Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,660 --> 00:00:53,060
Продолжение следует...
2
00:01:55,320 --> 00:01:56,320
Садитесь, мамаша.
3
00:01:57,120 --> 00:01:58,120
Ну, сюда?
4
00:01:58,340 --> 00:01:59,680
Да, конечно.
5
00:02:01,420 --> 00:02:03,340
Я... Можно ты?
6
00:02:03,540 --> 00:02:09,220
Да. Ну, я имею на воспитании сына
Николая.
7
00:02:10,900 --> 00:02:16,300
Муж мой в настоящее время со мной не
живет.
8
00:02:16,720 --> 00:02:18,960
В общем, воспитываю одна.
9
00:02:19,300 --> 00:02:25,460
Родительский комитет школы, товарищи,
считает, что обстановка в семье
10
00:02:25,460 --> 00:02:26,460
крайне ненормально.
11
00:02:46,770 --> 00:02:48,450
Сын укол из дома.
12
00:02:50,130 --> 00:02:51,530
Сломал стекло в сарае.
13
00:02:52,610 --> 00:02:53,950
Взял пальто и ушел.
14
00:02:54,270 --> 00:02:56,810
А что вы, как отец ребенка, предприняли?
15
00:02:58,410 --> 00:03:01,230
Ну, меры с ним и хорошие, и плохие были.
Ну и что?
16
00:03:01,530 --> 00:03:03,670
Это он впервые так себя повел, нет?
17
00:03:03,890 --> 00:03:04,890
Нет. А, да.
18
00:03:05,950 --> 00:03:06,950
Ну, чай был.
19
00:03:08,450 --> 00:03:09,450
Ну,
20
00:03:10,290 --> 00:03:11,710
взяли сын как бы любого цвета.
21
00:03:13,110 --> 00:03:15,210
На кражу позвал Африк Тонов.
22
00:03:16,050 --> 00:03:17,050
По кличке Рекс.
23
00:03:17,790 --> 00:03:21,130
Вот, знаешь, что сейчас ты... Туда.
24
00:03:22,570 --> 00:03:24,010
И все мне это напиши.
25
00:03:33,450 --> 00:03:34,450
Ну вот и все.
26
00:04:25,830 --> 00:04:29,010
Но, может быть, я стану старшиной.
27
00:04:29,430 --> 00:04:35,330
Прости, что не сумел сказать, что буду
смел. И то, что будешь ты моей
28
00:04:35,330 --> 00:04:36,650
женой.
29
00:04:55,630 --> 00:04:57,690
Школа, стой!
30
00:04:58,390 --> 00:04:59,790
Налево!
31
00:05:02,150 --> 00:05:04,170
Уважаемые гости!
32
00:05:04,750 --> 00:05:11,130
Товарищи родители, учащиеся и педагоги!
33
00:05:12,070 --> 00:05:16,130
Разрешите родительский день!
34
00:05:46,410 --> 00:05:53,250
провожает воспитанников, у которых
закончились сроки обучения. После
35
00:05:53,250 --> 00:05:59,990
заседания выездной комиссии отчетный
концерт нашей самодеятельности,
36
00:06:00,150 --> 00:06:06,630
проводы наших ребят на свободу,
продолжение учебы в домашних
37
00:06:06,630 --> 00:06:13,070
условиях. Ну, Витюх, домой едем, домой.
38
00:06:13,790 --> 00:06:15,710
Саша Кутепов.
39
00:06:16,080 --> 00:06:20,780
У нас в спецшколе он два года. За это
время охарактеризовал себя положительно.
40
00:06:20,940 --> 00:06:24,540
Учился удовлетворительно. Хорошо
занимался на трудах.
41
00:06:24,960 --> 00:06:26,720
Освоил три ступени навыков.
42
00:06:30,100 --> 00:06:31,100
Вопросов нет?
43
00:06:31,400 --> 00:06:32,720
Все ясно. Нет.
44
00:06:33,020 --> 00:06:36,400
Александра, направляем тебя домой. Верим
тебе.
45
00:06:37,140 --> 00:06:38,980
Два года было время подумать.
46
00:06:40,520 --> 00:06:43,200
За старое возьмешься, в колонию
попадешь.
47
00:06:43,580 --> 00:06:46,780
Уясню. В семье -то ты один мужчина.
48
00:06:47,520 --> 00:06:50,360
Один. Мать, сестра, тебе за них
отвечать.
49
00:06:51,560 --> 00:06:53,260
Уяснил? Уяснил.
50
00:06:54,320 --> 00:06:55,720
Молодец, Саша, поздравляю.
51
00:06:58,420 --> 00:06:59,420
Поздравляю.
52
00:06:59,740 --> 00:07:00,740
Спасибо.
53
00:07:01,520 --> 00:07:02,520
Саш.
54
00:07:03,260 --> 00:07:08,040
Спасибо. Кутепова, по приезде сразу
поставьте сына на учет. Это мы знаем.
55
00:07:09,080 --> 00:07:10,080
Спасибо.
56
00:07:14,280 --> 00:07:15,280
Спасибо вам.
57
00:07:25,240 --> 00:07:26,820
Вдовин Эдуард Евгеньевич.
58
00:07:27,760 --> 00:07:29,540
Дело довольно сложное.
59
00:07:29,860 --> 00:07:31,540
Мать лишает родительских прав.
60
00:07:32,000 --> 00:07:33,640
Но дело пока в суде.
61
00:07:33,860 --> 00:07:36,240
Вот приехала, просит сына. Да -да.
62
00:07:40,040 --> 00:07:41,560
Давай вдовину, Галина Ивановна.
63
00:07:42,180 --> 00:07:43,180
Вдовина.
64
00:07:48,469 --> 00:07:49,910
Здравствуйте. Здравствуйте.
65
00:07:50,710 --> 00:07:53,310
Проходите. Я поставил.
66
00:07:55,330 --> 00:07:59,830
Довина Наталья Ивановна. В народном суде
рассматривается дело о лишении
67
00:07:59,830 --> 00:08:00,830
родительских прав.
68
00:08:02,910 --> 00:08:04,450
Довина пьянствует.
69
00:08:04,670 --> 00:08:05,670
Я работаю.
70
00:08:06,110 --> 00:08:08,590
В настоящее время живет с сожителем.
71
00:08:08,810 --> 00:08:10,850
Я всю дорогу работаю на работе.
72
00:08:11,290 --> 00:08:15,110
У нас нет оснований верить документам
меньше, чем вам.
73
00:08:15,370 --> 00:08:16,550
Суд решит.
74
00:08:16,880 --> 00:08:18,420
Можете вы быть матерью или нет.
75
00:08:19,580 --> 00:08:20,780
А почему это я?
76
00:08:21,120 --> 00:08:23,480
А почему это я не могу быть матерью, а?
77
00:08:24,360 --> 00:08:26,500
А почему я не могу быть матерью? Почему?
78
00:08:27,240 --> 00:08:28,240
Почему?
79
00:08:29,020 --> 00:08:30,840
Куча волос у Дакарла помырался.
80
00:08:31,240 --> 00:08:32,240
Пожалуйста.
81
00:08:34,039 --> 00:08:35,520
А отец у мальчика есть?
82
00:08:37,179 --> 00:08:39,539
Когда он был в отрубе, отец уже
развелся.
83
00:08:40,600 --> 00:08:42,039
А еще дети есть?
84
00:08:42,440 --> 00:08:43,460
Еще двое.
85
00:08:44,380 --> 00:08:45,580
От одного отца?
86
00:08:45,980 --> 00:08:46,980
От разных.
87
00:08:47,080 --> 00:08:49,820
Вам, вдовина, о себе надо подумать.
88
00:08:50,740 --> 00:08:55,320
Значит так, вдовина. Пока вопрос не
решится, о вашем сыне будет заботиться
89
00:08:55,320 --> 00:08:58,320
государство. Галина Ивановна, позовите
мальчика.
90
00:08:58,660 --> 00:09:00,500
Знаю, как вы о нем позаботитесь.
91
00:09:01,560 --> 00:09:03,160
Вдовин! Эдик!
92
00:09:03,540 --> 00:09:04,540
Эдик!
93
00:09:05,700 --> 00:09:07,680
Мамаша, успокойтесь.
94
00:09:08,780 --> 00:09:09,780
Успокойтесь.
95
00:09:10,260 --> 00:09:11,680
Вот наш Эдик.
96
00:09:11,880 --> 00:09:13,880
Эдуард Евгеньевич, лет сколько?
97
00:09:14,440 --> 00:09:16,000
Четырнадцать. Пятнадцатый.
98
00:09:19,600 --> 00:09:20,920
Вот, понимаешь.
99
00:09:22,100 --> 00:09:23,380
Давай начистоту.
100
00:09:24,440 --> 00:09:26,100
До шестнадцати будем вместе.
101
00:09:26,900 --> 00:09:29,060
Восемь классов окончишь, в ПТУ пойдёшь.
102
00:09:31,880 --> 00:09:34,660
А вот и Геннадий Иванович, директор.
Возьмёшь?
103
00:09:35,280 --> 00:09:36,280
Ну, а чего?
104
00:09:36,560 --> 00:09:40,220
Такого парня -то не взять. С руками
-ногами возьмём. Сговорились.
105
00:09:41,360 --> 00:09:42,640
Пока потерпим.
106
00:09:55,660 --> 00:09:57,560
Чернов! Ну, что ты здесь стоишь?
107
00:09:57,820 --> 00:10:01,520
Ты же знаешь, автобусы будут только
вечером, а ты маешься.
108
00:10:02,420 --> 00:10:04,800
Ну -ка, ага, давай.
109
00:10:06,500 --> 00:10:07,500
Чернов Виктор.
110
00:10:09,040 --> 00:10:10,420
А, трубач.
111
00:10:11,060 --> 00:10:13,100
Здоровенький. Но за ним никто не
приехал.
112
00:10:14,420 --> 00:10:18,780
Я связывалась с районной комиссией. Мать
предупреждена, что там случилось, пока
113
00:10:18,780 --> 00:10:19,780
неизвестно.
114
00:10:21,740 --> 00:10:23,420
Ну -ка, позовите Чернова, Галина
Ивановна.
115
00:10:31,300 --> 00:10:32,300
Галочка,
116
00:10:32,820 --> 00:10:36,700
он боится. Раз мать не приехала, он
думает, что еще надо достать. Ну,
117
00:10:36,700 --> 00:10:37,700
Иванович, быстро его сюда.
118
00:10:38,060 --> 00:10:39,060
Комиссия ждет.
119
00:10:39,180 --> 00:10:44,140
Это что?
120
00:10:45,260 --> 00:10:46,940
Лизька, вон, стой!
121
00:10:47,460 --> 00:10:49,700
А тебя комиссия ждет. Ну -ка, пошли.
122
00:10:49,960 --> 00:10:50,960
Одень куртку.
123
00:11:04,680 --> 00:11:06,860
Ну что скажешь, Орел?
124
00:11:11,600 --> 00:11:15,700
Миша у нас четыре месяца освоил одну
ступень навыков. Можно отправить вопрос?
125
00:11:15,780 --> 00:11:18,120
Галина Ивановна, вы что же за четыре
месяца его исправили?
126
00:11:18,620 --> 00:11:21,960
Я поражаюсь, как школа может
представлять на комиссию подобные дела.
127
00:11:21,960 --> 00:11:24,380
четыре месяца? Морава, хосьем, сави,
гаджиби, бахталы.
128
00:11:24,600 --> 00:11:27,240
Молчи, глазастая, у тебя дети есть? Да
вы что, вас это не касается? Я у тебя
129
00:11:27,240 --> 00:11:28,280
спрашиваю, у тебя дети есть?
130
00:11:28,620 --> 00:11:30,900
Тихо, тихо. Миш, ну -ка иди сюда.
131
00:11:31,120 --> 00:11:32,120
Иди, иди.
132
00:11:32,140 --> 00:11:33,140
Не бойся.
133
00:11:33,560 --> 00:11:34,560
Да что ты у нас?
134
00:11:34,740 --> 00:11:36,120
В школу не ходил, гулял.
135
00:11:36,860 --> 00:11:37,980
Бродяжничал. А вот и я.
136
00:11:38,400 --> 00:11:41,260
На то скажи, я и цыган. Ча -ча -ча,
начальник.
137
00:11:42,550 --> 00:11:47,530
Дорогой товарищ комиссия, я вас, я вас
убедительно прошу, отдайте. Ну зачем он
138
00:11:47,530 --> 00:11:48,870
вам? Отдайте, убедительно.
139
00:11:49,310 --> 00:11:50,510
Мне не комиссии.
140
00:11:51,010 --> 00:11:52,010
Я против.
141
00:11:52,670 --> 00:11:56,410
Товарищ Виктор Сергеевич, товарищ, ну
что вы действительно, ну парень как
142
00:11:56,410 --> 00:12:00,610
парень. Ладно, но только не учился
нигде. А как ему учиться, когда у него
143
00:12:00,610 --> 00:12:02,210
мамой без конца с места на место
перейдет?
144
00:12:02,870 --> 00:12:05,750
Правильно начальник говорит? Вы вам аж
великие луки надолго? А как же, мил
145
00:12:05,750 --> 00:12:09,770
человек, строится будем, артель работать
будем, братья у меня там, а как же? Но
146
00:12:09,770 --> 00:12:11,530
запомните, учиться не будет, пропадет.
147
00:12:11,980 --> 00:12:14,960
Нам не конокрады, нужны полноценные
граждане.
148
00:12:16,260 --> 00:12:19,140
Мамаша, вам выдадут письмо. Просьба о
содействии.
149
00:12:19,520 --> 00:12:23,320
Если 1 сентября мальчик в школу не
пойдет, будет по базарам шататься, снова
150
00:12:23,320 --> 00:12:24,039
окажется здесь.
151
00:12:24,040 --> 00:12:28,260
Да даже не серьезно. Ну, мамаша,
забирайте.
152
00:12:28,640 --> 00:12:29,640
Морава.
153
00:12:38,060 --> 00:12:39,660
Начальники мои родные, спасибо.
154
00:12:39,860 --> 00:12:40,739
И вам спасибо.
155
00:12:40,740 --> 00:12:41,740
Найс.
156
00:12:41,760 --> 00:12:42,940
Ой, хорошо как.
157
00:12:45,940 --> 00:12:48,220
Чернов Виктор Николаевич.
158
00:12:51,920 --> 00:12:54,140
Ну что, Виктор, понравилось здесь?
159
00:12:56,280 --> 00:12:57,640
Почему из дома убегал?
160
00:12:59,680 --> 00:13:00,680
Путешествовать любишь?
161
00:13:02,600 --> 00:13:03,600
Отец кем работает?
162
00:13:04,640 --> 00:13:06,520
У меня отчим. Но отец жив?
163
00:13:07,079 --> 00:13:08,079
Жив, жив.
164
00:13:08,160 --> 00:13:12,460
У нас нет оснований держать тебя здесь.
Вот только разберемся немного с твоими
165
00:13:12,460 --> 00:13:15,220
домашними делами. И все.
166
00:13:16,600 --> 00:13:17,600
Уяснил?
167
00:13:18,520 --> 00:13:19,820
Так, Александр Дорофеевич?
168
00:13:20,560 --> 00:13:21,559
Совершенно верно.
169
00:13:21,560 --> 00:13:24,180
Ведь как только за тобой приедут, мы
тебя отпустим.
170
00:13:24,600 --> 00:13:27,560
Галина Ивановна, а вы свяжитесь с
матерью, выясните, почему не приехала.
171
00:13:27,620 --> 00:13:28,620
Обязательно. Могу идти.
172
00:13:29,160 --> 00:13:30,400
Чернов, в багажнике.
173
00:13:32,680 --> 00:13:34,040
Чернов. Чернов.
174
00:13:35,520 --> 00:13:36,520
Только ты...
175
00:13:36,810 --> 00:13:37,950
Не вздумай убегать.
176
00:13:38,650 --> 00:13:42,210
А то ведь, как Еремеев, еще на год
останешься.
177
00:13:43,090 --> 00:13:44,130
Не убежишь?
178
00:13:45,470 --> 00:13:46,470
Нет.
179
00:13:46,930 --> 00:13:47,930
Слово?
180
00:13:56,410 --> 00:13:58,690
Спасибо, товарищи, благодарю вас.
181
00:14:02,530 --> 00:14:05,230
Извините, ворвался без заклада.
182
00:14:05,770 --> 00:14:08,870
Оторву на две минуты.
183
00:14:09,270 --> 00:14:10,270
Коля.
184
00:14:11,590 --> 00:14:13,890
Коля, сядь. И вас прошу.
185
00:14:14,930 --> 00:14:15,930
Густав.
186
00:14:17,010 --> 00:14:20,090
Алексей Иванович. Очень приятно. Очень.
187
00:14:21,270 --> 00:14:23,130
Имею сугубо личную просьбу.
188
00:14:23,830 --> 00:14:24,830
Товарищи.
189
00:14:25,350 --> 00:14:31,170
Разрешите мне под мою частную
ответственность отвезти воспитанника
190
00:14:31,170 --> 00:14:32,410
Виктора домой.
191
00:14:32,650 --> 00:14:33,650
Классно трубит.
192
00:14:33,980 --> 00:14:35,300
Он у меня в оркестре два года.
193
00:14:36,040 --> 00:14:37,240
Играет как зверь.
194
00:14:37,820 --> 00:14:42,300
Кустов, очень приятно. Алексеев, да ты
что, порядка не знаешь.
195
00:14:42,860 --> 00:14:45,740
Нельзя. Постороннему отдать парня не
имеем права.
196
00:14:46,440 --> 00:14:49,960
Александр Рафеевич, да какой же я
посторонний.
197
00:14:50,680 --> 00:14:53,900
Я двадцать лет тружусь над воспитанием
преступного мира.
198
00:14:54,520 --> 00:14:55,520
Двадцать лет.
199
00:14:55,580 --> 00:14:56,740
Это к директору.
200
00:14:57,360 --> 00:15:01,440
А потом вы же его все равно освободили.
Ну чего ему тут маяться, а? Ничего.
201
00:15:01,720 --> 00:15:02,980
Два года терпел.
202
00:15:03,470 --> 00:15:04,770
Несколько дней подождет.
203
00:15:05,530 --> 00:15:06,610
Извините, будьте любезны.
204
00:15:07,210 --> 00:15:11,330
А если, к примеру, вам, гражданочка,
сказали, вы свободны, а потом сказали,
205
00:15:11,330 --> 00:15:14,330
подождите, посидите еще несколько
деньков, а?
206
00:15:14,670 --> 00:15:15,870
Здесь не тюрьма.
207
00:15:16,650 --> 00:15:17,649
Кому как.
208
00:15:17,650 --> 00:15:18,850
Алексей Иванович, нельзя.
209
00:15:19,170 --> 00:15:20,170
Все.
210
00:15:21,430 --> 00:15:22,430
Извините.
211
00:15:24,530 --> 00:15:25,610
Будьте любезны.
212
00:15:29,110 --> 00:15:30,910
Спасибо. Хватит, хватит, Алексей
Иванович.
213
00:15:34,480 --> 00:15:36,580
А вам, дамочка, лично.
214
00:15:37,120 --> 00:15:38,120
Мерси.
215
00:15:39,920 --> 00:15:40,920
Держать!
216
00:15:42,080 --> 00:15:45,840
Хорошо. А перестраиваемся,
перестраиваемся быстренько.
217
00:15:46,260 --> 00:15:48,460
Сонька, Рыбонька, темп, темп!
218
00:15:49,920 --> 00:15:50,920
Сильнее.
219
00:15:52,520 --> 00:15:53,620
Коль, давай!
220
00:15:59,800 --> 00:16:02,020
Дисциплина, обетов, попов, Еремеев.
221
00:16:04,729 --> 00:16:06,470
Дисциплина! Встань, Еремеев.
222
00:16:07,210 --> 00:16:08,210
Продолжай.
223
00:16:17,490 --> 00:16:19,570
Тебе не стыдно, Еремеев, перед матерью?
224
00:16:20,550 --> 00:16:22,030
Садись, Еремеев.
225
00:16:42,000 --> 00:16:44,860
Ну, Витя, собери.
226
00:16:45,300 --> 00:16:47,020
Тушу закажи. Давай, давай.
227
00:16:50,780 --> 00:16:51,820
Эх, вы присуны.
228
00:17:19,760 --> 00:17:20,760
Ведуль, дай поцелуй.
229
00:17:25,599 --> 00:17:28,280
Мать принесла вчера из комиссионки.
Представляешь, что все?
230
00:17:29,140 --> 00:17:31,140
Надеванное. Платье, говорит, длинное.
Ну, что?
231
00:17:31,540 --> 00:17:33,920
Платье, говорит, длинное. Все равно не
видно, новое или нет.
232
00:17:38,480 --> 00:17:41,600
Валя Катеринская два раза в одних и тех
же выходила домой.
233
00:17:53,480 --> 00:17:54,520
Мы тебя ждем, Трубань.
234
00:18:00,280 --> 00:18:01,720
Видал? Да.
235
00:18:14,780 --> 00:18:18,600
Ну, Иська, Ись, Ись, Ись, давай, Исюха,
давай.
236
00:18:19,000 --> 00:18:21,260
Ну, желание публики.
237
00:18:22,040 --> 00:18:23,040
Закон.
238
00:18:29,090 --> 00:18:35,990
Чернов, Витька, я поехал, пока. Давай.
Плачет маленький вор,
239
00:18:35,990 --> 00:18:38,350
им сырой могилкой.
240
00:18:38,570 --> 00:18:45,370
Плачет маленький вор. Ах, мамка, милая
мамка, зачем так рано
241
00:18:45,370 --> 00:18:50,650
ушла? Меня все родную оставь, отца под
лица не нашла.
242
00:18:51,310 --> 00:18:55,830
Меня хиротону оставит, а та подлеца не
нашла.
243
00:19:27,790 --> 00:19:28,790
Ну, все.
244
00:19:30,190 --> 00:19:31,530
Как говорится, у всех благ.
245
00:19:33,170 --> 00:19:34,990
До свидания у нас не положено говорить.
246
00:19:37,090 --> 00:19:38,850
Свиданий здесь больше не должно быть.
247
00:19:41,510 --> 00:19:44,510
Все. Юрка, подари инструмент.
248
00:19:46,190 --> 00:19:47,190
Толя!
249
00:19:47,970 --> 00:19:50,090
Иди, иди к маме. Не видал черну?
250
00:19:53,950 --> 00:19:54,950
Дождался?
251
00:19:55,950 --> 00:19:56,950
Живи, Александр.
252
00:19:57,610 --> 00:20:01,510
Инструмент не бросай. Музыка всегда
кусок хлеба. А я уже договорилась с
253
00:20:01,510 --> 00:20:02,510
пионеров. Очень хорошо.
254
00:20:03,270 --> 00:20:06,750
Пожалуйста, возьми -ка. Ну, мамаш, ну
что же у меня позоришься? Это от нас.
255
00:20:06,870 --> 00:20:08,130
Возьми. Ну, ты еще будешь, ну.
256
00:20:08,550 --> 00:20:10,230
Алексей Иванович, здравствуйте.
257
00:20:10,910 --> 00:20:14,290
Здравствуйте. Я мать Толи Гордеева. Вот,
барабанщика.
258
00:20:14,630 --> 00:20:17,790
Ну, как же я получил ваше письмо. Очень.
259
00:20:20,430 --> 00:20:22,630
Очень трон. Спасибо. Очень был трон.
260
00:20:22,910 --> 00:20:23,910
Спасибо.
261
00:20:27,580 --> 00:20:29,180
Перепелкин, Юра, айтист.
262
00:20:29,480 --> 00:20:30,640
Не я, а он.
263
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
Да.
264
00:20:32,320 --> 00:20:34,980
Он у нас молодец. Ты Чернова не видал?
Нет.
265
00:20:37,240 --> 00:20:38,860
Сашка, ну -ка дай конфеты.
266
00:20:39,080 --> 00:20:40,080
Ой, пожалуйста, пожалуйста.
267
00:20:40,420 --> 00:20:41,420
Извините.
268
00:20:41,880 --> 00:20:42,880
Извините.
269
00:20:45,300 --> 00:20:46,760
Веська, ну -ка иди сюда.
270
00:20:48,800 --> 00:20:49,800
Ешь.
271
00:20:50,140 --> 00:20:51,140
Сами ешь.
272
00:20:51,700 --> 00:20:52,700
Чернов!
273
00:21:09,469 --> 00:21:11,150
А спасибо где?
274
00:21:11,910 --> 00:21:13,390
На здоровье.
275
00:21:14,450 --> 00:21:17,090
Напрасно старушка ждет сына домой.
276
00:21:17,590 --> 00:21:22,730
Скажут, она зарыдает. Вот эти мастерские
мы отнесем дальше, к лесу. А на этой
277
00:21:22,730 --> 00:21:25,310
поляне у нас будет большой спортивный...
Товарищи, минуточку внимания.
278
00:21:25,730 --> 00:21:26,750
Зоникой занимайте.
279
00:21:27,150 --> 00:21:30,070
В открытие в КП Фантазии имеет место
быть...
280
00:21:30,440 --> 00:21:31,440
Вадимный ужин.
281
00:21:33,640 --> 00:21:35,520
Алексей Иванович, что прикажете?
282
00:21:35,780 --> 00:21:37,140
Внучек как расцвела.
283
00:21:39,320 --> 00:21:41,020
Телка, разоделась.
284
00:21:41,500 --> 00:21:43,460
Тут же не артех, понимать надо.
285
00:21:43,760 --> 00:21:46,860
Не шуми ты, Иванович. Что ты все
митингуешь?
286
00:21:47,300 --> 00:21:48,760
Не забудьте, приходите, пожалуйста.
287
00:21:49,360 --> 00:21:50,360
Мы не забудем.
288
00:21:50,460 --> 00:21:52,160
Пусть жених не забудет.
289
00:21:52,400 --> 00:21:54,120
Он не забудет.
290
00:21:54,900 --> 00:21:57,700
Алексей Иванович, молодец.
291
00:21:58,160 --> 00:22:02,600
Такого оркестра у нас еще не было.
Премного вам благодарен, Александр
292
00:22:05,180 --> 00:22:08,980
Это же... Это же раз в сто лет бывает!
293
00:22:09,360 --> 00:22:10,720
Раз в сто лет!
294
00:22:11,020 --> 00:22:15,480
Он же... Он сходу играет! Ему положили
ноты, он играет!
295
00:22:17,120 --> 00:22:18,120
Ну,
296
00:22:19,620 --> 00:22:22,480
это несерьезно, товарищи. Ну, мы обязаны
ждать мамашу.
297
00:22:22,820 --> 00:22:23,820
Прошу вас.
298
00:22:24,040 --> 00:22:25,700
Так вот, там у нас будет...
299
00:22:30,100 --> 00:22:31,100
Александр Андреевич!
300
00:22:32,200 --> 00:22:34,460
Александр Андреевич! Ну что?
301
00:22:34,820 --> 00:22:36,340
А можно я чинову к себе возьму?
302
00:22:36,540 --> 00:22:39,200
Как бы он тут какое коленце не выкинул,
я его знаю.
303
00:22:40,040 --> 00:22:41,220
Ребенок домой собрался.
304
00:22:41,480 --> 00:22:44,300
Ты мне со своим Черновым всю голову
продолбил.
305
00:22:45,680 --> 00:22:46,680
Отпусти.
306
00:22:48,300 --> 00:22:50,960
Ну ладно, разрешаю. До поверки.
307
00:22:51,380 --> 00:22:52,380
Добил.
308
00:23:29,230 --> 00:23:31,350
Ну -ка, собери пульты.
309
00:23:40,930 --> 00:23:41,930
Это ты что?
310
00:23:42,550 --> 00:23:43,550
Инвентарь ломать?
311
00:23:44,010 --> 00:23:46,570
А ты его сколотил? Ты?
312
00:23:47,310 --> 00:23:50,270
Нет, я его сколотил. Я и ломать буду.
313
00:23:53,890 --> 00:23:55,150
В следующий город, тетя.
314
00:23:55,690 --> 00:23:57,950
А я вас отыграл. Уйду. Хватит.
315
00:23:58,320 --> 00:23:59,620
Так и знайте, с конца не уйду.
316
00:24:02,160 --> 00:24:03,200
Эй, дурила.
317
00:24:03,580 --> 00:24:06,480
Да кому ты здесь нужен -то? Кто тебя
держать здесь будет?
318
00:24:07,360 --> 00:24:08,360
Врёте.
319
00:24:09,080 --> 00:24:10,080
Все.
320
00:24:10,700 --> 00:24:12,280
Вы все врёте.
321
00:24:15,540 --> 00:24:16,700
Когда я тебе врал?
322
00:24:17,060 --> 00:24:18,060
Когда?
323
00:24:18,420 --> 00:24:19,660
Никто со мной не приедет.
324
00:24:20,340 --> 00:24:24,300
Нужней. Эх, Витюха. Да я за 20 лет здесь
такое видал.
325
00:24:24,720 --> 00:24:26,200
И то пацаны держались.
326
00:24:30,220 --> 00:24:32,000
Ну ладно, пойдем.
327
00:24:32,200 --> 00:24:33,340
Никуда я не пойду.
328
00:24:33,860 --> 00:24:35,180
Пойдешь. Не пойду.
329
00:24:41,100 --> 00:24:41,780
Ну
330
00:24:41,780 --> 00:24:48,700
хватит,
331
00:24:48,700 --> 00:24:50,200
Паш, хватит.
332
00:24:50,440 --> 00:24:51,440
Нехорошо.
333
00:24:52,340 --> 00:24:55,880
Алексей Иванович, вот ваша
увольнительная.
334
00:24:56,620 --> 00:24:59,200
Ну, парень, иди гуляй. Пойдем.
335
00:24:59,950 --> 00:25:00,950
Что, домой?
336
00:25:01,670 --> 00:25:02,670
Домой, домой.
337
00:25:09,250 --> 00:25:14,190
Чернов, смотри, на поверку как стык.
338
00:25:14,430 --> 00:25:15,510
Держи на память.
339
00:25:15,930 --> 00:25:17,310
Держи. Иди.
340
00:25:19,030 --> 00:25:20,410
Эх, Паша.
341
00:25:27,750 --> 00:25:29,070
Чего уставились -то?
342
00:25:29,310 --> 00:25:30,310
Что, уставились?
343
00:25:30,470 --> 00:25:34,950
Что это вам, передача в мире животных?
Да тихо, тихо, хорлопан старый. А чего
344
00:25:34,950 --> 00:25:39,730
раскричал? Репетировать приходила. Ну
что ты сидишь, как квашня? Тихо, тихо.
345
00:25:40,810 --> 00:25:41,810
Развоевался. Пойдем.
346
00:25:43,310 --> 00:25:45,870
Ну, Витюха.
347
00:25:48,590 --> 00:25:52,330
С этой минуты можешь чувствовать себя
свободным человеком.
348
00:25:53,570 --> 00:25:55,430
Пойдем, пройдемся.
349
00:25:57,480 --> 00:25:59,520
Окунемся в культурную жизнь.
350
00:26:00,300 --> 00:26:05,940
Словара, я и моя Маша. Она два раза
отпускные получил.
351
00:26:07,680 --> 00:26:11,200
Ах, Маша, Маша, жизнь прекрасна наша.
352
00:26:33,780 --> 00:26:38,300
Ну, девчата, направление главного удара
353
00:26:38,300 --> 00:26:41,920
областной смотр.
354
00:26:42,960 --> 00:26:47,840
С сегодняшнего дня я свободен, полностью
перекидываюсь на вас.
355
00:26:48,820 --> 00:26:51,400
Репетировать будем до посиней.
356
00:26:55,960 --> 00:26:56,960
Согреемся?
357
00:26:58,880 --> 00:27:01,700
Что грянем? Соловья? Евгения?
358
00:27:04,300 --> 00:27:06,660
Прилетал соловей на окно.
359
00:27:07,200 --> 00:27:13,940
Прилетал соловей на окно. Он садился на
решеточку. Он садился
360
00:27:13,940 --> 00:27:15,640
на решеточку.
361
00:27:16,500 --> 00:27:18,240
Решеточка обломилась.
362
00:27:19,440 --> 00:27:21,060
Решеточка обломилась. Видал?
363
00:27:21,400 --> 00:27:24,120
В обед сто лет. А как поют? Как поют?
364
00:27:24,360 --> 00:27:25,360
Послушай.
365
00:28:14,890 --> 00:28:18,570
Будьте любезны, инвалид. Для порядка,
инвалид.
366
00:28:19,110 --> 00:28:21,950
Извините, будьте любезны, инвалид войны.
367
00:28:22,590 --> 00:28:24,610
Здравствуйте, Леша. Чего тебе?
368
00:28:24,890 --> 00:28:25,890
Так,
369
00:28:26,910 --> 00:28:32,750
бутылочку пива, пепси, шоколадку большую
370
00:28:32,750 --> 00:28:38,010
и полдесятка котлет. Вот это банкет.
371
00:28:44,880 --> 00:28:46,520
А на работе Антонина не курит.
372
00:28:46,920 --> 00:28:50,560
Ладно, завязывай его, завязывай. Что
давай следующий? Быстрее, быстрее.
373
00:28:50,940 --> 00:28:51,940
Привет!
374
00:28:53,400 --> 00:28:57,740
Дорогому тестю, мы артисты и наше место
в буфете. А Петровна там из тебя
375
00:28:57,740 --> 00:29:00,400
выходит. Она знаешь, как тебя
характеризует.
376
00:29:01,200 --> 00:29:03,280
Ну -ка дай -ка пивка.
377
00:29:03,520 --> 00:29:04,620
Забор ли пересохло?
378
00:29:05,740 --> 00:29:07,000
А что сам не дома?
379
00:29:07,520 --> 00:29:12,680
Помог бы женщина. Твоя же дочка замуж
выходит. А твоя внучка? А меня -то за
380
00:29:12,680 --> 00:29:13,659
тобой послали?
381
00:29:13,660 --> 00:29:14,740
Вот целый день ждут.
382
00:29:15,520 --> 00:29:16,920
Занят был, Женя, занят.
383
00:29:17,720 --> 00:29:18,720
Возьми -ка еще пятка.
384
00:29:19,560 --> 00:29:22,100
Да вроде так, по дезинфекции. Хватит
тебя.
385
00:29:22,840 --> 00:29:23,840
Возьми, возьми, возьми.
386
00:29:30,980 --> 00:29:31,980
Спецшкола?
387
00:29:33,080 --> 00:29:34,180
Карманных дел мастер.
388
00:29:35,500 --> 00:29:36,580
Его Виктор зовут.
389
00:29:37,020 --> 00:29:38,220
А фамилия Чернов.
390
00:29:38,460 --> 00:29:39,460
А по кличке?
391
00:29:41,580 --> 00:29:42,580
Вот сбежит.
392
00:29:43,760 --> 00:29:47,220
По милициям пыхтеть будешь. Ешь, Витя.
Витек седой.
393
00:29:49,640 --> 00:29:50,980
Давай покурим.
394
00:29:54,340 --> 00:30:00,500
Отстань ты от ребенка, отстань. Какой
ребенок? Какой ребенок? Этот ребенок, он
395
00:30:00,500 --> 00:30:02,540
тебя продаст и купит.
396
00:30:08,290 --> 00:30:10,810
Всё нормально, ребят.
397
00:30:12,030 --> 00:30:13,030
Всё нормально,
398
00:30:15,670 --> 00:30:17,550
ребят. Всё путём.
399
00:30:18,190 --> 00:30:21,650
Тонечка, что тут происходит?
400
00:30:23,250 --> 00:30:24,790
Вы его привели? Я?
401
00:30:25,470 --> 00:30:28,170
Ну -ка, шоколадку возьми.
402
00:30:28,510 --> 00:30:30,870
Я привёл. Парня отпустили?
403
00:30:32,170 --> 00:30:33,170
Отмечай.
404
00:30:33,710 --> 00:30:38,170
Что делать, Тонечка, лапшка, я за посуду
заплачу, моя вина. Покоя тебе нету.
405
00:30:38,470 --> 00:30:44,070
Антонина, пока есть такие женщины, как
ты, мужчинам покоя быть не может.
406
00:30:44,290 --> 00:30:45,249
Надоело что.
407
00:30:45,250 --> 00:30:47,290
Зацентер перенес. Да подождите.
408
00:30:48,890 --> 00:30:54,570
Лейтенант в бороду, обед в ребро. Я и
говорю, лейтенант, главное в женщине
409
00:31:06,860 --> 00:31:12,300
по проулочку, дружок, часто хаживал,
часто
410
00:31:12,300 --> 00:31:18,380
хаживал. Вопорони на окошко, да вопорони
на окошко, все
411
00:31:18,380 --> 00:31:21,940
заглядывал. О, идет!
412
00:31:22,380 --> 00:31:24,460
Ну, встречай мамашу!
413
00:31:51,720 --> 00:31:52,980
Ты о матери плохо не думай.
414
00:31:54,340 --> 00:31:55,720
А может, она заболела?
415
00:31:57,700 --> 00:31:58,800
Не дай бог, конечно.
416
00:32:09,440 --> 00:32:11,220
Я в школу пойду.
417
00:32:12,980 --> 00:32:13,980
Соскучился?
418
00:32:14,460 --> 00:32:15,460
Час у нас еще.
419
00:32:17,680 --> 00:32:19,520
Почти. На поверку опоздал.
420
00:32:20,100 --> 00:32:21,100
Знаешь ты.
421
00:32:22,310 --> 00:32:23,310
Сознательный стал.
422
00:32:24,670 --> 00:32:25,670
Пошел я.
423
00:32:38,010 --> 00:32:39,010
Нога открепит.
424
00:32:39,530 --> 00:32:40,530
Находилось за день.
425
00:32:40,990 --> 00:32:41,990
Смазать надо.
426
00:32:43,650 --> 00:32:44,650
Ну -ка, стой.
427
00:32:45,410 --> 00:32:46,410
Стой.
428
00:32:48,270 --> 00:32:49,270
Пойдем ко мне домой.
429
00:32:50,690 --> 00:32:51,690
Пойдем.
430
00:32:53,770 --> 00:32:56,750
Со своей спутницей жизни познакомлю.
431
00:32:59,370 --> 00:33:00,630
Организуем ужин.
432
00:33:01,510 --> 00:33:02,930
На троих!
433
00:33:22,480 --> 00:33:25,800
Ты же знала, что я к работе приду. А у
меня цельный день дома не было. Я
434
00:33:25,800 --> 00:33:26,900
крутилась.
435
00:33:28,920 --> 00:33:32,300
Наготовила на сотни оглоедов. А тут
одного ребенка поесть нечего.
436
00:33:32,660 --> 00:33:34,820
Ну -ка, Витя, угощайся.
437
00:33:35,320 --> 00:33:36,320
Огурчики.
438
00:33:36,660 --> 00:33:38,000
Со своего огорода.
439
00:33:39,260 --> 00:33:42,160
Бабка наша в свадебный разгул ударилась.
440
00:33:42,720 --> 00:33:44,000
Ты пришел и помог.
441
00:33:44,740 --> 00:33:46,320
Нуська родная замуж выходит.
442
00:33:46,780 --> 00:33:47,880
Где тебя носила?
443
00:33:48,260 --> 00:33:51,120
Тебе моя резолюция на эту свадьбу
известна.
444
00:33:52,280 --> 00:33:54,280
Имеет место быть свадебный ужин.
445
00:33:55,460 --> 00:33:56,940
И потом у нее отец есть.
446
00:33:57,940 --> 00:33:59,160
Что ты, что он.
447
00:33:59,680 --> 00:34:03,060
Один толк. У меня мероприятие было. Да,
без тебя бы не обошлись.
448
00:34:03,580 --> 00:34:05,520
Ты вот чепчик -то снял.
449
00:34:08,260 --> 00:34:12,739
Маш, у меня на первом месте общество. А
потом ты со своими кастрюльками.
450
00:34:13,000 --> 00:34:16,900
Общество. Я не цепной и не дворняга. Ты
поймешь когда -нибудь это, а?
451
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
Ну, что ты?
452
00:34:19,060 --> 00:34:20,639
Что ты как мышь глядешь?
453
00:34:28,080 --> 00:34:31,100
Ну, ну куда ты? Ну куда?
454
00:34:33,340 --> 00:34:36,920
Обед я сготовила. Щи в духовке, картошка
уже варится.
455
00:34:37,460 --> 00:34:38,639
Ну зачем я здесь?
456
00:34:38,940 --> 00:34:40,679
Подожди, Мария, подожди.
457
00:34:42,300 --> 00:34:45,780
Это тот парень, про которого я тебе
рассказывал, помнишь? Лидька.
458
00:34:46,760 --> 00:34:50,780
Она ни в мать не води не приехала. Ну,
ты представляешь, что творится? Что ты
459
00:34:50,780 --> 00:34:51,779
дурак такой?
460
00:34:51,780 --> 00:34:53,600
До всех ему есть дело. Только не до сих
дней.
461
00:34:54,080 --> 00:34:59,880
У Светочкиной соседки тесть кабана
заколол. Ну, так вот я опаздываю. И все
462
00:34:59,880 --> 00:35:00,880
-за тебя.
463
00:35:01,740 --> 00:35:06,220
Да что ты мне все про кабани ножки? Что
ты мне про эти ножки говоришь?
464
00:35:06,480 --> 00:35:09,200
Что ты мне говоришь? Ты не слышишь, о
чем я с тобой говорю?
465
00:35:09,820 --> 00:35:12,920
Ну, есть у тебя человеческое это
понимание? Есть!
466
00:35:13,400 --> 00:35:14,800
Хочешь, чтобы над нами смеялись?
467
00:35:15,280 --> 00:35:16,280
Гостей позовем?
468
00:35:16,510 --> 00:35:17,510
Что я на стол поставлю?
469
00:35:17,770 --> 00:35:19,190
Семья его не интересует.
470
00:35:20,290 --> 00:35:21,450
Парень ему нужен.
471
00:35:21,990 --> 00:35:23,370
А мне чужих не надо.
472
00:35:24,090 --> 00:35:26,330
Мария, слушай меня внимательно.
473
00:35:26,630 --> 00:35:30,550
Ну, если ты сейчас уйдешь, меня на этой
вашей свадьбе не будет.
474
00:35:30,870 --> 00:35:31,709
Ну и не надо.
475
00:35:31,710 --> 00:35:32,710
И оставайся здесь.
476
00:35:35,210 --> 00:35:39,110
Самая глухая преграда моей жизни это ты.
477
00:35:42,270 --> 00:35:45,310
Спасибо тебе большое и на добром слове,
Алексей Иванович.
478
00:35:46,760 --> 00:35:47,760
Прощайте.
479
00:36:04,660 --> 00:36:08,800
Алексей Иванович, вы идите к ним, а я в
школу пойду.
480
00:36:11,120 --> 00:36:13,720
А ужинать? Я же погоню.
481
00:36:13,980 --> 00:36:14,980
Прошу.
482
00:36:24,300 --> 00:36:25,720
Кабаньи ножки.
483
00:36:29,420 --> 00:36:31,340
Ёлка. Что?
484
00:36:32,120 --> 00:36:33,480
Вырядилась.
485
00:36:37,360 --> 00:36:39,660
Алис нормалис.
486
00:36:43,440 --> 00:36:46,940
Дядь. С тобой дядь.
487
00:36:55,890 --> 00:36:58,110
Еще нет гремели.
488
00:36:58,890 --> 00:37:00,990
Мать, и звуки.
489
00:37:06,590 --> 00:37:07,990
Чернов!
490
00:37:12,130 --> 00:37:13,530
Чернов!
491
00:37:15,490 --> 00:37:16,890
Сядь!
492
00:37:20,190 --> 00:37:21,590
Висит!
493
00:37:25,090 --> 00:37:26,090
Дорогая.
494
00:37:27,210 --> 00:37:28,210
Мария Петровна.
495
00:37:29,170 --> 00:37:30,170
Все, все, все.
496
00:37:32,910 --> 00:37:36,050
Наша совместная жизнь сплошное
напряжение.
497
00:37:36,950 --> 00:37:39,630
Вы простояли.
498
00:37:40,590 --> 00:37:42,510
У меня на горле тюфель.
499
00:37:46,210 --> 00:37:47,350
Так и пиши.
500
00:37:48,870 --> 00:37:50,950
Алексей Иванович, бросьте уступать.
501
00:37:51,470 --> 00:37:53,070
Я пойду, а вас там ждут.
502
00:37:53,670 --> 00:37:54,810
Ты еще учить меня будешь.
503
00:37:56,150 --> 00:37:57,630
Ну, ты еще будешь.
504
00:37:58,950 --> 00:38:01,490
Дорогая, написал? Написал. Зачеркни.
505
00:38:02,550 --> 00:38:04,150
Напиши сверху, уважаемый.
506
00:38:04,730 --> 00:38:08,130
Дорогой она мне была в годы первых
пятилеток.
507
00:38:11,590 --> 00:38:13,490
Терпение мое иссякло.
508
00:38:19,010 --> 00:38:21,950
Мужчины имеют полное право забыться от
семьи.
509
00:38:24,880 --> 00:38:26,920
Я уезжаю в музыкальную командировку.
510
00:38:27,220 --> 00:38:29,900
Для чего репетирую личные сбережения.
511
00:38:30,340 --> 00:38:31,900
Тире отпускные.
512
00:38:33,280 --> 00:38:40,200
А в чем ставлю известность, чтобы не
считали меня рецидивистом.
513
00:38:41,160 --> 00:38:42,160
Рецидивистом.
514
00:38:42,660 --> 00:38:44,160
Пиши просто шуликом.
515
00:38:45,160 --> 00:38:47,040
Подпись А. Кустов и число.
516
00:38:47,800 --> 00:38:49,320
Дай -ка я сам распишу.
517
00:38:56,950 --> 00:38:59,910
Велям алейкум, уважаемая Марья Петровна.
518
00:39:02,230 --> 00:39:03,230
Заткнись.
519
00:39:17,310 --> 00:39:18,630
Резолюция моя такая, Виктор.
520
00:39:19,490 --> 00:39:20,610
Едем в областной центр.
521
00:39:22,190 --> 00:39:25,330
Посмотрю на твою мамашу, из чего она
сделана, из какого маргарина.
522
00:39:26,160 --> 00:39:27,760
Это вы что, всерьез?
523
00:39:28,700 --> 00:39:30,020
Сказал, едем, значит, едем.
524
00:39:31,320 --> 00:39:33,560
А я еще годик не получу за это?
525
00:39:34,240 --> 00:39:35,240
Я сотрудник.
526
00:39:35,680 --> 00:39:37,080
Если мне взят под расписку.
527
00:39:37,380 --> 00:39:39,060
Зря вы это, хлопоч.
528
00:39:41,300 --> 00:39:42,300
Ну, глянь.
529
00:39:46,660 --> 00:39:47,660
Открой, открой.
530
00:39:53,020 --> 00:39:54,680
Это тебе от меня подарок.
531
00:39:56,460 --> 00:40:00,380
На этой трубе Леша Кусов начинал свою
музыкальную жизнь.
532
00:40:01,120 --> 00:40:04,840
Спасибо, Алексей Иванович, но только
я... Ну, опять, Алексей Иванович, ну,
533
00:40:04,860 --> 00:40:06,460
сказано тебе, зови меня просто дед.
534
00:40:06,800 --> 00:40:07,980
Ну, не могу я, ну.
535
00:40:08,560 --> 00:40:11,220
Ну, ладно, ладно, ладно, отставить
разговор.
536
00:40:27,600 --> 00:40:28,600
Мари Петровна, от!
537
00:40:56,780 --> 00:41:02,580
Да не каленую стрелу за
538
00:41:02,580 --> 00:41:09,040
Юрал пущают, а ежего
539
00:41:09,040 --> 00:41:14,060
неробей за Юрал пущают.
540
00:41:48,590 --> 00:41:49,590
Ну -ка, ложись сюда.
541
00:41:53,150 --> 00:41:54,150
Вот так.
542
00:41:55,990 --> 00:41:57,110
На даче был?
543
00:41:58,430 --> 00:41:59,430
На даче.
544
00:41:59,790 --> 00:42:01,350
Сына или дочки?
545
00:42:02,110 --> 00:42:03,110
Мой.
546
00:42:47,020 --> 00:42:49,280
потому что два дня проторчали в
Панамском канале.
547
00:42:49,700 --> 00:42:51,100
Греческий танкер на Брюсселе.
548
00:42:52,640 --> 00:42:54,980
Ну и как ты тут без меня обходилась?
549
00:42:55,540 --> 00:42:56,540
По -разному.
550
00:42:57,740 --> 00:43:00,960
Сейчас, пожалуйста, направо, на углу
окла блина остановите, на минутку я
551
00:43:08,500 --> 00:43:09,540
Я быстренько.
552
00:43:11,560 --> 00:43:12,560
Директор.
553
00:43:15,340 --> 00:43:18,430
Хороша страсть. Горна Болгария, а Россия
лучше всех.
554
00:43:19,430 --> 00:43:21,670
Кури. Спасибо, не курю.
555
00:43:22,290 --> 00:43:25,550
О, в Гамбурге Стивидро узнал, что у меня
маленькая дочь принес.
556
00:43:25,770 --> 00:43:27,650
По -немецки Гудморгенкредит.
557
00:43:28,630 --> 00:43:29,630
Ну?
558
00:43:31,670 --> 00:43:33,030
Капиталисты. Брак.
559
00:43:35,310 --> 00:43:38,710
Так, девочки, завтра меня не будет,
справляйтесь сами. Ладно.
560
00:43:39,170 --> 00:43:40,170
Пока.
561
00:43:44,970 --> 00:43:45,970
Прошу, сеньора.
562
00:43:47,030 --> 00:43:48,030
Везет же людям.
563
00:43:49,550 --> 00:43:50,570
Красивый какой, а.
564
00:43:54,970 --> 00:43:57,550
Вот счастливая.
565
00:43:59,750 --> 00:44:00,930
Вчера родительский день был.
566
00:44:01,250 --> 00:44:02,510
Надо было Витьку брать.
567
00:44:03,390 --> 00:44:05,730
А я целый день просидела из -за тебя в
порту.
568
00:44:06,450 --> 00:44:07,490
Прям как назло.
569
00:44:08,070 --> 00:44:09,430
Все одно к одному сошлось.
570
00:44:09,750 --> 00:44:10,750
Ну и забрала бы.
571
00:44:13,120 --> 00:44:14,880
Ты бы меня потом со свету жил.
572
00:44:17,240 --> 00:44:19,280
Всех жёнок встретили, а тебя нет.
573
00:44:19,700 --> 00:44:22,360
А, я вижу, ты меня не очень -то и хотела
встретить.
574
00:44:23,440 --> 00:44:24,440
А, Зин?
575
00:44:25,560 --> 00:44:27,700
Глупый. Ну, почему не хотела?
576
00:44:30,040 --> 00:44:31,480
Ой, вот тебя увидела.
577
00:44:31,780 --> 00:44:33,020
Теперь за ним поеду.
578
00:44:34,620 --> 00:44:36,360
Слушай, а сегодня ребята придут, Зин.
579
00:44:36,780 --> 00:44:37,780
Договорились.
580
00:44:38,080 --> 00:44:39,080
Завтра съездишь.
581
00:44:40,270 --> 00:44:43,070
Меня в комиссию вызывали, спрашивали,
где будем лето проводить.
582
00:44:43,730 --> 00:44:45,590
Я говорю, у меня муж из рейса пришел.
583
00:44:46,330 --> 00:44:47,970
Его фактически год не видели.
584
00:44:48,670 --> 00:44:50,090
Едем на Кавказ на машине.
585
00:44:51,470 --> 00:44:54,230
Говорят, парня надо с собой брать,
нельзя его оставлять одного.
586
00:44:54,810 --> 00:44:55,810
Да.
587
00:44:58,370 --> 00:45:00,990
Чувствовал, что на берегу ты мне сюрприз
устроишь.
588
00:45:17,160 --> 00:45:21,320
Нас интересует детский отдел для
мальчиков. А что вам, обувь или одежда?
589
00:45:21,580 --> 00:45:22,580
И обувь.
590
00:45:23,640 --> 00:45:24,640
Этажом выше налево.
591
00:45:25,260 --> 00:45:26,940
Извините, будьте любезны.
592
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
Вам сколько лет?
593
00:45:29,480 --> 00:45:30,480
Девятнадцать, а что?
594
00:45:31,100 --> 00:45:33,740
А зачем же вы так свою молодость
разрисовали, а?
595
00:45:36,600 --> 00:45:38,700
Она что, обиделась? Ничего мне покупать
не надо.
596
00:45:40,260 --> 00:45:41,580
Я же хочу тебе подарок сделать.
597
00:45:42,540 --> 00:45:43,960
Вы мне уже подарили трубу.
598
00:45:44,540 --> 00:45:45,540
Ну и что?
599
00:45:46,990 --> 00:45:50,870
А я хочу, чтобы ты домой человеком
пришел. С высоко поднятой головой, так.
600
00:45:52,450 --> 00:45:55,410
Я же сказал, Алексей Иванович, ничего
мне не надо.
601
00:45:56,230 --> 00:46:00,050
Алексей Иванович, Иванович, сколько раз
я тебя просил называть меня дедом?
602
00:46:00,390 --> 00:46:01,650
Сколько раз я тебя просил?
603
00:46:06,330 --> 00:46:07,390
Ну, пошли, что ли.
604
00:46:08,450 --> 00:46:09,450
Пошли.
605
00:46:12,150 --> 00:46:13,150
Ух!
606
00:46:23,210 --> 00:46:25,810
Надо же и мне что -то купить на мою
пляж.
607
00:46:31,290 --> 00:46:36,850
Извините, будьте любезны, дорогая
Татьяна Владимировна.
608
00:46:37,110 --> 00:46:42,670
Не найдется ли у вас какого -нибудь
упора на мою дурную голову?
609
00:46:43,390 --> 00:46:44,730
Пожалуйста, выбирайте.
610
00:46:45,210 --> 00:46:46,210
Проходите.
611
00:46:46,890 --> 00:46:47,890
Пардон.
612
00:46:57,410 --> 00:47:00,370
Скажем матери, что мы из филармонии.
613
00:47:00,750 --> 00:47:07,670
А на дворе совсем уже темно.
614
00:47:09,670 --> 00:47:13,630
Роза Левсенбург, одиннадцать. Здесь брат
мой живет.
615
00:47:14,630 --> 00:47:16,650
Работник научного масштаба.
616
00:47:17,270 --> 00:47:18,330
Сейчас.
617
00:47:19,970 --> 00:47:21,570
Побросаем барахлишко.
618
00:47:22,130 --> 00:47:23,190
Перекушим.
619
00:47:28,970 --> 00:47:30,130
Пойдем чинить твою биографию.
620
00:47:31,810 --> 00:47:32,950
Может, я здесь посижу?
621
00:47:33,190 --> 00:47:34,670
Ты что, сомневаешься?
622
00:47:35,350 --> 00:47:36,590
Примут как родные.
623
00:47:36,990 --> 00:47:38,210
Вперед! Ну, домой!
624
00:47:43,210 --> 00:47:44,210
Никого.
625
00:47:49,090 --> 00:47:50,090
Кутов.
626
00:47:51,070 --> 00:47:53,750
Тут брат мой с женой живет. Он где?
627
00:47:54,490 --> 00:47:55,510
Я не знаю.
628
00:47:56,150 --> 00:47:57,490
А они не в отъезде?
629
00:48:01,870 --> 00:48:03,370
Простите, Кустов? И что?
630
00:48:05,690 --> 00:48:07,830
Кустов, брат мой, живет здесь с женой.
631
00:48:08,450 --> 00:48:11,470
Не подскажете, где он? Я же вам сказала,
мы не знаем.
632
00:48:12,710 --> 00:48:14,450
Вы что, рядом живете и не знаете?
633
00:48:14,710 --> 00:48:15,770
Ну, откуда же нам знать?
634
00:48:16,410 --> 00:48:21,070
Может, на базар пошли, в баню, в
магазин. На какой базар, когда я ему с
635
00:48:21,070 --> 00:48:24,630
прислал четыре мешка картошки, а Клавдия
Капустина солила два ведра, она мне
636
00:48:24,630 --> 00:48:26,290
писала. Вам что нужно, товарищ?
637
00:48:27,370 --> 00:48:29,650
Вещички оставить до вечера. Ну, давайте.
638
00:48:30,110 --> 00:48:32,150
Да ладно, какой разговор? Заносите вещи.
639
00:48:32,690 --> 00:48:33,690
Витя!
640
00:48:45,170 --> 00:48:46,170
Ну,
641
00:48:49,630 --> 00:48:52,470
Витя, показывай, какие твои окна!
642
00:48:53,030 --> 00:48:54,030
Вон те.
643
00:48:56,990 --> 00:48:58,090
Что это у них?
644
00:48:59,280 --> 00:49:02,620
Вроде народное гуляние. Саша, наверное,
из -за рейса пришел.
645
00:49:03,120 --> 00:49:04,460
Что еще за Саша?
646
00:49:04,800 --> 00:49:05,800
Отче.
647
00:49:06,640 --> 00:49:08,260
Что и требовалось доказать.
648
00:49:12,040 --> 00:49:13,040
Ну так и что?
649
00:49:14,580 --> 00:49:15,580
Ну и пошли.
650
00:49:17,580 --> 00:49:18,820
Мы же не чужие люди.
651
00:49:19,080 --> 00:49:20,080
А ну -ка пошли.
652
00:49:21,580 --> 00:49:22,580
Не пойду.
653
00:49:28,509 --> 00:49:29,590
Люська, что ты?
654
00:49:30,590 --> 00:49:31,730
Чего ты стесняешься?
655
00:49:31,950 --> 00:49:33,250
Чего ты стесняешься?
656
00:49:33,750 --> 00:49:37,130
Ты, запомни, ты полноправный человек.
657
00:49:37,390 --> 00:49:39,530
Я же сказал, не пойду. Не пойду я к
нему.
658
00:49:39,850 --> 00:49:40,850
Постой.
659
00:49:41,410 --> 00:49:43,190
Пойдем. Сейчас все выясним.
660
00:49:43,530 --> 00:49:44,530
Пойдем.
661
00:49:45,570 --> 00:49:50,910
Раз она не приехала, значит, я ей не
нужен.
662
00:49:52,150 --> 00:49:54,190
Давай не будем друг другу нервы мотать.
Давай.
663
00:49:55,450 --> 00:49:56,730
Стой, а один туда пойду.
664
00:49:59,850 --> 00:50:01,010
Будем мотать, да?
665
00:50:02,450 --> 00:50:04,790
Хорошо. Алис, нормально.
666
00:50:05,450 --> 00:50:06,930
Тогда поехали обратно.
667
00:50:07,530 --> 00:50:10,170
Пусть мамаша твоя приезжает и забирает
тебя сама.
668
00:50:10,490 --> 00:50:11,790
Будем конетелиться.
669
00:50:12,350 --> 00:50:13,490
Поехали на вокзал.
670
00:50:16,890 --> 00:50:17,890
Стой!
671
00:50:25,170 --> 00:50:26,250
Ты чего?
672
00:50:27,370 --> 00:50:28,370
Вить!
673
00:50:29,930 --> 00:50:32,630
Ну что, товарищ, едем? Отвяжись ты!
674
00:50:34,790 --> 00:50:35,790
Витька!
675
00:50:36,590 --> 00:50:37,590
Ну чего?
676
00:50:37,810 --> 00:50:40,470
Ну, постой, постой! Я поговорить с тобой
хочу!
677
00:50:40,710 --> 00:50:43,570
Витька! Что ж ты, сервец? Я ж тебя
догнать не могу!
678
00:50:43,850 --> 00:50:45,150
Витька! Витька!
679
00:50:45,850 --> 00:50:47,170
Стой! Стой!
680
00:50:48,090 --> 00:50:49,550
Сынок! Сынок!
681
00:50:49,890 --> 00:50:51,710
Я, я поговорить с тобой должен!
682
00:50:52,070 --> 00:50:53,070
Сынок!
683
00:50:53,310 --> 00:50:54,770
Постой! Витька!
684
00:50:55,350 --> 00:50:56,350
Витька!
685
00:50:56,630 --> 00:50:58,630
О, музыканты пришли!
686
00:50:59,210 --> 00:51:00,210
Прошу.
687
00:51:02,230 --> 00:51:03,410
Хозяин? Гость.
688
00:51:03,970 --> 00:51:04,970
А вы?
689
00:51:05,390 --> 00:51:08,370
Я тоже вроде гостя. А где хозяйка?
Вилочка.
690
00:51:08,810 --> 00:51:11,410
Генаида Семеновна. Виноват. Да, по всей
видимости.
691
00:51:12,710 --> 00:51:14,490
Извините. Будьте любезны.
692
00:51:14,950 --> 00:51:16,390
Я вам историю расскажу.
693
00:51:16,670 --> 00:51:17,670
Извините.
694
00:51:41,230 --> 00:51:42,230
Будьте любезны.
695
00:51:46,910 --> 00:51:50,290
Капитан, скажи, кто здесь хозяйка?
696
00:51:52,010 --> 00:51:53,450
Я штурман.
697
00:51:54,030 --> 00:51:56,350
Я прокладываю путь в морской пучине.
698
00:51:57,030 --> 00:51:59,530
Личными делами занимается первый
помощник.
699
00:52:01,310 --> 00:52:02,490
Полный вперед!
700
00:52:03,310 --> 00:52:06,130
В другой ситуации я бы тебе показал
полный вперед!
701
00:52:07,160 --> 00:52:10,780
Отец, что ты? Нервные клетки не
восстанавливаются. Ну покажи, ну кто
702
00:52:10,780 --> 00:52:12,040
хозяин? Так.
703
00:52:13,360 --> 00:52:15,720
Значит так, пойдем, проложу курс.
Вперед.
704
00:52:18,700 --> 00:52:22,980
Что вы здесь сидите, мам, пойдете поесть
кто -нибудь? Да, кусок в горло не
705
00:52:22,980 --> 00:52:25,360
лепит. Только деньги громохнули.
706
00:52:26,500 --> 00:52:28,400
Привыкал там в ресторанах -то. Ну да.
707
00:52:30,220 --> 00:52:35,320
Ой, мам, Саш полгода дома не был. Ага, и
ты решил так все разумно спуститься?
708
00:52:35,340 --> 00:52:38,460
Иди ко мне, мой хороший. Иди к маме.
709
00:52:39,460 --> 00:52:40,460
Хорош.
710
00:52:42,240 --> 00:52:45,560
Зинуля, вас домогается мужчина. Капитан
Гудвай.
711
00:52:45,780 --> 00:52:51,560
Гражданка, освободите помещение.
712
00:52:51,780 --> 00:52:54,000
Что? А что это вы здесь распоряжаетесь
-то?
713
00:52:54,300 --> 00:52:57,700
Я официальный человек.
714
00:52:58,020 --> 00:52:59,020
Вам чего надо?
715
00:53:00,900 --> 00:53:02,840
Зинаида Семеновна, вам привет.
716
00:53:03,509 --> 00:53:05,090
От детской спецшколы.
717
00:53:06,950 --> 00:53:07,950
Мама, держите.
718
00:53:09,010 --> 00:53:10,010
Пойдемте.
719
00:53:12,070 --> 00:53:15,170
Что с Витей? Почему не приезжала за ним?
Я собиралась. Собиралась.
720
00:53:15,430 --> 00:53:16,430
Долго собиралась.
721
00:53:16,810 --> 00:53:17,810
Он здесь.
722
00:53:20,210 --> 00:53:22,250
Где? Где, где? Я не знаю, где.
723
00:53:22,770 --> 00:53:23,770
Не надо кричать.
724
00:53:24,190 --> 00:53:25,230
Что случилось?
725
00:53:28,130 --> 00:53:29,170
Я привез его сюда.
726
00:53:29,450 --> 00:53:31,450
А он убежал от меня. Только что.
727
00:53:31,950 --> 00:53:33,490
Может, спрятался где -нибудь, а?
728
00:53:34,470 --> 00:53:35,470
Ой, господи.
729
00:53:38,550 --> 00:53:40,870
Зин, Зин, куда ты?
730
00:53:41,150 --> 00:53:44,390
Я спрашиваю, куда ты? Тихо, мамаша.
731
00:53:45,490 --> 00:53:46,490
Володь, иди сюда.
732
00:53:49,130 --> 00:53:50,130
Виктор!
733
00:53:50,730 --> 00:53:55,610
Слышь, ты не видал паренька здесь в
синим котелке? Не встречал.
734
00:54:00,450 --> 00:54:01,450
Отчим бил его, да?
735
00:54:05,009 --> 00:54:07,810
Витя! Витя!
736
00:54:16,690 --> 00:54:18,090
Витька!
737
00:54:53,790 --> 00:54:55,370
Куда он мог податься -то, а?
738
00:54:56,230 --> 00:54:57,230
Дружки -то есть у него?
739
00:54:58,490 --> 00:54:59,490
Откуда я знаю?
740
00:55:12,360 --> 00:55:13,360
Мужу ничего не говорите.
741
00:55:14,060 --> 00:55:17,400
Твой муж зверь, а ты ему слова поперёк
сказать не можешь.
742
00:55:17,640 --> 00:55:19,620
Потому что ты не мать.
743
00:55:21,920 --> 00:55:23,040
Их на дна растили.
744
00:55:23,600 --> 00:55:28,080
В коммуналке каждая копейка на счету. По
стране легко обвинять. А моя баба в
745
00:55:28,080 --> 00:55:32,120
эвакуации со своими двумя была, да
братов двух взяла.
746
00:55:33,680 --> 00:55:34,680
Крапиву ели.
747
00:55:35,200 --> 00:55:36,280
Выходил, братовых.
748
00:55:40,320 --> 00:55:42,440
Шляпу у вас забыл, барыней стала.
749
00:55:43,540 --> 00:55:47,400
Прикровь переехала, перевидки сказала,
не буду твоего бандита обихаживать. Он
750
00:55:47,400 --> 00:55:48,420
тогда первый раз убежал.
751
00:55:49,100 --> 00:55:51,300
Неделю в милиции искали, чуть не
посидел.
752
00:55:53,220 --> 00:55:54,440
Ах, люди, люди, люди.
753
00:55:55,540 --> 00:55:56,640
Отец же у него живой.
754
00:55:58,700 --> 00:55:59,700
Отец.
755
00:56:00,920 --> 00:56:02,280
Отец его на север вербовал.
756
00:56:04,060 --> 00:56:05,060
Одна я была, понятно.
757
00:56:06,400 --> 00:56:07,620
Ой, что ж теперь будет?
758
00:56:07,920 --> 00:56:08,920
Что будет?
759
00:56:09,120 --> 00:56:10,120
Задержит его.
760
00:56:11,540 --> 00:56:14,560
Характеристика полетит. Еще год тянуть
будет.
761
00:56:14,980 --> 00:56:16,820
Побег этому, Маша, побег!
762
00:56:48,360 --> 00:56:50,060
кто вас просил его привозить.
763
00:56:51,420 --> 00:56:52,920
Очень уж парень переживал.
764
00:56:53,220 --> 00:56:55,060
А где же он тогда? Ну, где?
765
00:56:55,740 --> 00:56:58,160
А кому за это отвечать? Я отвечу.
766
00:56:59,040 --> 00:57:03,140
Саша! Зиночка! Ну, где вы там? Идем,
идем, идем. Ну, пошли, пошли, Зин. Люди
767
00:57:03,140 --> 00:57:04,140
ждут.
768
00:57:06,300 --> 00:57:07,300
Ну, папаша.
769
00:57:08,280 --> 00:57:10,660
Ну, да не переживайте вы, папаша.
770
00:57:11,180 --> 00:57:13,000
Да он набегается и придет.
771
00:57:13,820 --> 00:57:17,800
Пошли к нам в компанию, посидим. Пошли,
папаша. Идем, идем.
772
00:57:18,320 --> 00:57:21,040
Вот Зина скажет, я для него денег не
жалею.
773
00:57:21,920 --> 00:57:25,120
Сувениров всяких привез. Характер у
парня дурной.
774
00:57:26,040 --> 00:57:29,620
Ну, а ее не ругайте. Ну, жена моряка.
775
00:57:30,020 --> 00:57:31,020
Пошли, Зина.
776
00:57:33,700 --> 00:57:36,540
Ну, пошли, пошли, папаша. Ну, чего ты?
Идем.
777
00:57:43,020 --> 00:57:46,340
Мамаша, а где его бабка живет?
778
00:57:46,930 --> 00:57:47,930
Крылова 5, квартира 3.
779
00:57:50,030 --> 00:57:51,030
Куда ты, Зин? Куда?
780
00:57:51,230 --> 00:57:53,570
Ты что?
781
00:57:53,890 --> 00:57:55,490
Саша, ну я сейчас, одну минуту.
782
00:57:56,590 --> 00:57:57,730
Ну смотри, Зин.
783
00:58:33,030 --> 00:58:35,430
Евгения Матвеевна, вроде к вам.
784
00:58:36,250 --> 00:58:38,430
Похоже, невестка бывшая. Иринка.
785
00:58:39,370 --> 00:58:41,910
Да -да, это она, Иринка.
786
00:58:52,150 --> 00:58:53,150
Джерри, идем.
787
00:58:53,350 --> 00:58:54,650
Домой. Домой.
788
00:58:58,390 --> 00:58:59,990
Не звоните, я здесь.
789
00:59:00,690 --> 00:59:02,270
Здрасте, Евгения Матвеевна.
790
00:59:02,650 --> 00:59:03,650
Кто ко мне?
791
00:59:03,710 --> 00:59:04,710
Что вам угодно?
792
00:59:06,310 --> 00:59:07,310
Извините.
793
00:59:08,710 --> 00:59:09,990
Что -то не продохнуть.
794
00:59:11,910 --> 00:59:13,150
Витя к вам не приходил?
795
00:59:13,390 --> 00:59:14,390
Валидон?
796
00:59:14,510 --> 00:59:16,650
Спасибо, я уже глотал.
797
00:59:19,890 --> 00:59:22,230
Внука вы не видели?
798
00:59:23,250 --> 00:59:24,670
Я все прекрасно слышу.
799
00:59:25,390 --> 00:59:28,990
Внука я два года не видела. Идемте ко
мне, у меня дома есть нейтроглицерин.
800
00:59:31,150 --> 00:59:32,150
Проходите, пожалуйста.
801
00:59:44,940 --> 00:59:46,200
Проходите. Неудобно как -то.
802
00:59:47,880 --> 00:59:48,880
Молодцы все -таки.
803
00:59:49,960 --> 00:59:51,000
Я жду сына.
804
00:59:51,840 --> 00:59:54,700
И я не хочу, чтобы он встречался с этой
женщиной.
805
00:59:55,560 --> 00:59:56,560
Проходите в комнату, пожалуйста.
806
00:59:57,320 --> 00:59:58,320
Джерри Метта.
807
00:59:58,480 --> 00:59:59,480
Пожалуйста.
808
01:00:00,800 --> 01:00:01,800
Пожалуйста.
809
01:00:09,800 --> 01:00:10,800
Вот, пожалуйста.
810
01:00:16,160 --> 01:00:18,300
Благодарю. Что с Витей?
811
01:00:19,640 --> 01:00:20,720
Что с Витей?
812
01:00:21,580 --> 01:00:24,040
Я привез его сюда, а он убежал.
813
01:00:25,000 --> 01:00:26,900
Я надеялся, что он к вам придет.
814
01:00:28,580 --> 01:00:29,640
Несчастный ребенок.
815
01:00:32,860 --> 01:00:34,020
Извините, будьте любезны.
816
01:00:35,900 --> 01:00:38,420
А ваш сын, отец Вити или нет?
817
01:00:38,860 --> 01:00:41,700
Мой сын из -за этой женщины потерял все.
818
01:00:43,940 --> 01:00:49,120
Кассирша из университетской столовой
заставил его работать, а он был
819
01:00:49,120 --> 01:00:50,840
математик. Бросил учебу.
820
01:00:52,400 --> 01:00:53,600
Стал таксистом.
821
01:00:55,200 --> 01:00:57,060
Слава богу, что муж до этого не дожил.
822
01:00:59,260 --> 01:01:01,720
Потом народила ему ребенка, а все это
обрушилось на меня.
823
01:01:02,460 --> 01:01:07,760
А она таскалась неизвестно где.
824
01:01:10,730 --> 01:01:13,790
Я, беседорога, не могу вспомнить время,
когда ты здесь жила. Мерси.
825
01:01:19,150 --> 01:01:24,730
Погоните, а... Вам полегчало?
826
01:01:26,030 --> 01:01:27,030
Полегчало.
827
01:01:35,950 --> 01:01:37,830
Витянатец. Костов.
828
01:01:39,290 --> 01:01:40,290
Николай.
829
01:01:42,030 --> 01:01:43,510
Вы поставлены в курс дела?
830
01:01:46,190 --> 01:01:47,810
В общих чертах.
831
01:01:53,490 --> 01:01:55,430
Ну что же мы здесь стоим?
832
01:01:56,870 --> 01:01:59,530
Пройдемте. Я здесь подожду.
833
01:02:00,930 --> 01:02:02,110
Входи, входи.
834
01:02:22,300 --> 01:02:23,660
Бабуся, потерпи.
835
01:02:24,780 --> 01:02:27,620
Пацану жить, а нам с тобой помирать.
836
01:02:41,340 --> 01:02:43,020
Ну, подошел поезд.
837
01:02:43,900 --> 01:02:45,560
Садили меня ребята на перрон.
838
01:02:47,420 --> 01:02:51,020
Стою я полный инвалид Великой
Отечественной войны.
839
01:02:51,420 --> 01:02:52,420
На костылях.
840
01:02:54,080 --> 01:02:55,180
Передо мной Мария.
841
01:02:55,980 --> 01:02:57,300
В руках Светка.
842
01:02:58,520 --> 01:02:59,660
А больше никого.
843
01:03:00,860 --> 01:03:03,300
А где же, говорю, мой сын?
844
01:03:03,800 --> 01:03:06,720
А пойдем, говорит, Леша, я тебе его
могилку покажу.
845
01:03:09,340 --> 01:03:10,700
И не убивайся, говорит.
846
01:03:11,560 --> 01:03:13,000
Ты же его никогда не видел?
847
01:03:13,360 --> 01:03:14,460
Считай, что его не было.
848
01:03:18,500 --> 01:03:19,660
Пришли на могилку.
849
01:03:22,500 --> 01:03:23,800
Какой же он был, говорю Марии.
850
01:03:24,820 --> 01:03:29,180
А он говорит, копия ты.
851
01:03:42,920 --> 01:03:43,920
Чаю хотите?
852
01:03:43,960 --> 01:03:46,680
А потом Мария говорит, я, говорит,
рожать больше не буду.
853
01:03:48,840 --> 01:03:51,620
У нас, говорит, на двоих три ноги.
854
01:03:52,460 --> 01:03:53,460
Родила, конечно.
855
01:03:53,580 --> 01:03:54,820
И опять дочь.
856
01:03:56,860 --> 01:04:02,220
Татьяна Алексеевна, это работает сменным
мастером в объединении химволокно в
857
01:04:02,220 --> 01:04:05,820
Курске. Имеют в нее приплод трех девок.
858
01:04:07,580 --> 01:04:08,900
Дочь лучше, ближе.
859
01:04:12,040 --> 01:04:13,300
Извините, будьте любяны.
860
01:04:13,920 --> 01:04:14,920
Это ко мне.
861
01:04:15,340 --> 01:04:16,340
Стой!
862
01:04:19,040 --> 01:04:21,460
Евгения Матвеевна, заведите его сюда.
863
01:04:22,230 --> 01:04:24,710
Стой! И она Крючева? Да.
864
01:04:26,210 --> 01:04:27,210
Пришел все -таки.
865
01:04:27,650 --> 01:04:29,250
А вы сидите? Сидите!
866
01:04:30,910 --> 01:04:32,910
Ой, это заднее мое.
867
01:04:34,410 --> 01:04:35,870
Когда же он кончит меня мучить?
868
01:04:39,710 --> 01:04:41,570
Забил. Совсем забил.
869
01:04:44,090 --> 01:04:45,090
Забери его.
870
01:04:46,330 --> 01:04:47,330
Ты умный.
871
01:04:48,130 --> 01:04:49,430
Ты столько того знаешь.
872
01:04:50,450 --> 01:04:51,590
Ведь он на тебя похож.
873
01:04:52,940 --> 01:04:57,100
Ну, память хорошая на тебя похожа, все
говорят. Я назад еду, на север.
874
01:04:59,020 --> 01:05:00,480
Винился -то. Нет.
875
01:05:01,380 --> 01:05:02,460
Куда я там с ним?
876
01:05:03,880 --> 01:05:05,300
Месяцами дома не бываю.
877
01:05:07,680 --> 01:05:09,020
Соседка книжку принесла.
878
01:05:12,920 --> 01:05:14,360
Ничего мы здесь не высидим.
879
01:05:15,900 --> 01:05:17,320
Надо в милицию заявлять.
880
01:05:17,640 --> 01:05:18,640
Господи.
881
01:05:22,160 --> 01:05:24,580
Может, еще подождем? А чего ждать? Чего
ждать?
882
01:05:25,820 --> 01:05:31,260
А я скажу, что вышла ошибка.
883
01:05:32,160 --> 01:05:34,340
Скажу, я его потерял.
884
01:05:55,600 --> 01:05:56,600
Стой, стой, стой.
885
01:05:58,220 --> 01:05:59,220
Нет, это не он.
886
01:06:53,480 --> 01:06:54,480
Продолжение следует...
887
01:07:22,920 --> 01:07:23,920
Нет, не он.
888
01:07:24,020 --> 01:07:28,440
Алексей Иванович, ваш? Нет, не мой. А
чего бегаешь? Все побежали. Я побежала.
889
01:07:28,540 --> 01:07:29,540
Иди -ка ты мало домой.
890
01:07:29,720 --> 01:07:30,720
Иди домой.
891
01:07:32,580 --> 01:07:34,780
Ну -ка, поехали. Есть.
892
01:07:35,040 --> 01:07:36,040
Поехали.
893
01:07:39,500 --> 01:07:40,560
Виктор Чернов!
894
01:07:41,420 --> 01:07:42,520
Виктор Чернов!
895
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
Говорит Густав!
896
01:07:44,400 --> 01:07:45,920
Слышишь? Густав!
897
01:07:46,760 --> 01:07:48,300
Говорит Алексей Иванович!
898
01:07:49,500 --> 01:07:50,500
Виктор!
899
01:07:50,940 --> 01:07:52,140
Подумай серьезно!
900
01:07:53,100 --> 01:07:55,240
Подумай о последствиях.
901
01:07:57,820 --> 01:08:01,800
Говорит Кустов. Говорит Кустов.
902
01:08:02,120 --> 01:08:05,680
Повторяю. Говорит Кустов.
903
01:08:07,420 --> 01:08:09,240
Виктор Чернов.
904
01:08:09,740 --> 01:08:13,620
Подумай о последствиях, которые могут
произойти.
905
01:08:14,300 --> 01:08:15,560
Внимание.
906
01:08:38,790 --> 01:08:40,310
Пацаны, Чернова отпустили!
907
01:08:44,069 --> 01:08:45,370
Что ты орёшь, дурак?
908
01:08:46,490 --> 01:08:48,210
Выйди, дело есть.
909
01:08:50,050 --> 01:08:51,050
Привет, Витька.
910
01:09:00,809 --> 01:09:01,930
Привет. Здорово.
911
01:09:02,850 --> 01:09:05,250
Вить, я тебя тогда в милицию не
продавал.
912
01:09:05,649 --> 01:09:08,290
Если бы не отец, меня бы тоже с тобой
отправили.
913
01:09:09,649 --> 01:09:12,010
Не бойся, бить не буду.
914
01:09:15,290 --> 01:09:19,229
Слушай, Колька, давай опять вонюма.
915
01:09:21,520 --> 01:09:23,020
Я в секту записался.
916
01:09:23,439 --> 01:09:26,260
Фигурного катания. Отец обещал в Крым
взять.
917
01:09:27,819 --> 01:09:29,640
Ну, сиди дома, фигурист.
918
01:09:31,140 --> 01:09:32,140
Деньги есть?
919
01:09:32,220 --> 01:09:33,240
А сколько надо?
920
01:09:33,600 --> 01:09:39,020
На билет. Ты что, сбежал? А теперь куда?
921
01:09:41,040 --> 01:09:42,939
Страна она большая.
922
01:09:44,080 --> 01:09:45,080
Ну, дуй быстро.
923
01:09:56,810 --> 01:09:58,590
Ты опять сбежал? Ищут.
924
01:09:58,890 --> 01:10:01,450
Я мигом. Одна нога здесь, другая там.
925
01:10:05,670 --> 01:10:06,670
Сидят.
926
01:10:07,490 --> 01:10:09,470
Ну что молчишь? Ты еще обижаешься?
927
01:10:11,510 --> 01:10:14,870
Да что старое вспоминать? Мы с тобой
теперь чужие люди.
928
01:10:17,490 --> 01:10:18,810
Пять лет дружили.
929
01:10:22,470 --> 01:10:24,550
Когда ты официанткой работала.
930
01:10:26,120 --> 01:10:32,760
Я иногда подъезжал, вставал в переулке
напротив твоего
931
01:10:32,760 --> 01:10:33,760
ресторана.
932
01:10:35,840 --> 01:10:37,440
Вышла ты со своим морячком.
933
01:10:38,960 --> 01:10:39,980
Я за вами.
934
01:10:41,200 --> 01:10:42,580
Он тебя обнимал.
935
01:10:47,020 --> 01:10:49,700
А я знала, что ты за мной следил.
936
01:10:52,560 --> 01:10:53,920
Но вы расстались.
937
01:10:55,470 --> 01:10:56,510
Он в переулок свернул.
938
01:10:57,350 --> 01:10:58,890
Я за ним.
939
01:11:00,030 --> 01:11:02,270
Газанул. Он побежал.
940
01:11:04,230 --> 01:11:05,470
Деваться ему некуда.
941
01:11:07,990 --> 01:11:09,790
Затормозил я в самый последний момент.
942
01:11:13,570 --> 01:11:14,810
Чуть не убил его.
943
01:11:15,410 --> 01:11:16,410
Скажи, пожалуйста.
944
01:11:17,590 --> 01:11:20,250
А ты побил бы меня. Может, я и осталась
бы.
945
01:11:22,990 --> 01:11:23,990
Кучала я с тобой.
946
01:11:24,270 --> 01:11:25,450
А с ним весело?
947
01:11:28,770 --> 01:11:29,770
Нормально.
948
01:11:30,730 --> 01:11:35,470
Я жизнедовольна, если бы не видел
никаких проблем. Он человек уверенный,
949
01:11:35,550 --> 01:11:37,050
сильный. Дурак.
950
01:11:38,070 --> 01:11:39,650
Кто? Я.
951
01:11:42,610 --> 01:11:43,610
Помнишь?
952
01:11:47,950 --> 01:11:49,250
Ты мне за Витьку подари.
953
01:11:57,160 --> 01:11:58,520
Как старика -то этого зовут?
954
01:11:59,700 --> 01:12:01,080
Андрей Иванович, кажется.
955
01:12:03,440 --> 01:12:04,840
Всех собрали.
956
01:12:06,920 --> 01:12:07,920
Сынок!
957
01:12:08,700 --> 01:12:13,020
Витя! Ты меня слышишь? Это я!
958
01:12:13,260 --> 01:12:14,720
Ты меня слышишь?
959
01:12:15,860 --> 01:12:18,580
Это я, Кустов!
960
01:12:19,460 --> 01:12:20,460
Витя!
961
01:12:46,440 --> 01:12:47,318
не приходил?
962
01:12:47,320 --> 01:12:50,560
Не приходил твой Витя. Ну ладно,
позовите Сашу.
963
01:12:51,520 --> 01:12:53,660
А Саша с гостями уехал.
964
01:12:59,780 --> 01:13:05,460
Я пойду.
965
01:13:07,020 --> 01:13:08,180
Там дочек.
966
01:13:08,980 --> 01:13:09,980
Ладно.
967
01:13:12,000 --> 01:13:13,160
Поживем до утра.
968
01:13:13,900 --> 01:13:15,660
Может, завтра объявится.
969
01:13:16,390 --> 01:13:17,390
Если что, звоните.
970
01:13:18,490 --> 01:13:23,890
Юра, если ваши найдут парня, напомни
ситуацию. Это я потерял его. Я.
971
01:13:31,330 --> 01:13:32,470
Она баба.
972
01:13:32,970 --> 01:13:35,170
На ней все грехи написаны. Баба.
973
01:13:35,750 --> 01:13:37,710
А вот кто ты такой, я не знаю.
974
01:13:39,570 --> 01:13:41,650
Что вы в чужую жизнь лезете?
975
01:13:43,850 --> 01:13:45,410
Ну -ка, стой! Стой!
976
01:13:48,780 --> 01:13:51,000
Ты знаешь, сколько я над ним бился?
977
01:13:51,900 --> 01:13:55,800
Знаешь? Он же, он ни во что не верил, он
никому не верил.
978
01:13:56,920 --> 01:14:01,780
Матери не нужен, отцу не нужен. Ну что
вы про меня знаете? Да все я про тебя
979
01:14:01,780 --> 01:14:04,140
знаю, ему отец нужен, отец!
980
01:14:04,440 --> 01:14:05,440
Тихо, тихо.
981
01:14:05,660 --> 01:14:08,540
Я вот Кустов Алексей, я его усы наплю.
982
01:14:08,860 --> 01:14:12,240
Пиши, пиши мне бумагу, пиши бумагу,
пиши.
983
01:14:37,080 --> 01:14:40,240
Отойди, а то трубы не пожалею.
984
01:14:42,920 --> 01:14:48,680
Граждане пассажиры, через пять минут с
платформы номер три отправляется автобус
985
01:14:48,680 --> 01:14:51,760
по маршруту 843 до Задонска.
986
01:14:52,520 --> 01:14:58,060
Повторяю, граждане пассажиры, через пять
минут с платформы номер три
987
01:14:58,060 --> 01:15:03,160
отправляется автобус по маршруту 843 до
Задонска.
988
01:15:05,730 --> 01:15:07,810
Говорите. Два, пожалуйста, до
Петровского.
989
01:15:13,230 --> 01:15:16,930
Следующий. Извините, будьте любезны, мне
до Задонска. До Задонска места нет.
990
01:15:17,830 --> 01:15:18,830
А куда есть?
991
01:15:19,290 --> 01:15:20,830
Говори толком, куда тебе надо.
992
01:15:21,450 --> 01:15:23,170
А в Павлово есть? Есть.
993
01:15:23,470 --> 01:15:24,650
Ну, тогда мне один пора.
994
01:15:27,590 --> 01:15:28,590
На.
995
01:15:39,759 --> 01:15:41,160
Ну, я прибыл.
996
01:15:42,840 --> 01:15:46,460
Вот. Просто захотелось, чтобы вы меня
поняли.
997
01:15:46,760 --> 01:15:48,040
Да я вам не судья.
998
01:15:49,220 --> 01:15:52,420
Мне бы со своей бабой разобраться.
999
01:15:54,040 --> 01:15:55,060
Женщина, Николай.
1000
01:15:57,300 --> 01:15:58,300
Противоположный пол.
1001
01:15:58,840 --> 01:16:02,020
Я тебя понял. Но ведь парню -то от этого
не легче.
1002
01:16:06,020 --> 01:16:07,020
Алексей Иванович,
1003
01:16:11,340 --> 01:16:12,400
А на кого он похож -то?
1004
01:16:16,680 --> 01:16:19,540
Слушай, а может он на вокзал придет, а?
1005
01:16:20,300 --> 01:16:21,840
Наш поезд 23 -10.
1006
01:16:24,460 --> 01:16:25,480
Нет, вряд ли.
1007
01:16:26,360 --> 01:16:27,360
Обидели мы его.
1008
01:16:27,540 --> 01:16:28,540
Крепко.
1009
01:16:29,400 --> 01:16:30,400
Ладно.
1010
01:16:30,980 --> 01:16:35,220
Будешь нашим захолустьем, спросишь Лешу
Кустова, тебе любая собака кажется.
1011
01:16:49,100 --> 01:16:50,100
Здравствуй, брательник.
1012
01:16:51,180 --> 01:16:52,180
Нагулялся.
1013
01:16:52,920 --> 01:16:53,920
Входи, входи.
1014
01:16:56,200 --> 01:16:57,320
Здорово, Серега.
1015
01:16:57,540 --> 01:16:58,540
Здравствуй.
1016
01:17:00,540 --> 01:17:01,700
Клава, здравствуй.
1017
01:17:02,680 --> 01:17:03,680
Здравствуй.
1018
01:17:04,480 --> 01:17:08,380
Спасибо тебе за гостинство. А тебя тут
уже ждут.
1019
01:17:09,740 --> 01:17:10,740
Витька.
1020
01:17:14,580 --> 01:17:16,580
Здравствуйте, папа. А ты чего здесь?
1021
01:17:17,580 --> 01:17:18,580
Случилось что?
1022
01:17:20,030 --> 01:17:21,130
Проходи, Алеша.
1023
01:17:21,410 --> 01:17:22,410
Проходи.
1024
01:17:25,210 --> 01:17:26,890
Садись. Серега.
1025
01:17:27,910 --> 01:17:29,650
Садись, садись, брательник.
1026
01:17:29,910 --> 01:17:30,910
Садись.
1027
01:17:32,610 --> 01:17:33,610
Ну?
1028
01:17:34,470 --> 01:17:35,470
А?
1029
01:17:39,850 --> 01:17:43,290
Дорогой муж, Алексей Иванович.
1030
01:17:44,170 --> 01:17:46,790
Дорогой мой бесценный Алеша.
1031
01:17:48,880 --> 01:17:52,220
Долгие годы с большими трудностями я
была твоей женой.
1032
01:17:52,620 --> 01:17:57,700
Вспомни, кто о тебе заботился, кто
прошел бок о бок.
1033
01:17:58,460 --> 01:18:01,360
Пишу, а горькие слезы мешают.
1034
01:18:01,660 --> 01:18:07,520
Чего, думаю, не исполнила, чего не
доглядела. Что сына у нас нет, так то не
1035
01:18:07,520 --> 01:18:08,640
вина, а судьба.
1036
01:18:11,040 --> 01:18:17,140
Подумай, кому ты нужен в твои годы? Да
еще
1037
01:18:17,140 --> 01:18:19,830
безногий. Денег ты не собрал.
1038
01:18:20,390 --> 01:18:22,570
Какая на тебя покуситься?
1039
01:18:25,210 --> 01:18:27,890
Второй такой дуры, как я, не найдешь.
1040
01:18:28,630 --> 01:18:31,970
Жду тебя, родной, как все тебя ждут.
1041
01:18:32,270 --> 01:18:35,470
Света, Зоя и остальные.
1042
01:18:37,010 --> 01:18:39,070
Лучше тебя во всем свете нет.
1043
01:18:40,050 --> 01:18:41,050
Твоя Мария.
1044
01:18:43,050 --> 01:18:44,490
Спасибо тебе, Маша.
1045
01:18:46,410 --> 01:18:48,810
За горячие строки ложные письма.
1046
01:18:51,510 --> 01:18:52,510
Все.
1047
01:18:53,730 --> 01:18:56,170
Серега, я хочу домой.
1048
01:18:56,530 --> 01:19:00,330
Я на вокзал пойду. Леша, какой вокзал?
Нет, пойду.
1049
01:19:01,170 --> 01:19:03,130
Да подожди ты, передохни.
1050
01:19:03,470 --> 01:19:04,470
Куда ты, Алеша?
1051
01:19:06,530 --> 01:19:09,090
Сережа! Не трогайте, глава скорой.
1052
01:19:10,190 --> 01:19:11,190
Леша!
1053
01:19:11,690 --> 01:19:12,690
А ну -ка воды!
1054
01:19:13,030 --> 01:19:14,070
Воды, воды, воды!
1055
01:19:14,830 --> 01:19:15,830
Сережа, Алеша!
1056
01:19:17,040 --> 01:19:23,140
Граждане пассажиры, на пятой платформе
начинается посадка на рыб 543
1057
01:19:23,140 --> 01:19:25,420
до Красногорска.
1058
01:19:33,880 --> 01:19:35,200
Здравствуйте.
1059
01:19:41,260 --> 01:19:44,140
Извините, будьте любезны.
1060
01:19:44,620 --> 01:19:46,320
А вы к кому?
1061
01:19:47,180 --> 01:19:53,040
Кто тут больной? Алеша, ложись. Алексей,
не дури. Отдай мои вещи. Я уеду на
1062
01:19:53,040 --> 01:19:54,580
вокзал. Отстань!
1063
01:19:55,720 --> 01:19:56,800
Алексей Иванович.
1064
01:20:01,420 --> 01:20:02,580
Алексей Иванович.
1065
01:20:10,380 --> 01:20:11,380
Мерси.
1066
01:20:19,100 --> 01:20:21,480
А я не картинка, чтобы меня
рассматривать.
1067
01:20:27,800 --> 01:20:30,600
В вашем возрасте с сердцем шутить
опасно.
1068
01:20:30,820 --> 01:20:35,600
Алис нормалис, доктор. Еще не отгремели
майские звуки.
1069
01:20:37,960 --> 01:20:39,360
Галочка, измерьте давление.
1070
01:20:40,300 --> 01:20:41,620
Можно вас на минутку?
1071
01:20:48,960 --> 01:20:49,960
Который час?
1072
01:20:50,200 --> 01:20:51,240
Пол одиннадцатого.
1073
01:20:51,900 --> 01:20:53,340
Ну -ка, подойди сюда.
1074
01:20:53,640 --> 01:20:54,640
Подойди!
1075
01:20:59,160 --> 01:21:00,099
Чего тебе?
1076
01:21:00,100 --> 01:21:02,000
Женька, уведи сестру.
1077
01:21:02,300 --> 01:21:03,780
Чего? Сестру уведи.
1078
01:21:04,180 --> 01:21:06,780
Да ты что? Мне надо на вокзал. Лежи,
Иван.
1079
01:21:07,020 --> 01:21:08,060
Женька, чувствую.
1080
01:21:08,340 --> 01:21:12,120
Придет есть кто -то, придет. Да брось
ты. Он не может меня обмануть, не может.
1081
01:21:12,340 --> 01:21:14,100
Он придет, он мне верит.
1082
01:21:14,600 --> 01:21:17,380
А меня там нет. Он же пропадет. Ну, ну.
1083
01:21:17,710 --> 01:21:20,450
Женька, успокойся. Ну, он же пропадет.
1084
01:21:26,770 --> 01:21:29,050
Петра, там доктор дает.
1085
01:21:43,810 --> 01:21:45,230
Вали доченьку, я хочу.
1086
01:21:54,719 --> 01:21:59,360
Женька, встретимся на вокзале. А если
наткнешься на Витьку, ждите, утвечу
1087
01:21:59,360 --> 01:22:00,860
вагона. Чао!
1088
01:22:05,700 --> 01:22:06,700
Алексей!
1089
01:22:07,640 --> 01:22:08,640
Алексей!
1090
01:22:09,080 --> 01:22:13,320
Ну, что ты с ним будешь делать, а? Вот
бандит, а? Да,
1091
01:22:14,260 --> 01:22:15,260
я такой, я такой.
1092
01:22:15,720 --> 01:22:19,240
Доктор, вы уж извините. Ну, что ты с ним
будешь делать? Ну, как ребенок.
1093
01:22:20,540 --> 01:22:23,800
Как вы считаете, доктор, не очень
опасно?
1094
01:22:24,620 --> 01:22:25,620
Какой братья!
1095
01:22:33,380 --> 01:22:34,380
Здорово!
1096
01:22:34,740 --> 01:22:37,580
Витюх, ты где пропадаешь? Я этот дом
искал.
1097
01:22:37,800 --> 01:22:39,440
А ты что, деда не встретил? Нет.
1098
01:22:39,940 --> 01:22:41,100
Вот артисты.
1099
01:22:41,800 --> 01:22:43,160
Гоняются дружка за дружкой.
1100
01:22:45,100 --> 01:22:46,100
Поехали на вокзал.
1101
01:22:46,580 --> 01:22:47,820
Там дед нас ждет.
1102
01:22:50,360 --> 01:22:52,260
А что я с твоей дудкой таскаюсь?
1103
01:22:52,880 --> 01:22:53,880
Держи.
1104
01:22:54,250 --> 01:22:55,250
Ночи сам.
1105
01:22:59,590 --> 01:23:00,770
Полный порядок.
1106
01:23:10,450 --> 01:23:12,310
Спасибо. Вокзал здесь рядом.
1107
01:23:13,290 --> 01:23:14,670
Зайдете, отец? Да.
1108
01:23:15,450 --> 01:23:16,450
Счастливо.
1109
01:24:28,080 --> 01:24:29,080
Будешь еще?
1110
01:24:29,360 --> 01:24:30,400
Давай, давай, давай.
1111
01:24:31,380 --> 01:24:35,200
А вам чего, товарищ? Здесь все в
порядке. Идите гулять.
1112
01:24:40,760 --> 01:24:41,760
Витя.
1113
01:24:45,580 --> 01:24:46,580
Витя?
1114
01:24:47,080 --> 01:24:48,380
Да. Чернов?
1115
01:24:50,440 --> 01:24:51,440
Чернов.
1116
01:24:55,240 --> 01:24:56,440
Наверное, не помнишь?
1117
01:24:57,160 --> 01:24:58,160
Нет.
1118
01:25:00,500 --> 01:25:02,100
Я твой отец.
1119
01:25:07,940 --> 01:25:08,940
Дорогу!
1120
01:25:10,140 --> 01:25:11,140
Дорогу!
1121
01:25:12,680 --> 01:25:13,680
Дорогу!
1122
01:25:14,680 --> 01:25:17,540
Ну, молодец, папаша! Отдохнул, видно,
будь здоров.
1123
01:25:32,300 --> 01:25:36,600
Это я, Чернов, Виктор. Алексей Иванович,
проснитесь. Поезд сейчас уйдет. Поезд
1124
01:25:36,600 --> 01:25:39,100
наш уходит, Алексей Иванович. Да
проснитесь же. Дорогу.
1125
01:25:42,900 --> 01:25:43,900
Дорогу.
1126
01:25:44,380 --> 01:25:45,380
Дорогу.
1127
01:25:46,560 --> 01:25:47,560
Дорогу.
1128
01:25:50,720 --> 01:25:51,720
Где?
1129
01:26:10,990 --> 01:26:17,950
Будто ветры в гор, трубят солдату сбор,
Дорога от порога далека. И уронив
1130
01:26:17,950 --> 01:26:24,250
платок, чтоб не видал никто, Связу
смахнула девичья рука. Не плачь,
1131
01:26:24,270 --> 01:26:30,550
девчонка, пройдут дожди, Долгат
1132
01:26:30,550 --> 01:26:31,610
вернется.
96103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.