All language subtitles for Sold_to_Death_2026[_30469]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,300 --> 00:00:33,260 Detective Monroe, this is Detective Davis. 2 00:00:33,260 --> 00:00:35,590 I know you are en route. 3 00:00:35,600 --> 00:00:38,430 Hey, when you and Williams arrive, just be aware. 4 00:00:38,430 --> 00:00:41,100 This looks like a high profile murder, 5 00:00:41,100 --> 00:00:43,390 and someone did a cleanup job. 6 00:00:43,390 --> 00:00:46,060 The whole place wreaks of cleaning products. 7 00:00:46,060 --> 00:00:48,360 Oh, and the housekeeper, 8 00:00:48,360 --> 00:00:50,530 she's the one who called it in. 9 00:00:50,530 --> 00:00:53,030 So, we're questioning her now. 10 00:01:06,380 --> 00:01:08,170 - Fancy, fancy. 11 00:01:08,170 --> 00:01:10,130 - Yes, most definitely. 12 00:01:20,220 --> 00:01:25,230 - Hmm. 13 00:01:27,980 --> 00:01:29,020 Kareen Carter. 14 00:01:31,110 --> 00:01:32,570 AKA K-Dubb. 15 00:01:34,610 --> 00:01:36,740 Young rapper from 7th Street Entertainment. 16 00:01:38,990 --> 00:01:41,080 It's the second one of these in the past few weeks. 17 00:01:41,080 --> 00:01:43,290 - Oh, second one. 18 00:01:43,290 --> 00:01:46,670 Now, you know, two or more. 19 00:01:46,670 --> 00:01:48,420 That's definitely a trend. 20 00:01:49,840 --> 00:01:53,380 - Ron Romeo Jackson, slit throat. 21 00:01:54,800 --> 00:01:56,840 Yeah, that appeared to be a robbery, too. 22 00:01:59,300 --> 00:02:01,810 - Look, same MO. 23 00:02:03,140 --> 00:02:05,100 - Same label. - Mm-hmm. 24 00:02:07,350 --> 00:02:08,810 - See this? 25 00:02:08,810 --> 00:02:09,810 7th Street? 26 00:02:10,940 --> 00:02:12,070 This is not a killing. 27 00:02:13,440 --> 00:02:15,940 This right here is a message. 28 00:02:19,370 --> 00:02:20,740 - If these two are related, 29 00:02:22,620 --> 00:02:24,620 we're gonna have a street war on our hands. 30 00:02:24,620 --> 00:02:26,330 Most definitely. 31 00:02:32,170 --> 00:02:34,000 Yeah, you know, you came in highly recommended 32 00:02:34,010 --> 00:02:35,380 by my good friend Tamia. 33 00:02:36,260 --> 00:02:38,630 - Well, it's an honor to be so highly recommended, 34 00:02:38,630 --> 00:02:40,590 especially to someone like yourself, Blue Ice. 35 00:02:40,600 --> 00:02:42,890 Just call me Brandon. 36 00:02:44,020 --> 00:02:46,810 You know, Blue Ice is a stage name that I use sparingly. 37 00:02:48,390 --> 00:02:49,440 - Okay, Brandon. 38 00:02:50,440 --> 00:02:51,690 That's different. 39 00:02:51,690 --> 00:02:55,190 You know, most rappers cringe when we use their government. 40 00:02:55,190 --> 00:02:56,190 - Yeah. 41 00:02:56,860 --> 00:02:58,240 And that's probably because a lotta rappers 42 00:02:58,240 --> 00:03:00,450 got stuff to hide. 43 00:03:00,450 --> 00:03:02,240 See, me, I'm just an artist. 44 00:03:02,240 --> 00:03:03,490 And probably two square to even be 45 00:03:03,490 --> 00:03:05,290 in this business in the first place. 46 00:03:06,700 --> 00:03:08,790 - Well, I'll make note of what to call you then. 47 00:03:08,790 --> 00:03:09,620 - I mean, 'cause I'm looking 48 00:03:09,630 --> 00:03:12,420 and not only are y'all selling houses, 49 00:03:12,420 --> 00:03:14,840 but y'all selling whole lifestyles. 50 00:03:14,840 --> 00:03:16,380 - Exactly. 51 00:03:16,380 --> 00:03:18,510 And you deserve an investment property 52 00:03:18,510 --> 00:03:21,050 that's going to match that lifestyle you're building. 53 00:03:21,050 --> 00:03:22,890 - Tamia always told me that investment properties 54 00:03:22,890 --> 00:03:24,180 will be very lucrative for me. 55 00:03:24,180 --> 00:03:26,140 You know, and I trust her guidance. 56 00:03:26,140 --> 00:03:27,600 Yeah, she's spot on. 57 00:03:27,600 --> 00:03:28,600 - Yeah. 58 00:03:28,600 --> 00:03:29,730 And even more so because she's 59 00:03:29,730 --> 00:03:30,940 not associated with the label. 60 00:03:30,940 --> 00:03:32,060 You know, she neutral. 61 00:03:32,980 --> 00:03:35,770 - Yeah, no strings attached. 62 00:03:35,780 --> 00:03:38,070 - That's where a lotta artists go wrong. 63 00:03:38,070 --> 00:03:39,650 They trust people on the inside. 64 00:03:41,820 --> 00:03:46,200 - Sometimes they can be your worst enemy. 65 00:03:46,200 --> 00:03:47,200 - The worst. 66 00:03:48,120 --> 00:03:49,450 I mean, this music business, 67 00:03:49,460 --> 00:03:51,750 it gets crazy sometimes. 68 00:03:51,750 --> 00:03:53,290 You never know how much time you got left 69 00:03:53,290 --> 00:03:54,130 in the game of life, 70 00:03:54,130 --> 00:03:57,670 so why not spend it wisely, right? 71 00:03:57,670 --> 00:03:59,920 Right. 72 00:03:59,920 --> 00:04:01,010 - Hold a minute, this is my manager. 73 00:04:01,010 --> 00:04:01,840 I gotta take this. 74 00:04:01,840 --> 00:04:02,840 - Oh, okay. 75 00:04:05,970 --> 00:04:06,970 Yo. 76 00:04:09,430 --> 00:04:10,430 Uh-huh. 77 00:04:20,860 --> 00:04:23,910 Hip hop rising star Kareen K-Dubb Carter 78 00:04:23,910 --> 00:04:26,780 found dead in his luxury home last night. 79 00:04:26,780 --> 00:04:28,370 He is the second rapper 80 00:04:28,370 --> 00:04:30,660 from the 7th Street Entertainment label 81 00:04:30,660 --> 00:04:33,040 to come up dead in the past two weeks. 82 00:04:33,040 --> 00:04:35,330 Police have ruled it a homicide. 83 00:04:45,550 --> 00:04:47,140 - Hey. 84 00:04:47,140 --> 00:04:48,720 - Hey. 85 00:04:48,720 --> 00:04:53,640 - So I just met with Brandon and he's pretty cool. 86 00:04:53,640 --> 00:04:54,650 - Yeah, he is. 87 00:04:56,400 --> 00:04:57,900 - But we had to reschedule 88 00:04:57,900 --> 00:04:59,730 'cause he just had to leave suddenly. 89 00:05:00,690 --> 00:05:02,190 - Oh. Did he say why? 90 00:05:03,110 --> 00:05:04,200 - His manager called him, 91 00:05:04,200 --> 00:05:06,030 said it was urgent, and then he left. 92 00:05:07,580 --> 00:05:09,200 - Oh. 93 00:05:15,540 --> 00:05:18,420 - Uh, hey, I, I gotta go, 94 00:05:18,420 --> 00:05:20,500 so I will, I'll just see you later, okay? 95 00:05:21,840 --> 00:05:22,840 - Sounds good. 96 00:05:24,630 --> 00:05:27,300 - Tamia, are you okay? 97 00:05:28,680 --> 00:05:30,180 - Yeah, um, I'm good. 98 00:05:30,180 --> 00:05:31,600 Um, I'll, I'll see you later. 99 00:05:33,480 --> 00:05:34,390 - Okay. 100 00:05:45,530 --> 00:05:48,780 Only one to go before we take back our legacy. 101 00:05:58,880 --> 00:06:00,880 - Jada, baby girl. 102 00:06:02,800 --> 00:06:05,420 - I've tried to visit you for a year now. 103 00:06:05,420 --> 00:06:06,550 Ever since I found out. 104 00:06:06,550 --> 00:06:10,050 Why did you, why did you decline my visits? 105 00:06:11,810 --> 00:06:13,100 - Charlene asked me to. 106 00:06:14,310 --> 00:06:15,390 Said it was best. 107 00:06:17,770 --> 00:06:18,770 - Best for who? 108 00:06:19,940 --> 00:06:22,020 That woman has been lying to me my entire life. 109 00:06:22,020 --> 00:06:26,240 I am 25 years old and I have no idea who I am. 110 00:06:27,200 --> 00:06:31,910 Like, I have so many questions. 111 00:06:31,910 --> 00:06:33,040 - I know, baby girl. 112 00:06:33,990 --> 00:06:37,500 I know. 113 00:06:37,500 --> 00:06:39,210 - Why did you give me away? 114 00:06:40,500 --> 00:06:43,170 Did you wanna just erase me from your life? 115 00:06:43,170 --> 00:06:45,920 - What? No, no, Jada. 116 00:06:45,920 --> 00:06:47,340 I was trying to protect you. 117 00:06:48,340 --> 00:06:51,470 You were supposed to be dead in a chalk outline, 118 00:06:52,680 --> 00:06:53,850 but you survived. 119 00:06:55,720 --> 00:06:57,270 And I know you feel some type of way 120 00:06:57,270 --> 00:06:59,600 about Charlene and James not telling you the truth, 121 00:06:59,600 --> 00:07:03,230 but I asked them to protect you at all cost. 122 00:07:05,400 --> 00:07:07,450 - To protect me from my truth? 123 00:07:08,950 --> 00:07:09,780 And why now? 124 00:07:09,780 --> 00:07:13,240 I mean, I, I was fine living my life of lies. 125 00:07:14,830 --> 00:07:19,580 - I was up for parole a few weeks ago and it got denied. 126 00:07:22,500 --> 00:07:24,000 - They see you as a monster. 127 00:07:29,430 --> 00:07:32,800 - Did you see what they did to your mother, hm? 128 00:07:34,680 --> 00:07:36,720 Now, in those moments, yeah. 129 00:07:37,730 --> 00:07:38,850 Yeah, I was a monster. 130 00:07:39,940 --> 00:07:41,810 And I don't regret it for one second. 131 00:07:47,650 --> 00:07:51,860 - No, um, I, I, I haven't seen pictures 132 00:07:51,860 --> 00:07:53,200 of her from that day. 133 00:07:54,660 --> 00:07:56,040 I don't want to. - Good. 134 00:07:58,870 --> 00:08:01,790 - But Charlene did show me pictures 135 00:08:01,790 --> 00:08:04,750 of her when she found out she was pregnant with me. 136 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 - Yeah. 137 00:08:10,880 --> 00:08:15,890 Look, uh, someone from the past knows you're alive. 138 00:08:17,260 --> 00:08:20,520 Jada, they wanna finish what they started. 139 00:08:24,100 --> 00:08:26,360 - I don't, I don't, I don't understand. 140 00:08:30,990 --> 00:08:34,320 - Baby girl, it's kill or be killed. 141 00:08:44,120 --> 00:08:45,120 I love you. 142 00:08:45,830 --> 00:08:49,880 - I love you too, Dad. 143 00:08:49,880 --> 00:08:54,090 I, I don't know if, if I can finish what I started. 144 00:08:55,220 --> 00:08:57,510 You can and you will. 145 00:09:10,610 --> 00:09:12,530 Monroe, what are you doing? 146 00:09:13,990 --> 00:09:16,410 I'm doing my job. 147 00:09:18,330 --> 00:09:20,700 - So how's the 7th Street investigation going? 148 00:09:22,580 --> 00:09:23,960 - We're just getting started with it. 149 00:09:23,960 --> 00:09:26,080 Well, what is it to you? 150 00:09:26,080 --> 00:09:29,090 - Charlene, these string of 7th Street murders 151 00:09:29,090 --> 00:09:30,500 didn't just happened by chance. 152 00:09:30,500 --> 00:09:32,710 And like I told you a few weeks ago, 153 00:09:32,720 --> 00:09:33,670 I'm on to something, 154 00:09:33,680 --> 00:09:35,300 and I'm on to you. 155 00:09:36,680 --> 00:09:40,760 - Lawrence, internal affairs. 156 00:09:40,760 --> 00:09:45,690 Internal affairs ain't nothing but a desk job for snitches. 157 00:09:45,690 --> 00:09:47,480 So why don't you just go on back to your desk 158 00:09:47,480 --> 00:09:49,110 and do your desk job? 159 00:09:49,110 --> 00:09:51,270 - Mm, I'd be a little nicer to me if I was you. 160 00:09:51,280 --> 00:09:53,360 Mm, not a chance in hell. 161 00:09:54,240 --> 00:09:55,900 - You know, the ironic thing is 162 00:09:55,900 --> 00:09:57,570 the two 7th Street rappers 163 00:09:57,570 --> 00:09:59,780 are the sons of the two 7th Street exec 164 00:09:59,780 --> 00:10:04,290 that was murdered by Legend Rollins 25 years ago. 165 00:10:04,290 --> 00:10:05,120 - Is that so? 166 00:10:05,120 --> 00:10:07,500 - You the lead detective on this case. 167 00:10:07,500 --> 00:10:09,580 That should've been the first note in your little notepad. 168 00:10:09,590 --> 00:10:10,500 - Oh, please. 169 00:10:10,500 --> 00:10:12,000 What is this all about, Tucker? 170 00:10:12,000 --> 00:10:13,920 - Is that a rhetorical question, Detective? 171 00:10:13,920 --> 00:10:14,920 - Is it? 172 00:10:16,090 --> 00:10:16,930 - Know this. 173 00:10:16,930 --> 00:10:19,220 I've been turning over stones in this case. 174 00:10:20,100 --> 00:10:22,310 I got a break a few weeks ago. 175 00:10:22,310 --> 00:10:23,140 - Oh, really? 176 00:10:23,140 --> 00:10:24,720 And what was that? 177 00:10:24,730 --> 00:10:25,850 - Baby girl Rollins. 178 00:10:27,560 --> 00:10:28,850 She didn't die. 179 00:10:32,610 --> 00:10:34,190 She lived, Detective. 180 00:10:42,030 --> 00:10:44,660 Please leave your message. 181 00:10:44,660 --> 00:10:48,790 - Jada, sweetheart, we need to talk. 182 00:10:49,710 --> 00:10:51,340 Baby, it's really important. 183 00:10:52,210 --> 00:10:53,670 Look, I know these past few weeks 184 00:10:53,670 --> 00:10:56,210 have really been a, a lot to handle and understand, 185 00:10:56,220 --> 00:10:58,680 but I really need to protect you now, baby. 186 00:10:59,930 --> 00:11:01,220 Please call me. 187 00:11:14,780 --> 00:11:18,490 - Oh, Mom, I can't believe he's really gone. 188 00:11:19,410 --> 00:11:22,910 I know. 189 00:11:22,910 --> 00:11:23,910 I can't either. 190 00:11:26,370 --> 00:11:30,960 I mean, when you spend your life with a person, 191 00:11:33,290 --> 00:11:34,590 and then they're no longer here. 192 00:11:34,590 --> 00:11:36,880 It's... 193 00:11:42,800 --> 00:11:45,810 - I know it's, I know it's hard for you, Mom, 194 00:11:45,810 --> 00:11:49,270 but I'm, I'm here for you too, okay? 195 00:11:49,270 --> 00:11:51,350 - I know, baby. I know you are. 196 00:11:52,650 --> 00:11:54,060 And I'm here for you too, okay? 197 00:11:54,060 --> 00:11:56,690 'Cause, you know, I'm not the only one that lost him. 198 00:12:01,780 --> 00:12:06,410 - But it was a, a beautiful and nice 199 00:12:06,410 --> 00:12:08,580 and, and private and intimate service, 200 00:12:08,580 --> 00:12:10,370 and I'm sure that he would've loved it. 201 00:12:10,370 --> 00:12:11,540 - Yes, it was. 202 00:12:12,710 --> 00:12:15,460 'Cause Lord knows, you know your dad. 203 00:12:15,460 --> 00:12:18,460 He was as private as can be. 204 00:12:18,460 --> 00:12:19,460 - Yeah. 205 00:12:21,380 --> 00:12:23,380 Hey, but he, he did serve on the police force 206 00:12:23,390 --> 00:12:24,390 for over 40 years. 207 00:12:24,390 --> 00:12:26,600 I mean, I'm sure they would've done something nice for him. 208 00:12:26,600 --> 00:12:28,850 - Oh, yeah, I'm sure they would have. 209 00:12:28,850 --> 00:12:31,890 But, then again, they knew James Monroe too. 210 00:12:32,770 --> 00:12:35,350 They knew that that man always kept his family 211 00:12:35,360 --> 00:12:37,650 and his work totally separate. 212 00:12:38,730 --> 00:12:41,240 I'm gonna go collect his memorial flag tomorrow. 213 00:12:42,070 --> 00:12:42,910 - Okay. 214 00:12:42,910 --> 00:12:45,950 And I'll, I'll hang it above the mantle for you, okay? 215 00:12:47,160 --> 00:12:48,160 - Thank you. 216 00:12:49,120 --> 00:12:51,120 Welcome. 217 00:12:51,120 --> 00:12:52,290 - Listen, Jay. - Mm? 218 00:12:54,670 --> 00:12:57,460 - I want you to know that your father loved you so much. 219 00:12:59,130 --> 00:13:00,300 - I know that. 220 00:13:02,220 --> 00:13:03,680 And he knows that I, 221 00:13:05,260 --> 00:13:06,430 that I loved him very much too. 222 00:13:06,430 --> 00:13:07,640 - Yeah. 223 00:13:11,980 --> 00:13:14,440 I hate cancer. 224 00:13:19,980 --> 00:13:21,860 - Sure you all heard about K-Dubb by now. 225 00:13:24,740 --> 00:13:25,740 - Yeah. 226 00:13:26,990 --> 00:13:28,200 But Rolio got taken out. 227 00:13:29,280 --> 00:13:30,330 We chalked it up too. 228 00:13:31,580 --> 00:13:32,580 He was a show off. 229 00:13:33,710 --> 00:13:34,960 Maybe somebody wanted what he had 230 00:13:34,960 --> 00:13:37,630 and they caught up with him. 231 00:13:38,500 --> 00:13:39,840 - And now we're down two. 232 00:13:40,750 --> 00:13:42,510 In a matter of what? Weeks. 233 00:13:44,260 --> 00:13:45,260 - Yeah. 234 00:13:46,260 --> 00:13:48,220 History seems to keep repeating itself. 235 00:13:49,100 --> 00:13:52,350 That's why we need our eyes and our ears in these streets. 236 00:13:52,350 --> 00:13:54,690 People searching high and low. 237 00:13:57,270 --> 00:14:01,400 Ice, I want somebody with you at all times. 238 00:14:01,400 --> 00:14:02,780 - Nah, man, I'm good. 239 00:14:02,780 --> 00:14:05,650 You know I don't run around with no entourages, bro. 240 00:14:06,570 --> 00:14:08,070 - I know. 241 00:14:08,070 --> 00:14:09,530 You stay in your square lane. 242 00:14:10,620 --> 00:14:13,870 But I know more about your past than you do. 243 00:14:15,160 --> 00:14:16,620 So take heed to what I say. 244 00:14:17,670 --> 00:14:19,790 - And like I said, Big Money, 245 00:14:19,790 --> 00:14:22,170 I don't run around with no entourage. 246 00:14:22,170 --> 00:14:23,170 I'm good, man. 247 00:14:25,380 --> 00:14:30,140 - Big Rolio, Big Dubb, and your pops. 248 00:14:30,140 --> 00:14:32,010 We all knew what it was if either of us fell victim 249 00:14:32,010 --> 00:14:33,100 to these streets. 250 00:14:33,970 --> 00:14:36,350 We take care of each other's family. 251 00:14:36,350 --> 00:14:37,900 Whether you like it or not, hm? 252 00:14:39,900 --> 00:14:41,730 Two got caught slipping. 253 00:14:43,320 --> 00:14:45,030 Now we know it wasn't no accident. 254 00:14:47,820 --> 00:14:49,200 - Ah, look, I'll phone pops. 255 00:14:50,910 --> 00:14:53,120 - Yeah, you do that. 256 00:14:54,540 --> 00:14:55,950 Make sure you stay on point. 257 00:14:57,620 --> 00:14:58,960 - No disrespect, Big Money. 258 00:15:00,210 --> 00:15:03,630 I know you came up in the sandbox with all our pops, nah. 259 00:15:03,630 --> 00:15:04,630 But like I said before, 260 00:15:04,630 --> 00:15:06,210 I don't run around with no crew. 261 00:15:07,470 --> 00:15:08,470 I'm good. 262 00:15:19,850 --> 00:15:22,110 - We wanted you about here. 263 00:15:24,270 --> 00:15:25,900 Parents didn't teach y'all nothing 264 00:15:25,900 --> 00:15:27,900 about money management, boy. 265 00:15:30,660 --> 00:15:31,660 - Hey, partner. 266 00:15:33,200 --> 00:15:35,200 How's that red velvet cake treating you? 267 00:15:36,160 --> 00:15:38,080 - Better than this investigation. 268 00:15:38,080 --> 00:15:39,750 - Uh, listen. 269 00:15:39,750 --> 00:15:43,040 I know that you were looking for a more positive outcome 270 00:15:43,040 --> 00:15:44,340 from the parole hearing. 271 00:15:45,380 --> 00:15:47,340 Listen, I don't want you to give up, okay? 272 00:15:47,340 --> 00:15:48,340 Don't lose hope. 273 00:15:49,510 --> 00:15:51,680 Maybe the appeal outcome will be different. 274 00:15:53,430 --> 00:15:55,600 - I gave up hope a long time ago, Charlene. 275 00:15:56,970 --> 00:15:58,560 He took the law into his own hands 276 00:15:58,560 --> 00:16:02,100 and revenge to a whole 'nother level. 277 00:16:03,560 --> 00:16:04,810 - What do you have? 278 00:16:04,820 --> 00:16:07,110 - Ah, thought you'd never ask. 279 00:16:07,110 --> 00:16:08,480 Check this out. 280 00:16:08,490 --> 00:16:10,360 7th Street rappers, right? - Mm-hmm. 281 00:16:10,360 --> 00:16:13,240 - Both had the same financial wealth advisor. 282 00:16:13,240 --> 00:16:17,290 And most recently bought property from the same realtor. 283 00:16:19,120 --> 00:16:20,120 - Anything else? 284 00:16:21,210 --> 00:16:22,540 - Nah. No. 285 00:16:22,540 --> 00:16:27,500 Okay, they're on the same record label. 286 00:16:27,590 --> 00:16:28,800 That's not uncommon. 287 00:16:33,430 --> 00:16:37,600 Look, you're about to hit your 25-year service mark, right? 288 00:16:37,600 --> 00:16:39,100 Yeah. 289 00:16:39,100 --> 00:16:40,020 - What am I about to hit? 290 00:16:40,020 --> 00:16:42,810 40. 291 00:16:42,810 --> 00:16:46,060 - 40 years of service on the force, okay? 292 00:16:46,060 --> 00:16:49,280 So, you see, I've been down this road of false hope before. 293 00:16:49,280 --> 00:16:52,740 So this is just a case of they're on the same record label 294 00:16:52,740 --> 00:16:55,110 and they keep their money in the same circle. 295 00:16:55,120 --> 00:16:56,700 That's it. 296 00:16:56,700 --> 00:17:00,580 - So let's find out what the circle knows, Charlene. 297 00:17:01,660 --> 00:17:05,710 - How about let me go do some digging 298 00:17:05,710 --> 00:17:08,800 and you go finish celebrating your birthday. 299 00:17:10,050 --> 00:17:12,800 - Yeah, I'll celebrate my birthday 300 00:17:12,800 --> 00:17:14,180 when we solve these murders. 301 00:17:16,340 --> 00:17:19,560 - You know, today mark's a year that James died. 302 00:17:19,560 --> 00:17:21,350 - Yeah. 303 00:17:21,350 --> 00:17:22,350 Yeah. 304 00:17:23,940 --> 00:17:24,900 It was on my birthday, 305 00:17:24,900 --> 00:17:26,770 so it's hard to forget. 306 00:17:29,820 --> 00:17:31,730 I know you don't like no one 307 00:17:31,740 --> 00:17:33,070 to ask you how you're doing and all, 308 00:17:33,070 --> 00:17:34,950 so I try to respect that, 309 00:17:34,950 --> 00:17:38,280 but how are you doing? 310 00:17:41,040 --> 00:17:44,000 I'm a lonely widow 311 00:17:45,330 --> 00:17:47,250 who has a daughter that hates my guts. 312 00:17:48,750 --> 00:17:51,210 - You were always very private about Jada. 313 00:17:51,210 --> 00:17:52,880 I mean, I've known you what, 314 00:17:52,880 --> 00:17:56,180 25 years and seen her a handful of times. 315 00:17:58,350 --> 00:17:59,350 - Well, you know, James- 316 00:17:59,350 --> 00:18:00,930 - Yep, we know, we know. 317 00:18:00,930 --> 00:18:03,600 Kept his work life and private life separate. 318 00:18:03,600 --> 00:18:04,810 We respect him for that. 319 00:18:05,690 --> 00:18:07,730 Mm. 320 00:18:07,730 --> 00:18:12,730 - Charlene, kids, they, they tend to forgive 321 00:18:13,320 --> 00:18:14,440 more than they forget. 322 00:18:16,150 --> 00:18:18,120 She's not gonna hate your guts forever. 323 00:18:21,660 --> 00:18:25,120 - Hey, uh, you know how I've gotten on your case 324 00:18:25,120 --> 00:18:29,420 over the years about settling down and having some kids? 325 00:18:29,420 --> 00:18:30,710 - Yeah. 326 00:18:30,710 --> 00:18:35,720 Well, although I'm bruised. 327 00:18:38,470 --> 00:18:42,640 Having a family, it was worth it. 328 00:18:44,430 --> 00:18:46,430 In fact, it's unmatched. 329 00:19:23,720 --> 00:19:24,760 - Hey, you. 330 00:19:24,760 --> 00:19:26,970 I was just thinking about you. 331 00:19:26,980 --> 00:19:28,560 - Were you? 332 00:19:28,560 --> 00:19:29,560 - I was. 333 00:19:30,350 --> 00:19:33,440 I texted you this morning. 334 00:19:33,440 --> 00:19:35,400 I told you happy birthday, 335 00:19:35,400 --> 00:19:37,320 but I got no response, sir. 336 00:19:37,320 --> 00:19:40,450 Yeah, I was on the scene all morning. 337 00:19:40,450 --> 00:19:43,030 - Mm-hmm, I figured. 338 00:19:43,030 --> 00:19:46,410 - But thank you for thinking of me. 339 00:19:48,160 --> 00:19:50,080 I was going to, uh, 340 00:19:50,080 --> 00:19:52,500 head over to the strip club in a little bit, 341 00:19:52,500 --> 00:19:55,540 celebrate the last few hours of my birthday. 342 00:19:55,550 --> 00:19:59,090 - Mm-hmm, I figured you'd do that too. 343 00:19:59,090 --> 00:20:01,470 'Cause you did the same thing last year, 344 00:20:01,470 --> 00:20:06,470 which means we've been doing this for about a good year now. 345 00:20:07,180 --> 00:20:09,600 - One year? - Mm-hmm. 346 00:20:09,600 --> 00:20:10,600 - And over this past year, 347 00:20:10,600 --> 00:20:12,980 I've been doing a lotta thinking. 348 00:20:12,980 --> 00:20:15,020 You know, seeing you at the club on a regular basis, 349 00:20:15,020 --> 00:20:18,150 it, it makes my nights go by faster. 350 00:20:18,990 --> 00:20:22,950 You know, us sneaking off to have our little conversations. 351 00:20:23,990 --> 00:20:25,160 - I've enjoyed it too. 352 00:20:25,160 --> 00:20:28,450 - You know, I've been picking up a lotta hours at the bar, 353 00:20:28,450 --> 00:20:29,450 and not the club. 354 00:20:31,160 --> 00:20:33,290 It's hitting my pockets heavy too, 355 00:20:33,290 --> 00:20:37,130 but it's cool 'cause I feel better. 356 00:20:38,090 --> 00:20:41,720 - So I'll see you at the bar in- 357 00:20:41,720 --> 00:20:43,130 - About a hour. 358 00:20:43,130 --> 00:20:46,470 - I'll be there in 58 minutes, walk you in. 359 00:20:46,470 --> 00:20:48,060 Make sure you clock in on time. 360 00:20:48,060 --> 00:20:50,390 - Okay, Mr. Detective, 361 00:20:50,390 --> 00:20:52,270 I like the sound of that. 362 00:20:52,270 --> 00:20:53,890 - Sincere. 363 00:20:53,900 --> 00:20:54,900 - Yeah? 364 00:20:56,400 --> 00:20:58,320 - Thanks for thinking of me on my birthday. 365 00:21:26,430 --> 00:21:28,430 - You hear about K-Dubb? 366 00:21:30,220 --> 00:21:33,940 - Yeah, uh, that was, that was pretty tragic. 367 00:21:36,480 --> 00:21:37,480 - Yeah, it was. 368 00:21:41,740 --> 00:21:43,400 It's Brandon. 369 00:21:47,120 --> 00:21:48,450 Hi. - Hey. 370 00:21:50,040 --> 00:21:51,950 Please tell me that your busy schedule allows you 371 00:21:51,950 --> 00:21:53,580 to get out for a little bit tonight. 372 00:21:53,580 --> 00:21:56,620 - Well, it depends on what's going on tonight. 373 00:21:56,620 --> 00:21:57,920 Yeah, I'll be at the studio. 374 00:21:57,920 --> 00:22:00,380 Um, I had to lay the track down 375 00:22:00,380 --> 00:22:02,090 and I kinda wanted you to hear it. 376 00:22:09,850 --> 00:22:14,600 Okay. 377 00:22:16,100 --> 00:22:17,100 What? 378 00:22:17,980 --> 00:22:21,400 You meeting him for business or? 379 00:22:21,400 --> 00:22:22,230 - Yeah. 380 00:22:22,230 --> 00:22:23,650 Yeah, you know I'm always on my business grind. 381 00:22:23,650 --> 00:22:26,030 Mm-hmm. 382 00:22:26,030 --> 00:22:27,950 Right, but you're not always smiling like that 383 00:22:27,950 --> 00:22:29,620 when you're on your business grind. 384 00:22:29,620 --> 00:22:31,580 Okay, well, when the money's right. 385 00:22:31,580 --> 00:22:33,500 Okay, when the money's right. 386 00:22:35,250 --> 00:22:38,210 Look, I just want you to be mindful 387 00:22:38,210 --> 00:22:39,710 of what you're actually doing. 388 00:22:41,000 --> 00:22:43,380 7th Street is no joke. 389 00:22:43,380 --> 00:22:45,510 They're really from the streets, Jada. 390 00:22:45,510 --> 00:22:46,590 I know. 391 00:22:47,590 --> 00:22:48,930 - Okay? Do you know? 392 00:22:48,930 --> 00:22:50,550 - I do. - Okay. 393 00:22:50,550 --> 00:22:53,970 - Look, I'll catch you later, all right? 394 00:22:53,970 --> 00:22:54,930 Love you. - Mm-hmm. 395 00:22:54,930 --> 00:22:56,430 - Bye. - Love you too. 396 00:22:56,430 --> 00:22:59,140 Bye. 397 00:23:12,620 --> 00:23:14,120 Tamia. 398 00:23:14,120 --> 00:23:16,910 Hi, sweetheart I hope all is well. 399 00:23:16,910 --> 00:23:19,500 And thanks always for checking on me. 400 00:23:20,330 --> 00:23:22,710 I want you to know that I get all of your voicemails 401 00:23:23,550 --> 00:23:24,670 and I'm doing well. 402 00:23:25,670 --> 00:23:29,680 I, um, I miss James. 403 00:23:29,680 --> 00:23:31,140 I miss him a lot, 404 00:23:31,140 --> 00:23:32,890 but I'm managing. 405 00:23:32,890 --> 00:23:36,180 And, of course, I miss Jada. 406 00:23:37,020 --> 00:23:38,980 But, again, I'm, I'm managing. 407 00:23:39,940 --> 00:23:43,270 Listen, anyways, your name, 408 00:23:43,270 --> 00:23:45,110 your name came up associated 409 00:23:45,110 --> 00:23:46,990 with the 7th Street rappers. 410 00:23:47,820 --> 00:23:49,450 Can you gimme a call back soon? 411 00:23:50,820 --> 00:23:51,820 Talk to you later. 412 00:23:59,870 --> 00:24:01,210 Listen, Jay. - Mm-hmm. 413 00:24:03,330 --> 00:24:04,880 - I'm gonna tell you something. 414 00:24:06,340 --> 00:24:07,590 And I'm gonna tell you this 415 00:24:07,590 --> 00:24:09,260 because your father wanted me to, 416 00:24:11,260 --> 00:24:13,180 but not until he was no longer here, 417 00:24:15,970 --> 00:24:18,480 because he couldn't bear looking you in your eyes. 418 00:24:28,990 --> 00:24:32,860 ♪ You hit my light on a weekday ♪ 419 00:24:32,860 --> 00:24:37,030 ♪ Talkin' about ♪ 420 00:24:37,040 --> 00:24:41,290 ♪ Uber outside but it's lights ♪ 421 00:24:41,290 --> 00:24:46,290 ♪ You buzz me in through the side door ♪ 422 00:24:46,670 --> 00:24:50,760 ♪ Girlfriend, you are ♪ 423 00:24:50,760 --> 00:24:54,720 ♪ Take your boxes on the floor ♪ 424 00:24:54,720 --> 00:24:59,220 ♪ You say you have be discarded ♪ 425 00:24:59,220 --> 00:25:00,220 ♪ Don't you care ♪ 426 00:25:00,230 --> 00:25:02,140 ♪ Don't need to look for more ♪ 427 00:25:12,610 --> 00:25:16,110 - Hi, just let me know what you need. 428 00:25:16,120 --> 00:25:17,780 Well, can I get you another one, 429 00:25:17,780 --> 00:25:19,410 one on the house? 430 00:25:19,410 --> 00:25:22,450 - I don't think I should have another drink, 431 00:25:22,460 --> 00:25:25,920 but, uh, I'll take another one. 432 00:25:25,920 --> 00:25:26,920 - Okay. 433 00:25:28,130 --> 00:25:29,750 Can I ask you a question? 434 00:25:29,750 --> 00:25:30,750 - Absolutely. 435 00:25:32,090 --> 00:25:35,220 - Why have you never asked me what my real name is? 436 00:25:36,220 --> 00:25:37,550 I mean, we've been doing this for, like, 437 00:25:37,550 --> 00:25:39,300 a good year now, right? 438 00:25:39,310 --> 00:25:42,140 - 'Cause I already know your name, Sincere 439 00:25:42,140 --> 00:25:43,020 - Matt. 440 00:25:46,100 --> 00:25:47,150 - Okay. Okay. 441 00:25:48,400 --> 00:25:50,980 Um, what's your name, my love? 442 00:25:50,980 --> 00:25:52,610 - Oh, no, no, by all means, 443 00:25:52,610 --> 00:25:54,070 I don't wanna feel like I forced you. 444 00:25:54,070 --> 00:25:54,950 - Okay. - I don't wanna 445 00:25:54,950 --> 00:25:56,780 feel like that. - Mm-hmm. 446 00:25:57,700 --> 00:26:02,700 - No, but, seriously, Matt, I like you. 447 00:26:04,000 --> 00:26:07,880 Like, really, really like you. 448 00:26:10,380 --> 00:26:15,380 I'm trying to, like, get into the other side of the world. 449 00:26:15,380 --> 00:26:17,930 You know, like, settle down. 450 00:26:20,970 --> 00:26:21,970 Tucker. 451 00:26:23,180 --> 00:26:25,020 Your regular? - The usual. 452 00:26:28,150 --> 00:26:31,150 Sincere, I ain't seen you in the strip club lately. 453 00:26:32,190 --> 00:26:34,070 You ain't been missin' out on this heavy spender? 454 00:26:34,070 --> 00:26:35,530 - Hey! 455 00:26:35,530 --> 00:26:37,030 Don't disrespect the lady. 456 00:26:40,580 --> 00:26:44,870 - So what you find on the Daniel Rollins case? 457 00:26:44,870 --> 00:26:47,580 The man, the myth, the legend. 458 00:26:49,290 --> 00:26:52,210 I noticed some electronic files recently opened 459 00:26:53,380 --> 00:26:54,630 with your initial. 460 00:26:54,630 --> 00:26:55,630 - Nothing, man. 461 00:26:57,970 --> 00:26:59,760 - So why you digging in the crate? 462 00:27:02,350 --> 00:27:03,510 - True detective work. 463 00:27:04,680 --> 00:27:06,680 Something you know nothin' about. 464 00:27:06,680 --> 00:27:10,440 - You keep doing that Detective work, Detective, 465 00:27:10,440 --> 00:27:12,900 and I'll find something on you, too. 466 00:27:12,900 --> 00:27:15,030 - Yeah, good luck with that one, my boy. 467 00:27:15,990 --> 00:27:17,440 I'm as clean as they come. 468 00:27:17,450 --> 00:27:18,570 - I'm internal affairs, 469 00:27:18,570 --> 00:27:20,700 in case it slipped your memory. 470 00:27:20,700 --> 00:27:23,830 They all say they squeaky clean until they're not. 471 00:27:26,330 --> 00:27:27,330 - Yeah. 472 00:27:28,000 --> 00:27:29,500 Yeah, we all know who you are. 473 00:27:30,750 --> 00:27:33,290 You're the one who can't do real detective work, 474 00:27:33,290 --> 00:27:35,550 so you look for snitches on the team 475 00:27:35,550 --> 00:27:38,300 to snitch on the team. 476 00:27:38,300 --> 00:27:40,680 Okay. 477 00:27:40,680 --> 00:27:42,930 Charlene been accessing those archives. 478 00:27:43,810 --> 00:27:46,220 Y'all up to something with this 7th Street case. 479 00:27:47,730 --> 00:27:50,770 James Monroe, he was a dirty cop. 480 00:27:52,860 --> 00:27:54,610 He was on 7th Street payroll. 481 00:27:55,650 --> 00:27:57,780 And I'm pretty sure his wife followed suit. 482 00:27:59,400 --> 00:28:01,410 - The man is dead. 483 00:28:01,410 --> 00:28:02,700 Let him arrest peacefully. 484 00:28:04,240 --> 00:28:07,700 - This Rollins case been closed for 25 years. 485 00:28:07,700 --> 00:28:10,210 Three music execs slaughtered like pigs. 486 00:28:10,210 --> 00:28:11,170 Mm. 487 00:28:11,170 --> 00:28:12,920 - But Legend was only charged for one. 488 00:28:12,920 --> 00:28:13,920 Mm. 489 00:28:15,170 --> 00:28:16,710 - He could be comin' home soon. 490 00:28:18,340 --> 00:28:21,340 - Uh, that case, that predates me, 491 00:28:21,340 --> 00:28:24,300 so I don't know anything about it. 492 00:28:24,300 --> 00:28:26,510 - Your partner sure does. 493 00:28:26,510 --> 00:28:28,730 She a dirty cop just like her husband. 494 00:28:29,560 --> 00:28:32,350 It took me 25 years to get this far, 495 00:28:32,350 --> 00:28:36,190 and I ain't gonna stop till Charlene get what she deserves. 496 00:28:36,190 --> 00:28:37,190 And Legend... 497 00:28:42,780 --> 00:28:45,320 I'll make sure he never see the light of day. 498 00:28:52,580 --> 00:28:53,580 - Hey, Matt! 499 00:28:54,920 --> 00:28:56,790 Tucker, I think it's time for you to go. 500 00:28:56,790 --> 00:28:58,500 You've had way too many to drink. 501 00:29:02,970 --> 00:29:04,840 - Not like your toy cop boyfriend. 502 00:29:04,840 --> 00:29:05,680 - Still talking. 503 00:29:05,680 --> 00:29:06,890 Still talking. - Matt! 504 00:29:13,730 --> 00:29:17,020 - Sincere, you watch your back. 505 00:29:18,860 --> 00:29:21,650 He come from family of murderers. 506 00:29:40,000 --> 00:29:41,760 Jada. 507 00:29:41,760 --> 00:29:44,550 Now, I know you won't return my calls 508 00:29:44,550 --> 00:29:46,800 and you won't answer the door when I show up. 509 00:29:48,350 --> 00:29:49,720 Now it's been a year, Jay. 510 00:29:51,270 --> 00:29:53,430 It's time. Please talk to me. 511 00:29:53,430 --> 00:29:55,270 I really need you to call me. 512 00:29:55,270 --> 00:29:57,190 It could be a matter of life or death. 513 00:30:05,610 --> 00:30:07,320 ♪ Hey, hey ♪ 514 00:30:07,320 --> 00:30:09,030 ♪ still gate open ♪ 515 00:30:09,030 --> 00:30:10,830 ♪ Whole crew broke, still achin' ♪ 516 00:30:10,830 --> 00:30:12,620 ♪ Learn math from a real play ♪ 517 00:30:12,620 --> 00:30:14,370 ♪ Flip weight, still fake ♪ 518 00:30:14,370 --> 00:30:16,120 ♪ Court date, it's my bad pay ♪ 519 00:30:16,120 --> 00:30:17,920 ♪ First pay in the lunch day ♪ 520 00:30:17,920 --> 00:30:20,130 ♪ Mom pray, I just laugh back at her ♪ 521 00:30:22,050 --> 00:30:22,880 - Hi. 522 00:30:22,880 --> 00:30:24,260 - All right, sneaking in here all quiet. 523 00:30:24,260 --> 00:30:26,010 What you think, you a spy or somethin'? 524 00:30:26,010 --> 00:30:27,180 - Maybe I am one. 525 00:30:29,760 --> 00:30:30,760 Wow. 526 00:30:35,270 --> 00:30:38,730 Let me ask you something. 527 00:30:38,730 --> 00:30:40,820 Outta all the careers in the world, 528 00:30:41,650 --> 00:30:43,320 what made you choose real estate? 529 00:30:45,440 --> 00:30:47,070 - I'm in it for the escape plan. 530 00:30:48,070 --> 00:30:49,910 - Mm, is that right? 531 00:30:51,240 --> 00:30:53,080 Yeah. 532 00:30:53,080 --> 00:30:54,080 - Okay. 533 00:30:58,960 --> 00:31:02,590 - Do you, do you ever think about just, 534 00:31:02,590 --> 00:31:04,170 you know, leaving all this? 535 00:31:04,170 --> 00:31:09,180 - Mm, every day, Miss Laroy, every day. 536 00:31:11,100 --> 00:31:12,300 - You know I'm here for you, Mom. 537 00:31:12,310 --> 00:31:13,560 You can tell me anything. 538 00:31:16,890 --> 00:31:17,890 - I know. 539 00:31:22,770 --> 00:31:24,150 25 years ago, 540 00:31:25,610 --> 00:31:26,650 there was a woman, 541 00:31:27,570 --> 00:31:29,360 she was an up and coming singer. 542 00:31:31,530 --> 00:31:34,200 She was robbed and brutally murdered in her home. 543 00:31:35,660 --> 00:31:38,580 And she was seven months pregnant at the time. 544 00:31:38,580 --> 00:31:39,580 - Oh, my God. 545 00:31:40,920 --> 00:31:42,840 - Yeah, her name was Lori Rollins 546 00:31:43,710 --> 00:31:45,420 and her husband's name is Legend. 547 00:31:46,590 --> 00:31:49,300 And back then, he was a rapper on the same label 548 00:31:49,300 --> 00:31:50,300 that she was on. 549 00:31:53,220 --> 00:31:55,510 The father you know, James Monroe- 550 00:31:55,510 --> 00:31:56,720 - Wait, um... 551 00:31:58,350 --> 00:32:00,480 What, what do you mean the father I know? 552 00:32:00,480 --> 00:32:04,520 - James Monroe was flirting on the wrong side of the law. 553 00:32:06,030 --> 00:32:08,570 He was on payroll under some thugs 554 00:32:08,570 --> 00:32:11,410 that owned that same record label. 555 00:32:14,160 --> 00:32:16,200 - Mom, you're, you're starting to scare me. 556 00:32:16,200 --> 00:32:17,200 Uh... 557 00:32:18,750 --> 00:32:21,790 - Listen, the baby survived. 558 00:32:23,580 --> 00:32:25,170 But nobody knew that. 559 00:32:25,170 --> 00:32:28,010 Well, except for James, Legend, 560 00:32:29,340 --> 00:32:31,130 myself and a few others. 561 00:32:32,510 --> 00:32:34,260 You see, because of the nature of that crime, 562 00:32:34,260 --> 00:32:36,970 we were able to conceal the baby's birth and identity. 563 00:32:36,970 --> 00:32:38,350 - Can you, can you just tell me 564 00:32:38,350 --> 00:32:40,390 what it is that you're trying to say? 565 00:32:40,390 --> 00:32:45,400 - Listen, Legend loved and he adored his wife so much 566 00:32:45,560 --> 00:32:47,070 and they were so looking forward 567 00:32:47,070 --> 00:32:48,530 to having their first child. 568 00:32:49,440 --> 00:32:51,610 But those label execs, 569 00:32:51,610 --> 00:32:52,610 they saw different. 570 00:32:53,700 --> 00:32:55,410 They wanted to get rid of Lori, 571 00:32:56,280 --> 00:32:57,620 because she was threatening to leave 572 00:32:57,620 --> 00:33:00,870 because they weren't doing right by her financials. 573 00:33:00,870 --> 00:33:03,210 - Okay, so, like, inside money people? 574 00:33:03,210 --> 00:33:04,210 - Exactly. 575 00:33:05,250 --> 00:33:10,260 And see, Legend, Legend wasn't gonna show no mercy 576 00:33:10,630 --> 00:33:12,720 to anybody connected to her murder. 577 00:33:14,890 --> 00:33:16,510 So to protect his baby, 578 00:33:17,510 --> 00:33:19,100 that's when he went to James. 579 00:33:20,520 --> 00:33:24,810 And he asked if I would care for that baby 580 00:33:24,810 --> 00:33:26,480 as if it was my own. 581 00:33:29,480 --> 00:33:32,690 - Um... 582 00:33:32,700 --> 00:33:35,740 What are you, um, what are you saying? 583 00:33:39,450 --> 00:33:40,620 - I covered some stuff up. - Mm-mm. 584 00:33:40,620 --> 00:33:42,250 - I did it protect you, baby. 585 00:33:42,250 --> 00:33:43,500 - No. No. 586 00:33:44,830 --> 00:33:45,670 - Jada. 587 00:33:45,670 --> 00:33:47,250 ♪ Stars sing like lullabies ♪ 588 00:33:47,250 --> 00:33:48,960 ♪ Just see number, never eyes ♪ 589 00:33:48,960 --> 00:33:50,710 ♪ Trust got me a hundred lies ♪ 590 00:33:50,710 --> 00:33:52,550 ♪ Love got me a hundred tries ♪ 591 00:33:52,550 --> 00:33:54,340 ♪ Cave in the crack in the pavement ♪ 592 00:33:54,340 --> 00:33:56,090 ♪ Crown made of rust still stainless steal ♪ 593 00:33:56,090 --> 00:33:57,800 ♪ Hate in the eye but they're brainless ♪ 594 00:33:57,800 --> 00:33:59,720 ♪ I'm build from the pain that's famous ♪ 595 00:33:59,720 --> 00:34:00,720 - Jada. 596 00:34:02,680 --> 00:34:03,680 Jada. 597 00:34:04,480 --> 00:34:07,730 - Uh, I am, um, I'm so sorry, I... 598 00:34:09,860 --> 00:34:10,860 Phew. Yeah. 599 00:34:11,690 --> 00:34:13,150 - You all right? 600 00:34:13,150 --> 00:34:14,150 - Yeah. 601 00:34:15,110 --> 00:34:17,110 - You know, for somebody so young, 602 00:34:18,120 --> 00:34:20,450 you carry a lifetime of thoughts on your mind. 603 00:34:21,290 --> 00:34:22,790 I can see it all on your face. 604 00:34:24,000 --> 00:34:27,330 Well, but anyway, uh, 605 00:34:27,330 --> 00:34:29,540 this is my weekend to get my daughter. 606 00:34:29,540 --> 00:34:31,170 You know, we go crazy at my house. 607 00:34:31,170 --> 00:34:33,960 We turn up, we, we blow off rocket. 608 00:34:33,960 --> 00:34:35,970 Build crazy Lego towers and we go crazy. 609 00:34:35,970 --> 00:34:38,720 Okay? 610 00:34:39,680 --> 00:34:41,890 - I mean, I would really like it if you could join us, 611 00:34:41,890 --> 00:34:42,770 if you want to. 612 00:34:42,770 --> 00:34:44,640 - You know, I think that's gonna depend 613 00:34:44,640 --> 00:34:47,100 on what your favorite candy is. 614 00:34:47,100 --> 00:34:47,980 I see what you're trying to do. 615 00:34:47,980 --> 00:34:50,110 - Okay, well, then you better get it right. 616 00:34:50,110 --> 00:34:51,440 - Well, this might be before your time, 617 00:34:51,440 --> 00:34:53,020 so don't judge me. - Okay. 618 00:34:53,030 --> 00:34:55,440 - But I'm gonna have to go with the OG Abba 619 00:34:55,440 --> 00:34:57,450 - Zaba? - Come on now. 620 00:34:57,450 --> 00:34:59,070 Taffy with the peanut butter, all that. 621 00:34:59,070 --> 00:34:59,990 Come on now. 622 00:34:59,990 --> 00:35:02,700 - They, they don't make 'em like they used to, though. 623 00:35:04,120 --> 00:35:06,120 Man. - My pops used to keep 624 00:35:06,120 --> 00:35:07,460 a drawer full of those when I was a kid. 625 00:35:07,460 --> 00:35:09,630 - Oh my gosh, so did my... 626 00:35:10,880 --> 00:35:12,290 - Wait, your dad did it too? 627 00:35:15,760 --> 00:35:16,590 You okay? 628 00:35:16,590 --> 00:35:21,600 - Um, I think I'm gonna go, okay? 629 00:35:22,180 --> 00:35:23,180 - Already? 630 00:35:25,520 --> 00:35:27,060 - I'm only gonna come over this weekend 631 00:35:27,060 --> 00:35:28,390 if we talk about moving forward 632 00:35:28,390 --> 00:35:30,480 with an investment property, all right? 633 00:35:32,900 --> 00:35:34,320 - My bad. 634 00:35:34,320 --> 00:35:36,650 And I'll be sure to keep it mostly business. 635 00:35:38,400 --> 00:35:39,400 - Thank you. 636 00:35:41,450 --> 00:35:43,160 - Well, at least let walk you out. 637 00:35:44,740 --> 00:35:45,740 - Okay. 638 00:35:58,260 --> 00:36:01,760 - Look, I, um, I didn't mean to offend you or anything. 639 00:36:03,510 --> 00:36:04,350 But it's something about you 640 00:36:04,350 --> 00:36:06,020 that I just can't seem to shake. 641 00:36:07,640 --> 00:36:09,520 So if I'm being honest, 642 00:36:09,520 --> 00:36:11,850 I am looking forward to seeing you this weekend. 643 00:36:15,440 --> 00:36:16,650 - I'll see you soon. 644 00:36:18,490 --> 00:36:19,490 - Okay. 645 00:36:21,410 --> 00:36:23,320 Drive safe. - Thank you. 646 00:37:07,330 --> 00:37:08,870 - You know it had you join the police force 647 00:37:08,870 --> 00:37:09,870 for a reason, right? 648 00:37:11,460 --> 00:37:12,460 - Yep. 649 00:37:13,670 --> 00:37:14,710 Stay outta trouble. 650 00:37:15,790 --> 00:37:17,130 Stay outta these streets. 651 00:37:18,710 --> 00:37:20,300 - Wrong. 652 00:37:20,300 --> 00:37:23,010 If I was concerned with you solely staying out the streets, 653 00:37:23,010 --> 00:37:24,510 I wouldn't have had you change your last name 654 00:37:24,510 --> 00:37:25,890 to mom's maiden name. 655 00:37:28,140 --> 00:37:30,470 Man, I really wish you woulda stayed in the military, 656 00:37:30,470 --> 00:37:31,480 far away from here. 657 00:37:33,100 --> 00:37:36,060 - Man, my time was up there, man. 658 00:37:36,060 --> 00:37:38,730 That, that wasn't for me. 659 00:37:40,230 --> 00:37:41,230 - I get it. 660 00:37:42,950 --> 00:37:44,360 It's a trip how late 661 00:37:44,360 --> 00:37:45,990 in life Mom and Pops had us, huh? 662 00:37:45,990 --> 00:37:50,700 Yeah, I was a, a miracle baby. 663 00:37:52,290 --> 00:37:53,790 According to Mom, the least. 664 00:37:54,710 --> 00:37:55,710 - You were. 665 00:37:56,960 --> 00:37:57,960 You were. 666 00:37:59,590 --> 00:38:02,340 You ever heard the story of how they met? 667 00:38:02,340 --> 00:38:03,340 - Nah. 668 00:38:05,430 --> 00:38:09,850 - Pop said she was the absolute love of his life. 669 00:38:11,020 --> 00:38:13,770 Mom used to come down south from Cali, 670 00:38:13,770 --> 00:38:15,690 played the juke joints. 671 00:38:15,690 --> 00:38:18,270 And Pops, he played in the house bands. 672 00:38:18,270 --> 00:38:20,690 He would always see her and said, 673 00:38:20,690 --> 00:38:23,070 "There was something about her." 674 00:38:23,070 --> 00:38:24,490 He knew she was the one. 675 00:38:28,320 --> 00:38:30,870 But they both had their own lives and responsibilities 676 00:38:30,870 --> 00:38:32,490 that they couldn't leave behind. 677 00:38:33,830 --> 00:38:35,160 Then by chance, later on life, 678 00:38:35,160 --> 00:38:36,500 they crossed paths again. 679 00:38:37,670 --> 00:38:41,880 Life came full circle and they became a family. 680 00:38:44,380 --> 00:38:45,220 - That's wild, man. 681 00:38:45,220 --> 00:38:48,180 I, I never knew that story. 682 00:38:51,810 --> 00:38:54,480 - When you find that person in life who's meant to be, 683 00:38:55,560 --> 00:38:58,140 and then when they're no longer here, 684 00:38:58,150 --> 00:38:59,360 you don't wanna be here. 685 00:39:00,770 --> 00:39:02,940 Yeah, I get that. 686 00:39:02,940 --> 00:39:07,070 Pops, he was a different man when Mom died, man. 687 00:39:07,070 --> 00:39:10,990 It's like he lost the life in his eyes. 688 00:39:10,990 --> 00:39:12,870 - And then there no lights left in him. 689 00:39:14,040 --> 00:39:18,250 - So, with Lori and the baby gone, this- 690 00:39:18,250 --> 00:39:20,380 - The love of my life is gone, 691 00:39:20,380 --> 00:39:22,040 but I still have loved ones here. 692 00:39:27,220 --> 00:39:29,430 Look, don't reach out, don't call. 693 00:39:30,590 --> 00:39:33,180 The next time I see you, God willing, 694 00:39:33,180 --> 00:39:35,930 my time will have been served and I'll be a free man. 695 00:39:38,310 --> 00:39:39,390 - Wait. 696 00:39:39,400 --> 00:39:42,690 Hey, there hasn't been a trial, 697 00:39:42,690 --> 00:39:44,610 a conviction, a sentencing. 698 00:39:44,610 --> 00:39:47,490 You, you're talking like it's over. 699 00:39:49,530 --> 00:39:52,280 - Have you seen those crime scene photos? 700 00:39:52,280 --> 00:39:55,410 Man, I had no mercy on those 7th Street marks. 701 00:39:56,790 --> 00:39:59,210 If they ask, "Do I have any remorse," 702 00:39:59,210 --> 00:40:02,170 I'll ask if they saw the crime scene photos 703 00:40:02,170 --> 00:40:03,710 of my dead pregnant wife. 704 00:40:17,890 --> 00:40:18,980 - Monroe. 705 00:40:18,980 --> 00:40:20,100 Hey, partner. 706 00:40:20,100 --> 00:40:23,190 Listen, I picked up some Peach Street barbecue. 707 00:40:23,190 --> 00:40:25,110 - Ah, for two, I take it? 708 00:40:25,110 --> 00:40:26,440 Now you know I wouldn't dare 709 00:40:26,440 --> 00:40:28,230 leave you off the list for some barbecue. 710 00:40:28,240 --> 00:40:30,820 Hey, my partner. 711 00:40:30,820 --> 00:40:33,410 Oh, listen, um, I'm gonna pop up 712 00:40:33,410 --> 00:40:37,160 on the financial advisor and that realtor after lunch. 713 00:40:37,160 --> 00:40:38,910 You know, it's closer to me on my side of town, 714 00:40:38,910 --> 00:40:43,370 so why don't you save me an extra trip back to the station. 715 00:40:43,380 --> 00:40:46,710 - Now why would I ever inconvenience you? 716 00:40:47,670 --> 00:40:49,050 Rookie. 717 00:40:49,050 --> 00:40:51,130 I'll see you in a few. 718 00:40:51,130 --> 00:40:52,550 See ya. 719 00:40:52,550 --> 00:40:53,550 - Bye. 720 00:40:58,890 --> 00:40:59,890 - Okay. 721 00:41:01,850 --> 00:41:04,310 Okay, Jada, we need to talk. 722 00:41:05,650 --> 00:41:06,730 Your mom's wanting to meet with me. 723 00:41:06,730 --> 00:41:08,860 Your mom's wanting to meet with me. 724 00:41:08,860 --> 00:41:10,690 She wants to talk about... 725 00:41:10,690 --> 00:41:13,160 Okay. 726 00:41:16,530 --> 00:41:19,040 Okay. 727 00:41:21,540 --> 00:41:23,790 Jada, we need to talk. 728 00:41:25,170 --> 00:41:28,090 Your mom, she's, she's been wanting to meet with me 729 00:41:29,130 --> 00:41:31,210 and I haven't responded to her yet, 730 00:41:31,220 --> 00:41:35,640 but she said the detectives have been wanting 731 00:41:35,640 --> 00:41:37,470 to question us about the murders. 732 00:41:38,850 --> 00:41:40,270 The 7th Street murders. 733 00:41:47,520 --> 00:41:49,480 Okay. 734 00:41:49,480 --> 00:41:51,190 Jada, your mom wants to talk to me. 735 00:41:51,190 --> 00:41:52,190 She's... 736 00:41:52,190 --> 00:41:53,240 No. 737 00:41:53,240 --> 00:41:54,450 Let's talk about the murders. 738 00:41:54,450 --> 00:41:55,280 We're a part of. 739 00:41:55,280 --> 00:41:57,450 Clearly, we're part of the murders. 740 00:41:57,450 --> 00:41:58,450 And, okay. 741 00:42:01,910 --> 00:42:02,910 Okay. 742 00:42:04,500 --> 00:42:06,790 Okay, Jada, we need to talk. 743 00:42:06,790 --> 00:42:09,000 Um, your mom, she's been reaching out to me 744 00:42:09,000 --> 00:42:11,550 and I haven't responded to her yet, 745 00:42:11,550 --> 00:42:16,300 but she said detectives have been coming around 746 00:42:16,300 --> 00:42:18,720 wanting to question us about the murders, 747 00:42:18,720 --> 00:42:20,600 the 7th Street murders. 748 00:42:20,600 --> 00:42:24,980 And, Jada, I regret telling you everything that I knew. 749 00:42:30,150 --> 00:42:31,820 We're in danger now. 750 00:42:44,160 --> 00:42:45,250 - All right. 751 00:42:45,250 --> 00:42:49,630 - So, uh, how did that birthday evening end? 752 00:42:51,500 --> 00:42:54,090 It was actually cool, 753 00:42:54,090 --> 00:42:57,090 until your boy Tucker showed up. 754 00:42:57,090 --> 00:42:59,430 - Oh, pfft, no. 755 00:42:59,430 --> 00:43:00,930 Oh my. 756 00:43:00,930 --> 00:43:02,970 If there's anybody that I can't stand 757 00:43:02,970 --> 00:43:04,520 on this planet the most, 758 00:43:05,480 --> 00:43:06,600 it's definitely Tucker. 759 00:43:06,600 --> 00:43:09,900 - Yeah, he definitely gets very disrespectful. 760 00:43:09,900 --> 00:43:10,810 Exactly. 761 00:43:10,810 --> 00:43:11,810 Man. 762 00:43:17,700 --> 00:43:18,700 - Hey, Matt. 763 00:43:19,530 --> 00:43:20,530 - Yeah? 764 00:43:22,160 --> 00:43:24,040 - I have something I need to tell you. 765 00:43:25,290 --> 00:43:26,290 - Okay. 766 00:43:27,460 --> 00:43:29,210 Seems pretty serious. 767 00:43:30,170 --> 00:43:31,340 - It is, Matt. 768 00:43:32,630 --> 00:43:37,170 But I need you to let me say everything I need to say 769 00:43:37,170 --> 00:43:38,630 before you decide to chime in. 770 00:43:39,930 --> 00:43:41,390 Okay, promise me. 771 00:43:44,430 --> 00:43:45,430 - Okay. 772 00:43:48,020 --> 00:43:49,770 - You know last year. 773 00:43:52,020 --> 00:43:54,820 Last year was the hardest time of my life. 774 00:43:56,740 --> 00:44:01,200 You know, when you, when you lose the love of your life, 775 00:44:03,450 --> 00:44:05,240 it's like there's just no life left. 776 00:44:06,410 --> 00:44:11,040 James was one of many officers 777 00:44:11,040 --> 00:44:13,630 on 7th Street Entertainment's payroll. 778 00:44:13,630 --> 00:44:14,630 Now wait a minute. 779 00:44:15,550 --> 00:44:16,760 James was a good man. 780 00:44:18,170 --> 00:44:20,130 He just got a little caught up, 781 00:44:20,130 --> 00:44:24,300 you know, got, he got a little greedy, to put it bluntly. 782 00:44:26,260 --> 00:44:27,270 Just got in to deep. 783 00:44:29,430 --> 00:44:31,980 Think it all started with the miscarriages. 784 00:44:34,690 --> 00:44:39,030 It just kept happening back to back to back. 785 00:44:39,030 --> 00:44:41,110 And he just became so embarrassed 786 00:44:41,110 --> 00:44:44,700 because we were not gonna be able to start a family. 787 00:44:46,790 --> 00:44:48,040 I watched him. 788 00:44:49,370 --> 00:44:52,120 I watched him fall into this shell, 789 00:44:53,790 --> 00:44:55,380 and then he just started keeping 790 00:44:55,380 --> 00:44:58,210 everything completely private. 791 00:45:01,300 --> 00:45:02,840 - Where's this going, Charlene? 792 00:45:03,720 --> 00:45:07,930 - I just, I felt like I owed him something over the years. 793 00:45:10,100 --> 00:45:13,020 And then when Lori was murdered, 794 00:45:17,520 --> 00:45:19,400 James helped 7th Street cover it up. 795 00:45:21,700 --> 00:45:23,490 And then he- - What? 796 00:45:23,490 --> 00:45:27,200 - He asked me to help cover it up. 797 00:45:27,200 --> 00:45:29,620 - What? - I felt I owed him so much. 798 00:45:29,620 --> 00:45:31,330 - What? - So without any questions, 799 00:45:31,330 --> 00:45:32,660 I just did it. 800 00:45:32,660 --> 00:45:33,660 - What? - But- 801 00:45:34,790 --> 00:45:35,830 Matt. - No. 802 00:45:36,750 --> 00:45:37,750 No. - Matt. 803 00:45:38,670 --> 00:45:39,880 - You don't say my name. 804 00:45:40,920 --> 00:45:42,300 You don't say my name. 805 00:45:43,720 --> 00:45:45,550 Are you hearing yourself right now? 806 00:45:45,550 --> 00:45:47,090 Are you hearing this? 807 00:45:47,100 --> 00:45:48,050 This sounds crazy. 808 00:45:48,060 --> 00:45:49,970 - Do you understand that this has been weighing 809 00:45:49,970 --> 00:45:51,350 on me for years. 810 00:45:56,100 --> 00:45:57,100 Matt, come on now. 811 00:45:59,520 --> 00:46:00,480 You gotta understand. 812 00:46:00,480 --> 00:46:01,480 Matt, I'm sorry. 813 00:46:04,450 --> 00:46:06,780 I feel I owed it to him. 814 00:46:06,780 --> 00:46:11,790 - Detective Monroe, you have the right to remain silent. 815 00:46:14,960 --> 00:46:18,500 Anything you say can and will be used against you 816 00:46:18,500 --> 00:46:19,500 in a court of law. 817 00:46:22,460 --> 00:46:24,090 If you cannot afford an attorney, 818 00:46:25,590 --> 00:46:27,680 one will be appointed to you by the state. 819 00:46:29,470 --> 00:46:31,520 Lori's baby didn't die. 820 00:46:36,350 --> 00:46:37,940 - What are you talking about? 821 00:46:37,940 --> 00:46:41,190 - Lori and Legend's baby survived that night. 822 00:46:42,280 --> 00:46:44,150 She's alive. - No. 823 00:46:44,150 --> 00:46:45,530 - Yes. - No. 824 00:46:45,530 --> 00:46:47,610 I saw the death certificate. 825 00:46:47,610 --> 00:46:48,990 No. 826 00:46:48,990 --> 00:46:50,570 No, you're not gonna sit here and tell me- 827 00:46:50,580 --> 00:46:52,620 - James' connections ran deep. 828 00:46:53,910 --> 00:46:55,830 We were able to conceal it. 829 00:46:57,790 --> 00:46:59,750 - What are you talking about right now? 830 00:47:01,290 --> 00:47:02,420 What are you telling me? 831 00:47:02,420 --> 00:47:03,800 - I'm telling you that Jada, 832 00:47:06,170 --> 00:47:07,760 Jada is your niece. 833 00:47:24,110 --> 00:47:26,700 - Baby bro, it's been a long time. 834 00:47:29,910 --> 00:47:31,410 - I respected your boundaries. 835 00:47:32,580 --> 00:47:33,660 Didn't come visit. 836 00:47:34,490 --> 00:47:35,580 Didn't reach out. 837 00:47:36,660 --> 00:47:39,960 Yeah, but you had CO's check on me, huh? 838 00:47:39,960 --> 00:47:41,920 - You're my big brother, man. 839 00:47:41,920 --> 00:47:44,460 I was never not gonna have CO's check on you. 840 00:47:46,970 --> 00:47:50,760 - I think I can, uh, guess what this visit is all about. 841 00:47:54,260 --> 00:47:58,350 Look, man, I, uh, I never wanted it to unfold like this. 842 00:47:59,480 --> 00:48:02,310 All I knew was someone murdered one of my loved ones. 843 00:48:03,360 --> 00:48:04,770 And I was gonna do any and everything 844 00:48:04,770 --> 00:48:06,860 to protect you and Jada. 845 00:48:12,240 --> 00:48:16,620 - I stood face to face with her a few times. 846 00:48:18,120 --> 00:48:19,960 My niece. 847 00:48:19,960 --> 00:48:22,210 Your daughter. 848 00:48:22,210 --> 00:48:23,210 You coulda told me. 849 00:48:24,130 --> 00:48:26,590 - If they woulda known the baby survived, 850 00:48:26,590 --> 00:48:27,710 she wouldn't be here. 851 00:48:28,800 --> 00:48:29,800 If they knew you were my brother 852 00:48:29,800 --> 00:48:32,220 who came back from the military, 853 00:48:32,220 --> 00:48:34,050 you wouldn't be here. 854 00:48:37,390 --> 00:48:39,850 - I didn't need you to keep me safe. 855 00:48:39,850 --> 00:48:41,100 I needed my family. 856 00:48:42,350 --> 00:48:44,190 She needed our family. 857 00:48:45,360 --> 00:48:47,690 - Yeah, I, I know, I know. 858 00:48:50,070 --> 00:48:54,070 - Look, I know you got these CO's on your payroll, 859 00:48:55,200 --> 00:48:56,620 so this is what's gonna happen. 860 00:48:56,620 --> 00:48:59,700 You, you're gonna tell me everything, 861 00:48:59,700 --> 00:49:01,120 and I mean everything. 862 00:49:02,460 --> 00:49:04,920 There's two new 7th Street murders. 863 00:49:04,920 --> 00:49:06,290 Something's telling me you're behind this, 864 00:49:06,290 --> 00:49:07,380 pulling the strings. 865 00:49:14,260 --> 00:49:18,560 - So, Charlene's been poking her head around, I see. 866 00:49:20,020 --> 00:49:21,940 - Yep, that she has. 867 00:49:22,850 --> 00:49:25,400 And I've just been putting her off. 868 00:49:26,650 --> 00:49:28,860 But you know how your mom is, so. 869 00:49:28,860 --> 00:49:30,190 - Okay, don't call her my mom. 870 00:49:30,190 --> 00:49:33,070 All right, you know that that's not my biological mom. 871 00:49:33,070 --> 00:49:36,070 - Okay, but it is the only mom that you know. 872 00:49:36,070 --> 00:49:38,950 - Look, I told you everything because you're my best friend 873 00:49:38,950 --> 00:49:41,040 and because I care about you, 874 00:49:41,040 --> 00:49:43,040 not so that you could come throw it in my face. 875 00:49:43,040 --> 00:49:44,330 - Okay, Jada, I wasn't trying- 876 00:49:44,330 --> 00:49:46,000 - Just don't, please. 877 00:49:47,250 --> 00:49:50,340 - No, I will. 878 00:49:50,340 --> 00:49:53,920 Because, because like you, 879 00:49:53,930 --> 00:49:56,180 you're the only true family that I have. 880 00:49:58,930 --> 00:49:59,760 - I just- 881 00:50:05,060 --> 00:50:05,900 - What? 882 00:50:11,230 --> 00:50:12,230 Jada? 883 00:50:13,900 --> 00:50:15,740 Jada, talk to me. 884 00:50:17,450 --> 00:50:20,780 Uh, we, we are talking about me and you 885 00:50:20,790 --> 00:50:23,330 being associated with a string of murders. 886 00:50:24,410 --> 00:50:26,250 Of murders, Jada. 887 00:50:28,920 --> 00:50:30,960 And now I'm involved. 888 00:50:32,550 --> 00:50:37,550 So, respectfully, I need you to tell me everything. 889 00:50:38,850 --> 00:50:40,810 And I mean everything that you've done. 890 00:50:44,430 --> 00:50:46,350 - I haven't done anything. 891 00:50:51,690 --> 00:50:55,030 - You were a millionaire before you graduated college. 892 00:50:57,950 --> 00:51:02,790 You're extremely smart, calculated, strategic. 893 00:51:03,750 --> 00:51:04,750 - Okay. 894 00:51:06,370 --> 00:51:07,580 - "Okay"? 895 00:51:07,580 --> 00:51:11,290 And now you're asking me for my specific referrals. 896 00:51:12,460 --> 00:51:14,340 Rolio and K-Dubb. 897 00:51:14,340 --> 00:51:15,340 Brandon. 898 00:51:17,010 --> 00:51:19,010 When have you ever asked me for referrals? 899 00:51:19,010 --> 00:51:20,220 - Okay, you know what? 900 00:51:21,390 --> 00:51:22,760 I think that you've been crunching numbers 901 00:51:22,760 --> 00:51:24,010 for way too long, all right? 902 00:51:24,020 --> 00:51:26,060 So just stop overthinking this. 903 00:51:29,310 --> 00:51:30,310 - You... 904 00:51:32,940 --> 00:51:33,940 Jada? 905 00:51:45,200 --> 00:51:47,290 - How ya doin'? Welcome in. 906 00:51:47,290 --> 00:51:49,000 Look that over and let me know if you need anything. 907 00:51:49,000 --> 00:51:50,420 If you need drinks or anything like that, 908 00:51:50,420 --> 00:51:51,540 just let me know, okay? 909 00:51:51,540 --> 00:51:52,540 I'll be right back. 910 00:51:57,800 --> 00:51:58,840 You ladies good? 911 00:51:58,840 --> 00:51:59,680 - Yes. - Yes. 912 00:51:59,680 --> 00:52:00,680 - Right. 913 00:52:06,560 --> 00:52:09,520 Matt, are you hiding something from me? 914 00:52:11,560 --> 00:52:14,360 Look, I like you, 915 00:52:14,360 --> 00:52:15,940 but if you're lying to me, 916 00:52:15,940 --> 00:52:16,940 you better lie good. 917 00:52:31,170 --> 00:52:32,170 - Hmm. 918 00:52:33,630 --> 00:52:37,710 I love your, um, four strands of hair. 919 00:52:37,710 --> 00:52:38,800 - Yep. 920 00:52:38,800 --> 00:52:39,760 Laugh it up. 921 00:52:39,760 --> 00:52:42,340 And I fired my barber right after that hair cut too. 922 00:52:44,010 --> 00:52:45,310 - Oh, Malika. 923 00:52:46,640 --> 00:52:47,520 That's cute, 924 00:52:47,520 --> 00:52:49,100 - Yeah. 925 00:52:49,100 --> 00:52:50,770 That's my baby girl. 926 00:52:50,770 --> 00:52:52,190 She just turned four. - Oh. 927 00:52:53,150 --> 00:52:55,150 Man, that little girl 928 00:52:55,150 --> 00:52:56,400 knows she's my world. 929 00:52:57,690 --> 00:53:01,400 She spends about 75% of the year with her mom in California. 930 00:53:01,400 --> 00:53:03,450 And I'm really doing my best to fix that. 931 00:53:03,450 --> 00:53:04,780 - Mm. - Well, she's the reason 932 00:53:04,780 --> 00:53:06,870 behind all my smart money moves. 933 00:53:06,870 --> 00:53:09,250 - Dad, you said we could do the rockets. 934 00:53:10,250 --> 00:53:11,960 - We can, and we will, sweetheart. 935 00:53:11,960 --> 00:53:14,880 But I have somebody I want you to meet first, okay? 936 00:53:14,880 --> 00:53:17,290 Malika, this is Miss Jada. 937 00:53:17,300 --> 00:53:18,130 She's gonna be the boss 938 00:53:18,130 --> 00:53:19,920 behind all your investment properties. 939 00:53:19,920 --> 00:53:20,920 - Hi, Miss Jada. 940 00:53:21,720 --> 00:53:23,220 Hey there, Malika. 941 00:53:23,220 --> 00:53:25,470 I hear that you like rockets, huh? 942 00:53:25,470 --> 00:53:29,430 - Yeah, they go up so fast that nobody can catch 'em. 943 00:53:30,930 --> 00:53:31,930 - That's my baby. 944 00:53:34,400 --> 00:53:35,440 - Done. 945 00:53:35,440 --> 00:53:37,310 That's you, that's me, 946 00:53:37,320 --> 00:53:38,770 and that's Miss Jada. 947 00:53:38,780 --> 00:53:40,530 Oh, wait, are you calling me a pig? 948 00:53:40,530 --> 00:53:41,360 Yes. 949 00:53:41,360 --> 00:53:43,070 You know I'm gonna get you for that. 950 00:53:43,070 --> 00:53:44,490 - No you're not. - Yeah. 951 00:53:46,320 --> 00:53:48,870 - You ever been this happy before, Ms. Realtor? 952 00:53:48,870 --> 00:53:52,040 - Huh, it depends on the day. 953 00:53:52,870 --> 00:53:54,370 - I'm talking about today. 954 00:53:54,370 --> 00:53:55,370 This one. 955 00:53:56,830 --> 00:53:58,250 - No. 956 00:53:58,250 --> 00:54:00,170 No, I've never been this happy before. 957 00:54:05,130 --> 00:54:07,010 Hey, do you mind if I, um, 958 00:54:07,010 --> 00:54:09,720 if I go and make myself a glass of wine? 959 00:54:09,720 --> 00:54:10,720 - Wine? 960 00:54:11,470 --> 00:54:13,730 You know, I always took you for a whiskey drinker. 961 00:54:13,730 --> 00:54:16,060 - Okay, no, that's only on Tuesdays. 962 00:54:16,060 --> 00:54:18,980 Here I come, I'll pour you one. 963 00:54:18,980 --> 00:54:20,440 - Okay. - Come on, sweetheart. 964 00:54:20,440 --> 00:54:21,780 Let's go inside. 965 00:54:39,420 --> 00:54:40,670 You ever notice how quiet 966 00:54:40,670 --> 00:54:42,380 make certain people uncomfortable? 967 00:54:43,590 --> 00:54:46,430 It's like they don't know what to do with themselves. 968 00:54:48,590 --> 00:54:52,470 - Kinda like some people just don't deserve quiet. 969 00:54:52,470 --> 00:54:53,470 - Mm-hmm. 970 00:54:55,230 --> 00:54:56,230 I get that. 971 00:54:59,520 --> 00:55:00,520 Confession? 972 00:55:01,690 --> 00:55:02,690 - Tell me. 973 00:55:03,740 --> 00:55:06,860 - I don't think I'm really cut out for all this music stuff. 974 00:55:06,860 --> 00:55:08,160 - Really? 975 00:55:08,160 --> 00:55:09,490 Why do you say that? 976 00:55:09,490 --> 00:55:11,580 - I mean, because the real me, 977 00:55:12,740 --> 00:55:13,950 I'm good with my hands. 978 00:55:14,950 --> 00:55:17,290 I like to build things, wood mostly. 979 00:55:18,580 --> 00:55:20,630 You know, my grandfather and even his father, 980 00:55:20,630 --> 00:55:22,000 they both were carpenters. 981 00:55:23,130 --> 00:55:23,960 I mean, don't get me wrong, 982 00:55:23,960 --> 00:55:28,970 the music stuff is cool and all, but fame. 983 00:55:30,720 --> 00:55:32,640 Fame is a mouth that never really gets full. 984 00:55:32,640 --> 00:55:33,640 - Mm. 985 00:55:35,770 --> 00:55:36,770 - Believe it or not, 986 00:55:38,560 --> 00:55:40,980 I just want to live a simple life. 987 00:55:40,980 --> 00:55:42,480 You know, me and my baby girl. 988 00:55:43,440 --> 00:55:46,940 No handshakes and definitely no contracts that bite back. 989 00:55:48,070 --> 00:55:49,320 Let's sit down. 990 00:57:07,650 --> 00:57:09,490 You okay? - Oh, my God. 991 00:57:10,530 --> 00:57:11,530 Yeah. Yeah. 992 00:57:17,700 --> 00:57:18,540 - You were sleeping good. 993 00:57:18,540 --> 00:57:19,540 - Hmm. 994 00:57:20,660 --> 00:57:23,120 You were too, I thought 995 00:57:23,120 --> 00:57:24,880 - Hmm, I was. 996 00:57:25,840 --> 00:57:28,800 Until Malika woke up from her nap with a stomach ache. 997 00:57:28,800 --> 00:57:30,300 - Oh. 998 00:57:30,300 --> 00:57:31,300 - Mm. 999 00:57:34,640 --> 00:57:38,720 - Um, I think I should probably go. 1000 00:57:38,720 --> 00:57:40,520 - Oh, man, already? 1001 00:57:40,520 --> 00:57:43,270 "Already"? 1002 00:57:43,270 --> 00:57:46,690 Like, five, six hours later, already? 1003 00:57:46,690 --> 00:57:49,690 Yeah, I guess you could have spent 1004 00:57:49,690 --> 00:57:50,940 the entire day with us. 1005 00:57:52,570 --> 00:57:53,400 - It was nice, though. 1006 00:57:53,410 --> 00:57:55,160 - Yeah? - You know, 1007 00:57:57,780 --> 00:58:02,210 spending time with you is, it's easy. 1008 00:58:07,130 --> 00:58:08,130 - Yeah. 1009 00:58:09,250 --> 00:58:10,670 I feel the same exact way. 1010 00:58:12,880 --> 00:58:15,090 So what's your plans for this upcoming week? 1011 00:58:16,510 --> 00:58:18,680 - Showings and open houses all week. 1012 00:58:20,010 --> 00:58:21,390 - Hmm. 1013 00:58:21,390 --> 00:58:22,930 Straight back to business, huh? 1014 00:58:26,690 --> 00:58:28,100 ♪ Yeah ♪ 1015 00:58:28,110 --> 00:58:30,770 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1016 00:58:30,780 --> 00:58:32,110 ♪ Uh ♪ 1017 00:58:32,110 --> 00:58:34,740 ♪ Two mugs on the table ♪ 1018 00:58:34,740 --> 00:58:39,740 ♪ Steam dancing in the quiet, aye ♪ 1019 00:58:43,040 --> 00:58:45,870 ♪ You trace shapes in the sugar ♪ 1020 00:58:45,870 --> 00:58:50,880 ♪ Like you're spelling out a prayer ♪ 1021 00:58:51,460 --> 00:58:55,260 ♪ You say you gotta get going ♪ 1022 00:58:55,260 --> 00:58:57,180 ♪ But your keys stay by the door ♪ 1023 00:58:57,180 --> 00:59:00,510 ♪ We talk circles about nothing ♪ 1024 00:59:00,510 --> 00:59:03,140 ♪ Just to stay a little more ♪ 1025 00:59:03,140 --> 00:59:04,390 ♪ Call the front desk ♪ 1026 00:59:04,390 --> 00:59:05,730 ♪ Say we're staying late ♪ 1027 00:59:05,730 --> 00:59:07,190 ♪ They check out love ♪ 1028 00:59:07,190 --> 00:59:08,440 ♪ Ain't in no haze ♪ 1029 00:59:08,440 --> 00:59:10,940 ♪ Wrapped in this room like a song on replay ♪ 1030 00:59:10,940 --> 00:59:12,820 ♪ If the world's outside, they can wait ♪ 1031 00:59:12,820 --> 00:59:13,780 ♪ They can wait ♪ 1032 00:59:13,780 --> 00:59:15,240 ♪ They check out love ♪ 1033 00:59:15,240 --> 00:59:16,490 ♪ Keep the curtains drawn ♪ 1034 00:59:16,490 --> 00:59:19,070 ♪ Stand on in until fear's all gone ♪ 1035 00:59:19,070 --> 00:59:22,830 ♪ Every minute that they say we can't stay, baby ♪ 1036 00:59:22,830 --> 00:59:27,830 ♪ We steal it anyway ♪ 1037 00:59:28,250 --> 00:59:31,330 ♪ We steal it anyway ♪ 1038 00:59:36,260 --> 00:59:38,880 ♪ Phone face down on the nightstand ♪ 1039 00:59:38,880 --> 00:59:41,180 ♪ Have a friendly text you never seen ♪ 1040 00:59:41,180 --> 00:59:44,220 ♪ And you laugh low at my worst jokes ♪ 1041 00:59:44,220 --> 00:59:46,770 ♪ Like I'm still your favorite friend ♪ 1042 00:59:46,770 --> 00:59:49,480 ♪ The sun sneaks under the blackout ♪ 1043 00:59:49,480 --> 00:59:51,980 ♪ Casting gold in your hair ♪ 1044 00:59:51,980 --> 00:59:54,150 ♪ If this was all that we ever had ♪ 1045 00:59:54,150 --> 00:59:56,530 ♪ Tell me, would it be enough right here ♪ 1046 00:59:56,530 --> 00:59:57,820 ♪ Call the front desk ♪ 1047 00:59:57,820 --> 00:59:59,150 ♪ Say we're staying late ♪ 1048 00:59:59,160 --> 01:00:00,450 ♪ They check out love ♪ 1049 01:00:00,450 --> 01:00:01,700 ♪ Ain't in no haze ♪ 1050 01:00:01,700 --> 01:00:04,200 ♪ Trapped in this room like a song on replay ♪ 1051 01:00:04,200 --> 01:00:05,450 ♪ If the world's outside ♪ 1052 01:00:05,450 --> 01:00:07,040 ♪ It can wait, it can wait ♪ 1053 01:00:07,040 --> 01:00:08,330 ♪ They check out love ♪ 1054 01:00:08,330 --> 01:00:09,660 ♪ Keep the curtains drawn ♪ 1055 01:00:09,670 --> 01:00:12,250 ♪ Stand on in until the jobs are gone ♪ 1056 01:00:12,250 --> 01:00:15,960 ♪ Every minute that they say we can't stay, baby ♪ 1057 01:00:15,960 --> 01:00:19,050 ♪ We steal it anyway ♪ 1058 01:00:21,220 --> 01:00:26,220 ♪ We steal it anyway ♪ 1059 01:00:27,390 --> 01:00:30,940 ♪ We've been rushing through our days ♪ 1060 01:00:30,940 --> 01:00:33,610 ♪ Talking in between the lines ♪ 1061 01:00:33,610 --> 01:00:36,020 ♪ But here your heart is loud ♪ 1062 01:00:36,030 --> 01:00:40,280 ♪ And everything else falls behind ♪ 1063 01:00:41,200 --> 01:00:42,570 - You've been unresponsive. 1064 01:00:44,450 --> 01:00:45,580 - This one's hard. 1065 01:00:46,410 --> 01:00:48,160 - It don't matter. 1066 01:00:48,160 --> 01:00:50,000 It's bloodline. 1067 01:00:50,000 --> 01:00:52,170 Same hands that cast our pain, right? 1068 01:00:52,170 --> 01:00:54,380 - Well, Br-Brandon is not like them, okay? 1069 01:00:54,380 --> 01:00:57,340 He, he doesn't even want this life. 1070 01:00:57,340 --> 01:00:58,380 - That's what they all say, 1071 01:00:58,380 --> 01:00:59,630 until the money calls. 1072 01:01:00,680 --> 01:01:01,930 - He has a kid. 1073 01:01:05,760 --> 01:01:06,970 - So did Lori. 1074 01:01:12,650 --> 01:01:15,270 Look, they, uh, denied my parole again. 1075 01:01:16,270 --> 01:01:18,820 They ain't gonna let me outta here. 1076 01:01:18,820 --> 01:01:21,150 They believe I'm a, I'm a monster. 1077 01:01:23,860 --> 01:01:25,490 - You're not a monster. 1078 01:01:25,490 --> 01:01:26,660 Okay, you are not the monster. 1079 01:01:26,660 --> 01:01:29,910 The ones who did this to, to my mom. 1080 01:01:31,410 --> 01:01:33,370 Those are the monsters. 1081 01:01:36,250 --> 01:01:37,920 - He's the last of the legacy. 1082 01:01:39,420 --> 01:01:42,300 We're doing this so we can keep ours goin'. 1083 01:01:43,630 --> 01:01:44,630 You understand? 1084 01:02:11,120 --> 01:02:12,290 - Jada, right? 1085 01:02:13,210 --> 01:02:14,210 - Yeah. 1086 01:02:16,630 --> 01:02:20,250 - Word is you sell all them square footage. 1087 01:02:21,380 --> 01:02:24,720 - I sell lifestyle, privacy, 1088 01:02:24,720 --> 01:02:26,800 and that's worth more than square footage. 1089 01:02:28,680 --> 01:02:30,890 - You ever worry about who's watching from out there? 1090 01:02:33,100 --> 01:02:37,810 - Honestly, I worry more about who's watching from in here. 1091 01:02:39,570 --> 01:02:40,730 - If I like what I see, 1092 01:02:42,030 --> 01:02:43,820 I'll send my people the paperwork. 1093 01:02:45,240 --> 01:02:46,610 You know how 7th Street do. 1094 01:02:47,780 --> 01:02:50,030 You had several of us recently. 1095 01:02:50,030 --> 01:02:51,990 - And I'll make sure every I is dotted. 1096 01:02:53,450 --> 01:02:57,330 - You're a real one or are you just playing with him? 1097 01:02:58,830 --> 01:02:59,830 - With who? 1098 01:03:03,670 --> 01:03:04,970 - I'll be in touch. 1099 01:03:08,760 --> 01:03:09,760 - Hmm. 1100 01:03:16,770 --> 01:03:18,150 Hi, welcome in. 1101 01:03:19,980 --> 01:03:21,860 Are you looking for an agent? 1102 01:03:21,860 --> 01:03:22,860 - I am today. 1103 01:03:24,400 --> 01:03:26,070 Jada Laroy, right? 1104 01:03:26,070 --> 01:03:26,900 - Yeah. 1105 01:03:26,910 --> 01:03:30,110 - You know, you remind me of a R&B singer 1106 01:03:30,120 --> 01:03:31,160 from back in the day. 1107 01:03:32,580 --> 01:03:33,660 Really? 1108 01:03:33,660 --> 01:03:35,200 Who? 1109 01:03:35,200 --> 01:03:36,330 - Lori Rollins. 1110 01:03:37,710 --> 01:03:40,670 She had that same lookin' eyes, 1111 01:03:40,670 --> 01:03:43,670 right before life got complicated. 1112 01:03:46,090 --> 01:03:48,170 You still working with 7th Street? 1113 01:03:48,180 --> 01:03:49,300 - I like working with the clients 1114 01:03:49,300 --> 01:03:51,590 who can afford what they want. 1115 01:03:51,600 --> 01:03:53,350 - Straight to the point. 1116 01:03:53,350 --> 01:03:54,930 I respect that. 1117 01:03:54,930 --> 01:03:57,270 You know what I like about real estate? 1118 01:04:00,310 --> 01:04:02,150 Enlighten me. 1119 01:04:02,150 --> 01:04:03,860 - You can always stage the place 1120 01:04:03,860 --> 01:04:05,730 to look like no one's ever bled in it. 1121 01:04:08,490 --> 01:04:09,820 Thank you for your time... 1122 01:04:11,410 --> 01:04:12,450 Jada Laroy. 1123 01:04:53,820 --> 01:04:55,410 - Hey, Brandon. 1124 01:04:55,410 --> 01:04:57,370 Um, it's, it's Jada. 1125 01:04:57,370 --> 01:04:59,250 Yeah, I'm, I'm sorry, 1126 01:04:59,250 --> 01:05:00,750 I got, I got held up at the office, 1127 01:05:00,750 --> 01:05:02,080 but I am on the way. 1128 01:05:03,210 --> 01:05:05,590 Okay, I'll see you soon. 1129 01:05:05,590 --> 01:05:06,460 Bye. 1130 01:05:59,970 --> 01:06:02,520 Are you good? 1131 01:06:02,520 --> 01:06:06,350 - Yeah, uh, just, just thinking. 1132 01:06:06,360 --> 01:06:09,270 It's a dangerous habit. 1133 01:06:14,360 --> 01:06:15,530 Did I ever tell you that I watched 1134 01:06:15,530 --> 01:06:17,160 my dad bleed out in the driveway? 1135 01:06:20,830 --> 01:06:22,410 No. 1136 01:06:22,410 --> 01:06:25,620 No, you never, you never told me that? 1137 01:06:25,620 --> 01:06:29,210 - Yeah, probably 'cause I don't talk about it much. 1138 01:06:30,840 --> 01:06:34,470 But I think I was like Malika's age, 1139 01:06:34,470 --> 01:06:35,680 probably a little older. 1140 01:06:40,350 --> 01:06:42,930 The police tried to say that it was a, 1141 01:06:42,930 --> 01:06:44,640 a robbery gone wrong. 1142 01:06:46,480 --> 01:06:47,900 But I knew better than that. 1143 01:06:49,770 --> 01:06:50,940 Pops knew too much. 1144 01:06:52,570 --> 01:06:56,160 I mean, he knew about the money, contracts. 1145 01:06:57,360 --> 01:06:59,070 Who was skimming what off the top. 1146 01:07:00,990 --> 01:07:02,450 And he would always say, 1147 01:07:02,450 --> 01:07:06,920 "Son, never sign anything that you can't sleep on." 1148 01:07:17,010 --> 01:07:18,180 - I'm so sorry. 1149 01:07:20,800 --> 01:07:21,800 - It's cool. 1150 01:07:23,520 --> 01:07:25,560 I used to tell myself that when I got on, 1151 01:07:27,020 --> 01:07:28,480 I would do my best to fix it. 1152 01:07:29,900 --> 01:07:31,150 You know, make it right. 1153 01:07:33,730 --> 01:07:34,730 Get revenge. 1154 01:07:40,490 --> 01:07:42,280 But revenge don't really fix pain. 1155 01:07:44,120 --> 01:07:45,120 It only feeds it. 1156 01:07:47,040 --> 01:07:50,830 It's like giving your plate to a monster 1157 01:07:50,830 --> 01:07:52,750 and wondering why you're still hungry. 1158 01:07:58,840 --> 01:07:59,840 That's enough of that, though. 1159 01:07:59,840 --> 01:08:01,340 Speakin' of hungry, 1160 01:08:01,350 --> 01:08:03,510 uh, you want a snack or something? 1161 01:08:03,510 --> 01:08:05,600 - Um, yeah, sure. 1162 01:08:05,600 --> 01:08:06,930 What do you have? 1163 01:08:14,440 --> 01:08:15,280 - You like bananas? 1164 01:08:15,280 --> 01:08:18,150 - Yeah, I do love bananas. 1165 01:08:20,240 --> 01:08:21,240 Thank you. 1166 01:08:25,290 --> 01:08:27,450 Do you ever think about leaving, 1167 01:08:28,410 --> 01:08:32,500 you know, the label, all of it? 1168 01:08:33,340 --> 01:08:36,130 Every day. 1169 01:08:37,170 --> 01:08:40,930 But honestly, um, it's the only way I know 1170 01:08:40,930 --> 01:08:42,390 how to flip the script fast. 1171 01:08:43,390 --> 01:08:44,260 You know, make enough money 1172 01:08:44,260 --> 01:08:46,010 to get full custody of my daughter. 1173 01:08:47,060 --> 01:08:48,480 It can buy some real safety. 1174 01:08:52,020 --> 01:08:53,020 What about you? 1175 01:08:54,690 --> 01:08:57,480 You ever think about leavin' the lifestyle? 1176 01:08:57,480 --> 01:08:58,940 Going somewhere to start over? 1177 01:08:59,900 --> 01:09:01,740 A place where nobody knows your name? 1178 01:09:04,070 --> 01:09:06,660 - Every day that I close on a house, 1179 01:09:06,660 --> 01:09:10,450 I, I imagine what it feels like 1180 01:09:10,460 --> 01:09:12,870 to just disappear through that front door. 1181 01:09:12,880 --> 01:09:13,880 - Mm. 1182 01:09:17,960 --> 01:09:19,460 - You wanna get that? 1183 01:09:19,460 --> 01:09:20,460 - Uh... 1184 01:09:24,090 --> 01:09:28,640 No, um, it can wait, mm-hmm. 1185 01:09:31,350 --> 01:09:33,600 - Yeah, you know, one of these days, 1186 01:09:34,940 --> 01:09:36,020 you finally gonna tell me 1187 01:09:36,020 --> 01:09:38,110 what's really been weighing on your chest. 1188 01:09:40,650 --> 01:09:42,360 - And one of these days, 1189 01:09:44,410 --> 01:09:45,660 you're gonna have more than five strands 1190 01:09:45,660 --> 01:09:48,660 of hair on your head. 1191 01:09:48,660 --> 01:09:49,700 - Bad joke. 1192 01:09:49,700 --> 01:09:51,250 I'm a little funny. 1193 01:09:51,250 --> 01:09:53,120 No, I want the banana. 1194 01:10:18,650 --> 01:10:19,650 - Okay. 1195 01:10:21,780 --> 01:10:25,320 Jada, we need to talk. 1196 01:10:25,320 --> 01:10:29,990 Your name and, and mine are attached 1197 01:10:29,990 --> 01:10:32,960 to some transfer trails that just don't feel right. 1198 01:10:34,210 --> 01:10:36,670 And, and then there's these investment wires. 1199 01:10:36,670 --> 01:10:40,590 They look like they were set up before any purchases. 1200 01:10:41,880 --> 01:10:44,880 Like the houses were just an excuse. 1201 01:10:49,390 --> 01:10:51,930 Look, if anything happens to me, 1202 01:10:54,060 --> 01:10:55,560 I'm sorry I didn't dig faster. 1203 01:11:25,260 --> 01:11:27,470 - You're always so deep in thought. 1204 01:11:35,520 --> 01:11:37,560 What caught your attention about me, 1205 01:11:37,560 --> 01:11:39,730 the first time you saw me in the strip club? 1206 01:11:41,270 --> 01:11:43,570 Who said you caught my attention? 1207 01:11:43,570 --> 01:11:46,030 - Boyba, you did. 1208 01:11:46,030 --> 01:11:49,490 - You know how many big booty girls in that strip club? 1209 01:11:49,490 --> 01:11:50,910 You was number what? 1210 01:11:50,910 --> 01:11:53,080 18, 19? 1211 01:11:53,080 --> 01:11:54,540 That's cap. 1212 01:11:54,540 --> 01:11:56,410 'Cause if that was the case, 1213 01:11:56,410 --> 01:11:59,040 why was you looking for me every night? 1214 01:12:01,840 --> 01:12:05,960 - It was something about the way you looked at me. 1215 01:12:08,300 --> 01:12:09,660 Your eyes, they, they told a story 1216 01:12:12,390 --> 01:12:13,760 that was interesting to me. 1217 01:12:15,970 --> 01:12:16,810 Brandy. 1218 01:13:20,910 --> 01:13:24,670 You've always eaten so fast. 1219 01:13:24,670 --> 01:13:27,590 I remember James used to say you were chasing your shadow. 1220 01:13:31,430 --> 01:13:34,260 - I did not come here to talk about my table manners. 1221 01:13:39,270 --> 01:13:40,270 - No you didn't. 1222 01:13:42,390 --> 01:13:46,860 You came because deep down you still trust me. 1223 01:13:46,860 --> 01:13:47,980 - Huh. 1224 01:13:47,980 --> 01:13:49,730 - Even though you hate that you do. 1225 01:13:51,150 --> 01:13:52,820 - I came because you said it's important, 1226 01:13:52,820 --> 01:13:54,030 "Life or death." 1227 01:13:57,080 --> 01:13:58,200 - And it is. 1228 01:14:01,660 --> 01:14:02,660 - What's that? 1229 01:14:03,710 --> 01:14:05,540 - Why don't you just consider it motherly advice? 1230 01:14:05,540 --> 01:14:07,670 You are not my mother. 1231 01:14:07,670 --> 01:14:08,800 - I raised you. 1232 01:14:10,170 --> 01:14:11,470 I bled for you. 1233 01:14:12,760 --> 01:14:15,930 I buried my soul so that you could live soft. 1234 01:14:19,260 --> 01:14:20,260 Now look at it. 1235 01:14:22,100 --> 01:14:23,390 Look at it, Jada. 1236 01:14:33,320 --> 01:14:34,360 - What is this? 1237 01:14:35,570 --> 01:14:36,570 - Reality. 1238 01:14:37,570 --> 01:14:38,910 You see, men like that, 1239 01:14:40,080 --> 01:14:41,870 men that belong to that label. 1240 01:14:43,330 --> 01:14:44,830 They don't get to take our secrets 1241 01:14:44,830 --> 01:14:46,460 to the grave on their terms. 1242 01:14:46,460 --> 01:14:47,670 - Brandon had nothing to do 1243 01:14:47,670 --> 01:14:50,460 with what happened 25 years ago. 1244 01:14:50,460 --> 01:14:53,380 - Brandon sits at the same table. 1245 01:14:54,630 --> 01:14:58,140 It's the same money and the same blood on the bills. 1246 01:15:01,260 --> 01:15:03,470 Do you think that internal affairs showing up 1247 01:15:03,480 --> 01:15:06,100 to your office was just a coincidence? 1248 01:15:07,190 --> 01:15:08,190 Huh? 1249 01:15:09,310 --> 01:15:13,320 And them rappers dropping one by one is just random? 1250 01:15:13,320 --> 01:15:16,820 - You are threatening a man who, who has a child. 1251 01:15:16,820 --> 01:15:18,910 - I was protecting mine. 1252 01:15:19,990 --> 01:15:22,200 I need you to cut all ties. 1253 01:15:22,200 --> 01:15:23,540 Just let it go, Jada. 1254 01:15:24,370 --> 01:15:25,660 Because if you don't, 1255 01:15:26,670 --> 01:15:28,290 the choice will be made for you. 1256 01:15:36,760 --> 01:15:37,760 - It was you. 1257 01:15:41,680 --> 01:15:43,930 - I, I went to Rolio's house that night 1258 01:15:44,770 --> 01:15:48,230 and I, I didn't do it because I, I couldn't. 1259 01:15:49,770 --> 01:15:52,440 Then I went to Caleb's house and I, I couldn't do it. 1260 01:15:54,730 --> 01:15:56,690 And I just assumed that Legend sent one 1261 01:15:56,700 --> 01:15:58,900 of his little soldiers to clean everything up, 1262 01:15:58,910 --> 01:16:00,160 but it was you. 1263 01:17:49,310 --> 01:17:52,310 - They were gonna come after you if we didn't go after them. 1264 01:17:54,350 --> 01:17:56,980 - So this was all an inside job and, 1265 01:17:58,190 --> 01:18:00,650 and Legend doesn't even know, does he? 1266 01:18:00,650 --> 01:18:01,490 - No. 1267 01:18:03,860 --> 01:18:04,860 He didn't know. 1268 01:18:06,240 --> 01:18:07,620 But I went to see him today. 1269 01:18:15,670 --> 01:18:20,670 Daniel Rollins, the man, the myth, the legend. 1270 01:18:21,510 --> 01:18:23,090 - Charlene. 1271 01:18:23,090 --> 01:18:26,090 To what do I owe this in person visit? 1272 01:18:26,090 --> 01:18:29,010 - What kind of father sends his own daughter 1273 01:18:29,010 --> 01:18:30,930 to drop bodies for him? 1274 01:18:30,930 --> 01:18:34,140 - The kind who believes in payback, the long way. 1275 01:18:35,230 --> 01:18:38,150 - And then you just leave Jada on the hook. 1276 01:18:38,150 --> 01:18:39,650 - Well, we got folks inside to make sure 1277 01:18:39,650 --> 01:18:41,690 that don't happen, right? 1278 01:18:42,900 --> 01:18:45,570 - You really don't know nothin' about her, do you? 1279 01:18:45,570 --> 01:18:49,200 She ain't nothing like you. 1280 01:18:49,200 --> 01:18:51,580 Well, not fully. 1281 01:18:51,580 --> 01:18:53,750 She does hold grudges, 1282 01:18:53,750 --> 01:18:55,670 but she doesn't avenge those grudges. 1283 01:18:57,880 --> 01:18:59,080 - What are you sayin'? 1284 01:18:59,090 --> 01:19:02,880 Jada is not a killer. 1285 01:19:07,720 --> 01:19:08,720 - It was you. 1286 01:19:10,430 --> 01:19:11,970 - Yeah, it was me, 1287 01:19:11,970 --> 01:19:13,430 because she couldn't do it. 1288 01:19:14,930 --> 01:19:16,560 - Well, that's good then. 1289 01:19:16,560 --> 01:19:17,730 Her hands are clean. 1290 01:19:18,560 --> 01:19:20,480 - My hands are clean too. 1291 01:19:20,480 --> 01:19:25,400 And since you will never ever be granted parole, 1292 01:19:26,240 --> 01:19:28,320 I guess that'll keep your hands clean too. 1293 01:19:31,240 --> 01:19:32,240 - You. 1294 01:19:39,250 --> 01:19:42,540 I see 7th Street finally got you on payroll, huh? 1295 01:19:42,550 --> 01:19:47,550 Well, the difference is, um, women. 1296 01:19:50,140 --> 01:19:52,720 Women will always be smarter. 1297 01:19:52,720 --> 01:19:55,430 Your boy, Big Money, 1298 01:19:57,100 --> 01:20:00,100 I bet you didn't know that he was into older women, did you? 1299 01:20:01,060 --> 01:20:04,150 Mm-hmm, always has been, for years. 1300 01:20:05,240 --> 01:20:07,530 And let me tell you something else, 1301 01:20:07,530 --> 01:20:09,990 he's very loyal to the soil. 1302 01:20:10,870 --> 01:20:15,870 So that legacy label money is ours now. 1303 01:20:19,330 --> 01:20:21,670 - You were always gonna go after the three of 'em. 1304 01:20:23,170 --> 01:20:25,170 - You're absolutely right. 1305 01:20:25,170 --> 01:20:27,220 - Laundering it through real estate. 1306 01:20:29,180 --> 01:20:30,970 You used Jada from the beginning. 1307 01:20:30,970 --> 01:20:32,220 - Oh no. 1308 01:20:32,220 --> 01:20:33,220 Oh no. 1309 01:20:34,010 --> 01:20:37,600 I set her up for success from the beginning. 1310 01:20:40,140 --> 01:20:43,770 - You know, James always said he loved his wife, 1311 01:20:43,770 --> 01:20:45,150 but didn't trust her. 1312 01:20:45,150 --> 01:20:46,730 - My beloved James. 1313 01:20:46,730 --> 01:20:48,030 May he rest in hell. 1314 01:20:49,530 --> 01:20:50,950 He loved your wife. 1315 01:20:52,320 --> 01:20:55,740 But he never trusted that she would leave you for him. 1316 01:20:57,750 --> 01:20:58,750 - Wait, wait. 1317 01:20:59,790 --> 01:21:01,330 What? - Yeah. 1318 01:21:01,330 --> 01:21:03,420 Oh, I found out about that affair. 1319 01:21:05,630 --> 01:21:07,340 Oh, that man shoulda known better. 1320 01:21:07,340 --> 01:21:09,340 But I guess that's what love will do. 1321 01:21:09,340 --> 01:21:13,050 Oh, and I, I guess it's because she was just 1322 01:21:13,050 --> 01:21:17,430 so drop dead gorgeous. 1323 01:21:17,430 --> 01:21:18,890 Just irresistible. 1324 01:21:22,690 --> 01:21:23,980 - You didn't. 1325 01:21:23,980 --> 01:21:27,400 - No, I didn't do it. 1326 01:21:27,400 --> 01:21:28,650 He ordered that hit. 1327 01:21:30,360 --> 01:21:33,490 You see, I just took the most valuable asset. 1328 01:21:34,740 --> 01:21:36,160 - Jada. 1329 01:21:52,720 --> 01:21:55,890 - You have been playing with my life 1330 01:21:55,890 --> 01:21:58,430 ever since the day that you stole it. 1331 01:21:59,640 --> 01:22:01,520 - I saved your life. 1332 01:22:01,520 --> 01:22:03,270 I think that's a little different from stealing. 1333 01:22:03,270 --> 01:22:05,020 - You did not save me. 1334 01:22:06,690 --> 01:22:07,770 You didn't save me. 1335 01:22:07,770 --> 01:22:10,070 No, no, you, you set me up as bait. 1336 01:22:10,990 --> 01:22:13,780 Okay, you killed two men, Charlene. 1337 01:22:13,780 --> 01:22:17,080 - I killed those that were gonna come for you. 1338 01:22:18,120 --> 01:22:19,120 Them. 1339 01:22:19,910 --> 01:22:22,620 The same ones that ordered your mother's death. 1340 01:22:23,790 --> 01:22:27,540 They eat from the same table. 1341 01:22:27,540 --> 01:22:28,630 - Brandon doesn't. 1342 01:22:28,630 --> 01:22:31,000 - Oh, please, he's sitting on the same money, 1343 01:22:31,010 --> 01:22:33,300 same lawyers, same chains. 1344 01:22:34,800 --> 01:22:39,300 I keep telling you it's the same blood on the same bills. 1345 01:22:41,980 --> 01:22:43,140 Listen to me. 1346 01:22:45,140 --> 01:22:48,560 - You will not decide who lives for me or who dies for me. 1347 01:22:48,560 --> 01:22:49,650 Not anymore. 1348 01:22:51,650 --> 01:22:52,650 - Jay! 1349 01:22:53,490 --> 01:22:55,030 - No. - Jada! 1350 01:22:56,820 --> 01:22:57,660 Oh. 1351 01:23:09,340 --> 01:23:12,210 - Hey, hey, are, are you home? 1352 01:23:12,210 --> 01:23:13,210 - Hey. 1353 01:23:14,760 --> 01:23:16,880 Mm-hmm, so Malika finally just knocked out. 1354 01:23:19,180 --> 01:23:21,220 You okay? 1355 01:23:21,220 --> 01:23:24,100 Well, you sound like you just outran the apocalypse. 1356 01:23:24,100 --> 01:23:26,060 - Listen, listen, I, I, I'm about to come over, 1357 01:23:26,060 --> 01:23:28,020 but you do not let anybody in, 1358 01:23:28,020 --> 01:23:30,110 especially anybody from 7th Street, okay? 1359 01:23:32,940 --> 01:23:34,530 Okay, okay, I'll be there soon. 1360 01:23:34,530 --> 01:23:35,360 - Jada? 1361 01:23:38,910 --> 01:23:39,910 Jada? 1362 01:24:07,810 --> 01:24:08,640 What happened? 1363 01:24:08,650 --> 01:24:11,350 Just, just set the alarm, okay? 1364 01:24:11,360 --> 01:24:12,650 - You gonna tell me what's goin' on? 1365 01:24:12,650 --> 01:24:13,650 - Look. 1366 01:24:15,940 --> 01:24:17,070 Yeah, they're, they're coming for you. 1367 01:24:17,070 --> 01:24:18,450 They're, they're coming for both of you. 1368 01:24:18,450 --> 01:24:20,030 - Who is they, Jada? 1369 01:24:20,030 --> 01:24:21,490 - My father. His enemies. 1370 01:24:21,490 --> 01:24:23,950 Your label. The cops. 1371 01:24:23,950 --> 01:24:25,080 And the woman that raised me. 1372 01:24:25,080 --> 01:24:26,040 Okay, she killed Rolio. 1373 01:24:26,040 --> 01:24:26,870 She killed K-Dubb. 1374 01:24:26,870 --> 01:24:28,410 And then she made it seem like I did it 1375 01:24:28,410 --> 01:24:30,120 because, 'cause I was supposed to. 1376 01:24:30,120 --> 01:24:32,210 - You know what you're saying right now is insane. 1377 01:24:32,210 --> 01:24:35,000 - Yeah, well, well, so is a man serving 25 to life 1378 01:24:35,000 --> 01:24:37,710 for avenging the death of his pregnant wife. 1379 01:24:37,720 --> 01:24:40,090 And so is a detective laundering dirty label money 1380 01:24:40,090 --> 01:24:42,550 through her daughter's real estate empire. 1381 01:24:42,550 --> 01:24:44,680 And so is the label, 1382 01:24:44,680 --> 01:24:48,180 ordering a hit on a seven months pregnant R&B singer. 1383 01:24:50,690 --> 01:24:51,940 - Lori Rollins. 1384 01:24:55,440 --> 01:24:56,440 - Yeah. 1385 01:24:59,150 --> 01:25:00,150 I'm her daughter. 1386 01:25:01,110 --> 01:25:04,070 - Okay, but where do I fit in, in any of this? 1387 01:25:04,080 --> 01:25:07,080 - You're the last piece to the legacy. 1388 01:25:07,080 --> 01:25:09,160 Okay, you're the, you're the bloodline. 1389 01:25:09,160 --> 01:25:11,410 Legend, my father, thinks that killing you 1390 01:25:11,420 --> 01:25:13,000 finishes what he started. 1391 01:25:13,000 --> 01:25:14,920 Charlene thinks that killing you protects me. 1392 01:25:14,920 --> 01:25:16,460 And the label, 1393 01:25:17,340 --> 01:25:19,670 the label thinks that killing you keeps everybody quiet 1394 01:25:19,670 --> 01:25:21,840 and keeps legacy money in their possession. 1395 01:25:23,260 --> 01:25:25,560 - So I'm just a target with streaming numbers. 1396 01:25:27,430 --> 01:25:28,890 - No. Okay, you... 1397 01:25:30,810 --> 01:25:35,150 You are a father with a daughter that needs you. 1398 01:25:35,150 --> 01:25:37,780 Okay, so we are not gonna let you die for them. 1399 01:25:38,780 --> 01:25:40,700 - So what are we supposed to do, Jada? 1400 01:25:43,360 --> 01:25:45,240 - We're gonna stop letting them move us 1401 01:25:45,240 --> 01:25:47,700 like we're just pieces on a board. 1402 01:25:47,700 --> 01:25:49,000 We're gonna set the table. 1403 01:25:50,450 --> 01:25:51,450 - Whatever we do, 1404 01:25:52,210 --> 01:25:54,620 you know there's no going back to simple after this, right? 1405 01:25:54,630 --> 01:25:57,000 - There was never simple. 1406 01:25:57,000 --> 01:25:58,840 It was just lies with better staging. 1407 01:26:00,670 --> 01:26:03,510 - So let's make it loud enough so nobody can cover it up. 1408 01:26:29,910 --> 01:26:31,910 - You know, you had my heart 1409 01:26:31,910 --> 01:26:34,290 from the very first moment that I saw you, Matt. 1410 01:26:36,330 --> 01:26:37,830 - Brandy. 1411 01:26:37,840 --> 01:26:39,090 - This is so hard. 1412 01:26:42,300 --> 01:26:43,470 Tucker text me. 1413 01:26:44,880 --> 01:26:46,720 He told me everything. 1414 01:26:49,680 --> 01:26:51,680 He said you're protecting a murderer. 1415 01:26:54,440 --> 01:26:57,400 He says you're trying to blow up an investigation 1416 01:26:57,400 --> 01:26:59,730 that could get the people that I love killed. 1417 01:27:01,730 --> 01:27:04,700 He told me that you were gonna take me down with you. 1418 01:27:05,530 --> 01:27:07,860 - And you just believed him? 1419 01:27:10,280 --> 01:27:14,160 Look, Brandy, he's dirty. 1420 01:27:15,330 --> 01:27:18,880 - The question is, who's profitable dirty 1421 01:27:19,960 --> 01:27:21,500 and who's suicidal dirty? 1422 01:27:25,590 --> 01:27:26,680 Answer me this. 1423 01:27:29,100 --> 01:27:34,100 Do you know who's connected to those 7th Street murders? 1424 01:27:38,350 --> 01:27:39,690 - Yeah. 1425 01:27:39,690 --> 01:27:40,690 - My God. 1426 01:27:41,650 --> 01:27:42,530 Who? 1427 01:27:47,240 --> 01:27:48,240 - My family. 1428 01:27:50,490 --> 01:27:53,080 My brother, Legend. 1429 01:27:54,500 --> 01:27:56,290 The man serving life for a massacre. 1430 01:28:00,750 --> 01:28:01,750 And my niece. 1431 01:28:03,170 --> 01:28:05,460 - Wait, your niece? 1432 01:28:06,420 --> 01:28:07,510 - Jada Laroy. 1433 01:28:09,340 --> 01:28:10,590 - Realtor Jada? 1434 01:28:13,470 --> 01:28:16,560 - The label tried to erase her before she was even born. 1435 01:28:17,480 --> 01:28:19,060 Everybody's been lying to her. 1436 01:28:22,360 --> 01:28:24,780 Now she's stuck between my brother's revenge, 1437 01:28:25,610 --> 01:28:28,110 your boy Tucker's corruption, 1438 01:28:28,110 --> 01:28:29,490 and the Street's paranoia. 1439 01:28:30,570 --> 01:28:33,530 - Matt, why wouldn't you just turn her in? 1440 01:28:33,530 --> 01:28:37,370 - Because evil men killed her mother and never paid. 1441 01:28:37,370 --> 01:28:39,790 'Cause monsters put a hit on a pregnant woman 1442 01:28:40,790 --> 01:28:42,420 and went to church the next Sunday 1443 01:28:42,420 --> 01:28:43,790 like nothing ever happened. 1444 01:28:46,710 --> 01:28:48,840 Legend killed some of 'em, right? 1445 01:28:50,470 --> 01:28:51,510 They're all wrong. 1446 01:28:53,050 --> 01:28:54,430 I'm not gonna let this cycle swallow 1447 01:28:54,430 --> 01:28:55,680 the last innocent piece. 1448 01:29:02,190 --> 01:29:05,070 Look, you wanna shoot me? 1449 01:29:07,320 --> 01:29:08,320 Do it. 1450 01:29:09,780 --> 01:29:12,410 Tucker has one less person to look over his shoulder. 1451 01:29:26,590 --> 01:29:28,170 - So what are you gonna do now? 1452 01:29:29,590 --> 01:29:32,430 - We give internal affairs a front row seat. 1453 01:29:32,430 --> 01:29:34,300 Let everybody show their true colors. 1454 01:29:45,560 --> 01:29:48,820 - All right, we got the warrant to search the premises. 1455 01:29:48,820 --> 01:29:53,280 Now your job is just to observe the perimeter 1456 01:29:53,280 --> 01:29:55,530 and to keep your mouth shut, Tucker. 1457 01:29:57,120 --> 01:29:58,700 And I'll give you what you want. 1458 01:30:00,500 --> 01:30:02,920 - I already have what I want. 1459 01:30:07,210 --> 01:30:09,090 - So if this goes left... 1460 01:30:11,340 --> 01:30:12,840 - It's already going left. 1461 01:30:14,720 --> 01:30:17,100 Just tryin' to keep it from spinning off the map. 1462 01:30:24,350 --> 01:30:26,020 - Everyone, take it easy. 1463 01:30:26,020 --> 01:30:29,650 - Wait, we, we, we called you to protect us, from her. 1464 01:30:32,070 --> 01:30:33,740 - It's over, Monroe. 1465 01:30:35,030 --> 01:30:36,280 - It's over? - It's over. 1466 01:30:39,160 --> 01:30:42,790 - You think I don't know all that I've done. 1467 01:30:42,790 --> 01:30:44,910 All that I've become. 1468 01:30:44,920 --> 01:30:49,920 You see, I sleep with every face I slit to save your life. 1469 01:30:51,090 --> 01:30:51,960 - Yo, yo, yo, yo. 1470 01:30:51,970 --> 01:30:53,670 Hey, hey, hey, hey, what? 1471 01:30:53,670 --> 01:30:57,800 - Okay, this is officially way above my pay grade. 1472 01:30:57,800 --> 01:31:00,180 You got officers arresting officers? 1473 01:31:00,180 --> 01:31:02,930 - Ain't nobody getting arrested tonight. 1474 01:31:02,930 --> 01:31:04,520 - No! No, no, no! 1475 01:31:07,020 --> 01:31:10,020 She did those murders to keep me clean. 1476 01:31:10,860 --> 01:31:11,820 And in the process, 1477 01:31:11,820 --> 01:31:15,450 she got so dirty she forgot where the line was. 1478 01:31:15,450 --> 01:31:18,990 My whole life's been other people making choices for me. 1479 01:31:18,990 --> 01:31:20,530 I'm done with that. 103387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.