heartbreaking. 417 00:18:17,964 --> 00:18:20,167 I don't know if any jury would side against him. 418 00:18:20,267 --> 00:18:22,235 What will this mean for Watson? 419 00:18:22,335 --> 00:18:24,337 For the clinic? 420 00:18:25,805 --> 00:18:27,339 - How is he? -Well, you know, 421 00:18:27,340 --> 00:18:31,143 just as you'd expect if one of your closest patients 422 00:18:31,144 --> 00:18:32,479 decides to sue ya. 423 00:18:32,612 --> 00:18:35,782 Dr. Morstan's up there trying to talk him down. 424 00:18:35,882 --> 00:18:37,517 How can we help? 425 00:18:39,752 --> 00:18:40,787 Focus on your work. 426 00:18:40,887 --> 00:18:42,189 Watson's worried that 427 00:18:42,289 --> 00:18:43,856 we might've disappointed a patient. 428 00:18:43,956 --> 00:18:45,325 Last thing he wants is 429 00:18:45,425 --> 00:18:47,727 for us to disappoint any more. 430 00:18:49,462 --> 00:18:52,164 How can Kyren believe he shouldn't exist? 431 00:18:52,165 --> 00:18:54,267 We shouldn't even be entertaining this lawsuit 432 00:18:54,367 --> 00:18:55,502 because he does exist. 433 00:18:55,602 --> 00:18:58,137 "Entertain"? That's not up to us. 434 00:18:58,238 --> 00:19:00,707 A lawsuit like this is serious. 435 00:19:00,807 --> 00:19:02,375 We definitely need to end this 436 00:19:02,509 --> 00:19:05,111 before it turns into clickbait and damages your reputation. 437 00:19:05,212 --> 00:19:07,713 I'm not worried about clickbait or my reputation. 438 00:19:07,714 --> 00:19:08,881 But the board is. 439 00:19:08,981 --> 00:19:10,617 They're not exactly happy about this, 440 00:19:10,717 --> 00:19:13,520 especially given everything with Mycroft Holmes. 441 00:19:13,653 --> 00:19:15,355 This must be putting a lot of pressure on you, 442 00:19:15,488 --> 00:19:17,022 and I'm sorry for that. 443 00:19:17,023 --> 00:19:19,626 Okay? But we shouldn't be talking about a lawsuit. 444 00:19:19,726 --> 00:19:21,928 With a failed fusion, it's just a matter of time 445 00:19:22,028 --> 00:19:23,496 - before the second rod breaks. - John... 446 00:19:23,596 --> 00:19:26,699 What we need to do is figure out what went wrong 447 00:19:26,799 --> 00:19:28,735 - and fix it. - Actually, we don't. 448 00:19:28,868 --> 00:19:32,739 After he served you, Kyren transferred hospitals. 449 00:19:32,872 --> 00:19:35,442 - What? - He's not your patient anymore. 450 00:19:43,250 --> 00:19:46,586 They took him ten minutes ago, guv. 451 00:19:46,686 --> 00:19:48,421 I did think about blocking the door, but... 452 00:19:48,521 --> 00:19:51,891 Mary told you that Kyren was transferring before she told me? 453 00:19:52,725 --> 00:19:54,726 Not one to rat on the boss, guv. 454 00:19:54,727 --> 00:19:56,263 Oh, so you work for Mary now? 455 00:19:56,396 --> 00:19:57,896 Ooh. 456 00:19:57,897 --> 00:20:01,934 Technically speaking, we all work for Dr. Morstan, guv. 457 00:20:02,068 --> 00:20:04,170 Yeah, that's very true. 458 00:20:05,238 --> 00:20:06,605 I guess blocking the door 459 00:20:06,606 --> 00:20:07,940 certainly wouldn't have helped the lawsuit. 460 00:20:08,074 --> 00:20:09,309 No. 461 00:20:09,409 --> 00:20:12,779 So how was he? How was Kyren? 462 00:20:13,980 --> 00:20:16,148 He was okay. 463 00:20:16,249 --> 00:20:18,751 Hurting, but okay. 464 00:20:18,885 --> 00:20:21,254 We're talking about settling the lawsuit. 465 00:20:21,354 --> 00:20:24,491 That might be a way to convince him to come back to UHOP. 466 00:20:26,092 --> 00:20:28,361 And how do you feel about that, guv? 467 00:20:29,095 --> 00:20:32,265 All I want is what's best for Kyren. 468 00:20:32,399 --> 00:20:34,466 And if... 469 00:20:34,467 --> 00:20:35,935 if he needs this, then... 470 00:20:36,035 --> 00:20:38,505 Look, guv, if there's one thing I know about you, 471 00:20:38,605 --> 00:20:41,173 it's that you're always gonna put your patient first. 472 00:20:42,008 --> 00:20:43,643 That's all you're doing. 473 00:20:44,911 --> 00:20:46,379 Appreciate you. 474 00:20:48,648 --> 00:20:51,217 Seems like Paola's doing some cutting-edge work. 475 00:20:51,318 --> 00:20:53,720 Using 3D printing to customize components 476 00:20:53,820 --> 00:20:55,153 for joint replacements. 477 00:20:55,154 --> 00:20:56,556 I think it's worth having a conversation 478 00:20:56,656 --> 00:20:58,591 to see if any of it can help Kyren, but 479 00:20:58,691 --> 00:21:00,626 - she hasn't returned my call. -You were calling her 480 00:21:00,627 --> 00:21:02,829 when we thought she was the reason the bone didn't fuse. 481 00:21:02,929 --> 00:21:04,130 Let me reach out to her. 482 00:21:04,263 --> 00:21:06,299 Really? From what I recall, the two of you 483 00:21:06,399 --> 00:21:07,800 weren't exactly friendly. 484 00:21:07,900 --> 00:21:10,169 Which is why I'm sure she won't be able to refuse 485 00:21:10,269 --> 00:21:13,706 surgeon-splaining all her fancy tech and gadgets to me. 486 00:21:14,941 --> 00:21:16,343 Why would you volunteer for that? 487 00:21:16,443 --> 00:21:18,545 For Kyren. 488 00:21:19,712 --> 00:21:22,148 Okay, look, I know you're in therapy now 489 00:21:22,248 --> 00:21:25,251 and have changed some of your ways, but... 490 00:21:25,352 --> 00:21:27,286 there's something you're not telling me. 491 00:21:29,956 --> 00:21:33,893 I just know I probably owe her an apology, okay? 492 00:21:35,194 --> 00:21:36,695 What'd you do? 493 00:21:38,798 --> 00:21:40,733 - Saved by the ding. - Mm. 494 00:21:40,833 --> 00:21:42,534 - Convenient. - Made contact. 495 00:21:42,535 --> 00:21:46,005 She can meet in the morning. I'll let you know how it goes. 496 00:21:54,881 --> 00:21:57,216 The, uh, board wanted me to remind you, 497 00:21:57,316 --> 00:21:58,718 no surprises in there. 498 00:21:58,818 --> 00:22:00,252 Understood. I'll stick to the script. 499 00:22:00,353 --> 00:22:02,589 This is serious, Dr. Watson. 500 00:22:02,689 --> 00:22:03,855 If we don't play our cards right... 501 00:22:03,856 --> 00:22:06,025 We've got it, Charles. Thanks. 502 00:22:06,959 --> 00:22:09,396 This'll all be over soon. 503 00:22:11,531 --> 00:22:14,867 We appreciate you all moving to a settlement so quickly. 504 00:22:14,967 --> 00:22:17,536 Well, Dr. Watson and UHOP care about Kyren, 505 00:22:17,537 --> 00:22:20,072 and want the outcome that best sets him up for success. 506 00:22:20,172 --> 00:22:21,408 Kyren. 507 00:22:21,508 --> 00:22:22,709 Are you all right? 508 00:22:22,842 --> 00:22:24,310 - You look flushed. - John... 509 00:22:24,411 --> 00:22:26,078 No, it's okay. 510 00:22:26,212 --> 00:22:29,382 Old habits, right? H-He's fine, Dr. Watson. 511 00:22:29,482 --> 00:22:34,052 Kyren just had a minor UTI, but he's taking antibiotics. 512 00:22:34,053 --> 00:22:35,455 We caught it early. 513 00:22:35,555 --> 00:22:37,924 Apologies. Before we move further, 514 00:22:38,057 --> 00:22:39,725 we have one addition to the settlement. 515 00:22:39,726 --> 00:22:41,594 And what is it, Ms. Tannerman? 516 00:22:41,694 --> 00:22:44,431 My client would like an apology from Dr. Watson. 517 00:22:44,531 --> 00:22:47,166 The excruciating pain my client has felt his entire life 518 00:22:47,266 --> 00:22:49,901 could have been avoided if Dr. Watson had given 519 00:22:49,902 --> 00:22:51,438 Marlise all of the information 520 00:22:51,538 --> 00:22:53,673 when she brought him the sonogram 18 years ago. 521 00:22:53,773 --> 00:22:55,074 Okay, I'm sorry. So... 522 00:22:55,174 --> 00:22:56,943 you want me to apologize for Kyren's existence? 523 00:22:58,177 --> 00:23:00,613 I... 524 00:23:00,747 --> 00:23:03,583 Kyren, is that what you really want? 525 00:23:03,683 --> 00:23:04,884 Yes. 526 00:23:11,924 --> 00:23:13,225 That's what I want. 527 00:23:13,325 --> 00:23:15,061 How long have you been on antibiotics? 528 00:23:15,161 --> 00:23:17,429 See, I told you he would never apologize. 529 00:23:17,430 --> 00:23:19,165 No, it's not about that, Kyren. You are sick. 530 00:23:19,265 --> 00:23:20,800 - John. - Is this some kind of stunt? 531 00:23:20,900 --> 00:23:22,501 I've been working hard to try to figure out 532 00:23:22,502 --> 00:23:24,403 why your bones didn't fuse. Now-now, just right now, 533 00:23:24,504 --> 00:23:26,337 I got the clue that I needed to understand what's going on. 534 00:23:26,338 --> 00:23:27,907 Dr. Watson, I advise against you getting involved. 535 00:23:28,007 --> 00:23:29,509 Wait, what is it? What's wrong with Kyren? 536 00:23:29,642 --> 00:23:31,177 - I believe he has an infection... -Stop! 537 00:23:32,679 --> 00:23:34,847 Just... stop. 538 00:23:34,947 --> 00:23:37,083 Anything that's wrong with me 539 00:23:37,183 --> 00:23:41,087 is your fault. 540 00:23:42,622 --> 00:23:44,223 You made me. 541 00:23:46,158 --> 00:23:49,596 And you let me live just to 542 00:23:49,696 --> 00:23:52,531 be in hospitals like some freak. 543 00:23:52,532 --> 00:23:55,502 Kyren, please, let me treat you. 544 00:23:55,602 --> 00:23:56,702 - Okay? -Treat me? 545 00:23:56,703 --> 00:23:58,538 Why? 546 00:23:58,638 --> 00:24:00,371 I'm not even supposed to be alive. 547 00:24:00,372 --> 00:24:01,674 - Oh, God. -Whoa, whoa. 548 00:24:01,808 --> 00:24:03,776 Kyren. Kyren. Call-call an ambulance, Georgia. 549 00:24:03,876 --> 00:24:06,679 Please, help him. Dr. Watson, please help my son. 550 00:24:06,779 --> 00:24:08,581 Mary, let us take him to UHOP. He should be with us. 551 00:24:08,681 --> 00:24:10,517 This lawsuit isn't settled. You shouldn't get involved. 552 00:24:10,617 --> 00:24:11,951 Please, Dr. Morstan. 553 00:24:12,051 --> 00:24:13,219 The board won't be happy. 554 00:24:13,352 --> 00:24:14,721 Then let them take that up with me. 555 00:24:14,854 --> 00:24:17,690 Marlise gives permission, so UHOP will treat Kyren. 556 00:24:17,824 --> 00:24:19,559 Put this under. 557 00:24:19,692 --> 00:24:21,561 - Stay with us. Stay with us. -It's okay. 558 00:24:21,694 --> 00:24:23,730 Just stay with us. You're gonna be okay. Stay with us. 559 00:24:31,237 --> 00:24:34,173 There. You were right. 560 00:24:34,273 --> 00:24:36,808 I don't know how you knew the infection was deep 561 00:24:36,809 --> 00:24:39,245 in his spine. The initial wound cultures were negative. 562 00:24:39,345 --> 00:24:41,881 Well, Kyren had a fever, and the new doctors assumed 563 00:24:41,981 --> 00:24:43,482 that it was a UTI, and that tracks, 564 00:24:43,583 --> 00:24:45,518 but the antibiotics weren't working, 565 00:24:45,652 --> 00:24:46,719 so it had to be something else. 566 00:24:46,819 --> 00:24:49,021 An occult spinal infection. 567 00:24:49,121 --> 00:24:51,558 Explains everything. Why his bones didn't fuse. 568 00:24:51,658 --> 00:24:54,192 And there it is. 569 00:24:54,193 --> 00:24:56,495 So now, we have a plan. We remove the infection... 570 00:24:56,596 --> 00:24:58,497 We do, but... 571 00:24:58,631 --> 00:25:01,500 - ...it's tough, John. - Kyren can do tough. 572 00:25:01,634 --> 00:25:03,169 To treat the infection, I'll need to remove 573 00:25:03,269 --> 00:25:05,071 the remaining rod and all of his hardware. 574 00:25:05,171 --> 00:25:06,705 He'll be hospitalized for IV 575 00:25:06,706 --> 00:25:08,407 until we can perform the revision surgery. 576 00:25:08,507 --> 00:25:10,041 Is Kyren prepared for that? 577 00:25:10,042 --> 00:25:11,677 No, he's too sick to make that decision. 578 00:25:11,678 --> 00:25:14,547 Then we'll need Marlise to sign a consent on his behalf. 579 00:25:14,647 --> 00:25:17,216 We don't need this to complicate the lawsuit. 580 00:25:18,017 --> 00:25:21,588 Mary, thank you for letting Kyren come back to UHOP. 581 00:25:21,688 --> 00:25:23,354 I'm sure the board wasn't too happy. 582 00:25:23,355 --> 00:25:24,757 Oh, they weren't. 583 00:25:25,625 --> 00:25:27,059 And you're welcome. 584 00:25:34,500 --> 00:25:36,067 Nice write-up in the Beechview journal. 585 00:25:36,068 --> 00:25:38,036 Well, you know how it is. 586 00:25:38,037 --> 00:25:41,073 Those publicity things are silly, but 587 00:25:41,173 --> 00:25:43,910 they're fun to send home to the parents. 588 00:25:45,912 --> 00:25:47,580 So what are you working on right now? 589 00:25:47,714 --> 00:25:50,048 Do you remember Kyren Garner? 590 00:25:50,049 --> 00:25:52,050 The first patient we had at the Holmes Clinic? 591 00:25:52,051 --> 00:25:54,419 Of course. How's he doing with his new spine? 592 00:25:54,420 --> 00:25:56,322 Actually, his spine didn't fuse. 593 00:25:56,422 --> 00:25:58,256 I know Sasha tried to reach out to you. 594 00:25:58,257 --> 00:26:00,326 I've been busy. 595 00:26:01,193 --> 00:26:02,929 Why are we here? 596 00:26:03,062 --> 00:26:06,966 I've been looking into the best redo surgeries for Kyren. 597 00:26:07,066 --> 00:26:08,601 I thought his anatomy might benefit 598 00:26:08,735 --> 00:26:10,269 from the precision cages. 599 00:26:11,203 --> 00:26:12,705 Can I see his chart and labs? 600 00:26:21,648 --> 00:26:23,315 I think he's an ideal candidate. 601 00:26:23,415 --> 00:26:27,119 Have him transfer to Beechview, and my team will take the case. 602 00:26:28,354 --> 00:26:31,157 I know it's important for Watson that he stay at UHOP. 603 00:26:31,257 --> 00:26:33,693 Dr. Morstan taking the lead in the surgery. 604 00:26:33,793 --> 00:26:36,295 Would you consider a collaboration? 605 00:26:37,997 --> 00:26:39,098 You're different now. 606 00:26:39,198 --> 00:26:41,467 I can't imagine the Ingrid I knew 607 00:26:41,567 --> 00:26:43,601 asking me if I would consider collaborating. 608 00:26:43,602 --> 00:26:46,305 You're right. I wouldn't have. 609 00:26:46,438 --> 00:26:49,108 Paola... 610 00:26:49,208 --> 00:26:52,078 I'm the one who reached out to Beechview about you. 611 00:26:54,080 --> 00:26:55,281 What do you mean? 612 00:26:56,683 --> 00:26:58,751 It was the desk. 613 00:26:58,851 --> 00:27:01,353 I was pissed about you claiming the desk I wanted, 614 00:27:01,453 --> 00:27:04,791 so I sent Beechview your résumé. 615 00:27:06,125 --> 00:27:07,794 I wanted you gone. 616 00:27:08,895 --> 00:27:10,029 Sorry. 617 00:27:11,230 --> 00:27:13,565 Let me get this straight. 618 00:27:13,666 --> 00:27:15,201 You were pissed, 619 00:27:15,301 --> 00:27:17,003 so you told a rival hospital 620 00:27:17,103 --> 00:27:19,471 I'd be a great fit for their new, state-of-the-art lab? 621 00:27:19,605 --> 00:27:21,407 I just wanted you gone. 622 00:27:21,507 --> 00:27:23,975 I didn't want patients not to have you as a surgeon, 623 00:27:23,976 --> 00:27:26,212 just somewhere else. 624 00:27:27,146 --> 00:27:28,848 Somewhere not at that desk. 625 00:27:30,416 --> 00:27:33,219 I can't tell if that makes me like you more or less. 626 00:27:35,688 --> 00:27:39,058 Have Dr. Morstan reach out to me if she wants to move forward. 627 00:27:52,438 --> 00:27:53,572 Morning. 628 00:27:54,473 --> 00:27:56,108 How's Kyren? 629 00:27:56,208 --> 00:27:57,576 Okay. 630 00:27:57,676 --> 00:27:59,011 CT scan went well. 631 00:27:59,111 --> 00:28:01,047 Watson was able to figure out what's wrong. 632 00:28:01,147 --> 00:28:02,915 That's good. 633 00:28:03,015 --> 00:28:04,951 - I'm just glad that he's back here at UHOP. - Mm-hmm. 634 00:28:05,051 --> 00:28:06,352 I'm not sure Watson could handle knowing 635 00:28:06,452 --> 00:28:07,987 he was in trouble somewhere else. 636 00:28:10,389 --> 00:28:13,559 Hey. What's going on? 637 00:28:15,361 --> 00:28:16,562 That kid's gonna wake up to learn 638 00:28:16,695 --> 00:28:18,030 that he's stuck at UHOP for months. 639 00:28:19,198 --> 00:28:20,732 He was already struggling. 640 00:28:20,733 --> 00:28:22,367 I don't know how this won't devastate him. 641 00:28:22,368 --> 00:28:24,470 But then he'll get better. 642 00:28:25,571 --> 00:28:27,573 Watson is dedicated to coming up with the best plan for him. 643 00:28:27,706 --> 00:28:29,441 I know, but... 644 00:28:30,509 --> 00:28:33,312 A plan doesn't really make up for what Kyren's losing. 645 00:28:33,412 --> 00:28:34,981 It doesn't really acknowledge it. 646 00:28:35,081 --> 00:28:39,385 I don't know. It just feels like he needs something... more. 647 00:28:41,353 --> 00:28:42,554 Like what? 648 00:28:45,758 --> 00:28:47,159 Sorry, uh... 649 00:28:47,259 --> 00:28:51,097 Dr. Morstan has something she wants to show yinz guys. 650 00:28:53,065 --> 00:28:55,234 During the washout, Dr. Morstan took measurements 651 00:28:55,334 --> 00:28:57,136 and combined them with Kyren's scans 652 00:28:57,236 --> 00:28:59,438 to create this virtual replica of his spine. 653 00:28:59,571 --> 00:29:02,608 You can see here, a hemivertebra at T8 654 00:29:02,741 --> 00:29:04,476 and cleft through T9. 655 00:29:04,576 --> 00:29:06,578 A malformation like that could also contribute 656 00:29:06,678 --> 00:29:07,947 to why the fusion didn't take. 657 00:29:08,080 --> 00:29:09,782 - That, plus an occult infection. -Exactly. 658 00:29:09,882 --> 00:29:12,418 It's a perfect storm. So, how do we make sure his bones 659 00:29:12,551 --> 00:29:13,920 fuse this time? 660 00:29:17,223 --> 00:29:19,125 This might potentially be a good time to mention 661 00:29:19,225 --> 00:29:20,726 that I met with Paola Barajas. 662 00:29:20,827 --> 00:29:22,761 She finally got back to someone? 663 00:29:22,895 --> 00:29:25,297 She did. Looks like some of the innovations 664 00:29:25,397 --> 00:29:27,298 she's been working on at the Beechview Medical Institute 665 00:29:27,299 --> 00:29:28,267 can help Kyren. 666 00:29:28,367 --> 00:29:30,269 It was a shame to lose Paola, 667 00:29:30,369 --> 00:29:32,438 but I knew she would be a better fit at Beechview. 668 00:29:32,571 --> 00:29:35,106 So you didn't fire her? 669 00:29:35,107 --> 00:29:36,675 On the contrary, I asked her to stay. 670 00:29:36,775 --> 00:29:38,610 Whoa. Interesting. 671 00:29:38,710 --> 00:29:42,648 Well, looks like Paola's doing quite well where she is. 672 00:29:43,382 --> 00:29:45,151 She suggests we use a custom cage 673 00:29:45,251 --> 00:29:46,585 printed to Kyren's specifications. 674 00:29:46,685 --> 00:29:48,020 That would make sense. 675 00:29:48,120 --> 00:29:50,489 Something tailor-made would prevent infection 676 00:29:50,622 --> 00:29:52,825 and increase his chances of a successful fusion. 677 00:29:52,925 --> 00:29:55,061 She also said she may be willing to collaborate. 678 00:29:55,161 --> 00:29:57,296 That would be great. I'll reach out to her and see 679 00:29:57,396 --> 00:29:59,465 if we can put together a specific surgical plan. 680 00:29:59,565 --> 00:30:02,301 We could share the broad strokes with Kyren and Marlise. 681 00:30:02,401 --> 00:30:04,836 Yeah. I mean, let's do it. 682 00:30:04,837 --> 00:30:07,006 I'm sure they could use some good news. 683 00:30:08,240 --> 00:30:09,241 Good news? 684 00:30:09,341 --> 00:30:11,210 How is removing every rod 685 00:30:11,310 --> 00:30:13,445 and every screw good news? 686 00:30:13,545 --> 00:30:15,313 I know it sounds daunting, Kyren, 687 00:30:15,314 --> 00:30:17,683 but this is the best way to treat the infection 688 00:30:17,783 --> 00:30:19,817 that prevented your bones from fusing. 689 00:30:19,818 --> 00:30:21,320 So... 690 00:30:21,420 --> 00:30:26,491 I have the pleasure of lying down on my back for... 691 00:30:26,492 --> 00:30:27,826 who knows how long? 692 00:30:28,627 --> 00:30:31,829 We'll give you IV antibiotics for a month. 693 00:30:31,830 --> 00:30:33,265 Once we're certain it's gone, 694 00:30:33,365 --> 00:30:35,501 we can prepare for your revision surgery. 695 00:30:35,634 --> 00:30:36,869 A month? 696 00:30:37,803 --> 00:30:42,208 So, I'm just as bad off as when my back was deformed. 697 00:30:42,341 --> 00:30:44,009 Worse off, actually. 698 00:30:44,010 --> 00:30:47,880 Because back then, I was gonna go to school. 699 00:30:49,315 --> 00:30:50,950 I was gonna start my life. 700 00:30:51,050 --> 00:30:52,351 Well, I guess, 701 00:30:52,451 --> 00:30:54,852 I'm realizing that's never gonna happen now. 702 00:30:54,853 --> 00:30:56,687 I'm sure you can defer, Kyren. 703 00:30:56,688 --> 00:30:58,224 Again? 704 00:30:58,357 --> 00:31:00,058 What's the point in deferring 705 00:31:00,059 --> 00:31:02,028 if a new problem's just gonna pop up every time I get close? 706 00:31:02,128 --> 00:31:03,528 Because there's no reason to believe 707 00:31:03,529 --> 00:31:04,897 that something like this is gonna happen again. 708 00:31:05,031 --> 00:31:06,232 Oh, you haven't heard? 709 00:31:06,332 --> 00:31:09,635 I have a one in a million association. 710 00:31:09,735 --> 00:31:11,369 Had to be rebuilt 711 00:31:11,370 --> 00:31:13,404 starting an hour after birth. 712 00:31:13,405 --> 00:31:16,108 And then my back broke because of some 713 00:31:16,208 --> 00:31:21,046 occult infection that hid from even 714 00:31:21,047 --> 00:31:23,916 "the world's greatest diagnostician" 715 00:31:24,050 --> 00:31:26,251 for years. 716 00:31:26,252 --> 00:31:27,386 You're a fighter, Kyren. 717 00:31:27,519 --> 00:31:31,423 What don't you understand, Doctor? 718 00:31:33,459 --> 00:31:35,928 Fighting is useless. 719 00:31:36,028 --> 00:31:40,098 Something is always gonna come up. 720 00:31:40,099 --> 00:31:43,435 Kyren, we are on the verge of having a plan 721 00:31:43,569 --> 00:31:45,304 to rebuild your spine 722 00:31:45,404 --> 00:31:48,174 so something like that will never happen again. 723 00:31:48,274 --> 00:31:49,708 You can't quit on us now. 724 00:31:49,808 --> 00:31:51,577 I'm not quitting on you. 725 00:31:53,512 --> 00:31:54,880 I'm firing you. 726 00:31:56,282 --> 00:31:57,749 Kyren, that is no way to talk to the man 727 00:31:57,849 --> 00:31:58,951 who is trying to save your life. 728 00:31:59,085 --> 00:32:01,988 I didn't ask him to. You did. 729 00:32:02,088 --> 00:32:03,422 I sued him 730 00:32:03,555 --> 00:32:06,792 because I realized something you could never accept. 731 00:32:10,062 --> 00:32:14,333 My life is not worth saving. 732 00:32:17,736 --> 00:32:19,771 Just leave. 733 00:32:19,905 --> 00:32:21,940 Okay? 734 00:32:23,042 --> 00:32:25,677 Get out of here, all of you. 735 00:32:26,712 --> 00:32:28,947 I said everybody. 736 00:32:50,936 --> 00:32:52,304 Yes? 737 00:32:53,339 --> 00:32:54,806 Do you have a moment? 738 00:32:54,906 --> 00:32:57,608 I just need to finish reviewing these titanium cages. 739 00:32:57,609 --> 00:32:59,778 - For Kyren? - Mm-hmm. 740 00:32:59,878 --> 00:33:01,947 I was under the impression that he's no longer our patient. 741 00:33:02,048 --> 00:33:03,315 Which is exactly why 742 00:33:03,415 --> 00:33:05,416 I have to present him with a flawless plan. 743 00:33:05,417 --> 00:33:07,286 I see. 744 00:33:10,389 --> 00:33:12,590 Actually, I don't see. 745 00:33:12,591 --> 00:33:14,460 With all due respect, Watson, 746 00:33:14,593 --> 00:33:16,262 I think your judgement is compromised. 747 00:33:18,464 --> 00:33:19,665 I'm listening. 748 00:33:20,766 --> 00:33:22,801 Well, that's the thing. 749 00:33:22,934 --> 00:33:24,570 I don't think you are listening. 750 00:33:24,670 --> 00:33:26,972 To Kyren, which is unlike you. 751 00:33:27,106 --> 00:33:29,641 And it makes me wonder if 752 00:33:29,741 --> 00:33:31,377 the personal nature of this case and 753 00:33:31,477 --> 00:33:33,512 your connection to the patient is clouding your judgement. 754 00:33:35,147 --> 00:33:38,417 And how is my judgement being clouded? 755 00:33:38,517 --> 00:33:41,153 You keep focusing on alternative treatment plans, 756 00:33:41,287 --> 00:33:42,788 pitching solutions. 757 00:33:42,888 --> 00:33:44,990 Kyren doesn't believe his life is worth fighting for. 758 00:33:45,124 --> 00:33:48,427 Okay? Now, it's my job to convince him otherwise. 759 00:33:48,527 --> 00:33:49,795 No, it's not. 760 00:33:50,796 --> 00:33:51,730 I'm sorry, 761 00:33:51,830 --> 00:33:53,331 but I can speak with confidence 762 00:33:53,332 --> 00:33:55,467 that reassurances and promises don't always help. 763 00:33:55,567 --> 00:33:57,203 In fact, those words, 764 00:33:57,303 --> 00:34:00,139 as well-intentioned as they may be, 765 00:34:00,272 --> 00:34:02,473 often represent their own kind of pressure. 766 00:34:02,474 --> 00:34:04,310 And added up, it can be another burden 767 00:34:04,410 --> 00:34:06,378 on someone who's already struggling. 768 00:34:13,752 --> 00:34:15,821 I hear your diagnosis, Dr. Croft. 769 00:34:18,990 --> 00:34:20,659 What's your recommendation? 770 00:34:25,364 --> 00:34:26,565 Empathy. 771 00:34:27,599 --> 00:34:29,901 Compassion. Truly listening. 772 00:34:31,002 --> 00:34:33,772 Making sure the patient knows he's not alone. 773 00:34:35,574 --> 00:34:37,743 That's my recommendation. 774 00:34:44,716 --> 00:34:46,685 Wait, I have to ask. Where's Clyde? 775 00:34:46,785 --> 00:34:49,555 I expected to see him zipping around back there. 776 00:34:49,688 --> 00:34:52,458 It's a long story. You were saying, Dr. Morstan? 777 00:34:52,558 --> 00:34:55,060 The lower model, it's too loose. 778 00:34:55,161 --> 00:34:56,895 There's a millimeter gap at the posterior wall. 779 00:34:56,995 --> 00:34:58,230 Yeah, I see that. 780 00:34:58,330 --> 00:35:00,699 It's collapsing from the deformity. 781 00:35:00,799 --> 00:35:02,032 Is there any way we could model it 782 00:35:02,033 --> 00:35:04,068 from the healthy vertebrae above it? 783 00:35:04,069 --> 00:35:07,739 That's a great idea. We could match the curvature. 784 00:35:07,839 --> 00:35:09,341 But what if it's still not quite right? 785 00:35:09,441 --> 00:35:11,877 It's titanium. There's no adjustments in the OR. 786 00:35:11,977 --> 00:35:15,247 Well, actually, with 3D printing, 787 00:35:15,347 --> 00:35:17,816 I could model a flexible lattice. 788 00:35:18,850 --> 00:35:21,653 Build it with just enough give for alignment. 789 00:35:21,753 --> 00:35:23,088 That is ideal. 790 00:35:23,222 --> 00:35:25,224 Amazing what you all can do with this new tech. 791 00:35:25,324 --> 00:35:27,892 Well, not to be a jerk, Dr. Morstan, but... 792 00:35:27,893 --> 00:35:29,261 you're an orthopedic surgeon 793 00:35:29,395 --> 00:35:31,029 and the director of the hospital. 794 00:35:31,129 --> 00:35:33,732 I'm a little surprised UHOP doesn't have a more robust 795 00:35:33,832 --> 00:35:35,334 ortho program. 796 00:35:36,568 --> 00:35:38,504 You know, you might be on to something. 797 00:35:38,604 --> 00:35:41,072 I'm late for a meeting. 798 00:35:41,173 --> 00:35:45,477 You two wrap up here, and, Sasha, you can fill me in. 799 00:35:46,545 --> 00:35:49,580 - Are you enjoying your fellowship? -Honestly? 800 00:35:49,581 --> 00:35:51,383 More than I hoped I would. 801 00:35:51,483 --> 00:35:53,752 It's been life-changing. 802 00:35:53,852 --> 00:35:55,286 Life-changing? 803 00:35:55,287 --> 00:35:57,389 I'd expect you to use a word like that 804 00:35:57,489 --> 00:35:59,089 to describe your wedding to...? 805 00:35:59,090 --> 00:36:01,092 Oh, you mean Zach. 806 00:36:01,193 --> 00:36:03,628 I actually ended it with him a while ago. 807 00:36:03,629 --> 00:36:05,130 - Oh... - And, uh, 808 00:36:05,264 --> 00:36:06,931 I'm dating Stephens now. 809 00:36:06,932 --> 00:36:09,268 Stephens? 810 00:36:11,036 --> 00:36:13,271 Now, that's the bet I should've made with Ingrid. 811 00:36:13,272 --> 00:36:15,940 Speaking of Ingrid, 812 00:36:15,941 --> 00:36:17,142 she apologizes now? 813 00:36:17,276 --> 00:36:19,845 Apparently, she does, and sometimes, 814 00:36:19,945 --> 00:36:21,780 she even means it. 815 00:36:26,285 --> 00:36:28,487 I told you to go away. 816 00:36:29,621 --> 00:36:30,622 You're still fired. 817 00:36:30,722 --> 00:36:32,624 I'm not here as your doctor. 818 00:36:32,724 --> 00:36:35,827 I'm here as someone who's known you for 18 years. 819 00:36:35,927 --> 00:36:37,629 As a... 820 00:36:37,729 --> 00:36:40,332 I don't know. A friend? 821 00:36:40,432 --> 00:36:43,001 I'd never call you a friend. 822 00:36:43,101 --> 00:36:45,136 That's fair. 823 00:36:45,237 --> 00:36:47,773 I haven't always acted like one. 824 00:36:47,873 --> 00:36:51,142 A friend would've listened to you, Kyren. 825 00:36:51,243 --> 00:36:52,978 All these years, you've been trying to tell me 826 00:36:53,078 --> 00:36:54,813 how much pain you were in, 827 00:36:54,946 --> 00:36:57,014 how hard life was for you. 828 00:36:57,015 --> 00:36:58,216 Yeah. 829 00:36:59,084 --> 00:37:02,421 And you wanted me to fight, 830 00:37:02,521 --> 00:37:04,556 be positive. 831 00:37:07,793 --> 00:37:10,396 Kyren, I... 832 00:37:10,496 --> 00:37:12,331 I thought that I was helping you 833 00:37:12,464 --> 00:37:17,001 when I came at you with all those plans and promises. 834 00:37:17,002 --> 00:37:20,005 I realize now that that was... 835 00:37:20,138 --> 00:37:22,340 that was wrong. 836 00:37:22,341 --> 00:37:24,175 And I'm truly sorry for that. 837 00:37:25,844 --> 00:37:28,514 Life is hard for everybody. 838 00:37:29,415 --> 00:37:30,949 But your life? 839 00:37:31,049 --> 00:37:32,818 It's a whole nother level. 840 00:37:32,918 --> 00:37:34,886 I see that. 841 00:37:35,020 --> 00:37:36,555 I see you. 842 00:37:39,325 --> 00:37:41,393 I wanted to make it different, Kyren. 843 00:37:41,493 --> 00:37:43,161 I wanted to make it better. 844 00:37:45,063 --> 00:37:47,065 Sometimes, medicine fails. 845 00:37:48,166 --> 00:37:50,369 I'm sorry for that. 846 00:37:51,670 --> 00:37:54,072 But I'm not sorry that you exist. 847 00:37:54,906 --> 00:37:56,675 No matter what you do. 848 00:37:56,775 --> 00:37:58,510 No matter what you think of me. 849 00:37:58,610 --> 00:38:01,413 I'm sorry for what I did. 850 00:38:02,948 --> 00:38:04,816 But I'm glad you're here. 851 00:38:20,599 --> 00:38:22,933 The settlement is in. 852 00:38:22,934 --> 00:38:26,905 The lawyers negotiated and all of this explains where we got. 853 00:38:27,005 --> 00:38:30,442 Kyren said you satisfied the apology requirement. 854 00:38:34,946 --> 00:38:36,382 Everybody's good with this number? 855 00:38:36,482 --> 00:38:38,850 It's toward the further reaches of what they think 856 00:38:38,950 --> 00:38:42,120 a jury might've awarded, but spares us court expenses 857 00:38:42,253 --> 00:38:44,556 and potential negative press. 858 00:38:45,624 --> 00:38:49,094 Well, at least Kyren and Marlise have a financial safety net, 859 00:38:49,227 --> 00:38:51,797 no matter what happens next, so... 860 00:38:51,930 --> 00:38:53,264 But you're good with this, too? 861 00:38:53,365 --> 00:38:55,266 It's not ruining UHOP or anything, is it? 862 00:38:55,367 --> 00:38:57,102 I'm good with it. 863 00:38:59,070 --> 00:39:01,507 All right. Where do I sign? 864 00:39:24,463 --> 00:39:26,163 What are you doing in scrubs? 865 00:39:26,164 --> 00:39:29,467 Uh, Kyren asked me to be in the OR with him. 866 00:39:29,468 --> 00:39:32,337 Mm. I'm glad the two of you made up. 867 00:39:32,438 --> 00:39:34,640 It's better for the both of you. 868 00:39:35,607 --> 00:39:38,677 It was your surgical plan that sealed the deal. 869 00:39:38,810 --> 00:39:41,947 Thank you for taking so much interest in him and this case. 870 00:39:42,047 --> 00:39:45,083 I got to say, 871 00:39:45,183 --> 00:39:49,153 I find what we're about to do with the 3D cages fascinating. 872 00:39:49,154 --> 00:39:50,656 It's a shame we had to go to 873 00:39:50,756 --> 00:39:52,357 Beechview Medical Institute to get them. 874 00:39:52,491 --> 00:39:54,893 We should be working with that kind of tech here at UHOP. 875 00:39:54,993 --> 00:39:56,061 I agree, but why aren't we? 876 00:39:56,161 --> 00:39:57,696 I asked myself the same question 877 00:39:57,796 --> 00:39:59,329 and got started on an answer. 878 00:39:59,330 --> 00:40:03,101 An ortho 3D printing program is starting right here, 879 00:40:03,201 --> 00:40:05,170 - under this roof. - Mm-hmm. 880 00:40:05,270 --> 00:40:06,537 What? 881 00:40:06,538 --> 00:40:08,173 Well, during residency, you chose ortho 882 00:40:08,273 --> 00:40:09,540 because it exists in the space 883 00:40:09,541 --> 00:40:11,342 between tradition and innovation. 884 00:40:11,443 --> 00:40:13,344 The traditional piece keeps patients safe. 885 00:40:13,479 --> 00:40:16,515 But the innovation comes with such potential. 886 00:40:16,615 --> 00:40:17,848 Mm-hmm. Yeah, I remember. 887 00:40:17,849 --> 00:40:20,318 Yeah, you invested so much time in me 888 00:40:20,418 --> 00:40:22,253 and in the Holmes Clinic. 889 00:40:22,353 --> 00:40:23,789 Maybe it's time we return the favor. 890 00:40:23,889 --> 00:40:26,925 How about a collaboration 891 00:40:27,025 --> 00:40:29,561 on the cutting edge of orthopedics? 892 00:40:29,695 --> 00:40:32,798 - Mm. An intriguing idea. - Mm-hmm. 893 00:40:32,898 --> 00:40:35,767 But I know you just want access to my new tech lab. 894 00:40:35,867 --> 00:40:37,469 Maybe. 895 00:40:42,474 --> 00:40:44,910 See you out there. 896 00:40:45,043 --> 00:40:47,212 I'll see you out there. 897 00:40:57,756 --> 00:41:00,925 All right. How you doing? You nervous? 898 00:41:00,926 --> 00:41:03,562 Always a little nervous before surgery. 899 00:41:03,695 --> 00:41:05,597 I get it. 900 00:41:05,731 --> 00:41:06,898 Thanks for being here. 901 00:41:06,998 --> 00:41:08,567 I told you I'd be here for you. 902 00:41:08,667 --> 00:41:10,935 Really hope it goes better than last time. 903 00:41:10,936 --> 00:41:13,438 Yeah, me, too. I will be there with you, 904 00:41:13,539 --> 00:41:15,974 and so will 905 00:41:16,074 --> 00:41:18,309 all those people rooting for you there. 906 00:41:18,409 --> 00:41:22,213 ♪ When it rains it pours, I'm yours ♪ 907 00:41:22,313 --> 00:41:24,415 ♪ And you're mine ♪ 908 00:41:24,516 --> 00:41:27,252 ♪ It's automatically sunshine... ♪ 909 00:41:27,385 --> 00:41:30,255 It's better than being alone, that's for sure. 910 00:41:30,388 --> 00:41:33,559 All right. So you're ready? 911 00:41:37,563 --> 00:41:40,766 All right. Count backwards from 100. 912 00:41:40,866 --> 00:41:44,636 ♪ You're mine and I'm yours ♪ 913 00:41:44,770 --> 00:41:48,473 ♪ So who cares if when it rains, it pours ♪ 914 00:41:48,607 --> 00:41:52,110 ♪ I'm yours, and you're mine ♪ 915 00:41:52,210 --> 00:41:55,914 ♪ It's automatically sunshine ♪ 916 00:41:56,014 --> 00:41:58,249 - ♪ 'Cause you're mine ♪ - ♪ Yeah, yeah ♪ 917 00:41:58,349 --> 00:41:59,851 ♪ And I'm yours ♪ 918 00:41:59,951 --> 00:42:03,388 ♪ So who cares if when it rains, it pours ♪ 919 00:42:03,488 --> 00:42:07,392 - ♪ I'm yours and you're mine ♪ - ♪ Yeah, and you're mine ♪ 920 00:42:07,492 --> 00:42:10,095 ♪ It's automatically sunshine ♪ 921 00:42:10,195 --> 00:42:12,463 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Sunshine ♪ 922 00:42:12,598 --> 00:42:14,399 - ♪ Ooh, baby, yeah, yeah, oh ♪ - ♪ Sunshine, sunshine. ♪ 923 00:42:14,499 --> 00:42:16,635 Captioning sponsored by CBS 924 00:42:23,108 --> 00:42:26,578 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.