All language subtitles for Watson.S02E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:08,176 Oh! 2 00:00:10,411 --> 00:00:12,746 Can I get you a drink? 3 00:00:16,016 --> 00:00:17,551 Whoa. 4 00:00:20,221 --> 00:00:22,190 Where's your couch? 5 00:00:33,501 --> 00:00:35,603 - What's so funny? - Nothing. 6 00:00:36,470 --> 00:00:38,906 You're just taking forever. 7 00:00:44,712 --> 00:00:46,879 Whoa. You sure you're okay? 8 00:00:46,880 --> 00:00:49,383 I can handle two martinis. 9 00:00:49,483 --> 00:00:52,820 Besides, I'm older than you. 10 00:00:52,920 --> 00:00:53,987 Sit. 11 00:00:54,088 --> 00:00:56,257 Whoa. 12 00:01:09,103 --> 00:01:10,604 Are you laughing at me? 13 00:01:11,405 --> 00:01:13,907 ♪ Kelly won't kiss my friend Kassandra ♪ 14 00:01:14,007 --> 00:01:15,243 ♪ Jessica won't play ball ♪ 15 00:01:15,343 --> 00:01:17,010 Do you like watching me? 16 00:01:17,111 --> 00:01:19,246 ♪ Mandy won't share her friend Miranda... ♪ 17 00:01:20,714 --> 00:01:22,416 Oh. 18 00:01:22,516 --> 00:01:24,451 You do like watching. 19 00:01:24,452 --> 00:01:27,255 ♪ Who can put on a show, the dollar decides ♪ 20 00:01:27,355 --> 00:01:30,089 ♪ How far you can go with her ♪ 21 00:01:30,090 --> 00:01:31,725 ♪ She wraps those hands around that pole... ♪ 22 00:01:31,825 --> 00:01:33,427 Hey, hey, hey, hey. 23 00:01:33,561 --> 00:01:36,095 For real, are you okay? 24 00:01:36,096 --> 00:01:40,234 I'm just having fun. So are you. 25 00:01:41,935 --> 00:01:44,605 ♪ She wraps those hands around that pole ♪ 26 00:01:44,738 --> 00:01:47,341 ♪ She licks those lips and off we go ♪ 27 00:01:47,441 --> 00:01:49,377 ♪ And she takes it off nice and slow ♪ 28 00:01:49,477 --> 00:01:50,778 ♪ 'Cause that's... ♪ 29 00:01:54,248 --> 00:01:56,317 TONY Hey, Dr. Croft, Tony Sykes again. 30 00:01:56,417 --> 00:01:58,619 Listen, I wanted to follow up on my invite for you 31 00:01:58,719 --> 00:02:00,321 to appear on the Monty Morrison podcast. 32 00:02:00,421 --> 00:02:02,290 - Hello? - And if you agree to endorse 33 00:02:02,423 --> 00:02:03,557 our line of supplements, 34 00:02:03,657 --> 00:02:05,092 we'd like to... 35 00:02:05,193 --> 00:02:06,493 AUTOMATED VOICE Message deleted. 36 00:02:06,494 --> 00:02:08,128 No new messages. 37 00:02:08,229 --> 00:02:09,597 And apparently, no life, 38 00:02:09,697 --> 00:02:11,732 since I'm the first one here on a Saturday night. 39 00:02:16,404 --> 00:02:18,138 Where are you two coming from? 40 00:02:18,239 --> 00:02:20,941 Just... out. 41 00:02:21,041 --> 00:02:23,142 It's almost 4:00 in the morning. 42 00:02:23,143 --> 00:02:25,279 Pittsburgh actually has a pretty decent after-hours scene. 43 00:02:25,379 --> 00:02:27,648 I didn't know until... 44 00:02:27,748 --> 00:02:29,817 We started at Thunderbird, then hit up Hot Mass... 45 00:02:29,917 --> 00:02:31,018 - Mm-hmm. - ...Cavo. 46 00:02:31,151 --> 00:02:32,186 Belvedere's. 47 00:02:32,320 --> 00:02:33,387 When do you two sleep? 48 00:02:33,487 --> 00:02:34,988 Don't answer that. 49 00:02:35,088 --> 00:02:36,324 I've reached my quota 50 00:02:36,424 --> 00:02:38,559 of personal information from these two. 51 00:02:38,659 --> 00:02:40,827 Are you wearing guy-liner? 52 00:02:40,828 --> 00:02:42,362 You're too old to shop at Hot Topic. 53 00:02:42,363 --> 00:02:43,797 Aw, you're just jealous. 54 00:02:43,897 --> 00:02:45,666 Where's Watson, anyway? Is he even here? 55 00:02:45,766 --> 00:02:47,201 Apologies. I got swept up 56 00:02:47,335 --> 00:02:50,671 reading about Abu al-Qasim al-Zahrawi. 57 00:02:50,804 --> 00:02:53,341 Can anyone tell me why? 58 00:02:53,441 --> 00:02:55,609 You have even less of a life than Adam? 59 00:02:55,709 --> 00:02:57,177 Man, I am right here. 60 00:02:57,311 --> 00:02:59,280 Al-Zahrawi is one of your heroes. 61 00:02:59,380 --> 00:03:00,514 Tenth-century physician, 62 00:03:00,648 --> 00:03:02,816 also known as the father of modern surgery. 63 00:03:02,916 --> 00:03:04,218 Nice memory, Dr. Lubbock. 64 00:03:04,318 --> 00:03:05,953 But that's not why I called you here. 65 00:03:06,053 --> 00:03:09,257 Your text said that you were invoking the one-percent rule. 66 00:03:09,357 --> 00:03:10,924 Our standing agreement to come in, 67 00:03:11,024 --> 00:03:13,927 regardless of time of day, to observe any procedure at UHOP 68 00:03:14,027 --> 00:03:17,197 performed with a rate of incidence less than one percent. 69 00:03:17,331 --> 00:03:21,602 And what are you here to observe? 70 00:03:23,371 --> 00:03:25,506 Al-Zahrawi was the first doctor to record his treatments 71 00:03:25,606 --> 00:03:27,207 of dozens of conditions. 72 00:03:27,308 --> 00:03:31,312 Watson wants us to think of the rarest of them and then guess. 73 00:03:32,079 --> 00:03:35,549 But I need caffeine, Adam is half-asleep, 74 00:03:35,649 --> 00:03:38,018 and the club kids are downshifting out of party mode, 75 00:03:38,118 --> 00:03:40,654 so just tell us. 76 00:03:42,556 --> 00:03:46,093 A rupture of the corpus cavernosum. 77 00:03:46,226 --> 00:03:47,227 Oh. 78 00:03:47,361 --> 00:03:48,596 Penis fracture. 79 00:03:48,696 --> 00:03:50,898 Okay. Glad I didn't google it. 80 00:03:50,998 --> 00:03:55,569 Penile fractures occur in .29 cases in 100,000. 81 00:03:55,703 --> 00:03:57,237 An hour ago, Peter Johns was admitted 82 00:03:57,371 --> 00:04:00,607 with that exact incredibly rare injury. 83 00:04:00,608 --> 00:04:03,776 Peter Johns. So close to Peter Johnson. 84 00:04:03,777 --> 00:04:07,180 Let me guess, you called in the one-percent rule? 85 00:04:07,281 --> 00:04:09,416 Saturday night. Isn't that date night? 86 00:04:09,417 --> 00:04:11,319 You're here, too. 87 00:04:11,419 --> 00:04:13,421 It's a precaution. 88 00:04:13,554 --> 00:04:15,222 There's a liability issue. 89 00:04:15,323 --> 00:04:18,992 The patient was understandably worried about his... 90 00:04:19,092 --> 00:04:21,294 future prospects. 91 00:04:21,295 --> 00:04:23,931 He mentioned his father is a plaintiff's attorney. 92 00:04:24,031 --> 00:04:25,766 How did you deal with that? 93 00:04:25,899 --> 00:04:27,134 Morphine. 94 00:04:27,234 --> 00:04:29,136 He settled right down. 95 00:04:29,236 --> 00:04:32,439 Anyway, he should make a full recovery. 96 00:04:32,440 --> 00:04:33,641 Ingrid? 97 00:04:33,741 --> 00:04:35,208 You're not watching? You're missing 98 00:04:35,309 --> 00:04:36,943 the most important part of the whole procedure. 99 00:04:36,944 --> 00:04:38,546 Actually, I think I just found something more important. 100 00:04:38,646 --> 00:04:40,381 Dr. Morstan, I need to talk to the nurse 101 00:04:40,481 --> 00:04:41,615 who wrote up this patient file. 102 00:04:41,715 --> 00:04:43,316 I think there might be a problem. 103 00:04:43,317 --> 00:04:44,452 With the patient? 104 00:04:44,585 --> 00:04:46,319 Not the patient. 105 00:04:46,320 --> 00:04:48,656 The woman who brought him here. 106 00:04:49,823 --> 00:04:53,260 And I've been making rounds of every hotel, motel, 107 00:04:53,361 --> 00:04:55,629 hostel, bar, brothel. 108 00:04:55,729 --> 00:04:58,666 I walk the streets, rousing the unhoused, 109 00:04:58,799 --> 00:05:00,568 just in case one of them's him. 110 00:05:01,969 --> 00:05:04,104 Guv, the man's vanished. 111 00:05:04,204 --> 00:05:06,139 And at the risk of stating the obvious, 112 00:05:06,273 --> 00:05:08,642 of all the people I've ever known, 113 00:05:08,742 --> 00:05:12,045 if Sherlock Holmes doesn't want you to find him, then good luck. 114 00:05:12,145 --> 00:05:14,281 The man definitely likes his solitude. 115 00:05:14,382 --> 00:05:17,518 So much so that he faked his own death. 116 00:05:17,618 --> 00:05:22,022 But by doing so, he denied himself the ability 117 00:05:22,155 --> 00:05:23,891 to draw from his assets, 118 00:05:23,991 --> 00:05:27,160 which means he's short on resources. 119 00:05:27,294 --> 00:05:28,829 Meaning what? 120 00:05:28,929 --> 00:05:31,932 You think he'll stay in the area? 121 00:05:32,032 --> 00:05:36,669 Perhaps in the vicinity of those that he knows he can count on? 122 00:05:36,670 --> 00:05:38,171 See, that's the rub right there. 123 00:05:38,271 --> 00:05:39,507 What he does and does not know 124 00:05:39,607 --> 00:05:41,375 may be affected by his condition. 125 00:05:41,475 --> 00:05:43,543 If his thinking is impaired, 126 00:05:43,544 --> 00:05:46,379 this whole disappearance may not even be intentional. 127 00:05:46,380 --> 00:05:48,516 Right. All right. 128 00:05:48,616 --> 00:05:51,419 All the more reason to triple our efforts. 129 00:05:51,519 --> 00:05:53,253 I'll get right back at it. 130 00:05:54,955 --> 00:05:56,323 Shinwell. 131 00:05:58,692 --> 00:06:00,461 I should've told you sooner. 132 00:06:00,561 --> 00:06:01,962 Aw, come on, guv. 133 00:06:02,062 --> 00:06:05,032 I understand why you kept Holmes's secret. 134 00:06:05,165 --> 00:06:07,200 He's your friend. 135 00:06:07,334 --> 00:06:08,569 He's mine, too. 136 00:06:08,669 --> 00:06:10,638 So I won't stop until we find him. 137 00:06:12,005 --> 00:06:13,974 Thanks, Shinwell. 138 00:06:14,775 --> 00:06:16,076 I don't get it. 139 00:06:16,176 --> 00:06:17,744 It's actually very simple. 140 00:06:17,745 --> 00:06:19,813 But the-the nurse woke me up and said it was urgent 141 00:06:19,913 --> 00:06:22,349 that I talk to a doctor-- you-- 142 00:06:22,450 --> 00:06:24,418 but you're not my doctor 143 00:06:24,552 --> 00:06:26,153 and you're not interested in my condition. 144 00:06:26,253 --> 00:06:28,355 I'm interested in the accident that put you here. 145 00:06:28,456 --> 00:06:29,757 Specifically, this woman you described 146 00:06:29,890 --> 00:06:31,124 to the admit nurse-- "Nicole"? 147 00:06:31,224 --> 00:06:33,727 Nicole... 148 00:06:33,827 --> 00:06:35,394 She's the one who broke me. 149 00:06:35,395 --> 00:06:37,965 You noted Nicole's eyes flickered throughout your date? 150 00:06:38,065 --> 00:06:40,133 It wasn't a date. It was just drinks. 151 00:06:40,233 --> 00:06:41,469 Okay. Her eyes? 152 00:06:41,569 --> 00:06:44,204 Off and on, yeah. I thought it was some tic. 153 00:06:44,304 --> 00:06:45,906 It's actually called nystagmus. 154 00:06:46,006 --> 00:06:48,576 Also, according to you, she was nodding her head strangely. 155 00:06:49,577 --> 00:06:51,011 Could be titubation. 156 00:06:51,111 --> 00:06:52,912 When she fell on top of you, that sounds like ataxia. 157 00:06:52,913 --> 00:06:55,114 Did she display other instances where she seemed off-balance? 158 00:06:55,115 --> 00:06:56,484 I guess so, yeah. Sorry, what does this 159 00:06:56,584 --> 00:06:57,918 have to do with fixing my penis? 160 00:06:58,018 --> 00:07:00,020 You said Nicole kept bursting out laughing. 161 00:07:00,120 --> 00:07:01,922 Before she got to your apartment or after? 162 00:07:02,055 --> 00:07:03,423 Both. 163 00:07:04,725 --> 00:07:06,626 She was laughing a lot, actually. 164 00:07:06,627 --> 00:07:09,029 Okay, well, that's pseudobulbar affect. 165 00:07:09,129 --> 00:07:10,963 If she has that, along with all the other symptoms 166 00:07:10,964 --> 00:07:13,166 you described, I'm gonna need you to write down Nicole's name, 167 00:07:13,266 --> 00:07:14,767 phone number, everything you know... 168 00:07:14,768 --> 00:07:16,537 Write down...? No, wait, I-I-I don't know her. 169 00:07:17,671 --> 00:07:20,541 Look, she's just some baddie that I met on Tinder. 170 00:07:22,576 --> 00:07:24,477 Hold up. Hey, why do you need to find her, anyway? 171 00:07:24,478 --> 00:07:27,280 Because if I don't, and soon, 172 00:07:27,380 --> 00:07:30,718 that "baddie," she's gonna die. 173 00:07:46,634 --> 00:07:48,501 In my opinion, this woman's life is in danger. 174 00:07:48,502 --> 00:07:50,838 A quixotic quest to find someone who's not even our patient. 175 00:07:50,938 --> 00:07:52,339 That sounds like Watson's territory. 176 00:07:52,472 --> 00:07:54,341 "Quixotic?" Do you even have a penis? 177 00:07:54,474 --> 00:07:55,809 Oh, he definitely has a penis. 178 00:07:55,909 --> 00:07:56,844 How about futile? 179 00:07:56,944 --> 00:07:58,144 Possibly pointless? 180 00:07:58,145 --> 00:08:00,047 Let's not debate vocabulary. 181 00:08:00,147 --> 00:08:02,315 I want to hear Ingrid's reasoning. 182 00:08:02,415 --> 00:08:04,184 Nystagmus, titubation, 183 00:08:04,284 --> 00:08:05,686 ataxia, pseudobulbar affect. 184 00:08:05,786 --> 00:08:08,355 All these symptoms manifesting simultaneously. 185 00:08:08,488 --> 00:08:10,891 It'd be a miracle if there wasn't something wrong with her. 186 00:08:10,991 --> 00:08:12,159 Which could be...? 187 00:08:12,960 --> 00:08:15,662 I think it's an untreated neurological condition, 188 00:08:15,663 --> 00:08:17,064 possibly a tumor. 189 00:08:17,164 --> 00:08:18,666 I agree. 190 00:08:18,766 --> 00:08:22,035 You could be looking at a medulloblastoma. 191 00:08:22,135 --> 00:08:24,705 Patient Nicole is in dire jeopardy. 192 00:08:24,838 --> 00:08:26,073 She needs a hospital. 193 00:08:26,173 --> 00:08:27,875 If it's not a tumor, she could suffer 194 00:08:28,008 --> 00:08:29,877 a stroke, a hemorrhage, an aneurysm. 195 00:08:29,977 --> 00:08:31,511 So let's find her. Any leads? 196 00:08:31,612 --> 00:08:33,313 Ingrid and I combed through her dating profile. 197 00:08:33,413 --> 00:08:36,516 Seems like "Nicole" is just an alias she uses for hook-ups. 198 00:08:36,650 --> 00:08:38,586 Knowing that, I went to speak to our friend, 199 00:08:38,686 --> 00:08:40,754 the convalescing Mr. Johnson. 200 00:08:40,854 --> 00:08:43,356 Johns. He wasn't much help when I spoke to him. 201 00:08:43,490 --> 00:08:45,525 Me, neither, but he did direct me to this. 202 00:08:45,626 --> 00:08:48,696 This is the hoodie that Nicole tied around his crotch. 203 00:08:48,829 --> 00:08:50,363 Was there anything in the pockets? 204 00:08:50,463 --> 00:08:52,700 Just some crumpled-up receipts. 205 00:08:52,800 --> 00:08:55,235 Gas station, grocery store. 206 00:08:55,368 --> 00:08:58,438 Is this maybe kind of quixotic? 207 00:08:58,538 --> 00:09:00,239 Thank you for your support. 208 00:09:00,240 --> 00:09:03,543 I also printed out some photos from her dating profile. 209 00:09:03,677 --> 00:09:05,613 Okay, good. Take one of those photos 210 00:09:05,713 --> 00:09:08,381 and ask around the Manoca Technical Center. 211 00:09:08,481 --> 00:09:10,117 She works as a welder there. 212 00:09:10,217 --> 00:09:12,519 She's on the night shift, so they pull 213 00:09:12,620 --> 00:09:14,221 overtime on the weekends. 214 00:09:14,321 --> 00:09:16,723 With any luck, you can catch her as she's clocking in. 215 00:09:16,724 --> 00:09:19,559 And keep an eye out for that Harley. 216 00:09:19,660 --> 00:09:21,895 Explain the magic trick. 217 00:09:21,995 --> 00:09:24,396 Oh, it's just right there. 218 00:09:24,397 --> 00:09:26,399 The paint smear on the hoodie isn't just blue, 219 00:09:26,499 --> 00:09:27,668 it's Manoca Blue. 220 00:09:27,768 --> 00:09:30,269 Company trademarked it in 2016. 221 00:09:30,270 --> 00:09:33,105 The tiny burn holes, they're from weld splatter. 222 00:09:33,106 --> 00:09:34,942 Droplets of molten metal 223 00:09:35,075 --> 00:09:37,377 ejected from the heat by a welding arc. 224 00:09:37,477 --> 00:09:39,079 He's right. 225 00:09:39,179 --> 00:09:42,049 The grocery store receipt is from midday, 226 00:09:42,149 --> 00:09:43,283 so she works evenings. 227 00:09:43,416 --> 00:09:45,417 This gas station receipt is consistent 228 00:09:45,418 --> 00:09:46,920 with a motorcycle tank size, 229 00:09:47,020 --> 00:09:48,788 and the locations are approximate 230 00:09:48,789 --> 00:09:51,491 to the Manoca site on the Upper North Side. 231 00:09:53,593 --> 00:09:55,663 - I'll head there now. - Shinwell is in the area. 232 00:09:55,763 --> 00:09:57,064 I'll call him and have him meet you. 233 00:09:57,164 --> 00:09:58,431 What's he doing all the way up there? 234 00:09:58,531 --> 00:10:02,102 The same as you. Solving mysteries. 235 00:10:11,611 --> 00:10:13,280 MAN Attention, all personnel. 236 00:10:13,380 --> 00:10:15,348 Welding in progress in Bay Three. 237 00:10:16,483 --> 00:10:18,485 Excuse me. Excuse me. 238 00:10:18,585 --> 00:10:21,321 The site manager said this is you. 239 00:10:21,421 --> 00:10:22,990 Wren Booker? 240 00:10:23,090 --> 00:10:25,558 You sometimes go by Nicole? 241 00:10:25,659 --> 00:10:27,326 So, what are you, the name police? 242 00:10:27,327 --> 00:10:29,629 I'm Ingrid Derian. I'm a doctor at UHOP. 243 00:10:29,763 --> 00:10:31,231 I have credentials if you need to see them. 244 00:10:31,331 --> 00:10:32,800 I'm a nurse in training. 245 00:10:32,900 --> 00:10:35,769 The name's Shinwell Johnson, and I am at your service. 246 00:10:43,476 --> 00:10:45,678 Dr. Ingrid and Nurse Shinwell? 247 00:10:45,679 --> 00:10:46,814 What, is this a joke? 248 00:10:46,914 --> 00:10:48,315 You were at the hospital last night, 249 00:10:48,448 --> 00:10:49,817 dropped off a Peter Johns? 250 00:10:49,917 --> 00:10:51,518 Yeah. And like I said when I checked him in, 251 00:10:51,651 --> 00:10:53,153 what happened was an accident. 252 00:10:53,253 --> 00:10:54,922 How'd you even track me down? 253 00:10:55,022 --> 00:10:57,490 We figured it out from the hoodie you left behind. 254 00:10:57,624 --> 00:10:58,992 More importantly, I need to ask you 255 00:10:59,126 --> 00:11:00,694 about the symptoms that led to your collapse. 256 00:11:00,828 --> 00:11:03,263 I didn't collapse. It was an accident. 257 00:11:03,363 --> 00:11:05,165 Wren, I'm a neurologist. 258 00:11:05,265 --> 00:11:07,200 Peter said you displayed eye flickering, 259 00:11:07,300 --> 00:11:09,002 loss of balance, incessant head nodding, 260 00:11:09,136 --> 00:11:12,305 and incongruous laughter, which I believe I just heard. 261 00:11:12,405 --> 00:11:14,506 Those are signs of neurological disease. 262 00:11:20,180 --> 00:11:23,183 I'm laughing because that is absurd. 263 00:11:23,316 --> 00:11:25,518 Peter's apartment was dark, my eyes were adjusting, 264 00:11:25,652 --> 00:11:28,021 and if I nodded, it was because I was giving consent. 265 00:11:28,155 --> 00:11:31,424 And yeah, I was clumsy. I had a few drinks. 266 00:11:31,524 --> 00:11:32,860 That's hardly brain damage. 267 00:11:32,960 --> 00:11:34,694 Now, if you'll excuse me, I got to get to work 268 00:11:34,795 --> 00:11:36,696 - before I lose my overtime. -Cash. 269 00:11:36,830 --> 00:11:39,399 How about I give you some? 270 00:11:39,499 --> 00:11:43,170 Right now, uh, $500? 271 00:11:43,270 --> 00:11:45,906 To come down and have a test. 272 00:11:46,006 --> 00:11:47,539 Compensates you for your time, 273 00:11:47,540 --> 00:11:51,779 and you'll know what's what up in your bonce. 274 00:11:55,883 --> 00:11:58,585 Guess I'm taking a sick day. 275 00:12:03,757 --> 00:12:05,258 Here we are. 276 00:12:05,392 --> 00:12:08,128 Don't be shy. 277 00:12:09,262 --> 00:12:11,431 Oh, my God. 278 00:12:11,531 --> 00:12:13,733 That's a teeny, tiny person. 279 00:12:13,834 --> 00:12:15,235 Yeah, I see it. 280 00:12:16,169 --> 00:12:18,605 - Is that a face? - Yep. 281 00:12:18,738 --> 00:12:20,273 One of them. 282 00:12:20,373 --> 00:12:24,277 The doctor will be in soon, but your babies look great. 283 00:12:24,377 --> 00:12:26,078 Babies? 284 00:12:26,079 --> 00:12:27,613 As in, like, plural? 285 00:12:27,614 --> 00:12:29,282 More than one? 286 00:12:29,416 --> 00:12:31,418 We're gonna have twins? 287 00:12:31,551 --> 00:12:33,253 Twins. 288 00:12:34,221 --> 00:12:35,588 Huh. 289 00:12:36,589 --> 00:12:39,059 - Triplets? - Wow. 290 00:12:39,159 --> 00:12:42,996 I'm... That's... I'm... 291 00:12:44,031 --> 00:12:45,532 - Wow. - Uh... 292 00:12:45,632 --> 00:12:47,467 I think the words are "congratulations." 293 00:12:47,567 --> 00:12:48,635 - Lauren, this is amazing. -Aw. 294 00:12:48,768 --> 00:12:49,970 I am so happy for you. 295 00:12:50,103 --> 00:12:51,872 Triples on all baby gifts. Duly noted. 296 00:12:51,972 --> 00:12:53,573 - I am on it. -Thank you. 297 00:12:53,673 --> 00:12:57,444 Yeah, I, uh, kind of feel like I'm on another planet right now. 298 00:12:57,544 --> 00:12:58,978 Uh, don't know 299 00:12:58,979 --> 00:13:00,980 - how we're gonna do this. - Yeah. 300 00:13:00,981 --> 00:13:03,482 - I am so happy for you both. -Aw. 301 00:13:03,483 --> 00:13:04,751 - It's wonderful news. - Thank you, Watson. 302 00:13:04,852 --> 00:13:06,452 - Thank you. -Cheers, loves. 303 00:13:06,453 --> 00:13:08,788 I always thought "three's a crowd" was bollocks anyway. 304 00:13:08,889 --> 00:13:10,790 Yep. Amazing. 305 00:13:10,891 --> 00:13:12,759 Exactly what the world needs: more people. 306 00:13:12,860 --> 00:13:14,294 I have a patient to check on. 307 00:13:17,230 --> 00:13:18,265 Wow. 308 00:13:28,475 --> 00:13:31,511 I came in for one test. You paid me for one test. 309 00:13:31,611 --> 00:13:33,847 Then I'm told I need to be admitted. 310 00:13:33,947 --> 00:13:35,182 I need constant supervision. 311 00:13:35,315 --> 00:13:36,649 Your symptoms are concerning. 312 00:13:36,749 --> 00:13:38,485 I mean, yes, the MRI scan 313 00:13:38,585 --> 00:13:40,319 doesn't show any sign of a brain tumor... 314 00:13:40,320 --> 00:13:41,654 So let me go home. 315 00:13:41,754 --> 00:13:43,522 You're still showing neurological symptoms. 316 00:13:43,523 --> 00:13:45,025 Do you have a family history of 317 00:13:45,158 --> 00:13:47,660 degenerative neurological disease? ALS? 318 00:13:47,794 --> 00:13:49,930 - Alzheimer's? - Uh... I don't know. 319 00:13:50,030 --> 00:13:51,999 None of my grandparents died from anything like that. 320 00:13:52,132 --> 00:13:53,332 And your parents? 321 00:13:53,333 --> 00:13:56,168 They died in an accident when I was 12. 322 00:13:56,169 --> 00:13:58,738 I'm sorry to hear that. 323 00:14:02,609 --> 00:14:04,377 Do you have any siblings? 324 00:14:04,511 --> 00:14:07,847 I'm on my own. That's the way I like it. 325 00:14:09,116 --> 00:14:11,584 "Polar privacy 326 00:14:11,684 --> 00:14:13,686 "A soul admitted to itself-- 327 00:14:13,820 --> 00:14:15,522 Finite infinity." 328 00:14:15,622 --> 00:14:17,689 Emily Dickinson. I see you. 329 00:14:17,690 --> 00:14:20,227 But we're gonna hold off on the "polar privacy" for now. 330 00:14:20,360 --> 00:14:22,029 You need me and my team to figure out 331 00:14:22,129 --> 00:14:24,731 - what's going on here, so... - Dr. Watson, a word? 332 00:14:25,565 --> 00:14:27,968 - Excuse me. -Without a diagnosis, 333 00:14:28,068 --> 00:14:30,637 we can't keep her here against her will. 334 00:14:30,737 --> 00:14:33,373 - What are you thinking? - Her symptoms are serious. 335 00:14:33,506 --> 00:14:35,542 Could be any number of pathological causes. 336 00:14:35,642 --> 00:14:38,578 She has all the tell-tale signs of extensive self-harm. 337 00:14:38,678 --> 00:14:41,047 Arms are covered in self-inflicted scars. 338 00:14:41,048 --> 00:14:42,915 She's also suffering from nightmares. 339 00:14:42,916 --> 00:14:44,651 The night nurse said she was crying out 340 00:14:44,751 --> 00:14:46,719 about "freezing to death." 341 00:14:46,819 --> 00:14:48,255 But unless she is a danger 342 00:14:48,355 --> 00:14:50,722 to herself or others... 343 00:14:50,723 --> 00:14:52,292 ...I can't justify an admit. 344 00:14:54,394 --> 00:14:55,427 Wren? 345 00:14:55,428 --> 00:14:57,097 Wren. 346 00:14:57,230 --> 00:14:58,765 Calm down. 347 00:14:58,898 --> 00:15:00,100 She's hyperventilating. 348 00:15:00,233 --> 00:15:02,735 She can't breathe. 349 00:15:02,835 --> 00:15:05,638 I need an oxygen mask and two milligrams of lorazepam. 350 00:15:05,738 --> 00:15:06,940 Hey, Wren, Wren, we're gonna 351 00:15:07,074 --> 00:15:08,375 give you something to help you relax. 352 00:15:08,475 --> 00:15:10,443 Right now, I just need you to calm down. 353 00:15:10,543 --> 00:15:12,578 You're gonna be okay. Breathe. 354 00:15:12,579 --> 00:15:14,948 Just calm down and breathe. 355 00:15:15,048 --> 00:15:17,717 You're gonna be okay. 356 00:15:24,524 --> 00:15:26,493 Sedation's keeping her stable for now. 357 00:15:26,626 --> 00:15:28,494 At least we know a tumor is off the list. 358 00:15:28,495 --> 00:15:29,896 Her EMG results are back. 359 00:15:29,997 --> 00:15:31,498 They're not consistent with ALS, and she has no known 360 00:15:31,631 --> 00:15:33,000 family history of MS or Huntington's. 361 00:15:33,133 --> 00:15:34,634 Her parents died relatively young, 362 00:15:34,767 --> 00:15:36,302 so we can't know for sure. 363 00:15:36,303 --> 00:15:37,837 We should order genetic testing. 364 00:15:37,937 --> 00:15:39,539 What about Creutzfeldt-Jakob? 365 00:15:39,639 --> 00:15:41,108 Given her advanced physical symptoms, 366 00:15:41,208 --> 00:15:42,641 her brain would be mush. 367 00:15:42,642 --> 00:15:43,843 She's way too lucid. 368 00:15:43,943 --> 00:15:45,812 Lucid enough to quote Emily Dickinson. 369 00:15:48,848 --> 00:15:49,916 Ew, Watson. 370 00:15:50,017 --> 00:15:51,851 It's a press-on. There's no blood. 371 00:15:51,951 --> 00:15:53,586 Nail bed is completely empty. 372 00:15:53,686 --> 00:15:54,854 Congenital anonychia? 373 00:15:54,988 --> 00:15:58,291 No, this tissue damage indicates trauma. 374 00:15:58,391 --> 00:16:01,028 Decades old. The scarring is very unique. 375 00:16:01,161 --> 00:16:03,096 Blunt force or burn? 376 00:16:03,196 --> 00:16:05,165 No. 377 00:16:05,265 --> 00:16:06,699 It's frostbite. 378 00:16:07,867 --> 00:16:10,203 I know what Wren's been hiding from us. 379 00:16:10,337 --> 00:16:12,005 NEWSCASTER A breaking news update 380 00:16:12,105 --> 00:16:14,141 on the story that's drawn international attention. 381 00:16:14,241 --> 00:16:16,508 A plane carrying a family of seven 382 00:16:16,509 --> 00:16:18,511 vanished into the arctic three months ago. 383 00:16:18,645 --> 00:16:21,081 All were presumed dead. 384 00:16:21,181 --> 00:16:22,681 Today, a 12-year-old girl 385 00:16:22,682 --> 00:16:24,751 and her six-year-old brother were rescued. 386 00:16:24,851 --> 00:16:27,654 The only survivors of that fateful flight. 387 00:16:28,388 --> 00:16:30,657 We prayed for that family at my church. 388 00:16:30,757 --> 00:16:33,725 The two of them surviving was an absolute miracle. 389 00:16:33,726 --> 00:16:36,096 Are we sure that's Wren? 390 00:16:36,196 --> 00:16:39,232 Evidence of extreme exposure, nightmares about the cold, 391 00:16:39,366 --> 00:16:42,034 family members that all died in 2003, 392 00:16:42,035 --> 00:16:44,704 self-harm that points to deep emotional trauma. 393 00:16:44,837 --> 00:16:46,573 But Wren never mentioned a brother 394 00:16:46,673 --> 00:16:48,074 when you asked for her family history. 395 00:16:48,075 --> 00:16:49,541 It's because she didn't want us to know. 396 00:16:49,542 --> 00:16:51,411 We've been looking at this case all wrong. 397 00:16:51,544 --> 00:16:54,314 Wren's present won't give us the answer we need. 398 00:16:54,414 --> 00:16:57,384 It's time to investigate her past. 399 00:16:57,484 --> 00:17:00,553 Do you think we could survive an arctic plane crash? 400 00:17:00,653 --> 00:17:01,888 "We"? 401 00:17:01,988 --> 00:17:03,556 I don't mean to be immodest here, 402 00:17:03,656 --> 00:17:06,559 but I would absolutely thrive in an arctic plane crash. 403 00:17:08,027 --> 00:17:10,063 You, on the other hand, I have questions. 404 00:17:10,163 --> 00:17:12,499 No, I'd survive. 405 00:17:12,599 --> 00:17:14,566 No choice, basically. 406 00:17:14,567 --> 00:17:16,769 There's too many mouths to feed. 407 00:17:18,538 --> 00:17:19,672 You okay? 408 00:17:21,841 --> 00:17:23,775 It was a good performance, 409 00:17:23,776 --> 00:17:25,378 announcing the triplets. 410 00:17:25,478 --> 00:17:26,979 I almost believed it. 411 00:17:27,080 --> 00:17:30,583 Clearly, the universe heard that I didn't want one kid 412 00:17:30,683 --> 00:17:32,785 and gave me three instead. 413 00:17:33,786 --> 00:17:35,754 Am I shocked? 414 00:17:35,755 --> 00:17:37,589 Yeah. 415 00:17:37,590 --> 00:17:40,793 Twins obviously run in the family, but, man... 416 00:17:40,893 --> 00:17:43,196 nobody's prepared for triplets. 417 00:17:43,930 --> 00:17:45,965 Lauren's on the partner track at her firm. 418 00:17:46,099 --> 00:17:47,799 We're both bringing in decent money. 419 00:17:47,800 --> 00:17:49,669 We have a great condo. 420 00:17:49,769 --> 00:17:52,105 We're very fortunate, so for now, 421 00:17:52,205 --> 00:17:54,707 I am just going to focus on all the positives. 422 00:17:54,807 --> 00:17:56,276 Wow. 423 00:17:57,444 --> 00:17:59,612 Dare I say I'm proud of you? 424 00:17:59,712 --> 00:18:01,780 Boy's becoming a man. 425 00:18:03,015 --> 00:18:05,918 Any word on the genetic testing? 426 00:18:11,090 --> 00:18:12,991 She doesn't have Huntington's. 427 00:18:12,992 --> 00:18:16,329 I hate it when good news feels like bad news. 428 00:18:19,232 --> 00:18:20,433 Robin Booker? 429 00:18:20,533 --> 00:18:22,635 - Nice to meet you. -Dr. Watson. 430 00:18:22,769 --> 00:18:24,604 Impressed you found me. 431 00:18:24,704 --> 00:18:26,672 Was surprisingly easy once we discovered 432 00:18:26,673 --> 00:18:28,941 all your siblings were named after birds. 433 00:18:29,041 --> 00:18:31,043 The media was able to publish their names 434 00:18:31,144 --> 00:18:32,445 because they died. 435 00:18:35,081 --> 00:18:36,183 Sorry for your loss. 436 00:18:37,450 --> 00:18:38,485 Daddy? 437 00:18:38,618 --> 00:18:40,186 Hey. It's okay, little duck. 438 00:18:40,187 --> 00:18:41,321 I'll be in soon. 439 00:18:43,156 --> 00:18:45,057 So, you said this is about my sister? 440 00:18:45,158 --> 00:18:47,627 Yes. Wren is ill. 441 00:18:47,727 --> 00:18:48,961 We're trying to find out 442 00:18:49,061 --> 00:18:50,696 what's wrong with her, but unfortunately, 443 00:18:50,697 --> 00:18:52,532 she won't share anything about her time in the arctic. 444 00:18:52,665 --> 00:18:54,301 Sorry to make you relive that trauma, 445 00:18:54,401 --> 00:18:56,203 but that story could hold 446 00:18:56,336 --> 00:18:58,905 some crucial clues about her diagnosis. 447 00:19:01,174 --> 00:19:03,175 I lost so much blood that I was 448 00:19:03,176 --> 00:19:05,711 in and out of consciousness for... 449 00:19:05,712 --> 00:19:07,380 I-I don't know. 450 00:19:07,480 --> 00:19:10,882 And then... there was warmth. 451 00:19:10,883 --> 00:19:12,852 Wren had managed to make a shelter 452 00:19:12,952 --> 00:19:14,853 out of what was left of the fuselage. 453 00:19:14,854 --> 00:19:17,724 And somehow, she made a fire. 454 00:19:17,857 --> 00:19:20,026 Did Wren suffer any injuries? 455 00:19:20,126 --> 00:19:21,527 Cuts and bruises. 456 00:19:21,528 --> 00:19:24,864 Yeah, she was, um, the lucky one. 457 00:19:24,964 --> 00:19:28,400 Our parents and two other siblings died on impact. 458 00:19:28,401 --> 00:19:30,203 Dove, our older sister, 459 00:19:30,337 --> 00:19:33,273 was still alive, but... 460 00:19:34,374 --> 00:19:35,342 ...in pieces. 461 00:19:35,442 --> 00:19:36,709 And then, when she died, 462 00:19:36,809 --> 00:19:38,245 Wren dragged her out of the plane 463 00:19:38,345 --> 00:19:42,549 and buried her in the snow with... the others. 464 00:19:42,649 --> 00:19:45,184 Wren's the only reason I'm alive. 465 00:19:45,285 --> 00:19:46,819 She treated my wounds. 466 00:19:46,919 --> 00:19:48,920 Melted snow for water. 467 00:19:48,921 --> 00:19:50,122 When we ran out of food, 468 00:19:50,223 --> 00:19:53,593 she ventured out and hunted. 469 00:19:53,693 --> 00:19:55,895 We lived off arctic fox stew. 470 00:19:56,028 --> 00:19:57,464 She was only 12? 471 00:19:57,564 --> 00:19:59,131 Wow. I sure couldn't have done that. 472 00:19:59,232 --> 00:20:01,601 We were outdoorsy kids. We were raised that way. 473 00:20:01,734 --> 00:20:03,902 Our parents were anthropologists. 474 00:20:03,903 --> 00:20:05,405 They actually met while studying 475 00:20:05,505 --> 00:20:07,407 the indigenous peoples of Papua New Guinea. 476 00:20:07,507 --> 00:20:10,677 Yeah, we were en route to visit a remote Inuit group 477 00:20:10,777 --> 00:20:12,111 when the plane crashed. 478 00:20:12,245 --> 00:20:14,947 But the funny thing is, if you were to ask me 479 00:20:15,047 --> 00:20:18,417 who I would want as a survival companion, 480 00:20:18,418 --> 00:20:20,953 I would not have picked Wren. 481 00:20:21,053 --> 00:20:25,292 Wren was just... about vibes. 482 00:20:25,392 --> 00:20:27,494 You know, making people laugh. 483 00:20:28,695 --> 00:20:31,297 Our mom used to call her "walking sunshine." 484 00:20:31,298 --> 00:20:33,232 Which... 485 00:20:33,333 --> 00:20:35,601 Hard to believe, I know. Um... 486 00:20:35,602 --> 00:20:39,272 I don't know what's more to blame for taking that away, 487 00:20:39,406 --> 00:20:42,475 the arctic or foster care. 488 00:20:42,575 --> 00:20:44,976 Sounds like you traded one trauma for another. 489 00:20:44,977 --> 00:20:47,179 I mean, I adjusted okay. 490 00:20:47,280 --> 00:20:50,783 I had an extended hospital stay. Um... 491 00:20:54,086 --> 00:20:55,254 Frostbite. 492 00:20:55,355 --> 00:20:57,690 But I got adopted, and she just 493 00:20:57,790 --> 00:21:01,294 bounced from one foster home to another 494 00:21:01,394 --> 00:21:03,128 until she aged out of the system. 495 00:21:03,129 --> 00:21:04,531 Became completely unreliable. 496 00:21:04,631 --> 00:21:06,999 I mean, she didn't go to my wedding. 497 00:21:07,133 --> 00:21:10,537 And the last time I saw her was six years ago. 498 00:21:10,637 --> 00:21:12,405 What happened six years ago? 499 00:21:13,706 --> 00:21:15,975 A Christmas disaster. 500 00:21:16,776 --> 00:21:18,645 Which I don't want to go into it, 501 00:21:18,745 --> 00:21:21,480 but Wren can be volatile. 502 00:21:21,481 --> 00:21:23,149 And I have my own family now. 503 00:21:23,249 --> 00:21:25,818 You know, I have to protect them. 504 00:21:25,918 --> 00:21:27,053 I haven't felt comfortable 505 00:21:27,153 --> 00:21:29,489 bringing Wren around my daughter. 506 00:21:29,589 --> 00:21:31,290 She still hasn't met her. 507 00:21:31,391 --> 00:21:34,327 I love my sister, but... 508 00:21:34,427 --> 00:21:36,161 You're scared of her. 509 00:21:36,162 --> 00:21:37,497 And you know what? I'm mad. 510 00:21:37,597 --> 00:21:40,833 I'm mad that she let what happened to us 511 00:21:40,933 --> 00:21:43,202 destroy her soul. 512 00:21:43,336 --> 00:21:45,838 I mean, we got another chance at life. 513 00:21:47,440 --> 00:21:49,676 But Wren... 514 00:21:49,776 --> 00:21:52,579 Wren's still trapped out there in the arctic. 515 00:21:55,548 --> 00:21:57,517 They look happy enough. 516 00:21:57,650 --> 00:21:59,251 But how could two siblings survive 517 00:21:59,352 --> 00:22:01,988 such a traumatic experience only to become estranged? 518 00:22:02,088 --> 00:22:04,223 The psychological toll of an experience like that 519 00:22:04,323 --> 00:22:05,925 has to be profound. 520 00:22:06,025 --> 00:22:07,326 Was there anything else you learned 521 00:22:07,427 --> 00:22:08,861 that could explain her symptoms? 522 00:22:08,961 --> 00:22:11,764 Prolonged malnutrition could cause B12 deficiency. 523 00:22:11,864 --> 00:22:14,401 Though, according to Robin, they were eating regularly. 524 00:22:14,534 --> 00:22:16,235 Yeah, this photo seems to back that up. 525 00:22:16,335 --> 00:22:18,605 They don't appear malnourished. 526 00:22:18,705 --> 00:22:20,739 Thank God for those arctic foxes. 527 00:22:20,740 --> 00:22:22,975 Maybe that's it. 528 00:22:23,075 --> 00:22:24,243 The fox meat. 529 00:22:24,377 --> 00:22:26,879 Arctic foxes can carry echinococcosis. 530 00:22:27,013 --> 00:22:31,049 It has a long incubation period, and if Wren ate infected meat, 531 00:22:31,050 --> 00:22:32,284 the larval cysts could've spread 532 00:22:32,385 --> 00:22:33,886 from her intestines to her brain. 533 00:22:34,020 --> 00:22:35,587 We would've seen them on imaging. 534 00:22:35,588 --> 00:22:36,923 Yeah, but we weren't looking for them. 535 00:22:37,023 --> 00:22:39,425 We need to reevaluate those scans. 536 00:22:39,426 --> 00:22:41,928 Have any of you ever seen an arctic fox? 537 00:22:43,062 --> 00:22:45,765 In the winter, their coats turn white to match the snow, 538 00:22:45,865 --> 00:22:47,967 making them almost impossible to hunt. 539 00:22:48,067 --> 00:22:51,770 Now, how does a young girl with no trapping experience, 540 00:22:51,771 --> 00:22:54,906 in the midst of near constant blizzards, 541 00:22:54,907 --> 00:22:56,943 catch enough foxes to keep her 542 00:22:57,076 --> 00:22:59,746 and her brother at healthy weights? 543 00:23:01,781 --> 00:23:02,749 Luck? 544 00:23:02,882 --> 00:23:04,583 No. 545 00:23:04,584 --> 00:23:07,119 Wren wasn't catching foxes. 546 00:23:07,219 --> 00:23:09,722 But she did have access to a trove 547 00:23:09,822 --> 00:23:12,525 of frozen, nutritious, 548 00:23:12,625 --> 00:23:15,261 easily accessible meat. 549 00:23:15,394 --> 00:23:18,797 Meat that didn't need to be trapped or hunted. 550 00:23:18,798 --> 00:23:21,801 Meat that was always available to her 551 00:23:21,901 --> 00:23:23,603 right outside the fuselage. 552 00:23:23,703 --> 00:23:26,138 Wren lied to her brother. 553 00:23:26,238 --> 00:23:28,340 They were eating meat. 554 00:23:28,441 --> 00:23:30,643 It just wasn't animal meat. 555 00:23:41,387 --> 00:23:42,522 How are you feeling? 556 00:23:42,622 --> 00:23:43,890 Had another laughing fit, 557 00:23:44,023 --> 00:23:45,891 but the human mountain Nurse Kelly 558 00:23:45,892 --> 00:23:48,595 tranquilized me into submission. 559 00:23:50,062 --> 00:23:52,732 And don't listen to her if she says that I assaulted her. 560 00:23:52,865 --> 00:23:54,400 That was a tremor. 561 00:23:55,535 --> 00:23:58,404 So, I... 562 00:23:58,538 --> 00:23:59,739 met your brother. 563 00:23:59,839 --> 00:24:03,109 - What? - Yes, and he shared something. 564 00:24:03,209 --> 00:24:06,913 Something that I think could be the missing piece here. 565 00:24:07,013 --> 00:24:08,947 He thinks I'm a total psycho? 566 00:24:08,948 --> 00:24:10,483 No. 567 00:24:12,018 --> 00:24:17,023 Wren, the meat that you ate to stay alive, 568 00:24:17,123 --> 00:24:20,226 your brother said it was fox meat, but... 569 00:24:20,326 --> 00:24:22,128 I'm not so sure. 570 00:24:22,962 --> 00:24:24,296 You were alone. 571 00:24:24,430 --> 00:24:26,098 You were dying of starvation. 572 00:24:26,198 --> 00:24:27,634 You were desperate. 573 00:24:27,767 --> 00:24:29,235 Now, given those circumstances, 574 00:24:29,335 --> 00:24:33,806 anybody would've done whatever it took to survive. 575 00:24:34,607 --> 00:24:36,108 You can be honest with me, Wren. 576 00:24:36,208 --> 00:24:39,646 I promise you I won't judge. 577 00:24:39,746 --> 00:24:41,813 But I need to know, 578 00:24:41,814 --> 00:24:45,918 the meat that you consumed in the arctic... 579 00:24:48,220 --> 00:24:50,189 ...was it human? 580 00:25:00,232 --> 00:25:02,602 "There is a solitude of space 581 00:25:03,435 --> 00:25:05,337 "A solitude of sea 582 00:25:06,138 --> 00:25:10,509 "A solitude of death, but these 583 00:25:10,643 --> 00:25:13,079 "Society shall be 584 00:25:13,179 --> 00:25:16,515 "Compared with that profounder site 585 00:25:16,616 --> 00:25:19,218 "That polar privacy 586 00:25:19,318 --> 00:25:21,854 "A soul admitted to itself-- 587 00:25:22,655 --> 00:25:25,692 Finite infinity." 588 00:25:28,761 --> 00:25:29,995 Kuru? 589 00:25:29,996 --> 00:25:32,363 Also known as "the laughing disease" 590 00:25:32,364 --> 00:25:34,433 by the Fore people of Papua New Guinea, 591 00:25:34,533 --> 00:25:37,670 - where the illness originated. - From ritualistic cannibalism. 592 00:25:37,770 --> 00:25:39,171 Ritual endocannibalism. 593 00:25:39,305 --> 00:25:41,172 The Fore ate their own loved ones, 594 00:25:41,173 --> 00:25:42,842 not their enemies-- that's exocannibalism. 595 00:25:42,975 --> 00:25:44,677 You think about cannibalism a lot. 596 00:25:44,811 --> 00:25:47,580 Kuru is the white whale 597 00:25:47,680 --> 00:25:50,349 of neurodegenerative prion diseases. 598 00:25:50,449 --> 00:25:53,720 The Fore people first believed that kuru was a curse, 599 00:25:53,853 --> 00:25:56,055 until scientists proved it spread 600 00:25:56,188 --> 00:25:58,457 from eating people who carried the disease. 601 00:25:58,557 --> 00:26:01,060 The Fore people then stopped their cannibalistic 602 00:26:01,193 --> 00:26:03,562 funeral practices, and the disease practically died out. 603 00:26:03,663 --> 00:26:07,900 The last case was diagnosed in 2007. 604 00:26:08,034 --> 00:26:10,202 But we know from Robin that the Booker parents 605 00:26:10,302 --> 00:26:11,971 were in Papua New Guinea in the '70s, 606 00:26:12,071 --> 00:26:14,572 - while kuru was still raging. - Exactly. 607 00:26:14,573 --> 00:26:17,543 So, are you saying Mr. and Mrs. Booker are also cannibals? 608 00:26:17,644 --> 00:26:19,578 Not necessarily. I mean, the Bookers probably 609 00:26:19,679 --> 00:26:21,580 came into contact with infected tissue 610 00:26:21,681 --> 00:26:24,383 through open sores or cuts, maybe. 611 00:26:24,483 --> 00:26:25,917 The diagnosis fits. 612 00:26:25,918 --> 00:26:28,254 Kuru has an incubation period of up to 50 years. 613 00:26:28,387 --> 00:26:29,922 It explains all of Wren's symptoms. 614 00:26:30,022 --> 00:26:31,791 But you still haven't told her yet. 615 00:26:31,891 --> 00:26:33,359 I want to rule everything else out. 616 00:26:33,459 --> 00:26:35,061 Because it's a death sentence. 617 00:26:35,194 --> 00:26:36,796 Yes. 618 00:26:36,896 --> 00:26:38,730 It's a horrible diagnosis. 619 00:26:38,731 --> 00:26:41,901 That's one of the reasons I want to make sure we're right. 620 00:26:42,001 --> 00:26:43,569 The other reason is because 621 00:26:43,703 --> 00:26:45,437 she's not the only potential victim. 622 00:26:45,537 --> 00:26:48,507 If Wren contracted kuru from eating her parents, 623 00:26:48,607 --> 00:26:52,078 that means that Robin may have contracted it, too. 624 00:26:59,585 --> 00:27:01,420 You wanted to see me, guv? 625 00:27:03,355 --> 00:27:05,925 I saw your request. 626 00:27:08,594 --> 00:27:10,963 An official leave of absence, huh? 627 00:27:11,798 --> 00:27:14,867 So you want to stop your nursing studies 628 00:27:14,967 --> 00:27:16,635 to look for Sherlock? 629 00:27:16,769 --> 00:27:18,905 Reality is, guv, 630 00:27:19,005 --> 00:27:22,141 Sherlock could be anywhere in the world. 631 00:27:22,241 --> 00:27:24,310 I can't find him from here. 632 00:27:24,410 --> 00:27:26,278 Now, I'd never dream of suggesting 633 00:27:26,412 --> 00:27:28,247 that you back off from your duties, 634 00:27:28,347 --> 00:27:31,250 but I can volunteer myself for the task. 635 00:27:31,350 --> 00:27:33,785 Yeah, but you're not a task man anymore, Shinwell. 636 00:27:33,786 --> 00:27:35,187 You've put down roots here. 637 00:27:35,287 --> 00:27:37,724 You've had the makings of a meaningful career. 638 00:27:37,824 --> 00:27:39,358 Friendships. 639 00:27:39,458 --> 00:27:40,793 Your... 640 00:27:40,893 --> 00:27:43,095 your situation with Nurse Carlin. 641 00:27:47,099 --> 00:27:50,002 This life that I ought to be afraid of losing, 642 00:27:50,136 --> 00:27:52,739 I wouldn't have it if it wasn't for Holmes. 643 00:27:52,839 --> 00:27:56,008 So I can't see myself just sitting idly by 644 00:27:56,108 --> 00:27:59,145 without at least trying to return the favor. 645 00:27:59,245 --> 00:28:01,480 I respect that. 646 00:28:01,580 --> 00:28:04,683 But how about you do me a favor, Shinwell? 647 00:28:04,784 --> 00:28:09,855 Give it a few days and give me one last chance 648 00:28:09,856 --> 00:28:12,158 to try to convince you. 649 00:28:18,697 --> 00:28:20,933 Wren's final test results are in. 650 00:28:23,169 --> 00:28:26,438 Kuru is a difficult disease. 651 00:28:26,538 --> 00:28:28,007 There's no cure. 652 00:28:28,107 --> 00:28:30,843 Of course, we'll help you manage the symptoms, 653 00:28:30,977 --> 00:28:32,511 we'll make you as comfortable as possible, 654 00:28:32,644 --> 00:28:34,046 but they will progress. 655 00:28:34,146 --> 00:28:38,017 We can talk later about what to expect, but... 656 00:28:38,117 --> 00:28:39,919 I'm sorry, Wren. 657 00:28:41,620 --> 00:28:43,389 Do you have any questions? 658 00:28:45,657 --> 00:28:49,195 We'll have to talk about notifying your brother about... 659 00:28:49,295 --> 00:28:51,030 No! 660 00:28:53,332 --> 00:28:54,901 Wren, I would not mention this 661 00:28:55,034 --> 00:28:56,803 if it weren't a matter of life or death. 662 00:28:56,903 --> 00:28:58,703 Yeah, and, uh, how do you imagine 663 00:28:58,704 --> 00:29:00,206 that conversation would go? 664 00:29:00,339 --> 00:29:03,575 "Oh, hey. Remember when we ate fox meat in the arctic? 665 00:29:03,709 --> 00:29:05,711 "Oh, that was actually Mom's brains you were slurping down. 666 00:29:05,812 --> 00:29:08,080 Good luck living with that for the rest of your life." 667 00:29:12,651 --> 00:29:14,320 Please. 668 00:29:16,422 --> 00:29:18,190 Robin can't know. 669 00:29:19,725 --> 00:29:21,227 I couldn't live with it. 670 00:29:21,360 --> 00:29:24,763 There has been some promising epigenetic research 671 00:29:24,897 --> 00:29:28,099 that could lead to a treatment in the future. 672 00:29:28,100 --> 00:29:30,601 If Robin has this, too, he has a right to know. 673 00:29:30,602 --> 00:29:31,904 Wren, he has a daughter. 674 00:29:32,038 --> 00:29:33,672 You don't get it. 675 00:29:33,772 --> 00:29:35,307 That is exactly why he shouldn't know. 676 00:29:35,407 --> 00:29:37,276 He has... he has people who... who love him, 677 00:29:37,376 --> 00:29:38,911 who think that he's a good person. 678 00:29:39,011 --> 00:29:41,313 Look at him, and then look at me. 679 00:29:42,781 --> 00:29:45,084 You want to know why we're so different? 680 00:29:47,719 --> 00:29:49,620 Because he doesn't know the truth. 681 00:29:49,621 --> 00:29:53,259 - Okay, but I would have to... - Just get out! Just get out now! 682 00:29:59,298 --> 00:30:02,601 TONY Adam, following up again on that endorsement. 683 00:30:02,701 --> 00:30:05,136 Got a couple of TikTok docs interested, 684 00:30:05,137 --> 00:30:08,040 so offer's gonna expire soon. 685 00:30:13,579 --> 00:30:14,713 You look... 686 00:30:14,813 --> 00:30:16,615 Pregnant with triplets? 687 00:30:16,715 --> 00:30:18,684 Absolutely amazing. 688 00:30:20,452 --> 00:30:23,822 Well, I'm glad you think so, because I'm about to undergo 689 00:30:23,923 --> 00:30:26,258 a significant expansion. 690 00:30:28,727 --> 00:30:30,096 How are you? How's work? 691 00:30:30,196 --> 00:30:31,330 More stomach-churning 692 00:30:31,463 --> 00:30:32,965 - than you can imagine. - Mm. 693 00:30:33,065 --> 00:30:35,667 A night at the opera will be a good palate cleanser. 694 00:30:35,801 --> 00:30:38,037 How are you? How was your day? 695 00:30:38,905 --> 00:30:40,072 - Busy. - Yeah? 696 00:30:40,172 --> 00:30:42,308 Yeah. Glad we're, uh, 697 00:30:42,408 --> 00:30:44,676 getting a last hurrah in the company seats 698 00:30:44,776 --> 00:30:48,580 before I quit my job and we buy a house in the burbs. 699 00:30:48,680 --> 00:30:50,582 - Wait, what? - What... 700 00:30:50,682 --> 00:30:53,819 Is your mind not totally spiraling out on this, too? 701 00:30:53,920 --> 00:30:56,755 Babe, the math of parenthood is totally different now. 702 00:30:56,855 --> 00:30:58,724 I get it, but your job. 703 00:30:58,824 --> 00:31:00,960 I just... 704 00:31:01,060 --> 00:31:03,861 I don't think we can nanny our way out of triplets. 705 00:31:03,862 --> 00:31:05,997 I-I don't want to be at home thinking about work 706 00:31:05,998 --> 00:31:08,000 and then be at work thinking about my babies. 707 00:31:08,100 --> 00:31:09,535 I just... 708 00:31:11,270 --> 00:31:13,205 ...think I want to focus my attention 709 00:31:13,305 --> 00:31:15,206 on the job of being a parent. 710 00:31:15,207 --> 00:31:17,176 Just, at least for now. 711 00:31:18,344 --> 00:31:20,212 Okay. 712 00:31:20,346 --> 00:31:22,348 I'm still gonna be me. 713 00:31:22,448 --> 00:31:24,483 Okay? I'm not gonna suddenly start wearing prairie dresses 714 00:31:24,583 --> 00:31:26,685 and churning butter. 715 00:31:26,818 --> 00:31:28,654 Good, 'cause that's more my thing. 716 00:31:28,754 --> 00:31:31,190 Stop. 717 00:31:32,858 --> 00:31:35,061 This does mean you need to be okay 718 00:31:35,194 --> 00:31:37,529 being the sole breadwinner, though. 719 00:31:38,464 --> 00:31:40,132 Are you? 720 00:31:44,003 --> 00:31:45,371 Working late, Dr. Morstan? 721 00:31:45,471 --> 00:31:47,073 Well, there's been a sudden uptick 722 00:31:47,173 --> 00:31:50,241 in incident reports requiring my attention. 723 00:31:50,242 --> 00:31:54,546 But those might actually be coming to an end soon. 724 00:31:55,381 --> 00:31:56,747 From Wren. 725 00:31:56,748 --> 00:31:58,850 She's going to accept your medical advice. 726 00:31:58,951 --> 00:32:00,885 And I don't know what this means exactly, 727 00:32:00,886 --> 00:32:03,022 but she's also giving you permission 728 00:32:03,122 --> 00:32:04,490 to speak to her brother. 729 00:32:04,590 --> 00:32:06,292 Well done, John. 730 00:32:06,392 --> 00:32:09,195 - Both of you. -Thank you. 731 00:32:14,333 --> 00:32:15,567 Wren's in danger. 732 00:32:20,973 --> 00:32:22,574 She's not on the roof. 733 00:32:23,409 --> 00:32:25,577 Her room is empty, too. 734 00:32:26,412 --> 00:32:28,447 Guards say she hasn't been seen leaving the building. 735 00:32:28,547 --> 00:32:30,749 No emergency exits have been tripped. 736 00:32:31,550 --> 00:32:33,419 What was the poem she quoted in the note? 737 00:32:33,519 --> 00:32:34,620 Emily Dickinson? 738 00:32:34,753 --> 00:32:36,421 "A solitude of space A solitude of sea 739 00:32:36,422 --> 00:32:37,623 "A solitude of death 740 00:32:37,723 --> 00:32:39,291 That polar privacy." 741 00:32:39,425 --> 00:32:40,926 I know where she is. 742 00:32:44,930 --> 00:32:47,066 - I'm getting you out of here. - No! 743 00:32:47,933 --> 00:32:50,036 - Wren, Wren, put the blade down. -Close the door, 744 00:32:50,136 --> 00:32:52,104 walk away, and pretend you never saw me. 745 00:32:52,204 --> 00:32:53,939 - No, no, we're not leaving you here. -Please. 746 00:32:54,073 --> 00:32:56,708 Please just let me fade away into the cold. 747 00:32:56,808 --> 00:32:58,944 This isn't who you are, okay? We're not afraid of you. 748 00:32:59,045 --> 00:33:00,612 You should be. 749 00:33:01,380 --> 00:33:03,415 One more step, and I will sever my carotid. 750 00:33:03,515 --> 00:33:05,616 Don't test my knowledge of human anatomy. 751 00:33:05,617 --> 00:33:07,952 Wren, what you're feeling right now is not gonna last forever. 752 00:33:07,953 --> 00:33:10,389 It's lasted 20 years. That's long enough. 753 00:33:10,489 --> 00:33:11,957 What do you want from me? 754 00:33:12,058 --> 00:33:13,792 You figured out why I'm sick. 755 00:33:13,925 --> 00:33:16,195 You can go tell my brother my secret. Just... 756 00:33:19,798 --> 00:33:23,001 Just leave me alone and go save his life. 757 00:33:23,102 --> 00:33:24,469 Let us save you first. 758 00:33:24,470 --> 00:33:28,307 The first time I cut into my mother, I fainted. 759 00:33:28,440 --> 00:33:30,476 I woke up with my face in the snow. 760 00:33:30,609 --> 00:33:34,813 But by the second day, I didn't even flinch. 761 00:33:34,946 --> 00:33:36,582 It's not just that I did it. 762 00:33:36,682 --> 00:33:38,184 It's how easy it became. 763 00:33:38,317 --> 00:33:40,652 I'm not human. 764 00:33:40,752 --> 00:33:42,388 I'm a monster. 765 00:33:42,488 --> 00:33:43,855 Wren. 766 00:33:44,690 --> 00:33:45,991 You're not a monster. 767 00:33:46,092 --> 00:33:47,293 Monsters don't feel guilt. 768 00:33:47,393 --> 00:33:48,860 They don't feel shame. 769 00:33:48,994 --> 00:33:50,762 Monsters don't spend their whole lives punishing themselves 770 00:33:50,862 --> 00:33:54,832 until they end up in a walk-in freezer ready to end it all. 771 00:33:54,833 --> 00:33:56,202 Trust me. 772 00:33:56,335 --> 00:33:58,003 I know about monsters. 773 00:33:58,137 --> 00:34:00,506 You did something you hate. 774 00:34:00,639 --> 00:34:03,275 But you did it so you and your brother could survive. 775 00:34:04,110 --> 00:34:07,946 Think about the little girl who had to make that decision. 776 00:34:10,015 --> 00:34:12,451 She deserves to be forgiven. 777 00:34:14,253 --> 00:34:15,854 Forgive her. 778 00:34:26,765 --> 00:34:29,235 5- -You're okay. 779 00:34:45,284 --> 00:34:46,885 Thank you. 780 00:34:49,355 --> 00:34:50,822 How is she? 781 00:34:50,922 --> 00:34:52,791 Stable. Safe, for now. 782 00:34:52,891 --> 00:34:56,462 Her issues are much deeper than a diagnosis. 783 00:34:56,595 --> 00:34:59,498 What she's fighting goes back the better part of two decades. 784 00:34:59,598 --> 00:35:04,002 It's shame, revulsion, self-loathing. 785 00:35:06,205 --> 00:35:09,040 So how do you treat someone for that? 786 00:35:14,346 --> 00:35:16,482 Thanks for coming on such short notice. 787 00:35:16,582 --> 00:35:19,151 You, uh, said you had some important news to share? 788 00:35:19,285 --> 00:35:21,820 Yes, it'd be better to speak privately in my office. 789 00:35:21,953 --> 00:35:24,822 You mind if Dr. Lubbock keeps your daughter company down here? 790 00:35:24,823 --> 00:35:26,158 It's nice to see you again. 791 00:35:26,292 --> 00:35:27,659 Want to work on some coloring books with me? 792 00:35:27,759 --> 00:35:29,495 Okay. Come on. 793 00:35:31,763 --> 00:35:34,132 So, a private chat with a doctor. 794 00:35:34,233 --> 00:35:35,934 That's never a good sign. 795 00:35:36,034 --> 00:35:39,738 I can't even imagine what you're feeling right now. 796 00:35:40,539 --> 00:35:43,709 I am... oh, God, I'm such a bastard. 797 00:35:43,809 --> 00:35:46,377 All this time, I've been judging her. 798 00:35:46,378 --> 00:35:49,348 Angry she couldn't just be okay like me. 799 00:35:49,448 --> 00:35:50,916 I've kept her from my family. 800 00:35:51,016 --> 00:35:52,384 I've kicked her out of my house. 801 00:35:52,518 --> 00:35:54,220 Oh, I've kicked her out of my house on Christmas. 802 00:35:54,353 --> 00:35:57,723 We can only act on the information that we have. 803 00:35:58,690 --> 00:36:01,059 Now you know everything. 804 00:36:04,596 --> 00:36:07,065 There's no reversing the damage 805 00:36:07,165 --> 00:36:09,734 kuru has already done to Wren's brain. 806 00:36:09,735 --> 00:36:11,537 Her ongoing care will be a battle. 807 00:36:11,637 --> 00:36:15,507 But to face that battle, she'll need support. 808 00:36:15,607 --> 00:36:17,443 She'll need you. 809 00:36:17,543 --> 00:36:20,412 You're the only person that truly understands 810 00:36:20,546 --> 00:36:22,714 what she's endured. 811 00:36:22,814 --> 00:36:26,218 Now, we'll also need to monitor you for kuru symptoms. 812 00:36:26,318 --> 00:36:28,254 I mean, there's a lot to discuss, 813 00:36:28,387 --> 00:36:29,555 but the important thing is... 814 00:36:29,688 --> 00:36:31,623 is that we're getting ahead of it. 815 00:36:33,659 --> 00:36:35,494 You have any questions? 816 00:36:38,029 --> 00:36:40,832 Can you take me to my sister? 817 00:36:51,142 --> 00:36:53,412 I'll give you two some privacy. 818 00:36:55,881 --> 00:36:58,115 So now you know. 819 00:36:58,116 --> 00:37:00,452 Go ahead. Let me have it. 820 00:37:00,586 --> 00:37:02,854 You hate me? 821 00:37:03,755 --> 00:37:05,056 Hate you? 822 00:37:05,156 --> 00:37:07,459 Wren, you saved my life. 823 00:37:12,598 --> 00:37:15,267 I never wanted you to know. 824 00:37:15,401 --> 00:37:17,769 I'm so sorry you had to find out. 825 00:37:33,685 --> 00:37:36,821 You suffered with this... 826 00:37:36,822 --> 00:37:39,591 for so long on your own. 827 00:37:40,459 --> 00:37:42,961 I'm the one who's sorry. 828 00:37:43,094 --> 00:37:44,829 Hey, I need you to know 829 00:37:44,830 --> 00:37:49,166 all I feel for you is love and gratitude. 830 00:37:49,167 --> 00:37:53,304 And Mom and Dad, they would've wanted us to stay alive. 831 00:37:53,305 --> 00:37:54,673 Trust me. 832 00:37:55,474 --> 00:37:56,775 I'm a parent now. 833 00:37:56,875 --> 00:37:59,578 And I would do anything, 834 00:37:59,678 --> 00:38:02,514 sacrifice anything a hundred times over 835 00:38:02,614 --> 00:38:04,516 for my little girl. 836 00:38:05,384 --> 00:38:07,218 Look at you. 837 00:38:08,620 --> 00:38:10,822 My little baby bird. 838 00:38:12,123 --> 00:38:13,992 A dad. 839 00:38:15,694 --> 00:38:17,863 You want to meet her? 840 00:38:27,339 --> 00:38:29,475 This is Gwendolyn. 841 00:38:32,043 --> 00:38:34,179 Hi. 842 00:38:34,279 --> 00:38:36,114 Hi, Gwendolyn. 843 00:38:36,214 --> 00:38:38,049 We call her Wren. 844 00:38:39,985 --> 00:38:42,320 This is Daddy's big sister. 845 00:38:42,421 --> 00:38:44,856 We're gonna be seeing a lot more of her. 846 00:38:44,956 --> 00:38:47,192 We're gonna take care of her, 847 00:38:47,292 --> 00:38:50,061 just like she always took care of me. 848 00:38:53,164 --> 00:38:54,833 What do you got there? 849 00:39:02,708 --> 00:39:05,043 - You draw this? - Yeah. 850 00:39:05,176 --> 00:39:06,845 It's really good. 851 00:39:06,945 --> 00:39:08,579 Thank you. 852 00:39:08,580 --> 00:39:11,383 Do you want to give Auntie Wren a hug? 853 00:39:29,868 --> 00:39:32,337 Thank you for sending it so quickly. 854 00:39:33,238 --> 00:39:35,206 I'd be glad to speak to the benefits 855 00:39:35,306 --> 00:39:37,242 of meal replacement shakes on your podcast. 856 00:39:37,375 --> 00:39:40,446 Of course, I'd-I'd love for you to endorse my book. 857 00:39:40,579 --> 00:39:43,582 And we can discuss my joining you more regularly, 858 00:39:43,682 --> 00:39:45,917 assuming the fee you offered is... 859 00:39:46,017 --> 00:39:48,019 Adam, seriously? 860 00:39:49,120 --> 00:39:50,288 Okay, then. 861 00:39:50,422 --> 00:39:52,958 I'll see you Thursday bright and early. 862 00:39:53,058 --> 00:39:54,593 Take care. 863 00:39:56,962 --> 00:39:59,097 - Thought you left. - I forgot my tablet. 864 00:39:59,230 --> 00:40:01,132 Are you seriously endorsing this garbage? 865 00:40:01,266 --> 00:40:04,102 Aspartame, sucralose, maltodextrin? 866 00:40:04,202 --> 00:40:05,637 Plus, more soy than a PETA convention. 867 00:40:05,737 --> 00:40:07,539 - It's not that bad. - You're the one 868 00:40:07,639 --> 00:40:09,441 who taught me that excess animal protein 869 00:40:09,575 --> 00:40:11,610 can increase the risk of type 2 diabetes. 870 00:40:11,710 --> 00:40:13,611 Well, technically, anything in excess is bad. 871 00:40:13,612 --> 00:40:14,913 Adam, what is this? 872 00:40:17,916 --> 00:40:19,317 I'm gonna go on a podcast 873 00:40:19,417 --> 00:40:21,286 and hawk some random protein powder. 874 00:40:21,419 --> 00:40:22,821 Why? Because I want to? 875 00:40:22,954 --> 00:40:25,457 No, but because my soon-to-be-unemployed fiancée 876 00:40:25,591 --> 00:40:27,292 is pregnant with triplets. 877 00:40:27,392 --> 00:40:29,828 I'm about to be the sole earner for a family of five, 878 00:40:29,961 --> 00:40:31,362 and I need to grow up. 879 00:40:32,631 --> 00:40:34,466 You should at least consider the possibility 880 00:40:34,566 --> 00:40:38,470 that subverting your reputation in order to chase fast money 881 00:40:38,570 --> 00:40:41,206 might just be a good way to lose both. 882 00:40:45,443 --> 00:40:48,013 You don't have to like what I'm doing here. 883 00:40:49,247 --> 00:40:50,816 I don't. 884 00:40:51,617 --> 00:40:53,652 But it's not like I have a choice. 885 00:41:01,660 --> 00:41:04,095 So, what are your thoughts, Dr. Derian? 886 00:41:04,195 --> 00:41:06,197 Wren's emotional state is much improved. 887 00:41:06,297 --> 00:41:07,499 A care plan is in place. 888 00:41:07,599 --> 00:41:09,534 It won't save her, but it'll help her manage 889 00:41:09,535 --> 00:41:11,002 the worst of her symptoms. 890 00:41:11,102 --> 00:41:13,705 I suppose it's the best prognosis we could hope for. 891 00:41:13,839 --> 00:41:16,508 Thanks in no small part to you. 892 00:41:17,475 --> 00:41:20,512 I mean, without your eye, she could've gone undiagnosed, 893 00:41:20,646 --> 00:41:23,615 and she never would've reconnected with her brother. 894 00:41:24,382 --> 00:41:27,118 Not to mention what you did for her in that freezer. 895 00:41:27,218 --> 00:41:29,721 I just told her what she needed to hear. 896 00:41:29,855 --> 00:41:32,222 You said that she couldn't be a monster 897 00:41:32,223 --> 00:41:35,293 because she has feelings and monsters don't have feelings. 898 00:41:35,393 --> 00:41:38,764 One could argue that's very similar to your own diagnosis. 899 00:41:38,864 --> 00:41:41,066 I hope that you don't think of yourself as a monster, 900 00:41:41,199 --> 00:41:43,669 Dr. Derian, because you're not. 901 00:41:43,769 --> 00:41:45,971 Like I said, 902 00:41:46,071 --> 00:41:48,740 I just told her what she needed to hear. 903 00:41:48,840 --> 00:41:51,810 As for me, I'm fine with who I am. 904 00:42:43,662 --> 00:42:46,397 Captioning sponsored by CBS 905 00:42:46,531 --> 00:42:49,968 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.