All language subtitles for The.Christophers.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,580 --> 00:00:52,220
Butler Art Restoration, this is Laurie.
How may I help you?
2
00:00:54,200 --> 00:00:57,920
Sally from... Yeah, hi.
3
00:00:58,140 --> 00:01:00,220
Hi. Yeah, long time.
4
00:01:00,580 --> 00:01:01,580
Yes.
5
00:01:02,880 --> 00:01:03,880
What's up?
6
00:01:04,840 --> 00:01:06,840
OK. What kind of work?
7
00:01:10,960 --> 00:01:15,740
Yes, I can't do right now, but I could
do this afternoon.
8
00:01:17,270 --> 00:01:20,250
Yeah, there's a pub near where I live.
Shall I send you the address?
9
00:01:21,250 --> 00:01:22,890
Okay. All right.
10
00:01:32,890 --> 00:01:33,890
I'm so sorry.
11
00:01:34,250 --> 00:01:35,250
That's all right.
12
00:01:36,330 --> 00:01:37,330
How may I help you?
13
00:01:37,450 --> 00:01:40,950
Yes, can I have red lentils noodles,
please? Yes, some noodles.
14
00:01:42,770 --> 00:01:45,010
It's eight unfinished canvases.
15
00:01:45,230 --> 00:01:46,230
Would have been nine.
16
00:01:46,520 --> 00:01:48,040
Fuck off, Barnaby. Should have been
nine.
17
00:01:48,400 --> 00:01:52,520
I forget why there aren't nine.
Seriously, Barney, fuck you. She tried
18
00:01:52,520 --> 00:01:53,860
herself. Whatever.
19
00:01:54,060 --> 00:01:57,680
She nicked one. Hang on. It's actually
why we're not allowed round there. I
20
00:01:57,680 --> 00:01:58,658
a photo. Barnaby.
21
00:01:58,660 --> 00:02:02,360
Whatever. It's only a three million
pound dump she took. Yet they weren't
22
00:02:02,360 --> 00:02:03,179
fuck all.
23
00:02:03,180 --> 00:02:04,119
Yet.
24
00:02:04,120 --> 00:02:08,900
Look, there are theories of barely
finished canvases with Polaroid stuck on
25
00:02:08,900 --> 00:02:13,300
them. There were nothing. Of which
nothings, we have eight from Dad's only
26
00:02:13,300 --> 00:02:15,140
remaining good period which he
abandoned.
27
00:02:15,880 --> 00:02:17,960
And these are the third series of
Christmas?
28
00:02:18,260 --> 00:02:21,820
The point is, he's not going to be here
much longer. And if, when he passes,
29
00:02:21,960 --> 00:02:25,120
they go through his third floor storage,
which he doesn't open and never will,
30
00:02:25,320 --> 00:02:31,480
and they happen to find that he's
finished a previously undiscovered
31
00:02:31,480 --> 00:02:36,180
All the original brushes, all the
original paint... ..on original canvases
32
00:02:36,180 --> 00:02:40,100
literally, if someone checked, contain
molecular traces of his DNA.
33
00:02:40,520 --> 00:02:41,660
They can actually do that?
34
00:02:42,100 --> 00:02:43,100
I'm aware.
35
00:02:44,680 --> 00:02:45,680
So?
36
00:02:47,150 --> 00:02:49,290
You said this was a restoration job.
37
00:02:49,710 --> 00:02:50,710
It is.
38
00:02:51,090 --> 00:02:52,230
It's a forgery job.
39
00:02:52,590 --> 00:02:58,030
No, no, no, God, no, no. What we're
trying to get you to do is merely
40
00:02:58,030 --> 00:03:02,710
them. By forging them? By forging
through them until they're completed.
41
00:03:03,990 --> 00:03:05,670
Laurie, though, does it even matter?
42
00:03:06,930 --> 00:03:08,090
What are you talking about?
43
00:03:08,550 --> 00:03:09,930
Of course it matters.
44
00:03:10,790 --> 00:03:12,390
Doesn't it, though, actually?
45
00:03:13,230 --> 00:03:17,630
My dad has his assistants complete his
paintings all the time. Yes, but these
46
00:03:17,630 --> 00:03:18,750
he's hardly even started.
47
00:03:19,110 --> 00:03:21,350
How do you know he didn't already have
them all mapped out in his head, Laurie?
48
00:03:21,730 --> 00:03:25,290
Two months ago, a piece from dad's first
set of Christmas sold at a Russian
49
00:03:25,290 --> 00:03:26,690
auction for three million plus.
50
00:03:26,930 --> 00:03:29,530
A piece from the second set, 3 .5 in
China.
51
00:03:29,970 --> 00:03:36,650
His style, as I'm sure you found out, is
unique and quite hard to replicate.
52
00:03:37,550 --> 00:03:38,550
You can, though.
53
00:03:39,110 --> 00:03:40,310
I don't know about that.
54
00:03:41,130 --> 00:03:43,010
Central Saint Martins, week one.
55
00:03:43,290 --> 00:03:44,630
Our very first assignment.
56
00:03:45,270 --> 00:03:49,370
Come up with a series of works in the
style of the artist who inspired you the
57
00:03:49,370 --> 00:03:52,390
most. I saw it, Laurie, with my own
eyes.
58
00:03:52,930 --> 00:03:55,070
Yes, that was a very long time ago.
59
00:03:55,970 --> 00:04:01,250
And since then, well, you know, you've
seen what I've said about him.
60
00:04:02,030 --> 00:04:06,570
Didn't you guys meet once? Am I
remembering that rightly, back when we
61
00:04:06,570 --> 00:04:09,690
college? We know why you hate him, is
the point.
62
00:04:11,060 --> 00:04:15,360
Think of this as a way to get revenge.
Do the numbers, Laurie. Everybody knows
63
00:04:15,360 --> 00:04:18,399
what one original Julian Sklar from that
period is worth.
64
00:05:48,430 --> 00:05:49,430
I love you.
65
00:06:56,280 --> 00:06:57,280
I'm not.
66
00:07:15,260 --> 00:07:17,280
Antanas. Is that the name?
67
00:07:17,500 --> 00:07:23,540
It doesn't even matter, as it's
unpronounceable and there's violence to
68
00:07:23,660 --> 00:07:25,740
So I shall call you Tony.
69
00:07:26,180 --> 00:07:31,800
And for your birthday, Tony, imagine me
drawing you a tiger,
70
00:07:31,940 --> 00:07:38,940
upon which you are gallantly perched in
your sleeveless Tottenham Hotspur
71
00:07:38,940 --> 00:07:43,520
shirt, which is 48. You're far too old
to be wearing that.
72
00:07:43,760 --> 00:07:48,220
And I am Julian Scar, and here I am
signing off.
73
00:07:49,660 --> 00:07:51,100
Tea? Coffee?
74
00:07:52,160 --> 00:07:53,160
Water?
75
00:07:55,620 --> 00:07:58,560
Oh, uh, thank you.
76
00:07:58,800 --> 00:08:00,600
Water would be great, actually, yes.
77
00:08:00,900 --> 00:08:04,560
Well, be a dear, and grab me one as
well, just by the front door.
78
00:08:06,700 --> 00:08:07,700
Jeremy.
79
00:08:09,220 --> 00:08:11,580
Jeremy, you can...
80
00:08:29,000 --> 00:08:31,140
Elisa, Julian Sklar here.
81
00:08:32,240 --> 00:08:35,940
Your mother would like me to tell you
not to quit art school.
82
00:08:37,340 --> 00:08:38,679
Seriously, though, do.
83
00:08:39,799 --> 00:08:44,400
Those clowns at Camberwell will poison
you with their Sainsbury's Isles of
84
00:08:44,400 --> 00:08:45,400
ideas.
85
00:08:46,060 --> 00:08:47,740
Processed, packed in plastic.
86
00:08:47,980 --> 00:08:51,160
The stay list up front so that you buy
into those first.
87
00:08:51,560 --> 00:08:54,860
Grow your own, I say. Go organic.
88
00:08:56,260 --> 00:08:58,480
Although, I hear that's all rubbish,
too.
89
00:08:58,700 --> 00:09:01,460
Do you know how much plastic we eat in a
week?
90
00:09:02,260 --> 00:09:06,780
A credit card's worth. It's in the water
now. It's... Oh, Bruce.
91
00:09:07,560 --> 00:09:08,940
So, happy birthday.
92
00:09:10,160 --> 00:09:12,780
Stay in school, blah, blah. I'm Julian
Scar.
93
00:09:13,340 --> 00:09:16,840
And here I am, as I always am, signing
off.
94
00:09:23,080 --> 00:09:24,080
£149.
95
00:09:28,110 --> 00:09:29,330
2 .49 if I sign.
96
00:09:32,490 --> 00:09:34,730
Thank you.
97
00:09:35,470 --> 00:09:37,110
Never get old.
98
00:09:38,270 --> 00:09:39,730
Oh, I'm sorry.
99
00:09:40,910 --> 00:09:43,950
Oh, um, Laurie Butler, I guess.
100
00:09:44,230 --> 00:09:46,270
Never get old, Laurie Butler.
101
00:09:47,130 --> 00:09:48,650
It's been
102
00:09:48,650 --> 00:09:55,250
a while since I
103
00:09:55,250 --> 00:09:56,410
interviewed an assistant.
104
00:09:58,319 --> 00:10:04,400
Sure. Tell me about yourself. However,
if you are a painter, I don't want to
105
00:10:04,400 --> 00:10:05,400
know about it.
106
00:10:05,580 --> 00:10:07,760
I do dispense with the big fan.
107
00:10:08,600 --> 00:10:13,200
You were with me through whatever
drudgery life's journey has taken you.
108
00:10:13,920 --> 00:10:15,260
Heartbreak, blah, blah, grieving.
109
00:10:16,320 --> 00:10:21,280
Because we both know that's a lie, as
I've done nothing but shit in 30 years.
110
00:10:21,980 --> 00:10:23,220
Nothing at all, and 20?
111
00:10:24,780 --> 00:10:29,040
You made me want to be an artist. No, my
dear, you're fucked up. Childhood made
112
00:10:29,040 --> 00:10:33,480
you want to be an artist. I'm just what
you tripped over as you scurried to
113
00:10:33,480 --> 00:10:34,480
freedom.
114
00:10:38,920 --> 00:10:39,920
Glory, is it?
115
00:10:41,440 --> 00:10:48,340
If you claim to be a fan of that hideous
reality show Art Fight, you may
116
00:10:48,340 --> 00:10:49,340
show yourself up.
117
00:10:50,040 --> 00:10:53,280
Even the creators of that pandering pig
slop.
118
00:10:53,790 --> 00:10:54,790
weren't fanned.
119
00:10:55,330 --> 00:11:00,930
And I realize this makes it challenging
to find a compliment that doesn't read
120
00:11:00,930 --> 00:11:01,970
like your secrecy.
121
00:11:02,190 --> 00:11:03,910
Listen to that, you'll have my
sympathies.
122
00:11:04,610 --> 00:11:08,570
Because don't get me wrong, I like my
flattery, I just need to believe it.
123
00:11:09,290 --> 00:11:13,370
So, for now, I'll take I am a woman and
I don't hate you, Julian.
124
00:11:14,050 --> 00:11:16,850
They hate me, the women, even more than
the men.
125
00:11:17,730 --> 00:11:22,950
I was bisexual, Laurie, when it actually
cost something, sir.
126
00:11:23,820 --> 00:11:26,320
Are you any good with humidifiers?
127
00:11:28,360 --> 00:11:29,360
I'm sorry?
128
00:11:30,200 --> 00:11:33,720
Well, I'm told that I would benefit from
the use of a humidifier.
129
00:11:34,340 --> 00:11:40,040
And the infographics, they burn a shadow
on the retina,
130
00:11:40,040 --> 00:11:45,520
arrows into screw holes into arrows into
131
00:11:45,520 --> 00:11:47,980
whatever shapes those are.
132
00:11:48,500 --> 00:11:51,180
Would you like some help in assembling
your humidifier?
133
00:11:52,270 --> 00:11:55,030
Although I hesitate to take you up on
your very kind offer.
134
00:11:57,210 --> 00:11:59,150
Begrudging. Thank you.
135
00:12:02,230 --> 00:12:07,570
So, we've established you are not an
artist and you aren't a fan.
136
00:12:08,390 --> 00:12:10,870
And you may or may not be bisexual.
137
00:12:11,790 --> 00:12:13,190
Oh, which reminds me.
138
00:12:13,430 --> 00:12:16,250
There are recent editions on the
Wikipedia.
139
00:12:17,710 --> 00:12:21,490
Quotes taken out of context. And one in
context, but spoken.
140
00:12:21,950 --> 00:12:24,710
while inebriated, and thus I can't be
held accountable.
141
00:12:27,050 --> 00:12:28,670
However, what I said was true.
142
00:12:29,670 --> 00:12:35,690
Over 75 % of enrollment in the art
school is women. And my question was
143
00:12:35,690 --> 00:12:39,850
question, why then are women not in 75 %
of museums?
144
00:12:40,370 --> 00:12:41,370
Laurie.
145
00:12:42,270 --> 00:12:44,290
You didn't say it was Laurie.
146
00:12:46,270 --> 00:12:52,310
On the subject of Laurie, what did the
tell you about this job.
147
00:12:53,050 --> 00:12:54,050
They?
148
00:12:54,590 --> 00:12:59,570
My offspring, the Dud, Barnaby and the
Harridan Sally.
149
00:13:00,090 --> 00:13:06,890
Yeah, they said you were hiring
assistants to help catalogue some of
150
00:13:06,890 --> 00:13:10,730
things so they can be valued by the HMRC
or something like that.
151
00:13:12,110 --> 00:13:17,370
And they recommended you Heidi, which is
quite the work. I'm a bit suspicious.
152
00:13:18,600 --> 00:13:20,920
I must be reminded not to carry things.
153
00:13:21,360 --> 00:13:22,360
Oh.
154
00:13:23,240 --> 00:13:25,060
That's according to my host, you know.
155
00:13:25,260 --> 00:13:27,140
A smallish man named Cyril.
156
00:13:27,500 --> 00:13:30,720
Interesting tidbit about Cyril. He
smells of radishes.
157
00:13:32,260 --> 00:13:33,260
Why?
158
00:13:34,860 --> 00:13:38,340
This isn't about the unfinished
Christmas, is it?
159
00:13:39,340 --> 00:13:40,920
So you must tell me.
160
00:13:41,440 --> 00:13:46,500
Because I won't pick them. I can't pick
them. And please don't ask. Please don't
161
00:13:46,500 --> 00:13:47,720
even speak of them.
162
00:13:48,010 --> 00:13:49,770
Yeah, I'm sorry, I don't know what
you're talking about.
163
00:13:50,030 --> 00:13:52,750
Well, my children are obsessed with
them, and I wouldn't have put it past
164
00:13:52,750 --> 00:13:55,150
if this had been somehow about that.
165
00:13:56,010 --> 00:13:59,150
Oh, they're not even clever, those two.
They're reps.
166
00:13:59,970 --> 00:14:02,570
She, a train wreck, utterly off the
rails.
167
00:14:03,310 --> 00:14:09,390
And he, a shipwreck, sunken and
waterlogged. Blame their mothers, not
168
00:14:09,390 --> 00:14:10,390
nothing to do with them.
169
00:14:12,730 --> 00:14:17,570
I would not be surprised, Laurie, if
this was not so that HMRC may quote...
170
00:14:17,880 --> 00:14:23,840
assess the value of my state, but so
that my children could get intel on
171
00:14:23,840 --> 00:14:25,900
I was truly leaving them nothing.
172
00:14:26,420 --> 00:14:28,220
Ah, she is risen.
173
00:14:29,420 --> 00:14:32,880
My most dearest Esme, who is a gift from
the heavens.
174
00:14:33,360 --> 00:14:37,420
Well, I apparently have been mistaken
for someone else. She is here at the
175
00:14:37,420 --> 00:14:41,600
insistence of Cyril the Ravish, who says
I must be kinder to my joints.
176
00:14:43,520 --> 00:14:44,960
It's all a faff, you know.
177
00:14:45,990 --> 00:14:51,150
HMRC adore me. I haven't paid taxes in a
decade, but they've still got one of my
178
00:14:51,150 --> 00:14:54,030
garbage twelves in my lobby in
Parliament Street.
179
00:14:55,030 --> 00:14:57,670
At last, here it is.
180
00:14:58,970 --> 00:15:03,250
A life to be summed up, itemised.
181
00:15:03,890 --> 00:15:05,650
Julian Scar, the spreadsheet.
182
00:15:05,890 --> 00:15:08,150
I don't even know what's up there in the
room above us.
183
00:15:10,410 --> 00:15:14,290
And the doors have been locked for
decades and I shan't know even going
184
00:15:14,290 --> 00:15:15,830
should there be any forward left.
185
00:15:17,210 --> 00:15:23,950
Yes, to the great displeasure of the
buzzard Barnaby and the hyena
186
00:15:23,950 --> 00:15:30,590
Sally, I have outlived the actuarial
prediction of even the direst of those
187
00:15:30,590 --> 00:15:32,170
foolish enough to ensure me.
188
00:15:34,050 --> 00:15:38,310
At one point that had been the goal to
live forever and I should have liked to
189
00:15:38,310 --> 00:15:44,960
have... bequeathed that task in my art,
but sadly my art, not unlike my talent,
190
00:15:45,280 --> 00:15:50,840
departed this life long ago when
apparently I was not paying attention.
191
00:15:52,180 --> 00:15:53,180
Excellent interview.
192
00:15:54,220 --> 00:15:56,540
I'd like to worry about that.
193
00:15:56,860 --> 00:15:58,000
What about tomorrow?
194
00:15:58,220 --> 00:15:59,560
At the crack of noon.
195
00:16:00,320 --> 00:16:01,320
Great.
196
00:16:25,260 --> 00:16:26,260
Well,
197
00:16:28,120 --> 00:16:29,160
12 p .m. tomorrow.
198
00:16:31,400 --> 00:16:34,480
Well, I have no idea. I don't know what
it's like up there. I don't know if
199
00:16:34,480 --> 00:16:35,480
they're open there.
200
00:16:38,460 --> 00:16:40,760
Well, I would need the keys for it
first, wouldn't I?
201
00:16:44,340 --> 00:16:45,340
Well, I know.
202
00:16:47,480 --> 00:16:50,800
Sally, I will call you when I know if he
even has paintings.
203
00:17:53,040 --> 00:17:59,960
Perhaps it's simply the reason my
therapist chose early retirement number
204
00:17:59,960 --> 00:18:00,960
seven.
205
00:18:01,740 --> 00:18:08,100
And next time I dare you to express
yourself, why don't you nip down to
206
00:18:08,100 --> 00:18:11,540
and get yourself a pencil and a
notebook?
207
00:18:11,780 --> 00:18:12,960
It's a lot cheaper.
208
00:18:18,960 --> 00:18:23,460
What I can't stand about painting is you
paint from the heart, from the soul,
209
00:18:23,700 --> 00:18:28,520
you give yourself to everything you can,
you pour it onto the canvas, and then
210
00:18:28,520 --> 00:18:33,240
some bloody agent comes along and takes
45%. Well, no more!
211
00:18:34,520 --> 00:18:37,260
Well, they're quite a bargain. I do
believe someone has walked away with a
212
00:18:37,260 --> 00:18:39,740
potentially £2 million painting for £1
,100.
213
00:18:40,220 --> 00:18:42,560
How do you feel about that? It would be
a bargain of £2 million, but whatever
214
00:18:42,560 --> 00:18:46,020
they pay, I'm happy with. Thank you.
Well, they are all...
215
00:18:46,270 --> 00:18:49,370
Stunning. Thank you very much. Of
course, the question on everyone's lips
216
00:18:49,490 --> 00:18:52,290
will the Christophers be making an
appearance on the pavement today?
217
00:18:53,890 --> 00:18:55,190
The Christophers?
218
00:18:58,210 --> 00:19:02,470
No, they're indoors somewhere. They're
private matters, private affairs.
219
00:19:45,450 --> 00:19:46,450
Coming in.
220
00:19:47,830 --> 00:19:50,230
Do you mind me in my dressing gown?
221
00:19:52,790 --> 00:19:53,990
Actually, yeah, I do.
222
00:19:54,950 --> 00:19:55,950
Oh.
223
00:19:58,090 --> 00:19:59,090
Okay.
224
00:20:03,710 --> 00:20:07,890
Weinstein has ruined the room for the
rest of us.
225
00:20:10,830 --> 00:20:12,230
You needn't have worried.
226
00:20:12,940 --> 00:20:14,800
I can't bear the sight of it open
myself.
227
00:20:16,880 --> 00:20:18,100
Even when I'm alone.
228
00:20:19,920 --> 00:20:20,920
Oh.
229
00:20:23,800 --> 00:20:24,800
Studio.
230
00:20:25,320 --> 00:20:26,320
This way.
231
00:20:29,060 --> 00:20:32,340
The locksmith. We shall take the scenic
route.
232
00:20:32,940 --> 00:20:37,940
Yep. If he can't find a key for what's
up there, he'll have to change out the
233
00:20:37,940 --> 00:20:39,180
whole third floor door lock.
234
00:20:39,640 --> 00:20:40,640
Uh -huh.
235
00:20:40,860 --> 00:20:42,580
I'll get him to make you a...
236
00:20:42,940 --> 00:20:43,940
Copy as well?
237
00:20:45,280 --> 00:20:47,340
But no copies for the kids.
238
00:20:48,400 --> 00:20:49,980
However hard they beg.
239
00:20:50,640 --> 00:20:55,160
Oh, now that was once an entire
dinosaur.
240
00:20:55,660 --> 00:20:58,120
Only had room inside for three, as it
happened.
241
00:20:58,920 --> 00:21:02,760
The fact that Ringo found out the hard
way.
242
00:21:05,020 --> 00:21:08,180
And, oh, not the Ringo you're thinking
about.
243
00:21:09,940 --> 00:21:10,940
No.
244
00:21:11,400 --> 00:21:12,620
This one was French.
245
00:21:13,760 --> 00:21:14,760
Right.
246
00:21:16,140 --> 00:21:17,140
Yes.
247
00:21:17,480 --> 00:21:18,800
So what is other?
248
00:21:19,840 --> 00:21:24,600
Laurie, am I allowed to ask if she has a
boyfriend?
249
00:21:25,340 --> 00:21:27,540
I mean, no.
250
00:21:28,640 --> 00:21:30,080
No, she doesn't.
251
00:21:30,440 --> 00:21:31,700
No, you're not allowed.
252
00:21:34,220 --> 00:21:35,220
Noted.
253
00:21:38,040 --> 00:21:39,260
Why not, though?
254
00:21:39,740 --> 00:21:42,720
Well, firstly, we're at work.
255
00:21:43,940 --> 00:21:44,940
Nonsense.
256
00:21:45,520 --> 00:21:49,540
It's not like we cease to be ourselves,
simply by crossing some conceptual
257
00:21:49,540 --> 00:21:53,220
boundary. Here I am at work, and here I
am at home, ask away.
258
00:21:53,460 --> 00:21:55,020
At work, oh, don't you dare.
259
00:21:55,900 --> 00:21:56,900
All yours.
260
00:21:57,680 --> 00:22:04,160
You can't ask me in either place,
because you are my employer, which means
261
00:22:04,160 --> 00:22:05,440
hold the power.
262
00:22:05,680 --> 00:22:07,320
And I shall use it to ask.
263
00:22:07,850 --> 00:22:09,070
If you have a partner.
264
00:22:10,190 --> 00:22:12,110
If you'll explain its relevance?
265
00:22:12,810 --> 00:22:14,930
The relevance is that I'm curious.
266
00:22:16,870 --> 00:22:20,190
And who wouldn't want to bring their
life into their work?
267
00:22:20,930 --> 00:22:23,750
Unless, well... Right.
268
00:22:24,210 --> 00:22:26,570
Well, never mind. You said that you
weren't an artist.
269
00:22:27,090 --> 00:22:30,550
Actually, you said that. Well, I swear
that we had that conversation yesterday.
270
00:22:31,070 --> 00:22:33,690
Well, you know, they were speaking, if
that's what you mean.
271
00:22:33,890 --> 00:22:35,710
Did I not ask questions?
272
00:22:37,230 --> 00:22:39,210
My children say that I don't ask
questions.
273
00:22:40,650 --> 00:22:45,150
And actually, by definition, did I not
ask questions is a question my children
274
00:22:45,150 --> 00:22:46,089
are idiots.
275
00:22:46,090 --> 00:22:48,310
I've no problem with questions, Laurie.
276
00:22:49,050 --> 00:22:51,230
It's the answers that I can't be
bothered with.
277
00:22:52,990 --> 00:22:58,490
Now, you remember that I told you that
you were never to speak of the
278
00:22:58,490 --> 00:22:59,490
Christophers.
279
00:23:00,210 --> 00:23:04,630
Well, apparently I lied. You are to
speak of them once when you tell me that
280
00:23:04,630 --> 00:23:05,630
they are no more.
281
00:23:07,340 --> 00:23:08,340
No more?
282
00:23:08,760 --> 00:23:13,660
The canvases are buried deep in the back
of the third floor and you are to bring
283
00:23:13,660 --> 00:23:16,060
them down here and shred them to bits.
284
00:23:18,140 --> 00:23:20,460
I'm to shred the Christophers?
285
00:23:20,900 --> 00:23:22,820
What are they not, Christophers?
286
00:23:23,660 --> 00:23:27,320
They are musings and ideas that could
have been Christophers and you are to
287
00:23:27,320 --> 00:23:31,180
obliterate them and destroy the
stretchers and then bring me the
288
00:23:31,180 --> 00:23:33,720
because I shan't go near them myself.
289
00:23:34,100 --> 00:23:35,100
OK.
290
00:23:36,040 --> 00:23:37,860
Would you like me to leave them here
when they're shredded?
291
00:23:38,640 --> 00:23:39,640
Yes.
292
00:23:40,740 --> 00:23:42,560
It's not that I don't trust you, Laurie.
293
00:23:42,820 --> 00:23:45,480
No. The box cutter.
294
00:23:47,860 --> 00:23:49,480
It's just that I don't trust you.
295
00:23:51,560 --> 00:23:56,920
Ah, that'll be the locksmith and the
facialist, whom I find to be nothing
296
00:23:56,920 --> 00:24:01,980
than a 90 -minute endurance test.
However, it has to be demands that I am
297
00:24:01,980 --> 00:24:04,500
to my skin, so I shall brace myself.
298
00:24:19,100 --> 00:24:26,020
lockbox is sorted, spare front door key
and third floor set to go with
299
00:24:26,020 --> 00:24:27,020
a new door lock.
300
00:30:47,880 --> 00:30:49,080
I've changed my mind.
301
00:30:49,380 --> 00:30:50,460
They shall not be shredded.
302
00:30:52,240 --> 00:30:53,240
OK, OK.
303
00:30:54,080 --> 00:30:55,200
They shall be burned.
304
00:30:57,360 --> 00:31:00,140
All right, yeah, sure. I will sort it.
305
00:31:00,720 --> 00:31:01,720
It is sorted.
306
00:31:03,320 --> 00:31:09,160
We shall do it together, which is to
say, you shall do it and I shall watch.
307
00:31:11,700 --> 00:31:13,860
It's a bit early for you, though, isn't
it?
308
00:31:14,220 --> 00:31:15,600
Well, I have been up all night.
309
00:31:16,910 --> 00:31:20,370
And I shan't sleep until there are
smouldering ash.
310
00:31:26,250 --> 00:31:27,250
Ash.
311
00:31:28,090 --> 00:31:29,950
I'm curious what kept you awake.
312
00:31:31,130 --> 00:31:34,230
Cascading memories of wrongs done to me
since my childhood.
313
00:31:34,770 --> 00:31:36,990
They came as from a kinetoscope.
314
00:31:38,330 --> 00:31:42,850
Look it up. It's with a K. Now to the
fire pit.
315
00:31:43,050 --> 00:31:45,590
Follow me or I shall burn them myself.
316
00:31:46,670 --> 00:31:49,510
Have you ever been betrayed, Laurie?
317
00:31:49,810 --> 00:31:50,810
Oh.
318
00:31:51,190 --> 00:31:53,770
I mean, hasn't everybody?
319
00:31:55,210 --> 00:31:57,590
Could be quite painful, can't it not?
320
00:31:58,430 --> 00:32:01,430
No matter what the relationship with the
betrayer.
321
00:32:03,190 --> 00:32:06,090
And how were you betrayed, Laurie?
322
00:32:07,810 --> 00:32:12,730
I, uh, I once had a partner who left me.
323
00:32:13,090 --> 00:32:14,090
Oh, my.
324
00:32:14,510 --> 00:32:18,050
God, your generation does whine about
everything.
325
00:32:18,890 --> 00:32:22,410
Left me for my other partner.
326
00:32:22,930 --> 00:32:25,090
You're still my beating heart.
327
00:32:27,230 --> 00:32:28,670
Was this a struggle?
328
00:32:29,610 --> 00:32:35,730
It was a consensual relationship between
three adults, yeah. Oh, my, oh, my, oh,
329
00:32:35,730 --> 00:32:36,730
my.
330
00:32:37,230 --> 00:32:43,730
You know, I was once in a struggle, back
when it was merely called infidelity.
331
00:32:44,400 --> 00:32:46,740
No, never mind.
332
00:32:53,000 --> 00:32:55,300
Right, you toss them on.
333
00:32:57,960 --> 00:32:59,520
Oh, you seem hesitant.
334
00:33:00,340 --> 00:33:04,540
Uh, yeah, I mean, they're Julian's
class.
335
00:33:04,980 --> 00:33:05,980
Oh, please.
336
00:33:08,180 --> 00:33:13,870
May I... Ask what's going on. Oh, the
great what's going on. Yes, what's going
337
00:33:13,870 --> 00:33:18,470
on? That is the question of the day. In
the fire pit.
338
00:33:19,270 --> 00:33:20,310
Now, please.
339
00:33:37,950 --> 00:33:42,590
Right. And now we need the turpentine
and matches, so crack on, Laurie.
340
00:33:43,930 --> 00:33:45,750
First, we have a little chat.
341
00:33:47,850 --> 00:33:50,470
Sit, if you would.
342
00:33:59,550 --> 00:34:02,550
And on the subject of what is going on,
343
00:34:04,150 --> 00:34:07,490
perhaps you'd like to tell me something.
344
00:34:08,710 --> 00:34:09,710
Why are you here?
345
00:34:12,090 --> 00:34:15,750
I mean, to pay my rent.
346
00:34:16,630 --> 00:34:19,389
And why did you seek and then take this
job?
347
00:34:23,889 --> 00:34:29,830
You did tell me not to mention if I was
an artist or a fan.
348
00:34:30,790 --> 00:34:35,250
But I thought maybe I'd learn something
by being in your vicinity.
349
00:34:36,270 --> 00:34:37,270
Really?
350
00:34:39,150 --> 00:34:40,710
Learn what, exactly?
351
00:34:43,909 --> 00:34:50,530
Perhaps how a man, once a paradigm of
progressive politics,
352
00:34:50,850 --> 00:34:55,969
could morph into the apotheosis of
everything that is currently wrong with
353
00:34:55,969 --> 00:34:59,510
everything artistically and
economically.
354
00:34:59,990 --> 00:35:06,370
Or how a bloated ego in yesterday's
barrier could...
355
00:35:07,100 --> 00:35:12,420
squat on property unaffordable and hence
uninhabitable for generations to come,
356
00:35:12,500 --> 00:35:17,380
whose only outrage at so -called
cancelled culture came once he had been
357
00:35:17,380 --> 00:35:18,940
justifiably cancelled himself.
358
00:35:20,600 --> 00:35:23,620
Justifiably, says his future assistant.
359
00:35:25,580 --> 00:35:28,080
On January the 3rd, 2022.
360
00:35:31,660 --> 00:35:34,840
And she goes on, obloviating.
361
00:35:35,630 --> 00:35:39,750
She says, in the voice of the very
thing, not just his work, but his entire
362
00:35:39,750 --> 00:35:46,330
being so vociferously railed against
during his once impressive ascension
363
00:35:46,330 --> 00:35:51,310
preceded the artistic immolation and
subsequent crash and burn into the
364
00:35:51,310 --> 00:35:58,030
junk heap of irrelevance reserved for
those who have exploded our culture
365
00:35:58,030 --> 00:36:00,910
and imploded their legacy.
366
00:36:02,650 --> 00:36:04,810
And will his work even?
367
00:36:05,400 --> 00:36:11,520
Last or will it go the way of the lava
lamp and the letters shoot and if it
368
00:36:11,520 --> 00:36:13,880
doesn't shouldn't it
369
00:36:13,880 --> 00:36:23,520
Never
370
00:36:23,520 --> 00:36:33,760
underestimate
371
00:36:35,120 --> 00:36:40,460
internet prowess of a man who spent
decades googling himself.
372
00:36:44,920 --> 00:36:47,320
So why are you here?
373
00:36:51,400 --> 00:36:56,300
I was hired by Barnaby and Sally to
complete the unfinished Christopher's.
374
00:37:00,960 --> 00:37:02,540
Really? Yeah.
375
00:37:06,020 --> 00:37:07,020
Why?
376
00:37:08,400 --> 00:37:10,980
So they could have something from you, I
guess.
377
00:37:11,640 --> 00:37:12,640
When you die.
378
00:37:15,720 --> 00:37:16,980
You mean to sell?
379
00:37:17,340 --> 00:37:19,580
Yeah. Just to sell?
380
00:37:21,420 --> 00:37:28,200
So the idea would be... I would
381
00:37:28,200 --> 00:37:32,400
return them to the third floor, where
they would sit.
382
00:37:33,740 --> 00:37:34,900
Until I died.
383
00:37:39,740 --> 00:37:41,480
Yeah. And you know them, huh?
384
00:37:44,160 --> 00:37:47,080
Sally and I met in art school.
385
00:37:48,560 --> 00:37:51,180
She went by a different last name, but
we all knew.
386
00:37:52,620 --> 00:37:55,620
Well, the school knew. She would never
have got in on her talent.
387
00:37:56,740 --> 00:38:00,560
She said that she and her brother had a
job for me.
388
00:38:02,670 --> 00:38:08,050
Well, it's the smartest thing they've
thought of in decades. I'll give them
389
00:38:08,050 --> 00:38:09,130
that. And you're cut.
390
00:38:12,510 --> 00:38:13,510
A third.
391
00:38:15,030 --> 00:38:18,070
And what makes you think that you could
do it?
392
00:38:19,670 --> 00:38:22,190
Well, they said that you were never up
there.
393
00:38:23,730 --> 00:38:24,730
No.
394
00:38:25,430 --> 00:38:28,050
What makes you think you could actually
do it? Do it!
395
00:38:30,290 --> 00:38:32,350
Well, the original brushes are...
396
00:38:32,570 --> 00:38:33,570
All up there.
397
00:38:34,050 --> 00:38:39,190
The paints, the palette knives, the
linseed, the rags.
398
00:38:40,070 --> 00:38:44,430
Those Kendall plushes have been dead
stock for decades. The microfibres alone
399
00:38:44,430 --> 00:38:45,650
would fit huge.
400
00:38:46,070 --> 00:38:49,830
Well, you must know that your very
premise that it is the correct equipment
401
00:38:49,830 --> 00:38:51,870
which makes the work the work is.
402
00:38:52,430 --> 00:38:53,430
Bollocks.
403
00:38:55,390 --> 00:38:57,890
I guess that's where the art of it comes
in.
404
00:39:03,150 --> 00:39:07,630
That's the part I am most interested in,
I guess.
405
00:39:07,950 --> 00:39:09,470
The art of what?
406
00:39:11,710 --> 00:39:13,270
Becoming someone else.
407
00:39:14,010 --> 00:39:15,430
Oh, poor.
408
00:39:17,810 --> 00:39:20,970
Get yourself your own mindset, Laurie
Butler.
409
00:39:21,210 --> 00:39:23,990
You inhabit that. You don't squat in
mine.
410
00:39:24,810 --> 00:39:26,190
It takes guts.
411
00:39:27,210 --> 00:39:32,270
It takes blood. It took my blood, and
don't you think you can bleed for me?
412
00:39:33,680 --> 00:39:38,020
Oh, and it seems that you're not the
only person in this room who wishes that
413
00:39:38,020 --> 00:39:40,200
you were someone else.
414
00:39:40,420 --> 00:39:41,178
I understand.
415
00:39:41,180 --> 00:39:42,138
I'm going to go.
416
00:39:42,140 --> 00:39:46,640
You are in my home. You have lied to me.
You have betrayed me.
417
00:39:48,240 --> 00:39:52,340
And you are, at least for the time
being, still in my employment. So do an
418
00:39:52,340 --> 00:39:59,000
obloviating, bloated ego a kindness and
grab a stretched blank
419
00:39:59,000 --> 00:40:00,040
canvas from upstairs.
420
00:40:01,500 --> 00:40:02,500
Any size.
421
00:40:03,040 --> 00:40:04,700
You've seen yourself through a dozen.
422
00:40:06,580 --> 00:40:07,580
Why?
423
00:40:08,340 --> 00:40:12,520
Because I want a question for you, and
believe me, I should pay particular
424
00:40:12,520 --> 00:40:16,820
attention to your answer, and after
that, by all means, you are free to
425
00:40:35,600 --> 00:40:36,600
I'm there.
426
00:40:50,340 --> 00:40:51,520
My question.
427
00:40:54,140 --> 00:40:56,900
You say you can paint in my style.
428
00:41:00,620 --> 00:41:01,620
Do it.
429
00:41:05,480 --> 00:41:06,480
That's not a question.
430
00:41:08,500 --> 00:41:11,340
Will you paint what you believe I would
paint?
431
00:41:12,880 --> 00:41:19,340
Were I whoever you think I was, whenever
you think I was, whatever you think I
432
00:41:19,340 --> 00:41:20,340
was?
433
00:41:24,760 --> 00:41:26,580
No. No, because you can't!
434
00:41:33,520 --> 00:41:35,420
Case closed. I'm not going to do this.
435
00:41:35,820 --> 00:41:37,540
Thank you for the joke, and I'm sorry.
436
00:41:38,320 --> 00:41:44,740
How would you know how I would have
painted them when even I
437
00:41:44,740 --> 00:41:49,160
don't know how I would have painted
them?
438
00:41:51,240 --> 00:41:53,520
Ashley, I'm truly sorry.
439
00:42:06,830 --> 00:42:12,250
The first Christopher series, 1994 and
95, have a very distinct trajectory, in
440
00:42:12,250 --> 00:42:12,948
my mind.
441
00:42:12,950 --> 00:42:15,610
The marks on number one are tentative.
442
00:42:15,970 --> 00:42:21,110
There's a delicacy verging on a kind of
inadvertent pointillism, at least in the
443
00:42:21,110 --> 00:42:24,010
undercoat. The colours warm with each
successive layer.
444
00:42:24,490 --> 00:42:29,230
The bottoms are all Prussian blues,
cherry reds, but as the layers rise, the
445
00:42:29,230 --> 00:42:30,230
reds get rustier.
446
00:42:30,630 --> 00:42:35,590
You even used ochre, a shade you told
David Sylvester was sentimental slop.
447
00:42:36,490 --> 00:42:39,970
In the third and fourth, the light got
denser and the oil thickened.
448
00:42:40,370 --> 00:42:43,470
There was a liftedness, almost like you
were dancing.
449
00:42:44,230 --> 00:42:48,350
The paint was literally coming off the
canvas and there was more light around
450
00:42:48,350 --> 00:42:52,850
his face as his look moved more and more
to the centre, towards his creator.
451
00:42:54,890 --> 00:42:55,970
What are you saying?
452
00:42:57,350 --> 00:43:00,710
You were falling in love and for the
first time you were free.
453
00:43:01,490 --> 00:43:04,470
I believe you came out then, at least
publicly.
454
00:43:05,960 --> 00:43:09,960
But in the second series, 1997 -98, it
shifted.
455
00:43:10,500 --> 00:43:13,960
By the fifth in series two, you can see
the hesitation in the line.
456
00:43:14,420 --> 00:43:16,220
The pressure becomes uneven.
457
00:43:17,040 --> 00:43:20,380
Heavy darks start to appear up top,
patches of blank.
458
00:43:20,820 --> 00:43:25,220
And Christopher's gaze drifts further
and further off the canvas again.
459
00:43:25,580 --> 00:43:27,140
And you started retouching.
460
00:43:27,540 --> 00:43:28,640
Sometimes eight layers.
461
00:43:29,000 --> 00:43:32,620
Ten. Like you were trying to grasp an
image that wasn't there.
462
00:43:33,480 --> 00:43:37,560
Number six looks like it was restarted
12, 13 times and by eight there's a
463
00:43:37,560 --> 00:43:38,560
wooden quality.
464
00:43:38,940 --> 00:43:41,740
Almost as if you were painting by rote.
465
00:43:42,520 --> 00:43:45,920
And the blanks spread like they were
metastasising.
466
00:43:46,340 --> 00:43:51,880
Thomas McEverly said they had a joyful,
lightness -spirited lyricism.
467
00:43:52,160 --> 00:43:53,180
McEverly was wrong.
468
00:43:53,500 --> 00:43:56,700
Graham Dixon was wrong. Maria Vesey was
wrong.
469
00:43:56,960 --> 00:44:00,440
The lightness was forced and the joy was
a lie.
470
00:44:01,360 --> 00:44:04,460
It was obvious in the seventh, and by
the eighth, it was glaring.
471
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
It was over.
472
00:44:07,820 --> 00:44:09,660
It wasn't very good, that last one.
473
00:44:09,940 --> 00:44:16,680
No, it isn't. Some sap in Chicago paid
two mil for it during COVID, I heard.
474
00:44:16,980 --> 00:44:17,980
Yeah.
475
00:44:18,520 --> 00:44:19,520
Well.
476
00:44:20,680 --> 00:44:22,940
Hence... Here we are.
477
00:44:24,760 --> 00:44:25,940
Here we are, then.
478
00:44:28,220 --> 00:44:29,220
Grade robbers.
479
00:44:29,930 --> 00:44:34,870
crawling through the mud to exhume the
trinket from some already rotted coffin.
480
00:44:38,370 --> 00:44:45,090
And this third series, am I, sorry, I,
to have painted
481
00:44:45,090 --> 00:44:46,250
them recently, or?
482
00:44:46,850 --> 00:44:48,790
Back then was the thought.
483
00:44:49,710 --> 00:44:51,990
Of course, when they were actually worth
something.
484
00:44:52,650 --> 00:44:56,230
And then I'm to have buried them up
there.
485
00:44:57,570 --> 00:45:00,230
Didn't want him seen would be the story,
I guess.
486
00:45:02,290 --> 00:45:03,290
Painful.
487
00:45:03,990 --> 00:45:04,990
Something like that.
488
00:45:05,270 --> 00:45:06,910
Yes, the breakup was hard.
489
00:45:08,190 --> 00:45:11,470
It wasn't. I'd done with him.
490
00:45:11,670 --> 00:45:12,670
Sure.
491
00:45:13,330 --> 00:45:14,330
I had.
492
00:45:14,510 --> 00:45:15,510
Fine.
493
00:45:19,850 --> 00:45:22,770
I must say, I found your prep
impressive.
494
00:45:23,290 --> 00:45:24,370
I've got to give you that.
495
00:45:24,690 --> 00:45:25,690
There was no prep.
496
00:45:32,270 --> 00:45:35,310
That could be some bloody package I've
forgotten I've ordered.
497
00:45:35,870 --> 00:45:37,750
Oh, they're so impressive, Thomas.
498
00:45:38,670 --> 00:45:41,030
Oh, Wallace.
499
00:45:41,990 --> 00:45:43,170
It's part of it.
500
00:45:43,950 --> 00:45:46,670
Unless... Oh, Christ.
501
00:45:47,570 --> 00:45:48,830
It's Sally, too.
502
00:45:49,390 --> 00:45:52,530
Oh. Oh, fuck me, it's both of them.
503
00:45:53,530 --> 00:45:54,530
Hello!
504
00:45:56,570 --> 00:45:57,570
Hello!
505
00:45:59,210 --> 00:46:00,990
Buster, don't look. Buster.
506
00:46:03,690 --> 00:46:04,689
Hi, Dad.
507
00:46:04,690 --> 00:46:07,210
I know what you said, but may we come
in, please?
508
00:46:08,490 --> 00:46:10,990
Why? We need to speak to your assistant.
509
00:46:11,410 --> 00:46:13,390
Oh, I forgot what her name is.
510
00:46:13,590 --> 00:46:15,770
Do you know? I can't recall either.
511
00:46:18,730 --> 00:46:19,730
Barney, any ideas?
512
00:46:21,310 --> 00:46:22,410
Lisa, maybe?
513
00:46:22,990 --> 00:46:24,630
Yes, Lisa, maybe.
514
00:46:26,270 --> 00:46:27,270
Why?
515
00:46:27,610 --> 00:46:31,030
We just got a form that she urgently
needs to fill out.
516
00:46:31,330 --> 00:46:32,330
Tax -related?
517
00:46:32,370 --> 00:46:33,370
Very.
518
00:46:33,680 --> 00:46:34,860
They're very tax -related.
519
00:46:36,440 --> 00:46:40,820
Yeah, we've been trying to call her, but
she's not been picking up, so... So, is
520
00:46:40,820 --> 00:46:41,820
she here?
521
00:46:42,960 --> 00:46:45,680
Yes, this baby is here, so do come in.
522
00:46:46,840 --> 00:46:50,100
As there's something I need to speak
with you about as well.
523
00:46:52,280 --> 00:46:53,360
The cryptopoops.
524
00:46:55,480 --> 00:46:59,120
The... Sorry, Dad, which are those?
525
00:47:00,600 --> 00:47:01,940
Oh, have I got the name wrong?
526
00:47:02,220 --> 00:47:05,540
Oh, my gosh. I mean, you've painted so
many. Christopher?
527
00:47:06,360 --> 00:47:10,160
Christopher? Why am I so fixated on that
name, then?
528
00:47:11,420 --> 00:47:15,520
Which was the one... Perhaps you can
recall this. Which was the one that you
529
00:47:15,520 --> 00:47:20,780
took a whack at at some point last year,
accidentally thinking that it was not,
530
00:47:20,820 --> 00:47:24,300
in fact, an egregious act of dishonesty
and betrayal?
531
00:47:24,940 --> 00:47:26,280
Oh, right, yes, those.
532
00:47:27,200 --> 00:47:30,980
Dad, what about them? Well, I have asked
Lisa, maybe, to destroy them.
533
00:47:33,420 --> 00:47:34,420
Wait, why?
534
00:47:34,480 --> 00:47:35,600
She can't, Dad.
535
00:47:35,900 --> 00:47:36,960
Oh, I already have.
536
00:47:37,540 --> 00:47:38,640
What the fuck, Laurie?
537
00:47:38,880 --> 00:47:40,280
Yes, that's her name, Laurie.
538
00:47:40,880 --> 00:47:42,500
And she has been... Shredded.
539
00:47:43,640 --> 00:47:47,480
She's shredded them. Fuck off. Bullshit.
Even he knows you're bullshitting.
540
00:47:47,640 --> 00:47:48,640
Yeah, where are they, then?
541
00:47:48,680 --> 00:47:49,680
Hang on.
542
00:47:56,940 --> 00:47:58,400
Dad, you can't.
543
00:47:59,820 --> 00:48:01,700
Well, apparently I did.
544
00:48:02,100 --> 00:48:03,100
But they're not yours.
545
00:48:05,170 --> 00:48:09,530
Meaning that they are the world. The
world of art.
546
00:48:10,010 --> 00:48:11,110
But not, of course, yours.
547
00:48:11,570 --> 00:48:13,830
No, no. Further things from our mind.
548
00:48:14,750 --> 00:48:19,310
Well, you should get out and give them
to the world.
549
00:48:19,730 --> 00:48:21,690
And to do that, you should get out now.
550
00:48:22,210 --> 00:48:23,710
And get started.
551
00:48:24,070 --> 00:48:27,630
You stupid, stupid man. Get out of my
house now.
552
00:48:30,350 --> 00:48:34,840
Great. Now, you've shredded each other,
so I hope you feel very good about it.
553
00:48:35,620 --> 00:48:36,620
Shredded each other?
554
00:48:39,640 --> 00:48:40,640
What does that mean?
555
00:48:41,440 --> 00:48:42,440
Nothing.
556
00:48:43,980 --> 00:48:44,980
Nothing?
557
00:48:45,680 --> 00:48:46,680
Nothing.
558
00:48:48,420 --> 00:48:49,420
And these?
559
00:48:50,540 --> 00:48:51,540
What are these?
560
00:48:52,820 --> 00:48:56,900
These are fakes, which I shredded.
561
00:48:58,160 --> 00:48:59,200
The real ones.
562
00:48:59,950 --> 00:49:04,430
The ones you were about to incinerate
are outside in the fire pit.
563
00:49:07,170 --> 00:49:08,170
Right.
564
00:49:09,930 --> 00:49:10,930
So?
565
00:49:12,010 --> 00:49:13,810
So, let's go.
566
00:49:18,750 --> 00:49:24,750
As you are still, for the moment, my
employee, I'm ordering you to come out
567
00:49:24,750 --> 00:49:27,190
the fire pit and burn them.
568
00:49:27,400 --> 00:49:31,700
Well, as your employees now quit, I wish
you good luck with that.
569
00:49:32,800 --> 00:49:34,760
I'll go and do it myself then.
570
00:49:36,540 --> 00:49:37,880
Really? Really.
571
00:49:40,520 --> 00:49:41,520
Crack on then.
572
00:49:57,450 --> 00:49:58,490
How's the bonfire going?
573
00:50:02,090 --> 00:50:03,350
What did you mean?
574
00:50:04,470 --> 00:50:06,630
I'd imploded my legacy.
575
00:50:10,290 --> 00:50:16,350
If you was to ask my cousin who Julian
Squire is, he would say the guy that
576
00:50:16,350 --> 00:50:19,690
yelled at kids and housewives on Art
Fight.
577
00:50:21,510 --> 00:50:25,770
Well, they got off easy.
578
00:50:27,240 --> 00:50:28,920
I was the one being tortured.
579
00:50:29,180 --> 00:50:31,840
I was waterboarded by a deluge of
kittens.
580
00:50:32,100 --> 00:50:39,080
I eat one more hideously adorable than
the next, all popping at yarn in
581
00:50:39,080 --> 00:50:42,400
a criddly watercolour, watercolour line.
582
00:50:42,940 --> 00:50:43,940
What?
583
00:50:47,380 --> 00:50:48,700
No, I did them a favour.
584
00:50:50,640 --> 00:50:51,640
Did you?
585
00:50:53,020 --> 00:50:54,020
Yes.
586
00:50:54,740 --> 00:50:55,960
I saved them.
587
00:50:56,490 --> 00:51:02,910
From a lifetime of heartache and
rejection and grasping at something that
588
00:51:02,910 --> 00:51:08,410
would never achieve and, worse, clawing
back at something that they would never
589
00:51:08,410 --> 00:51:13,990
recapture because success, Laurie, is
worse.
590
00:51:16,310 --> 00:51:17,310
OK.
591
00:51:17,970 --> 00:51:22,610
OK. Let's... Let's stop this, sir.
592
00:51:24,750 --> 00:51:25,729
What are you doing?
593
00:51:25,730 --> 00:51:26,730
You're not going to burn these.
594
00:51:27,050 --> 00:51:29,390
What? I most certainly am.
595
00:51:30,170 --> 00:51:35,610
There is a reason you've kept them for
25 years.
596
00:51:36,570 --> 00:51:39,830
If you really didn't want them, you
would have sold them for shit at your
597
00:51:39,830 --> 00:51:40,830
jumble sale.
598
00:51:41,010 --> 00:51:42,950
Oh, my sidewalk seller.
599
00:51:43,170 --> 00:51:48,850
That was a bugger off to an industry who
needed someone to say it to them. It
600
00:51:48,850 --> 00:51:53,230
was a move that gave you cover to
pretend it was you who was in control of
601
00:51:53,230 --> 00:51:54,230
downfall.
602
00:51:58,860 --> 00:52:03,040
No, I'd done with them, Laurie. Because
they were done with you. It was a
603
00:52:03,040 --> 00:52:07,040
corrupt industry in a corrupt world.
604
00:52:08,620 --> 00:52:15,520
Investments and tax shelters and
trophies for the billionaire boys' club.
605
00:52:15,700 --> 00:52:17,820
So, I left.
606
00:52:18,780 --> 00:52:19,980
No, you mean you quit.
607
00:52:20,260 --> 00:52:23,680
No, I left. You gave in. I left on my
own terms.
608
00:52:24,520 --> 00:52:28,060
And how do you know if it's even art
now, any time?
609
00:52:28,620 --> 00:52:29,620
It's all online.
610
00:52:31,060 --> 00:52:35,460
Oh, you get nothing when you stare at
something through a screen.
611
00:52:39,320 --> 00:52:43,300
You know, I get yelled at now from
passing cars.
612
00:52:44,220 --> 00:52:45,680
They call me a hack.
613
00:52:45,880 --> 00:52:46,940
A pity.
614
00:52:47,760 --> 00:52:48,860
Offended, somehow.
615
00:52:50,140 --> 00:52:52,560
We've got some sort of personal
relationship.
616
00:52:53,100 --> 00:52:55,060
You don't think it's a personal
relationship?
617
00:52:58,980 --> 00:52:59,980
Art? No.
618
00:53:01,280 --> 00:53:03,580
It's a man, alone in his room.
619
00:53:04,660 --> 00:53:05,680
Me in this room.
620
00:53:08,080 --> 00:53:11,760
I have a relationship with the canvas.
621
00:53:13,160 --> 00:53:16,360
And when I've said what I've got to say
to it, then it goes.
622
00:53:16,660 --> 00:53:17,940
Where do you think it goes?
623
00:53:20,920 --> 00:53:21,920
Do what you want.
624
00:53:22,020 --> 00:53:23,820
You can take them out, you can burn them
again.
625
00:53:24,080 --> 00:53:25,080
Don't leave me.
626
00:53:32,040 --> 00:53:37,980
Why did you even care? And you were so
limited with me
627
00:53:37,980 --> 00:53:40,340
and those writings.
628
00:53:42,440 --> 00:53:43,440
Why?
629
00:53:49,140 --> 00:53:50,320
I was 12.
630
00:53:51,240 --> 00:53:52,880
It was pissing down rain.
631
00:53:53,260 --> 00:53:58,560
I ditched school and snuck into what
happened to be a museum.
632
00:53:59,800 --> 00:54:00,800
Yes?
633
00:54:01,320 --> 00:54:02,340
Yes, what show?
634
00:54:03,520 --> 00:54:07,820
It was the one with the famous artist's
work from when they were kids.
635
00:54:08,740 --> 00:54:10,660
You saw Enfant Terrible?
636
00:54:11,620 --> 00:54:15,000
There was one you'd done my age that was
the easiest to copy.
637
00:54:15,860 --> 00:54:20,320
By which you mean it was the one that
hit you most profoundly in your soul?
638
00:54:20,640 --> 00:54:25,020
By which I mean it was literally called
Anyone Can Do This and Call It Art.
639
00:54:25,960 --> 00:54:28,040
Mrs Hanley.
640
00:54:30,400 --> 00:54:31,860
She failed me for that.
641
00:54:32,280 --> 00:54:35,640
Oh, this is nothing but a spiral of
words, Julian.
642
00:54:36,400 --> 00:54:41,960
You have desecrated the canvas with
everything that the assignment is not,
643
00:54:41,960 --> 00:54:46,640
said, yes, because it's more
interesting.
644
00:54:49,560 --> 00:54:56,420
You know, the second piece of yours was
a drawing from when you were six.
645
00:54:58,200 --> 00:55:00,380
Boy and a Cloud? Boy and a Cloud.
646
00:55:00,980 --> 00:55:05,440
And using the excretion of Maudlin Cheek
for that title.
647
00:55:06,420 --> 00:55:07,440
You were six.
648
00:55:09,180 --> 00:55:12,560
And did you find that easy to copy as
well?
649
00:55:14,920 --> 00:55:15,920
Not at 12.
650
00:55:16,380 --> 00:55:17,380
Mm -mm.
651
00:55:19,240 --> 00:55:22,540
You were... lookable.
652
00:55:24,500 --> 00:55:25,500
But...
653
00:55:28,520 --> 00:55:30,560
I quit, is that what you're saying?
654
00:55:33,540 --> 00:55:36,560
Please, God, don't feel sorry for me.
655
00:55:37,580 --> 00:55:42,700
To be honest, I'd rather have your rage
than your pity, and I should excuse me.
656
00:55:46,480 --> 00:55:48,960
I need to pay for tonight's meal.
657
00:55:51,660 --> 00:55:54,800
You're a quitter yourself, you know,
Laurie.
658
00:55:56,540 --> 00:55:59,720
No one goes to art school to become a
restorer or a critic.
659
00:56:02,260 --> 00:56:04,100
I came in early this morning.
660
00:56:04,540 --> 00:56:06,160
Yeah. Really?
661
00:56:06,900 --> 00:56:07,900
Yeah.
662
00:56:08,860 --> 00:56:10,760
4, 5am?
663
00:56:12,340 --> 00:56:13,340
Mm -hm.
664
00:56:13,700 --> 00:56:18,600
Well, I'm sorry if such industrious
assistantism was wasted on what turned
665
00:56:18,600 --> 00:56:22,120
to be an errant, if dramatic, misfire.
666
00:56:23,160 --> 00:56:25,380
Well, it told me... Excuse me!
667
00:56:39,630 --> 00:56:40,630
Good morning, Mario.
668
00:56:42,010 --> 00:56:48,550
Now, you told me that you want me to
paint something appropriately romantic
669
00:56:48,550 --> 00:56:55,170
for your fiancée, and I presume I
appropriately
670
00:56:55,170 --> 00:56:58,690
that you want me to paint it in
vanishing ink.
671
00:57:57,200 --> 00:57:59,080
Laurie! Oh, my God, what?
672
00:57:59,620 --> 00:58:02,200
I am not going back there.
673
00:58:02,440 --> 00:58:03,439
But you have to.
674
00:58:03,440 --> 00:58:06,640
Because? Because you need to start them
from scratch.
675
00:58:06,900 --> 00:58:10,700
You've still got old canvases and paints
and brushes up there.
676
00:58:11,800 --> 00:58:13,880
Yeah, that's not going to happen.
677
00:58:14,540 --> 00:58:16,660
Well, we think it is.
678
00:58:21,880 --> 00:58:22,980
Here's the door, Clannan.
679
00:58:23,840 --> 00:58:24,840
1927.
680
00:58:25,900 --> 00:58:29,940
Sold for £25 ,000 in that Kent art house
in 2017.
681
00:58:30,380 --> 00:58:33,940
Split between that corrupt gallerist and
the person opposite me.
682
00:58:34,980 --> 00:58:37,480
Maybe you shouldn't write angry notes to
exes.
683
00:58:38,140 --> 00:58:41,420
Especially those who still speak to
other old college friends of yours.
684
00:58:42,200 --> 00:58:43,980
Sometimes people say things.
685
00:58:44,300 --> 00:58:48,280
I'm curious if the person who paid the
£25 ,000 might be interested in knowing
686
00:58:48,280 --> 00:58:49,280
it's a fake.
687
00:58:51,400 --> 00:58:54,060
Well, when you find out, let me know.
688
00:58:54,920 --> 00:58:56,260
I don't think you want to challenge
this.
689
00:58:56,540 --> 00:58:57,780
Yeah, but you may need to.
690
00:58:58,540 --> 00:59:02,620
Because you know, and I know, that no
one benefits from that being exposed.
691
00:59:02,840 --> 00:59:06,580
Not the gallery, not the artist, and
certainly not the person that bought it.
692
00:59:07,720 --> 00:59:10,040
Was that a confession we just heard? No.
693
00:59:11,260 --> 00:59:12,260
But this is.
694
00:59:13,660 --> 00:59:15,480
I forged that painting.
695
00:59:16,800 --> 00:59:18,540
And I forged Attlee's in between.
696
00:59:19,180 --> 00:59:21,900
And I forged Panagatanga's six shapes in
red.
697
00:59:23,020 --> 00:59:25,820
All of that was a long time ago.
698
00:59:27,300 --> 00:59:29,260
So you'll do what we say, then?
699
00:59:29,580 --> 00:59:30,580
No.
700
00:59:31,080 --> 00:59:34,640
Well, then perhaps we'll see you in
court.
701
00:59:34,900 --> 00:59:38,940
Yeah, because perhaps, Laurie, we've
been recording this.
702
00:59:42,020 --> 00:59:48,100
And does that include your fraud bit
before my confession and your blackmail
703
00:59:48,100 --> 00:59:50,780
after? Because you'd need both for
context.
704
00:59:51,160 --> 00:59:52,320
We'll give you £10 ,000.
705
00:59:53,000 --> 00:59:53,859
In advance.
706
00:59:53,860 --> 00:59:55,260
Wow. But no.
707
00:59:55,540 --> 00:59:57,000
15. No.
708
00:59:57,240 --> 00:59:58,240
Oh, come on, mate.
709
00:59:58,360 --> 00:59:59,720
20. 20 grand, OK?
710
01:00:00,000 --> 01:00:01,680
But that's it. We can't go higher than
that.
711
01:00:02,540 --> 01:00:03,840
Do you even have this money?
712
01:00:04,460 --> 01:00:05,460
Yeah.
713
01:00:06,500 --> 01:00:07,540
Really? Yeah.
714
01:00:09,480 --> 01:00:11,140
How? Because.
715
01:00:12,520 --> 01:00:13,560
It doesn't matter.
716
01:00:16,000 --> 01:00:17,000
200 ,000.
717
01:00:18,420 --> 01:00:19,420
Pounds!
718
01:00:20,930 --> 01:00:23,930
We haven't got that sort of money. The
number's 200.
719
01:00:24,470 --> 01:00:26,730
I love you, Laurie, but this is piggish.
720
01:00:27,270 --> 01:00:30,750
200 ,000. You are being a cunty pig
cunt.
721
01:00:31,390 --> 01:00:35,510
200 ,000. £21 ,400, right? Please accept
this.
722
01:00:35,830 --> 01:00:39,430
That's all the money we have. Please,
please, Laurie, please. It's really,
723
01:00:39,530 --> 01:00:40,530
really important.
724
01:00:43,730 --> 01:00:44,810
Oh, my God.
725
01:00:46,490 --> 01:00:47,890
You've sold them already.
726
01:00:50,600 --> 01:00:51,720
What? No.
727
01:00:53,560 --> 01:00:56,660
This is, um... Fabulous.
728
01:00:57,440 --> 01:01:03,280
The answer is no, and definitely not for
21 ,000 quid. He's dying, Laurie.
729
01:01:04,380 --> 01:01:05,960
It's called a plastic anemia.
730
01:01:07,080 --> 01:01:09,160
Katie's been refusing treatment for
years.
731
01:01:09,700 --> 01:01:11,080
Our time is running out.
732
01:01:12,240 --> 01:01:13,240
Everyone's is.
733
01:01:14,360 --> 01:01:18,220
The answer is even more no.
734
01:01:24,360 --> 01:01:25,460
You forget something?
735
01:01:25,760 --> 01:01:30,560
Can you close the door? I believe your
dignity is along there and you'll find
736
01:01:30,560 --> 01:01:31,960
your pride upstairs somewhere.
737
01:01:32,300 --> 01:01:33,300
Close the door.
738
01:01:38,440 --> 01:01:42,460
I've just googled a rare blood disease
called a plastic anemia.
739
01:01:42,980 --> 01:01:44,820
Ah, yes.
740
01:01:46,720 --> 01:01:51,540
Well, much to the impending dismay of
the heirs abhorrent.
741
01:01:51,980 --> 01:01:55,660
A genius instructor that has re -ionized
my stem cells.
742
01:01:56,520 --> 01:01:59,420
And that's like everything else that
used to be inside me.
743
01:02:00,560 --> 01:02:01,800
It's amounted to nothing.
744
01:02:02,440 --> 01:02:09,280
The only thing dying, I'm afraid, is the
dream of Lord and Lady Boucher.
745
01:02:10,140 --> 01:02:11,540
Well, they've sold them already.
746
01:02:14,200 --> 01:02:16,040
Sold? The Christophers.
747
01:02:16,640 --> 01:02:19,560
They took a down payment of a million
quid last year.
748
01:02:23,340 --> 01:02:26,660
That's why Sally tried to do it herself.
749
01:02:28,720 --> 01:02:31,100
Oh, how glorious it is.
750
01:02:33,400 --> 01:02:34,400
Well,
751
01:02:34,740 --> 01:02:40,380
for what it's worth, of that, they only
have 21 ,000 quid left.
752
01:02:40,840 --> 01:02:42,300
I'm surprised they've got anything.
753
01:02:43,360 --> 01:02:44,500
How many paintings?
754
01:02:45,060 --> 01:02:46,060
All nine.
755
01:02:46,400 --> 01:02:48,340
Even Sally's. Oh, yes.
756
01:02:49,220 --> 01:02:50,220
To a fan.
757
01:02:51,500 --> 01:02:56,580
To a 28 -year -old tech bro who's going
to donate them for the tax credit.
758
01:02:56,860 --> 01:02:58,400
Oh, to the Royal Academy.
759
01:02:58,820 --> 01:02:59,940
Well, at least.
760
01:03:01,580 --> 01:03:02,580
Maybe.
761
01:03:03,220 --> 01:03:08,680
To a place called Museum of the Desert,
just outside of Las Vegas.
762
01:03:08,940 --> 01:03:09,940
Oh.
763
01:03:10,500 --> 01:03:14,460
And this tech bro doesn't even know who
I am or what.
764
01:03:15,040 --> 01:03:17,220
I'm told after some Googling.
765
01:03:18,170 --> 01:03:25,170
And I assume my children want you to
resume your task of seeking
766
01:03:25,170 --> 01:03:26,370
these somehow.
767
01:03:27,170 --> 01:03:29,650
Same plan. New old canvases.
768
01:03:31,190 --> 01:03:37,130
I think I should do it.
769
01:03:39,630 --> 01:03:41,450
You paint them.
770
01:03:43,630 --> 01:03:44,630
Yeah.
771
01:03:45,850 --> 01:03:47,150
Paint them?
772
01:03:48,040 --> 01:03:49,560
But very, very badly.
773
01:03:51,620 --> 01:03:52,220
Imagine
774
01:03:52,220 --> 01:04:00,140
the
775
01:04:00,140 --> 01:04:02,880
look on the tech bro's face when he sees
what he's bought.
776
01:04:04,240 --> 01:04:07,460
Oh, it's almost worth staying alive for.
777
01:04:09,040 --> 01:04:14,420
And I shall be alongside you for the
entire time as your assistant.
778
01:04:15,740 --> 01:04:16,740
You going to...
779
01:04:16,910 --> 01:04:17,910
Be my assistant.
780
01:04:17,970 --> 01:04:19,470
Yes, and I'll be a very good one too.
781
01:04:19,770 --> 01:04:23,250
Now, my first task is to assist you in
getting paid.
782
01:04:23,570 --> 01:04:30,310
And there's an art shop on Bronson
Street, which is quite dreadful.
783
01:04:30,310 --> 01:04:35,610
on this particular occasion, I shall be
able to help you in person, as I'm not
784
01:04:35,610 --> 01:04:41,370
allowed in, due to a thin -skinned
proprietor and an overreaction to a
785
01:04:41,370 --> 01:04:42,590
statement of fact.
786
01:04:43,230 --> 01:04:44,230
Okay.
787
01:04:44,840 --> 01:04:49,820
I'll get this one then. All right, and
while you're out, shall I rustle us up
788
01:04:49,820 --> 01:04:52,060
something? A little omelette?
789
01:04:53,960 --> 01:04:56,540
You're going to make me an omelette?
790
01:04:57,540 --> 01:04:59,040
Don't sound so surprised.
791
01:04:59,480 --> 01:05:01,820
All right, then I'll have a cheese
omelette. Cheese omelette?
792
01:05:03,420 --> 01:05:04,740
That's an omelette with cheese?
793
01:05:05,780 --> 01:05:06,780
Yeah.
794
01:05:08,040 --> 01:05:11,580
Actually, how do you introduce the
cheese into the omelette?
795
01:05:12,870 --> 01:05:14,650
I'm just going to pick something up for
us, yeah?
796
01:05:16,090 --> 01:05:17,150
Excellent tea, Mark.
797
01:05:48,880 --> 01:05:53,780
I thought you might enjoy this as a kind
of inspiration piece.
798
01:05:55,160 --> 01:06:01,960
Is that Sally? Yes, I keep it in her old
room to ward off future visits. It's
799
01:06:01,960 --> 01:06:05,620
affixed to the wall along with garlic
and a wooden cross.
800
01:06:06,300 --> 01:06:09,400
That's crazy. She's actually improved
since art school.
801
01:06:09,800 --> 01:06:16,720
Yes. Well, that's another first. An
instance of where a child of
802
01:06:16,720 --> 01:06:18,140
mine has actually
803
01:06:19,040 --> 01:06:20,040
Inspired me.
804
01:06:21,380 --> 01:06:24,540
Right, and this shall be your metric.
805
01:06:25,040 --> 01:06:26,160
Can you top it?
806
01:06:26,560 --> 01:06:30,640
By which, of course, I mean, can you go
under it? This is fun.
807
01:06:31,380 --> 01:06:34,600
It's this thing. Oh, this is delicious,
Roy.
808
01:06:37,640 --> 01:06:42,340
Consider me poor but happy.
809
01:06:42,740 --> 01:06:43,740
Okay.
810
01:06:50,000 --> 01:06:51,040
This was to be his.
811
01:06:53,840 --> 01:06:55,060
Well, it ought to be his.
812
01:06:55,880 --> 01:06:56,980
As a matter of fact.
813
01:06:58,140 --> 01:06:59,140
His?
814
01:06:59,480 --> 01:07:00,480
Christopher's?
815
01:07:01,260 --> 01:07:04,340
Oh, was I a blustering fool?
816
01:07:06,340 --> 01:07:08,180
Messages on the answer, Miss Juno.
817
01:07:09,200 --> 01:07:10,660
Gifts, gifts, gifts.
818
01:07:12,120 --> 01:07:16,300
Let me paint you one more time, Telfer,
and all this shall be yours.
819
01:07:16,900 --> 01:07:17,900
Nothing.
820
01:07:23,020 --> 01:07:24,940
Actually, let's start with a different
one.
821
01:07:25,560 --> 01:07:28,740
I made him. I literally created him.
822
01:07:30,120 --> 01:07:32,120
It was the boy who did my stretches.
823
01:07:33,120 --> 01:07:37,480
I gave him his life, his fame. Everyone
knew who Christopher was. He was invited
824
01:07:37,480 --> 01:07:39,500
everywhere, and then one day...
825
01:07:39,500 --> 01:07:46,340
He
826
01:07:46,340 --> 01:07:47,340
never came back.
827
01:07:50,350 --> 01:07:54,190
I actually did want him to have them,
even after all of the mess. I should
828
01:07:54,190 --> 01:07:56,670
liked to have lasted in his mind.
829
01:07:57,910 --> 01:07:59,250
That's the thing, isn't it?
830
01:08:00,530 --> 01:08:03,250
To last in the mind of others.
831
01:08:12,030 --> 01:08:13,210
First instincts, Laurie.
832
01:08:15,110 --> 01:08:17,490
I never joined the Royal Academy, you
know.
833
01:08:19,720 --> 01:08:21,800
I refuse to play that game.
834
01:08:22,700 --> 01:08:26,580
The others were rabid about it. Every
last one of them more competitive than
835
01:08:26,580 --> 01:08:31,740
next, but not me, Laurie. I was the
least competitive of them all by far.
836
01:08:31,740 --> 01:08:32,740
are you staring at me?
837
01:08:33,380 --> 01:08:35,520
I don't think you want to do this.
838
01:08:38,260 --> 01:08:39,840
I am ordering you.
839
01:08:40,410 --> 01:08:46,210
logic buffer to desecrate that painting
with that brush. Well, as my assistant,
840
01:08:46,529 --> 01:08:48,470
you don't get to call the shots.
841
01:08:48,729 --> 01:08:49,729
Very well, then.
842
01:08:49,910 --> 01:08:54,529
I resign as your assistant. Okay, okay,
okay. You win. You win. You win. You
843
01:08:54,529 --> 01:08:56,529
win. Look, I will do it. I'll do it.
844
01:08:57,330 --> 01:08:58,630
But let's pick a different one.
845
01:08:58,930 --> 01:09:00,910
That's right. Pick a different one.
846
01:09:44,109 --> 01:09:45,270
It's already dreadful.
847
01:09:47,330 --> 01:09:53,810
Oh, now this is a monumentally hideous
salve.
848
01:09:54,970 --> 01:09:55,970
Glue.
849
01:09:57,650 --> 01:09:58,650
Yes,
850
01:10:04,690 --> 01:10:05,950
glue and then feathers.
851
01:10:07,330 --> 01:10:10,050
No, no, no, we'll have glitter first.
852
01:10:10,850 --> 01:10:12,090
And then feathers.
853
01:10:14,750 --> 01:10:15,750
That!
854
01:10:17,250 --> 01:10:18,570
Take that!
855
01:10:20,910 --> 01:10:21,910
Feathers.
856
01:10:29,590 --> 01:10:33,210
You were thinking 85.
857
01:10:34,070 --> 01:10:36,710
I would know you can't throw feathers.
858
01:10:37,130 --> 01:10:38,610
Have you called my children?
859
01:10:39,190 --> 01:10:40,750
Not yet.
860
01:10:40,970 --> 01:10:43,070
Oh, well, you must. You must, because
these...
861
01:10:43,370 --> 01:10:50,350
Christopher Three's will hang in the
pantheon of the worst art of all time,
862
01:10:50,390 --> 01:10:56,010
along with dogs playing poker, Velvet
Elvis, and all of Warhol.
863
01:10:57,590 --> 01:11:00,570
Yes. I shall have masking tape.
864
01:11:12,520 --> 01:11:16,800
You see, there should be a through line
of awfulness, each one worse than the
865
01:11:16,800 --> 01:11:22,960
rest. As if the... As if the
866
01:11:22,960 --> 01:11:25,860
destruct was the construct.
867
01:11:55,760 --> 01:11:58,700
I can't... Oh, no, no.
868
01:12:02,220 --> 01:12:09,220
I... Something's
869
01:12:09,220 --> 01:12:10,220
happened.
870
01:12:10,620 --> 01:12:12,100
Are you OK?
871
01:12:13,740 --> 01:12:16,500
I'm struggling. I'm struggling to make
this dreadful.
872
01:12:19,340 --> 01:12:23,460
It's physically impossible to make it
back.
873
01:12:39,820 --> 01:12:42,180
Yeah, you're right.
874
01:12:43,880 --> 01:12:47,280
It is not uninteresting.
875
01:12:57,740 --> 01:12:58,740
Keep going.
876
01:13:01,180 --> 01:13:02,740
So who, though?
877
01:13:04,340 --> 01:13:09,080
Well, you seem like you're having a good
time, so why not just keep having a
878
01:13:09,080 --> 01:13:10,039
good time?
879
01:13:10,040 --> 01:13:11,040
Because why?
880
01:13:11,980 --> 01:13:16,220
Because it's fun for you, isn't it?
881
01:13:18,180 --> 01:13:20,600
Because I'm fun for you.
882
01:13:21,160 --> 01:13:24,940
Julian? So here I am. Yes, I am the
entertainment again, am I?
883
01:13:25,530 --> 01:13:27,470
It's just what you wanted all along,
isn't it?
884
01:13:29,130 --> 01:13:33,590
To wind up the old fool and have him
clatter about and bang his cymbals.
885
01:13:34,130 --> 01:13:39,430
Oh, was it interesting being Jane
Goodall to the old dancing monkey in his
886
01:13:39,430 --> 01:13:40,430
natural habitat?
887
01:13:40,610 --> 01:13:45,830
And how am I faring as the anecdote you
tell all your laughing friends about
888
01:13:45,830 --> 01:13:46,830
later?
889
01:13:47,710 --> 01:13:52,650
This isn't what I meant when I talked
about living in...
890
01:13:54,160 --> 01:13:55,520
The minds of others.
891
01:13:57,040 --> 01:13:59,440
Julian, where is this coming from?
892
01:13:59,640 --> 01:14:04,960
Well, where are you coming from? Oh,
it's not uninteresting. How would you
893
01:14:04,960 --> 01:14:05,960
that?
894
01:14:06,840 --> 01:14:13,700
To judge art, you must possess the very
skills it takes to make said art.
895
01:14:13,800 --> 01:14:15,320
Do you really think you possess those
skills?
896
01:14:16,580 --> 01:14:17,680
Well, I don't.
897
01:14:18,000 --> 01:14:19,360
And why not?
898
01:14:20,860 --> 01:14:22,200
Because of three words.
899
01:14:23,419 --> 01:14:26,140
Untitled, number seven. I saw it on your
website.
900
01:14:27,380 --> 01:14:31,380
And I didn't need to see it because I'd
already seen it. And when I say I'd
901
01:14:31,380 --> 01:14:37,960
already seen it, I might as well have
because it rang with the familiarity
902
01:14:37,960 --> 01:14:42,020
of all those other faux existential
903
01:14:42,020 --> 01:14:48,380
impressionistic dance skits by all the
other wannabe
904
01:14:48,380 --> 01:14:49,380
artists.
905
01:14:50,320 --> 01:14:51,380
I think...
906
01:14:53,390 --> 01:14:58,710
I think maybe, Laurie, it was a healthy
thing that you quit.
907
01:16:48,590 --> 01:16:53,990
I will take £21 ,000. You can keep the
£400, but I get 50 % of the final sale,
908
01:16:54,110 --> 01:16:55,110
including the down payment.
909
01:16:58,530 --> 01:16:59,530
£50.
910
01:17:00,890 --> 01:17:02,010
£50. £50.
911
01:17:04,570 --> 01:17:05,570
Good.
912
01:17:10,230 --> 01:17:11,370
I'll call you with a plan.
913
01:17:42,320 --> 01:17:43,320
I was right.
914
01:17:44,620 --> 01:17:48,520
You can't judge art by looking at it
online.
915
01:17:50,560 --> 01:17:52,460
This is good.
916
01:17:55,480 --> 01:17:57,000
Untitled number seven.
917
01:17:57,580 --> 01:18:02,500
There's a power to it that I missed on
your website.
918
01:18:03,200 --> 01:18:05,400
So you came in to tell me you were
right.
919
01:18:07,700 --> 01:18:10,440
Yes. About many things.
920
01:18:11,800 --> 01:18:17,740
including having seen that before, which
explains, Laurie, why
921
01:18:17,740 --> 01:18:20,580
I thought that I'd seen it before.
922
01:18:22,060 --> 01:18:28,260
I got a hunch when I looked at you, just
as you were leaving, that
923
01:18:28,260 --> 01:18:35,240
I'd seen that specific look before on
your specific face, and I remembered
924
01:18:35,240 --> 01:18:36,240
you.
925
01:18:37,760 --> 01:18:40,700
Artifact. So I looked up.
926
01:18:41,640 --> 01:18:43,380
Season 3, episode 5.
927
01:18:44,160 --> 01:18:45,160
And I was right.
928
01:18:45,860 --> 01:18:47,240
You must have been what?
929
01:18:48,200 --> 01:18:49,580
21? I was 19.
930
01:18:50,020 --> 01:18:56,560
And the truth is, at the time, I'd
really only glanced at the painting.
931
01:18:57,920 --> 01:19:04,600
I was merely thinking up my next joke
while I was telling the last
932
01:19:04,600 --> 01:19:05,600
joke.
933
01:19:09,160 --> 01:19:11,220
Did I cause you...
934
01:19:11,530 --> 01:19:12,530
To quit.
935
01:19:16,690 --> 01:19:17,690
I haven't quit.
936
01:19:18,590 --> 01:19:19,790
I just quit showing.
937
01:19:24,350 --> 01:19:26,030
I'm a broken man, aren't I?
938
01:19:28,030 --> 01:19:34,910
I believe I always have been.
939
01:19:39,630 --> 01:19:42,250
I didn't know it wasn't you that I was
mad at earlier.
940
01:19:42,730 --> 01:19:43,730
I know.
941
01:19:44,130 --> 01:19:47,690
It was... What do you mean?
942
01:19:48,450 --> 01:19:49,470
You know.
943
01:19:53,850 --> 01:19:54,850
Seriously.
944
01:19:59,010 --> 01:20:00,770
Who am I kidding?
945
01:20:03,490 --> 01:20:08,210
All the lies that I've been telling
myself my whole life.
946
01:20:12,690 --> 01:20:13,770
It's exhausting.
947
01:20:17,510 --> 01:20:23,530
I didn't give Christopher his life. I
gave him mine.
948
01:20:25,490 --> 01:20:29,070
I suspect I ruined his. I know I ruined
his.
949
01:20:31,890 --> 01:20:36,990
When you think of me, Laurie, I should
like that you remember me as the person
950
01:20:36,990 --> 01:20:39,710
you thought I was who did that very
first drawing.
951
01:20:40,220 --> 01:20:42,200
Who gave you the courage to start.
952
01:20:44,280 --> 01:20:47,700
Not the man who you actually know me to
be.
953
01:20:48,180 --> 01:20:50,020
Why are you here, Julian?
954
01:20:54,540 --> 01:20:59,400
Because I want to have an exhibition.
955
01:21:02,960 --> 01:21:07,360
And if I do actually get a show...
956
01:21:11,500 --> 01:21:13,380
It could be called...
957
01:21:13,380 --> 01:21:22,900
Julian
958
01:21:22,900 --> 01:21:28,440
Squire. I can't tell whether this is
revived or reviled.
959
01:21:29,240 --> 01:21:30,240
Exactly.
960
01:21:31,920 --> 01:21:33,820
Is this a retrospective?
961
01:21:35,060 --> 01:21:36,380
Oh, no, they've been new.
962
01:21:38,160 --> 01:21:40,820
And people can judge them however they
judge them.
963
01:21:43,080 --> 01:21:49,700
And I would be grateful, Ronnie, if
you'd be so kind as to perhaps just
964
01:21:49,700 --> 01:21:52,280
be there while I try.
965
01:21:56,920 --> 01:21:58,640
Yeah, it is.
966
01:21:59,760 --> 01:22:02,280
Yes, of course. Yes.
967
01:22:03,220 --> 01:22:05,060
Okay. Crack of noon.
968
01:22:06,940 --> 01:22:09,880
Precisely. Oh, except...
969
01:22:11,920 --> 01:22:18,220
No, I've got Esme, and she's been
insistent that I do council last minute.
970
01:22:18,480 --> 01:22:22,020
Oh, we could do 2pm. What if we did
Monday?
971
01:22:22,740 --> 01:22:23,740
Julian.
972
01:22:24,160 --> 01:22:29,920
I'd like... I think I should like,
actually, to just dream about these,
973
01:22:30,140 --> 01:22:31,140
actually.
974
01:22:32,800 --> 01:22:34,040
For a week, tops.
975
01:22:36,260 --> 01:22:37,260
Yeah, all right.
976
01:22:37,560 --> 01:22:38,620
Fine. Yes.
977
01:22:40,120 --> 01:22:41,120
Yes.
978
01:22:42,740 --> 01:22:43,740
Okay.
979
01:22:47,960 --> 01:22:48,960
Thank you.
980
01:22:52,000 --> 01:22:58,800
This is where you live?
981
01:23:24,810 --> 01:23:25,810
Whose is this?
982
01:23:25,990 --> 01:23:27,150
It's mine, sir.
983
01:23:27,550 --> 01:23:28,850
It's absolute shit.
984
01:24:09,860 --> 01:24:10,860
Julia?
985
01:24:28,300 --> 01:24:32,100
Thank you very much. Thank you very much
indeed.
986
01:24:32,680 --> 01:24:36,580
Welcome back to Art Fight, the show
where everyone's a critic.
987
01:24:37,210 --> 01:24:38,210
Particularly Julian.
988
01:24:38,270 --> 01:24:44,530
We've got Laurie Butler, and she studies
at Central Saint Martins. A
989
01:24:44,530 --> 01:24:51,230
lot to go. And she is showing us today
her painting, Untitled
990
01:24:51,230 --> 01:24:53,690
No. 7. Julian, what do you think?
991
01:24:57,950 --> 01:24:59,050
Untitled No.
992
01:24:59,330 --> 01:25:00,330
7.
993
01:25:00,560 --> 01:25:04,840
Well, it's a fitting name, given there
are no actual words to describe what
994
01:25:04,840 --> 01:25:07,200
exactly it is I'm looking at.
995
01:25:07,880 --> 01:25:12,400
And, oh, please, oh, oh, God, don't tell
me. I'm going to have to look at the
996
01:25:12,400 --> 01:25:15,840
previous thick in order to understand
this one.
997
01:25:18,040 --> 01:25:19,740
It's not a painting, Laurie.
998
01:25:20,320 --> 01:25:24,720
It's a cry for help from the paint
itself. Why am I here?
999
01:25:25,680 --> 01:25:27,880
Perhaps there's a title.
1000
01:25:28,780 --> 01:25:33,880
Laurie, and perhaps it's simply the
reason my therapist chose early
1001
01:25:34,700 --> 01:25:35,740
I understand.
1002
01:26:54,280 --> 01:26:56,880
Hello, I'm calling for Owen Appleton,
please.
1003
01:27:00,020 --> 01:27:01,020
Personal.
1004
01:27:03,820 --> 01:27:08,280
Okay, can you please tell him that I
have something he may be very interested
1005
01:27:08,280 --> 01:27:09,280
in?
1006
01:27:10,000 --> 01:27:11,000
Thank you.
1007
01:28:01,659 --> 01:28:05,200
Hi, I'm looking for Mr Appleton.
1008
01:28:07,240 --> 01:28:08,240
I'm Owen.
1009
01:28:08,560 --> 01:28:09,580
How can I help you?
1010
01:28:12,700 --> 01:28:14,200
I'm Laurie Butler.
1011
01:28:19,600 --> 01:28:22,680
I told you on the telephone I don't want
to talk about any of that.
1012
01:28:24,540 --> 01:28:25,640
I understand that.
1013
01:28:26,740 --> 01:28:28,060
And I respect that.
1014
01:28:28,910 --> 01:28:33,170
But I wouldn't have come all the way
here if there weren't some things that I
1015
01:28:33,170 --> 01:28:34,890
think you might want to hear me out on.
1016
01:28:47,230 --> 01:28:48,230
All right.
1017
01:28:51,290 --> 01:28:52,350
First I have a question.
1018
01:28:53,610 --> 01:28:55,030
Why did he call you Christopher?
1019
01:29:06,220 --> 01:29:08,800
I mean, these are technically ours now.
1020
01:29:09,020 --> 01:29:10,840
Well, they're literally yours.
1021
01:29:11,700 --> 01:29:13,720
Everything in there, all yours.
1022
01:29:16,840 --> 01:29:21,580
Sort of weirdly feels like a Julian
Squire museum.
1023
01:29:23,620 --> 01:29:24,700
Such a good idea.
1024
01:29:29,540 --> 01:29:32,060
This whole floor could be the gift shop.
1025
01:29:45,400 --> 01:29:47,560
This stays exactly as it is.
1026
01:29:48,620 --> 01:29:49,620
Even this?
1027
01:29:50,420 --> 01:29:51,860
Exactly as it is? You want to keep this?
1028
01:29:52,320 --> 01:29:53,620
Yeah? Just keep this here?
1029
01:29:54,740 --> 01:29:57,040
Maybe that could be the poster for the
museum?
1030
01:29:57,760 --> 01:29:59,660
Blow it up on the side of the... no?
1031
01:30:12,680 --> 01:30:14,380
It's the bathroom at the back.
1032
01:30:24,040 --> 01:30:25,040
Oh, my God.
1033
01:30:26,200 --> 01:30:27,200
Did you do these?
1034
01:30:27,320 --> 01:30:30,440
Barney. Tell me, tell me now, honestly.
Laurie, if you did these, we will
1035
01:30:30,440 --> 01:30:32,660
fucking fry you. Barnaby, does it even
matter?
1036
01:30:33,040 --> 01:30:36,320
Of course it matters. If she did them,
they're worth fuck all again.
1037
01:30:36,740 --> 01:30:41,280
And if I didn't, what would they be
worth then?
1038
01:30:54,380 --> 01:30:59,760
Schedule C1. I, Julian Sklar, hereby
confirm that the eight artworks
1039
01:30:59,760 --> 01:31:04,640
below, herein referred to as the
Christopher Series 3, consisting of
1040
01:31:04,820 --> 01:31:11,240
watercolour, glitter, feathers, axle
grease, masking tape, are all
1041
01:31:11,240 --> 01:31:18,020
authentic artworks that I have created
and gifted to... ..recipient Owen
1042
01:31:18,020 --> 01:31:19,300
Christopher Appleton.
1043
01:31:21,880 --> 01:31:23,360
Christopher was his middle name.
1044
01:31:25,360 --> 01:31:30,580
Julian told him that Owen sounded like
the pained bleat of a mooing cow.
1045
01:31:34,820 --> 01:31:36,600
You've forged this, haven't you?
1046
01:31:37,360 --> 01:31:38,680
Why would I do that?
1047
01:31:38,940 --> 01:31:43,120
Well, let's think, you know, to maybe, I
don't know, stop us from having them.
1048
01:31:43,540 --> 01:31:47,200
Plus, you called me before Dad died and
said that you would forge the eight
1049
01:31:47,200 --> 01:31:50,120
Christophers as long as we shared 50 %
of the profits with you.
1050
01:31:52,460 --> 01:31:58,460
Okay, sorry, let me just get this
straight. You are accusing me of forging
1051
01:31:58,460 --> 01:32:04,360
legal note from him which would give me
50 %
1052
01:32:04,360 --> 01:32:06,080
of nothing.
1053
01:32:08,660 --> 01:32:10,700
Now, why on earth would I do that?
1054
01:33:37,710 --> 01:33:38,710
Bonnie. Hi.
1055
01:33:38,950 --> 01:33:40,250
Sally. Barney.
1056
01:33:41,330 --> 01:33:42,590
Fine, you won.
1057
01:33:43,030 --> 01:33:44,030
Congratulations.
1058
01:33:44,370 --> 01:33:45,930
Dad is famous again.
1059
01:33:46,250 --> 01:33:48,770
Yay. Evelyn, you've got to tell us.
1060
01:33:49,670 --> 01:33:51,030
Who painted this?
1061
01:33:51,250 --> 01:33:52,910
Really? The truth?
1062
01:33:54,450 --> 01:33:56,630
Really? Does it even matter?
1063
01:34:37,390 --> 01:34:40,830
Not in the romantic
1064
01:34:47,930 --> 01:34:48,930
Good.
1065
01:34:50,050 --> 01:34:51,070
Really captured the weapon.
1066
01:34:53,550 --> 01:34:54,750
Esme? Hi.
1067
01:34:56,230 --> 01:34:58,790
I tried to get this to you at the
memorial, but you left so quickly.
1068
01:35:00,390 --> 01:35:01,850
When I found him, I also found this.
1069
01:35:02,170 --> 01:35:04,070
It belongs to you. No, no, this isn't
mine.
1070
01:35:04,270 --> 01:35:08,750
I took it because I didn't want you to
know who to see it.
1071
01:35:10,970 --> 01:35:11,970
Okay.
1072
01:35:12,110 --> 01:35:13,250
Thank you.
1073
01:35:14,570 --> 01:35:15,570
Good luck, Laurie.
77546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.