Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,160 --> 00:01:46,600
Musique mystérieuse
2
00:02:41,320 --> 00:02:42,680
Ibycellia.
3
00:02:42,840 --> 00:02:43,800
C'est le grand jour.
4
00:02:43,960 --> 00:02:44,920
Elle rit.
5
00:02:45,640 --> 00:02:47,880
Enfin, grâce à cet élixir de mémoire,
6
00:02:49,000 --> 00:02:51,080
je vais découvrir qui j'étais.
7
00:03:02,000 --> 00:03:03,920
Gémissements apeurés
8
00:03:04,080 --> 00:03:04,880
N'aie pas peur.
9
00:03:05,560 --> 00:03:08,320
Quoi qu'il arrive,
je serai toujours ton papa.
10
00:03:11,240 --> 00:03:13,160
Voilà, c'est prêt.
11
00:03:15,160 --> 00:03:16,000
Il souffle.
12
00:03:16,160 --> 00:03:17,520
Gémissements apeurés
13
00:03:21,120 --> 00:03:22,160
Il gémit.
14
00:03:22,400 --> 00:03:23,000
Il crie.
15
00:03:23,160 --> 00:03:24,920
Gémissements affolés
16
00:03:27,440 --> 00:03:28,920
Non, c'est impossible.
17
00:03:29,080 --> 00:03:30,720
Non ! Pas lui.
18
00:03:30,880 --> 00:03:31,840
Il hurle.
19
00:03:46,320 --> 00:03:48,400
Qu'est-ce que j'ai fait ?
Incantation
20
00:03:48,560 --> 00:03:50,560
Cri affolé
21
00:03:50,720 --> 00:03:52,320
Ibycellia, non !
22
00:03:52,480 --> 00:03:53,680
Laisse-la tranquille !
23
00:03:55,320 --> 00:03:57,440
Viens à moi !
24
00:03:58,000 --> 00:03:59,680
- Non !
Elle grogne.
25
00:03:59,840 --> 00:04:01,800
Musique dramatique
26
00:04:49,160 --> 00:04:50,440
Soupir soulagé
27
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Beau boulot !
28
00:04:58,600 --> 00:05:00,360
T'as le coup de main, gamin.
29
00:05:00,840 --> 00:05:01,720
Gamin ?
30
00:05:01,880 --> 00:05:03,480
- J'hallucine !
- Ryans !
31
00:05:03,640 --> 00:05:05,080
Tu viens trinquer ?
Je souffle
32
00:05:05,240 --> 00:05:07,280
mes bougies.
C'est mon anniversaire !
33
00:05:07,440 --> 00:05:08,800
Désolé, je vais à l'école.
34
00:05:08,960 --> 00:05:11,800
- Oh, le rabat-joie !
53 ans, c'est pas tous les jours.
35
00:05:11,960 --> 00:05:14,120
Ryans, n'oublie pas mes escarpins.
36
00:05:14,280 --> 00:05:15,840
- Demain !
- Salut, le bottier.
37
00:05:16,000 --> 00:05:17,280
- Salut.
- Bonjour, Ryans.
38
00:05:17,440 --> 00:05:20,080
- Les nouvelles ?
- Les cours du Jade s'envolent.
39
00:05:20,720 --> 00:05:23,400
Imberbes et au chômage,
les barbiers dans la déprime.
40
00:05:23,560 --> 00:05:25,320
Demandez le journal !
41
00:05:25,480 --> 00:05:27,040
Musique entraînante
42
00:05:27,200 --> 00:05:29,640
- Langues de girawas en pot !
Langues !
43
00:05:29,800 --> 00:05:31,520
- Mettez-m'en deux kilos.
44
00:05:34,240 --> 00:05:36,880
- Bonjour, comment ça va ?
- Oh, comme un lundi.
45
00:05:40,840 --> 00:05:43,400
- Les enfants, du calme.
Cris d'enfants
46
00:05:43,560 --> 00:05:44,920
La récréation est terminée.
47
00:05:46,480 --> 00:05:48,600
Allez, on s'assoit.
48
00:05:49,400 --> 00:05:51,080
Demain, comme vous le savez,
49
00:05:51,240 --> 00:05:54,600
nous commémorerons les deux ans
de l'accident Jovenia.
50
00:05:54,760 --> 00:05:57,880
L'occasion de nous rappeler
ce qui s'est vraiment passé.
51
00:05:58,040 --> 00:05:58,800
Eyrul,
52
00:05:58,960 --> 00:06:01,240
s'il te plaît, allume le Crystalema.
53
00:06:01,960 --> 00:06:04,080
Ouais, moi, j'adore le Crystalema.
54
00:06:04,240 --> 00:06:05,640
Ouais, moi aussi.
55
00:06:06,080 --> 00:06:07,680
Musique douce
56
00:06:21,480 --> 00:06:23,560
Il rit et pousse un cri admiratif.
57
00:06:23,720 --> 00:06:25,680
Trop cool !
58
00:06:27,160 --> 00:06:29,040
- Par-delà les montagnes de Shaiar
59
00:06:29,840 --> 00:06:32,280
s'élevait la plus maléfique
des demeures,
60
00:06:32,720 --> 00:06:33,840
- Casthell.
- Oh !
61
00:06:34,920 --> 00:06:36,600
Celle d'un sorcier démoniaque,
62
00:06:36,960 --> 00:06:38,880
le terrible Darkhell.
63
00:06:39,040 --> 00:06:40,920
Musique mystérieuse
64
00:06:41,080 --> 00:06:43,400
Darkhell voulait dominer le monde.
65
00:06:43,560 --> 00:06:45,760
Mais c'était sans compter
66
00:06:45,920 --> 00:06:48,400
sur nos valeureux justiciers,
les Légendaires !
67
00:06:48,560 --> 00:06:49,800
Voici Shimy,
68
00:06:49,960 --> 00:06:51,400
l'elfe d'Astria.
69
00:06:51,560 --> 00:06:53,800
Razzia, le colosse de Rymar.
70
00:06:54,840 --> 00:06:57,040
Gryfenfer, le dernier des Jaguarians.
71
00:06:57,200 --> 00:06:58,120
Rugissement
72
00:06:58,280 --> 00:07:00,720
Jadina, la princesse d'Orchidia.
73
00:07:01,280 --> 00:07:03,640
Et Danaël, le chevalier à l'épée d'or.
74
00:07:04,440 --> 00:07:06,720
Mon père dit que c'est des gros ratés.
75
00:07:06,880 --> 00:07:09,000
- Rires moqueurs
- Silence !
76
00:07:09,720 --> 00:07:13,560
Ils s'étaient réunis pour empêcher
Darkhell de régner sur le monde.
77
00:07:13,720 --> 00:07:16,480
- Oh, regardez !
C'est la pierre de Jovenia !
78
00:07:16,640 --> 00:07:18,840
Oui, l'une des six pierres divines
79
00:07:19,000 --> 00:07:23,040
à l'origine de notre planète, Alysia,
et de celle des elfes, Astria.
80
00:07:23,200 --> 00:07:24,160
Mais hélas,
81
00:07:24,320 --> 00:07:27,200
cette pierre
et son pouvoir d'éternelle jeunesse
82
00:07:27,360 --> 00:07:29,480
étaient tombés
en de bien mauvaises mains.
83
00:07:29,640 --> 00:07:32,320
- Légendaires, empêchez-le
d'utiliser la pierre !
84
00:07:32,480 --> 00:07:35,160
Chargez !
Cris d'attaques
85
00:07:35,320 --> 00:07:38,720
Reculez ou mourez !
86
00:07:38,880 --> 00:07:40,360
Il crie.
87
00:07:40,520 --> 00:07:41,720
Il gronde.
88
00:07:46,280 --> 00:07:48,000
Musique douce
89
00:07:57,240 --> 00:07:58,240
Danaël halète.
90
00:07:58,400 --> 00:08:00,400
- Il est où ?
- Il s'est enfui ?
91
00:08:00,560 --> 00:08:01,520
On l'a battu ?
92
00:08:01,680 --> 00:08:02,360
C'est fini ?
93
00:08:02,520 --> 00:08:04,200
On l'a carrément vaporisé !
94
00:08:05,080 --> 00:08:08,040
- Légendaires,
je crois qu'on a un problème.
95
00:08:08,200 --> 00:08:09,520
C'est quoi, ce délire ?
96
00:08:09,680 --> 00:08:11,520
Razzia, t'es tout petit !
97
00:08:11,680 --> 00:08:13,080
C'est quoi, ce cauchemar ?
98
00:08:13,480 --> 00:08:15,520
- Vous êtes des gamins.
- Tu t'es pas vue.
99
00:08:19,760 --> 00:08:21,480
Ainsi, la pierre de Jovenia
100
00:08:21,640 --> 00:08:24,800
libéra sa magie
sur les planètes d'Alysia et d'Astria,
101
00:08:25,360 --> 00:08:28,760
condamnant nos peuples à vivre
dans des corps d'enfants
102
00:08:29,800 --> 00:08:31,120
pour l'éternité.
103
00:08:32,640 --> 00:08:34,760
Si seulement quelqu'un pouvait
104
00:08:34,919 --> 00:08:36,039
inverser ce sort...
105
00:08:36,640 --> 00:08:37,240
Ma mère dit
106
00:08:37,400 --> 00:08:39,520
que c'est la faute des Légendaires.
107
00:08:40,159 --> 00:08:41,559
Elle était sur place ?
108
00:08:41,720 --> 00:08:43,600
C'est des lâches ! Ils se cachent !
109
00:08:43,919 --> 00:08:44,920
Des lâches ?
110
00:08:45,080 --> 00:08:48,040
Ils ont affronté Darkhell.
Ils ont risqué leur vie.
111
00:08:48,200 --> 00:08:51,800
- Madame, c'est vrai qu'on sera
les derniers humains d'Alysia ?
112
00:08:51,960 --> 00:08:54,160
- Forcément.
Plus personne fait de bébés.
113
00:08:54,600 --> 00:08:57,600
- Comment on fait les bébés, madame ?
Rires
114
00:08:57,760 --> 00:08:58,440
Oh !
115
00:08:58,600 --> 00:08:59,600
Cloches
116
00:09:00,800 --> 00:09:01,520
Je suis
117
00:09:01,680 --> 00:09:04,320
- la princesse Jadina !
- Jadinaze, ouais !
118
00:09:04,480 --> 00:09:05,480
Ne leur en veux pas,
119
00:09:05,920 --> 00:09:06,920
ce sont des enfants.
120
00:09:07,080 --> 00:09:09,080
Les derniers vrais enfants.
121
00:09:10,960 --> 00:09:12,600
Musique mystérieuse
122
00:09:23,240 --> 00:09:24,600
Il soupire.
123
00:09:24,760 --> 00:09:28,120
- Pourquoi tu t'obstines ?
Les gens veulent plus des Légendaires.
124
00:09:28,760 --> 00:09:29,840
Ils ont bien raison.
125
00:09:30,000 --> 00:09:31,160
Vous étiez des héros.
126
00:09:31,320 --> 00:09:33,400
SI vous ne vous étiez pas battus,
127
00:09:33,560 --> 00:09:35,480
nous serions les esclaves d'un tyran.
128
00:09:35,640 --> 00:09:37,480
Les gens ont perdu la tête ?
129
00:09:38,360 --> 00:09:40,800
Ouais, ils ont surtout perdu 60 cm.
130
00:09:43,960 --> 00:09:46,160
Alors, comment c'était, l'école ?
131
00:09:46,320 --> 00:09:48,320
- Dis-lui de réunir les Légendaires.
132
00:09:48,480 --> 00:09:49,760
- Encore ?
Soupir excédé
133
00:09:49,920 --> 00:09:52,240
Tu dois réunir les Légendaires.
134
00:09:52,400 --> 00:09:55,040
Mais si tu peux mettre le couvert,
je suis affamé.
135
00:09:55,200 --> 00:09:58,200
- Allez-y, moquez-vous.
L'histoire se répète toujours.
136
00:09:58,360 --> 00:10:01,960
Et on a vite fait de se retrouver
avec un sorcier maléfique.
137
00:10:02,120 --> 00:10:05,080
Et, sans nos héros,
qui inversera le sort de Jovenia ?
138
00:10:05,240 --> 00:10:06,960
À d'autres de s'en occuper.
139
00:10:07,120 --> 00:10:10,960
- Je me plains pas. Je suis content
d'avoir retrouvé nos minois d'antan.
140
00:10:11,440 --> 00:10:13,880
À vos bols.
On disait que manger de la soupe,
141
00:10:14,400 --> 00:10:16,840
ça fait grandir !
Rires
142
00:10:17,400 --> 00:10:18,240
Mon poussin,
143
00:10:18,400 --> 00:10:21,800
tu as été comme notre petit-fils,
mais ta vie n'est pas ici.
144
00:10:21,960 --> 00:10:23,240
Les Légendaires étaient
145
00:10:23,400 --> 00:10:24,000
tes amis.
146
00:10:24,160 --> 00:10:26,400
Ça te rend pas triste
de ne plus les voir ?
147
00:10:26,720 --> 00:10:28,360
Et la princesse Jadina ?
148
00:10:28,520 --> 00:10:29,920
Arrête, il va bouder.
149
00:10:30,600 --> 00:10:31,880
T'étais amoureux, non ?
150
00:10:32,960 --> 00:10:34,320
Non, pas du tout !
151
00:10:38,160 --> 00:10:39,720
Bravo ! Il va bouder.
152
00:10:39,880 --> 00:10:41,160
Musique triste
153
00:10:41,320 --> 00:10:42,480
- Elle râle.
- La culpabilité,
154
00:10:42,920 --> 00:10:46,520
c'est mauvais pour la santé.
Personne n'est heureux en vivant caché.
155
00:10:46,680 --> 00:10:49,120
- Laisse-lui du temps.
- Ça fait déjà deux ans.
156
00:10:51,280 --> 00:10:53,760
Kobi grogne.
Kobi ? Kobi ? Kobi ?
157
00:10:53,920 --> 00:10:55,720
Kobi !
158
00:10:56,800 --> 00:10:58,000
- Hein ?
Musique dramatique
159
00:10:58,720 --> 00:10:59,320
Non !
160
00:10:59,760 --> 00:11:00,360
Kobi ?
161
00:11:00,520 --> 00:11:01,440
Tu fais quoi ?
162
00:11:01,920 --> 00:11:04,040
Là ! Regarde, sur sa nuque !
163
00:11:04,200 --> 00:11:04,880
Il grogne.
164
00:11:05,040 --> 00:11:05,640
Arrête !
165
00:11:05,800 --> 00:11:06,960
Lâche-la !
166
00:11:10,960 --> 00:11:11,640
Oh !
167
00:11:16,960 --> 00:11:18,440
Je veux pas te faire de mal.
168
00:11:18,600 --> 00:11:19,360
Cris affolés
169
00:11:24,320 --> 00:11:25,800
Hé, il me faut une arme !
170
00:11:25,960 --> 00:11:28,000
- J'ai besoin d'une arme !
- Une arme ?
171
00:11:28,160 --> 00:11:29,880
Oui, tout de suite. Tiens !
172
00:11:31,400 --> 00:11:32,040
Sérieux ?
173
00:11:34,040 --> 00:11:35,320
Un truc qui coupe ?
174
00:11:35,480 --> 00:11:36,960
Il grogne.
175
00:11:37,120 --> 00:11:38,320
Non, je rêve !
176
00:11:41,160 --> 00:11:42,080
Musique épique
177
00:11:48,160 --> 00:11:49,720
Il gémit.
Kobi !
178
00:11:56,200 --> 00:11:57,120
Couinements
179
00:11:59,000 --> 00:12:00,920
Cri de rage
180
00:12:01,080 --> 00:12:02,920
Gémissements apeurés
Qu'est-ce...
181
00:12:03,080 --> 00:12:03,960
Il crie.
182
00:12:04,520 --> 00:12:06,280
Il gémit.
Hein ?
183
00:12:06,440 --> 00:12:07,480
Musique de tension
184
00:12:10,200 --> 00:12:11,480
Tu me laisses pas le choix.
185
00:12:18,040 --> 00:12:20,160
Musique mystérieuse
186
00:12:23,720 --> 00:12:24,360
Dégoût
187
00:12:24,520 --> 00:12:27,800
....
188
00:12:27,960 --> 00:12:29,600
Il crie.
189
00:12:30,040 --> 00:12:31,720
Qui es-tu ?
Rire dément
190
00:12:31,880 --> 00:12:33,800
Qu'est-ce que tu veux ?
191
00:12:38,920 --> 00:12:40,280
Mmh...
192
00:12:47,240 --> 00:12:48,600
Oh, ma pauvre tête !
193
00:12:48,760 --> 00:12:50,080
Kobi ? C'est toi ?
194
00:12:50,240 --> 00:12:53,200
- Ouais, je crois.
Oh ! Toi, ça va ? Pardon.
195
00:12:53,360 --> 00:12:54,720
Je contrôlais plus rien.
196
00:12:54,880 --> 00:12:56,600
- C'était quoi ?
- Mmh...
197
00:12:57,720 --> 00:12:59,320
- C'est de la magie noire.
- Oh, non.
198
00:12:59,480 --> 00:13:01,600
- Quelle honte !
Vous avez tout détruit !
199
00:13:01,760 --> 00:13:03,480
Maman, c'est Ryans.
200
00:13:03,640 --> 00:13:05,120
Regardez ! L'épée d'or !
201
00:13:05,560 --> 00:13:07,840
- L'épée d'or ?
- C'est le chevalier Danaël !
202
00:13:08,000 --> 00:13:10,360
- Un Légendaire ?
- Il m'a cassé une dent !
203
00:13:10,680 --> 00:13:11,920
On veut pas de toi !
204
00:13:12,080 --> 00:13:14,840
- Ouais !
Sois maudit, toi et toute ta bande !
205
00:13:15,800 --> 00:13:17,160
- Va-t'en !
- Rends-lui sa dent !
206
00:13:17,320 --> 00:13:18,360
Et reviens pas !
207
00:13:18,520 --> 00:13:20,120
Vous devriez avoir honte !
208
00:13:20,840 --> 00:13:21,760
Il nous a sauvés.
209
00:13:21,920 --> 00:13:24,840
- Encore une fois.
- Ouais, en détruisant le quartier !
210
00:13:25,000 --> 00:13:26,560
Et mon chicot, alors ?
211
00:13:26,720 --> 00:13:30,880
- Vous ignorez ce que les Légendaires
ont dû faire pour nous protéger.
212
00:13:31,480 --> 00:13:34,160
Lequel d'entre vous
aurait affronté Darkhell ?
213
00:13:34,320 --> 00:13:35,680
Mon père, avec ses muscles.
214
00:13:35,840 --> 00:13:37,680
Musique douce
215
00:13:48,400 --> 00:13:49,320
Oh, Danaël.
216
00:13:49,720 --> 00:13:52,480
- Tu avais raison, mamie.
Ma vie n'est pas ici.
217
00:13:52,640 --> 00:13:56,200
Je dois m'assurer que cette créature
ne fera plus de mal à personne.
218
00:13:56,960 --> 00:13:58,520
Ne la combats pas seul.
219
00:13:59,280 --> 00:14:02,040
Demande de l'aide à tes amis.
Promets-le-moi !
220
00:14:04,200 --> 00:14:06,800
- Elle te lâchera pas
tant que tu promettras pas.
221
00:14:07,360 --> 00:14:08,320
Mmh.
222
00:14:08,480 --> 00:14:10,360
Je te le promets.
223
00:14:10,520 --> 00:14:12,600
Ils rient doucement.
224
00:14:18,160 --> 00:14:19,160
C'est quoi, ce truc ?
225
00:14:19,320 --> 00:14:21,480
On veut pas de magie, ici !
226
00:14:27,840 --> 00:14:29,320
Musique légère
227
00:14:45,480 --> 00:14:46,120
On grelotte.
228
00:14:49,200 --> 00:14:50,280
On y est.
229
00:14:50,440 --> 00:14:53,440
Les montagnes de Linorah.
Il éternue.
230
00:14:54,080 --> 00:14:56,320
- J'aurais dû choisir
un guide moins frileux.
231
00:14:56,480 --> 00:14:58,280
Il renifle puis soupire.
Il y a rien.
232
00:15:01,040 --> 00:15:01,640
Ah mais,
233
00:15:01,800 --> 00:15:04,280
si vous cherchiez
des auberges avec randonnée
234
00:15:04,440 --> 00:15:06,960
et massage à l'huile d'ikaé,
c'est pas le bon endroit.
235
00:15:07,120 --> 00:15:10,240
- J'ai l'air d'un touriste ?
Mon peuple vivait dans la cité
236
00:15:10,400 --> 00:15:13,200
des Jaguarians.
Je suis à la recherche de ruines,
237
00:15:13,360 --> 00:15:15,760
d'inscriptions, n'importe quoi.
238
00:15:15,920 --> 00:15:17,880
- Des Jaguarians, ici ?
Mais je rêve.
239
00:15:18,040 --> 00:15:21,440
Euh, bon, ben, vous êtes arrivé.
Si vous pouviez me payer.
240
00:15:21,600 --> 00:15:22,960
Je veux retrouver ma famille.
241
00:15:23,120 --> 00:15:25,680
- Vous avez de la chance d'en avoir une.
- Hein ?
242
00:15:25,840 --> 00:15:28,600
Vous voyez ce que je vois ?
Là-bas, quelqu'un !
243
00:15:32,080 --> 00:15:34,760
- Quelqu'un ? Un Jaguarian !
Je m'appelle Gryf !
244
00:15:35,440 --> 00:15:36,960
Je suis un des vôtres !
245
00:15:37,120 --> 00:15:39,040
Il gronde.
246
00:15:39,200 --> 00:15:40,000
C'est un milkshark !
247
00:15:45,000 --> 00:15:46,560
Oh, non !
Il rit.
248
00:15:46,720 --> 00:15:48,040
Cri affolé
249
00:15:48,200 --> 00:15:48,840
Il gronde.
250
00:15:51,400 --> 00:15:52,800
Oh !
Dégoût
251
00:15:56,600 --> 00:15:58,800
- Je déteste me faire agresser
par mon dîner.
252
00:15:58,960 --> 00:16:00,480
Le guide hurle.
253
00:16:00,640 --> 00:16:02,120
Mmh ?
254
00:16:02,280 --> 00:16:03,440
Pourquoi il s'en va ?
255
00:16:03,840 --> 00:16:05,120
Il y en a assez pour deux.
256
00:16:05,280 --> 00:16:07,040
Petits couinements
257
00:16:12,520 --> 00:16:14,040
Qu'est-ce que c'est que ça ?
258
00:16:14,200 --> 00:16:15,640
Mmh ? Wow ! Hé !
259
00:16:15,800 --> 00:16:17,760
Descends ! Je suis pas ton copain.
260
00:16:17,920 --> 00:16:19,680
Il gémit.
261
00:16:19,840 --> 00:16:21,240
Il rugit.
262
00:16:21,400 --> 00:16:23,280
Ah, tu veux jouer à ça ?
263
00:16:23,440 --> 00:16:25,320
Musique inquiétante
264
00:16:52,400 --> 00:16:54,480
Musique mystérieuse
265
00:17:17,599 --> 00:17:19,000
Shimy de Koléana.
266
00:17:19,800 --> 00:17:20,880
Capitaine Shamira.
267
00:17:22,480 --> 00:17:24,800
- Vos deux ans d'exil
s'arrêtent aujourd'hui.
268
00:17:25,520 --> 00:17:28,240
Vous êtes convoquée
par l'Arbores Élémenta.
269
00:17:29,120 --> 00:17:31,720
Vous serez mise à l'épreuve
pour voir si vous êtes digne
270
00:17:31,880 --> 00:17:34,360
de reprendre votre titre
de gardienne de la paix
271
00:17:34,520 --> 00:17:35,880
dans le monde elfique.
272
00:17:36,040 --> 00:17:38,520
Dans le monde elfique uniquement,
compris ?
273
00:17:38,880 --> 00:17:40,920
On voit pas plus loin que le bout
274
00:17:41,080 --> 00:17:42,760
- de son peuple.
- J'ai dû plaider
275
00:17:42,920 --> 00:17:44,080
pour obtenir clémence.
276
00:17:44,440 --> 00:17:45,840
Ne me fais pas honte.
277
00:17:46,000 --> 00:17:47,880
- J'essaierai, maman.
- Fais mieux que ça.
278
00:17:48,520 --> 00:17:51,280
Mettre tes pouvoirs
au service du peuple d'Alysia,
279
00:17:51,440 --> 00:17:53,600
c'était déshonorer ton titre,
jeune fille.
280
00:17:53,760 --> 00:17:55,400
Va préparer tes affaires.
281
00:18:12,160 --> 00:18:13,680
Elle soupire.
282
00:18:13,840 --> 00:18:15,080
- Grincement
- Hein ?
283
00:18:15,800 --> 00:18:16,600
Oh.
284
00:18:20,120 --> 00:18:21,800
Cri d'attaque
Il gémit.
285
00:18:22,760 --> 00:18:23,360
Hein ?
286
00:18:23,520 --> 00:18:24,360
Salut.
287
00:18:24,840 --> 00:18:26,160
Non. Non, non, non.
288
00:18:26,320 --> 00:18:28,440
- Je sais.
J'aurais jamais utilisé ta clef
289
00:18:28,600 --> 00:18:30,000
si c'était pas urgent.
290
00:18:30,160 --> 00:18:30,880
C'était un cadeau
291
00:18:31,040 --> 00:18:31,680
d'adieu.
292
00:18:31,840 --> 00:18:34,320
- Pas un double des clefs de chez moi.
- On a un souci.
293
00:18:34,480 --> 00:18:35,440
Je te le fais pas dire.
294
00:18:35,720 --> 00:18:37,160
- J'ai des...
- Chut !
295
00:18:37,320 --> 00:18:38,480
- Écoute...
- Chut !
296
00:18:38,840 --> 00:18:39,440
OK.
297
00:18:39,840 --> 00:18:42,560
- T'as dix secondes.
- Une créature maléfique m'a attaqué.
298
00:18:42,720 --> 00:18:44,920
- Je viens à peine
de retrouver mon titre.
299
00:18:45,080 --> 00:18:48,520
J'attends ça depuis deux ans !
Les humains, c'est plus mon problème.
300
00:18:48,680 --> 00:18:50,440
Ça pourrait vite le devenir.
301
00:18:50,600 --> 00:18:52,440
Regarde.
C'est de la magie noire.
302
00:18:52,760 --> 00:18:54,040
La créature que j'ai blessée.
303
00:18:55,720 --> 00:18:58,320
- Hein ? Ta créature,
elle carbure au jade G.
304
00:18:58,480 --> 00:18:59,480
- Shimy !
- Hein ?
305
00:18:59,840 --> 00:19:00,720
Tu n'as pas compris ?
306
00:19:01,440 --> 00:19:02,600
Tu es convoquée !
307
00:19:02,760 --> 00:19:05,560
- Je viens, maman.
Je... je termine mon sac.
308
00:19:06,400 --> 00:19:07,680
Du jade G ?
309
00:19:07,840 --> 00:19:10,280
Mais c'est pour booster les armes
et les véhicules.
310
00:19:10,720 --> 00:19:12,920
- Certains en prennent au petit-déj.
311
00:19:13,080 --> 00:19:14,560
Tu sais où mener ton enquête.
312
00:19:14,720 --> 00:19:16,160
Il n'y en a qu'à un endroit,
313
00:19:16,320 --> 00:19:18,040
- sur ta planète.
- La cité d'Orchidia.
314
00:19:18,200 --> 00:19:19,640
Je peux pas y aller seul.
315
00:19:19,800 --> 00:19:22,440
- Qu'est-ce qu'il y a ?
T'as peur de croiser ton ex ?
316
00:19:22,600 --> 00:19:24,160
- Jadina...
- C'est pas mon ex !
317
00:19:24,320 --> 00:19:26,960
Si mon intuition est bonne,
elle est en danger.
318
00:19:27,120 --> 00:19:31,040
Légendaires unis un jour,
Légendaires unis toujours, non ?
319
00:19:31,200 --> 00:19:34,120
- Shimy, tu te moques de moi ?
Oh ! Lui !
320
00:19:34,280 --> 00:19:35,280
Il était sur le départ.
321
00:19:35,440 --> 00:19:36,240
Gémissement affolé
322
00:19:37,280 --> 00:19:37,920
Danaël, non !
323
00:19:38,680 --> 00:19:40,080
Non ! Ça va pas recommencer.
324
00:19:41,640 --> 00:19:42,360
Il gémit.
325
00:19:43,320 --> 00:19:45,200
- J'y crois pas.
Tu l'as fait exprès.
326
00:19:45,360 --> 00:19:47,760
- Non, je...
- Si, tu l'as fait exprès.
327
00:19:47,920 --> 00:19:48,960
Tu as 24 heures.
328
00:19:50,040 --> 00:19:52,600
Je viens de me réconcilier
avec ma mère et mon peuple.
329
00:19:52,760 --> 00:19:54,320
Je serai bannie pour de bon.
330
00:19:54,480 --> 00:19:55,560
Ta mère peut faire ça ?
331
00:19:55,720 --> 00:19:57,080
Il y a pire que ma mère.
332
00:19:57,240 --> 00:19:58,200
Oh.
333
00:19:58,360 --> 00:19:59,720
Musique intrigante
334
00:19:59,880 --> 00:20:00,640
Mmh.
335
00:20:02,160 --> 00:20:02,760
Cri d'attaque
336
00:20:07,200 --> 00:20:08,000
Elle gémit.
337
00:20:30,880 --> 00:20:33,080
Esprit de Jadilina, avec moi !
338
00:20:45,160 --> 00:20:46,680
Tout se passe bien, chérie ?
339
00:20:46,840 --> 00:20:49,200
Je m'ennuie et je me sens inutile.
340
00:20:49,360 --> 00:20:51,600
- La dernière fois,
ton désir d'être utile
341
00:20:51,760 --> 00:20:54,520
nous a condamnés à vivre
dans ces corps de mioches.
342
00:20:54,680 --> 00:20:55,560
- Que se passe-t-il ?
343
00:20:55,720 --> 00:20:57,320
- Ta fille s'ennuie.
- J'étouffe.
344
00:20:58,360 --> 00:20:59,600
- Bah...
- Je vais faire un tour.
345
00:20:59,760 --> 00:21:00,840
Bonne idée !
346
00:21:01,000 --> 00:21:03,120
- Dans l'enceinte du palais,
tu sais bien.
347
00:21:03,280 --> 00:21:06,440
- Dans l'enceinte du palais.
- Sois à l'heure pour le dîner.
348
00:21:06,600 --> 00:21:08,520
N'oubliez pas le dîner dans une heure.
349
00:21:08,680 --> 00:21:10,760
Fracas
Cri affolé
350
00:21:10,920 --> 00:21:12,560
Musique mystérieuse
351
00:21:35,160 --> 00:21:36,160
Bien.
352
00:21:36,320 --> 00:21:39,120
Aujourd'hui, pour notre cours
sur le self-control,
353
00:21:39,280 --> 00:21:41,400
je mets votre mental à l'épreuve.
354
00:21:41,560 --> 00:21:42,880
La chose la plus importante
355
00:21:43,040 --> 00:21:44,200
à garder à l'esprit,
356
00:21:44,360 --> 00:21:46,720
c'est de toujours
avoir confiance en vous.
357
00:21:46,880 --> 00:21:48,360
Parce que oui, Gouldhar,
358
00:21:48,520 --> 00:21:50,760
même l'être le plus dénué d'intelligence
359
00:21:50,920 --> 00:21:53,000
peut apprendre à se maîtriser.
Il grogne.
360
00:21:53,160 --> 00:21:54,640
Maintenant, travaux pratiques.
361
00:21:56,000 --> 00:21:59,800
Voilà ce qu'on appelle un échec total.
Quelqu'un sait pourquoi ?
362
00:22:00,320 --> 00:22:02,040
- Il a perdu son sang-froid ?
- Exact !
363
00:22:02,800 --> 00:22:05,560
Comme je l'explique dans mon livre
Je suis un lac...
364
00:22:07,320 --> 00:22:09,320
Face à la violence...
Couinements
365
00:22:09,480 --> 00:22:10,640
Toujours privilégier
366
00:22:10,800 --> 00:22:12,640
la communication positive.
367
00:22:14,000 --> 00:22:15,720
Je comprends ta colère.
368
00:22:16,520 --> 00:22:18,440
Tu as le droit de l'exprimer.
369
00:22:18,600 --> 00:22:19,240
Oh.
370
00:22:20,640 --> 00:22:21,400
Il crie.
371
00:22:21,560 --> 00:22:22,320
Il gémit.
372
00:22:27,800 --> 00:22:30,760
Je suis un lac,
je suis un lac, je suis un lac.
373
00:22:31,240 --> 00:22:33,040
Il crie.
374
00:22:34,200 --> 00:22:37,240
Gouldhar, s'en prendre
au mobilier de la prison
375
00:22:37,400 --> 00:22:39,240
n'est pas une solution.
376
00:22:39,720 --> 00:22:42,040
Sachez que je condamne
ce que je vais faire.
377
00:22:44,720 --> 00:22:46,600
La colère est un sentiment qui doit
378
00:22:46,760 --> 00:22:49,400
être maîtrisé,
parce qu'il mène à la violence.
379
00:22:49,560 --> 00:22:51,800
Et la violence mène où ça ?
380
00:22:52,560 --> 00:22:54,120
- En prison ?
- Exactement.
381
00:22:54,760 --> 00:22:55,840
La prison, c'est mal.
382
00:22:56,000 --> 00:22:58,720
Musique entraînante
Petits couinements
383
00:23:00,480 --> 00:23:01,080
Cri affolé
384
00:23:05,160 --> 00:23:05,840
C'est suspect.
385
00:23:07,120 --> 00:23:09,640
Je reviens tout de suite
pour les dédicaces.
386
00:23:09,800 --> 00:23:11,400
Cris
387
00:23:34,960 --> 00:23:37,840
Cette fois,
il n'y a plus d'issue pour toi.
388
00:23:38,320 --> 00:23:41,080
Mmh ? Ni pour vous,
petites douceurs.
389
00:23:43,720 --> 00:23:45,000
Couinements
390
00:23:47,480 --> 00:23:49,520
Tu m'as l'air bien maléfique.
391
00:23:50,120 --> 00:23:51,640
Qu'est-ce que tu es ?
392
00:23:51,800 --> 00:23:53,400
Euh ? Tu veux aller
393
00:23:53,560 --> 00:23:55,320
quelque part ?
Tu agis comme une boussole.
394
00:23:55,880 --> 00:23:57,240
Je te suis, alors !
395
00:23:57,400 --> 00:23:58,320
Il rit.
396
00:23:58,480 --> 00:23:59,600
Cris outrés
397
00:23:59,760 --> 00:24:02,680
- C'est pas vrai !
C'est la quatrième fois ce mois-ci !
398
00:24:11,160 --> 00:24:11,760
Il rugit.
399
00:24:35,560 --> 00:24:37,320
Stock 608.
400
00:24:37,480 --> 00:24:39,520
Allez, stock 608 !
401
00:24:44,960 --> 00:24:46,920
Super. Jusqu'ici, rien d'anormal.
402
00:24:47,080 --> 00:24:48,920
- Léger rire
- C'est bien votre problème.
403
00:24:49,080 --> 00:24:50,960
Ça choque personne d'exploiter
404
00:24:51,120 --> 00:24:52,480
l'arbre de Gaméra sans répit.
405
00:24:52,640 --> 00:24:55,600
- La cité a toujours tiré
sa puissance de sa sève,
406
00:24:55,760 --> 00:24:56,360
le Jade G.
407
00:24:57,160 --> 00:24:59,120
Ouais, comme des parasites.
408
00:24:59,280 --> 00:25:01,800
Jadina, princesse des sangsues.
Ça lui va bien.
409
00:25:01,960 --> 00:25:03,520
Ça promet, ces retrouvailles.
410
00:25:03,680 --> 00:25:04,280
Oh !
411
00:25:04,440 --> 00:25:06,640
Musique oppressante
Elle gémit.
412
00:25:08,560 --> 00:25:09,320
C'était quoi ?
413
00:25:10,040 --> 00:25:10,840
Il y a quoi ?
414
00:25:11,720 --> 00:25:13,800
- Rien. Dépêche-toi.
Tu as 24 heures,
415
00:25:13,960 --> 00:25:15,400
je te rappelle.
Musique mystérieuse
416
00:25:15,560 --> 00:25:17,480
Le gars avait l'air sérieux,
417
00:25:17,640 --> 00:25:19,040
donc je lui file les commandes.
418
00:25:19,200 --> 00:25:20,960
Mais j'ai un doute. Je lui demande :
419
00:25:21,120 --> 00:25:23,400
"Attends, t'as quel âge ?"
Il répond...
420
00:25:23,560 --> 00:25:26,000
- "Moi ? J'ai dix ans.
Comme tout le monde."
421
00:25:26,160 --> 00:25:27,080
Oui. J'ai insisté.
422
00:25:27,240 --> 00:25:29,120
"Ton vrai âge !"
"Bah 10 ans !"
423
00:25:29,280 --> 00:25:30,760
- C'était un vrai gamin ?
- Ouais !
424
00:25:30,920 --> 00:25:32,120
- T'as quel âge ?
- 77.
425
00:25:32,280 --> 00:25:34,520
- T'es pas à la retraite ?
- Depuis Jovenia,
426
00:25:34,680 --> 00:25:35,640
c'est fini, ça.
427
00:25:40,120 --> 00:25:42,360
Couinements affolés
428
00:25:45,920 --> 00:25:48,240
- Là-bas ! C'est un machin comme ça
429
00:25:48,400 --> 00:25:49,640
qui m'a attaqué.
430
00:25:53,600 --> 00:25:55,680
Ce convoi est en danger.
Grondement
431
00:25:56,640 --> 00:25:58,480
- Tu sais monter ?
- On était pas là
432
00:25:58,640 --> 00:26:01,560
- pour Jadina ?
- Pour empêcher les désastres. Crois-moi.
433
00:26:01,720 --> 00:26:03,000
T'as peur de ton ex.
434
00:26:03,160 --> 00:26:04,520
C'est pas mon ex !
435
00:26:06,800 --> 00:26:08,240
Grondements
436
00:26:16,240 --> 00:26:17,280
Musique mystérieuse
437
00:26:17,440 --> 00:26:20,840
- Transport de Jade G, 307,
à Contrôle Orchidia.
438
00:26:21,000 --> 00:26:23,400
Ciel dégagé.
Vitesse de croisière enclenchée.
439
00:26:23,560 --> 00:26:25,440
Bien reçu, 307. Bon voyage.
440
00:26:27,360 --> 00:26:28,760
Regarde ! C'est quoi, ce truc ?
441
00:26:29,240 --> 00:26:30,520
- Demi-tour, vite !
442
00:26:30,680 --> 00:26:32,080
Musique dramatique
443
00:26:32,240 --> 00:26:34,000
Code rouge, code rouge !
444
00:26:34,160 --> 00:26:36,040
Ici, transport 307. Nous avons
445
00:26:36,200 --> 00:26:38,960
une présence hostile
sur la voie commerciale sud-est.
446
00:26:39,120 --> 00:26:40,720
Nous retournons à la b...
447
00:26:41,320 --> 00:26:42,320
Il crie.
448
00:26:45,000 --> 00:26:46,480
Contrôle Orchidia à 307.
449
00:26:46,880 --> 00:26:49,080
307, qu'est-ce qui se passe ?
450
00:26:57,200 --> 00:26:59,440
Fracas
451
00:26:59,600 --> 00:27:01,360
Grincements sinistres
452
00:27:04,800 --> 00:27:08,320
Musique triste
453
00:27:08,480 --> 00:27:09,560
Efforts
454
00:27:14,600 --> 00:27:17,200
Grincements
455
00:27:25,920 --> 00:27:28,960
307, qu'est-ce qui se passe ?
Vous m'entendez ?
456
00:27:32,040 --> 00:27:35,680
- La barge a été abattue.
Envoyez une escouade sur la voie, vite !
457
00:27:35,840 --> 00:27:38,520
- Qui êtes-vous ?
Quel est votre code opérateur ?
458
00:27:38,680 --> 00:27:40,560
- Euh...
- C'est une ligne sécurisée.
459
00:27:40,720 --> 00:27:42,280
- Qui êtes-vous ?
- Euh...
460
00:27:42,440 --> 00:27:44,920
Les... Légendaires ?
461
00:27:45,080 --> 00:27:46,920
- J'hallucine.
- Magie noire détectée.
462
00:27:47,080 --> 00:27:48,120
Alerte rouge !
463
00:27:48,280 --> 00:27:49,960
- Soupir excédé
- Vous êtes qui ?
464
00:27:50,240 --> 00:27:52,040
- On est les Légendaires !
- "On est
465
00:27:52,200 --> 00:27:54,280
"les Légendaires."
Super discret ! Oh !
466
00:27:54,440 --> 00:27:55,840
Musique d'action
Cri affolé
467
00:28:03,320 --> 00:28:04,280
Oh !
468
00:28:06,040 --> 00:28:06,800
Alors, tu me crois,
469
00:28:06,960 --> 00:28:09,160
- maintenant ?
- Avec toi, on est jamais déçu.
470
00:28:09,320 --> 00:28:10,280
Ose nous affronter !
471
00:28:10,440 --> 00:28:11,880
Elle grogne.
472
00:28:14,320 --> 00:28:15,400
Il grogne.
473
00:28:17,160 --> 00:28:19,080
Grognements
474
00:28:31,560 --> 00:28:34,080
- Rire gêné
- On ne se réjouit pas assez
475
00:28:34,240 --> 00:28:37,240
de ces petits moments de convivialité
partagés en famille.
476
00:28:37,800 --> 00:28:38,920
Comme si j'avais le choix.
477
00:28:39,080 --> 00:28:42,200
- Notre peuple va mettre du temps
à oublier tes exploits.
478
00:28:42,880 --> 00:28:46,200
En attendant,
la discrétion est ta meilleure alliée.
479
00:28:46,360 --> 00:28:47,160
Si tu veux un jour
480
00:28:47,320 --> 00:28:48,720
diriger notre belle cité.
481
00:28:48,880 --> 00:28:49,800
Quelle belle cité ?
482
00:28:49,960 --> 00:28:52,840
On voit plus le ciel
tant c'est pollué par l'extraction !
483
00:28:53,000 --> 00:28:54,760
Ton père et moi avons discuté.
484
00:28:55,400 --> 00:28:56,640
- Quand ça ?
- Nous pensons
485
00:28:56,800 --> 00:28:59,000
qu'il est temps
d'en finir avec ta nostalgie
486
00:28:59,160 --> 00:29:00,960
pour la rébellion et la violence.
487
00:29:01,120 --> 00:29:03,080
On va te confisquer ton bâton aigle.
488
00:29:03,240 --> 00:29:04,640
- Elle tape du poing.
- Quoi ?
489
00:29:04,800 --> 00:29:07,040
Notre ancêtre,
la reine Jadilina elle-même,
490
00:29:07,200 --> 00:29:09,800
m'a reconnue
comme l'héritière des magiciennes.
491
00:29:09,960 --> 00:29:12,120
Son esprit vit toujours dans ce bâton !
492
00:29:12,280 --> 00:29:13,720
Essaie de me le prendre !
493
00:29:14,240 --> 00:29:16,640
- Ne me parle pas sur ce ton,
jeune fille !
494
00:29:16,800 --> 00:29:18,600
Toi, pas comme si j'avais dix ans !
495
00:29:18,760 --> 00:29:21,120
- Alerte !
Un convoi a été attaqué au sud.
496
00:29:22,000 --> 00:29:23,280
Une bataille ! Les...
497
00:29:23,640 --> 00:29:25,360
Les Légendaires sont impliqués !
498
00:29:25,520 --> 00:29:26,960
- Les Légendaires ?
- Jadina !
499
00:29:27,120 --> 00:29:28,040
N'y pense même pas.
500
00:29:28,200 --> 00:29:30,360
Musique d'action
501
00:29:30,520 --> 00:29:31,560
Gardes, arrêtez-la !
502
00:29:31,720 --> 00:29:33,760
Vous êtes sûre ? D... d'accord.
503
00:29:34,160 --> 00:29:37,120
- Oh ! Elle a rien mangé du tout.
Elle râle.
504
00:29:38,240 --> 00:29:40,120
Arrêtez la princesse !
505
00:29:40,280 --> 00:29:41,440
- Elle a son bâton ?
- Oui.
506
00:29:41,840 --> 00:29:43,080
On tire à la courte paille ?
507
00:29:43,240 --> 00:29:44,880
- Attendez.
- S'il vous plaît.
508
00:29:45,040 --> 00:29:46,880
Obtempérez dans le calme.
509
00:29:47,040 --> 00:29:48,360
Oh, non... Oh, là, là !
510
00:29:48,520 --> 00:29:49,680
- Arrêtez-la !
511
00:29:49,840 --> 00:29:51,200
Cris
512
00:29:53,200 --> 00:29:54,080
Bris de verre
513
00:29:57,640 --> 00:29:58,560
Gémissement affolé
514
00:29:58,960 --> 00:30:00,160
- Chut.
- D'accord, je "chut".
515
00:30:11,760 --> 00:30:12,360
Bon.
516
00:30:12,520 --> 00:30:14,280
Euh...
Qui va prévenir la reine ?
517
00:30:14,440 --> 00:30:15,840
Qui a des pailles ?
518
00:30:27,880 --> 00:30:29,360
Musique mystérieuse
519
00:30:29,520 --> 00:30:31,720
Princesse... Mmh.
520
00:30:34,280 --> 00:30:35,120
Mmh.
521
00:30:40,160 --> 00:30:41,880
- Effort
- Viens là, toi !
522
00:30:42,760 --> 00:30:43,840
Shimy ?
523
00:30:44,000 --> 00:30:45,320
Ils gémissent.
524
00:30:46,000 --> 00:30:46,600
Salut.
525
00:30:47,040 --> 00:30:47,680
Gryf ?
526
00:30:47,840 --> 00:30:48,880
Tu veux un câlin ?
527
00:30:49,040 --> 00:30:50,800
- Il crie.
- Tu m'as prise pour un transat ?
528
00:30:50,960 --> 00:30:53,680
C'est pas comme ça qu'on fait un câlin.
529
00:30:53,840 --> 00:30:55,560
- Il rit.
- Heureux de te revoir.
530
00:30:55,880 --> 00:30:57,600
- Oh ! Oh, mon pote !
Il rit.
531
00:30:57,760 --> 00:31:00,440
- Tu m'as trop manqué !
- Tu me coupes la respiration.
532
00:31:00,600 --> 00:31:01,520
- Attention !
- Oh !
533
00:31:01,680 --> 00:31:03,280
Rire mauvais
534
00:31:03,440 --> 00:31:05,400
Laissez-moi deviner. C'est elle
535
00:31:05,560 --> 00:31:07,160
qui a envoyé les invitations ?
536
00:31:07,320 --> 00:31:08,600
À trois,
537
00:31:08,760 --> 00:31:10,840
- on attaque. Comme à l'époque.
- En avant !
538
00:31:11,320 --> 00:31:12,640
J'ai même pas dit "un".
539
00:31:13,320 --> 00:31:14,040
Grognement
540
00:31:16,560 --> 00:31:17,280
Il gémit.
541
00:31:18,960 --> 00:31:20,200
Oh !
542
00:31:20,640 --> 00:31:22,560
- Il soupire.
- Laissez-moi
543
00:31:22,720 --> 00:31:24,520
vous offrir une petite pause.
544
00:31:24,680 --> 00:31:26,040
- Razzia ?
- J'hallucine !
545
00:31:26,200 --> 00:31:27,960
- Ça fait plaisir.
- Ça va être
546
00:31:28,120 --> 00:31:29,520
la vraie bagarre !
547
00:31:29,680 --> 00:31:31,320
- C'est ta maman ?
Vas-y, Ti'para,
548
00:31:31,480 --> 00:31:32,640
va la rejoindre.
549
00:31:34,280 --> 00:31:35,600
- Hein ?
- Ti'para, sérieux ?
550
00:31:36,320 --> 00:31:37,400
Il a nommé le machin ?
551
00:31:37,560 --> 00:31:40,040
- Pas de temps à perdre.
Il faut la neutraliser.
552
00:31:40,520 --> 00:31:42,440
- On sait pas ce qu'elle fera.
- Danaël.
553
00:31:43,040 --> 00:31:45,520
Fais comme moi.
Imagine que tu es un lac.
554
00:31:45,680 --> 00:31:47,520
- Il est malade.
- Il a un parasite.
555
00:31:47,680 --> 00:31:50,000
- Réveille-toi ! C'est nous, tes amis !
556
00:31:50,160 --> 00:31:52,400
- Je sais pas
ce qui t'a amenée à agir ainsi.
557
00:31:52,560 --> 00:31:53,400
Elle grogne.
558
00:31:53,560 --> 00:31:56,800
Ce n'est jamais une solution
de répondre par la violence.
559
00:31:57,080 --> 00:31:59,360
- OK. C'est officiel,
il lui faut un docteur.
560
00:31:59,520 --> 00:32:01,400
Il n'y a pas une once de mal
561
00:32:01,560 --> 00:32:02,920
dans cette créature.
562
00:32:03,080 --> 00:32:04,720
Et je vais vous le prouver.
563
00:32:05,160 --> 00:32:07,200
N'aie pas peur.
564
00:32:07,440 --> 00:32:08,480
N'aie pas peur.
565
00:32:08,640 --> 00:32:11,440
Quoi qu'il arrive,
je serai toujours ton papa.
566
00:32:12,080 --> 00:32:13,960
- Elle balbutie.
- Ça...
567
00:32:14,520 --> 00:32:15,720
- Ça marche ?
- Hein ?
568
00:32:16,680 --> 00:32:17,880
Il rit.
569
00:32:18,040 --> 00:32:19,680
Il crie.
570
00:32:21,040 --> 00:32:21,840
Razzia !
571
00:32:22,000 --> 00:32:22,920
Musique héroïque
572
00:32:23,960 --> 00:32:24,560
Hein ?
573
00:32:27,760 --> 00:32:29,320
Hein ?
574
00:32:29,480 --> 00:32:31,040
- Jadina !
- Manquait plus
575
00:32:31,200 --> 00:32:32,360
que la prétentieuse.
576
00:32:36,520 --> 00:32:37,800
Grognement
577
00:32:40,520 --> 00:32:41,200
Cri de joie
578
00:32:42,560 --> 00:32:43,480
Grognements
579
00:32:57,400 --> 00:32:59,440
- Les Légendaires sont rassemblés !
- Attendez.
580
00:32:59,600 --> 00:33:02,160
Tranquille, toi.
Tous les cinq, au même moment ?
581
00:33:02,320 --> 00:33:03,840
- Ça ressemble...
- Au destin.
582
00:33:04,000 --> 00:33:04,760
À un piège.
583
00:33:04,920 --> 00:33:06,920
- Tu serais pas parano ?
- Il n'y a pas
584
00:33:07,080 --> 00:33:09,240
de hasard, que des rendez-vous.
585
00:33:09,400 --> 00:33:10,840
Vous faites quoi ici ?
586
00:33:11,000 --> 00:33:12,200
- Jadina !
Rire gêné
587
00:33:12,360 --> 00:33:14,640
C'est marrant, tu tombes bien.
Avec Shimy,
588
00:33:14,800 --> 00:33:17,440
on venait te voir pour te montrer que...
Il crie.
589
00:33:17,600 --> 00:33:19,280
Oh, désolée, je t'ai coupé.
590
00:33:19,440 --> 00:33:21,640
Tu t'excuses de m'avoir ghostée ?
591
00:33:22,280 --> 00:33:24,480
- C'est ça que t'allais faire ?
- Arrête.
592
00:33:24,640 --> 00:33:27,000
- Il a rien fait.
- Précisément ! Il a rien fait.
593
00:33:27,760 --> 00:33:29,400
Et vous non plus.
À part
594
00:33:29,720 --> 00:33:32,760
- décider de reformer le groupe sans moi.
- On a rien décidé.
595
00:33:32,920 --> 00:33:35,480
- Qui a fondé les Légendaires ?
C'est moi !
596
00:33:35,880 --> 00:33:38,720
- Moi, moi, moi, gnagnagna.
Princesse Moi Je, le retour.
597
00:33:38,880 --> 00:33:40,400
T'étais pas en exil sur une île ?
598
00:33:40,720 --> 00:33:42,720
C'était merveilleux, t'y étais pas.
599
00:33:42,880 --> 00:33:44,200
- Alors, que fais-tu là ?
600
00:33:44,360 --> 00:33:45,960
Tu supportais plus ton reflet ?
601
00:33:46,120 --> 00:33:47,920
- Hé, les filles...
- Toi, tais-toi !
602
00:33:48,280 --> 00:33:49,320
OK...
603
00:33:49,680 --> 00:33:51,080
Euh, les amis...
604
00:33:51,240 --> 00:33:52,360
Oh, non.
605
00:33:53,200 --> 00:33:54,760
Musique dramatique
Rire mauvais
606
00:34:01,120 --> 00:34:03,440
- Pas une once de mal ?
- On peut se tromper.
607
00:34:03,600 --> 00:34:04,960
Elle crie.
608
00:34:15,440 --> 00:34:16,920
- Quoi ?
- Elle est faite de Jade.
609
00:34:17,199 --> 00:34:18,600
Elle doit être immunisée.
610
00:34:19,199 --> 00:34:20,600
Tu l'as pas dit plus tôt ?
611
00:34:20,760 --> 00:34:23,560
- J'ai essayé,
mais tu m'as pas laissé finir.
612
00:34:24,239 --> 00:34:26,719
Cris affolés
613
00:34:29,800 --> 00:34:32,080
Ne touche pas à un de ses cheveux !
614
00:34:35,159 --> 00:34:35,960
Elle grogne.
615
00:34:37,080 --> 00:34:39,000
C'est pas la journée du câlin.
616
00:34:39,159 --> 00:34:41,159
Rire mauvais
617
00:34:44,760 --> 00:34:45,360
OK.
618
00:34:45,520 --> 00:34:46,719
Elle grogne.
619
00:34:53,880 --> 00:34:55,360
Cri d'attaque
620
00:34:55,520 --> 00:34:56,560
Gémissement affolé
621
00:34:57,160 --> 00:34:57,760
Hein ?
622
00:34:58,640 --> 00:34:59,520
Il crie.
623
00:35:05,360 --> 00:35:06,440
Râle
624
00:35:06,600 --> 00:35:09,160
Tu as perdu le coup de main, gamin.
625
00:35:09,320 --> 00:35:11,480
Musique inquiétante
626
00:35:11,640 --> 00:35:12,640
Danaël ?
627
00:35:13,720 --> 00:35:16,120
Danaël ! Danaël !
628
00:35:17,720 --> 00:35:18,840
Ça va ?
629
00:35:19,000 --> 00:35:21,040
Il gémit.
630
00:35:23,760 --> 00:35:25,320
Pas vraiment. Et toi ?
631
00:35:25,880 --> 00:35:27,280
Ah, pas ouf.
632
00:35:29,120 --> 00:35:31,400
L'antre de la bête.
633
00:35:31,560 --> 00:35:33,280
Je disais quoi ? Un piège.
634
00:35:33,440 --> 00:35:36,360
- Je dis pas ça
parce qu'on ressemble à des rôtis,
635
00:35:36,520 --> 00:35:38,160
mais elle va pas nous bouffer ?
636
00:35:38,680 --> 00:35:40,120
On dirait que si.
Grondement
637
00:35:40,280 --> 00:35:41,440
C'était quoi ?
638
00:35:41,600 --> 00:35:44,600
- Euh, c'est mon estomac.
J'adore le rôti.
639
00:35:45,880 --> 00:35:46,640
Danaël !
640
00:35:46,800 --> 00:35:47,920
Ton épée !
641
00:35:48,080 --> 00:35:50,400
Effort
642
00:35:50,560 --> 00:35:51,840
Il soupire.
643
00:35:52,000 --> 00:35:53,200
- Désolé.
Soupir excédé
644
00:35:53,360 --> 00:35:54,680
- J'hallucine.
- Ça arrive
645
00:35:54,840 --> 00:35:55,720
aux meilleurs.
646
00:35:56,200 --> 00:35:57,960
- Shimy.
Ce serait pas le moment
647
00:35:58,120 --> 00:36:01,080
- d'utiliser ta magie élémentaire ?
- Je dois toucher la terre.
648
00:36:01,240 --> 00:36:02,120
Tu sers à rien.
649
00:36:02,280 --> 00:36:05,440
- Impressionne-moi,
princesse Je Sers À Rien Sans Mon Bâton.
650
00:36:05,880 --> 00:36:07,440
Ça, tu vas le regretter !
651
00:36:07,600 --> 00:36:09,520
C'est génial d'être ensemble.
652
00:36:09,680 --> 00:36:12,120
- J'aurais dû rester chez moi.
- Moi, en prison.
653
00:36:12,280 --> 00:36:12,880
Toi ?
654
00:36:13,040 --> 00:36:14,040
- Prison ?
- Mmh.
655
00:36:14,200 --> 00:36:15,400
- Pour quoi ?
- T'as cassé
656
00:36:15,560 --> 00:36:17,520
- un truc cher.
- On peut se concentrer
657
00:36:17,680 --> 00:36:19,400
sur la créature maléfique ?
658
00:36:19,560 --> 00:36:21,720
- Elle n'est pas seule.
Il renifle.
659
00:36:21,880 --> 00:36:23,960
Je sens une autre présence.
660
00:36:24,120 --> 00:36:25,600
Une odeur familière.
661
00:36:25,760 --> 00:36:27,760
Il gémit.
Faut qu'on sorte d'ici !
662
00:36:27,920 --> 00:36:30,000
- Il se passe quoi ?
T'as senti quoi ?
663
00:36:30,160 --> 00:36:31,000
Musique sombre
664
00:36:31,160 --> 00:36:33,080
Oh ! On dirait
665
00:36:33,240 --> 00:36:36,880
que les petits oiseaux
sont tombés de leur nid.
666
00:36:38,120 --> 00:36:38,880
C'est Darkhell !
667
00:36:39,040 --> 00:36:39,880
Non !
668
00:36:40,040 --> 00:36:41,320
C'est pas possible.
669
00:36:41,480 --> 00:36:42,680
Ça peut pas être lui.
670
00:36:42,840 --> 00:36:43,680
Il était pas mort ?
671
00:36:52,400 --> 00:36:54,640
Rire mauvais
672
00:36:55,680 --> 00:36:57,560
Beau travail, Ibycellia.
673
00:36:57,880 --> 00:36:59,800
C'est le grand jour !
674
00:37:00,280 --> 00:37:03,160
- Encore une créature sortie
de ton esprit malade !
675
00:37:03,320 --> 00:37:06,240
- J'aurais dû reconnaître ta signature.
- Sans doute.
676
00:37:06,760 --> 00:37:08,040
Heureusement pour moi,
677
00:37:08,200 --> 00:37:11,200
il n'y a rien de plus prévisible
qu'un Légendaire.
678
00:37:12,080 --> 00:37:15,160
Gryfenfer,
te trouver a été un jeu d'enfant.
679
00:37:15,320 --> 00:37:17,560
Petite bestiole en manque d'affection.
680
00:37:17,720 --> 00:37:20,720
Ne traîne pas tes griffes
sur les terres de tes ancêtres.
681
00:37:21,280 --> 00:37:24,800
- Je mets mes griffes où je veux.
Et c'est souvent dans la tronche.
682
00:37:24,960 --> 00:37:27,560
Razzia, le colosse de Rymar.
683
00:37:27,720 --> 00:37:30,560
Ce que tu as perdu en hauteur,
tu l'as pris en largeur.
684
00:37:31,120 --> 00:37:32,680
C'est de la grossophobie, ça.
685
00:37:33,000 --> 00:37:34,440
Quand j'ai tué ta famille,
686
00:37:34,600 --> 00:37:37,080
je t'ai changé
en guerrier assoiffé de vengeance.
687
00:37:37,240 --> 00:37:40,680
Et maintenant, regarde-toi.
Tu es un gentil animateur de goûter.
688
00:37:40,840 --> 00:37:43,040
Coach en développement personnel.
689
00:37:43,200 --> 00:37:45,920
L'insaisissable elfe élémentaire.
690
00:37:46,080 --> 00:37:47,640
Ma cerise sur le gâteau.
691
00:37:47,800 --> 00:37:49,720
- Étrangle-toi avec le noyau.
692
00:37:49,880 --> 00:37:53,600
- Ils ne peuvent se passer
de ta joie de vivre communicative.
693
00:37:53,760 --> 00:37:55,560
Danaël, mon pire ennemi.
Il gémit.
694
00:37:56,280 --> 00:37:59,240
Tu as été le plus difficile
à trouver, Ryans.
695
00:37:59,960 --> 00:38:01,840
- Ryans ?
- Mais oui, princesse.
696
00:38:02,440 --> 00:38:05,240
Votre frère d'armes a fait
une croix sur vous tous.
697
00:38:05,400 --> 00:38:06,040
La honte
698
00:38:06,200 --> 00:38:08,680
et la culpabilité
l'ont poussé à se cacher.
699
00:38:08,840 --> 00:38:09,640
Il est devenu
700
00:38:09,800 --> 00:38:12,480
un chevalier sans but,
juste bon à cirer les pompes
701
00:38:12,640 --> 00:38:14,560
de ceux qui l'ont rejeté.
702
00:38:14,720 --> 00:38:17,480
- Bla, bla, bla.
Tu parlais moins quand t'étais vieux.
703
00:38:17,640 --> 00:38:19,240
De peur de perdre ton dentier ?
704
00:38:19,400 --> 00:38:22,000
- Il rit.
- Elysio, voudrais-tu aider notre invité
705
00:38:22,160 --> 00:38:23,880
à surveiller son langage ?
706
00:38:24,040 --> 00:38:26,800
- Qui c'est, lui ?
- Qui a fait un copier-coller ?
707
00:38:27,400 --> 00:38:29,200
Il crie.
708
00:38:29,360 --> 00:38:30,840
- Bien. Où en étais-je ?
709
00:38:31,000 --> 00:38:33,800
Ah, oui. Princesse Jadina.
710
00:38:34,320 --> 00:38:36,520
Gardienne d'Orchidia.
Vous aurez l'honneur
711
00:38:36,680 --> 00:38:38,320
de rejoindre mon grand projet.
712
00:38:38,720 --> 00:38:39,640
Plutôt mourir.
713
00:38:39,800 --> 00:38:42,400
- J'ai bien plus intéressant
que la mort à offrir.
714
00:38:42,560 --> 00:38:43,920
Espèce de lâche !
715
00:38:44,080 --> 00:38:46,120
Musique dramatique
Gémissements affolés
716
00:38:46,280 --> 00:38:48,200
- Ah, qu'est-ce que c'est ?
717
00:38:51,000 --> 00:38:52,360
Jadina !
718
00:38:52,520 --> 00:38:55,120
Jadina, non !
Rire mauvais
719
00:38:55,960 --> 00:38:58,440
- Seuls les Légendaires pouvaient...
- Shimy.
720
00:38:58,600 --> 00:39:01,840
- Faire sortir la princesse
de sa prison dorée pour moi.
721
00:39:04,920 --> 00:39:05,720
Oh !
722
00:39:16,760 --> 00:39:18,400
Non ! Shimy, maintenant !
723
00:39:22,160 --> 00:39:23,960
Effort
724
00:39:24,120 --> 00:39:26,720
- Un dernier sursaut d'héroïsme.
C'est touchant.
725
00:39:27,080 --> 00:39:29,360
Elysio, à toi de jouer.
726
00:39:41,080 --> 00:39:41,840
Il crie.
727
00:39:43,800 --> 00:39:45,200
Soupir et effort
728
00:39:45,360 --> 00:39:46,320
Musique d'action
729
00:39:54,240 --> 00:39:57,360
- Il a un parasite !
- Tous ensemble, à l'attaque !
730
00:39:57,520 --> 00:39:58,800
On y va !
731
00:40:01,120 --> 00:40:02,160
Incantation
732
00:40:06,840 --> 00:40:08,720
Grognement d'effort
733
00:40:09,640 --> 00:40:11,520
- Attention !
Il crie.
734
00:40:19,200 --> 00:40:20,600
- Je...
Il gémit.
735
00:40:20,760 --> 00:40:21,960
Je sais pas d'où tu viens,
736
00:40:22,120 --> 00:40:24,680
mais c'est le moment
de choisir ton camp.
737
00:40:25,360 --> 00:40:27,520
- Ibycellia !
Il gémit.
738
00:40:27,680 --> 00:40:30,160
Ibycellia !
Incantation
739
00:40:30,320 --> 00:40:32,120
- Ainsi soit-il.
Tremblement
740
00:40:32,280 --> 00:40:34,080
Musique dramatique
Incantation
741
00:40:39,000 --> 00:40:40,280
Des cuves de Jade ?
742
00:40:40,440 --> 00:40:42,400
Il va tous nous faire exploser !
743
00:40:48,200 --> 00:40:50,120
- Finissons-en. Jadina.
744
00:40:50,280 --> 00:40:52,880
Éradiquez cette vermine pour moi.
745
00:40:55,680 --> 00:40:56,960
Cri affolé
746
00:40:57,920 --> 00:40:58,800
Euh, les amis ?
747
00:41:04,800 --> 00:41:05,920
Fracas
748
00:41:07,480 --> 00:41:08,160
Il crie.
749
00:41:21,400 --> 00:41:22,680
- Musique dramatique
- Jadina.
750
00:41:23,600 --> 00:41:25,520
Oh, ma petite fille !
751
00:41:25,680 --> 00:41:27,200
J'espère qu'elle n'a rien.
752
00:41:28,400 --> 00:41:29,360
Votre Majesté.
753
00:41:29,720 --> 00:41:33,600
Le poste vient de nous informer
que la princesse Jadina est de retour,
754
00:41:33,760 --> 00:41:34,560
mais pas seule.
755
00:41:38,560 --> 00:41:40,720
- Tu vois ?
C'était une petite escapade.
756
00:41:40,880 --> 00:41:42,360
La fougue de la jeunesse.
757
00:41:42,520 --> 00:41:44,160
Chez elle, c'est chez nous.
758
00:41:45,640 --> 00:41:46,720
Nos runes boucliers
759
00:41:46,880 --> 00:41:50,160
- ont détecté de la magie noire.
- Gardes. Ouvrez les portes.
760
00:41:52,800 --> 00:41:53,400
Oh !
761
00:41:53,560 --> 00:41:55,120
Toc, toc, toc.
762
00:41:55,280 --> 00:41:56,840
- Jadina !
- Orchidia n'a pas
763
00:41:57,000 --> 00:41:59,560
peur de vous.
Nos runes anti magie noire
764
00:41:59,720 --> 00:42:01,840
nous protègent des sorciers
de votre espèce.
765
00:42:02,000 --> 00:42:03,080
C'est vrai.
766
00:42:03,720 --> 00:42:05,680
J'ai toujours été très intimidé
767
00:42:06,040 --> 00:42:07,160
par vos runes.
768
00:42:07,320 --> 00:42:11,000
Peut-être pourriez-vous
dissiper mes craintes, princesse ?
769
00:42:11,160 --> 00:42:12,080
Non, Jadina !
770
00:42:13,560 --> 00:42:15,640
- Ma reine,
il faut vous mettre à l'abri !
771
00:42:15,800 --> 00:42:17,160
C'est un cauchemar.
772
00:42:17,320 --> 00:42:19,080
Rire mauvais
773
00:42:20,400 --> 00:42:22,760
Cris affolés
774
00:42:22,920 --> 00:42:23,920
Les laissez pas entrer !
775
00:42:26,760 --> 00:42:27,360
Oh, non !
776
00:42:27,520 --> 00:42:29,400
- Gardes ! Attrapez-les !
777
00:42:29,560 --> 00:42:30,400
Elle gémit.
778
00:42:30,560 --> 00:42:31,680
Non, non !
779
00:42:31,840 --> 00:42:33,120
Gémissements
780
00:42:33,640 --> 00:42:35,840
- Va-t'en, laisse-moi !
781
00:42:41,760 --> 00:42:42,600
Enfin,
782
00:42:42,760 --> 00:42:44,360
tu es à moi !
783
00:42:44,520 --> 00:42:46,520
Arbre de Gaméra.
Cris affolés
784
00:42:46,680 --> 00:42:48,960
- Sauve qui peut !
- Courez !
785
00:42:56,560 --> 00:42:58,000
Ils gémissent.
786
00:43:03,360 --> 00:43:04,640
Râle
787
00:43:04,920 --> 00:43:05,880
Hein ?
788
00:43:06,040 --> 00:43:07,520
Ça va, t'inquiète.
789
00:43:07,680 --> 00:43:09,480
- Je suis plutôt solide.
- Mmh...
790
00:43:10,200 --> 00:43:10,960
Hé !
791
00:43:11,120 --> 00:43:13,160
Où est Jadina ?
Pourquoi il l'a emmenée ?
792
00:43:13,320 --> 00:43:15,200
- Laisse-le, il est inconscient.
793
00:43:15,960 --> 00:43:16,880
Il râle.
794
00:43:17,240 --> 00:43:20,320
- C'est le sosie de Darkhell.
Je devrais le laisser dormir ?
795
00:43:20,480 --> 00:43:21,880
- C'est peut-être son frère.
796
00:43:22,040 --> 00:43:24,040
- Avec la même cicatrice ?
C'est bizarre.
797
00:43:24,200 --> 00:43:27,520
- On peut dégager d'ici ?
Ça risque de grouiller de curieux.
798
00:43:29,240 --> 00:43:30,680
T'avais raison, mamie.
799
00:43:30,840 --> 00:43:32,880
Un sorcier de plus sur les épaules.
800
00:43:34,800 --> 00:43:36,880
Musique oppressante
801
00:43:38,680 --> 00:43:42,360
- Vous êtes faites de la même sève.
Accomplis ta destinée.
802
00:43:45,200 --> 00:43:48,120
Que je puisse enfin accomplir la mienne.
803
00:44:08,440 --> 00:44:09,880
Rire mauvais
804
00:44:12,040 --> 00:44:14,280
Couinements
805
00:44:17,920 --> 00:44:19,320
Princesse Jadina,
806
00:44:19,480 --> 00:44:21,160
déployez la flotte.
807
00:44:24,960 --> 00:44:27,200
Orage
808
00:44:52,040 --> 00:44:54,640
Notre sœur...
809
00:44:54,800 --> 00:44:58,480
Rejoins l'arbores élémenta
pour sauver notre sœur !
810
00:44:59,960 --> 00:45:01,680
La sœur de l'Arbores Élémenta ?
811
00:45:01,840 --> 00:45:03,880
Hein ? Shimy ? Ça va ?
812
00:45:04,040 --> 00:45:04,840
J'en ai marre.
813
00:45:05,000 --> 00:45:07,560
J'en peux plus, là.
On le réveille maintenant.
814
00:45:07,720 --> 00:45:08,840
Il renifle.
815
00:45:09,000 --> 00:45:11,440
- Miam, ça sent le bon coin
à champignons.
816
00:45:11,600 --> 00:45:14,120
- Je reviens.
- Sacré sens des priorités.
817
00:45:17,360 --> 00:45:19,760
Guili, ça chatouille.
Il fait pas semblant.
818
00:45:19,920 --> 00:45:20,760
Tu te crois drôle ?
819
00:45:21,080 --> 00:45:24,840
C'est notre seule chance de retrouver
Jadina et tu fais le guignol ?
820
00:45:26,200 --> 00:45:27,160
Pardon.
821
00:45:27,640 --> 00:45:29,640
- Tout est ma faute.
- Darkhell a été
822
00:45:29,800 --> 00:45:32,440
plus malin que nous.
Ce qui est pas si difficile.
823
00:45:32,720 --> 00:45:34,360
J'aurais pas dû reprendre
824
00:45:34,520 --> 00:45:35,360
les armes.
825
00:45:35,520 --> 00:45:36,840
Hé, le bureau des pleurs !
826
00:45:37,880 --> 00:45:39,640
L'erreur était de nous séparer.
827
00:45:39,800 --> 00:45:41,960
- C'est le seul truc intelligent
qu'on ait fait.
828
00:45:42,120 --> 00:45:43,160
Quand on est ensemble,
829
00:45:43,320 --> 00:45:44,400
- tout part en vrille.
- Faux.
830
00:45:44,560 --> 00:45:47,040
- On s'est fait capturer,
Darkhell tient Jadina,
831
00:45:47,200 --> 00:45:49,120
- on a un nouveau sorcier.
- Vrai.
832
00:45:49,280 --> 00:45:51,320
On a détruit la pierre de Jovenia.
833
00:45:51,680 --> 00:45:54,240
On est des ratés.
On a détruit une montagne.
834
00:45:54,400 --> 00:45:57,040
- On a réarrangé le paysage.
Des héros jardiniers.
835
00:45:57,360 --> 00:45:59,200
Gryf, personne veut de nous.
836
00:45:59,360 --> 00:46:00,680
On est tout sauf des héros.
837
00:46:01,920 --> 00:46:03,680
- Dégoût
- Oh ! Tête qui déprime,
838
00:46:03,840 --> 00:46:06,200
ventre qui crie famine.
Prenons des forces.
839
00:46:06,360 --> 00:46:07,560
Ouah, ça pue !
840
00:46:07,720 --> 00:46:09,920
- On a pas le temps
de faire un pique-nique.
841
00:46:10,080 --> 00:46:12,200
Ne jamais prendre de décision
842
00:46:12,360 --> 00:46:13,480
l'estomac vide.
843
00:46:13,640 --> 00:46:15,840
J'ai écrit un chapitre dans mon livre
844
00:46:16,000 --> 00:46:18,880
- sur la relaxation par la nourriture.
- Ton livre ?
845
00:46:19,040 --> 00:46:22,600
- Oui. Il a pour titre Je suis un lac,
par Hector Bokor.
846
00:46:22,760 --> 00:46:23,960
Mon pseudo.
Ils rient.
847
00:46:24,120 --> 00:46:25,680
Contrairement à toi, Danaël,
848
00:46:25,840 --> 00:46:28,680
je pense que nous réunir
est une bonne chose.
849
00:46:28,840 --> 00:46:30,960
Le passé se répare avec du self-control,
850
00:46:31,120 --> 00:46:32,480
de la communication positive
851
00:46:32,640 --> 00:46:36,160
et en utilisant les bienfaits de la nature
à notre avantage.
852
00:46:36,920 --> 00:46:38,720
- Ibycellia !
- Reste tranquille !
853
00:46:38,880 --> 00:46:41,040
- Lance un bébé sort et...
- Reculez !
854
00:46:41,560 --> 00:46:43,840
- Les amis, calmez-vous.
Il est effrayé.
855
00:46:44,440 --> 00:46:45,800
Ton lien avec Darkhell ?
856
00:46:47,000 --> 00:46:49,880
- Je... vous êtes pas prêts à l'entendre.
- Mais si.
857
00:46:50,440 --> 00:46:53,280
Et on promet de rester calmes, OK ?
858
00:46:53,640 --> 00:46:55,680
- Tout d'abord,
je ne suis pas votre ennemi.
859
00:46:55,840 --> 00:46:58,520
- Un ennemi dirait ça
pour qu'on baisse la garde.
860
00:46:58,840 --> 00:46:59,680
Je vous ai sauvés.
861
00:47:00,600 --> 00:47:02,280
Ah, oui. Il est gentil.
862
00:47:02,440 --> 00:47:04,360
Je n'ai pas confiance en ce visage.
863
00:47:04,520 --> 00:47:06,880
Oui, c'est vrai, j'ai l'apparence
864
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
de Darkhell.
865
00:47:08,160 --> 00:47:10,120
Après l'accident Jovenia,
866
00:47:10,280 --> 00:47:12,840
je me suis réveillé privé de ma mémoire.
867
00:47:13,000 --> 00:47:15,280
J'ai découvert un monde
peuplé d'enfants.
868
00:47:16,160 --> 00:47:18,360
Et soudain, mes pouvoirs sont apparus.
869
00:47:18,520 --> 00:47:22,520
Une magie sombre et puissante
qui m'a valu d'être rejeté de la société.
870
00:47:22,680 --> 00:47:24,320
Partout où j'allais.
871
00:47:24,480 --> 00:47:26,000
Alors, je me suis caché.
872
00:47:26,160 --> 00:47:27,280
Comme vous.
873
00:47:27,440 --> 00:47:28,680
Musique mélancolique
874
00:47:41,320 --> 00:47:43,200
Mais comment peut-on vivre en paix
875
00:47:43,360 --> 00:47:44,880
sans savoir qui on est
876
00:47:45,040 --> 00:47:46,440
et d'où l'on vient ?
877
00:47:46,880 --> 00:47:50,040
Mettre au point mon élixir de mémoire
m'a pris deux ans.
878
00:47:50,880 --> 00:47:52,440
Au cours de cette quête,
879
00:47:52,600 --> 00:47:55,080
j'ai voulu créer quelque chose de beau.
880
00:48:03,520 --> 00:48:04,400
Ibycellia.
881
00:48:04,560 --> 00:48:06,880
Musique douce
882
00:48:07,040 --> 00:48:10,200
Elle devait être une créature
de paix et d'amour.
883
00:48:13,880 --> 00:48:16,320
Je n'aurais jamais dû boire cet élixir.
884
00:48:19,320 --> 00:48:20,680
Orage
885
00:48:20,840 --> 00:48:22,280
Non ! Pas lui !
886
00:48:22,720 --> 00:48:24,040
Non !
887
00:48:26,160 --> 00:48:27,640
Rire mauvais
888
00:48:30,800 --> 00:48:31,840
Il gémit.
889
00:48:32,000 --> 00:48:33,640
Incantation
Qu'ai-je fait ?
890
00:48:33,800 --> 00:48:35,560
Ibycellia, non !
891
00:48:36,040 --> 00:48:37,240
Laisse-la tranquille !
892
00:48:40,760 --> 00:48:42,800
Viens à moi !
893
00:48:45,160 --> 00:48:46,160
Elle grogne.
894
00:48:48,720 --> 00:48:50,400
Il crie.
895
00:48:57,280 --> 00:48:59,240
- Depuis tout ce temps,
l'âme de Darkhell
896
00:48:59,400 --> 00:49:00,520
était enfouie en moi.
897
00:49:00,680 --> 00:49:02,560
Mon élixir l'a libérée.
898
00:49:03,080 --> 00:49:05,080
Je ne voulais pas qu'il me possède.
899
00:49:05,640 --> 00:49:07,840
J'ai trouvé la force
de scinder nos esprits.
900
00:49:08,520 --> 00:49:10,240
Et il m'a pris Ibycellia.
901
00:49:10,400 --> 00:49:11,080
Donc, là,
902
00:49:11,240 --> 00:49:14,120
t'es en train de nous dire
que tu es Darkhell,
903
00:49:14,280 --> 00:49:16,800
mais en version cool et non violente ?
904
00:49:16,960 --> 00:49:18,080
- Euh...
- C'est ça ?
905
00:49:18,240 --> 00:49:19,160
Oui.
906
00:49:19,320 --> 00:49:22,680
- Moi, je suis Darkhell qui mange
trop de chocolat, sorcier avarié !
907
00:49:22,840 --> 00:49:25,960
- Tut-tut-tut !
Razzia, t'es une mare.
908
00:49:26,360 --> 00:49:28,640
- Comment ça, une mare ?
- Pardon, un lac.
909
00:49:28,800 --> 00:49:31,200
Ah, oui, bien sûr, un lac paisible.
910
00:49:31,360 --> 00:49:33,640
Le même esprit scindé en deux ?
911
00:49:33,800 --> 00:49:35,320
- Tu connais ses plans ?
- Oui.
912
00:49:35,480 --> 00:49:37,040
Il veut le pouvoir de l'arbre
913
00:49:37,200 --> 00:49:40,320
- de Gaméra.
- Gaméra ? La sœur de l'Arbores Élémenta.
914
00:49:40,480 --> 00:49:44,600
- L'unique source de Jade G.
Il va transformer Ibycellia en monstre.
915
00:49:44,760 --> 00:49:46,800
C'était pas la mignonnerie incarnée.
916
00:49:46,960 --> 00:49:48,280
Jade G égale parasite.
917
00:49:48,560 --> 00:49:49,720
On repart à Orchidia.
918
00:49:50,120 --> 00:49:50,800
Et Jadina ?
919
00:49:51,280 --> 00:49:53,760
- J'en sais rien.
Elle devait ouvrir les portes.
920
00:49:53,920 --> 00:49:55,040
- Après ça...
- Shimy, attends !
921
00:49:55,560 --> 00:49:56,800
- Et lui ?
- Je vous suis.
922
00:49:56,960 --> 00:49:59,200
- Moi, je te suis, toi.
- Et moi, alors ?
923
00:49:59,360 --> 00:50:01,800
Mais je raconte quoi ?
Hé, attendez-moi !
924
00:50:02,880 --> 00:50:05,360
Orage
925
00:50:05,520 --> 00:50:08,360
- Musique sombre
- Aujourd'hui, Orchidia.
926
00:50:08,520 --> 00:50:11,280
Demain, les royaumes de Sabledoray,
927
00:50:11,440 --> 00:50:12,800
Larbos, Rymar,
928
00:50:13,360 --> 00:50:14,840
Cymbalia !
929
00:50:15,000 --> 00:50:16,640
Il est temps d'unifier les peuples
930
00:50:16,800 --> 00:50:18,720
sous une seule et même bannière.
931
00:50:18,880 --> 00:50:21,400
Allez répandre la bonne nouvelle.
932
00:50:21,560 --> 00:50:24,200
Alysia a désormais un dieu.
933
00:50:38,880 --> 00:50:42,240
- Ils ont stoppé l'extraction.
Aucun mouvement. Une ville morte.
934
00:50:44,320 --> 00:50:45,440
Attendez, non.
935
00:50:45,600 --> 00:50:47,600
Il y a des barges en approche.
936
00:50:48,760 --> 00:50:49,360
Oh !
937
00:50:49,520 --> 00:50:50,240
C'est Jadina !
938
00:50:50,400 --> 00:50:52,000
- Légendaires, préparez-vous...
- Non !
939
00:50:52,440 --> 00:50:54,240
Ibycellia est la clef et la priorité.
940
00:50:54,560 --> 00:50:57,240
- Ton monstre devra attendre.
À mon signal ! Prêts ?
941
00:50:57,400 --> 00:50:58,480
- Il a raison.
- Quoi ?
942
00:50:59,240 --> 00:51:00,800
Sérieux ? Tu préfères l'écouter ?
943
00:51:00,960 --> 00:51:04,560
- Darkhell contrôle Ibycellia.
Ibycellia contrôle les parasites.
944
00:51:04,720 --> 00:51:08,200
- Et sans parasites,
Jadina aura beaucoup moins ce regard
945
00:51:08,360 --> 00:51:09,400
de psychopathe.
946
00:51:09,560 --> 00:51:10,360
Mmh.
947
00:51:11,400 --> 00:51:13,480
Les Légendaires,
c'est vraiment du passé ?
948
00:51:13,640 --> 00:51:15,480
Allez-y, suivez le sorcier.
949
00:51:15,960 --> 00:51:17,400
Si tu tiens à Jadina...
950
00:51:17,560 --> 00:51:19,640
- Tu sais ce que c'est,
tenir à quelqu'un ?
951
00:51:19,800 --> 00:51:21,040
T'as jamais pu la sentir !
952
00:51:21,200 --> 00:51:23,480
Qu'est-ce qui te retenait avec nous ?
953
00:51:23,640 --> 00:51:24,960
Musique triste
954
00:51:27,080 --> 00:51:29,200
Mais Danaël, le prends pas comme ça.
955
00:51:30,200 --> 00:51:32,160
- On fait quoi ?
- Me demande pas de choisir.
956
00:51:32,320 --> 00:51:33,800
Ah. On suit le blondinet.
957
00:51:35,360 --> 00:51:36,160
Désolé.
958
00:51:36,320 --> 00:51:38,800
- Il soupire.
- Tant pis. On aurait pu faire équipe.
959
00:51:39,320 --> 00:51:41,000
Razzia, tu viens ?
960
00:51:41,360 --> 00:51:42,160
Désolé, Gryf.
961
00:51:42,320 --> 00:51:44,480
Je pars en mission infiltration.
À toute.
962
00:51:44,640 --> 00:51:48,800
Tu permets que je te tienne compagnie ?
Je reste proche de mes ennemis !
963
00:51:49,520 --> 00:51:51,840
Musique majestueuse
964
00:52:09,440 --> 00:52:10,480
Effort
965
00:52:21,680 --> 00:52:23,640
On agit ensemble et discrètement.
966
00:52:23,800 --> 00:52:26,480
- T'inquiète.
Discret, c'est mon deuxième prénom.
967
00:52:26,640 --> 00:52:27,240
Il hurle.
968
00:52:27,400 --> 00:52:29,800
- Chut !
Des cuves remplies de parasites.
969
00:52:29,960 --> 00:52:31,200
C'était ça, son plan ?
970
00:52:31,520 --> 00:52:34,760
- Darkhell veut contrôler le cerveau
de toute la planète.
971
00:52:35,240 --> 00:52:37,400
Plus personne pourra se rebeller.
972
00:52:45,480 --> 00:52:47,400
- On ira pas plus loin
sans être repérés.
973
00:52:48,040 --> 00:52:50,000
- Qu'est-ce que tu proposes, sorcier ?
974
00:52:50,160 --> 00:52:50,760
Euh...
975
00:52:53,040 --> 00:52:55,040
- Mets ça sur ton visage.
- Mmh.
976
00:52:55,920 --> 00:52:57,520
Incantation
977
00:52:58,440 --> 00:53:01,000
Et pour les yeux en mode plein phare ?
978
00:53:04,520 --> 00:53:05,880
Attention, ça risque de piquer.
979
00:53:06,040 --> 00:53:07,240
Mmh, toi d'abord.
980
00:53:08,880 --> 00:53:10,960
Il gémit.
981
00:53:11,120 --> 00:53:11,720
C'est fait.
982
00:53:12,120 --> 00:53:14,520
- À ton tour.
- Attends, une petite question.
983
00:53:14,680 --> 00:53:17,280
Vu que tu es Darkhell mais pas Darkhell.
Mais un peu.
984
00:53:17,440 --> 00:53:19,040
Enfin, sans le côté mégalo.
985
00:53:19,800 --> 00:53:22,320
- Si je te tue, est-ce qu'il meurt aussi ?
- Non !
986
00:53:22,720 --> 00:53:26,000
Je l'ai expulsé, nous sommes devenus
deux êtres à part entière.
987
00:53:26,760 --> 00:53:29,080
- T'es sûr ?
Ça nous ferait gagner du temps.
988
00:53:29,240 --> 00:53:30,200
Pour sauver le monde.
989
00:53:30,360 --> 00:53:33,000
- Si me sacrifier
pouvait sauver Ibycellia,
990
00:53:33,160 --> 00:53:34,600
je n'hésiterais pas une seconde.
991
00:53:35,280 --> 00:53:38,280
- Mmh. Bien répondu.
J'allais pas le faire, évidemment.
992
00:53:38,560 --> 00:53:40,320
Colle-m'en plein les mirettes.
993
00:53:40,480 --> 00:53:42,480
- Aïe ! Aïe !
- Chut, chut.
994
00:53:42,640 --> 00:53:43,920
Je déteste les sorciers.
995
00:53:44,080 --> 00:53:45,080
Musique mystérieuse
996
00:53:45,240 --> 00:53:47,160
Il imite un zombie.
997
00:53:47,320 --> 00:53:48,480
N'en fais pas trop.
998
00:53:54,720 --> 00:53:56,680
- Ça fonctionne.
J'adore les sorciers.
999
00:54:00,920 --> 00:54:03,160
Musique dramatique
1000
00:54:04,400 --> 00:54:05,600
Il gémit.
1001
00:54:05,760 --> 00:54:06,840
- Dans le mille.
- Maintenant ?
1002
00:54:07,000 --> 00:54:08,720
On s'en tient au plan A.
1003
00:54:08,880 --> 00:54:11,000
Ces bestioles arriveront pas.
Je gère le pilote.
1004
00:54:11,160 --> 00:54:13,400
Toi, tu mets des baffes,
toi, tu sauves Jadina.
1005
00:54:13,560 --> 00:54:15,000
On servira de diversion.
1006
00:54:15,480 --> 00:54:16,280
Mmh.
1007
00:54:19,960 --> 00:54:20,560
Hé, ho !
1008
00:54:21,480 --> 00:54:23,920
Ceci est une intrusion !
1009
00:54:24,080 --> 00:54:26,320
Flash info ! On vous attaque !
1010
00:54:26,920 --> 00:54:28,040
Hé, ho !
1011
00:54:28,640 --> 00:54:32,000
Ils gardent rien du tout, ces gardes.
Bande de nazes !
1012
00:54:32,160 --> 00:54:34,000
Râles
Oh !
1013
00:54:34,160 --> 00:54:35,320
Musique d'action
1014
00:54:41,560 --> 00:54:42,960
Cri d'attaque
1015
00:54:43,120 --> 00:54:46,000
- C'est ce que j'appelle
une belle diversion.
1016
00:54:46,160 --> 00:54:47,360
Il crie.
Mais dites donc !
1017
00:54:47,520 --> 00:54:48,920
Il rugit.
1018
00:54:51,280 --> 00:54:52,160
Râles
1019
00:54:52,320 --> 00:54:53,640
Il y en aura pour tout le monde.
1020
00:54:56,360 --> 00:54:57,680
Blondinet, calme ton ex.
1021
00:54:57,840 --> 00:54:59,280
Combien de fois je dois le dire ?
1022
00:54:59,440 --> 00:55:00,960
C'est pas mon...
Laisse tomber.
1023
00:55:02,160 --> 00:55:04,160
Jadina, je t'en prie, écoute-moi.
1024
00:55:04,920 --> 00:55:06,680
Il crie.
1025
00:55:06,840 --> 00:55:08,640
Désolée, on va péter des trucs.
1026
00:55:11,160 --> 00:55:12,160
OK, plan B.
1027
00:55:12,320 --> 00:55:13,200
Tu vas pas aimer.
1028
00:55:28,560 --> 00:55:30,240
Il gémit.
1029
00:55:33,080 --> 00:55:35,040
Fracas
1030
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
Danaël !
1031
00:55:50,040 --> 00:55:51,040
Allez, on se réveille.
1032
00:55:51,200 --> 00:55:51,880
Oui, ça pique.
1033
00:55:52,800 --> 00:55:55,000
- Vaut mieux tirer qu'un coup sec.
- Gryf !
1034
00:55:55,160 --> 00:55:56,120
Saute !
1035
00:55:56,280 --> 00:55:58,960
- Et si on vous gifle,
c'est pour vous sauver.
1036
00:56:08,800 --> 00:56:10,200
Il gémit.
1037
00:56:10,360 --> 00:56:11,200
- Accroche-toi !
1038
00:56:16,600 --> 00:56:17,800
Effort
1039
00:56:23,480 --> 00:56:26,600
- En trois mots :
dangereux, efficace, super cool !
1040
00:56:26,760 --> 00:56:28,800
Ça fait quatre, gros malin !
1041
00:56:29,200 --> 00:56:30,720
Et Danaël et Jadina ?
1042
00:56:30,880 --> 00:56:33,720
- On les récupère pas ?
- Ils gèrent. On laisse le couple.
1043
00:56:33,880 --> 00:56:36,960
Bonne nouvelle, on sera à Orchidia
avant de se crasher.
1044
00:56:37,120 --> 00:56:38,440
Ouais, super nouvelle...
1045
00:56:39,360 --> 00:56:40,400
You-ouh...
1046
00:56:41,480 --> 00:56:42,520
Gémissement affolé
1047
00:56:44,200 --> 00:56:45,560
- Cri d'attaque
- Hein ?
1048
00:56:45,720 --> 00:56:46,720
Cris de lutte
1049
00:56:51,320 --> 00:56:52,520
Non, non, non, stop !
1050
00:56:52,680 --> 00:56:54,520
C'est des arbres millénaires !
1051
00:57:00,040 --> 00:57:01,040
Jadina !
1052
00:57:01,200 --> 00:57:03,400
Ne laisse pas cette chose gagner !
1053
00:57:04,200 --> 00:57:06,560
Essaie de te rappeler notre rencontre !
1054
00:57:09,960 --> 00:57:11,520
J'étais un simple soldat.
1055
00:57:11,680 --> 00:57:12,880
Je t'escortais.
1056
00:57:13,040 --> 00:57:14,360
Toi, la princesse d'Orchidia,
1057
00:57:14,960 --> 00:57:17,400
vers un mariage arrangé.
Et on s'est enfuis.
1058
00:57:18,080 --> 00:57:18,760
Ensemble.
1059
00:57:18,920 --> 00:57:20,440
Musique douce
1060
00:57:20,600 --> 00:57:23,720
Souviens-toi, au début,
les Légendaires, c'était toi et moi.
1061
00:57:32,520 --> 00:57:34,000
Réveille-toi, Jadina !
1062
00:57:34,720 --> 00:57:36,040
T'es plus forte que ce parasite.
1063
00:57:36,200 --> 00:57:37,360
Tu peux le battre.
1064
00:57:47,320 --> 00:57:48,520
Non !
1065
00:57:51,120 --> 00:57:53,080
C'est vraiment ce que tu veux ?
1066
00:57:53,440 --> 00:57:55,240
Je laisserai pas Darkhell nous séparer
1067
00:57:55,400 --> 00:57:57,080
une nouvelle fois.
Elle gémit.
1068
00:57:57,240 --> 00:57:59,040
Hé, maintenant, je le sais.
1069
00:57:59,200 --> 00:58:00,600
J'aurais dû te le dire.
1070
00:58:00,760 --> 00:58:02,840
Je t'aime depuis touj...
Il gémit.
1071
00:58:11,320 --> 00:58:12,600
Elle gémit.
1072
00:58:17,440 --> 00:58:18,520
Non !
1073
00:58:18,680 --> 00:58:20,320
Non !
1074
00:58:21,720 --> 00:58:22,520
Non !
1075
00:58:22,680 --> 00:58:24,080
Non, Danaël !
1076
00:58:24,640 --> 00:58:25,800
Danaël.
1077
00:58:26,360 --> 00:58:28,320
Elle sanglote.
Je te demande pardon.
1078
00:58:29,560 --> 00:58:30,960
Jadilina !
1079
00:58:32,360 --> 00:58:33,480
J'ai besoin de ton aide !
1080
00:58:59,880 --> 00:59:00,880
Râle de Razzia
1081
00:59:01,240 --> 00:59:03,600
- Ibycellia !
- T'es pas discret, sur ce coup.
1082
00:59:03,760 --> 00:59:06,000
- Je peux la désenvoûter.
- T'attends quoi ?
1083
00:59:06,320 --> 00:59:09,040
- Elle est trop loin.
Mon tour de passe-passe durera pas.
1084
00:59:09,200 --> 00:59:12,240
On va se faire repérer.
Je dois monter du côté moins gardé.
1085
00:59:12,400 --> 00:59:14,680
Darkhell a dû placer
des protections magiques...
1086
00:59:14,840 --> 00:59:16,360
Il crie.
1087
00:59:16,520 --> 00:59:17,360
On peut faire ça.
1088
00:59:17,520 --> 00:59:19,240
Musique mystique
Râles
1089
00:59:26,120 --> 00:59:26,720
Bien.
1090
00:59:27,560 --> 00:59:28,760
On va essayer de régler ça
1091
00:59:28,920 --> 00:59:30,560
en restant courtois.
1092
00:59:31,720 --> 00:59:33,800
Gémissements affolés
1093
00:59:33,960 --> 00:59:35,360
Râle
1094
00:59:38,280 --> 00:59:39,840
Grognements
1095
00:59:44,840 --> 00:59:45,960
Cris de lutte
1096
00:59:59,240 --> 01:00:01,000
Incantation
1097
01:00:06,800 --> 01:00:07,520
- Non !
- Hein ?
1098
01:00:07,680 --> 01:00:08,480
Il crie.
1099
01:00:13,040 --> 01:00:14,640
Musique inquiétante
1100
01:00:16,760 --> 01:00:19,080
Décidément, la vermine est tenace !
1101
01:00:19,520 --> 01:00:21,560
Tu es venu admirer ton œuvre,
1102
01:00:21,720 --> 01:00:24,280
- Elysio ?
- Pas maintenant. Il a l'avantage.
1103
01:00:24,440 --> 01:00:27,560
- À quoi pensais-tu en donnant vie
à une telle créature ?
1104
01:00:27,720 --> 01:00:30,760
Non, ne me dis pas.
Tu étais rempli de bonnes intentions ?
1105
01:00:30,920 --> 01:00:32,000
Rire méprisant
1106
01:00:32,160 --> 01:00:34,280
Même si tu ne savais plus qui tu étais,
1107
01:00:34,440 --> 01:00:36,920
tu étais toujours... moi !
1108
01:00:37,200 --> 01:00:38,520
Razzia, mon projet
1109
01:00:38,680 --> 01:00:40,040
devrait te plaire.
1110
01:00:40,200 --> 01:00:41,600
Un règne pacifique,
1111
01:00:41,760 --> 01:00:43,480
sans violence.
1112
01:00:43,640 --> 01:00:44,960
Et surtout sans résistance.
1113
01:00:45,120 --> 01:00:46,680
Cris affolés
1114
01:00:49,520 --> 01:00:50,720
Fracas
1115
01:00:53,360 --> 01:00:54,480
Musique mystérieuse
1116
01:01:07,400 --> 01:01:08,720
OK !
1117
01:01:08,880 --> 01:01:10,240
C'est quoi, le plan ?
1118
01:01:10,400 --> 01:01:11,320
On les encercle.
1119
01:01:11,480 --> 01:01:12,480
Rire gêné
1120
01:01:12,640 --> 01:01:13,600
Salut.
1121
01:01:15,360 --> 01:01:16,480
Bienvenue.
1122
01:01:16,640 --> 01:01:17,560
Je commençais
1123
01:01:17,720 --> 01:01:18,880
à m'inquiéter.
1124
01:01:19,040 --> 01:01:21,160
- Vous êtes en retard.
- J'ai eu du mal à me garer.
1125
01:01:21,320 --> 01:01:23,080
Grognements
1126
01:01:26,680 --> 01:01:28,040
Cris de lutte
1127
01:01:35,040 --> 01:01:36,480
Prends ça !
1128
01:01:44,400 --> 01:01:48,080
- Témérité et idéalisme
remplissent les cimetières.
1129
01:01:51,440 --> 01:01:53,200
Esprit de Jadilina, fondatrice
1130
01:01:53,360 --> 01:01:54,320
d'Orchidia,
1131
01:01:54,480 --> 01:01:55,720
enfant de l'arbre de Gaméra,
1132
01:01:56,400 --> 01:01:58,600
je t'implore, moi, ton héritière.
1133
01:01:59,320 --> 01:02:01,840
Aide-moi à sauver
l'homme que j'aime.
1134
01:02:02,760 --> 01:02:05,480
Laisse-moi accéder
à la source Émeraudia.
1135
01:02:11,880 --> 01:02:13,880
Cette eau donne sa force à l'arbre !
1136
01:02:14,360 --> 01:02:17,080
Elle a des pouvoirs guérisseurs.
Elle peut te sauver.
1137
01:02:17,240 --> 01:02:19,200
Reste avec moi, je t'en supplie.
1138
01:02:19,360 --> 01:02:20,840
Écoute ma voix.
1139
01:02:45,520 --> 01:02:46,440
Non !
1140
01:02:48,160 --> 01:02:50,160
Je vous en supplie,
faites qu'il revive !
1141
01:02:53,960 --> 01:02:56,760
Musique triste
J'ai besoin de toi !
1142
01:02:56,920 --> 01:02:57,760
Elle sanglote.
1143
01:03:04,960 --> 01:03:07,720
Ne m'abandonne pas
encore une fois.
1144
01:03:08,320 --> 01:03:11,680
Musique douce
1145
01:03:11,840 --> 01:03:12,440
Hein ?
1146
01:03:14,600 --> 01:03:15,200
Oh !
1147
01:03:15,360 --> 01:03:16,280
Oh !
1148
01:03:16,440 --> 01:03:17,280
Rire ému
1149
01:03:24,720 --> 01:03:25,960
Cri d'attaque
1150
01:03:34,720 --> 01:03:35,920
Il gémit.
1151
01:03:38,160 --> 01:03:39,360
Il rugit.
1152
01:03:41,040 --> 01:03:42,080
Gémissement
1153
01:03:46,000 --> 01:03:46,720
Gémissement
1154
01:03:48,080 --> 01:03:48,840
Ibycellia !
1155
01:03:49,440 --> 01:03:51,240
Donne-moi le pouvoir de Gaméra !
1156
01:03:53,800 --> 01:03:56,440
Il crie une formule magique.
1157
01:03:56,600 --> 01:03:58,280
Gémissement
1158
01:04:13,440 --> 01:04:15,280
Nous avons déjà joué cette partie.
1159
01:04:15,640 --> 01:04:17,160
Et vous avez déjà échoué.
1160
01:04:19,000 --> 01:04:21,760
Ce n'est pas vous
qui sauverez cette planète.
1161
01:04:22,360 --> 01:04:23,440
Ce sera moi !
1162
01:04:23,760 --> 01:04:26,320
- Tu profites juste
d'un pouvoir qui te dépasse.
1163
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
Tu es le véritable parasite !
1164
01:04:29,280 --> 01:04:31,960
- Décevant.
Tu parles comme un Légendaire.
1165
01:04:32,120 --> 01:04:34,240
Alors, tu mourras
comme un Légendaire !
1166
01:04:34,400 --> 01:04:36,240
Musique dramatique
Incantation
1167
01:04:36,400 --> 01:04:37,840
Cris
1168
01:04:41,760 --> 01:04:43,240
Légendaires unis un jour...
1169
01:04:44,760 --> 01:04:46,480
Légendaires unis toujours !
1170
01:04:47,280 --> 01:04:48,640
Il gémit.
1171
01:04:51,200 --> 01:04:52,240
Jadina !
1172
01:04:52,400 --> 01:04:54,080
Danaël !
Rires joyeux
1173
01:04:54,240 --> 01:04:57,240
- Ah, ça fait plaisir d'être
de retour parmi vous !
1174
01:04:57,400 --> 01:04:59,000
- Qu'est-ce que vous en dites ?
1175
01:04:59,160 --> 01:05:00,320
On lui fait sa fête ?
1176
01:05:00,480 --> 01:05:01,720
Cri de rage
1177
01:05:01,880 --> 01:05:04,840
Incantation
1178
01:05:20,800 --> 01:05:23,320
Des innocents contre des innocents.
1179
01:05:23,480 --> 01:05:24,800
Quelle injustice.
1180
01:05:29,960 --> 01:05:30,840
Cris de lutte
1181
01:05:31,960 --> 01:05:33,280
Doucement. C'est mon peuple,
1182
01:05:33,440 --> 01:05:34,600
quand même.
Cri de Wilhelm
1183
01:05:34,760 --> 01:05:35,880
Je frappe en douceur.
1184
01:05:36,440 --> 01:05:38,280
Je suis là pour terminer le travail.
1185
01:05:38,440 --> 01:05:40,760
Jadina, Razzia, Elysio, avec moi !
1186
01:05:41,600 --> 01:05:42,920
Gryf, Shimy, détachez
1187
01:05:43,080 --> 01:05:44,040
Ibycellia !
1188
01:05:44,200 --> 01:05:45,160
T'inquiète !
1189
01:05:45,560 --> 01:05:47,720
On va te la rendre en un seul morceau.
1190
01:05:49,160 --> 01:05:50,640
Parole de Légendaire.
1191
01:05:52,760 --> 01:05:54,120
Attention !
1192
01:05:58,320 --> 01:05:59,560
Cris de lutte
1193
01:06:05,200 --> 01:06:06,760
- Elle gémit.
- Shimy, Shimy.
1194
01:06:07,280 --> 01:06:09,560
Nous pouvons sauver l'arbre de gaméra
1195
01:06:09,720 --> 01:06:10,920
si tu en es digne.
1196
01:06:11,080 --> 01:06:13,000
Nous pouvons t'offrir la victoire.
1197
01:06:13,160 --> 01:06:14,720
Détruire darkhell.
1198
01:06:14,880 --> 01:06:17,960
- Sauver tes amis !
- Oh ! Je dois retourner à Astria.
1199
01:06:18,680 --> 01:06:20,120
Quoi ? Maintenant ?
1200
01:06:20,280 --> 01:06:22,240
Je peux sauver l'arbre de Gaméra.
1201
01:06:22,840 --> 01:06:24,640
Tu veux pas sauver nos fesses ?
1202
01:06:24,880 --> 01:06:27,720
- Justement. Je reviens vite.
Occupe-toi d'Ibycellia.
1203
01:06:27,880 --> 01:06:30,200
Cris de lutte
1204
01:06:33,840 --> 01:06:37,000
- Attendez, je rêve ?
Elle nous abandonne ? Sale lâche !
1205
01:06:38,920 --> 01:06:41,360
- Elle doit avoir une raison.
- Ça nous arrange pas.
1206
01:06:43,760 --> 01:06:44,720
Shimy, derrière toi !
1207
01:06:44,880 --> 01:06:46,520
Elle crie.
1208
01:06:50,880 --> 01:06:52,960
Musique de jeu vidéo
1209
01:06:53,120 --> 01:06:56,400
Il bougonne.
1210
01:06:57,120 --> 01:06:58,360
Ils gémissent.
1211
01:06:58,520 --> 01:07:00,560
- Il tousse.
- Pourquoi tu m'as suivie ?
1212
01:07:00,720 --> 01:07:01,840
Hein ? T'es vivante !
1213
01:07:02,280 --> 01:07:03,360
Je suis solide.
1214
01:07:03,520 --> 01:07:04,520
Mais regarde.
1215
01:07:05,400 --> 01:07:07,960
- On dirait qu'on a perdu
notre billet retour.
1216
01:07:08,120 --> 01:07:10,760
Dis-moi que t'as un plan B
pour retourner à Orchidia !
1217
01:07:11,240 --> 01:07:13,080
Oh... Oh, tu dis rien.
1218
01:07:13,240 --> 01:07:16,160
J'aime pas quand tu dis rien.
On n'a pas de solution ?
1219
01:07:16,320 --> 01:07:17,800
Les esprits de l'Arbores.
1220
01:07:18,520 --> 01:07:19,680
- Qui ?
- Pas un geste !
1221
01:07:19,840 --> 01:07:21,040
Prévenez la capitaine.
1222
01:07:21,200 --> 01:07:22,160
Ah, super.
1223
01:07:22,320 --> 01:07:24,520
- Taisez-vous en attendant que...
Elle crie.
1224
01:07:27,160 --> 01:07:28,080
Pas le temps.
1225
01:07:33,400 --> 01:07:34,640
Ils peuvent nous aider
1226
01:07:34,800 --> 01:07:36,120
- à rentrer ?
- Ça dépend.
1227
01:07:36,560 --> 01:07:37,480
De quoi ?
1228
01:07:37,640 --> 01:07:39,440
Si je passe le test.
1229
01:07:39,600 --> 01:07:41,080
Musique mystérieuse
1230
01:07:41,240 --> 01:07:42,240
Quel genre de test ?
1231
01:07:42,400 --> 01:07:44,320
Ils vont sonder mon âme et mon cœur
1232
01:07:45,080 --> 01:07:46,640
et décider si je suis digne.
1233
01:07:59,440 --> 01:08:00,760
Shimy...
1234
01:08:00,920 --> 01:08:02,640
Râle
1235
01:08:08,800 --> 01:08:09,600
- Qu'as-tu
1236
01:08:09,760 --> 01:08:10,680
encore fait ?
1237
01:08:25,279 --> 01:08:27,960
Cris de lutte
1238
01:08:30,840 --> 01:08:32,600
Tenez bon, Légendaires !
1239
01:08:39,920 --> 01:08:41,200
Cri de rage
1240
01:08:41,359 --> 01:08:42,520
Cris de lutte
1241
01:08:45,479 --> 01:08:46,960
C'était le dernier ?
1242
01:08:47,120 --> 01:08:48,840
Musique inquiétante
1243
01:08:49,000 --> 01:08:49,920
Non ! Non !
1244
01:08:50,560 --> 01:08:51,439
Ibycellia !
1245
01:08:51,920 --> 01:08:53,279
Donne-moi plus de puissance !
1246
01:08:53,439 --> 01:08:55,120
Cri dément
1247
01:08:59,479 --> 01:09:00,080
C'était
1248
01:09:00,240 --> 01:09:02,120
- le 1er round.
- Il nous faut Gryf et Shimy.
1249
01:09:02,279 --> 01:09:05,439
- Je te le fais pas dire.
- Un jour, on restera ensemble
1250
01:09:05,600 --> 01:09:06,479
plus de 20 secondes.
1251
01:09:32,200 --> 01:09:33,680
Musique mystérieuse
1252
01:09:49,200 --> 01:09:50,520
Tu peux pas m'accompagner.
1253
01:09:51,000 --> 01:09:53,160
- L'Arbores est une terre sacrée.
- Mais...
1254
01:09:53,880 --> 01:09:54,840
Gryf.
1255
01:09:55,400 --> 01:09:56,680
Et si tu rates le test ?
1256
01:09:56,840 --> 01:09:58,960
- Convaincs mon peuple
d'aider nos amis.
1257
01:10:04,520 --> 01:10:06,000
Et Gryf, je...
1258
01:10:06,400 --> 01:10:07,400
Ouais ?
1259
01:10:09,680 --> 01:10:10,720
Elle soupire.
1260
01:10:11,120 --> 01:10:11,720
Laisse tomber.
1261
01:10:31,920 --> 01:10:33,200
La voilà.
1262
01:10:33,640 --> 01:10:36,400
L'elfe élémentaire, enfin !
1263
01:10:36,560 --> 01:10:38,040
Elle nous a entendus.
1264
01:10:38,200 --> 01:10:39,640
Mais est-elle digne ?
1265
01:10:39,800 --> 01:10:42,360
Elle a désobéi à son peuple.
1266
01:11:01,280 --> 01:11:03,360
Shimy de Koléana.
1267
01:11:03,520 --> 01:11:04,880
Que cherches-tu ?
1268
01:11:05,040 --> 01:11:07,400
Un titre ? Être une héroïne ?
1269
01:11:07,560 --> 01:11:08,160
Vanité !
1270
01:11:08,520 --> 01:11:10,440
Non. Je veux sauver mes amis.
1271
01:11:11,040 --> 01:11:14,400
- Leur sort ne dépend
que de la survie de notre sœur.
1272
01:11:14,560 --> 01:11:16,520
L'arbre de Gaméra !
1273
01:11:21,880 --> 01:11:22,640
Elle est entrée ?
1274
01:11:22,800 --> 01:11:23,760
Ouais.
1275
01:11:25,600 --> 01:11:27,920
Les esprits vont sonder son âme.
1276
01:11:28,080 --> 01:11:30,920
- Nous ne pouvons
lui confier notre force.
1277
01:11:31,080 --> 01:11:33,520
Son amour pour ses amis l'aveugle.
1278
01:11:34,160 --> 01:11:35,000
Non !
1279
01:11:35,160 --> 01:11:37,680
- Au contraire, il me guide.
- Alors, vois au-delà
1280
01:11:37,840 --> 01:11:40,520
de ton existence
et de celle de ceux que tu aimes.
1281
01:11:40,680 --> 01:11:44,240
Apporte notre puissance
à l'arbre de Gaméra.
1282
01:11:44,400 --> 01:11:46,880
Dans les erreurs du passé,
tu trouveras la clef.
1283
01:11:47,040 --> 01:11:50,640
Mais un sacrifice est nécessaire
pour restaurer l'équilibre.
1284
01:11:51,720 --> 01:11:53,080
L'acceptes-tu ?
1285
01:11:53,240 --> 01:11:54,920
Musique mystique
1286
01:12:12,560 --> 01:12:13,680
Je l'accepte.
1287
01:13:27,600 --> 01:13:29,080
Cri affolé
1288
01:13:35,680 --> 01:13:38,480
Vous allez échouer encore une fois.
1289
01:13:38,640 --> 01:13:41,160
- Cris d'effort
- C'est ce qu'on verra !
1290
01:13:42,200 --> 01:13:42,800
Hein ?
1291
01:13:43,200 --> 01:13:44,400
On vous a manqué ?
1292
01:13:44,560 --> 01:13:46,040
- Vous étiez en week-end ?
1293
01:13:46,200 --> 01:13:47,480
Tu as géré, sans moi ?
1294
01:13:48,200 --> 01:13:49,720
Sans surprise, tu t'en sors mal.
1295
01:13:50,400 --> 01:13:52,520
- Vous avez trouvé une arme
pour le vaincre ?
1296
01:13:52,680 --> 01:13:53,720
Musique mystique
1297
01:13:54,000 --> 01:13:55,560
Sérieux ? Encore une pierre ?
1298
01:13:56,440 --> 01:13:57,680
Il y en a combien ?
1299
01:14:00,080 --> 01:14:01,240
Cri de rage
1300
01:14:01,400 --> 01:14:02,120
Je repeindrai
1301
01:14:02,280 --> 01:14:04,280
les murs de mon palais avec votre sang,
1302
01:14:04,440 --> 01:14:05,560
Légendaires !
1303
01:14:05,720 --> 01:14:06,760
Elysio, ça va ?
1304
01:14:06,920 --> 01:14:08,840
L'Arbores a dit que son pouvoir
1305
01:14:09,000 --> 01:14:10,200
libérerait Gaméra.
1306
01:14:10,360 --> 01:14:11,320
On doit le lui donner.
1307
01:14:11,480 --> 01:14:12,760
Cris affolés
1308
01:14:12,920 --> 01:14:14,680
- Musique épique
- Lui donner comment ?
1309
01:14:14,840 --> 01:14:16,840
- C'est un arbre.
- C'était pas clair.
1310
01:14:17,920 --> 01:14:19,400
Gryf, attrape !
1311
01:14:19,560 --> 01:14:20,920
OK. J'ai !
1312
01:14:21,080 --> 01:14:21,920
J'ai !
1313
01:14:22,080 --> 01:14:23,200
J'ai pas !
1314
01:14:23,360 --> 01:14:24,640
C'est une blague ?
1315
01:14:24,800 --> 01:14:25,760
Ils t'ont donné ça
1316
01:14:25,920 --> 01:14:26,960
sans mode d'emploi ?
1317
01:14:27,120 --> 01:14:28,320
Rire mauvais
1318
01:14:29,240 --> 01:14:31,760
- Quand on sait pas quoi faire,
on prend de la hauteur.
1319
01:14:31,920 --> 01:14:32,800
T'as raison !
1320
01:14:32,960 --> 01:14:34,320
Allez, viens !
1321
01:14:40,440 --> 01:14:43,080
Légendaires, tous ensemble !
1322
01:14:50,400 --> 01:14:51,560
Cris affolés
1323
01:14:57,760 --> 01:14:59,240
Il gémit.
1324
01:15:02,840 --> 01:15:03,680
- Non !
- Ah !
1325
01:15:04,280 --> 01:15:06,880
Ceci n'est pas un jouet
pour les enfants.
1326
01:15:10,560 --> 01:15:11,320
Effort
1327
01:15:13,920 --> 01:15:15,600
Cris affolés
1328
01:15:17,560 --> 01:15:19,320
Je pilote, toi, tu le dégommes.
1329
01:15:19,480 --> 01:15:20,640
Là, tu me parles !
1330
01:15:26,560 --> 01:15:27,360
Formule magique
1331
01:15:27,520 --> 01:15:28,680
Grognement
1332
01:15:28,840 --> 01:15:31,320
- Et la meilleure arme
contre les fanatiques ?
1333
01:15:31,480 --> 01:15:32,600
La culture générale !
1334
01:15:35,720 --> 01:15:37,760
- Allez, Gryf.
T'as pas de pouvoirs,
1335
01:15:37,920 --> 01:15:40,640
pas d'épée d'or,
mais tu retombes sur tes pattes !
1336
01:15:40,800 --> 01:15:42,080
Cris affolés
1337
01:15:45,160 --> 01:15:47,480
Rire niais
Pas de commentaires, merci.
1338
01:15:47,640 --> 01:15:49,480
Il crie.
1339
01:15:52,920 --> 01:15:54,800
Touche pas un seul de ses poils !
1340
01:16:00,200 --> 01:16:00,840
Cri horrifié
1341
01:16:02,680 --> 01:16:03,960
- Pfiou !
Rire gêné
1342
01:16:04,120 --> 01:16:07,560
Musique douce
Il gémit.
1343
01:16:08,480 --> 01:16:09,280
Ibycellia.
1344
01:16:10,800 --> 01:16:13,840
- Dans les erreurs du passé,
tu trouveras la clef.
1345
01:16:14,000 --> 01:16:15,920
Mais un sacrifice est nécessaire.
1346
01:16:16,080 --> 01:16:18,720
- Dans les erreurs du passé...
Ah ! Danaël !
1347
01:16:18,880 --> 01:16:20,560
- Il faut briser la pierre !
- Quoi ?
1348
01:16:21,520 --> 01:16:22,280
Quoi ?
1349
01:16:27,080 --> 01:16:28,280
On est sûrs de ça ?
1350
01:16:28,720 --> 01:16:30,120
C'est la seule solution.
1351
01:16:33,080 --> 01:16:35,080
Vous avez aucune idée de ses pouvoirs.
1352
01:16:35,240 --> 01:16:36,520
Il rit.
1353
01:16:36,680 --> 01:16:39,320
Vous êtes prêts
à sacrifier le monde à nouveau
1354
01:16:39,480 --> 01:16:41,000
pour étancher votre soif
1355
01:16:41,160 --> 01:16:42,680
- de gloire ?
- Fais-le, Danaël !
1356
01:16:44,720 --> 01:16:45,600
Mmh.
1357
01:16:48,720 --> 01:16:49,440
Il crie.
1358
01:16:49,600 --> 01:16:50,320
Non !
1359
01:17:03,360 --> 01:17:07,200
- Un sacrifice sera nécessaire
pour restaurer l'équilibre.
1360
01:17:08,560 --> 01:17:10,560
Danaël ? Non !
1361
01:17:26,280 --> 01:17:27,240
Oh !
1362
01:17:42,160 --> 01:17:44,320
Elle gémit.
1363
01:17:44,480 --> 01:17:45,560
Oh !
1364
01:17:45,720 --> 01:17:46,800
Darkhell crie.
1365
01:17:49,600 --> 01:17:50,920
Ibycellia !
1366
01:17:51,840 --> 01:17:53,360
Elle rit.
Ma fille !
1367
01:17:55,480 --> 01:17:57,960
Darkhell crie de rage.
1368
01:18:06,080 --> 01:18:07,880
Écoute-moi, Ibycellia.
1369
01:18:08,040 --> 01:18:10,440
Darkhell est revenu à cause de moi.
1370
01:18:10,920 --> 01:18:14,160
Il doit disparaître.
Si je reste, il reviendra.
1371
01:18:14,320 --> 01:18:16,960
Je ne peux pas prendre ce risque.
Je dois
1372
01:18:17,120 --> 01:18:18,720
disparaître avec lui.
1373
01:18:18,880 --> 01:18:20,120
Soupir triste
1374
01:18:23,960 --> 01:18:26,200
Je crois en toi, ma fille.
1375
01:18:28,360 --> 01:18:31,200
Aide les Légendaires et libère ce monde.
1376
01:18:33,280 --> 01:18:34,160
Mmh.
1377
01:18:37,960 --> 01:18:40,720
Il gémit.
1378
01:18:40,880 --> 01:18:41,840
Jamais
1379
01:18:42,000 --> 01:18:44,680
je ne retournerai dans ton esprit !
1380
01:18:53,360 --> 01:18:54,640
N'aie pas peur.
1381
01:18:54,800 --> 01:18:57,040
Je serai toujours ton papa.
1382
01:19:00,240 --> 01:19:01,760
Il crie.
1383
01:19:02,280 --> 01:19:05,080
Elysio, c'était un honneur.
1384
01:19:16,240 --> 01:19:18,840
Elle sanglote.
1385
01:19:19,000 --> 01:19:20,560
Elle hurle.
1386
01:19:34,280 --> 01:19:34,920
Cri affolé
1387
01:20:21,120 --> 01:20:23,400
Musique douce
1388
01:20:38,000 --> 01:20:39,560
T'avais raison, mamie.
1389
01:20:40,000 --> 01:20:41,240
- Qu'est-ce que t'as dit ?
1390
01:20:41,400 --> 01:20:42,320
Non, rien.
1391
01:20:53,560 --> 01:20:55,960
Légendaires ! Légendaires !
1392
01:20:56,120 --> 01:20:58,880
Légendaires !
Légendaires ! Légendaires !
1393
01:21:00,320 --> 01:21:01,920
Brouhaha de voix
1394
01:21:02,080 --> 01:21:02,920
Légendaires !
1395
01:21:03,280 --> 01:21:05,720
- Le peuple d'Orchidia vous réclame.
- Une seconde.
1396
01:21:05,880 --> 01:21:08,640
- On s'excuse pour les gifles
et les 12 ans de travaux
1397
01:21:08,800 --> 01:21:10,720
pour reconstruire la ville.
Ciao, merci.
1398
01:21:10,880 --> 01:21:12,040
Cool, non ?
Rire gêné
1399
01:21:12,200 --> 01:21:15,720
- On a battu Darkhell
et on est incapables d'écrire un discours.
1400
01:21:15,880 --> 01:21:17,160
- Petits fours ?
- Mmh !
1401
01:21:17,320 --> 01:21:19,000
- Je vais parler.
- On pourrait
1402
01:21:19,160 --> 01:21:21,680
tous parler.
Qu'on pense pas que t'es la cheffe.
1403
01:21:21,840 --> 01:21:22,520
Je suis la cheffe.
1404
01:21:22,680 --> 01:21:23,400
Pardon ?
1405
01:21:23,800 --> 01:21:26,760
- J'ai fondé les Légendaires.
- Nous les avons fondés.
1406
01:21:27,080 --> 01:21:29,160
- Je les ai sauvés, alors...
- C'est vrai.
1407
01:21:29,320 --> 01:21:32,640
T'es une super guerrière.
Quand tu parles, c'est la dépression.
1408
01:21:32,800 --> 01:21:33,800
Jadina !
1409
01:21:35,880 --> 01:21:38,240
Il est temps de suivre la belle leçon
1410
01:21:38,400 --> 01:21:40,200
que nous ont enseignée nos arbres.
1411
01:21:40,600 --> 01:21:43,520
Tandis que nous perdons notre humanité
dans des conflits,
1412
01:21:43,680 --> 01:21:45,440
que notre cupidité nous pousse
1413
01:21:45,600 --> 01:21:47,400
à blesser les autres,
l'arbre de Gaméra
1414
01:21:47,560 --> 01:21:49,640
et l'Arbores Élémenta
se sont entraidés.
1415
01:21:49,800 --> 01:21:52,720
Elles ont agi en sœurs,
pour notre bien à tous.
1416
01:21:52,880 --> 01:21:54,320
Elles nous ont offert
1417
01:21:54,480 --> 01:21:58,320
une nouvelle chance.
Que votre alliance soit un message.
1418
01:21:58,480 --> 01:22:01,640
Celui de vivre tous ensemble
en harmonie.
1419
01:22:01,800 --> 01:22:03,520
- Musique héroïque
- Mmh.
1420
01:22:03,680 --> 01:22:04,760
On y croirait.
1421
01:22:04,920 --> 01:22:06,320
Merci. Très cher ?
1422
01:22:06,480 --> 01:22:07,280
Mmh.
1423
01:22:07,440 --> 01:22:08,240
Petits fours !
1424
01:22:08,400 --> 01:22:09,480
Vous avez entendu ?
1425
01:22:09,640 --> 01:22:12,000
Il chantonne.
1426
01:22:13,120 --> 01:22:15,040
Bon, si on reforme cette équipe...
1427
01:22:15,200 --> 01:22:16,080
Cette famille.
1428
01:22:16,240 --> 01:22:17,560
Cette famille...
1429
01:22:17,720 --> 01:22:19,240
- Vous êtes ma seule famille.
- OK.
1430
01:22:19,560 --> 01:22:21,120
Je vous aime tellement !
1431
01:22:21,280 --> 01:22:23,880
- J'avais besoin de vous le dire.
- OK, mon pote.
1432
01:22:24,560 --> 01:22:25,680
On peut se promettre
1433
01:22:25,840 --> 01:22:28,040
de se soutenir les uns les autres
et de jamais
1434
01:22:28,200 --> 01:22:30,000
- se reposer sur nos lauriers ?
- Mmh.
1435
01:22:30,160 --> 01:22:33,120
- S'il y en a un qui déserte,
je l'atomise !
1436
01:22:33,480 --> 01:22:35,160
- Soupir exaspéré
- Mmh...
1437
01:22:35,320 --> 01:22:36,800
Musique douce
1438
01:22:36,960 --> 01:22:38,040
Et sinon,
1439
01:22:38,200 --> 01:22:40,600
des idées pour notre prochaine mission ?
1440
01:22:41,640 --> 01:22:43,920
- Inverser le sort de Jovenia ?
- Génial.
1441
01:22:44,080 --> 01:22:46,120
- À fond, ouais !
- Ça, j'approuve.
1442
01:22:46,280 --> 01:22:48,520
La foule clame "Légendaires".
1443
01:23:01,120 --> 01:23:02,640
Pauvre Darkhell.
1444
01:23:03,640 --> 01:23:06,680
Je vais enfin reprendre
ce que tu m'as pris.
1445
01:23:09,200 --> 01:23:12,520
Dès que j'aurai mis la main
sur le Jaguarian.
1446
01:23:17,920 --> 01:23:20,800
Musique douce
1447
01:23:23,680 --> 01:23:26,880
- Là-bas...
1448
01:23:27,040 --> 01:23:30,600
Au-delà des nuages
1449
01:23:31,280 --> 01:23:33,840
Emmène-moi
1450
01:23:34,000 --> 01:23:37,240
Loin des orages
1451
01:23:37,400 --> 01:23:40,800
J'ai vu dans tes yeux
1452
01:23:40,960 --> 01:23:44,800
Entre les ombres qui passent
1453
01:23:44,960 --> 01:23:50,560
Un feu que rien n'efface
1454
01:23:52,400 --> 01:23:55,000
Voici le temps
1455
01:23:55,160 --> 01:23:59,440
Des sortilèges
1456
01:23:59,600 --> 01:24:02,040
La mort n'est plus
1457
01:24:02,200 --> 01:24:06,080
Qu'un mauvais rêve
1458
01:24:06,240 --> 01:24:09,440
Glissons sur le dos du vent
1459
01:24:09,600 --> 01:24:12,680
Unis, nos voix se lèvent
1460
01:24:12,840 --> 01:24:16,680
L'espoir s'invite sur nos lèvres
1461
01:24:16,840 --> 01:24:19,360
Suivre les étoiles
1462
01:24:19,520 --> 01:24:23,160
Devenir Légendaires
1463
01:24:23,320 --> 01:24:26,720
Ensemble, raviver la flamme
1464
01:24:26,880 --> 01:24:30,240
Quand l'ombre gagne la lumière
1465
01:24:30,400 --> 01:24:33,320
À l'aube du dernier combat
1466
01:24:33,480 --> 01:24:37,080
À vos côtés, je serai là
1467
01:24:38,120 --> 01:24:41,360
Comme l'air
1468
01:24:41,520 --> 01:24:45,560
Le feu, la terre s'assemblent
1469
01:24:45,720 --> 01:24:48,200
Si différents
1470
01:24:48,360 --> 01:24:51,800
On se ressemble
1471
01:24:51,960 --> 01:24:55,640
Du souffle des tempêtes
1472
01:24:55,800 --> 01:24:59,120
Et du murmure de l'eau
1473
01:24:59,280 --> 01:25:02,840
Nous serons les échos
1474
01:25:03,000 --> 01:25:05,480
Suivre les étoiles
1475
01:25:05,640 --> 01:25:09,160
Devenir Légendaires
1476
01:25:09,320 --> 01:25:12,760
Ensemble, raviver la flamme
1477
01:25:12,920 --> 01:25:16,320
Quand l'ombre gagne la lumière
1478
01:25:16,480 --> 01:25:19,440
À l'aube du dernier combat
1479
01:25:19,600 --> 01:25:23,720
À vos côtés, je serai là
1480
01:25:24,240 --> 01:25:27,480
Lever le sort
1481
01:25:28,160 --> 01:25:30,720
Briser les chaînes
1482
01:25:31,680 --> 01:25:34,560
Cette fois encore
1483
01:25:34,720 --> 01:25:38,320
L'aventure nous appelle !
1484
01:25:38,480 --> 01:25:40,880
Suivre les étoiles
1485
01:25:41,040 --> 01:25:44,480
Devenir Légendaires
1486
01:25:44,840 --> 01:25:48,120
Ensemble, raviver la flamme
1487
01:25:48,280 --> 01:25:51,600
Quand l'ombre gagne la lumière
1488
01:26:28,480 --> 01:26:31,320
Musique douce
1489
01:27:46,840 --> 01:27:49,400
La musique devient majestueuse.
1490
01:28:07,920 --> 01:28:10,200
Musique douce
1491
01:28:58,440 --> 01:29:01,400
Sous-titrage : TransPerfect Media France
101827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.