All language subtitles for The.Rookie.S08E15.720p.x264-FENiX[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,049 --> 00:00:03,342 - What does Tim wanna show us? 2 00:00:03,426 --> 00:00:05,219 He'll kill me if I ruin the surprise. 3 00:00:05,302 --> 00:00:06,345 It's not a waffle truck. 4 00:00:06,429 --> 00:00:08,055 - I asked. - Oh. 5 00:00:08,139 --> 00:00:09,557 Welcome. 6 00:00:09,640 --> 00:00:12,184 Wanted you guys be the first to see my new office. 7 00:00:12,268 --> 00:00:13,894 Look, if I'm gonna be a more "out on the street" 8 00:00:13,978 --> 00:00:15,813 watch commander, I need to take my office with me. 9 00:00:15,896 --> 00:00:18,482 Is this the new interceptor utility vehicle? 10 00:00:18,566 --> 00:00:22,862 It is, 700 horsepower, 8,000-pound towing capacity, 11 00:00:22,945 --> 00:00:25,823 Level 4 ballistic door panels, dark mode, 12 00:00:25,906 --> 00:00:28,993 and 270-degree monitoring to analyze moving objects 13 00:00:29,076 --> 00:00:30,035 for potential threat levels. 14 00:00:30,119 --> 00:00:31,579 He calls it a Super Shop. 15 00:00:31,662 --> 00:00:33,205 That's a working title. 16 00:00:33,289 --> 00:00:37,001 You see, we got hats and bats, infrared camera, 17 00:00:37,084 --> 00:00:38,002 breaching tools. 18 00:00:38,085 --> 00:00:39,253 Oh, yeah. 19 00:00:39,336 --> 00:00:41,797 - Two 32-inch screens. - Whoo. 20 00:00:41,881 --> 00:00:42,923 Wow. 21 00:00:43,007 --> 00:00:44,175 Can I be watch commander? 22 00:00:44,258 --> 00:00:45,885 No, but you are riding with me today. 23 00:00:45,968 --> 00:00:47,845 - Yes. - Oh, hey, show them Droney. 24 00:00:47,928 --> 00:00:49,972 Oh, yeah. Check this out. 25 00:00:57,688 --> 00:00:58,647 Isn't he cute? 26 00:00:58,731 --> 00:01:00,232 - She. - Really? 27 00:01:00,316 --> 00:01:01,650 - Yeah. - Oh. 28 00:01:01,734 --> 00:01:02,818 Super Shop makes the Batmobile look 29 00:01:02,902 --> 00:01:04,111 like a kiddie toy. 30 00:01:04,195 --> 00:01:07,198 And I can control it all right here from my phone. 31 00:01:08,699 --> 00:01:10,075 See? 32 00:01:11,911 --> 00:01:13,829 Damn it. 33 00:01:13,913 --> 00:01:16,332 Whoa, whoa, damn it. 34 00:01:16,415 --> 00:01:18,250 Playing Tim's Pump Up Jams. 35 00:01:19,335 --> 00:01:22,505 Stop, stop, stop. 36 00:01:22,588 --> 00:01:26,008 - ♪ And I'm staying home tonight ♪ 37 00:01:26,091 --> 00:01:28,969 ♪ I'm telling you now that we're gonna get down ♪ 38 00:01:29,053 --> 00:01:30,763 ♪ I'm gonna shake it down ♪ 39 00:01:30,846 --> 00:01:32,473 It's not gonna be as easy as you think. 40 00:01:32,556 --> 00:01:35,059 {\an8}- Based on this morning's demonstration, I'm well aware. 41 00:01:35,142 --> 00:01:36,769 {\an8}- It's not just that you're taking 42 00:01:36,852 --> 00:01:38,479 {\an8}the watch commander duties on patrol. 43 00:01:38,562 --> 00:01:42,066 {\an8}You're also exposing yourself to chain-of-command confusion 44 00:01:42,149 --> 00:01:44,902 {\an8}when you land at a scene, even if you stay in the SUV. 45 00:01:44,985 --> 00:01:46,695 {\an8}Super Shop. 46 00:01:46,779 --> 00:01:48,239 {\an8}It's a working name. 47 00:01:53,452 --> 00:01:54,495 {\an8}Good morning. 48 00:01:54,578 --> 00:01:55,955 {\an8}- Good morning. Good morning. 49 00:01:56,038 --> 00:01:57,581 {\an8}- All right, listen up, we're gonna do things 50 00:01:57,665 --> 00:01:59,250 {\an8}a little different today. 51 00:01:59,333 --> 00:02:01,752 {\an8}There'll be two supervisors out on the street, 52 00:02:01,836 --> 00:02:04,213 {\an8}Sergeant Chen and myself. 53 00:02:04,296 --> 00:02:05,297 {\an8} 54 00:02:05,381 --> 00:02:06,966 {\an8}I know. I know. 55 00:02:07,049 --> 00:02:08,759 {\an8}No one wants the boss showing up to their calls, 56 00:02:08,843 --> 00:02:10,344 {\an8}second-guessing their every move. 57 00:02:10,427 --> 00:02:13,347 {\an8}That is not my intention, okay? Nothing has to change. 58 00:02:13,430 --> 00:02:14,807 {\an8}I just put wheels on my office. 59 00:02:14,890 --> 00:02:16,100 {\an8}And while we work out the details, 60 00:02:16,183 --> 00:02:18,269 {\an8}Officer Nolan will be riding with me to help 61 00:02:18,352 --> 00:02:20,020 {\an8}facilitate the transition. 62 00:02:20,104 --> 00:02:21,856 {\an8}Any questions? 63 00:02:21,939 --> 00:02:23,399 {\an8}Can I pick the playlist? 64 00:02:24,525 --> 00:02:26,026 {\an8}It's a dumb question. 65 00:02:26,110 --> 00:02:28,821 {\an8}- All right, second order of business, Officer Juarez 66 00:02:28,904 --> 00:02:29,989 {\an8}will be on temporary duty assignment 67 00:02:30,072 --> 00:02:31,907 {\an8}with the Detectives Bureau. 68 00:02:31,991 --> 00:02:32,992 {\an8}Did you choose your focus? 69 00:02:33,075 --> 00:02:35,286 {\an8}Yes, Missing Persons. 70 00:02:35,369 --> 00:02:36,704 {\an8}Oof. 71 00:02:36,787 --> 00:02:39,081 {\an8}- Are you sure about that? Yeah. 72 00:02:39,164 --> 00:02:40,791 {\an8}Your call. 73 00:02:40,875 --> 00:02:42,126 {\an8}All right, I have some updates from the night shift. 74 00:02:42,209 --> 00:02:45,087 {\an8}- Is Missing Persons really that bad? 75 00:02:45,170 --> 00:02:47,214 {\an8}- Detective Desmond has a reputation. 76 00:02:47,298 --> 00:02:49,341 {\an8}Like a Harper reputation? 77 00:02:49,425 --> 00:02:52,845 {\an8}No, opposite. 78 00:02:52,928 --> 00:02:55,055 {\an8}Last day at the DA's office. 79 00:02:55,139 --> 00:02:56,265 {\an8}- Excited? - I'm relieved. 80 00:02:56,348 --> 00:02:58,058 {\an8}When the DA had one foot in retirement, 81 00:02:58,142 --> 00:03:00,644 {\an8}now that Vivian's DA-elect, she's gonna have free reign. 82 00:03:00,728 --> 00:03:02,021 {\an8}- Well, none of that will matter 83 00:03:02,104 --> 00:03:03,814 {\an8}once you quit and open a private practice in Malibu 84 00:03:03,898 --> 00:03:05,232 {\an8}with a view of the ocean. 85 00:03:05,316 --> 00:03:07,902 {\an8}- Uh, with that commute, you'd never see me again. 86 00:03:07,985 --> 00:03:10,946 {\an8}- Well, in my dream, I also work in Malibu. 87 00:03:11,030 --> 00:03:12,615 {\an8}I have a robot helicopter that flies 88 00:03:12,698 --> 00:03:14,658 {\an8}the kids to school and a pony. 89 00:03:14,742 --> 00:03:16,035 {\an8}- Well, sorry to kill another one of your dreams. 90 00:03:16,118 --> 00:03:17,828 {\an8}But I already reached out to my old landlord, 91 00:03:17,912 --> 00:03:19,371 {\an8}and the only view from that office 92 00:03:19,455 --> 00:03:21,415 {\an8}is the Ethiopian place on the first floor. 93 00:03:21,498 --> 00:03:23,667 {\an8}- Oh, before you go, make sure you pass off my cases 94 00:03:23,751 --> 00:03:24,835 {\an8}to the right prosecutors. 95 00:03:24,919 --> 00:03:26,545 {\an8}Daniels doesn't touch homicide. 96 00:03:26,629 --> 00:03:28,505 {\an8}- Give mine to Cosgrove. He is solid. 97 00:03:28,589 --> 00:03:29,632 {\an8}That might be an issue. 98 00:03:29,715 --> 00:03:30,716 {\an8}Cosgrove just quit. 99 00:03:30,799 --> 00:03:32,927 {\an8}- I gotta go. Good luck. 100 00:03:33,010 --> 00:03:34,303 {\an8}- Wesley, it's so good to see you. 101 00:03:34,386 --> 00:03:35,930 {\an8}Yeah, right. 102 00:03:36,013 --> 00:03:37,848 {\an8}- I'm serious. No hard feelings on my end. 103 00:03:37,932 --> 00:03:38,891 {\an8}- Yeah, because you destroyed me. 104 00:03:38,974 --> 00:03:40,267 {\an8}Well, exactly. 105 00:03:40,351 --> 00:03:41,727 {\an8}I made good on the promise I made you when you 106 00:03:41,810 --> 00:03:43,062 {\an8}threw your hat in the ring. It's nothing personal. 107 00:03:43,145 --> 00:03:45,606 {\an8}In fact, I agree with you on a lot of the issues. 108 00:03:45,689 --> 00:03:47,900 {\an8}And I know that together, we can take the DA's office 109 00:03:47,983 --> 00:03:48,943 {\an8}in a positive direction. 110 00:03:49,026 --> 00:03:51,195 {\an8}- Mm-hmm. Mm-hmm. 111 00:03:51,278 --> 00:03:52,905 {\an8}- You're not gonna fall for that, are you? 112 00:03:52,988 --> 00:03:54,406 {\an8}No. 113 00:03:54,490 --> 00:03:55,908 {\an8}I was about to hand in my resignation letter. 114 00:03:55,991 --> 00:03:56,992 {\an8}Well, she won't accept it. 115 00:03:57,076 --> 00:03:58,744 {\an8}With Cosgrove, Garcia, and Martin 116 00:03:58,827 --> 00:04:00,621 {\an8}already out, she can't afford to lose anyone else. 117 00:04:00,704 --> 00:04:02,957 {\an8}- Martin quit? Keyed her car on the way out. 118 00:04:03,040 --> 00:04:05,125 {\an8}- A hero to us all. 119 00:04:05,209 --> 00:04:07,127 {\an8}Come on. 120 00:04:08,462 --> 00:04:10,464 {\an8}- Hey, sorry about the election. 121 00:04:10,547 --> 00:04:11,840 {\an8}That should have been me facing Vivian. 122 00:04:11,924 --> 00:04:13,884 {\an8}You were handed a poison chalice. 123 00:04:13,968 --> 00:04:15,719 {\an8}I drank from it willingly. 124 00:04:15,803 --> 00:04:16,845 {\an8}How's Logan? 125 00:04:16,929 --> 00:04:18,347 {\an8}He's good. 126 00:04:18,430 --> 00:04:20,099 {\an8}He just got another chip. 127 00:04:20,182 --> 00:04:22,935 {\an8}He's been clean now almost four months. 128 00:04:23,018 --> 00:04:24,311 {\an8}That's great. 129 00:04:24,395 --> 00:04:25,896 {\an8}What about you? 130 00:04:25,980 --> 00:04:27,481 {\an8}You gonna do the Rothwell and Pierce thing? 131 00:04:27,564 --> 00:04:29,733 {\an8}- No, I'm-- 132 00:04:29,817 --> 00:04:30,901 {\an8}I'm gonna stay here. 133 00:04:30,985 --> 00:04:32,111 {\an8}And you should too. 134 00:04:32,194 --> 00:04:33,779 {\an8}Hmm. 135 00:04:33,862 --> 00:04:35,280 {\an8}- Come on, Wes, you joined this place to change the culture 136 00:04:35,364 --> 00:04:38,742 {\an8}from within, to ensure that justice, 137 00:04:38,826 --> 00:04:41,704 {\an8}not punishment, was our paramount virtue, remember? 138 00:04:41,787 --> 00:04:43,998 {\an8}- It's a very inspirational message 139 00:04:44,081 --> 00:04:45,958 {\an8}that just lost by 23 points. 140 00:04:46,041 --> 00:04:47,960 {\an8}Look, Vivian ran on tough on crime. 141 00:04:48,043 --> 00:04:49,420 {\an8}She's gonna deliver. 142 00:04:49,503 --> 00:04:51,964 {\an8}- Yeah, which is why the city needs people like us here 143 00:04:52,047 --> 00:04:53,257 {\an8}now more than ever. 144 00:04:53,340 --> 00:04:55,300 Look, we still can make a difference. 145 00:04:55,384 --> 00:04:56,927 - Sean. - You're here already. 146 00:04:57,011 --> 00:04:58,721 Let's work together, one last time. 147 00:04:58,804 --> 00:05:00,973 If at the end of the day, you still wanna quit, 148 00:05:01,056 --> 00:05:02,683 I won't stay in your way. 149 00:05:02,766 --> 00:05:06,145 This job is where ambition goes to die. 150 00:05:06,228 --> 00:05:07,187 Wait, what? 151 00:05:07,271 --> 00:05:08,272 Missing Persons. 152 00:05:08,355 --> 00:05:09,982 It's not a real department. 153 00:05:10,065 --> 00:05:13,318 It's a halfway house for cases on the way to real departments. 154 00:05:13,402 --> 00:05:15,946 That's a lot of reports for a fake department. 155 00:05:16,030 --> 00:05:18,115 90% of these cases will solve themselves. 156 00:05:18,198 --> 00:05:20,200 Teenager just needed to blow off steam. 157 00:05:20,284 --> 00:05:23,037 A wife went on a bender, came home when she sobered up. 158 00:05:23,120 --> 00:05:24,872 Kid fell asleep playing hide-and-seek. 159 00:05:24,955 --> 00:05:26,457 I've been on patrol for three years. 160 00:05:26,540 --> 00:05:29,001 I know most missing persons reports go nowhere, 161 00:05:29,084 --> 00:05:31,712 but there are people in this stack 162 00:05:31,795 --> 00:05:33,589 who are victims of real crimes. 163 00:05:33,672 --> 00:05:34,882 Crimes with their own departments, 164 00:05:34,965 --> 00:05:37,509 like Trafficking or Homicide. 165 00:05:37,593 --> 00:05:38,802 Sorry to interrupt. 166 00:05:38,886 --> 00:05:40,971 Homicide wants the McGrath case. 167 00:05:41,055 --> 00:05:42,681 Fisherman found the body. 168 00:05:42,765 --> 00:05:44,975 - Looks like murder. - Rest in peace. 169 00:05:47,227 --> 00:05:49,938 Okay, obviously, you know the job 170 00:05:50,022 --> 00:05:52,232 way better than I do, but wouldn't hurt 171 00:05:52,316 --> 00:05:53,776 to look through the case files, 172 00:05:53,859 --> 00:05:56,403 see if there's anyone we can help? 173 00:05:56,487 --> 00:05:57,696 Knock yourself out. 174 00:06:03,827 --> 00:06:06,663 This thing drives like a dream-- 175 00:06:06,747 --> 00:06:08,373 and these seats. 176 00:06:08,457 --> 00:06:10,959 Ten minutes in a regular shop, my ass is barking. 177 00:06:11,043 --> 00:06:12,628 Well, don't get used to it. 178 00:06:12,711 --> 00:06:14,421 You're just here while I work out the kinks. 179 00:06:14,505 --> 00:06:16,048 Once Penn is back from training, 180 00:06:16,131 --> 00:06:17,841 you're back in the shop, and I'm on my own. 181 00:06:17,925 --> 00:06:20,094 - I have a 4-15 at 5th and Western. 182 00:06:20,177 --> 00:06:23,514 RP reports two shirtless men circling each other. 183 00:06:23,597 --> 00:06:25,015 7-Adam-100 two blocks away. 184 00:06:25,099 --> 00:06:26,100 Show us responding. 185 00:06:26,183 --> 00:06:27,476 Are you sure? 186 00:06:27,559 --> 00:06:29,728 Sounds like your basic alcohol-fueled slugfest. 187 00:06:29,812 --> 00:06:31,563 Yeah, I have to test response times on even 188 00:06:31,647 --> 00:06:33,023 the most basic of calls. 189 00:06:35,109 --> 00:06:36,902 Captain's calling. 190 00:06:36,985 --> 00:06:37,945 Bradford. 191 00:06:38,028 --> 00:06:38,904 Can you hold? 192 00:06:38,987 --> 00:06:40,948 Yeah, I'll hold. 193 00:06:44,118 --> 00:06:47,496 - I'll be right there. - I got this one. 194 00:06:47,579 --> 00:06:49,623 LAPD. You guys, break it up. 195 00:06:49,706 --> 00:06:50,958 Come on. 196 00:06:51,041 --> 00:06:52,209 - Sorry, he was called into a meeting. 197 00:06:52,292 --> 00:06:53,919 Can you hold just a minute longer? 198 00:06:54,002 --> 00:06:55,921 - Thanks. - No, I'm out on-- 199 00:06:57,798 --> 00:06:59,466 ♪ ♪ 200 00:06:59,550 --> 00:07:01,009 Hey. 201 00:07:02,845 --> 00:07:04,054 Hey, keep your hands where I can see them. 202 00:07:04,138 --> 00:07:06,098 Just stay right there. 203 00:07:06,181 --> 00:07:08,392 - Sorry to keep you waiting. - No problem, sir. 204 00:07:08,475 --> 00:07:09,935 We're getting a lot of complaints 205 00:07:10,018 --> 00:07:12,020 about vagrants in Stoner Park. 206 00:07:12,104 --> 00:07:14,690 I've gotta say, renaming it would be a strong start. 207 00:07:14,773 --> 00:07:17,151 - It's important that people feel safe in public places. 208 00:07:17,234 --> 00:07:18,777 Couldn't agree more. 209 00:07:18,861 --> 00:07:20,404 I'll have additional units in the area starting today. 210 00:07:20,487 --> 00:07:21,864 Okay, is that it? 211 00:07:21,947 --> 00:07:23,949 - One more thing, I just wanna say, 212 00:07:24,032 --> 00:07:25,284 your tireless commitment to justice 213 00:07:25,367 --> 00:07:26,952 and the people of this city-- 214 00:07:27,035 --> 00:07:28,912 Thank you, sir. 215 00:07:28,996 --> 00:07:31,331 Hey, hey, hey, hey. 216 00:07:31,415 --> 00:07:32,499 Good job, sir. 217 00:07:32,583 --> 00:07:34,585 You supervised the hell out of that. 218 00:07:34,668 --> 00:07:36,003 You're still here. 219 00:07:36,086 --> 00:07:37,754 And I think I found a workable case. 220 00:07:37,838 --> 00:07:40,632 Sadie Bell, 30, was reported missing last week, 221 00:07:40,716 --> 00:07:42,259 but according to her best friend, Joe, 222 00:07:42,342 --> 00:07:44,469 Sadie never misses visitation with her kid 223 00:07:44,553 --> 00:07:47,723 on the first Tuesday of every month. 224 00:07:47,806 --> 00:07:50,100 Walk with me. 225 00:07:50,184 --> 00:07:52,728 Reporting party's address? 226 00:07:52,811 --> 00:07:54,146 5200 6th Street. 227 00:07:54,229 --> 00:07:55,272 It's a homeless shelter. 228 00:07:55,355 --> 00:07:57,316 Joe is unhoused, meaning Sadie's unhoused. 229 00:07:57,399 --> 00:07:58,942 Not the most reliable bunch. 230 00:07:59,026 --> 00:08:00,903 On the other hand, sir, unhoused women 231 00:08:00,986 --> 00:08:03,947 are highly vulnerable to physical and sexual assaults. 232 00:08:04,031 --> 00:08:05,824 True, and they're also more likely to be 233 00:08:05,908 --> 00:08:07,993 substance abusers who miss things like supervised 234 00:08:08,076 --> 00:08:09,661 child visitations. 235 00:08:09,745 --> 00:08:10,913 Oh, I know. 236 00:08:10,996 --> 00:08:11,997 Well, I think it's worth investigating. 237 00:08:12,080 --> 00:08:13,957 So what's our first step? 238 00:08:14,041 --> 00:08:16,084 Why are you so gung ho, Officer Juarez? 239 00:08:16,168 --> 00:08:19,129 And don't just say the indefatigability of youth. 240 00:08:21,673 --> 00:08:24,843 My sister was abducted when I was a child, sir. 241 00:08:24,927 --> 00:08:29,389 I lived the fear of not knowing where a loved one is. 242 00:08:29,473 --> 00:08:32,184 Understandable and quite noble. 243 00:08:32,267 --> 00:08:34,811 But I would caution you that the thousand files 244 00:08:34,895 --> 00:08:37,231 in my office are not an unending stack 245 00:08:37,314 --> 00:08:38,941 of potential happy endings. 246 00:08:39,024 --> 00:08:40,609 For the subset that are not just 247 00:08:40,692 --> 00:08:43,737 runaways or miscommunications, 248 00:08:43,820 --> 00:08:45,864 the endings are mostly heartbreaking. 249 00:08:49,701 --> 00:08:51,245 I haven't had a chance to review the reports, 250 00:08:51,328 --> 00:08:52,996 but it's at the top of my list. 251 00:08:53,080 --> 00:08:55,040 Okay, I appreciate the reminder. 252 00:08:56,583 --> 00:08:58,669 How did Grey make it look so easy? 253 00:08:58,752 --> 00:08:59,878 Well, the scowl helped. 254 00:08:59,962 --> 00:09:02,172 Yeah, you don't wanna bother that face 255 00:09:02,256 --> 00:09:04,091 with anything less than an absolute emergency. 256 00:09:04,174 --> 00:09:06,093 My scowl is legendary. 257 00:09:06,176 --> 00:09:07,511 It was. 258 00:09:07,594 --> 00:09:09,137 But then Lucy moved in. 259 00:09:10,305 --> 00:09:11,723 You know what? 260 00:09:11,807 --> 00:09:13,976 I take it back. 261 00:09:14,059 --> 00:09:15,894 Hey, Dash, everything all right? 262 00:09:15,978 --> 00:09:17,729 - Hey, so lesson for the future, 263 00:09:17,813 --> 00:09:20,774 if somebody asks if you wanna see a dead body, say no. 264 00:09:22,067 --> 00:09:24,152 Dash, are you standing over a dead body? 265 00:09:25,362 --> 00:09:26,446 Yep. 266 00:09:28,657 --> 00:09:30,033 He's been here for at least a day. 267 00:09:30,117 --> 00:09:32,202 Won't know how long for sure until TID gets here 268 00:09:32,286 --> 00:09:33,287 and we turn him over. 269 00:09:33,370 --> 00:09:34,413 Kenneth Morris. 270 00:09:34,496 --> 00:09:36,665 K-Dog? For real? 271 00:09:36,748 --> 00:09:38,709 Oh, Kenny's my English teacher. 272 00:09:38,792 --> 00:09:40,502 Was my English teacher. 273 00:09:40,585 --> 00:09:43,088 Okay, so who found the body? 274 00:09:43,171 --> 00:09:44,047 Dakota. 275 00:09:44,131 --> 00:09:45,882 We're in fourth period together. 276 00:09:45,966 --> 00:09:46,967 But I didn't think it was real. 277 00:09:47,050 --> 00:09:49,094 She's always gossiping about something. 278 00:09:49,177 --> 00:09:51,305 Last week, she told me she was quitting school 279 00:09:51,388 --> 00:09:52,806 because she landed some influencer 280 00:09:52,889 --> 00:09:54,099 brand deal with Pop-Tarts. 281 00:09:54,182 --> 00:09:55,642 Turns out it was just a regional campaign. 282 00:09:55,726 --> 00:09:57,019 No offense, it just doesn't seem 283 00:09:57,102 --> 00:09:59,479 like Coastwood is your scene. 284 00:09:59,563 --> 00:10:01,106 Oh, it's not. 285 00:10:01,189 --> 00:10:02,607 But my mom said I needed a strong senior year 286 00:10:02,691 --> 00:10:04,860 in order to get into a good college. 287 00:10:04,943 --> 00:10:06,278 So she landed an office job here, 288 00:10:06,361 --> 00:10:08,071 and that way, I get a major break on tuition. 289 00:10:08,155 --> 00:10:09,656 Dad not in the picture? 290 00:10:09,740 --> 00:10:12,868 No, he kind of lurks in the background like the Babadook, 291 00:10:12,951 --> 00:10:15,704 specializing in bad decisions and hot cougars. 292 00:10:15,787 --> 00:10:17,247 Right. 293 00:10:17,331 --> 00:10:18,957 So you said Dakota found the body originally. 294 00:10:19,041 --> 00:10:22,252 No, Dakota said CJ told her about it, who heard about it 295 00:10:22,336 --> 00:10:24,046 from Ilya and Autumn, who might have heard 296 00:10:24,129 --> 00:10:26,590 about it from somebody else. 297 00:10:26,673 --> 00:10:29,384 So how many teenagers came out to the woods, 298 00:10:29,468 --> 00:10:31,678 saw a dead body, and did nothing about it 299 00:10:31,762 --> 00:10:32,846 except tell their friends? 300 00:10:32,929 --> 00:10:34,097 Unknown. 301 00:10:34,181 --> 00:10:35,182 But I bet they all took selfies with it. 302 00:10:35,265 --> 00:10:37,142 Starving. 303 00:10:37,225 --> 00:10:38,935 Can I order Green Juice or something? 304 00:10:39,019 --> 00:10:41,104 Your intermittent fast doesn't end until 1:00. 305 00:10:41,188 --> 00:10:42,397 We can talk after that. 306 00:10:42,481 --> 00:10:45,233 No one is asking you to spy on your friends. 307 00:10:45,317 --> 00:10:47,736 No, we have hidden surveillance set up to capture 308 00:10:47,819 --> 00:10:49,863 - candid conversations. - Tight. 309 00:10:49,946 --> 00:10:51,865 - But they're not my friends. - Oh. 310 00:10:51,948 --> 00:10:53,200 How's my hair? 311 00:10:53,283 --> 00:10:54,659 It's fine. 312 00:10:54,743 --> 00:10:55,994 Who are you trying to impress? 313 00:10:56,078 --> 00:10:57,287 No one. 314 00:10:57,371 --> 00:10:58,455 Autumn. 315 00:11:01,666 --> 00:11:03,085 She's pretty. 316 00:11:03,168 --> 00:11:05,170 That's like saying that the Hanging Gardens of Babylon 317 00:11:05,253 --> 00:11:08,090 were cool instead of a feat of unparalleled engineering 318 00:11:08,173 --> 00:11:11,218 that redefined elegance and beauty in the ancient world. 319 00:11:11,301 --> 00:11:12,719 But I'm a little biased. 320 00:11:12,803 --> 00:11:15,055 Clearly. She nice? 321 00:11:15,138 --> 00:11:17,891 Hey, Dash, do you wanna come to my premiere tonight? 322 00:11:17,974 --> 00:11:19,976 Uh, yeah, totally. I would love to. 323 00:11:20,060 --> 00:11:21,269 No, wait. 324 00:11:21,353 --> 00:11:22,562 My publicist said we already did 325 00:11:22,646 --> 00:11:24,106 our charity work for the year. 326 00:11:24,189 --> 00:11:25,941 So you're out of luck. Sorry. 327 00:11:28,151 --> 00:11:29,152 What are you premiering? 328 00:11:29,236 --> 00:11:30,654 The new Laporte film. 329 00:11:30,737 --> 00:11:31,863 It's already getting Oscar buzz. 330 00:11:31,947 --> 00:11:33,073 Oh, who do you play in the movie? 331 00:11:33,156 --> 00:11:34,366 Young Addict Number Two. 332 00:11:34,449 --> 00:11:37,119 No lines, but my featured reactions 333 00:11:37,202 --> 00:11:38,328 really carry the film. 334 00:11:38,412 --> 00:11:40,914 Oh, by the way, I have a hard out at 3:00. 335 00:11:40,997 --> 00:11:42,707 Glam squad's coming to my house. 336 00:11:42,791 --> 00:11:44,167 Well, we'll try to get you out in time 337 00:11:44,251 --> 00:11:45,919 for the full face shellacking. 338 00:11:46,002 --> 00:11:47,963 Do you have a parent or guardian with you? 339 00:11:48,046 --> 00:11:49,923 Oh, no thank you. 340 00:11:50,006 --> 00:11:52,717 I was legally emancipated when I was 13 341 00:11:52,801 --> 00:11:56,096 so I could work adult hours on set. 342 00:11:56,179 --> 00:11:57,389 I don't need them here. 343 00:11:57,472 --> 00:12:01,101 Great. Let's interview you first. 344 00:12:01,184 --> 00:12:03,145 Please tell me Jack won't be going there. 345 00:12:03,228 --> 00:12:06,064 It's not definite, but Jack's preschool 346 00:12:06,148 --> 00:12:08,900 is the feeder school for Coastwood. 347 00:12:08,984 --> 00:12:10,569 It would be an easy transition. 348 00:12:10,652 --> 00:12:13,655 Logistically, maybe, but emotionally, won't you-- 349 00:12:13,738 --> 00:12:15,824 Die a little? Yes. 350 00:12:15,907 --> 00:12:18,618 But LA elementary schools are more competitive than Stanford, 351 00:12:18,702 --> 00:12:20,579 and having an easy path would save 352 00:12:20,662 --> 00:12:22,205 hundreds of hours of stress. 353 00:12:22,289 --> 00:12:25,125 Yeah, but then he'd be going to school with kids like these. 354 00:12:25,208 --> 00:12:26,543 That's where it falls apart. 355 00:12:26,626 --> 00:12:28,962 And what can you tell me about Morris? 356 00:12:29,045 --> 00:12:30,547 - Oh, Kenny was such a sweetie. 357 00:12:30,630 --> 00:12:32,757 Even when I had to miss a lot of class last year, 358 00:12:32,841 --> 00:12:33,925 he was so chill about it. 359 00:12:34,009 --> 00:12:35,010 Why did you have to miss school? 360 00:12:35,093 --> 00:12:36,761 I was doing this indie project. 361 00:12:36,845 --> 00:12:38,763 We were supposed to premiere at Sundance, 362 00:12:38,847 --> 00:12:40,807 but then the director had all these, like, 363 00:12:40,891 --> 00:12:42,934 "harassment allegations" or whatever 364 00:12:43,018 --> 00:12:44,352 and got basically blackballed. 365 00:12:44,436 --> 00:12:47,063 And now my career has to suffer. 366 00:12:47,147 --> 00:12:48,648 Did Kenneth have any disagreements 367 00:12:48,732 --> 00:12:50,275 with other teachers, faculty? 368 00:12:50,358 --> 00:12:53,987 No, I really can't imagine anyone wanting to hurt Ken-Ken. 369 00:12:54,070 --> 00:12:55,697 He wasn't traditionally attractive, sure, 370 00:12:55,780 --> 00:12:58,575 but that's no reason to be murdered, right? 371 00:13:00,785 --> 00:13:01,786 Can I vape in here? 372 00:13:01,870 --> 00:13:03,246 I have a note from my therapist. 373 00:13:03,330 --> 00:13:05,749 He does. I have it right here. 374 00:13:05,832 --> 00:13:07,042 No. 375 00:13:07,125 --> 00:13:09,044 Who first told you about the body in the woods? 376 00:13:09,127 --> 00:13:12,422 It was Sushi Tuesday, so I was pretty laser-focused 377 00:13:12,506 --> 00:13:15,842 on whether I wanted ahi or uni. 378 00:13:15,926 --> 00:13:17,511 I think I ended up getting both. 379 00:13:17,594 --> 00:13:19,721 Let's focus here. 380 00:13:19,804 --> 00:13:21,723 Where did you hear about the body? 381 00:13:21,806 --> 00:13:24,434 Well, I remember Autumn mentioning something earlier 382 00:13:24,518 --> 00:13:27,062 in the day when she was talking to Ilya, 383 00:13:27,145 --> 00:13:28,897 but Ilya said he had heard it from-- 384 00:13:28,980 --> 00:13:30,315 Zoey. 385 00:13:30,398 --> 00:13:32,234 I guess she originally saw something about it in a DM 386 00:13:32,317 --> 00:13:34,694 from Linette when she was going through CJ's phone. 387 00:13:34,778 --> 00:13:37,197 And given what happened on the school trip last year, 388 00:13:37,280 --> 00:13:41,535 it is super sketchy that he was DM'ing Linette. 389 00:13:41,618 --> 00:13:42,661 Back up. 390 00:13:42,744 --> 00:13:44,454 Where do we think the rumor started? 391 00:13:44,538 --> 00:13:46,164 Nowhere, everywhere. 392 00:13:46,248 --> 00:13:47,123 How are we further from figuring 393 00:13:47,207 --> 00:13:48,959 this out than when we started? 394 00:13:49,042 --> 00:13:50,460 I called for backup. 395 00:13:50,544 --> 00:13:51,545 Hi again. 396 00:13:51,628 --> 00:13:53,505 Thank God, normal teenager. 397 00:13:53,588 --> 00:13:57,050 No offense, it's just your classmates tend to be-- 398 00:13:57,133 --> 00:13:59,135 Overwhelmed by their own champagne problems. 399 00:13:59,219 --> 00:14:00,595 I get it. 400 00:14:00,679 --> 00:14:02,347 My dysfunction is a little bit more proletariat. 401 00:14:02,430 --> 00:14:03,765 Guess that's one way to put it. 402 00:14:03,848 --> 00:14:04,975 Yeah, I don't really hang out with them 403 00:14:05,058 --> 00:14:06,601 much outside of school. 404 00:14:06,685 --> 00:14:08,436 And that's not just because I didn't make "Forbes" 405 00:14:08,520 --> 00:14:11,022 20 under 20, but it's definitely a factor. 406 00:14:11,106 --> 00:14:12,566 Well, we're not done with the interviews yet, 407 00:14:12,649 --> 00:14:14,150 but so far, no one we have talked to 408 00:14:14,234 --> 00:14:16,278 has said they're the one who started the rumor. 409 00:14:16,361 --> 00:14:18,154 They all claim to have heard it from someone else. 410 00:14:18,238 --> 00:14:19,114 Right. 411 00:14:19,197 --> 00:14:20,907 So Reese heard about it from CJ, 412 00:14:20,991 --> 00:14:24,619 who heard about it from Zoey, who saw it in a DM from-- 413 00:14:24,703 --> 00:14:26,871 You said that Reese heard about it from CJ? 414 00:14:26,955 --> 00:14:27,956 That's what she told us. 415 00:14:28,039 --> 00:14:29,332 That doesn't make any sense. 416 00:14:29,416 --> 00:14:31,126 They got in a huge fight last week about, you know, 417 00:14:31,209 --> 00:14:32,919 whether or not sending nudes to other people 418 00:14:33,003 --> 00:14:34,254 counts as cheating. 419 00:14:34,337 --> 00:14:35,672 They haven't spoken to each other since. 420 00:14:35,755 --> 00:14:36,965 And word in the halls is that Zoey 421 00:14:37,048 --> 00:14:38,341 and CJ are the new it couple. 422 00:14:38,425 --> 00:14:39,467 Oh, my God, yes, I was 423 00:14:39,551 --> 00:14:40,969 totally picking up on that vibe. 424 00:14:41,052 --> 00:14:43,805 But I saw that Zoey wasn't following CJ on Instagram, 425 00:14:43,888 --> 00:14:45,307 so I put it from my head. 426 00:14:45,390 --> 00:14:46,975 But when I doubled back to check, 427 00:14:47,058 --> 00:14:49,728 it looks like she does follow him, but only with her finsta. 428 00:14:49,811 --> 00:14:52,022 With her finsta, yeah. 429 00:14:52,105 --> 00:14:53,440 Okay, this is-- this is actually 430 00:14:53,523 --> 00:14:54,816 all starting to make sense. 431 00:14:54,899 --> 00:14:56,109 It is? 432 00:14:56,192 --> 00:14:58,320 So Linette and Emma, they went to the bathroom 433 00:14:58,403 --> 00:15:01,656 to do a fit check for their joint Instagram account. 434 00:15:01,740 --> 00:15:03,450 And Linette said that she hears somebody 435 00:15:03,533 --> 00:15:05,201 crying in one of the stalls. 436 00:15:05,285 --> 00:15:06,911 And she says that it's Reese because 437 00:15:06,995 --> 00:15:09,080 she recognizes her leather Tabis. 438 00:15:09,164 --> 00:15:12,292 Travis tells Paul in the parking lot that he heard about 439 00:15:12,375 --> 00:15:15,837 a dead body from "some bitch in first period," 440 00:15:15,920 --> 00:15:18,173 and who does he have first period with? 441 00:15:18,256 --> 00:15:19,633 Reese. 442 00:15:19,716 --> 00:15:21,843 And Dash heard about the body from Dakota, 443 00:15:21,926 --> 00:15:23,345 who is Reese's second-best friend, 444 00:15:23,428 --> 00:15:26,806 but she has been fighting for that number one spot. 445 00:15:26,890 --> 00:15:30,018 So, I mean, she would do anything that Reese says. 446 00:15:30,101 --> 00:15:33,021 So if Reese told Dakota to lie about where 447 00:15:33,104 --> 00:15:34,189 she heard about the body-- 448 00:15:34,272 --> 00:15:35,982 This is all coming back to Reese. 449 00:15:36,066 --> 00:15:39,361 Okay, so is Reese witness zero? 450 00:15:39,444 --> 00:15:40,737 Or is she the killer? 451 00:15:42,113 --> 00:15:43,740 Sadie? 452 00:15:50,121 --> 00:15:54,125 Yeah, okay. 453 00:15:54,209 --> 00:15:57,420 You know, the night Sadie went missing, it was pouring rain, 454 00:15:57,504 --> 00:15:58,838 and the shelter was full. 455 00:15:58,922 --> 00:16:01,466 So I'm thinking she crawled in here to stay dry 456 00:16:01,549 --> 00:16:03,468 and got trapped. 457 00:16:03,551 --> 00:16:05,720 Couple months ago, I found a bunch of guys 458 00:16:05,804 --> 00:16:07,597 living it up in an access tunnel-- 459 00:16:07,681 --> 00:16:11,685 electricity, Wi-Fi, the whole thing. 460 00:16:11,768 --> 00:16:13,311 They had the right idea. 461 00:16:13,395 --> 00:16:15,063 But you also have electricity and Wi-Fi. 462 00:16:15,146 --> 00:16:18,942 Yeah, but I have to pay for it. 463 00:16:19,025 --> 00:16:21,319 You know, one of those gates, if they locked behind her, 464 00:16:21,403 --> 00:16:24,072 she could be trapped or too injured to crawl out. 465 00:16:24,155 --> 00:16:25,782 Yeah, but at this point, she's probably 466 00:16:25,865 --> 00:16:27,742 dead from dehydration. 467 00:16:27,826 --> 00:16:28,993 Wait, what? 468 00:16:31,830 --> 00:16:36,751 Sadie, if you can hear me, make a sound. 469 00:16:46,761 --> 00:16:48,471 - Desmond. - Where are you? 470 00:16:48,555 --> 00:16:50,515 I'm inside a service tunnel looking for Sadie. 471 00:16:50,598 --> 00:16:52,684 I called the shelter. She showed up this morning. 472 00:16:52,767 --> 00:16:54,728 You're kidding. Well, why didn't they call us? 473 00:16:54,811 --> 00:16:55,729 They never do. 474 00:16:55,812 --> 00:16:57,355 So she was fine this whole time? 475 00:16:57,439 --> 00:16:58,773 - Yeah, it turns out that her friend 476 00:16:58,857 --> 00:17:00,275 had the visitation day wrong. 477 00:17:00,358 --> 00:17:02,193 But hey, cheer up. 478 00:17:02,277 --> 00:17:04,195 At least you only wasted your own time. 479 00:17:07,991 --> 00:17:10,535 I am so sorry. 480 00:17:10,618 --> 00:17:19,252 ♪ ♪ 481 00:17:19,335 --> 00:17:22,338 Oh, hey, Celina. 482 00:17:22,422 --> 00:17:25,383 Hey, I heard about the missing person who wasn't missing. 483 00:17:25,467 --> 00:17:27,343 Already? I just got back. 484 00:17:27,427 --> 00:17:28,470 Smitty was with you. 485 00:17:28,553 --> 00:17:30,054 Right. 486 00:17:30,138 --> 00:17:31,598 Oh, I'm gonna owe a lot of favors 487 00:17:31,681 --> 00:17:34,017 after dragging the cavalry through the sewers. 488 00:17:34,100 --> 00:17:35,435 Okay, first of all, do not refer 489 00:17:35,518 --> 00:17:37,896 to any group that includes Smitty as the cavalry. 490 00:17:37,979 --> 00:17:39,481 And second, those guys will forgive you. 491 00:17:39,564 --> 00:17:41,065 Or you know, somebody else will screw up way worse, 492 00:17:41,149 --> 00:17:43,067 and then they'll be focused on that. 493 00:17:43,151 --> 00:17:44,152 Whoa, I'm kidding. 494 00:17:44,235 --> 00:17:46,905 Hey, one misstep does not change the fact 495 00:17:46,988 --> 00:17:50,158 that your instincts here are legendary. 496 00:17:50,241 --> 00:17:51,826 So just take a second to wallow in this, 497 00:17:51,910 --> 00:17:53,828 but then get cleaned up and get back out there, yeah? 498 00:17:53,912 --> 00:17:54,954 Yeah. 499 00:18:02,212 --> 00:18:03,379 Oh, you're too kind. 500 00:18:03,463 --> 00:18:05,173 Yes, I'm really looking forward to working 501 00:18:05,256 --> 00:18:06,382 with you as well, Madam Mayor. 502 00:18:06,466 --> 00:18:08,301 Okay, bye. 503 00:18:08,384 --> 00:18:10,345 Sorry, I've been so busy. 504 00:18:10,428 --> 00:18:12,305 Before I make the big move upstairs, 505 00:18:12,388 --> 00:18:14,307 I wanted to get our house in order, 506 00:18:14,390 --> 00:18:15,767 a little bit clear the deck. 507 00:18:15,850 --> 00:18:20,313 So we have 27 felony arrests awaiting prosecution. 508 00:18:20,396 --> 00:18:22,315 We just do not have the manpower 509 00:18:22,398 --> 00:18:24,359 - to take them all to trial. - Why? 510 00:18:24,442 --> 00:18:27,028 Did you lose some ADAs or something? 511 00:18:27,111 --> 00:18:29,531 There's been turnover, yes. 512 00:18:29,614 --> 00:18:32,158 So I've got plea deals approved for all these cases, 513 00:18:32,242 --> 00:18:34,661 and I need you both to get them signed ASAP. 514 00:18:34,744 --> 00:18:36,120 Murder 2? 515 00:18:36,204 --> 00:18:37,163 This guy robbed a convenience store, 516 00:18:37,247 --> 00:18:38,206 and the clerk had a heart attack. 517 00:18:38,289 --> 00:18:41,125 That is felony manslaughter at best. 518 00:18:41,209 --> 00:18:42,377 The teen who pegged his principal with a football 519 00:18:42,460 --> 00:18:44,128 is assault with a deadly weapon? 520 00:18:44,212 --> 00:18:45,797 Did the DA sign off on these? 521 00:18:45,880 --> 00:18:47,549 I pointed to the significant mandate 522 00:18:47,632 --> 00:18:49,133 voters handed me, and he agreed. 523 00:18:49,217 --> 00:18:51,511 Well, their lawyers are not going to agree to these terms. 524 00:18:51,594 --> 00:18:52,929 No. 525 00:18:53,012 --> 00:18:54,347 Make them agree. 526 00:19:05,108 --> 00:19:07,110 Apple Pruitt. She lives in my building. 527 00:19:07,193 --> 00:19:08,903 Her mother reported her missing a month ago 528 00:19:08,987 --> 00:19:11,072 when she didn't return from Coachella. 529 00:19:11,155 --> 00:19:14,242 Every year, we get a spike in reports after Chella. 530 00:19:14,325 --> 00:19:16,703 This one time, this guy disassociated so hard 531 00:19:16,786 --> 00:19:17,996 he reported himself missing. 532 00:19:18,079 --> 00:19:19,873 No, but this one's weird. 533 00:19:19,956 --> 00:19:22,208 Apple has a strong social media presence 534 00:19:22,292 --> 00:19:24,752 but didn't post anything about what happened this year. 535 00:19:24,836 --> 00:19:26,880 There was a massive dust storm. 536 00:19:26,963 --> 00:19:28,798 They canceled day two at the Sahara Tent. 537 00:19:28,882 --> 00:19:30,383 I mean, everyone was posting about it. 538 00:19:30,466 --> 00:19:32,427 It's not exactly a smoking gun. 539 00:19:32,510 --> 00:19:34,012 Okay, listen, I know how this sounds, 540 00:19:34,095 --> 00:19:36,014 but something is telling me to investigate. 541 00:19:37,849 --> 00:19:39,142 I see what's going on. 542 00:19:39,225 --> 00:19:40,393 You said she lives in your building? 543 00:19:40,476 --> 00:19:43,104 - Mm-hmm. - Classic move. 544 00:19:43,187 --> 00:19:44,689 You take the case near your house 545 00:19:44,772 --> 00:19:46,858 so you can investigate it from your living room. 546 00:19:46,941 --> 00:19:48,067 When the shift ends, you're just 547 00:19:48,151 --> 00:19:49,611 a few steps from your futon. 548 00:19:49,694 --> 00:19:52,530 I'm not trying to go home early. 549 00:19:52,614 --> 00:19:54,032 That's too bad. 550 00:19:54,115 --> 00:19:56,284 I thought you were finally catching on. 551 00:19:58,286 --> 00:20:01,247 There's no obvious connection between Reese and Mr. Morris. 552 00:20:01,331 --> 00:20:02,916 He did tutor her every week, 553 00:20:02,999 --> 00:20:04,667 but he tutored a lot of the kids. 554 00:20:04,751 --> 00:20:06,127 Yeah, and his Venmo transactions 555 00:20:06,210 --> 00:20:07,462 show that he was pulling down six figures 556 00:20:07,545 --> 00:20:08,922 on top of his salary. 557 00:20:09,005 --> 00:20:11,174 Why is "tutoring" in quotes? 558 00:20:11,257 --> 00:20:14,135 And one of the parents added a winky face emoji? 559 00:20:17,180 --> 00:20:19,390 Every student who paid for tutoring got an A. 560 00:20:19,474 --> 00:20:21,809 The only kid who was struggling was Dash. 561 00:20:21,893 --> 00:20:24,062 Yeah, his mom was barely scraping tuition together. 562 00:20:24,145 --> 00:20:25,855 They couldn't afford anything extra. 563 00:20:25,939 --> 00:20:28,024 Okay, so the parents are paying for grades 564 00:20:28,107 --> 00:20:29,817 so the kids get into a better college. 565 00:20:29,901 --> 00:20:31,986 But, I mean, why kill him? 566 00:20:32,070 --> 00:20:33,821 Maybe he couldn't deliver. 567 00:20:33,905 --> 00:20:35,448 If I spent that kind of money and my kid 568 00:20:35,531 --> 00:20:38,701 didn't get into their dream school, I'd be pissed. 569 00:20:40,161 --> 00:20:42,997 Reese, have you decided what college you're going to? 570 00:20:43,081 --> 00:20:46,000 Um, I think I may be taking a gap year. 571 00:20:46,084 --> 00:20:47,543 From your social media accounts, 572 00:20:47,627 --> 00:20:49,963 it seems like you're all about Yale. 573 00:20:50,046 --> 00:20:51,589 That was kind of my mom's thing. 574 00:20:51,673 --> 00:20:53,383 But you did apply. 575 00:20:53,466 --> 00:20:55,468 Yeah, I applied to lots of places, 576 00:20:55,551 --> 00:20:59,222 but I didn't get in, so. 577 00:20:59,305 --> 00:21:01,265 Was your mom upset? 578 00:21:01,349 --> 00:21:03,267 Yeah, I guess. 579 00:21:03,351 --> 00:21:06,187 Reese, we know it was you who started the rumor. 580 00:21:06,270 --> 00:21:07,981 No, I heard it from CJ. 581 00:21:08,064 --> 00:21:10,066 We know that's not true. 582 00:21:10,149 --> 00:21:14,946 But you did tell Dakota and Travis and Linette. 583 00:21:15,029 --> 00:21:17,949 You know what that tells me? 584 00:21:18,032 --> 00:21:20,284 You wanted someone to know. 585 00:21:20,368 --> 00:21:22,161 You wanted the police to know, but you just 586 00:21:22,245 --> 00:21:24,580 didn't wanna be the one to call. 587 00:21:24,664 --> 00:21:28,668 It didn't seem right that he was just lying out there. 588 00:21:28,751 --> 00:21:30,628 How did you know he'd been killed? 589 00:21:34,048 --> 00:21:35,883 I stayed late on Tuesday. 590 00:21:35,967 --> 00:21:38,011 My mom wanted to talk to Mr. Morris. 591 00:21:38,094 --> 00:21:41,014 She was so angry about Yale. 592 00:21:41,097 --> 00:21:42,557 She was yelling at him, 593 00:21:42,640 --> 00:21:44,183 and he wanted to talk somewhere private, 594 00:21:44,267 --> 00:21:48,104 so they went out back behind the school. 595 00:21:48,187 --> 00:21:50,606 I waited and waited, 596 00:21:50,690 --> 00:21:54,694 and finally, my mom came back. 597 00:21:54,777 --> 00:21:58,281 Just her, not him, 598 00:21:58,364 --> 00:22:01,784 and her hands were-- 599 00:22:01,868 --> 00:22:04,579 she wouldn't talk about it, but I-- 600 00:22:04,662 --> 00:22:08,416 I knew she did something. 601 00:22:08,499 --> 00:22:10,126 I didn't want any of this to happen. 602 00:22:10,209 --> 00:22:12,628 I don't even care about college. 603 00:22:12,712 --> 00:22:18,551 ♪ ♪ 604 00:22:18,634 --> 00:22:21,054 Well, at least I know why I was failing the class. 605 00:22:21,137 --> 00:22:22,764 Your mom wasn't bribing the teacher. 606 00:22:22,847 --> 00:22:24,766 Yeah, and I never did any homework. 607 00:22:26,184 --> 00:22:27,685 Listen, your mom is stuck at school. 608 00:22:27,769 --> 00:22:29,812 Things are about as hectic over there as you can imagine. 609 00:22:29,896 --> 00:22:31,981 So your dad's gonna come take you home. 610 00:22:32,065 --> 00:22:33,775 Is that all right? 611 00:22:33,858 --> 00:22:35,151 Yeah, it's fine. 612 00:22:35,234 --> 00:22:36,986 He shows up every six to eight months 613 00:22:37,070 --> 00:22:39,572 to remind everybody why my mom got sole custody. 614 00:22:39,655 --> 00:22:41,282 I'm telling you, you cannot lose. 615 00:22:41,365 --> 00:22:43,367 You would be a fool not to invest. 616 00:22:43,451 --> 00:22:44,577 Hit me up on socials. 617 00:22:44,660 --> 00:22:45,995 I will tell you more about it, okay? 618 00:22:46,079 --> 00:22:48,414 Hey, there's my guy. 619 00:22:48,498 --> 00:22:49,791 How you doing? 620 00:22:49,874 --> 00:22:51,167 Still haven't had that growth spurt yet, huh? 621 00:22:51,250 --> 00:22:52,293 I'm pacing myself. 622 00:22:52,376 --> 00:22:53,211 Hey, sorry I haven't been around much. 623 00:22:53,294 --> 00:22:55,296 Been working crazy hours. 624 00:22:55,379 --> 00:22:58,925 But good news, Tiger Bear has one more investor signed on 625 00:22:59,008 --> 00:23:00,301 with a non-binding verbal agreement. 626 00:23:00,384 --> 00:23:02,095 - Tiger Bear? - It's a soup. 627 00:23:02,178 --> 00:23:03,846 It's a breakfast soup. 628 00:23:03,930 --> 00:23:05,515 Dash, come on, no, that was the last one. 629 00:23:05,598 --> 00:23:08,184 Tiger Bear Whiskey Tequila's the whisquila start-up. 630 00:23:08,267 --> 00:23:09,811 It's gonna be huge. 631 00:23:09,894 --> 00:23:11,104 You should get in on the ground floor, champ. 632 00:23:11,187 --> 00:23:13,022 I'm telling you, an investment of 10 grand 633 00:23:13,106 --> 00:23:15,441 will triple by the end of the year guaranteed. 634 00:23:15,525 --> 00:23:17,026 You do know your son found one of his teachers 635 00:23:17,110 --> 00:23:18,903 dead behind the school gym today. 636 00:23:18,986 --> 00:23:20,363 Damn it. 637 00:23:22,156 --> 00:23:24,659 Sorry, sorry, okay, keep going. 638 00:23:24,742 --> 00:23:26,536 So Dash was working out, and-- 639 00:23:26,619 --> 00:23:28,079 Just take me home. 640 00:23:28,162 --> 00:23:29,705 Will I have to excavate the passenger seat 641 00:23:29,789 --> 00:23:31,624 for parking tickets again, or? 642 00:23:31,707 --> 00:23:33,584 He's joking. I am a model citizen. 643 00:23:33,668 --> 00:23:35,419 Don't say that. 644 00:23:36,754 --> 00:23:37,922 Dash. 645 00:23:39,298 --> 00:23:40,842 I'm around if you need me. 646 00:23:40,925 --> 00:23:42,510 Listen, we gotta stop by my place first. 647 00:23:42,593 --> 00:23:43,678 But we'll make it a bro out. 648 00:23:43,761 --> 00:23:44,846 You know, we'll order some 'za. 649 00:23:44,929 --> 00:23:46,639 We'll watch last week's UFC. 650 00:23:46,722 --> 00:23:48,474 Have a problem? 651 00:23:48,558 --> 00:23:50,268 Just the universal unfairness of the world, 652 00:23:50,351 --> 00:23:52,228 nothing actionable. 653 00:23:54,856 --> 00:23:56,065 Thanks for coming in. 654 00:23:56,149 --> 00:23:57,567 This is a plea deal. 655 00:23:57,650 --> 00:23:58,901 And before you ask, it's the best deal 656 00:23:58,985 --> 00:24:00,069 your client's gonna get. 657 00:24:00,153 --> 00:24:02,280 I know, murder 2, it seems excessive. 658 00:24:02,363 --> 00:24:04,490 I mean, all you did was rob a convenience store. 659 00:24:04,574 --> 00:24:08,286 It wasn't your fault that the clerk had a heart attack. 660 00:24:08,369 --> 00:24:09,954 The man had end-stage heart disease. 661 00:24:10,037 --> 00:24:13,708 Now, a jury could see that as extenuating circumstances. 662 00:24:13,791 --> 00:24:15,751 I mean, if the jury was blind, 663 00:24:15,835 --> 00:24:18,045 maybe they'd see that as a gang tattoo. 664 00:24:18,129 --> 00:24:19,797 But I don't have to risk that possibility 665 00:24:19,881 --> 00:24:21,215 if you just say yes to the plea. 666 00:24:21,299 --> 00:24:23,050 I mean, who cares there's no precedent for a felony 667 00:24:23,134 --> 00:24:24,927 prosecution this severe. 668 00:24:25,011 --> 00:24:26,220 So what if our only witness has 669 00:24:26,304 --> 00:24:28,347 been charged with perjury and false accusations 670 00:24:28,431 --> 00:24:29,932 in two other cases? 671 00:24:30,016 --> 00:24:32,018 I mean, if you think you could do better at trial, 672 00:24:32,101 --> 00:24:34,562 you just push that plea deal right back at me. 673 00:24:37,732 --> 00:24:40,943 ♪ ♪ 674 00:24:56,417 --> 00:24:59,795 The music is nowhere near too loud. 675 00:24:59,879 --> 00:25:01,214 I'm Officer Juarez with LAPD. 676 00:25:01,297 --> 00:25:04,217 Yeah, I'm following your roommate, Apple Pruitt's case. 677 00:25:04,300 --> 00:25:05,801 Yeah, she hasn't come home, right? 678 00:25:05,885 --> 00:25:07,053 No, no. 679 00:25:07,136 --> 00:25:09,847 I'm worried sick. 680 00:25:09,931 --> 00:25:12,016 Do you mind if I come inside? 681 00:25:12,099 --> 00:25:13,976 Sure, yeah, of course. 682 00:25:14,060 --> 00:25:18,606 ♪ ♪ 683 00:25:18,689 --> 00:25:21,234 I've actually been boxing up Apple's things all day. 684 00:25:21,317 --> 00:25:23,861 It's officially 30 days tomorrow. 685 00:25:23,945 --> 00:25:25,154 I just--I need someone else in here 686 00:25:25,238 --> 00:25:27,782 to help me with this crazy rent, 687 00:25:27,865 --> 00:25:30,409 not that Apple is great about paying. 688 00:25:30,493 --> 00:25:35,665 She doesn't believe in money or monogamy or cleaning. 689 00:25:35,748 --> 00:25:37,083 She sounds like a lot. 690 00:25:37,166 --> 00:25:40,086 Oh, don't get me wrong, she was-- 691 00:25:40,169 --> 00:25:42,880 is one of my favorite people, 692 00:25:42,964 --> 00:25:45,049 just not the greatest at cohabitation. 693 00:25:45,132 --> 00:25:46,634 Right. 694 00:25:46,717 --> 00:25:48,803 And the last time you saw her was 695 00:25:48,886 --> 00:25:50,304 right before she left for Coachella? 696 00:25:50,388 --> 00:25:53,766 She loved going, even though she had her issues before. 697 00:25:53,849 --> 00:25:56,394 I mean, bad drugs and aggressive guys, 698 00:25:56,477 --> 00:25:59,313 she definitely had some scares. 699 00:25:59,397 --> 00:26:01,107 And you think that's what happened to her? 700 00:26:01,190 --> 00:26:02,733 I don't know. 701 00:26:02,817 --> 00:26:07,113 Um, I mean, I'm just trying to be helpful. 702 00:26:07,196 --> 00:26:10,157 But I'm desperate for you to find her. 703 00:26:10,241 --> 00:26:12,159 Do you mind if I take a look at her bedroom? 704 00:26:12,243 --> 00:26:13,577 Yeah, no problem. 705 00:26:13,661 --> 00:26:14,954 It's--it's right over there. 706 00:26:15,037 --> 00:26:22,086 ♪ ♪ 707 00:26:47,111 --> 00:26:54,160 ♪ ♪ 708 00:27:07,006 --> 00:27:08,007 Augh! 709 00:27:08,924 --> 00:27:09,925 I'm sorry! 710 00:27:10,009 --> 00:27:10,885 I'm sorry! 711 00:27:10,968 --> 00:27:12,386 It's not what you think! 712 00:27:15,473 --> 00:27:22,521 ♪ ♪ 713 00:27:26,525 --> 00:27:28,486 Okay, okay. 714 00:27:40,539 --> 00:27:47,421 ♪ ♪ 715 00:27:58,974 --> 00:28:01,560 This is Officer Juarez, badge number 53397. 716 00:28:01,644 --> 00:28:04,647 I'm code 4 with a possible 245 suspect. 717 00:28:04,730 --> 00:28:07,316 Also suspected of a 187. Send backup. 718 00:28:07,400 --> 00:28:10,861 I need an RA TID to my location. 719 00:28:12,321 --> 00:28:14,281 You don't understand. 720 00:28:14,365 --> 00:28:18,369 She was the worst roommate ever. 721 00:28:18,452 --> 00:28:24,333 Yeah, I'm pretty sure you're the worst roommate ever. 722 00:28:24,417 --> 00:28:27,211 So this is just temporary. 723 00:28:27,294 --> 00:28:31,257 But the money train is chugging into the station. 724 00:28:31,340 --> 00:28:32,675 Then I'm gonna be playing the how many square feet 725 00:28:32,758 --> 00:28:35,469 is too many square feet game. 726 00:28:35,553 --> 00:28:37,304 - You want some? - Uh, no, thanks. 727 00:28:37,388 --> 00:28:38,597 I just shotgunned some gasoline. 728 00:28:38,681 --> 00:28:40,266 Ah. 729 00:28:46,355 --> 00:28:49,024 Oh, God. 730 00:28:49,108 --> 00:28:50,609 That's some serious stuff. 731 00:28:50,693 --> 00:28:53,654 Hey, so this fancy private school of yours-- 732 00:28:53,737 --> 00:28:55,322 Where a teacher was just murdered? 733 00:28:55,406 --> 00:28:56,574 Really? 734 00:28:56,657 --> 00:28:58,826 How have you not been paying attention? 735 00:28:58,909 --> 00:29:00,411 Never mind, of course you haven't. 736 00:29:00,494 --> 00:29:02,413 All I'm saying is, you're in the perfect spot 737 00:29:02,496 --> 00:29:05,541 to help your dear old dad raise some cash money capital. 738 00:29:05,624 --> 00:29:07,751 I'm having supply issues in the Czech Republic. 739 00:29:07,835 --> 00:29:09,712 Where they specialize in neither whiskey nor tequila. 740 00:29:09,795 --> 00:29:11,464 Okay. That is besides the point. 741 00:29:11,547 --> 00:29:14,133 Anyways, you would be helping out the family 742 00:29:14,216 --> 00:29:15,926 if I can get you to make a few introductions. 743 00:29:16,010 --> 00:29:18,429 If I say I'll think about it, will you take me home? 744 00:29:18,512 --> 00:29:21,056 Come on. What's the rush? Party's just getting started. 745 00:29:22,641 --> 00:29:25,186 Gus, I know you're in there. 746 00:29:25,269 --> 00:29:27,480 Open the damn door. 747 00:29:29,690 --> 00:29:30,983 We're gonna go out the window. 748 00:29:31,066 --> 00:29:32,651 No, we're not. 749 00:29:32,735 --> 00:29:34,278 I can hear you in there. 750 00:29:34,361 --> 00:29:35,738 Open the door, or we kick it in. 751 00:29:35,821 --> 00:29:40,618 Uh, okay, so a few of my friends are here. 752 00:29:40,701 --> 00:29:41,744 You gotta go hide. 753 00:29:41,827 --> 00:29:43,412 Why would I hide from your friends? 754 00:29:43,496 --> 00:29:44,622 Just go. 755 00:29:44,705 --> 00:29:47,416 And don't come out no matter what. 756 00:29:47,500 --> 00:29:52,630 ♪ ♪ 757 00:29:53,672 --> 00:29:55,508 Dash? 758 00:29:55,591 --> 00:29:56,967 I think I might be in some trouble. 759 00:29:59,970 --> 00:30:01,555 Fellas. 760 00:30:01,639 --> 00:30:02,556 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 761 00:30:02,640 --> 00:30:03,641 I'm sorry about the confusion. 762 00:30:03,724 --> 00:30:05,059 Your money, it's being transferred. 763 00:30:05,142 --> 00:30:07,269 It's just the app, you know, it takes a few days, so-- 764 00:30:09,647 --> 00:30:11,106 Okay, where are you? 765 00:30:11,190 --> 00:30:13,609 Closet, Dad's apartment. 766 00:30:13,692 --> 00:30:14,693 They're beating him up. 767 00:30:14,777 --> 00:30:15,819 I can get your money. 768 00:30:15,903 --> 00:30:18,405 Just one more day, like two tops. 769 00:30:18,489 --> 00:30:20,366 Wait, wait, wait, wait, no. 770 00:30:20,449 --> 00:30:22,243 All right, stay hidden until we get there. 771 00:30:22,326 --> 00:30:23,953 I can't. 772 00:30:24,036 --> 00:30:26,580 They'll kill him. I have to do something. 773 00:30:26,664 --> 00:30:27,456 No, Dash. 774 00:30:27,540 --> 00:30:29,625 Dash, no. 775 00:30:32,670 --> 00:30:34,046 I know how you can get your money. 776 00:30:34,129 --> 00:30:35,381 Who the hell is this? 777 00:30:35,464 --> 00:30:37,508 It's my neighbor. He waters my plants. 778 00:30:41,637 --> 00:30:42,888 You are such a liar. 779 00:30:42,972 --> 00:30:45,975 Although lying to protect your kid is almost noble. 780 00:30:46,058 --> 00:30:48,269 Be ashamed if I had to break all his teeth, 781 00:30:48,352 --> 00:30:50,020 stomp both his hands into soup. 782 00:30:50,104 --> 00:30:52,565 Pass and pass. 783 00:30:52,648 --> 00:30:54,984 How about we go with my plan instead-- 784 00:30:55,067 --> 00:30:57,611 rob a bunch of rich kids that go to my school? 785 00:30:57,695 --> 00:30:59,613 Who wants a Rolex? 786 00:31:01,615 --> 00:31:03,617 You better not be lying, kid. 787 00:31:03,701 --> 00:31:05,452 Your dad is out of free passes. 788 00:31:07,663 --> 00:31:09,582 Let's go. 789 00:31:09,665 --> 00:31:11,917 ♪ ♪ 790 00:31:14,169 --> 00:31:16,297 Dash would never knowingly put someone in danger. 791 00:31:16,380 --> 00:31:17,339 So we track down whether 792 00:31:17,423 --> 00:31:19,466 any school families are out of town. 793 00:31:19,550 --> 00:31:20,634 The Laporte premiere. 794 00:31:20,718 --> 00:31:22,886 He's a pretentious auteur filmmaker. 795 00:31:22,970 --> 00:31:24,388 His new movie launches tonight. 796 00:31:24,471 --> 00:31:25,556 Autumn Harrington is in it. 797 00:31:25,639 --> 00:31:27,266 That's the girl that Dash has a crush on. 798 00:31:27,349 --> 00:31:28,934 Her address is in the system. 799 00:31:33,188 --> 00:31:35,524 - Damn, who is this chick? - Autumn? 800 00:31:35,608 --> 00:31:37,318 She's an up-and-coming it girl. 801 00:31:37,401 --> 00:31:39,069 Her new project's getting Oscar buzz. 802 00:31:39,153 --> 00:31:43,198 Yeah, well, let's hope she get paid in diamond bracelets, 803 00:31:43,282 --> 00:31:44,825 you know, stuff that's easy to pawn. 804 00:31:44,908 --> 00:31:47,703 Otherwise, you and dad gonna find out 805 00:31:47,786 --> 00:31:49,872 what a landfill tastes like. 806 00:31:49,955 --> 00:31:50,998 Out. 807 00:31:55,044 --> 00:31:57,046 Stay with Gus until I give you the signal. 808 00:31:57,129 --> 00:31:58,672 All right. 809 00:32:00,758 --> 00:32:02,801 Man, for what it's worth, your dad is the biggest 810 00:32:02,885 --> 00:32:04,595 train wreck I ever met. 811 00:32:04,678 --> 00:32:06,847 My old man, he in prison-- 812 00:32:06,930 --> 00:32:08,932 trying to steal a FedEx plane with a tow truck. 813 00:32:09,016 --> 00:32:10,559 Well, if you're the ghost of my future self, 814 00:32:10,643 --> 00:32:12,686 I might just have to Virginia Woolf it. 815 00:32:13,979 --> 00:32:15,147 I don't know what that means. 816 00:32:15,230 --> 00:32:16,440 She was arguably the most influential 817 00:32:16,523 --> 00:32:18,692 writer of the 20th century? 818 00:32:18,776 --> 00:32:20,277 Ended it all by walking into a river 819 00:32:20,361 --> 00:32:21,779 with rocks in her pockets. 820 00:32:24,365 --> 00:32:26,492 Nobody likes a comedian, kid. 821 00:32:26,575 --> 00:32:29,411 I'd argue, but the gun gives you the last word. 822 00:32:32,122 --> 00:32:35,542 Hey, if this is a set-up, I'm killing everybody, got it? 823 00:32:35,626 --> 00:32:37,086 Yes, sir. 824 00:32:41,006 --> 00:32:43,509 You're not my Agedashi tofu. 825 00:32:43,592 --> 00:32:45,260 You're not supposed to be here. 826 00:32:45,344 --> 00:32:46,470 Well, he cut me out of the movie, 827 00:32:46,553 --> 00:32:47,554 so I wasn't on the list. 828 00:32:47,638 --> 00:32:50,391 Do you know how mortifying that-- 829 00:32:50,474 --> 00:32:52,518 - who the hell are you? - Hey, who else in the house? 830 00:32:52,601 --> 00:32:55,562 Nobody. My parents are in Monaco. 831 00:32:55,646 --> 00:32:56,939 All right, get over here. 832 00:32:57,022 --> 00:32:58,524 I don't want to. 833 00:32:58,607 --> 00:33:00,609 No problem. I'll just shoot you. 834 00:33:03,320 --> 00:33:06,615 ♪ ♪ 835 00:33:06,699 --> 00:33:08,784 - Hold hands. - Why? 836 00:33:08,867 --> 00:33:11,203 Whoa, it's even bigger on the inside. 837 00:33:11,286 --> 00:33:14,081 See, this is the kind of place I'm gonna get when I get paid. 838 00:33:14,164 --> 00:33:15,582 Hey, man, shut up. 839 00:33:15,666 --> 00:33:17,126 Stay down here with the idiot, all right? 840 00:33:17,209 --> 00:33:18,502 Steal anything that's shiny. 841 00:33:22,297 --> 00:33:23,716 Now take me to your parents' room. 842 00:33:23,799 --> 00:33:25,426 And they better have a boatload of watches and jewelry. 843 00:33:25,509 --> 00:33:26,844 - Hey, hey! - Let's go. 844 00:33:26,927 --> 00:33:28,262 Whoa, those whiskey bottles worth, like, 500 each. 845 00:33:28,345 --> 00:33:29,388 I'm just gonna grab a couple. 846 00:33:29,471 --> 00:33:30,806 Show me. 847 00:33:30,889 --> 00:33:35,936 ♪ ♪ 848 00:33:36,019 --> 00:33:37,354 What about this? 849 00:33:37,438 --> 00:33:38,522 The Merlot? Really? 850 00:33:38,605 --> 00:33:39,857 No, dude, those two are worth way more. 851 00:33:39,940 --> 00:33:46,989 ♪ ♪ 852 00:33:50,284 --> 00:33:52,369 All right, all right. 853 00:34:23,776 --> 00:34:26,278 Hey, where's the jewelry? 854 00:34:26,361 --> 00:34:27,529 Closet. 855 00:34:27,613 --> 00:34:29,531 All right, all right. Come here. 856 00:34:29,615 --> 00:34:31,658 Hey, hey, stay here. 857 00:34:41,668 --> 00:34:44,004 I cannot believe you brought them to my house. 858 00:34:44,087 --> 00:34:45,088 I panicked, okay? 859 00:34:45,172 --> 00:34:46,673 They were gonna kill my dad. 860 00:34:46,757 --> 00:34:48,550 And besides, you weren't supposed to be here. 861 00:34:48,634 --> 00:34:50,511 I would never knowingly put you in danger. 862 00:34:50,594 --> 00:34:52,429 Because you have the hots for me. 863 00:34:52,513 --> 00:34:55,057 I have romantic intentions, yeah. 864 00:34:55,140 --> 00:34:56,892 But clearly, you don't share them, so-- 865 00:34:56,975 --> 00:34:59,645 It's not like you're not cute. 866 00:34:59,728 --> 00:35:01,438 - You're just-- - Poor? 867 00:35:01,522 --> 00:35:02,773 Exactly. 868 00:35:08,195 --> 00:35:09,112 What are you doing? 869 00:35:09,196 --> 00:35:10,697 Looking for a gun. 870 00:35:10,781 --> 00:35:12,199 Oh, that's not a gun. 871 00:35:12,282 --> 00:35:13,367 - Oh. - Oh. 872 00:35:13,450 --> 00:35:14,535 Oh, your parents are freaky. 873 00:35:14,618 --> 00:35:16,036 Hey, what the hell you doing? 874 00:35:16,119 --> 00:35:17,955 - Get away from there. - Oh, sorry. 875 00:35:18,038 --> 00:35:20,499 Sorry. 876 00:35:20,582 --> 00:35:22,417 I'm never gonna be able to look at my parents 877 00:35:22,501 --> 00:35:24,127 in the eye again. 878 00:35:24,211 --> 00:35:25,504 Me neither. 879 00:35:25,587 --> 00:35:27,756 Hey, Andre wouldn't really hurt my kid, right? 880 00:35:27,840 --> 00:35:29,383 This is a scare tactic? 881 00:35:29,466 --> 00:35:33,512 I mean, I know I'm not a great dad, but I try, you know? 882 00:35:33,595 --> 00:35:35,681 When it's convenient for me. 883 00:35:35,764 --> 00:35:37,224 Like, I wanna be better. 884 00:35:37,307 --> 00:35:38,392 Like, I really do. 885 00:35:38,475 --> 00:35:39,768 I think about it all the time. 886 00:35:39,852 --> 00:35:42,604 Well, not all the time, 887 00:35:42,688 --> 00:35:45,023 which is the heart of the problem, really. 888 00:35:45,107 --> 00:35:46,525 I just gotta be better. 889 00:35:46,608 --> 00:35:49,945 The kid deserves a role model, not the flaming hot mess 890 00:35:50,028 --> 00:35:52,364 I am on a daily basis. 891 00:35:52,447 --> 00:35:53,907 It feels really good to come clean about this, 892 00:35:53,991 --> 00:35:55,909 you know, it's kind of cathartic--augh! 893 00:35:55,993 --> 00:35:57,286 When the hell did you get here? 894 00:35:57,369 --> 00:35:58,412 Where's Dash? 895 00:35:58,495 --> 00:35:59,413 Let's go. 896 00:35:59,496 --> 00:36:01,123 No, she's staying here. 897 00:36:01,206 --> 00:36:02,749 She hasn't seen your face, so you're in the clear. 898 00:36:02,833 --> 00:36:04,418 Just, you can do whatever you wanna me. 899 00:36:04,501 --> 00:36:05,752 Just let her go. 900 00:36:05,836 --> 00:36:07,004 Hey, man, you got balls, kid, unlike your father. 901 00:36:07,087 --> 00:36:08,213 But she cannot stay here, all right? 902 00:36:08,297 --> 00:36:09,590 Let's go. 903 00:36:09,673 --> 00:36:10,507 There's a gold bar in that bedside table. 904 00:36:10,591 --> 00:36:11,633 Yeah, right. 905 00:36:11,717 --> 00:36:12,759 I'm serious. 906 00:36:12,843 --> 00:36:15,387 But if you wanna leave it, like... 907 00:36:15,470 --> 00:36:16,722 Stay right here. 908 00:36:16,805 --> 00:36:18,140 Don't move. 909 00:36:21,101 --> 00:36:23,395 Oh! 910 00:36:23,478 --> 00:36:25,063 Get back. 911 00:36:25,147 --> 00:36:27,608 Drop it. 912 00:36:27,691 --> 00:36:29,610 Come on, get up. 913 00:36:30,569 --> 00:36:32,487 Hey, you two okay? 914 00:36:32,571 --> 00:36:34,448 Physically. 915 00:36:34,531 --> 00:36:36,450 Here. Give me these. 916 00:36:36,533 --> 00:36:38,285 Come here. 917 00:36:38,368 --> 00:36:39,369 Ow. 918 00:36:39,453 --> 00:36:40,787 Thanks. 919 00:36:40,871 --> 00:36:42,873 And thanks for trying to save me. 920 00:36:42,956 --> 00:36:44,458 Yeah, anytime. 921 00:36:44,541 --> 00:36:46,877 Oh, thank God. 922 00:36:46,960 --> 00:36:49,755 Although I knew it was all gonna be all right. 923 00:36:49,838 --> 00:36:53,008 Hey, maybe we don't tell your mom about this. 924 00:36:53,091 --> 00:36:54,176 You know, we just keep it a bro thing. 925 00:36:54,259 --> 00:36:56,511 - So we can-- - Stop. Just stop. 926 00:36:56,595 --> 00:36:58,597 Everything that you do, everything that you say 927 00:36:58,680 --> 00:37:01,808 is just so selfish, so toxic. 928 00:37:01,892 --> 00:37:04,853 You haven't done one fatherly thing for me in my entire life. 929 00:37:04,937 --> 00:37:06,355 All you care about is yourself. 930 00:37:06,438 --> 00:37:09,149 And I'm just sick of it. 931 00:37:09,232 --> 00:37:11,401 I'm done with you forever. 932 00:37:11,485 --> 00:37:12,861 What? 933 00:37:15,906 --> 00:37:20,953 ♪ ♪ 934 00:37:21,036 --> 00:37:23,872 So we met with all 27 defendants. 935 00:37:23,956 --> 00:37:25,457 It's the craziest thing. 936 00:37:25,540 --> 00:37:27,793 We tried our hardest, none of them would accept a plea deal. 937 00:37:27,876 --> 00:37:29,086 Not a one. 938 00:37:29,169 --> 00:37:30,295 Well, I hope you've kept your weekends clear, 939 00:37:30,379 --> 00:37:31,755 because now you've got 27 trials 940 00:37:31,838 --> 00:37:33,090 you're gonna need to prepare for. 941 00:37:35,092 --> 00:37:37,135 About that. 942 00:37:37,219 --> 00:37:38,178 I quit. 943 00:37:38,261 --> 00:37:40,013 And I'd say best of luck, 944 00:37:40,097 --> 00:37:42,265 but I hope you fail spectacularly. 945 00:37:42,349 --> 00:37:43,600 Sorry, Sean, I just can't. 946 00:37:43,684 --> 00:37:44,726 No, no worries. 947 00:37:44,810 --> 00:37:47,104 I can't either. 948 00:37:47,187 --> 00:37:49,022 I quit too. 949 00:37:49,106 --> 00:37:50,357 Hey, what do you think of the law firm 950 00:37:50,440 --> 00:37:51,650 of Del Monte and Evers? 951 00:37:51,733 --> 00:37:53,026 Well, you haven't worked a day in your life 952 00:37:53,110 --> 00:37:54,111 as a defense attorney. 953 00:37:54,194 --> 00:37:57,072 Evers and Del Monte. 954 00:37:57,155 --> 00:37:58,073 Turn to the right. 955 00:37:58,156 --> 00:37:59,074 Way ahead of you. 956 00:37:59,157 --> 00:38:00,659 Not my first rodeo. 957 00:38:00,742 --> 00:38:02,995 Now we just need your clothes for evidence, 958 00:38:03,078 --> 00:38:06,123 and then you're free to go. 959 00:38:06,206 --> 00:38:08,333 After everything that happened? 960 00:38:08,417 --> 00:38:10,127 The DA may still press charges, 961 00:38:10,210 --> 00:38:13,296 but it was pretty clear you were under duress. 962 00:38:13,380 --> 00:38:15,215 I really wanted this time to be different. 963 00:38:15,298 --> 00:38:18,593 I was gonna buy a Dash a car with a Tiger Bear on it 964 00:38:18,677 --> 00:38:21,054 to make up for lost time, you know. 965 00:38:21,138 --> 00:38:22,597 But he's right. 966 00:38:22,681 --> 00:38:24,307 I screw everything up. 967 00:38:24,391 --> 00:38:26,059 He's better off without me. 968 00:38:26,143 --> 00:38:28,562 Probably. 969 00:38:28,645 --> 00:38:32,190 I've had some experience with bad fathers and the love 970 00:38:32,274 --> 00:38:34,317 that sons feel for them no matter how many times 971 00:38:34,401 --> 00:38:36,361 they get their hearts broken. 972 00:38:36,445 --> 00:38:38,030 And unless you're willing to change, 973 00:38:38,113 --> 00:38:42,034 and I mean really change, 974 00:38:42,117 --> 00:38:43,994 the best thing you can do for Dash 975 00:38:44,077 --> 00:38:47,205 is just leave him the hell alone. 976 00:38:47,289 --> 00:38:48,665 ♪ Made all these mistakes ♪ 977 00:38:48,749 --> 00:38:51,001 ♪ But I made them mine ♪ 978 00:38:53,170 --> 00:38:55,630 ♪ I made all these mistakes ♪ 979 00:38:55,714 --> 00:38:58,300 What were you thinking? 980 00:38:58,383 --> 00:39:00,093 I'm fine. Thanks for asking. 981 00:39:00,177 --> 00:39:01,553 Do you know how close you were to becoming 982 00:39:01,636 --> 00:39:03,013 a missing person yourself? 983 00:39:03,096 --> 00:39:04,556 If she would have succeeded in killing you, 984 00:39:04,639 --> 00:39:06,141 how would I have known? 985 00:39:06,224 --> 00:39:07,601 The first thing she'd do is destroy your phone. 986 00:39:07,684 --> 00:39:09,811 So when I pulled your last known location, 987 00:39:09,895 --> 00:39:11,855 it would be your building. 988 00:39:11,938 --> 00:39:13,315 So to me and the world, you were home, 989 00:39:13,398 --> 00:39:15,650 and then you vanished. 990 00:39:15,734 --> 00:39:17,486 I see that now. 991 00:39:17,569 --> 00:39:19,446 It's just, I figured I'd stop by and ask a few questions. 992 00:39:19,529 --> 00:39:21,490 We have protocols for a reason. 993 00:39:23,158 --> 00:39:25,160 Yes, sir. 994 00:39:25,243 --> 00:39:28,622 I let my best intentions obscure my judgment 995 00:39:28,705 --> 00:39:32,084 proving I still have a lot to learn about this job. 996 00:39:32,167 --> 00:39:36,379 You know, but if I can be so bold as to ask a favor... 997 00:39:36,463 --> 00:39:40,133 ♪ ♪ 998 00:39:40,217 --> 00:39:42,302 You can ask. 999 00:39:42,385 --> 00:39:45,055 I remain undaunted. 1000 00:39:45,138 --> 00:39:47,140 So if a file comes across your desk 1001 00:39:47,224 --> 00:39:49,851 that gives you a feeling, call me. 1002 00:39:49,935 --> 00:39:54,147 I am happy to run down any lead I can for you free of charge. 1003 00:39:54,231 --> 00:39:56,066 ♪ But I made them mine ♪ 1004 00:39:56,149 --> 00:39:58,527 ♪ ♪ 1005 00:39:58,610 --> 00:40:00,403 Deal. 1006 00:40:00,487 --> 00:40:02,531 And for what it's worth... 1007 00:40:02,614 --> 00:40:04,449 I'm glad you're okay. 1008 00:40:04,533 --> 00:40:06,409 - ♪ I made all these mistakes ♪ 1009 00:40:06,493 --> 00:40:08,453 ♪ But I made them mine ♪ 1010 00:40:08,537 --> 00:40:13,083 ♪ Ooh ♪ 1011 00:40:15,377 --> 00:40:19,923 ♪ ♪ 1012 00:40:20,006 --> 00:40:22,884 Your dad's gone, and your mom's on her way. 1013 00:40:22,968 --> 00:40:24,010 Cool. 1014 00:40:26,471 --> 00:40:29,015 Do you wanna talk about anything? 1015 00:40:29,099 --> 00:40:30,892 Uh, not really. 1016 00:40:30,976 --> 00:40:34,437 I think I'm a little talked out for once. 1017 00:40:34,521 --> 00:40:35,564 Understood. 1018 00:40:38,191 --> 00:40:41,820 You know, at the risk of sounding overly earnest, 1019 00:40:41,903 --> 00:40:44,489 you're a very special young man, 1020 00:40:44,573 --> 00:40:48,160 despite--or maybe even because of what 1021 00:40:48,243 --> 00:40:50,203 your father's put you through. 1022 00:40:50,287 --> 00:40:52,455 Now, I know you know that you're not him 1023 00:40:52,539 --> 00:40:56,793 in any way, shape, or form, 1024 00:40:56,877 --> 00:41:00,839 but I also know that family pain is emotional 1025 00:41:00,922 --> 00:41:04,301 and not intellectual. 1026 00:41:06,428 --> 00:41:08,763 I'm just trying to say, 1027 00:41:08,847 --> 00:41:11,808 if you ever need a reminder of this conversation, 1028 00:41:11,892 --> 00:41:14,186 you have my number. 1029 00:41:14,269 --> 00:41:16,104 Thanks. 1030 00:41:16,188 --> 00:41:17,856 And just to be clear, you're saying 1031 00:41:17,939 --> 00:41:19,983 I can call you every morning at the crack of dawn 1032 00:41:20,066 --> 00:41:21,067 just to tell me I'm awesome? 1033 00:41:21,151 --> 00:41:23,153 - No. - Every other morning? 1034 00:41:23,236 --> 00:41:25,488 Twice a week, final offer. 1035 00:41:25,572 --> 00:41:27,032 I can live with that-- 1036 00:41:27,115 --> 00:41:28,992 if you can live with unlimited texts, 1037 00:41:29,075 --> 00:41:31,453 DMs, and social media shout-outs. 1038 00:41:31,536 --> 00:41:33,455 Just the calls? 1039 00:41:33,538 --> 00:41:35,457 Okay. 1040 00:41:35,540 --> 00:41:37,083 Smart man. 1041 00:41:43,423 --> 00:41:50,472 ♪ ♪ 1042 00:42:14,120 --> 00:42:14,955 Damn it. 71669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.