All language subtitles for My Secret Billionare.2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:02,919 ( චිත්‍රපට රීලය කැරකෙනවා ) 2 00:00:08,967 --> 00:00:11,636 (සමීප සංගීතය) 3 00:00:21,771 --> 00:00:24,441 (උද්යෝගිමත් සංගීතය) 4 00:00:41,624 --> 00:00:44,794 (හෙලිකොප්ටරය සැරිසරනවා) 5 00:01:14,491 --> 00:01:16,659 (කාර් ධාවන) 6 00:01:18,161 --> 00:01:20,663 (ගුවන් යානා එන්ජිම ගොරවනවා) 7 00:01:20,663 --> 00:01:22,165 - (සිනාසෙයි) ඔයා භයානකයි. 8 00:01:22,165 --> 00:01:23,833 - ඒක පැමිණිල්ලක්ද. 9 00:01:25,710 --> 00:01:26,836 - ඔයා සතෙක්. 10 00:01:28,171 --> 00:01:29,506 (සමීප සංගීතය) 11 00:01:29,506 --> 00:01:32,509 (ගුවන් යානා එන්ජිම ධාවන) 12 00:01:50,026 --> 00:01:51,736 - ක්ලෝඩ්, ඔයාව ගෙදර ගෙනියයි, හරිද? 13 00:01:53,363 --> 00:01:56,866 (සමීප සංගීතය දිගටම) 14 00:02:00,870 --> 00:02:02,539 (සෝපානයේ ශබ්දය) 15 00:02:02,539 --> 00:02:03,706 හියුස් නැවතත් අප පසුපස එයි. 16 00:02:03,706 --> 00:02:06,042 - සුභ උදෑසනක්, මිස්ටර් ඔලිවෙට්ටි. 17 00:02:06,042 --> 00:02:07,877 - එස්ටෙල්ට ඩන්බාර්ට දුරකථනයෙන් කතා කරන්න කියන්න. 18 00:02:07,877 --> 00:02:09,212 - ඔව්, ඩන්බාර් 19 00:02:09,212 --> 00:02:11,548 තවත් ඔඩෙල් කොටස් 200,000 ක් සඳහා 20 00:02:11,548 --> 00:02:13,049 ගොනු කර ඇත . - ඒ බැල්ලිගෙ පුතා. 21 00:02:13,049 --> 00:02:16,719 - ඔහුගේ බිරිඳ ඉබෝලා වෛරසයෙන් ඔහුව වෙඩි තැබුවත් මට කමක් නැහැ. 22 00:02:16,719 --> 00:02:20,557 - සමාවෙන්න මිස්ටර් ඩන්බාර්, ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි හයවන පේළියේ ඉන්නවා. 23 00:02:20,557 --> 00:02:22,392 - ආහ්, ෆෙරෝ. 24 00:02:23,726 --> 00:02:24,561 (දුරකථන බීප් හඬ) 25 00:02:24,561 --> 00:02:26,104 ඔයා කතා කරන්න වෙලාව හරි. 26 00:02:26,104 --> 00:02:28,273 මම හිතුවේ ඔයා නිරූපිකාවන්ගේ හිම කුණාටුවකට යට වෙලා ඉන්න ඇති කියලා. 27 00:02:28,273 --> 00:02:29,732 - හොඳයි, ඔයා හිතන්නේ මේක විහිළුවක් කියලා, 28 00:02:29,732 --> 00:02:32,944 ඔයාගේ ශ්‍රවණ ආධාරකය උඩට හරවන්න, ඔඩෙල් මගේ. 29 00:02:32,944 --> 00:02:34,445 - මම ඔයාට උපදෙසක් දෙන්නම්, ෆෙරෝ, 30 00:02:34,445 --> 00:02:37,115 ව්‍යාපාර ගැන හැඟීම්බර වෙන්න එපා. 31 00:02:37,115 --> 00:02:39,909 - මම මටම උපදෙසක් දෙන්නේ ඔයා වගේ හොරෙක් වෙන්න එපා කියලා. 32 00:02:39,909 --> 00:02:42,912 වැන්දඹුවන් බංකොලොත් කරලා මම මගේ මුදල් උපයන්නේ නැහැ. 33 00:02:42,912 --> 00:02:45,123 - ඔයා දන්නවනේ, ඩොට් කොම් බිලියනපතියෙක්වත් 34 00:02:45,123 --> 00:02:46,124 ඒක ඉවර වුණාම දැනගත යුතුයි 35 00:02:51,421 --> 00:02:53,298 . - තවත් කොටස් 500,000ක් මිලදී ගන්න. 36 00:02:54,257 --> 00:02:55,425 - ඒකට තව මිලියන 60ක් ගත වෙනවා. 37 00:02:55,425 --> 00:02:56,759 - පිළිවෙලට දාන්න. 38 00:03:00,096 --> 00:03:01,639 - මේවාට අත්සන් කරන්න ඕනේ. 39 00:03:01,639 --> 00:03:03,766 - තොම්සන් වල කොල්ලෝ බදු රැස්වීම එනකම් බලාගෙන ඉන්නවා, 40 00:03:03,766 --> 00:03:06,436 ඩෝරා හියුස් විවේකාගාරයේ ඉන්නවා. 41 00:03:06,436 --> 00:03:08,438 - ඩෝරාට කියන්න, මම එයාව මගේ සාදයේදී හමුවෙමු, 42 00:03:08,438 --> 00:03:11,441 ඔයාට රැස්වීම හැසිරවිය හැකියි. 43 00:03:11,441 --> 00:03:15,111 - මේක දෙවෙනි වතාව. - ඔයාට ඒක හැසිරවිය හැකියි, ලෝරන්ස්. 44 00:03:16,279 --> 00:03:17,655 (අශුභ සංගීතය) 45 00:03:17,655 --> 00:03:19,115 (කාන්තාව සිනාසෙයි) 46 00:03:19,115 --> 00:03:22,118 (මිනිස්සු කතා කරනවා) 47 00:03:25,455 --> 00:03:27,790 - මගේ ඇස්වල මස්කාරා තියෙනවා 48 00:03:28,791 --> 00:03:31,461 (පරිසර සංගීතය) 49 00:03:36,299 --> 00:03:37,133 - ඔහ්, ස්ටීව්. 50 00:03:38,343 --> 00:03:40,470 - හේයි, ඔයා කොහොමද? 51 00:03:40,470 --> 00:03:42,847 - හේයි. - (සිනාසෙයි) ඔයා කොහොමද? 52 00:03:43,806 --> 00:03:44,807 හේයි පැටියෝ, - ඔයා කොහොමද? 53 00:03:44,807 --> 00:03:45,975 - ඔයාට කොහොමද? 54 00:03:46,809 --> 00:03:48,686 - ෆෙරෝ, ගොඩක් කාලෙකින්. 55 00:03:48,686 --> 00:03:49,520 - කැසැන්ඩ්‍රා. 56 00:03:51,522 --> 00:03:52,982 - ඔහ්, ඔයා මෘදු අවජාතකයා, ඔයා දිහා බලන්න. 57 00:03:52,982 --> 00:03:54,859 බලන්න එයා කොච්චර මුරණ්ඩුද කියලා. - මම බෝලයක් විසි කළා. 58 00:03:54,859 --> 00:03:57,820 - (මුමුණමින්) කොණ්ඩය, ඔව් සර්. (සිනාසෙයි) 59 00:03:57,820 --> 00:03:58,821 මෙන්න ඔයා. 60 00:03:58,821 --> 00:03:59,989 - මගේ පාටියට අපි ටෝස්ට් කරමු. 61 00:03:59,989 --> 00:04:00,865 - ඔයාගේ පාටියට, මිනිහෝ. - සාදයට. 62 00:04:00,865 --> 00:04:02,533 - ඔව්. - බාධා කළාට සමාවෙන්න, සර්, 63 00:04:02,659 --> 00:04:04,327 ඒක ඉතාලියෙන් ආපු කෝල් එකක්. 64 00:04:04,327 --> 00:04:05,995 - ඔහ්, සමහරවිට මගේ අම්මා වෙන්න ඇති. 65 00:04:06,663 --> 00:04:08,331 හෙලෝ අම්මේ. 66 00:04:08,331 --> 00:04:10,833 - [අම්මා] මේ ආරංචිය කියන්න මට සමාවෙන්න. 67 00:04:12,669 --> 00:04:13,503 - මොකක්ද වැරැද්ද? 68 00:04:13,503 --> 00:04:15,171 - [අම්මා] ඒ ඔයාගේ තාත්තා. 69 00:04:15,171 --> 00:04:16,172 එයා ගොඩක් අසනීපෙන් ඉන්නේ. 70 00:04:17,507 --> 00:04:19,175 එයා ඔයාව ඉල්ලනවා. 71 00:04:23,221 --> 00:04:24,681 - මගේ නම ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි. 72 00:04:27,183 --> 00:04:30,353 මම ඉතාලියේ හැදී වැඩුණා, මගේ තාත්තාට ගොඩක් සමීපයි. 73 00:04:30,353 --> 00:04:33,356 විද්‍යාලයෙන් පස්සේ, මම එක්සත් ජනපදයට ගියා 74 00:04:33,356 --> 00:04:35,692 , ඩොට් කොම් ලෝකයේ ගොඩක් සාර්ථක වුණා. 75 00:04:36,693 --> 00:04:39,862 මගේ තාත්තා මගේ ඉක්මන් සාර්ථකත්වය ගැන පැහැදුණාට, ධනය 76 00:04:39,862 --> 00:04:41,531 සහ මා වටා සිටින කාන්තාවන් 77 00:04:41,531 --> 00:04:43,032 සමඟ මට කවදාවත් සැබෑ ආදරය සොයා ගැනීමට නොහැකි වේ යැයි ඔහු බොහෝ සේ කනස්සල්ලට පත් වුණා 78 00:04:43,032 --> 00:04:45,410 . 79 00:04:47,870 --> 00:04:48,705 චෙක්මේට්. 80 00:04:54,377 --> 00:04:56,546 - හැමදේටම පළමු වතාව තියෙනවා. 81 00:04:56,546 --> 00:04:58,214 - මම කලින් ඔයාව පරද්දලා තියෙනවා. 82 00:04:58,214 --> 00:05:01,884 - ආහ්, සමහරවිට මම ඔයාට දිනන්න දුන්නා. (සිනාසෙයි) 83 00:05:04,220 --> 00:05:07,223 - අවුරුදු ගානකට කලින් එයා ඇමරිකාවට ගිය එකකදී 84 00:05:07,223 --> 00:05:09,225 - ඔයාගේ සාර්ථකත්වය ගැන මම ආඩම්බර වෙනවා. 85 00:05:09,225 --> 00:05:11,936 - තාත්තේ, ඔයාගේ උදව්වට සහ මාව විශ්වාස කිරීමට මම ණයගැතියි. 86 00:05:11,936 --> 00:05:12,770 ස්තූතියි. 87 00:05:16,899 --> 00:05:18,276 - සැමවිටම මතක තියාගන්න, ෆෙරෝ, 88 00:05:19,610 --> 00:05:26,242 නිහතමානීකම, ගෞරවය සහ පුණ්‍ය කටයුතු නොමැතිව ජයග්‍රහණය හිස්. 89 00:05:27,243 --> 00:05:29,912 (ගිටාර් සංගීතය) 90 00:05:33,082 --> 00:05:36,294 - [නිවේදකයා] (විදේශීය භාෂාවෙන් කතා කරයි) රෝමා වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 91 00:05:36,294 --> 00:05:39,922 කරුණාකර, ඔබේ ආසන පටි සවි කරගෙන වාඩි වී සිටින්න. 92 00:05:41,090 --> 00:05:42,592 - ෆෙරෝ. 93 00:05:42,592 --> 00:05:45,928 - ෆෙරෝ (විදේශීය භාෂාවෙන් කතා කරයි). 94 00:05:45,928 --> 00:05:46,804 - අම්මා. 95 00:05:46,804 --> 00:05:48,097 අම්මා. - ෆෙරෝ. 96 00:05:51,976 --> 00:05:54,604 ඔහ්, ඔයා මෙහෙ ඉන්න එක ගැන මම සතුටුයි, ෆෙරෝ. 97 00:05:54,604 --> 00:05:56,939 ඩොක්ටර් කියනවා පැය ගානක් කියලා. 98 00:06:00,485 --> 00:06:04,822 (පූජකයා විදේශ භාෂාවෙන් කතා කරයි) 99 00:06:14,332 --> 00:06:15,458 - මම මෙතන තාත්තේ. 100 00:06:18,961 --> 00:06:19,837 - බෙනේ. 101 00:06:21,297 --> 00:06:22,298 හොඳයි. 102 00:06:23,132 --> 00:06:24,133 හොඳයි, මම. 103 00:06:33,643 --> 00:06:34,811 - ඔයා හොඳින් ඉන්නවා තාත්තේ. 104 00:06:36,979 --> 00:06:38,523 - ඔයා ආපු එක ගැන මම සතුටුයි. 105 00:06:42,860 --> 00:06:44,987 මට අන්තිම ඉල්ලීමක් තියෙනවා. 106 00:06:45,988 --> 00:06:47,198 - මොකක්ද තාත්තේ? 107 00:06:47,198 --> 00:06:49,534 - ඒක ඔයාට ගොඩක් අමාරු වෙයි, මම දන්නවා. 108 00:06:50,827 --> 00:06:51,828 - ඒක මොකක් වුණත්. 109 00:06:55,164 --> 00:06:58,709 - මට ඕන ඔයා 110 00:07:00,670 --> 00:07:04,507 මාසෙකට සල්ලි නැතුව 111 00:07:06,008 --> 00:07:08,719 ඈතකට යන්න . ඔයාගේ නම පාවිච්චි කරන්න එපා. 112 00:07:10,012 --> 00:07:10,847 - ඇයි තාත්තේ? 113 00:07:10,847 --> 00:07:12,348 - මගෙන් අහන්න එපා. 114 00:07:15,518 --> 00:07:18,688 මට පොරොන්දු වෙන්න, ඔයා ඒක මාසයකට නොඅඩු කාලයක් කරනවා කියලා. 115 00:07:21,524 --> 00:07:24,026 අනාගත පොරොන්දු දෙන්න එපා. 116 00:07:29,198 --> 00:07:30,741 - සන්සුන් වෙන්න, අපි ඒ ගැන පසුව කතා කරමු. 117 00:07:30,741 --> 00:07:31,909 - නෑ, නෑ. 118 00:07:33,202 --> 00:07:34,704 නෑ, වෙලාවක් නැහැ. 119 00:07:36,205 --> 00:07:37,039 මට පොරොන්දු වෙන්න. 120 00:07:37,039 --> 00:07:39,542 (කණගාටුදායක සංගීතය) 121 00:07:44,213 --> 00:07:45,214 - මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා, තාත්තේ. 122 00:07:49,218 --> 00:07:50,887 - හොඳයි. 123 00:07:50,887 --> 00:07:51,721 - හරි. 124 00:08:02,064 --> 00:08:04,442 (සීනුව නාද වෙනවා) 125 00:08:17,288 --> 00:08:18,247 මම ඔයාට ආදරෙයි. 126 00:08:31,427 --> 00:08:34,764 (කාර් එකේ දොර වැහෙනවා) 127 00:08:34,764 --> 00:08:36,098 - ඔව්. 128 00:08:36,098 --> 00:08:39,644 - ලෝරන්ස්, මම ටික කාලෙකට යන්න ඕනේ. 129 00:08:39,644 --> 00:08:41,604 - ඔයා ආපහු ඇවිත් සති දෙකක් විතරයි. 130 00:08:41,604 --> 00:08:42,772 - ඔව්, මම දන්නවා. 131 00:08:42,772 --> 00:08:43,606 මම යන්න ඕනේ. 132 00:08:44,440 --> 00:08:45,942 - ඔයා ගිහින් කොච්චර කල් යයිද? 133 00:08:45,942 --> 00:08:46,817 - දින 30. 134 00:08:46,817 --> 00:08:47,944 - ඩන්බාර් ගැන මොකද? 135 00:08:47,944 --> 00:08:48,986 - ඒක හරි යයි. 136 00:08:48,986 --> 00:08:49,946 මම ඔයාව සම්බන්ධ කරගන්නම්. 137 00:08:51,113 --> 00:08:53,282 ක්ලෝඩ්, මට ඔයාගේ බලපත්‍රය ඕනේ. 138 00:08:53,282 --> 00:08:54,617 ඔයා මගේ එක ගන්න. 139 00:08:54,617 --> 00:08:55,493 - සමාවෙන්න සර්. 140 00:08:56,327 --> 00:08:57,286 - ඔයාගේ බලපත්‍රය. 141 00:09:03,459 --> 00:09:04,460 ඔව්, ඒක මට දෙන්න. 142 00:09:08,130 --> 00:09:09,131 - ඔයාට තැටිය ගන්න? 143 00:09:09,131 --> 00:09:10,132 - මට තව එකක් දෙන්න පුළුවන්ද? 144 00:09:18,307 --> 00:09:19,517 - ඔහ්. 145 00:09:19,517 --> 00:09:21,477 - ඔයා කොහෙද යන්නේ කියලා බලන්න. 146 00:09:21,477 --> 00:09:22,979 - මට ගොඩක් කණගාටුයි, සර්. 147 00:09:22,979 --> 00:09:24,146 - මට ෂැම්පේන් ටිකක් දෙන්න. 148 00:09:25,356 --> 00:09:26,315 - වහාම, සර්. 149 00:09:32,196 --> 00:09:33,489 - [නිවේදකයා] නෝනාවරුනි, මෘදු මිනිසා, 150 00:09:33,489 --> 00:09:35,491 අපි යම් කැළඹීමක් අත්විඳිමින් සිටිමු. 151 00:09:35,491 --> 00:09:36,659 කරුණාකර, වාඩි වී සිටින්න. 152 00:09:36,659 --> 00:09:37,827 - නෑ, නෑ. 153 00:09:37,827 --> 00:09:38,995 - [නිවේදකයා] ස්තූතියි. 154 00:09:38,995 --> 00:09:40,997 - ඔයාට නැමෙන්න බැරිද? 155 00:09:43,332 --> 00:09:44,166 - ඔව්, සර්. 156 00:09:51,340 --> 00:09:54,010 - හේයි, මට තව තුවායක් දෙන්න. 157 00:09:55,845 --> 00:09:56,679 - ඔව් සර්. 158 00:10:01,726 --> 00:10:02,560 - හේයි, හේයි. 159 00:10:05,021 --> 00:10:07,523 - මට මේක කැමති නැහැ මට ෆිලට් මිග්නොන් දෙන්න. 160 00:10:07,523 --> 00:10:08,357 - ඔව් සර්. 161 00:10:18,367 --> 00:10:19,201 - නෑ, නෑ. 162 00:10:20,077 --> 00:10:21,579 ඒ අර්තාපල් හොඳ නැහැ 163 00:10:28,544 --> 00:10:31,881 - නරක අර්තාපල්, නරක අර්තාපල්, නරක අර්තාපල්. 164 00:10:33,716 --> 00:10:35,384 දැන් ඒක හොඳ අර්තාපල්. 165 00:10:36,385 --> 00:10:39,555 (මගීන් සිනාසෙයි) 166 00:10:45,269 --> 00:10:47,730 (අශුභ සංගීතය) 167 00:10:47,730 --> 00:10:51,067 (ගුවන් යානා එන්ජිම ගොරවන) 168 00:11:23,933 --> 00:11:26,143 - හෙලෝ, කර්ටිස් මහත්මයා. 169 00:11:26,143 --> 00:11:28,771 - හෙලෝ, මගේ බූරුවා. 170 00:11:32,274 --> 00:11:34,151 (කාර් දොර වැසෙයි) 171 00:11:34,151 --> 00:11:36,946 (කාර් එන්ජිම රිවෝල්) 172 00:11:36,946 --> 00:11:39,615 ඇයි ඔයා පරක්කු? 173 00:11:39,615 --> 00:11:42,118 - අධිවේගී මාර්ගයේ අනතුරක් වුණා. 174 00:11:42,118 --> 00:11:44,120 - ඔවුන් ඔබව කෙසේ හෝ යැව්වේ ඇයි? 175 00:11:44,120 --> 00:11:47,957 - ඔබේ බිරිඳ කතා කළා, ඇය කිව්වා ඔබ ඔබේ ගෘහ සේවිකාව සේවයෙන් පහ කළා කියලා 176 00:11:47,957 --> 00:11:49,291 , ඇය කාර්යබහුලයි කියලා, 177 00:11:49,291 --> 00:11:50,960 ඒ නිසා ඇය මගෙන් ඔබව රැගෙන යන්න කිව්වා. 178 00:11:50,960 --> 00:11:53,462 - ඔව්, කාර්යබහුලයි මගේ බූරුවා. 179 00:11:56,632 --> 00:11:58,300 - ඔබේ ඇඳුම් වලට මොකද වුණේ? 180 00:11:58,300 --> 00:12:00,010 - කතාබස් නවත්තලා රිය පදවන්න. 181 00:12:01,971 --> 00:12:04,306 - සියලු ගෞරවයෙන්, කර්ටිස් මහත්මයා, 182 00:12:04,306 --> 00:12:06,976 මම දේපළ වෙළඳාම් නියෝජිතයෙක්. මම ඔයාගේ රියදුරු නෙවෙයි. 183 00:12:10,813 --> 00:12:12,314 (සයිරන් හඬ නගමින්) 184 00:12:12,314 --> 00:12:14,984 (අත්හිටුවීමේ සංගීතය) 185 00:12:29,999 --> 00:12:32,168 - හේයි, මම රැකියාවට අයදුම් කරන්න කැමතියි. 186 00:12:35,671 --> 00:12:37,047 - හේයි මචං, අපි කෙනෙක්ව කුලියට ගත්තා, 187 00:12:37,047 --> 00:12:38,674 අපිට කවුරුත් අවශ්‍ය නැහැ. 188 00:12:38,674 --> 00:12:39,675 - සියාඕ. 189 00:12:39,675 --> 00:12:41,677 (මිනිසා විදේශීය භාෂාවෙන් කතා කරයි) 190 00:12:46,682 --> 00:12:48,684 (කාර් හෝන් කරනවා) 191 00:12:48,684 --> 00:12:51,353 (අශුභ සංගීතය) 192 00:12:51,353 --> 00:12:54,023 (උද්යෝගිමත් සංගීතය) 193 00:13:07,369 --> 00:13:09,205 - හේයි, මට ඔයාට මොනවද ගන්න පුළුවන්? 194 00:13:09,205 --> 00:13:10,414 - කරුණාකර වතුර වීදුරුවක්? 195 00:13:12,708 --> 00:13:15,377 (ලෝරා සිනාසෙයි) 196 00:13:17,046 --> 00:13:18,047 - ස්තූතියි. 197 00:13:20,049 --> 00:13:20,883 - හායි. 198 00:13:22,218 --> 00:13:23,052 - හායි. 199 00:13:24,553 --> 00:13:25,429 මම ලෝරා. 200 00:13:27,932 --> 00:13:29,058 - මම ක්ලෝඩ්. 201 00:13:35,731 --> 00:13:37,233 - මම ඔයාව මෙහෙ ඉන්නවා දැකලා නැහැ. 202 00:13:39,068 --> 00:13:39,902 - නගරයෙන් පිටත. 203 00:13:41,904 --> 00:13:42,738 - ව්‍යාපාරයක්? 204 00:13:44,073 --> 00:13:44,782 - යම් ආකාරයක. 205 00:13:46,408 --> 00:13:47,409 - ඔයා මොකද කරන්නේ? 206 00:13:49,578 --> 00:13:54,083 - මේකෙන් ටිකක්, ඒකෙන් ටිකක්. (සිනාසෙයි) 207 00:13:57,086 --> 00:13:58,254 - ඔයා කොහෙද ඉන්නේ? 208 00:14:01,757 --> 00:14:05,261 - එහෙන් මෙහෙන්. (සිනාසෙයි) 209 00:14:10,808 --> 00:14:13,269 - හොඳයි, ඔයාට කොහේ හරි හොඳ දවසක් ලැබේවා කියලා මම බලාපොරොත්තු වෙනවා 210 00:14:13,269 --> 00:14:16,772 මොනවා කළත්. 211 00:14:18,148 --> 00:14:19,942 - ඉන්න, මම වැරැද්දක් කිව්වද? 212 00:14:19,942 --> 00:14:20,985 මම මොනවද කිව්වේ? 213 00:14:35,791 --> 00:14:38,961 - ඔයා ඔලිව් වලට කැමතිද කියලා මට අනුමාන කරන්න දෙන්න? 214 00:14:38,961 --> 00:14:41,130 - ම්ම්-හ්ම්. 215 00:14:41,130 --> 00:14:42,339 - ඔයාගේ අදහස් වලට පෙනීම. 216 00:14:43,799 --> 00:14:45,968 - මම හිතුවේ මට අද රෑ නවතින්න තැනක් නෑ කියලා. 217 00:14:49,471 --> 00:14:50,306 - පිටා බැන්ගර්. 218 00:14:53,309 --> 00:14:54,143 ක්ලෝඩ් රෙනෝ. 219 00:14:56,979 --> 00:14:58,022 - ඔයා බැන්ගර් කිව්වද? 220 00:15:10,993 --> 00:15:12,661 - යන්න, නිදන කාමරයට යන්න. 221 00:15:12,661 --> 00:15:14,663 මම වඩාත් සුවපහසු දෙයකට ලිස්සා යන්න යනවා. 222 00:15:18,042 --> 00:15:20,377 (බල්ලා බුරයි) 223 00:15:21,378 --> 00:15:23,547 - ඔයා මේක බලන්න. 224 00:15:26,550 --> 00:15:28,886 මගේ මිනිහා සිගරට් එකක් කොහොමද? 225 00:15:28,886 --> 00:15:30,220 - මම දුම් බොන්නේ නැහැ. 226 00:15:30,220 --> 00:15:32,389 - ඔයාගේ මුදල් පසුම්බිය උඩින් හාරන්නේ කොහොමද? 227 00:15:32,389 --> 00:15:33,766 - මට එකක් නැහැ. 228 00:15:33,766 --> 00:15:35,893 - එහෙනම් අපි ඔයාගේ මූණෙන් මුදල් පසුම්බියක් හදමුද? 229 00:15:35,893 --> 00:15:36,727 (නාට්‍යමය සංගීතය) 230 00:15:36,727 --> 00:15:37,561 - ඉන්න, මොන මගුලක්ද? 231 00:15:37,561 --> 00:15:39,897 (බෑග් ටච්) 232 00:15:42,066 --> 00:15:44,735 - බල්ලා, මගේ මගුල් නාසය. 233 00:15:44,735 --> 00:15:47,237 (තද සංගීතය) 234 00:15:57,915 --> 00:15:59,291 - එන්න, අපි ඒ මංතීරුව පරීක්ෂා කරමු. 235 00:15:59,291 --> 00:16:00,125 - හරි. 236 00:16:04,338 --> 00:16:07,007 - පොලිසිය, ගිනි නිවන ස්ථානයේ කවුරුහරි පැනලා ගිහින්. 237 00:16:08,217 --> 00:16:09,176 - යෝ, ඔයාට එයාව පේනවද? 238 00:16:10,344 --> 00:16:12,846 (තද සංගීතය) 239 00:16:12,846 --> 00:16:16,016 - බැල්ලිගෙ පුතා මගේ නාසය කැඩුවා කියලා මට විශ්වාස කරන්න බෑ මචං. 240 00:16:16,016 --> 00:16:16,850 - ආහ්, අඬන එක නවත්තන්න. 241 00:16:16,850 --> 00:16:18,686 - ඔව්, බෑග් එකේ මොනවද තියෙන්නේ. 242 00:16:18,686 --> 00:16:21,689 - ෂිට් මචං. යට ඇඳුම්. - ඒක ගණන් කරනවා. 243 00:16:21,689 --> 00:16:22,856 (බෝතල් ෂටර්) 244 00:16:22,856 --> 00:16:24,024 - ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා, අපි එයාගේ පස්ස අල්ලගන්නම්. 245 00:16:29,905 --> 00:16:32,366 - හරි, ඒක එතනම අල්ලගන්න, යාළුවා. 246 00:16:32,366 --> 00:16:34,201 අපිට පේන තැන ඔයාගේ අත් තියන්න. 247 00:16:35,369 --> 00:16:36,537 - ඔයා එයාගෙන් මොනවද හොයාගත්තේ? 248 00:16:36,537 --> 00:16:38,038 - මට මේක විශ්වාස කරන්න බෑ වගේ, 249 00:16:38,038 --> 00:16:40,541 රටකජු පැකට් හතරක් සහ කොන්ඩම් දුසිමක්. - සැකයක් නිසා එයාව අල්ලගන්න නැත්නම් 250 00:16:40,541 --> 00:16:42,042 සොරකම් කිරීමට තැත් කිරීම නිසා 251 00:16:42,042 --> 00:16:44,044 එයාව අත්අඩංගුවට ගන්න , එයාගේ තේරීම. 252 00:16:45,713 --> 00:16:46,714 - මම සතුටින් ඉන්න කැමතියි. 253 00:16:47,715 --> 00:16:49,550 - මේ බුද්ධිමත් පස්ස මෙතනින් එළියට ගන්න. 254 00:16:52,219 --> 00:16:55,055 - නිව් යෝර්ක් නගරය ඔයාට එක දුරකථන ඇමතුමක් දෙන්න ඉඩ දෙනවා. 255 00:16:55,055 --> 00:16:56,724 ඉක්මනට කරන්න, හහ්. 256 00:16:56,724 --> 00:16:57,558 - ස්තූතියි. 257 00:17:02,229 --> 00:17:05,065 (අත්හිටුවන සංගීතය) 258 00:17:11,572 --> 00:17:13,240 - මම චෝදනා පිළිගන්නවා. 259 00:17:13,240 --> 00:17:15,242 - ලෝරන්ස්, මොකද වෙන්නේ? 260 00:17:15,242 --> 00:17:17,077 - මම චේස් සහ සිටිබෑන්ක් වලින් මිලියන 60ක් ගෙව්වා, 261 00:17:17,077 --> 00:17:19,413 නමුත් අපිට පාලනය කරන්න ඕන නම් අපිට තවත් කොටස් අවශ්‍ය විය හැකියි. 262 00:17:19,413 --> 00:17:21,582 - නෑ, ඕනම දෙයක් කරන්න, 263 00:17:21,582 --> 00:17:24,418 ඔයාට අවශ්‍ය නම් මිලියන 20 භාණ්ඩාගාර විකුණන්න. 264 00:17:24,418 --> 00:17:25,919 - එයා හිතන්නේ කාවද? 265 00:17:25,919 --> 00:17:28,589 - අපිට ඕන එයා හොවාර්ඩ් හියුස් කියලා හිතන තවත් වංචනිකයෙක් විතරයි. 266 00:17:30,132 --> 00:17:31,759 මම ඔයාට ආපහු කතා කරන්නම්. 267 00:17:34,094 --> 00:17:37,097 - [මචං] යෝ, මට මෙතනින් යන්න දෙන්න මචං. 268 00:17:37,097 --> 00:17:40,768 - අහන්න, ඔයාම හැසිරෙන්න, හරිද? 269 00:17:40,768 --> 00:17:42,144 කරදරයෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න. 270 00:17:42,144 --> 00:17:43,937 - කිසිම ප්‍රශ්නයක් නෑ නිලධාරියා. 271 00:17:44,104 --> 00:17:46,940 කරදරයෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න ඔයා කියන්නේ මොකක්ද? 272 00:17:46,940 --> 00:17:49,943 (මචං උගුර පෑදෙනවා) 273 00:17:55,449 --> 00:17:57,659 - කඩවසම් කියලා ඔයා හිතන්නේ මොකක්ද? 274 00:17:58,619 --> 00:18:00,954 - ජනේලයකින් එබී බලනවා. 275 00:18:00,954 --> 00:18:01,789 ඔයා කොහොමද? 276 00:18:06,460 --> 00:18:07,961 - මම? - ඔව්. 277 00:18:07,961 --> 00:18:10,297 - මම ළමා සත්වෝද්‍යානයේදී එළුවෙක්ව කෙලෙව්වා. 278 00:18:10,297 --> 00:18:11,507 - ඒක හරිම හොඳයි. 279 00:18:11,507 --> 00:18:13,300 - ඒ ගැන ටිකක් හිතන්න, හහ්? 280 00:18:14,802 --> 00:18:16,303 - ඒක අපරාධයක්ද නැත්නම් වරදක්ද? 281 00:18:16,303 --> 00:18:18,472 මොකද මම ඇත්තටම ව්‍යාකූල වෙනවා 282 00:18:18,472 --> 00:18:19,473 - ඔයාට ඒක ඇහෙනවාද? 283 00:18:20,474 --> 00:18:21,809 - නෑ. 284 00:18:21,809 --> 00:18:23,477 (සිරකරු කෑ ගහනවා) 285 00:18:23,477 --> 00:18:24,311 හේයි. 286 00:18:24,311 --> 00:18:26,188 (සිරකරු කෑ ගහනවා) 287 00:18:26,188 --> 00:18:27,314 - ඔයාට එහෙම මුමුණන්න පුළුවන්ද? 288 00:18:28,982 --> 00:18:30,484 ඔයා මෙහෙට එන්න. 289 00:18:31,652 --> 00:18:33,821 (පහර දෙනවා) 290 00:18:33,821 --> 00:18:35,364 (සිරකරු සිනාසෙයි) 291 00:18:35,364 --> 00:18:36,323 මෙහෙට එන්න බැල්ලි. 292 00:18:36,323 --> 00:18:38,992 (ෆෙරෝ කෙඳිරිගානවා) 293 00:18:40,160 --> 00:18:41,161 - සටන් කරනවා! - ඔව්, බැල්ලි. 294 00:18:41,161 --> 00:18:41,995 මට රළුයි, මචං. 295 00:18:41,995 --> 00:18:43,664 ඔව්, ඔයා ඒකට කැමති වුණා, හහ්? 296 00:18:43,664 --> 00:18:44,665 මම මේක ගත්ත දේට ඔයා ඇත්තටම කැමතියි. 297 00:18:44,665 --> 00:18:46,375 - හේයි, ලොකු මිනිහා, ආපසු යන්න. 298 00:18:46,375 --> 00:18:48,043 - එන්න, මම එයා එක්ක සෙල්ලම් කළා, මචං. 299 00:18:48,043 --> 00:18:49,503 (දොර ඇරියා) 300 00:18:49,503 --> 00:18:50,212 ආහ් දෙවියනේ. 301 00:18:51,338 --> 00:18:52,339 මම විහිළුවක් කළා, මිනිහෝ, අපරාදේ. 302 00:18:52,339 --> 00:18:53,340 - ඔයා ඒ චරිතය රඟපාන්නේ නැහැ. 303 00:18:53,340 --> 00:18:54,842 මම විහිළුවක් කරන්නේ නැහැ, අපි එළියට යමු. 304 00:18:57,344 --> 00:19:00,347 - මම සිස්ටම් එකට සම්බන්ධ වෙලා ඉන්නේ, හරි, ලේසියි මිනිහෝ. 305 00:19:00,347 --> 00:19:02,182 මගේ ඇඟිල්ල රිදෙනවා. 306 00:19:02,182 --> 00:19:05,352 - මට පොරොන්දු වෙනවා. 307 00:19:05,352 --> 00:19:06,895 - මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා, තාත්තේ. 308 00:19:06,895 --> 00:19:09,523 (දුක්බර සංගීතය) 309 00:19:15,362 --> 00:19:17,239 - නැඟිටින්න, යෝ. 310 00:19:17,239 --> 00:19:18,574 එන්න, නැගිටින්න. 311 00:19:18,574 --> 00:19:19,867 ඔයාට යන්න පුළුවන්. 312 00:19:19,867 --> 00:19:20,909 අපි පන්ක්ලා දෙන්නව අත්අඩංගුවට ගත්තා. 313 00:19:20,909 --> 00:19:22,035 ඔයාගේ කතාව ඉවරයි. 314 00:19:22,035 --> 00:19:23,537 ඔයාට යන්න නිදහස තියෙනවා. 315 00:19:24,371 --> 00:19:26,039 - උදේ කෑමෙන් පස්සේ මට යන්න පුළුවන්ද. 316 00:19:26,039 --> 00:19:27,207 - එන්න, ඔයාට දැන් යන්න පුළුවන්. 317 00:19:27,207 --> 00:19:29,042 මට මේක ඇති, අපි යමු. 318 00:19:29,042 --> 00:19:30,043 මේක හෝටලයක් නෙවෙයි. 319 00:19:30,043 --> 00:19:30,878 එන්න. 320 00:19:36,884 --> 00:19:40,220 (ගේට්ටුව වැහෙනවා) 321 00:19:40,220 --> 00:19:42,890 (සංසාර සංගීතය) 322 00:20:00,115 --> 00:20:02,910 - [මිනිස්සු] ඔව්. 323 00:20:04,244 --> 00:20:06,788 - මට සත 50ක් සහ අලුත්ම කොන්ඩම් පැකට්ටුවක් ලැබුණා. 324 00:20:06,788 --> 00:20:08,916 ගමනක් සඳහා සෘජු වෙළඳාමක් ලෙස ඔබ එය සලකා බලනවාද? 325 00:20:08,916 --> 00:20:09,958 - ඔයා මට ජරාව දෙනවද? 326 00:20:15,923 --> 00:20:18,592 (සංසාර සංගීතය) 327 00:20:23,305 --> 00:20:25,807 (තීව්‍ර සංගීතය) 328 00:20:50,958 --> 00:20:54,670 - (තට්ටු කරයි) අම්මේ, දොර අරින්න. 329 00:20:54,670 --> 00:20:55,504 අම්මේ. 330 00:20:57,631 --> 00:20:59,007 - ආදරණීය, මොකද වුණේ? 331 00:20:59,007 --> 00:21:01,301 - කිසිවක් නැත, කිසිවක් නැත. 332 00:21:01,301 --> 00:21:02,010 - ඔහ්. 333 00:21:03,971 --> 00:21:05,472 ඒක ලේසි වෙන්නේ නෑ නේද? 334 00:21:05,472 --> 00:21:06,306 - නෑ. 335 00:21:07,474 --> 00:21:09,685 - හොඳයි, දැන් සතුටු වෙන්න වෙලාව. 336 00:21:09,685 --> 00:21:11,353 අද ආයෙත් ඔයාට කතා කළේ කවුද කියලා ඔයා දන්නවද? 337 00:21:11,353 --> 00:21:13,146 - මට උනන්දුවක් නෑ. 338 00:21:13,146 --> 00:21:14,481 - ඔහ්, නමුත් ඔහු හරිම හොඳ කෙනෙක්. 339 00:21:14,481 --> 00:21:16,191 ඔහු සාර්ථක ගණකාධිකාරීවරයෙක් සහ-- 340 00:21:16,191 --> 00:21:17,818 - මට කමක් නෑ. 341 00:21:17,818 --> 00:21:19,319 - හරි, මම දන්නවා ඔහු ටිකක් බර වැඩියි කියලා 342 00:21:19,319 --> 00:21:20,487 නමුත් ඔහු-- 343 00:21:20,487 --> 00:21:21,697 - ඔයා දන්නවා මට බර ගැන කිසිම තැකීමක් නෑ කියලා. 344 00:21:21,697 --> 00:21:23,657 මම දන්නවා, කරුණාකරලා ඒක තනියම තියන්න. 345 00:21:23,657 --> 00:21:26,034 - අපිට පුළුවන්, අපි ඔහුව රෑ කෑමට එක්ක යමු. 346 00:21:26,034 --> 00:21:27,828 - අම්මේ, මම සූදානම් නෑ. - පැටියෝ. 347 00:21:27,828 --> 00:21:30,163 - මම සූදානම් නෑ. - කරුණාකරලා... 348 00:21:30,163 --> 00:21:32,332 ඔයා ආයෙත් ආලය කරන්න ඕනේ පැටියෝ. 349 00:21:32,332 --> 00:21:33,375 දැන් වෙලාව හරි. 350 00:21:33,375 --> 00:21:35,002 අපිට එයාව එක්ක යන්න පුළුවන්. 351 00:21:35,002 --> 00:21:37,170 අපිට හොඳ සැහැල්ලු රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහයක් හදන්න පුළුවන්, සරල දෙයක්. 352 00:21:37,170 --> 00:21:39,214 ඔයාගේ තාත්තා එයාට කැමතියි. 353 00:21:39,214 --> 00:21:41,883 (අශුභ සංගීතය) 354 00:22:08,702 --> 00:22:09,703 - හෙලෝ. 355 00:22:09,703 --> 00:22:10,537 හේයි, හේයි. 356 00:22:10,537 --> 00:22:11,371 හේයි. 357 00:22:11,371 --> 00:22:12,539 මේ ඔයාගේ බංකුවද? 358 00:22:13,874 --> 00:22:16,376 හරි, හරි, මම යනවා, හරි. 359 00:22:16,376 --> 00:22:17,210 හරි. 360 00:22:18,754 --> 00:22:20,922 හෝව්, හෝව්, හෝව්. 361 00:22:22,716 --> 00:22:23,884 දර්ශනයට ස්තූතියි. 362 00:22:23,884 --> 00:22:26,053 ස්තූතියි, ස්තූතියි, ස්තූතියි, හේයි. 363 00:22:26,053 --> 00:22:27,387 ස්තූතියි. 364 00:22:27,387 --> 00:22:30,057 මෙන්න ඔයාගේ බංකුව. (සිනාසෙයි) 365 00:22:31,725 --> 00:22:34,394 (පසුපස සංගීතය) 366 00:22:53,914 --> 00:22:55,415 හායි. 367 00:22:55,415 --> 00:22:56,416 - හායි. 368 00:22:56,416 --> 00:22:57,918 - හොට් ඩෝග් එකක් කීයද? 369 00:22:57,918 --> 00:22:58,752 - ඩොලර් දෙකක්. 370 00:22:58,752 --> 00:23:00,253 - ඩොලර් දෙකක්? 371 00:23:05,926 --> 00:23:08,261 ශත 50කට ඔයා ළඟ මොනවා හරි තියෙනවද? 372 00:23:08,261 --> 00:23:10,931 (කණගාටුදායක සංගීතය) 373 00:23:11,932 --> 00:23:16,269 - (සිනාසෙයි) අබ හෝ කෙචප්? 374 00:23:16,269 --> 00:23:17,479 - කරුණාකරලා කෙචප් ටිකක්. 375 00:23:21,108 --> 00:23:21,942 - මෙන්න. 376 00:23:23,652 --> 00:23:24,486 ගාස්තුවක් නැහැ. 377 00:23:26,154 --> 00:23:27,155 - ගාස්තුවක් නැහැ. 378 00:23:29,449 --> 00:23:30,283 බොහොම ස්තූතියි. 379 00:23:30,283 --> 00:23:31,451 ඔයාගේ නම මොකක්ද? 380 00:23:31,451 --> 00:23:33,495 - ඇන්ජලෝ. - ඇන්ජලෝ, මම ක්ලෝඩ්. 381 00:23:33,495 --> 00:23:35,330 - සතුට. - මම මේක ඇත්තටම අගය කරනවා. 382 00:23:35,330 --> 00:23:36,456 - හරි ක්ලෝඩ්. 383 00:23:38,125 --> 00:23:39,501 - ස්තූතියි. - හරි. 384 00:23:39,501 --> 00:23:42,170 (පසුපස සංගීතය) 385 00:24:07,988 --> 00:24:10,157 (සිනාසෙයි) 386 00:24:14,161 --> 00:24:15,662 - හරි මචං? 387 00:24:15,662 --> 00:24:17,539 - සර්, ඔයා හොඳින්ද, ඔයා හොඳින්ද? 388 00:24:17,539 --> 00:24:18,665 මම ඔයාව කොහෙන්ද ගත්තේ? 389 00:24:18,665 --> 00:24:19,499 - මට සමාවෙන්න. 390 00:24:19,499 --> 00:24:20,667 - ඔයාට ගිලන් රථයක් අවශ්‍යද? 391 00:24:20,667 --> 00:24:22,002 - මට හොඳින්. 392 00:24:22,002 --> 00:24:22,878 - මම ඔබව රෝහලට ගෙනියන්නම්. 393 00:24:22,878 --> 00:24:23,670 මට ගොඩක් කණගාටුයි. - මට හොඳින්. 394 00:24:23,670 --> 00:24:24,713 ඔයාගේ ට්‍රක් එක කොහොමද? 395 00:24:25,881 --> 00:24:27,215 - මට සමාවෙන්න. 396 00:24:27,215 --> 00:24:29,342 - මම නොබැලුව එක මගේ වරදක්. 397 00:24:29,342 --> 00:24:30,677 - හරි මචං. (සිනාසෙයි) 398 00:24:30,677 --> 00:24:31,845 මෙන්න ඔයා ඇවිත් ට්‍රක් එකේ වාඩි වෙන්නේ නැත්තේ ඇයි, 399 00:24:31,845 --> 00:24:33,180 මම ඔයාට වතුර ටිකක් හෝ මොනවා හරි ගේන්නම්. 400 00:24:33,180 --> 00:24:35,182 - හරි. - ඔයා හොඳින් කියලා ඔයාට විශ්වාසද? 401 00:24:36,183 --> 00:24:37,559 - ස්තූතියි. - සමාවෙන්න. 402 00:24:40,187 --> 00:24:41,521 මට තේරුණා. 403 00:24:41,521 --> 00:24:42,355 (දොර ඇරෙනවා) 404 00:24:42,355 --> 00:24:43,857 ඔයා හොඳින් කියලා ඔයාට විශ්වාසද? 405 00:24:43,857 --> 00:24:46,526 - ඔව්, ඔව්, මම හොඳින්. 406 00:24:46,526 --> 00:24:48,236 - ඔයාට දොර ඔබන්න පුළුවන්. 407 00:24:48,236 --> 00:24:49,070 - ස්තූතියි. 408 00:24:50,197 --> 00:24:51,364 ඔයා කොහෙද ඉස්කෝලේ යන්නේ? 409 00:24:51,364 --> 00:24:52,240 - නිව්යෝර්ක් විශ්වවිද්‍යාලයේ ව්‍යාපාරය. 410 00:24:53,867 --> 00:24:55,535 ඔයා මොකද කරන්නේ? 411 00:24:55,535 --> 00:24:56,745 - මම රැකියාවක් හොයනවා. 412 00:24:56,745 --> 00:24:58,371 - ඔව්. මම ෆ්‍රෙඩ් ඇඩම්ස්. 413 00:25:00,040 --> 00:25:01,750 - ක්ලෝඩ්, ක්ලෝඩ් රෙනෝ. 414 00:25:01,750 --> 00:25:03,710 - නියමයි. ඔයා මොන වගේ වැඩක්ද හොයන්නේ? 415 00:25:03,710 --> 00:25:05,879 - ඕනෑම දෙයක්, මම අවුල්. 416 00:25:05,879 --> 00:25:08,256 - ඔව්. හොඳයි, මගේ ගනුදෙනුකරුවෙකුට රියදුරෙක් අවශ්‍යයි, 417 00:25:08,256 --> 00:25:09,883 ඔයාට ඒක උත්සාහ කරලා බලන්න ඕනද? 418 00:25:09,883 --> 00:25:10,717 - ඔයා ඔට්ටුයි. 419 00:25:10,717 --> 00:25:12,219 - ඔව්. - ඔව්. 420 00:25:12,219 --> 00:25:13,553 - හරි, නියමයි, මට බෙදාහැරීම් කිහිපයක් තියෙනවා. 421 00:25:13,553 --> 00:25:15,055 මම ඔයාව මෙතනට ගෙනියන්නම්. - හරි, අපි යමු. 422 00:25:15,055 --> 00:25:17,057 - නියමයි, නියමයි, ඔයාව බලාගන්න. 423 00:25:17,057 --> 00:25:18,725 (දොර වැසෙයි) 424 00:25:18,725 --> 00:25:21,394 (සංගීත පරිසරය) 425 00:25:23,230 --> 00:25:24,564 හේයි ඩොරිස්. 426 00:25:24,564 --> 00:25:25,565 මේ මගේ යාළුවා, ක්ලෝඩ්. 427 00:25:25,565 --> 00:25:26,733 මේ ඩොරිස්. - හායි. 428 00:25:26,733 --> 00:25:28,276 - එයාට රස්සාවට අයදුම් කරන්න ඕන. 429 00:25:29,236 --> 00:25:30,403 - ඇතුලේ ඉන්න. 430 00:25:30,403 --> 00:25:32,072 - හරි, හැමදේටම ස්තූතියි. 431 00:25:33,073 --> 00:25:34,074 ස්තූතියි. - ෂුවර්. 432 00:25:34,950 --> 00:25:36,076 - ඔහ්, හොඳයි. 433 00:25:37,619 --> 00:25:40,080 - ඔයාට මාව ඔයාගේ ජීවිතේන් අයින් කරන්න ඕන නම් ප්‍රෙනප් එක 434 00:25:40,080 --> 00:25:41,122 ඒක කරන්නේ නැහැ. 435 00:25:41,122 --> 00:25:43,416 - ඔයා ඒකට අත්සන් කළා, බැල්ලි. 436 00:25:43,416 --> 00:25:44,751 - සාධාරණ නැහැ. 437 00:25:44,751 --> 00:25:47,254 - සාධාරණ නැහැ, ඔහ්, මගේ පස්ස. 438 00:25:47,254 --> 00:25:48,922 - මම කිව්ව දේ මට දෙන්න, 439 00:25:48,922 --> 00:25:50,423 මම සතියකින් එළියට එන්නම්. 440 00:25:59,266 --> 00:26:00,767 - ඔයාට තේරුණා. 441 00:26:00,767 --> 00:26:04,271 - (සිනාසෙයි) දැන් ඔයා කතා කරනවා, පැටියෝ. 442 00:26:13,780 --> 00:26:15,156 - ඔයාට මොනවද ඕනේ? 443 00:26:16,658 --> 00:26:18,451 - මම රිය පැදවීමේ රැකියාවට ආවා. 444 00:26:19,286 --> 00:26:21,454 - වාඩි වෙන්න, වාඩි වෙන්න. 445 00:26:27,961 --> 00:26:29,963 - ඔයා මීට කලින් කාට හරි වාහනේ එලෙව්වද? 446 00:26:29,963 --> 00:26:32,465 - ඔව්, කැලිෆෝනියාවේ ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි. 447 00:26:32,465 --> 00:26:34,301 - ඇත්තටම, එයා මොන වගේද? 448 00:26:34,301 --> 00:26:35,176 ඔයා කවදාවත් එයාව දකින්නේ නැහැ. 449 00:26:37,470 --> 00:26:39,472 - එයා නියම මිනිහෙක්. - ඔව්, හොඳයි, මට විශ්වාසයි, 450 00:26:39,472 --> 00:26:41,808 නමුත් ඔයා මේ ඔලිව් එකෙන් මොනවද හැදුවේ... 451 00:26:41,808 --> 00:26:42,642 මොනවා උනත්? 452 00:26:42,642 --> 00:26:43,643 - සතියකට ඩොලර් 900 යි. 453 00:26:43,643 --> 00:26:45,478 - ඔයාට රෙෆරන්ස් තියෙනවද? 454 00:26:45,478 --> 00:26:46,646 - මාත් එක්ක නෑ. 455 00:26:46,646 --> 00:26:48,481 - මම සතියකට 600ක් ගෙවනවා, ඊට අමතරව කාමර සහ කෑම බීමත් තියෙනවා, 456 00:26:48,481 --> 00:26:50,483 තව රාජකාරිත් තියෙනවා, කැමතිද? 457 00:26:51,651 --> 00:26:52,485 - ඔව්. 458 00:26:53,486 --> 00:26:54,696 - තාත්තේ, මට සල්ලි ඕනේ. 459 00:26:55,655 --> 00:26:57,490 අද රෑ පාටියට අඳින්න මට කිසිම දෙයක් නැහැ. 460 00:26:57,490 --> 00:26:58,992 - ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. 461 00:26:58,992 --> 00:27:00,035 - කට වහගන්න. - ඔහ්. 462 00:27:00,035 --> 00:27:01,328 - ඔයා මගේ අම්මා නෙවෙයි. - දෙවියන්ට ස්තූතියි. 463 00:27:01,328 --> 00:27:04,831 - දැන්, එහෙම කතා කරන්න එපා. 464 00:27:04,831 --> 00:27:06,666 ඔයාට කීයක් ඕනද, පීච්? 465 00:27:06,666 --> 00:27:07,500 - 500. 466 00:27:16,176 --> 00:27:17,177 - ඒක ඥානවන්තව වියදම් කරන්න. 467 00:27:21,681 --> 00:27:23,224 - ඔයාගේ රෙෆරන්ස් මට ගේන්න. 468 00:27:23,224 --> 00:27:24,059 - හරි 469 00:27:25,018 --> 00:27:27,520 - ඩාලිං, ඩාලිං (සිනාසෙයි). 470 00:27:27,520 --> 00:27:30,565 අද රෑ බාර්ටෙන්ඩර් කෙනෙක් අපිට ඕන නැද්ද? 471 00:27:32,901 --> 00:27:34,027 - ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්ද? 472 00:27:34,027 --> 00:27:34,861 - ඔව්. 473 00:27:35,904 --> 00:27:37,364 - හරි එහෙනම් අද පටන් ගන්න. 474 00:27:39,532 --> 00:27:40,533 - ස්තූතියි. 475 00:27:40,533 --> 00:27:43,203 (අත්හිටුවන සංගීතය) 476 00:27:45,538 --> 00:27:46,373 හේයි. 477 00:27:51,378 --> 00:27:52,379 - ඔයා විවාහකද? 478 00:27:53,380 --> 00:27:54,714 - නෑ නැන්සි, මම බ්‍රහ්මචාරී. 479 00:27:56,091 --> 00:27:57,759 - හොඳයි, බ්‍රහ්මචාරීන්ට, 480 00:27:57,759 --> 00:27:58,885 නම මිස් කර්ටිස්. 481 00:28:02,889 --> 00:28:06,601 (කාර් එන්ජිම පණ ගන්වයි) 482 00:28:06,601 --> 00:28:07,602 - හරි, මගේ දෙවියනේ. 483 00:28:07,602 --> 00:28:10,605 (මිනිස්සු කතා කරනවා) 484 00:28:13,066 --> 00:28:15,068 - ක්ලෝඩ්, මේ තැන අවුල්. 485 00:28:15,068 --> 00:28:16,403 අපිරිසිදු තහඩු ඉවත් කරන්න. 486 00:28:17,570 --> 00:28:18,738 - ඔව්, මිස් කර්ටිස්. 487 00:28:20,115 --> 00:28:22,909 - හේයි කොල්ලා, ඔයාට මේක ඉවර කරන්න පුළුවන්ද? 488 00:28:23,743 --> 00:28:25,578 - [මචං] හේයි, ඔයා කොහොමද? 489 00:28:25,578 --> 00:28:29,249 ඔයාලා දෙන්නව දකින්න ලැබීම සතුටක්. ටික කාලෙකින් මම ඔයාව දැක්කේ නැහැ. 490 00:28:29,249 --> 00:28:30,083 - අනේ සමාවෙන්න. 491 00:28:36,464 --> 00:28:38,967 (රූපවාහිනී කතා) 492 00:28:44,264 --> 00:28:46,266 - මට ඔයාගේ වටේ යන චලන හරිම ආසයි. 493 00:28:49,269 --> 00:28:52,439 - ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි එන්ටර්ප්‍රයිසස් 494 00:28:52,439 --> 00:28:54,941 ඔඩෙල් සඳහා ඔවුන්ගේ අත්පත් කර ගැනීමේ සටනේදී ඩන්බාර්ව සාර්ථකව පරාජය කළා. 495 00:28:54,941 --> 00:28:57,485 ට්‍රයිටන් ඉන්ඩස්ට්‍රීස් හි ස්ටෑන් ඩන්බාර් පොරොන්දු වුණා සටන 496 00:28:57,485 --> 00:28:58,945 ඉවර නැහැ කියලා. 497 00:28:58,945 --> 00:29:01,281 සෑම විටම නොපෙනෙන බිලියනපති සමාගමේ සභාපති 498 00:29:01,281 --> 00:29:02,782 ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි 499 00:29:02,782 --> 00:29:05,285 අදහස් දැක්වීම සඳහා සම්බන්ධ කර ගත නොහැකි විය. 500 00:29:05,285 --> 00:29:06,995 - ඔයා දැනගෙන හිටියාද ඔයාගේ හිටපු ලොක්කා බිලියනපතියෙක් කියලා? 501 00:29:06,995 --> 00:29:08,830 - [කාන්තාව] දැන් දේශීය ප්‍රවෘත්ති කිහිපයක් වෙත යන්න. 502 00:29:08,830 --> 00:29:09,789 - ඔව්. 503 00:29:09,789 --> 00:29:11,791 - මට මිලියනයක් විතරයි ලැබෙන්නේ. 504 00:29:13,293 --> 00:29:15,670 (මචං හිනා වෙනවා) 505 00:29:21,468 --> 00:29:23,636 - ක්ලෝඩ්, මෙතනින් යන්න ඔයා කරන දේ අතහරින්න. 506 00:29:23,636 --> 00:29:24,637 - ඔව්, සර්. 507 00:29:24,637 --> 00:29:26,306 - බොබ්. - හේයි. (සිනාසෙයි) 508 00:29:26,306 --> 00:29:27,348 - බොබ්. - මොකක්ද? 509 00:29:28,475 --> 00:29:29,809 - බොබ්. - මොකක්ද? 510 00:29:29,809 --> 00:29:30,977 බොබ්, ක්ලෝඩ් දැන් ඔයාව ගෙදර ගෙනියනවා. 511 00:29:30,977 --> 00:29:34,147 - බොඩ් මහත්තයා දැන් ගෙදර ගෙනියන්න. - නෑ, තාත්තේ, නෑ. 512 00:29:34,314 --> 00:29:35,315 - ගන්න-- - නෑ, ඉන්න. 513 00:29:35,315 --> 00:29:37,817 - බොබ්, ඔයා දැන් ගෙදර යනවා. 514 00:29:37,817 --> 00:29:38,985 - මට නැන්සිව ඕන. - කමක් නෑ. 515 00:29:38,985 --> 00:29:39,819 - එයාට නැගිටින්න උදව් කරන්න. - ෂුවර් සර්, ෂුවර්. 516 00:29:39,819 --> 00:29:41,362 - මට නැන්සිව ඕන. - තාත්තේ. 517 00:29:43,156 --> 00:29:45,658 (දුරකථනය නාද වෙනවා) 518 00:29:50,497 --> 00:29:52,165 - හෙලෝ, හෙලෝ. 519 00:29:52,165 --> 00:29:55,335 - හොඳ වැඩක්, මට ආරංචියෙන් ආරංචි වුණා. 520 00:29:55,335 --> 00:29:57,670 - (සුසුම් හෙළයි) ඔයා තමයි ඒක කරන්නේ, ෆෙරෝ. 521 00:29:59,005 --> 00:30:02,509 - අහන්න ලෝරන්ස්, මගේ සෑම සේවකයෙකුටම 522 00:30:02,509 --> 00:30:04,511 ඩොලර් 5,000 ක ප්‍රසාද දීමනාවක් දෙන්න කියලා 523 00:30:04,511 --> 00:30:06,054 . - [ලෝරන්ස්] ඇයි?. 524 00:30:06,054 --> 00:30:08,348 - ඒක මගේ තාත්තාගේ කැමැත්තෙන් කියලා කියන්න. 525 00:30:09,390 --> 00:30:11,017 - හරි. 526 00:30:11,017 --> 00:30:12,560 අහන්න, වෙන දෙයක් තියෙනවා. 527 00:30:13,728 --> 00:30:15,522 ඩන්බාර් මෑතකදී හරිම නිහඬයි, 528 00:30:16,356 --> 00:30:18,024 නමුත් ඔහු ඒකට සටන් කරන බවට පොරොන්දු වෙලා තියෙනවා. 529 00:30:18,858 --> 00:30:19,859 මම දන්නවා ඔහු යමක් කරන්න හදනවා කියලා, 530 00:30:19,859 --> 00:30:21,528 නමුත් මම දන්නේ නැහැ ඒක මොකක්ද කියලා. 531 00:30:21,528 --> 00:30:22,862 - සුභ රාත්‍රියක්, ලෝරන්ස්. 532 00:30:29,702 --> 00:30:31,037 (දොර වැහෙනවා) 533 00:30:31,037 --> 00:30:33,081 - ඔයා ආපහු එන්න ගොඩක් වෙලා ගියා. 534 00:30:33,081 --> 00:30:34,040 - ජේසුස්. 535 00:30:36,042 --> 00:30:36,876 කර්ටිස් මහත්මිය. 536 00:30:38,044 --> 00:30:38,878 - කැට්. 537 00:30:41,714 --> 00:30:42,715 - කැට් මහත්මිය. 538 00:30:42,715 --> 00:30:45,218 (දොරට තට්ටු කරයි) 539 00:30:45,218 --> 00:30:46,386 ඇඳ යටට, ඇඳ යටට යන්න. 540 00:30:46,386 --> 00:30:47,220 - ෂිට්. 541 00:30:48,263 --> 00:30:49,264 - ඒ කවුද? 542 00:30:49,264 --> 00:30:50,223 - [නැන්සි] නැන්සි. 543 00:30:50,223 --> 00:30:51,057 - නැන්සි. 544 00:30:53,726 --> 00:30:55,103 කර්ටිස් මහත්මිය. 545 00:30:55,103 --> 00:30:55,895 - පුදුමය. 546 00:30:58,565 --> 00:31:00,567 - බලන්න, මට ගොඩක් මහන්සියි සහ-- 547 00:31:00,567 --> 00:31:02,443 - ඔයා කියන්නේ මාව එපා කියලද? 548 00:31:02,443 --> 00:31:05,905 - නෑ, නෑ, නෑ, මතක තියාගන්න මම තේරීමක් කළා කියලා, 549 00:31:05,905 --> 00:31:07,407 මම බ්‍රහ්මචාරී. 550 00:31:07,407 --> 00:31:08,408 - නරක තේරීමක්. 551 00:31:09,784 --> 00:31:12,287 (කර්ටිස් මහතා තට්ටු කරයි) 552 00:31:12,287 --> 00:31:13,121 - ඒ කවුද? 553 00:31:14,080 --> 00:31:15,748 - [කර්ටිස්] ඒ මිස්ටර් කර්ටිස්. 554 00:31:15,748 --> 00:31:17,750 - ෂිට්! - ඔව්. 555 00:31:17,750 --> 00:31:21,921 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නරක තේරීමක්. 556 00:31:28,136 --> 00:31:29,804 කර්ටිස් මහතා. 557 00:31:29,804 --> 00:31:31,097 - මට ඔයාගේ කාර් එක එනවා ඇහුණා, 558 00:31:31,097 --> 00:31:32,932 අපි පොඩි කතාබහක් කරන්න පුළුවන් කියලා මම හිතුවා. 559 00:31:32,932 --> 00:31:34,267 - ඔව්. 560 00:31:34,267 --> 00:31:38,313 (කෑ ගසනවා) හෙට අපිට කතා කරන්න පුළුවන්ද? 561 00:31:38,313 --> 00:31:39,480 ඇත්තටම පරක්කුයි. 562 00:31:39,480 --> 00:31:42,775 - නෑ, මගේ ළඟින් ඉඳගන්න. 563 00:31:45,111 --> 00:31:45,945 - 564 00:31:45,945 --> 00:31:46,779 හරි 565 00:31:47,947 --> 00:31:49,782 . හරි. - 566 00:31:49,782 --> 00:31:51,117 හරි. 567 00:31:51,117 --> 00:31:53,286 - හරි. - හරි. - හරි. (සිනාසෙයි) 568 00:31:53,286 --> 00:31:55,955 - ක්ලෝඩ්, මම ඔයාව 569 00:31:55,955 --> 00:31:58,625 සේවකයෙක්ට වඩා හිතන්න කැමතියි 570 00:31:58,625 --> 00:32:01,628 . - ඒක ඔයා හරිම කරුණාවන්තයි, සර්. 571 00:32:02,962 --> 00:32:05,465 - මම කෙනෙක් ගැන උනන්දුවක් දක්වන විට 572 00:32:05,465 --> 00:32:06,966 මම ඒ අයව දැන හඳුනා ගන්න කැමතියි... 573 00:32:09,844 --> 00:32:10,845 සමීපව. 574 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 - ඔහ්. 575 00:32:15,642 --> 00:32:16,809 මමත් ඔයාට කැමතියි, සර්. 576 00:32:19,854 --> 00:32:21,648 මට ඔයාගෙ මුළු පවුලම කැමතියි. 577 00:32:21,648 --> 00:32:25,318 ඇත්තටම, මගේ තත්වයේ ඉන්න මිනිහෙකුට 578 00:32:25,318 --> 00:32:28,488 මේ වගේ උණුසුම් පවුලක ළය ළඟ ඉන්න එක ලොකු සැනසීමක්. 579 00:32:30,657 --> 00:32:31,491 - මොන තත්වයද? 580 00:32:36,204 --> 00:32:39,040 - මට ඒ ගැන කතා කරන්න අමාරුයි, 581 00:32:39,040 --> 00:32:39,874 නමුත්... 582 00:32:42,168 --> 00:32:47,006 හොඳයි, ඔයා දන්නවද, ඔයා-- 583 00:32:47,006 --> 00:32:49,008 - අපි මේ ගැන වෙන වෙලාවක කතා කරමු. 584 00:32:49,008 --> 00:32:50,677 - හරි, සුභ රාත්‍රියක්, සර්. 585 00:32:52,178 --> 00:32:54,681 (දොරවල් හඩ) 586 00:32:59,018 --> 00:32:59,852 නෑ 587 00:33:01,521 --> 00:33:05,024 . - ඔයා අද රෑ බ්‍රහ්මචාරී වෙන්නේ නෑ. 588 00:33:05,024 --> 00:33:07,902 - අහන්න නැන්සි, කරුණාකරලා ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, 589 00:33:07,902 --> 00:33:11,197 ඇත්තටම එයා එහෙම කෙනෙක් නෙවෙයි, මම බෙලහීනයි. 590 00:33:11,197 --> 00:33:12,699 - ඒක මට භාර දෙන්න, මම ඔයාව සුව කරන්නම්. 591 00:33:12,699 --> 00:33:15,535 - නෑ, නෑ, දැන් ඔයාට කරන්න පුළුවන් එකම දේ යන්න විතරයි, 592 00:33:15,535 --> 00:33:16,369 හරිද? 593 00:33:16,369 --> 00:33:17,370 යන්න. 594 00:33:17,370 --> 00:33:19,372 - කවුරුත් මාව ඇඳෙන් එළියට විසි කරන්නේ නැහැ, 595 00:33:19,372 --> 00:33:20,707 විශේෂයෙන් උදව්ව නෙවෙයි. 596 00:33:21,874 --> 00:33:23,042 ඔයා මේකට ගෙවයි. 597 00:33:23,042 --> 00:33:25,044 - මට ඒකත් එක්ක ජීවත් වෙන්න පුළුවන් කියලා මම හිතනවා. 598 00:33:25,044 --> 00:33:26,546 - අහංකාර අවජාතකයා. 599 00:33:26,546 --> 00:33:27,380 - සුභ රාත්‍රියක්. 600 00:33:31,884 --> 00:33:32,719 හරි. 601 00:33:36,889 --> 00:33:39,767 හේයි. 602 00:33:46,232 --> 00:33:47,734 හේයි 603 00:33:47,734 --> 00:33:48,568 බලු පැටියා. 604 00:33:52,905 --> 00:33:55,116 (සිනාසෙයි) 605 00:34:01,414 --> 00:34:03,916 - ක්ලෝඩ්, ඊයේ රෑ ගැන අහන්න. 606 00:34:03,916 --> 00:34:06,753 - ඔයා මොනවා ගැනද කතා කරන්නේ කියලා මට තේරෙන්නේ නැහැ. 607 00:34:09,422 --> 00:34:10,256 - හොඳයි. 608 00:34:11,591 --> 00:34:14,302 (අත්හිටුවන සංගීතය) 609 00:34:15,595 --> 00:34:17,597 ගෙදරට ආපහු යන්න. - ඔව්, සර්. 610 00:34:29,442 --> 00:34:31,277 සුභ දවසක් වේවා, සර්. 611 00:34:33,112 --> 00:34:34,280 අපි කලින් මුණගැහුණා නේද? 612 00:34:39,285 --> 00:34:40,119 - මට බයයි. 613 00:34:45,958 --> 00:34:48,461 (දුරකථන ඇමතුම්) 614 00:34:58,971 --> 00:35:00,973 - පිටා, ඔයා මේක විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. 615 00:35:00,973 --> 00:35:01,808 - මොකක්ද? 616 00:35:02,975 --> 00:35:05,311 - ඉන්න, මම යන්න ඕනේ, මම ඔයාට පස්සේ කතා කරන්නම්. 617 00:35:06,479 --> 00:35:07,814 සී කර්ටිස් රියල්ටි. 618 00:35:08,981 --> 00:35:10,650 - මට එයා එක්ක එහෙ ජීවත් වෙන්න පුළුවන්ද? 619 00:35:10,650 --> 00:35:12,985 මොකද මම-- - හේයි. 620 00:35:12,985 --> 00:35:15,154 වාව්, ඔයා ඇත්තටම එයාව රැවැට්ටුවා නේද? 621 00:35:16,322 --> 00:35:18,157 - මට ආරංචි වුණා ඔයා බ්‍රොඩ්රික් පෙන්ට්හවුස් කුලියට ගත්තා කියලා. 622 00:35:18,157 --> 00:35:19,325 - ඔව්. 623 00:35:19,325 --> 00:35:20,493 - මේ සතියේ ඒක මහල් නිවාස හයක්. 624 00:35:20,493 --> 00:35:22,036 - ඒක හොඳ සතියක්, 625 00:35:22,161 --> 00:35:23,830 ඒ රිංගා ඒකෙන් වැඩි හරියක් ගන්නවා. 626 00:35:25,331 --> 00:35:28,835 - අනේ දෙවියනේ, මම හිතන්නේ මම ආදරයෙන් බැඳිලා ඉන්නවා කියලා. 627 00:35:28,835 --> 00:35:30,336 ඔයා එයාව දැක්කද? 628 00:35:30,336 --> 00:35:31,504 - ඔහ්, මම දන්නවා. 629 00:35:31,504 --> 00:35:33,005 - [සගයා] වූෆ්! 630 00:35:40,012 --> 00:35:42,682 (පරිසර සංගීතය) 631 00:35:55,361 --> 00:35:58,531 (දුරකථන නාද) 632 00:35:58,531 --> 00:36:00,700 සී කර්ටිස් රියල්ටි. 633 00:36:00,700 --> 00:36:03,077 - ජෙනිෆර්. - නෑ, ඒ ඩයෑන්. 634 00:36:03,077 --> 00:36:05,538 - ඩයෑන්, අහන්න, මට මගේ බෑගය අමතක වුණා, 635 00:36:05,538 --> 00:36:06,414 ඒක මේසය උඩ තියෙනවා, 636 00:36:06,414 --> 00:36:07,874 ඒක ගෙදරට ගෙනියන්න, ප්‍රොන්ට්. 637 00:36:07,874 --> 00:36:09,375 - නමුත්-- - නමුත්, මට ඔයාගෙන් අහන්න ඕන එකම දේ 638 00:36:09,375 --> 00:36:13,546 ටැක්සියේ ඔයාගේ පස්ස විතරයි, තේරුම් ගන්න? 639 00:36:13,546 --> 00:36:16,048 - මට අද හවස අවමංගල්‍යයකට යන්න වෙනවා. 640 00:36:16,048 --> 00:36:17,216 - ඔයාට මෙතනින් යන්න පුළුවන්. 641 00:36:18,217 --> 00:36:20,553 (කාර් රිවේල්ස්) 642 00:36:22,722 --> 00:36:25,433 (අත්හිටුවන සංගීතය) 643 00:36:38,237 --> 00:36:39,447 - හෙලෝ? 644 00:36:39,447 --> 00:36:40,740 හෙලෝ, ක්ලෝඩ්ට පෘථිවිය, 645 00:36:40,740 --> 00:36:43,242 ඒ මම කැට්, මතකද? (සිනාසෙයි) 646 00:36:43,242 --> 00:36:44,076 - ඔව්. 647 00:36:45,077 --> 00:36:45,912 - ක්ලෝඩ්. 648 00:36:48,080 --> 00:36:48,915 ක්ලෝඩ්! 649 00:36:50,958 --> 00:36:54,420 - කෑ ගහන්න එපා, ආදරණීය. 650 00:36:54,420 --> 00:36:57,089 ක්ලෝඩ් මගේ බිගෝනියා වලට උදව් කරමින් හිටියා. 651 00:36:57,089 --> 00:37:00,635 - ඔව්, එයා පස්සේ ඔයාගේ බිගෝනියා බලාගනීවි. 652 00:37:00,635 --> 00:37:01,928 එයාව එක්කගෙන යන්න, එයා කොහෙද කියලා දන්නවා. 653 00:37:03,262 --> 00:37:04,597 - මගේ සතුට, සර්. 654 00:37:04,597 --> 00:37:06,474 මට විනාඩියක් දෙන්න, මම මගේ ජැකට් එක ගන්නම්. 655 00:37:16,275 --> 00:37:18,444 - පාරේ ඇස් තියාගන්න ඔයාට කමක් නැද්ද? 656 00:37:19,987 --> 00:37:20,821 - මට සමාවෙන්න. 657 00:37:22,657 --> 00:37:24,992 ඔයාගේ යාළුවගේ තැන වෙච්ච දේ ගැන මට කණගාටුයි. 658 00:37:24,992 --> 00:37:27,620 - ඔයාව ඔෆිස් එකේ දැක්කම මට ටිකක් පුදුම හිතුනා. 659 00:37:27,620 --> 00:37:28,621 - මමත් එහෙමයි. 660 00:37:30,122 --> 00:37:31,457 ඔයාට මල් කැමතිද? 661 00:37:34,293 --> 00:37:35,503 - ඒවා ඔයාගෙන්ද? 662 00:37:35,503 --> 00:37:36,629 - මට කරන්න පුළුවන් අවම දේ ඒක. 663 00:37:36,629 --> 00:37:38,297 මම දන්නවා මම ඔයාව බය කළා කියලා. 664 00:37:39,298 --> 00:37:40,299 - ඔයා නිසැකවම කළා. 665 00:37:42,176 --> 00:37:43,135 - මට සමාව ලැබුණාද? 666 00:37:47,306 --> 00:37:48,307 - මම ඩයෑන්. 667 00:37:50,142 --> 00:37:50,977 - මම ක්ලෝඩ්. 668 00:37:53,312 --> 00:37:55,815 ඉතින් අපි කොහෙද යන්නේ? 669 00:37:56,983 --> 00:37:58,651 - අවමංගල්‍යයකට. 670 00:37:58,651 --> 00:37:59,819 - අවමංගල්‍යය, කවුද මැරුණේ? 671 00:38:00,695 --> 00:38:02,321 - යම් කාලකණ්ණි පැරණි ඥාතියෙක්. 672 00:38:03,322 --> 00:38:04,156 - මට අදහසක් තියෙනවා. 673 00:38:05,324 --> 00:38:06,158 - මොකක්ද? 674 00:38:06,158 --> 00:38:07,493 - මට ඔයා එක්ක එන්න පුළුවන්ද? 675 00:38:07,493 --> 00:38:08,661 - ඔයා විහිළු කරනවද? 676 00:38:08,661 --> 00:38:09,662 - නෑ, මම ඒකට ඇඳගෙන ඉන්නේ. 677 00:38:09,662 --> 00:38:13,165 - (සිනාසෙයි) කර්ටිස් ගැන මොකද? 678 00:38:13,165 --> 00:38:14,500 - මට මහල් නිවාසයක් ගන්න පුළුවන් කියලා මම හිතනවා. 679 00:38:17,670 --> 00:38:20,548 - හේයි අහන්න, ඩයෑන්, මට ඔයාට කෝපි කෝප්පයක් අරන් දෙන්න පුළුවන්ද? 680 00:38:21,882 --> 00:38:23,676 මට දැන් දරාගන්න පුළුවන් එච්චරයි. 681 00:38:24,677 --> 00:38:25,511 - ඇත්ත වශයෙන්ම. 682 00:38:27,179 --> 00:38:29,557 මේ අවමංගල්‍යයේ එක හොඳ දෙයක් තියෙනවා. 683 00:38:29,557 --> 00:38:31,017 - මොකක්ද? 684 00:38:31,017 --> 00:38:33,352 - අවමංගල්‍යය ලාභදායී වන තරමට එය වේගවත් වේ. 685 00:38:33,352 --> 00:38:34,854 කොල්ලා, මේ මිනිහා ලාභයි. 686 00:38:34,854 --> 00:38:37,523 (ක්ලෝඩ් සිනාසෙයි) 687 00:38:38,691 --> 00:38:41,193 (ඕගන් සංගීතය) 688 00:38:49,076 --> 00:38:51,370 (පූජකයාගේ හඬ) 689 00:38:51,370 --> 00:38:54,206 (ක්ලෝඩ් සිනාසෙයි) 690 00:38:56,208 --> 00:38:59,211 (පූජකයාගේ නාසය පිඹියි) 691 00:39:01,213 --> 00:39:02,548 - සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 692 00:39:02,548 --> 00:39:05,217 ආදරණීය වියෝදුකින් පෙළෙන මිතුරන් සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 693 00:39:05,217 --> 00:39:09,597 අපි අද මෙතන රැස්වෙලා ඉන්නේ ජීවිතය සැමරීමට, 694 00:39:09,597 --> 00:39:12,224 මරණය ගැන ශෝක වෙන්න නෙවෙයි... 695 00:39:18,773 --> 00:39:20,399 - [මිනිසා] සිල්වියෝ කාර්ටෝරිනි. 696 00:39:21,442 --> 00:39:23,903 - ඔව්, සිල්වියෝ කැටෝරිනිගේ මරණය ගැන ශෝක වෙන්න නෙවෙයි. 697 00:39:26,238 --> 00:39:30,743 ඔහු පසුගිය වසරේ මෙහි මියගිය ඔහුගේ ආදරණීය බිරිඳ සමඟ එකතු වෙනවා. 698 00:39:32,078 --> 00:39:33,746 හොඳයි මෙතන නැහැ, ඇය... 699 00:39:33,788 --> 00:39:35,247 ඇය පසුගිය වසරේ මිය ගියා 700 00:39:35,247 --> 00:39:38,793 , ඇය ඇගේ බරට වටිනවා. 701 00:39:38,793 --> 00:39:39,627 (නාසය පිඹිනවා) 702 00:39:39,627 --> 00:39:42,296 (සෙල්ලක්කාර සංගීතය) 703 00:39:44,256 --> 00:39:46,258 - [මිනිසා] එන්න යාලුවනේ. 704 00:39:46,258 --> 00:39:50,596 - [මිනිසා] එන්න, මිනිහා. 705 00:39:50,596 --> 00:39:52,765 (දෙදෙනාම සිනාසෙයි) 706 00:39:52,765 --> 00:39:55,434 (කාර් කෑගසයි) 707 00:39:59,105 --> 00:40:01,607 - අන්න, අන්න, එයා හොඳ තැනක ඉන්නවා. 708 00:40:03,442 --> 00:40:05,820 (නහය පිඹිනවා) 709 00:40:20,626 --> 00:40:23,796 - ඔයා රියදුරෙක් වගේ පේන්නේ නැහැ. 710 00:40:23,796 --> 00:40:26,298 ඔයා ටිකක් අභිරහස්. 711 00:40:26,298 --> 00:40:27,633 ඔයා නීතියෙන් පැනලා යනවද? - නෑ, 712 00:40:27,633 --> 00:40:29,635 මම මෙහෙට එනකම් මට කවදාවත් නීතියෙන් කිසිම කරදරයක් තිබුණේ නැහැ 713 00:40:29,635 --> 00:40:30,469 . 714 00:40:31,512 --> 00:40:32,513 - මොකද වුණේ? 715 00:40:32,513 --> 00:40:35,683 - ම්හ්, ඒක දිග කතාවක්. 716 00:40:35,683 --> 00:40:37,309 ඔයා ගැන කියන්න. 717 00:40:37,309 --> 00:40:39,812 - ඒක ඊටත් වඩා දිග කතාවක්. 718 00:40:39,812 --> 00:40:42,982 මම හැදී වැඩුණා, මම එකම දරුවෙක්, මට ගොඩක් රැකවරණය ලැබුණා. 719 00:40:42,982 --> 00:40:44,817 - මමත්. - ඔයාට රැකවරණය ලැබුණා? 720 00:40:44,817 --> 00:40:46,152 - නෑ, මම එකම දරුවෙක්. 721 00:40:46,152 --> 00:40:47,153 සමාවෙන්න, යන්න. 722 00:40:49,488 --> 00:40:50,823 - ඔයා විවාහකද? 723 00:40:50,823 --> 00:40:54,326 - නෑ, මම මගේ විනෝදයටයි නිදහසටයි ගොඩක් ආදරෙයි. 724 00:40:56,662 --> 00:40:58,038 ඔයා දන්නවනේ මම හිතන්නේ නෑ මම ගැලපෙනවා කියලා. 725 00:40:58,038 --> 00:40:59,498 ඔයාගේ විනෝදෙට සහ නිදහසට, 726 00:40:59,498 --> 00:41:00,666 ඉතින් මම හිතන්නේ ඔයා... - හෝව්, හෝව්, 727 00:41:00,666 --> 00:41:02,001 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, මම මොනවද කිව්වේ? 728 00:41:02,001 --> 00:41:03,377 - ඒක ඉවර කරන්න. - මම වැරදි දෙයක් කිව්වද? 729 00:41:04,503 --> 00:41:05,671 හරි, අපි ආයෙත් පටන් ගමු. 730 00:41:05,671 --> 00:41:08,007 මේ අපේ පළමු දිනය. - මේක දිනයක් නෙවෙයි. 731 00:41:08,007 --> 00:41:10,676 - හරි, ඔයා ඒක හරිම රළු විදිහට කිව්වා, 732 00:41:10,676 --> 00:41:12,011 දිනයෙ මොකක්ද වැරැද්ද? 733 00:41:13,846 --> 00:41:15,347 - කිසිවක් නැහැ, මම හිතන්නේ. 734 00:41:15,347 --> 00:41:18,684 මම අවුරුද්දකට වැඩි කාලයක් වගේ දිනයක් ගත කරලා නැහැ. 735 00:41:18,684 --> 00:41:20,728 - ඒ ඇයි? 736 00:41:20,728 --> 00:41:23,022 - මගේ සැමියා ඉරාක යුද්ධයේදී මිය ගියා. 737 00:41:23,856 --> 00:41:24,690 - මට සමාවෙන්න. 738 00:41:26,358 --> 00:41:28,194 ඔයාලා විවාහ වෙලා කොච්චර කාලයක්ද? 739 00:41:28,194 --> 00:41:29,695 - අවුරුදු නවයක්. - අවුරුදු නවයක්. 740 00:41:31,363 --> 00:41:33,574 සමහර විට දැන් කාලය ඇවිත් ඇති, මම දන්නේ නැහැ, 741 00:41:33,574 --> 00:41:35,576 ටිකක් එළියට යන්න පටන් ගන්න, 742 00:41:35,576 --> 00:41:37,036 ටිකක් කුඩා, කුඩා. 743 00:41:38,871 --> 00:41:41,248 - (සිනාසෙයි) මට ඔයා ගැන 744 00:41:41,248 --> 00:41:42,750 කතා කරන්න පහසු ඇයි කියලා මම දන්නේ නැහැ . 745 00:41:45,044 --> 00:41:46,545 - ඔයාට එහෙම දැනෙන එක ගැන මම සතුටු වෙනවා. 746 00:41:51,759 --> 00:41:53,052 - මට ඒකට සම්බන්ධ වෙන්න ඕන නෑ, 747 00:41:53,052 --> 00:41:55,888 නමුත් ඩේවිඩ් මැරුණාට පස්සේ මට මගේ දෙමව්පියන් එක්ක ජීවත් වෙන්න 748 00:41:55,888 --> 00:41:59,058 සිද්ධ වුණේ තවත් හේතුවක් නිසා , 749 00:41:59,058 --> 00:42:01,936 නමුත් මගේ දෙමව්පියන් එක්ක ජීවත් වෙන එක නම් අපායක්. 750 00:42:01,936 --> 00:42:03,729 පීඩනය කවදාවත් නවතින්නේ නැහැ. 751 00:42:03,729 --> 00:42:05,731 - මම කට වහගෙන ඉන්නවා, බලන්න. 752 00:42:05,731 --> 00:42:07,900 - (සිනාසෙයි) නෑ, මට ඔයාගෙ සැලකිල්ල හොඳයි. 753 00:42:09,235 --> 00:42:11,946 - ඉතින් මේ පාර අපිට පැය දෙකක් තුනක් විතර ගියා. 754 00:42:11,946 --> 00:42:13,739 මම කියන්නේ (නොපැහැදිලි) නම්. 755 00:42:13,739 --> 00:42:16,242 (පියානෝ සංගීතය) 756 00:42:17,409 --> 00:42:21,121 - මම ඔයාට මං ගැන කතා කරන්නේ ඇයි කියලා මම දන්නේ නැහැ. 757 00:42:25,751 --> 00:42:28,587 - මේක හමුවීමක් නොවුනත් 758 00:42:30,256 --> 00:42:32,925 අපි එකිනෙකාව මුණගැහුණා කියලා මම සතුටු වෙනවා . - මමත්. 759 00:42:35,261 --> 00:42:37,263 - වෙන මොනවා හරි? - නෑ, ස්තූතියි. 760 00:42:38,973 --> 00:42:40,599 - අපි පැය දෙකකට වැඩි කාලයක් 761 00:42:40,599 --> 00:42:42,309 මෙතන ඉඳගෙන හිටියා කියලා ඔයාට විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද 762 00:42:42,309 --> 00:42:43,435 ? - මම ඒක විශ්වාස කරනවා. 763 00:42:45,938 --> 00:42:47,273 - ඇය ඒක විශ්වාස කරනවා. 764 00:42:54,947 --> 00:42:57,449 (පියානෝ සංගීතය) 765 00:43:06,458 --> 00:43:09,461 - ඔයා කර්ටිස් එක්ක කොච්චර කාලයක් වැඩ කරනවද? 766 00:43:09,461 --> 00:43:11,797 - අවුරුදු තුනක්. - අවුරුදු තුනක්. 767 00:43:11,797 --> 00:43:13,132 ඔයා එයා ගැන මොකද හිතන්නේ? 768 00:43:13,966 --> 00:43:16,468 - රහසිගතව, මම හිතන්නේ එයා කාලකණ්ණි කෙනෙක් කියලා. 769 00:43:17,803 --> 00:43:19,471 මම වෙන ආයතනයක් හොයනවා. 770 00:43:21,515 --> 00:43:22,975 ඔයා ගැන කොහොමද? 771 00:43:22,975 --> 00:43:25,644 - ඔහ්, මම හිතන්නේ මම අහලා තියෙන නරකම මිනිස්සු එයාලා කියලා, 772 00:43:25,644 --> 00:43:27,021 මුණගැහෙන එක ගැන විතරක් නෙවෙයි. 773 00:43:30,149 --> 00:43:33,986 - ඔයාගේ ඊළඟ පඩිය වෙනකම් මට ඔයාට සල්ලි ටිකක් ණයට දෙන්න පුළුවන්ද? 774 00:43:33,986 --> 00:43:36,322 - නෑ ස්තූතියි, මම හොඳින් ඉන්නම්. 775 00:43:37,197 --> 00:43:38,157 මම ඒක අගය කරනවා. 776 00:43:42,328 --> 00:43:43,495 ඉතින්... 777 00:43:52,379 --> 00:43:54,882 - එයා කා එක්කද ඉන්නේ? - මම දන්නේ නැහැ. 778 00:43:54,882 --> 00:43:56,050 - ඒ කවුද? 779 00:43:57,885 --> 00:44:00,554 (නැගී එන ආදර සංගීතය) 780 00:44:08,395 --> 00:44:10,522 - අඟහරුවාදා මගේ නිවාඩු දවස. 781 00:44:11,690 --> 00:44:12,524 මට ඔයාව බලන්න පුළුවන්ද? 782 00:44:15,694 --> 00:44:17,029 - අඟහරුවාදා කියන්නේ ඩේට් එකක්. 783 00:44:26,705 --> 00:44:28,374 - ඒ කවුද? 784 00:44:28,374 --> 00:44:29,750 - ක්ලෝඩ්. 785 00:44:29,750 --> 00:44:31,919 එයා කර්ටිස් වෙනුවෙන් වාහන පදවනවා. 786 00:44:31,919 --> 00:44:33,545 - ඔයා විහිළු කරන්න ඕනේ. 787 00:44:34,546 --> 00:44:37,716 මාස ගාණක් ඔයා පස්සෙන් එන ස්ටැන්ලි වගේ මිනිහෙකුට ඔයා දවසේ වෙලාව දෙන්නේ නැහැ 788 00:44:37,716 --> 00:44:39,385 , 789 00:44:39,385 --> 00:44:42,763 නමුත් ඔයාට රියදුරුව සිපගන්න කිසිම අමාරුවක් නැහැ. 790 00:44:42,763 --> 00:44:45,391 - එයා ජීවත් වෙන්න මොනවා කළත් මට කමක් නැහැ. 791 00:44:45,391 --> 00:44:47,226 එයා ඇත්තටම හොඳ මිනිහෙක්. 792 00:44:47,226 --> 00:44:48,227 මම එයාට කැමතියි. 793 00:44:50,562 --> 00:44:52,231 ඔයා මා ගැන ඔත්තු බැලුවද? 794 00:44:54,400 --> 00:44:58,570 - ඔයා යමක් කියනවද, ආදරණීය, මම ඇයි එහෙම කරන්නේ, ඔහ්. 795 00:44:58,570 --> 00:45:00,406 - නෑ, ඔත්තු බලන්න එපා. 796 00:45:01,615 --> 00:45:02,449 ඇය ඇහුවා. 797 00:45:02,449 --> 00:45:03,283 - හරි. 798 00:45:07,788 --> 00:45:09,081 - ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්. 799 00:45:09,748 --> 00:45:10,749 මම දන්නවා එයා හිතන්නේ ඒක වැඩියි කියලා, 800 00:45:10,749 --> 00:45:12,626 මම හිතන්නේ ඒක අඩුයි කියලා. 801 00:45:12,626 --> 00:45:13,585 නෑ, ඔයා එයාට කියන්න, 802 00:45:13,585 --> 00:45:14,586 මම ඔයාට ගෙවන්නේ ඒකට කියලා. 803 00:45:14,586 --> 00:45:15,421 තත්පරයක් ඉන්න. 804 00:45:15,546 --> 00:45:18,132 මෙන්න, හෙට මේ මහල් නිවාස බලන්න. 805 00:45:18,132 --> 00:45:21,593 මට සැලසුම් තියෙනවා, හෙට මගේ නිවාඩු දවස, කර්ටිස් මහත්මයා. 806 00:45:21,593 --> 00:45:23,429 - ඔයාගේ සැලසුම් වෙනස් කරන්න, හරිද? 807 00:45:23,429 --> 00:45:25,264 අපි ඒක එයාලට කියන්නම්. 808 00:45:25,264 --> 00:45:26,098 නෑ. 809 00:45:28,100 --> 00:45:29,435 හොඳයි, ඒක කරන්න බැහැ. 810 00:45:30,644 --> 00:45:32,271 ඒක හුරතල්. 811 00:45:32,271 --> 00:45:33,439 - හේයි, ඔයා වැඩ කරන්න ඕනේ. 812 00:45:33,439 --> 00:45:34,440 එපා, අහ්... 813 00:45:36,775 --> 00:45:38,944 ජනේලවලින් අවධානය වෙනතකට යොමු කරන්න එපා. 814 00:45:38,944 --> 00:45:41,947 - (සිනාසෙයි) ඔයාට මේ වගේ නිවාඩු දවස ගත කරන්න 815 00:45:41,947 --> 00:45:43,782 වෙන එක ගැන මට කණගාටුයි . 816 00:45:43,782 --> 00:45:46,452 - ඔයාව ඩේට් එකකට ඔව් කියන්න හදන එක අමාරු වුණා. 817 00:45:49,496 --> 00:45:50,789 - අපි කැබ් එකක් ගමු. 818 00:45:50,789 --> 00:45:52,124 - ඉන්න, ඒක බ්ලොක් හතක් විතරයි. 819 00:45:52,124 --> 00:45:54,626 ඒක ලොක්කන්ගේ වියදම් ගිණුමට දාන්න. 820 00:45:59,798 --> 00:46:01,967 (කාර් රිවේෂන්) 821 00:46:05,637 --> 00:46:08,140 (දොර වැහෙනවා) 822 00:46:15,647 --> 00:46:16,482 හේයි. - හේයි. 823 00:46:18,192 --> 00:46:21,862 - (තට්ටු කරනවා) මට ඕන වුණා, සර්? 824 00:46:24,323 --> 00:46:26,158 - ඔයාට කොහොමද එඩිතරකම! 825 00:46:27,826 --> 00:46:28,827 - මොකක්ද එඩිතරකම? 826 00:46:28,827 --> 00:46:31,163 - නැන්සි මට හැමදේම කිව්වා. 827 00:46:32,706 --> 00:46:33,999 - ඔයාට මොකක්ද කිව්වේ? 828 00:46:33,999 --> 00:46:38,003 - ඔයා එයාගේ නිදන කාමරයට ගියා. 829 00:46:38,003 --> 00:46:39,004 - ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. 830 00:46:39,004 --> 00:46:40,672 - අනේ මගේ පීච් බොරු කියනවා නේද? 831 00:46:40,672 --> 00:46:45,677 - ඔව්. - මෙතනින් යන්න, අසනීප මිනිහා. 832 00:46:45,677 --> 00:46:47,346 ඔයාව අයින් කළා. - මාව අයින් කළාද? 833 00:46:47,387 --> 00:46:48,347 - ඔයාව අයින් කළා! - මම අයින් කළා. 834 00:46:48,347 --> 00:46:49,515 පොඩ්ඩක් ඉන්න-- - මුකුත් නෑ! 835 00:46:49,515 --> 00:46:50,516 යන්න! 836 00:46:50,724 --> 00:46:53,018 - කරුණාකරලා මිස්ටර් කර්ටිස්, ඇයි ඔයාට එහෙම කතා කරන්න වෙන්නේ? 837 00:46:53,018 --> 00:46:55,521 - ඒ කතා කරන විදිහ මට කියන්න එපා මෝඩයා. 838 00:46:57,231 --> 00:46:58,857 - ඔයා දන්නවද මිස්ටර් කර්ටිස්? 839 00:46:58,857 --> 00:47:00,526 ඔයාටම කෙලවන්න පුළුවන්. 840 00:47:01,401 --> 00:47:02,236 - ඔහ්. 841 00:47:03,862 --> 00:47:04,696 - වාව්. 842 00:47:07,199 --> 00:47:08,033 - කට වහගන්න! 843 00:47:08,909 --> 00:47:10,077 - ඔයා ඒක කළා කියලා මට විශ්වාස කරන්න බෑ, 844 00:47:10,077 --> 00:47:11,703 ඒක අපූරුයි. 845 00:47:11,703 --> 00:47:14,373 (අත්හිටුවීමේ සංගීතය) 846 00:47:20,546 --> 00:47:22,047 - අපි මෙතනින් යමු. 847 00:47:22,047 --> 00:47:23,257 - හරි. 848 00:47:23,257 --> 00:47:24,883 - මට තාමත් මොකද වුණේ කියලා තේරෙන්නේ නැහැ. 849 00:47:24,883 --> 00:47:26,718 - ඔහුගේ පීච් මතකය අපැහැදිලියි. 850 00:47:26,718 --> 00:47:27,719 ඇය මා වෙත ආවා. 851 00:47:29,388 --> 00:47:31,056 - හොඳයි, ඔබ මා වෙත ආවා. 852 00:47:31,056 --> 00:47:32,891 - පළමුවෙන්ම, ඇය ඔබ නොවේ. 853 00:47:32,891 --> 00:47:34,893 ඇය කුඩා ළමයෙක්. 854 00:47:34,893 --> 00:47:36,895 දෙවනුව, මට සාක්ෂිකරුවෙක් සිටියා. 855 00:47:36,895 --> 00:47:37,729 - කවුද? 856 00:47:38,730 --> 00:47:40,566 - මට ඔහුට කියන්න හිතුනා. 857 00:47:40,566 --> 00:47:41,400 - මොකක්ද? 858 00:47:42,401 --> 00:47:43,569 - ඔයාට ඇත්තටම දැනගන්න ඕනද? 859 00:47:43,569 --> 00:47:45,279 - ඔහුගේ බිරිඳ මගේ ඇඳ යට හිටියා. 860 00:47:45,279 --> 00:47:46,405 - ඔයා විහිළු කරනවා. 861 00:47:46,405 --> 00:47:48,740 - නෑ, තව තියෙනවා. 862 00:47:48,740 --> 00:47:50,576 දුව අල්මාරියේ ඉන්නවා, 863 00:47:50,576 --> 00:47:51,910 ඔහු මට ගහන්න හදනවා. 864 00:47:52,911 --> 00:47:54,413 - ඔයා මට කියන්නේ ඔහු සමලිංගිකයෙක් කියලා. 865 00:47:54,413 --> 00:47:57,416 - මම දන්නේ නැහැ, සමහරවිට AC/DC, තාමත් එළියේ නැහැ. 866 00:47:58,458 --> 00:47:59,793 - ඔයා කොහොමද එයාව නැති කරගත්තේ? 867 00:47:59,793 --> 00:48:02,087 - මම එයාට කිව්වා මට බෝවන රෝගයක් තියෙනවා කියලා. 868 00:48:03,255 --> 00:48:04,756 - ඒකයි එයා ඔයාට අසනීප පිස්සෙක් කියලා කතා කළේ. 869 00:48:04,756 --> 00:48:05,799 - ඔව්, ඔව්. 870 00:48:06,925 --> 00:48:09,928 තව ටිකක් දැනගන්න ඕනද? 871 00:48:09,928 --> 00:48:11,430 - මොකක්ද? 872 00:48:11,430 --> 00:48:13,599 - බල්ලා මගේ කකුල මිරිකන්න හැදුවා. 873 00:48:15,976 --> 00:48:17,477 ඒ අසනීප පවුලක්ද නැත්නම් මොකක්ද? 874 00:48:18,979 --> 00:48:20,647 - ඔයා එයාගේ බිරිඳට කැමතිද? 875 00:48:20,647 --> 00:48:21,481 - එයා හොඳින් ඉන්නවා. 876 00:48:23,609 --> 00:48:25,819 ඉතින් අපි දැන් මොකද කරන්නේ? 877 00:48:28,780 --> 00:48:30,616 - ඔයාට ඉන්න තැනක් ඕනේ. 878 00:48:30,616 --> 00:48:31,617 ඔයාට සල්ලි තියෙනවද? 879 00:48:31,617 --> 00:48:32,951 - ඔව්, ඔව්, මට පඩි ලැබුණා. 880 00:48:35,621 --> 00:48:37,956 - මම ඔයාගෙන් මගේ දෙමව්පියන්ගේ ගෙදර 881 00:48:37,956 --> 00:48:39,666 රෑ කෑම කන්න කිව්වොත් ඔයා බය වෙයිද 882 00:48:39,666 --> 00:48:40,959 ? - නෑ, ඒක හොඳට ඇහෙනවා. 883 00:48:50,636 --> 00:48:51,803 - ඉතින් ඔයා කොහෙද ජීවත් වෙන්නේ? 884 00:48:53,972 --> 00:48:54,806 - කැලිෆෝනියා. 885 00:48:56,141 --> 00:48:57,809 - ඉතින් ඔයා නිව්යෝර්ක් වල මොකද කරන්නේ? 886 00:48:59,519 --> 00:49:01,480 - දැන් රස්සාවක් හොයනවා. 887 00:49:01,480 --> 00:49:02,814 - කාර් එකක් පදවනවද? 888 00:49:02,814 --> 00:49:03,649 - තාත්තේ? 889 00:49:03,649 --> 00:49:04,983 - කමක් නැහැ, කමක් නැහැ. 890 00:49:06,026 --> 00:49:08,820 ඇත්තම කිව්වොත් අද මාව අස් කළා, 891 00:49:08,820 --> 00:49:12,324 ඩයෑන්ට එයාගේ රස්සාවත් නැති වෙයි කියලා මම බයයි. 892 00:49:13,325 --> 00:49:14,326 - මොකක්ද? 893 00:49:14,326 --> 00:49:16,328 - මට අලුත් රස්සාවක් ඕන වුණා, තාත්තේ. 894 00:49:16,328 --> 00:49:18,872 කර්ටිස් ඌරෙක්. ඊට අමතරව මට හොඳ රස්සාවක් හොයාගන්න පුළුවන්, 895 00:49:18,872 --> 00:49:19,665 කරදර වෙන්න එපා. 896 00:49:19,665 --> 00:49:20,666 - කරදර වෙන්න එපා? 897 00:49:23,669 --> 00:49:25,671 හරි, මම කරදර වෙන්නේ නැහැ. 898 00:49:30,008 --> 00:49:31,677 - මට ඔයාට කතා කරන්න පුළුවන්ද? සමාවෙන්න. 899 00:49:36,014 --> 00:49:40,686 බලන්න, අහන්න, ඩේවිඩ්ගෙන් පස්සේ මම කෙනෙක්ට ඇත්තටම කැමති වුණු 900 00:49:40,686 --> 00:49:42,396 පළවෙනි වතාව මේක , 901 00:49:42,396 --> 00:49:43,689 කරුණාකරලා මට ඒක විනාශ කරන්න එපා. 902 00:49:43,689 --> 00:49:45,357 - හොඳයි, එයාගේ වයස කීයද? 903 00:49:47,025 --> 00:49:48,860 - 32, ඒකෙන් ඇති වැඩේ මොකක්ද? 904 00:49:48,860 --> 00:49:51,238 - 32, රැකියාවක් නැහැ. 905 00:49:51,238 --> 00:49:53,031 වෘත්තියක් ගැන විතරක් නෙවෙයි ඔයා... 906 00:49:55,867 --> 00:49:56,910 අපි ආපහු යමු. 907 00:49:56,910 --> 00:49:58,578 - සමහරවිට කල් ඉකුත් වූ කතෝලිකයෙක් වෙන්න ඇති. 908 00:49:59,538 --> 00:50:01,748 - දෙවියනේ, ආපහු ගිහින් හොඳින් ඉන්න. 909 00:50:02,708 --> 00:50:05,377 (විකාර සංගීතය) 910 00:50:27,232 --> 00:50:29,067 - ඔයා නිව්යෝර්ක් වල ඉන්න අදහස් කරනවාද? 911 00:50:30,736 --> 00:50:34,072 - නෑ, මම හිතන්නේ මම කැලිෆෝනියාවේ ගොඩක් හොඳින් කරයි කියලා. 912 00:50:36,742 --> 00:50:39,077 - ඔයා නිව්යෝර්ක් වලින් යනවා, ක්ලෝඩ්? 913 00:50:39,077 --> 00:50:40,287 - ඔහ්, ටික කාලෙකට නෙවෙයි. 914 00:50:41,747 --> 00:50:44,416 - මිනිහෙක් තමන්ට හොඳම දේ කරන්න පුළුවන් තැනක ඉන්න ඕනේ. 915 00:50:45,584 --> 00:50:48,253 (විකාර සංගීතය) 916 00:50:49,588 --> 00:50:52,257 - හොඳයි, ස්තූතියි. අපි යන්න ඕනේ. 917 00:50:52,257 --> 00:50:53,425 - ස්තූතියි. 918 00:50:53,425 --> 00:50:54,259 ස්තූතියි. 919 00:50:57,971 --> 00:51:00,766 (සෙල්ලක්කාර සංගීතය) 920 00:51:03,769 --> 00:51:05,103 - ඔයා මගේ පැස්ටා වලට කැමතිද? 921 00:51:05,103 --> 00:51:06,938 - ඔහ්, ඔයාම එළියට ගියා. 922 00:51:06,938 --> 00:51:08,273 - අද රෑ ඒක හොඳයි නේද? 923 00:51:10,275 --> 00:51:11,777 - එයාට හොඳ පුරුදු තියෙනවා, ඔයා දන්නවද. 924 00:51:11,985 --> 00:51:14,946 - එයා හැසිරුනේ මාසෙකින් කෑවේ නෑ වගේ. 925 00:51:14,946 --> 00:51:15,947 - කවුද දන්නේ? 926 00:51:16,823 --> 00:51:18,116 - කවුරුත් දන්නේ නැහැ. 927 00:51:20,952 --> 00:51:23,288 - ඔහ්, මට ආයෙත් තනියම ජීවත් වෙන්න පුළුවන් නම් කියලා මම හිතනවා. 928 00:51:24,164 --> 00:51:24,998 - ඇයි ඔයාට බැරි? 929 00:51:27,292 --> 00:51:30,837 - දැන් නෙවෙයි, ඒක ගොඩක් දිග කතාවක්. 930 00:51:30,837 --> 00:51:31,671 - හරි. 931 00:51:32,798 --> 00:51:35,133 හේයි, අපි රස්සාව ගැන මොකද කරන්නේ? 932 00:51:35,133 --> 00:51:36,468 - රැකියාවක්? 933 00:51:36,468 --> 00:51:37,636 අපි එකට බලමු. 934 00:51:39,805 --> 00:51:43,975 - හේයි, මට ඔයාගේ එක ගන්න පුළුවන්ද? මම ඇට වර්ග වලට කැමති නැහැ. (සිනාසෙයි) 935 00:51:46,853 --> 00:51:48,980 - ඔයා මේක විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. 936 00:51:48,980 --> 00:51:50,148 - [පිටා] මොකක්ද? 937 00:51:50,148 --> 00:51:51,817 - අද අපි දෙන්නවම අයින් කළා. 938 00:51:52,651 --> 00:51:54,319 - මොකක්ද වුණේ? 939 00:51:54,319 --> 00:51:56,655 - [ඩයෑන්] කර්ටිස්ගේ දුව ක්ලෝඩ් 940 00:51:56,655 --> 00:51:57,989 එයාගේ කාමරේට ගියා කියලා චෝදනා කළා. 941 00:51:57,989 --> 00:52:01,159 - (සමච්චල් කරනවා) ඔව්, ඔව්, ඒක ගණන්. 942 00:52:01,159 --> 00:52:02,327 - නෑ, ඒක එහෙම නෙවෙයි. 943 00:52:02,327 --> 00:52:03,662 මම හිතන්නේ නැහැ එයා ඒක කළා කියලා. 944 00:52:03,662 --> 00:52:05,997 - [පිටා] ඔව්, ඔව්, මට විශ්වාසයි. 945 00:52:05,997 --> 00:52:08,500 - ඉන්න, ඔයා මේ මිනිහව දකිනවද? 946 00:52:10,168 --> 00:52:11,002 - හොඳයි. 947 00:52:12,879 --> 00:52:13,839 - ඔයා පිස්සු. 948 00:52:14,840 --> 00:52:16,716 - හොඳයි, මට මහන්සියි, 949 00:52:16,716 --> 00:52:17,676 මම නිදාගන්න යනවා. 950 00:52:17,676 --> 00:52:19,553 මම හෙට ඔයාට කතා කරන්නම්. 951 00:52:19,553 --> 00:52:20,345 බායි. 952 00:52:26,184 --> 00:52:28,562 - හේයි, ඔයා මොකද මෙච්චර කලින් නැගිටින්නේ? 953 00:52:30,564 --> 00:52:32,691 - ඔයාව අස් කළාට මට සමාවෙන්න. 954 00:52:32,691 --> 00:52:33,525 - කමක් නෑ. 955 00:52:34,693 --> 00:52:35,527 - අපි දෙන්නම දන්නවා. 956 00:52:36,862 --> 00:52:37,863 ඔයා දන්නවද මොකක්ද? මේක ගන්න. 957 00:52:37,863 --> 00:52:38,697 - ඒ මොකක්ද? 958 00:52:39,531 --> 00:52:42,701 - වෙන්වීම. (සිනාසෙයි) 959 00:52:42,701 --> 00:52:44,202 - ස්තූතියි. 960 00:52:44,202 --> 00:52:45,871 - ඔයාට ඉන්න තැනක් තියෙනවද? 961 00:52:45,871 --> 00:52:46,705 - ඔව්. 962 00:52:47,539 --> 00:52:48,874 - සම්බන්ධව ඉන්න. 963 00:52:48,874 --> 00:52:51,418 (අත්හිටුවන සංගීතය) 964 00:52:51,418 --> 00:52:53,545 - (සිනාසෙයි) එයාලා මුළු රාත්‍රියම ගත කළේ 965 00:52:53,545 --> 00:52:55,714 ආයෙත් කවදාවත් ඔයාව දකින්න එපා කියලා මට ඒත්තු ගැන්වීමට. 966 00:52:55,714 --> 00:52:58,717 - (සිනාසෙයි) ඔයා එකඟ වුණේ නැති එක ගැන මම සතුටුයි. 967 00:53:00,051 --> 00:53:01,428 - ඔයා දන්නවනේ, මම ගොඩක් දේවල් ගැන හිතුවා 968 00:53:01,428 --> 00:53:04,431 , විශේෂයෙන්ම ඊයේ රෑ. 969 00:53:04,431 --> 00:53:05,265 - මොකක්ද? 970 00:53:06,433 --> 00:53:08,560 - අපි අපේම ආයතනයක් විවෘත නොකරන්නේ ඇයි? 971 00:53:12,063 --> 00:53:13,064 ඇයි එහෙම නැත්තේ? 972 00:53:13,064 --> 00:53:14,733 මම ගොඩක් සල්ලි ඉතුරු කළා, 973 00:53:14,733 --> 00:53:16,401 මට හොඳ ණයක් තියෙනවා. 974 00:53:17,569 --> 00:53:18,737 මොකක්ද? 975 00:53:18,737 --> 00:53:22,616 - කිසිවක් නැහැ, මම, වාව්, ඔයා 976 00:53:22,616 --> 00:53:24,075 ඔයාගේ ඉතුරුම් ඔක්කොම අවදානමට ලක් කරන්න කැමති. 977 00:53:26,578 --> 00:53:27,913 - ඔයා මගේ සහකරු වෙනවා නම්. 978 00:53:30,582 --> 00:53:32,083 - ඔයාගේ සැලැස්ම මොකක්ද. 979 00:53:32,083 --> 00:53:34,628 - අපිට කුලිය සඳහා සහන කිහිපයක් ලැබෙයි. 980 00:53:34,628 --> 00:53:36,129 අපි කොමිස් එකෙන් භාගයක් අය කරනවා 981 00:53:36,129 --> 00:53:38,131 , මේ විදිහට අපි හොඳ නියෝජිතයන් ආකර්ෂණය කරගන්නවා, 982 00:53:38,131 --> 00:53:40,091 එතකොට කුලී නිවැසියන්ට හොඳක් වෙයි. 983 00:53:42,093 --> 00:53:45,138 අපිට අවශ්‍ය වෙන්නේ මේස ටිකක්, දුරකථන ටිකක්, 984 00:53:45,138 --> 00:53:48,600 දැන්වීම් දාන්න සල්ලි ටිකක් විතරයි, එතකොට අපි ව්‍යාපාර කටයුතුවල යෙදෙනවා. 985 00:53:48,600 --> 00:53:50,435 - ඔයා වෙන දෙයක්. 986 00:53:50,435 --> 00:53:51,937 ඔයාට ලැයිස්තු ගන්න පුළුවන්ද? 987 00:53:52,437 --> 00:53:53,271 - ඔව්. 988 00:53:54,773 --> 00:53:55,774 - මට අදහසක් තියෙනවා. 989 00:53:57,150 --> 00:53:59,611 ඔයා කලින් වැඩ කරපු නියෝජිතයන් තුන්දෙනාව ගමු. 990 00:54:01,613 --> 00:54:04,157 ඒ එක් එක්කෙනාට සමාගමේ කොටස් වලින් 15%ක් දෙන්න. 991 00:54:04,157 --> 00:54:06,451 අපි 55%ක් පාලනය කරගෙන යන්නම්. 992 00:54:06,451 --> 00:54:08,119 ඒක කොහොමද? 993 00:54:08,119 --> 00:54:10,830 - (සිනාසෙයි) ඒකෙන් කර්ටිස්ට හෘදයාබාධයක් ඇති වෙයි. 994 00:54:10,830 --> 00:54:12,332 - ඔව්. 995 00:54:12,332 --> 00:54:13,959 - මේක ඇත්තටම වෙන්න පුළුවන්ද? 996 00:54:13,959 --> 00:54:15,126 - ඔයාට ඒක වෙන්න පුළුවන්. 997 00:54:18,964 --> 00:54:20,632 - අද රෑ සමරමු. 998 00:54:20,632 --> 00:54:22,342 ඒක මට කරදරයක්. 999 00:54:22,342 --> 00:54:23,343 - මට හොඳයි වගේ. 1000 00:54:24,511 --> 00:54:27,180 (අත්පුඩි ගසයි) කැමරියර්, ෂැම්පේන්, පොකිරිස්සන් 1001 00:54:27,180 --> 00:54:28,640 සහ (විදේශීය භාෂාවෙන් කතා කරයි)! 1002 00:54:28,640 --> 00:54:29,641 ඒක ඇය මත. 1003 00:54:29,683 --> 00:54:37,524 ♪ අපි දෙන්නා ළඟ ඉන්නකොට මම දැනගෙන හිටියා... ♪ 1004 00:54:37,649 --> 00:54:38,984 - මේ මොකක්ද? 1005 00:54:38,984 --> 00:54:41,152 - මම එච්චර බොන්න කැමති කෙනෙක් නෙවෙයි. 1006 00:54:41,152 --> 00:54:43,655 මම බොහෝ විට පළමු උගුරු තුනෙන් බීලා ඉන්න ඇති. 1007 00:54:43,655 --> 00:54:45,156 - ඒක හොඳයි. 1008 00:54:45,156 --> 00:54:46,700 ආචාර කරන්න. 1009 00:54:46,700 --> 00:54:49,494 (කණ්නාඩි හඬ නඟනවා) 1010 00:54:51,371 --> 00:54:52,539 - මේක රසවත්. 1011 00:54:52,539 --> 00:54:54,165 මේ මොකක්ද? - විස්කි ඇඹුල්. 1012 00:54:57,377 --> 00:54:59,337 - මම කවදාවත් දැනගෙන හිටියේ නැහැ බීමක් මෙච්චර රසයි කියලා, 1013 00:54:59,337 --> 00:55:00,171 මම ඒකට ආදරෙයි. 1014 00:55:00,171 --> 00:55:01,172 - ඒක බොන්න පටන් ගන්න. 1015 00:55:01,172 --> 00:55:02,841 - මේක හරිම උද්යෝගිමත්. 1016 00:55:02,841 --> 00:55:05,010 අපි අපේ ව්‍යාපාරයට කියන්නේ මොකක්ද? 1017 00:55:05,010 --> 00:55:06,886 - මම දන්නේ නැහැ. 1018 00:55:06,886 --> 00:55:08,513 - රෙනෝ සහ මැන්සිනි සීමිතයි. 1019 00:55:08,513 --> 00:55:11,182 - මැන්සිනි සහ රෙනෝ, මම තමයි සමාගමට මුදල් සපයන්නේ. 1020 00:55:11,182 --> 00:55:13,351 - හරි, මැන්සිනි සහ රෙනෝ ඒක තමයි. 1021 00:55:15,061 --> 00:55:18,023 (කණ්නාඩි ගැටෙනවා) 1022 00:55:21,026 --> 00:55:23,194 - ඔයා දන්නවද, 1023 00:55:23,194 --> 00:55:25,363 ඔයා මාව සහකරුවෙක් කරගන්න එක ගැන මම ඇත්තටම අගය කරනවා. 1024 00:55:25,363 --> 00:55:26,197 ස්තූතියි. 1025 00:55:28,867 --> 00:55:29,701 නටන්න ඕනද? 1026 00:55:30,869 --> 00:55:37,542 ♪ අපි දෙන්නා ළඟ ඉන්නකොට 1027 00:55:37,709 --> 00:55:44,049 ♪ මගේ ආදරය මෙතන ඉන්නවා කියලා මම දැනගෙන හිටියා 1028 00:55:45,258 --> 00:55:52,057 ♪ නමුත් ඔහුගේ වචන මිහිරි හා කරුණාවන්තයි ♪ 1029 00:55:53,099 --> 00:55:59,773 ♪ ඔහුගේ ආදරය මනසේ සාමය ලබා දුන්නා ♪ 1030 00:56:00,899 --> 00:56:06,780 ♪ ඔහු සිපගත් ආකාරය සහ ඔහු රැකබලා ගත් ආකාරය ♪ 1031 00:56:07,238 --> 00:56:15,580 ♪ ඔහු කියන සෑම වචනයක්ම මම විශ්වාස කළා ♪ 1032 00:56:16,247 --> 00:56:18,750 (පරිසර සංගීතය) 1033 00:56:18,750 --> 00:56:19,959 මොකක්ද? 1034 00:56:19,959 --> 00:56:21,419 මම හිතන්නේ මම ඔයාට ආදරේ කරනවා කියලා. 1035 00:56:21,419 --> 00:56:22,754 - මම හිතන්නේ ඔයා බීලා කියලා. 1036 00:56:24,464 --> 00:56:26,424 - ඩයෑන්, මට ඔයා වගේ කෙනෙක් කවදාවත් මුණගැහුණේ නැහැ. 1037 00:56:28,426 --> 00:56:30,136 මේක මට වෙනසක්, 1038 00:56:30,136 --> 00:56:31,429 විශිෂ්ට, අපූරු වෙනසක්. 1039 00:56:44,109 --> 00:56:45,610 - මට බැහැ, මට බැහැ. 1040 00:56:46,945 --> 00:56:47,946 මට සමාවෙන්න. 1041 00:56:47,946 --> 00:56:48,780 - ඇයි ඔයාට බැරි? 1042 00:56:53,284 --> 00:56:55,787 - මට ඒ ගැන කතා කරන්න ඕන නෑ. 1043 00:56:57,956 --> 00:56:59,124 - ඔයා මට කිව්වනම් කියලා මම කැමතියි. 1044 00:56:59,958 --> 00:57:01,835 ඔයාට මාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්, මට කියන්න. 1045 00:57:04,337 --> 00:57:05,964 (ඩයෑන් සුසුම්ලයි) 1046 00:57:05,964 --> 00:57:11,302 - හරි, හොඳයි, ඔයා දන්නවනේ, මම ඩේවිඩ් මැරුණා කියලා දැනගත්තාට පස්සේ, 1047 00:57:11,803 --> 00:57:14,013 මට ඒක පැහැදිලි කරන්න බෑ. 1048 00:57:14,013 --> 00:57:15,473 මට හිරිවැටිලා වගේ දැනුනා. 1049 00:57:16,975 --> 00:57:20,979 එයා මැරෙන්න කලින් මොනවා හරි කිව්වද කියලා මට දැනගන්න ඕන වුණා. 1050 00:57:22,480 --> 00:57:24,649 ඉතින් මම ගොඩක් කෝල් ගත්තා, 1051 00:57:24,649 --> 00:57:26,818 අන්තිමට මට හම්බුනා 1052 00:57:26,818 --> 00:57:27,652 වෙඩි වැදුනම එයා එතන හිටියා කියලා කියපු කෙනෙක්. 1053 00:57:29,154 --> 00:57:31,865 (අත්හිටුවන සංගීතය) 1054 00:57:53,011 --> 00:57:53,845 - එන්න. 1055 00:57:57,682 --> 00:57:58,516 - ඉතින් මොකද වුණේ? 1056 00:58:04,355 --> 00:58:06,858 - මට ඒ ගැන කතා කරන්න බැරි භයානක දෙයක්. 1057 00:58:09,402 --> 00:58:10,862 - ඒ මිනිහට මොකද වුණේ? 1058 00:58:12,363 --> 00:58:14,532 - හොඳයි, එයා කිසිම දඬුවමක් නැතුව ගියා, 1059 00:58:14,532 --> 00:58:17,368 ඩේවිඩ් මැරෙනකොටත් 1060 00:58:17,368 --> 00:58:19,746 එයා එතන හිටියේ නැහැ කියලා තේරුණා 1061 00:58:19,746 --> 00:58:22,373 . එයාව මත්ද්‍රව්‍ය නිසා එළියට දැම්මා, 1062 00:58:22,373 --> 00:58:25,877 ඊට පස්සේ මට දැනගන්න ලැබුණා එයා අධික මාත්‍රාවක් අරන් මැරුණා කියලා. 1063 00:58:26,711 --> 00:58:29,881 මම තාමත්, ඒ ගැන කතා කරන එක ඇත්තටම මට එපා. 1064 00:58:30,548 --> 00:58:31,549 - මට ගොඩක් කණගාටුයි. 1065 00:58:37,889 --> 00:58:39,390 කමක් නෑ. 1066 00:58:39,390 --> 00:58:40,391 එන්න. 1067 00:58:43,228 --> 00:58:44,896 කමක් නෑ, කමක් නෑ. 1068 00:58:57,408 --> 00:59:00,245 (විනෝදජනක සංගීතය) 1069 00:59:00,245 --> 00:59:03,081 (මිනිස්සු කතා කරනවා) 1070 00:59:10,630 --> 00:59:13,091 - අපි මේ වෙනකම් කොච්චර සල්ලි හොයලා තියෙනවද කියලා ඔයා දන්නවද? 1071 00:59:13,091 --> 00:59:14,092 - කීයද? 1072 00:59:14,092 --> 00:59:16,302 - ඩොලර් 12,000කට වඩා. - ඩොලර් 12,000කට වඩා? 1073 00:59:17,095 --> 00:59:19,264 - ඔව්, අපේ ව්‍යාපාරය දවසින් දවස දෙගුණ වෙනවා. 1074 00:59:19,764 --> 00:59:21,432 - හොඳයි, ඒක වැඩි වුණොත් අපි 1075 00:59:21,432 --> 00:59:23,101 මාසෙකින් රොක්ෆෙලර් කෙනෙක්ට වඩා පොහොසත් වෙයි. 1076 00:59:23,101 --> 00:59:24,477 (ඩයෑන් සිනාසෙයි) 1077 00:59:24,602 --> 00:59:25,478 හිනා වෙන්න එපා. 1078 00:59:27,105 --> 00:59:28,439 මම ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්නම්. 1079 00:59:28,439 --> 00:59:31,276 ඔයාට එක සතයක් විතරයි තිබුණේ, 1080 00:59:31,276 --> 00:59:34,445 ඔයා ඒ සතය දවස් 40කට හැමදාම දෙගුණ කළොත්? 1081 00:59:34,445 --> 00:59:39,450 මම ඔයාට කිව්වොත් එයා බිලියන 10කට වඩා එනවා, 1082 00:59:39,450 --> 00:59:41,828 නමුත් සත බිලියන 10ක් නෙවෙයි, ඩොලර් බිලියන 10ක්. 1083 00:59:42,829 --> 00:59:44,998 - මෙතනින් යන්න. - මම ඇත්ත කියන්නේ. 1084 00:59:46,332 --> 00:59:48,459 අහම්බෙන්, ඔයාගේ දෙමව්පියන් ඔයාගේ ව්‍යාපාරය ගැන මොකද හිතන්නේ 1085 00:59:48,459 --> 00:59:49,669 ? 1086 00:59:51,629 --> 00:59:55,133 - මම හැම දෙයක්ම ආයෝජනය කළා කියලා එයාලා දැනගත්තොත් එයාලා පිස්සු වැටෙයි, 1087 00:59:55,133 --> 00:59:57,969 විශේෂයෙන්ම ඔයා එක්ක. (සිනාසෙයි) 1088 00:59:57,969 --> 01:00:00,138 - මම ඉක්මනින්ම යනවා කියලා එයාලට සහතික වෙන්න. 1089 01:00:01,973 --> 01:00:04,475 - (සුසුම් හෙළයි) මම ඇත්තටම ඒ ගැන හිතන්න කැමති නැහැ. 1090 01:00:06,144 --> 01:00:08,646 (සංවෘත සංගීතය) 1091 01:00:08,646 --> 01:00:11,149 අපි කැලිෆෝනියාවේ ශාඛාවක් විවෘත කළොත්? 1092 01:00:11,983 --> 01:00:14,027 - ඔබ මෙහි විවෘත කළ ව්‍යාපාරය ගැන කුමක් කිව හැකිද? 1093 01:00:16,321 --> 01:00:17,822 - ඒක රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික පිළිතුරක්. 1094 01:00:18,865 --> 01:00:20,825 මට අහන්න ඕන වුණේ ඒක නෙවෙයි. 1095 01:00:29,000 --> 01:00:31,544 (බල්ලෝ බුරනවා) 1096 01:00:32,712 --> 01:00:34,005 - හේයි, පොඩි පැටියා. 1097 01:00:34,005 --> 01:00:36,674 හේයි පැටියා, පැටියා, පැටියා. 1098 01:00:36,674 --> 01:00:37,675 (බල්ලෝ ගොරවනවා) 1099 01:00:37,675 --> 01:00:39,010 (ක්ලෝඩ් සිනාසෙයි) 1100 01:00:39,010 --> 01:00:41,054 - මෙතන ඉන්න, මම විනාඩියකින් ආපහු එන්නම්. 1101 01:00:41,054 --> 01:00:42,680 - හරි, මම හෙල්ලෙන්නේ නැහැ. 1102 01:00:42,680 --> 01:00:45,016 (බල්ලෝ බුරනවා) 1103 01:00:47,060 --> 01:00:49,562 (දුරකථන ඇමතුම්) 1104 01:00:52,190 --> 01:00:53,524 - ලෝරන්ස්, ඒ ෆෙරෝ. 1105 01:00:53,524 --> 01:00:55,360 - නරක ආරංචිය ගෙනියන කෙනා වීම ගැන මට කණගාටුයි 1106 01:00:55,360 --> 01:00:57,904 , නමුත් ඩන්බාර් ඔලිවෙට්ටි එන්ටර්ප්‍රයිසස් 1107 01:00:57,904 --> 01:00:59,697 පාලනය භාර ගැනීමට බරපතල පියවරක් ගෙන තිබෙනවා 1108 01:00:59,697 --> 01:01:02,533 . ඔහු කොටසකට ඩොලර් 65 ක ටෙන්ඩර් දීමනාවක් කළා. 1109 01:01:04,369 --> 01:01:06,704 - හරි, කොටසකට ඩොලර් 70 කින් එයට විරුද්ධ 1110 01:01:06,704 --> 01:01:08,539 වී බැල්ලිගේ පුතාව එළියට විසි කරන්න. 1111 01:01:08,539 --> 01:01:09,874 - [ලෝරන්ස්] එය ප්‍රමාද වැඩියි නැත්නම්. ඔබ 1112 01:01:09,874 --> 01:01:11,542 අවසන් වරට නොපැමිණි විට විනිසුරුවරයා ඉතා කෝපයට පත් විය 1113 01:01:11,542 --> 01:01:12,543 . 1114 01:01:12,543 --> 01:01:14,379 - එකම විනිසුරුවරයා? - ඔව්. 1115 01:01:14,587 --> 01:01:16,255 ජේසුස් ෆෙරෝ, ඒක මෙහෙමයි, 1116 01:01:16,255 --> 01:01:18,549 ඔයා පෙන්නුවොත් ඔයා දිනනවා. 1117 01:01:18,549 --> 01:01:22,220 නැත්නම්, ඔයාට ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි එන්ටර්ප්‍රයිසස් වල පාලනය නැති වෙනවා. 1118 01:01:25,223 --> 01:01:26,557 - හේයි, මම ඔයාට ආපහු කතා කරන්න ඕනේ. 1119 01:01:26,557 --> 01:01:29,060 (දුරකථන බීප් හඬ) 1120 01:01:30,228 --> 01:01:32,271 - මගේ ප්‍රති-ඇසිඩ් කොහෙද? 1121 01:01:32,271 --> 01:01:33,898 - ඔයා ඉක්මනට ෆෝන් එක දැම්මා. 1122 01:01:35,441 --> 01:01:36,734 - තෑග්ගක්? 1123 01:01:37,110 --> 01:01:39,904 - ඒක නිව් යෝර්ක් වලින් ලැබුණු පොඩි සිහිවටනයක්. 1124 01:01:39,904 --> 01:01:41,739 - (සිනාසෙයි) ස්තූතියි. 1125 01:01:49,914 --> 01:01:52,417 (ජෙට් හඬ) 1126 01:01:58,965 --> 01:02:01,426 (මිනිස්සු ඔල්වරසන් දෙනවා) 1127 01:02:01,592 --> 01:02:04,929 ඒක හරිම ළඟයි, ඒක ඇදහිය නොහැකි තරම්! 1128 01:02:04,929 --> 01:02:07,640 (ජෙට් හඬ ඉහළට නගිනවා) 1129 01:02:07,640 --> 01:02:11,310 (ජනතාව ඔල්වරසන් දෙනවා සහ අත්පොළසන් දෙනවා) 1130 01:02:21,821 --> 01:02:25,324 - ඔයා යන එක ගැන මට හිතාගන්න බෑ. 1131 01:02:28,327 --> 01:02:31,289 - ඔයා මා ගැන හැමදේම දන්නවා නම් ඔයා මාව නවත්තන්න කැමති වෙන්නේ නැහැ. 1132 01:02:31,956 --> 01:02:34,125 - ඔයා හිතනවාට වඩා මම ඔයාව දන්නවා. 1133 01:02:37,462 --> 01:02:39,338 මම ඔයාට ආදරෙයි, ක්ලෝඩ්. 1134 01:02:46,304 --> 01:02:48,806 (ජෙට් හඬ ඉහළට නගිනවා) 1135 01:02:54,479 --> 01:02:57,648 - ඔයාගේ සේවාදායකයා මේ වෙනකම් හරිම අපැහැදිලියි. 1136 01:02:57,648 --> 01:03:00,151 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා මම සඳුදා උදේ 9:00 ට මෙහෙ ඉන්නවා කියලා. 1137 01:03:00,151 --> 01:03:01,486 - මේ සඳුදා? - ඔව්. 1138 01:03:03,362 --> 01:03:05,990 - ලබන සඳුදා ඔයා ගැන සලකා බලයිද? (සිනාසෙයි) 1139 01:03:05,990 --> 01:03:07,325 - හොඳයි, සමහරවිට ඔයා මාව ඇහුනේ නැහැ. 1140 01:03:07,325 --> 01:03:08,993 මම මේ සඳුදා කිව්වා. 1141 01:03:08,993 --> 01:03:09,827 (ගැවල් බිම දමයි) 1142 01:03:09,827 --> 01:03:10,828 ඊළඟ නඩුව. 1143 01:03:14,832 --> 01:03:16,167 - ඒක කොහොමද වුණේ? 1144 01:03:16,167 --> 01:03:17,543 - විනිසුරු ෆ්‍රෑන්ක්ලින් සඳුදා උදේ 9:00 ට 1145 01:03:17,543 --> 01:03:18,836 ඔබව උසාවියේ දකින්න කැමතියි 1146 01:03:20,379 --> 01:03:22,173 . - අපට එය කල් දැමිය හැකි ක්‍රමයක් තිබේද? 1147 01:03:22,173 --> 01:03:23,841 - නැහැ, අපි උත්සාහ කළා. 1148 01:03:23,841 --> 01:03:25,885 මම ඔයාට කිව්වා, ඔයා දිනනවා කියලා පෙන්නනවා, 1149 01:03:25,885 --> 01:03:29,180 ඔයා එන්නේ නැහැ, ඔයාගේ සමාගමේ පාලනය නැති වෙනවා. 1150 01:03:29,180 --> 01:03:32,517 - එහෙනම් මම හිතන්නේ ඔයා ක්ලෝඩ්ව උසාවියට ​​ගෙනියන්න ඕනේ. 1151 01:03:32,517 --> 01:03:34,185 - මොකක්ද? ඒක පිස්සුවක්. 1152 01:03:34,560 --> 01:03:36,521 ඒක හරිම භයානකයි. 1153 01:03:36,521 --> 01:03:38,356 අපි හිරේ දාන්න පුළුවන්. 1154 01:03:38,356 --> 01:03:40,358 - ඔයා ඔක්කොම කතා කරන බවට වග බලා ගන්න. 1155 01:03:41,692 --> 01:03:44,529 (ලෝරන්ස් සුසුම්ලයි) 1156 01:03:45,696 --> 01:03:47,240 අහන්න, මම යන්න ඕනේ. 1157 01:03:47,240 --> 01:03:48,199 මම ඔයාට ආපහු කතා කරන්නම්. 1158 01:03:54,205 --> 01:03:56,707 (දුරකථන නාද වෙනවා) 1159 01:03:57,875 --> 01:03:58,876 - හෙලෝ. 1160 01:03:58,876 --> 01:04:00,419 - ලෝරන්ස්, මම හිතන්නේ ඔයාගේ ගෙදර දුරකථනය දෝෂ සහිතයි. 1161 01:04:00,419 --> 01:04:03,047 ඔයාගේ ගෙදර දුරකථනය පාවිච්චි කරන්න එපා ඔයාගේ ජංගම දුරකථනය පාවිච්චි කරන්න. 1162 01:04:03,047 --> 01:04:03,881 හරිද? 1163 01:04:07,927 --> 01:04:09,595 හේයි, මට ඔයාට පස්සේ කතා කරන්න පුළුවන්ද? 1164 01:04:11,222 --> 01:04:13,558 - ඔව්, මට ඉඟියක් ගන්න පුළුවන්. 1165 01:04:20,898 --> 01:04:22,066 (දුරකථන නාද වෙනවා) 1166 01:04:22,066 --> 01:04:23,401 - ඔව්. 1167 01:04:23,401 --> 01:04:26,070 - ඔයා හරි, අවජාතකයෝ මගේ දුරකථනය දෝෂ සහිතයි. 1168 01:04:26,070 --> 01:04:27,446 - [ෆෙරෝ] ඔයාට විශ්වාසද? 1169 01:04:27,446 --> 01:04:28,573 - ඔව්, මම ඒක අල්ලගෙන ඉන්නේ. 1170 01:04:29,782 --> 01:04:32,076 - හරි, පාන්දර 2 ට ගුවන් යානය ලාගාර්ඩියා වෙත යවන්න. 1171 01:04:33,411 --> 01:04:35,246 - දැන් ඔයා කතා කරනවා. 1172 01:04:35,246 --> 01:04:37,415 උසාවියේ ඉන්නේ ඔයා නෙවෙයි කියලා එයාලා හිතයි. 1173 01:04:39,083 --> 01:04:41,586 (දුරකථන බීප් හඬ) 1174 01:04:46,799 --> 01:04:48,759 - පුටුව තවමත් හිස්. 1175 01:04:48,759 --> 01:04:50,261 ඔබේ සේවාදායකයා කොහෙද? 1176 01:04:50,261 --> 01:04:52,930 - ආහ්, ඔබේ සේවාදායකයා, මගේ සේවාදායකයා, 1177 01:04:52,930 --> 01:04:55,433 ඔහුව අනිවාර්යයෙන්ම රඳවාගෙන ඇත. 1178 01:04:55,433 --> 01:04:58,102 - මට තවදුරටත් බලා සිටිය නොහැකි බව මම බිය වෙමි. මට 1179 01:04:58,102 --> 01:05:00,271 කණගාටුයි, උපදේශකතුමනි, ඔබේ සේවාදායකයා නොමැති නිසා මට 1180 01:05:00,271 --> 01:05:01,606 පෙරනිමියෙන් ඩන්බාර් මහතා වෙනුවෙන් 1181 01:05:01,606 --> 01:05:03,107 තීරණය කිරීම හැර වෙනත් විකල්පයක් නැත 1182 01:05:03,107 --> 01:05:05,109 . - ඔබේ ගෞරවය, කරුණාකර. 1183 01:05:12,783 --> 01:05:14,827 - ඔබේ ගෞරවය, ඔබ ඉදිරියේ සිටින පුද්ගලයා 1184 01:05:14,827 --> 01:05:16,454 වංචාකාරයෙක් 1185 01:05:16,454 --> 01:05:18,289 බවත් ඔලිවෙට්ටි මහතා නොවන බවත් අපි විශ්වාස කරමු. 1186 01:05:18,289 --> 01:05:20,124 - මෙය ඉතා බරපතල චෝදනාවකි. 1187 01:05:22,293 --> 01:05:23,628 ඔබ ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි ද? 1188 01:05:23,628 --> 01:05:25,296 - ඔව්, ඔබේ ගෞරවය. 1189 01:05:25,296 --> 01:05:26,797 - [ෆ්‍රෑන්ක්ලින්] ඔබට අනන්‍යතාවය පිළිබඳ සාක්ෂි තිබේද? 1190 01:05:26,797 --> 01:05:27,965 - ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබේ ගෞරවය. 1191 01:05:27,965 --> 01:05:28,841 - ඇපකරු? 1192 01:05:40,978 --> 01:05:42,647 කරුණාකර මෙය ඩන්බාර් මහතාගේ නීතිඥවරයාට පෙන්වන්න. 1193 01:05:42,647 --> 01:05:43,481 ස්තූතියි. 1194 01:05:54,700 --> 01:05:56,661 - අපි සමාව අයදිමු, ඔබේ ගෞරවය. 1195 01:05:56,661 --> 01:05:59,497 - ඔබ ඔලිවෙට්ටි මහතා වෙනුවෙන් ඔබේ සමාව අයැදීම ඉතිරි කර ගත යුතුයි. 1196 01:05:59,497 --> 01:06:01,332 හොඳයි, එය උදෑසන උපදේශකයෙක්, 1197 01:06:01,332 --> 01:06:02,500 නමුත් දේවල් හොඳින් සිදුවෙමින් පවතී. 1198 01:06:02,500 --> 01:06:04,835 සුභ පැතුම්, නඩුව නිෂ්ප්‍රභ කළා. 1199 01:06:04,835 --> 01:06:06,379 (බොරළු බිංදු) 1200 01:06:06,379 --> 01:06:09,048 (අශුභ සංගීතය) 1201 01:06:14,512 --> 01:06:17,848 (ගුවන් යානා එන්ජිම ගොරවන හඬ) 1202 01:06:20,518 --> 01:06:22,520 - මේ දෙකම මේකේ තියෙනවා- 1203 01:06:22,520 --> 01:06:23,729 ඔහ්, සමාවෙන්න. 1204 01:06:25,690 --> 01:06:26,691 - හේයි. 1205 01:06:26,691 --> 01:06:28,067 - ඔයා දවස පුරාම කොහෙද හිටියේ? 1206 01:06:29,694 --> 01:06:31,195 - මට ඔයාට කියන්න බෑ. 1207 01:06:31,195 --> 01:06:33,197 - මට මේ රහස් ඔක්කොම එපා වෙලා. 1208 01:06:34,031 --> 01:06:35,866 - කරුණාකරලා මාව විශ්වාස කරන්න. 1209 01:06:35,866 --> 01:06:36,701 හරිද? 1210 01:06:41,539 --> 01:06:42,748 - ඒකට සමාවෙන්න. 1211 01:06:42,748 --> 01:06:46,544 ඉතින් ඔව්, මේක ඇත්තටම බ්ලොක් දෙකක්, 1212 01:06:46,544 --> 01:06:48,254 ඔයාට ඒකෙන් පිටත බලන්න පුළුවන්, 1213 01:06:48,254 --> 01:06:50,423 ඊට පස්සේ තව බ්ලොක් එකක්. 1214 01:06:50,423 --> 01:06:52,216 ඔව්, ඒව බලලා මට කතා කරන්න, 1215 01:06:53,884 --> 01:06:55,386 ඔයා මේකට කැමතිද කියලා මට කියන්න. 1216 01:06:55,386 --> 01:06:56,387 - ඔව්. 1217 01:06:56,387 --> 01:06:59,390 - ඉතින්, ඔයා දන්නවනේ, මෙතනින් කීපයක් අවහිර වෙනවා. 1218 01:06:59,390 --> 01:07:00,891 - ඔයාටත් පුළුවන්. 1219 01:07:00,891 --> 01:07:02,268 - ඔව්, දෙකක් විතරයි පහළට. 1220 01:07:05,396 --> 01:07:06,397 - ඔයා මෙතන මොකද කරන්නේ? - හායි බබා, 1221 01:07:06,397 --> 01:07:08,232 ඔයා දන්නවා මම (නොපැහැදිලි ලෙස මුමුණනවා) 1222 01:07:08,232 --> 01:07:10,276 - නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. - මොකක්ද ප්‍රශ්නය? මොකක්ද ප්‍රශ්නය? 1223 01:07:10,276 --> 01:07:11,402 - 1224 01:07:11,402 --> 01:07:12,903 නෑ, නෑ, නෑ. 1225 01:07:12,903 --> 01:07:15,406 - මොකක්ද-- - ඩයෑන්, ඉන්න. 1226 01:07:17,950 --> 01:07:19,785 ඩයෑන් ඉන්න, ඉන්න. 1227 01:07:23,581 --> 01:07:25,249 ඩයෑන් ඉන්න. 1228 01:07:25,249 --> 01:07:26,625 මට පැහැදිලි කරන්න දෙන්න. - මම ඔයාට වෛර කරනවා. 1229 01:07:26,625 --> 01:07:28,794 - ඉන්න, ඉන්න. - මට ඔයාව එපා වෙලා. 1230 01:07:30,755 --> 01:07:33,257 (ට්‍රක් හෝන් සද්දේ) 1231 01:07:36,093 --> 01:07:38,596 (අඳුරු සංගීතය) 1232 01:07:50,441 --> 01:07:53,277 (දුරකථන නාද) 1233 01:07:53,277 --> 01:07:54,445 - හෙලෝ. 1234 01:07:54,445 --> 01:07:56,614 - මැන්සිනි මහත්මිය, මේ ෆර්... 1235 01:07:56,614 --> 01:07:57,782 මේ ක්ලෝඩ්. 1236 01:07:57,782 --> 01:07:58,949 ඩයෑන් ගෙදරද? 1237 01:08:01,952 --> 01:08:03,120 - ඕහ්, දෙවියනේ. 1238 01:08:03,120 --> 01:08:05,289 - (සිනාසෙයි) ඒ කවුද? 1239 01:08:05,289 --> 01:08:06,457 - ඔහ්, ඒක නිකම්-- - ඔයා හොඳින්ද? 1240 01:08:06,457 --> 01:08:09,627 - නෑ, ඒක කරදරකාරී අලෙවිකරණ වේදිකාවක්. 1241 01:08:09,627 --> 01:08:10,836 ඒක තමයි ඒක. 1242 01:08:14,131 --> 01:08:16,467 - හායි, මැන්සිනි මහත්මිය, ඒ මම තමයි. 1243 01:08:16,467 --> 01:08:17,468 සමහරවිට අපිට ඩිස්-- 1244 01:08:25,643 --> 01:08:28,312 (අත්හිටුවීමේ සංගීතය) 1245 01:08:31,482 --> 01:08:34,485 (මිනිස්සු කතා කරනවා) 1246 01:08:44,995 --> 01:08:48,165 (දුරකථන නාද වෙනවා) 1247 01:08:48,165 --> 01:08:49,500 - හෙලෝ? - හෙලෝ, මැන්සිනි මහත්මිය 1248 01:08:49,500 --> 01:08:51,335 කරුණාකර දුරකථනය විසන්ධි කරන්න එපා. කරුණාකර 1249 01:08:51,335 --> 01:08:52,837 දුරකථනය විසන්ධි කරන්න එපා. 1250 01:08:52,837 --> 01:08:55,506 අහන්න, ඩයෑන් සමඟ විශාල වරදවා වටහා ගැනීමක් තියෙනවා. 1251 01:08:55,506 --> 01:08:56,882 මට ඇයට කතා කරන්න ඕනේ. 1252 01:08:56,882 --> 01:08:58,676 ඒක හරිම වැදගත්. 1253 01:08:58,676 --> 01:09:00,177 මම ආපහු කැලිෆෝනියාවට යනවා. 1254 01:09:00,177 --> 01:09:03,514 - දැන් බලන්න, මිස්ටර් රෙනෝ, මගේ දුව ඔබට කතා කරන්න, 1255 01:09:03,514 --> 01:09:06,016 ඔබෙන් අහන්න හෝ නැවත ඔබව දකින්න 1256 01:09:06,016 --> 01:09:09,186 කැමති නැති බව ඔබට කී වතාවක් කියන්න ඕනද ? 1257 01:09:09,186 --> 01:09:11,730 ඉතින් කරුණාකරලා, අපිට හිරිහැර කරන එක නවත්තනවද? 1258 01:09:19,029 --> 01:09:19,864 - කවුරුහරි කතා කළාද? 1259 01:09:19,864 --> 01:09:21,198 - අනේ නෑ. 1260 01:09:21,198 --> 01:09:22,700 ඒ පෝකීප්සි වල ස්ටැන්ලි. 1261 01:09:22,700 --> 01:09:24,702 මම එයාගෙන් අපේ බදු වලට උදව් කරන්න කිව්වා. 1262 01:09:31,208 --> 01:09:33,878 (ඇම්බියන්ට් සංගීතය) 1263 01:09:41,218 --> 01:09:42,052 - හේයි. 1264 01:09:47,725 --> 01:09:49,393 - එයා සදහටම ගිහින් නේද? 1265 01:09:54,732 --> 01:09:56,609 - එයා මගෙන් සමුගන්න කිව්වා. 1266 01:09:59,403 --> 01:10:00,571 - එයා අංකයක් තියලා ගියාද? 1267 01:10:03,949 --> 01:10:04,783 - නෑ. 1268 01:10:07,786 --> 01:10:10,456 (ඇම්බියන්ට් සංගීතය) 1269 01:10:16,962 --> 01:10:17,755 - ඔව්? 1270 01:10:17,963 --> 01:10:20,090 - ඔයාට කරදර කරන්න සමාවෙන්න ඔයාට 1271 01:10:20,090 --> 01:10:21,300 වැඩ කරපු 1272 01:10:21,300 --> 01:10:22,426 ක්ලෝඩ් රෙනෝව මතකද ? 1273 01:10:23,761 --> 01:10:24,762 - එයාට මොකද වුණේ? 1274 01:10:26,263 --> 01:10:29,141 - මේක බලන්න. - මට මේ ලිපියෙන් එයාගෙන් 1275 01:10:29,141 --> 01:10:30,601 ඩොලර් 50,000 ක චෙක්පතක් ලැබුණා , 1276 01:10:30,601 --> 01:10:32,269 නමුත් එයා ඒකට අත්සන් කළේ ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි. 1277 01:10:32,269 --> 01:10:34,271 - එයා කිව්වා එයා වෙනුවෙන් වැඩ කළා කියලා. 1278 01:10:34,271 --> 01:10:35,773 - කෝටිපතියා? - ඔව්. 1279 01:10:37,441 --> 01:10:38,609 - මට එයාව ගොඩක් මතක් වෙනවා. 1280 01:10:40,319 --> 01:10:41,779 - මමත්. 1281 01:10:41,779 --> 01:10:43,280 එයා නැතුව හරිම තනිකමක්. 1282 01:10:44,949 --> 01:10:46,158 - එයාගේ අන්තිම ආශාව මට ගොඩක් දේවල් ඉගැන්නුවා. 1283 01:10:46,283 --> 01:10:47,284 එයා හරිම බුද්ධිමත්. 1284 01:10:48,452 --> 01:10:49,620 - මම දන්නවා. 1285 01:10:49,620 --> 01:10:52,122 - ඒ වගේම මට කෙනෙක්ව මුණගැහුණා. 1286 01:10:52,122 --> 01:10:56,502 මම මීට කලින් මුණගැහුණු ඕනෑම කෙනෙකුට වඩා හරිම වෙනස් කෙනෙක්. 1287 01:10:57,670 --> 01:10:58,629 - එයා ඔයා එක්කද? 1288 01:10:58,629 --> 01:11:00,798 - [ෆෙරෝ] මම හිතන්නේ මම ඇයව නැති කරගත්තා. 1289 01:11:00,798 --> 01:11:03,008 - ඔයා කවදාවත් අතාරින්නෙක් කියලා මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 1290 01:11:04,343 --> 01:11:05,177 ඇය ළඟට යන්න. 1291 01:11:06,470 --> 01:11:07,471 - හරි. 1292 01:11:08,305 --> 01:11:11,141 (කාර් එන්ජිමේ වේගය වැඩියි) 1293 01:11:15,980 --> 01:11:18,649 (පරිසර සංගීතය) 1294 01:11:25,489 --> 01:11:28,033 (ෆෙරෝ තට්ටු කරයි) 1295 01:11:32,496 --> 01:11:34,832 - දැන්, ඔයා කොහොමද ඉතාලි භාෂාවෙන් අතරමං වෙන්නේ කියලා කියන්නේ? 1296 01:11:34,832 --> 01:11:37,835 - මැන්සිනි මහත්මිය, කරුණාකරලා, මට ඩයෑන්ට කතා කරන්න ඕනේ, කරුණාකරලා. 1297 01:11:38,377 --> 01:11:40,212 - ඩයෑන්. - මගේ දෙවියනේ, ක්ලෝඩ්. 1298 01:11:41,672 --> 01:11:43,173 ඇයි ඔයා මට කතා කළේ නැත්තේ? 1299 01:11:43,173 --> 01:11:44,341 මම එහෙම කළා. 1300 01:11:44,341 --> 01:11:46,844 මම ඔයාට ගොඩක් වතාවක් කතා කළා. 1301 01:11:46,844 --> 01:11:49,013 ඩයෑන්, මට ඔයාට කතා කරන්න ඕනේ, කරුණාකරලා. 1302 01:12:02,026 --> 01:12:03,360 (දොර වැහෙනවා) 1303 01:12:03,360 --> 01:12:06,030 (පරිසර සංගීතය) 1304 01:12:12,286 --> 01:12:14,747 (දොර ඇරෙනවා) 1305 01:12:16,081 --> 01:12:18,959 - ඔයා ඒ ගැන තවත් හොඳින් සිතා බැලිය යුතුයි. 1306 01:12:18,959 --> 01:12:20,252 - ලබන සතියේ ඔයා යන්නේ නැත්තේ ඇයි? 1307 01:12:20,252 --> 01:12:21,420 - ලබන සතියේ! 1308 01:12:22,921 --> 01:12:25,966 - එයා ඔයාගෙන් ඇහුවොත්? 1309 01:12:25,966 --> 01:12:27,760 - මගෙන් මොකක්ද අහන්නේ? 1310 01:12:27,760 --> 01:12:28,969 - එයාව විවාහ කරගන්න? 1311 01:12:28,969 --> 01:12:30,596 - ඔහ්, කරදර වෙන්න එපා අම්මේ. 1312 01:12:30,596 --> 01:12:31,972 එයා නිදහස් ආත්මයක්. 1313 01:12:31,972 --> 01:12:34,600 එයාට විවාහයෙන් හිරවෙලා ඉන්න අදහසක් නැහැ. 1314 01:12:34,600 --> 01:12:35,434 - ඔහ්, හොඳයි මම. 1315 01:12:40,773 --> 01:12:43,609 (සස්පෙන්ස් සංගීතය) 1316 01:12:45,319 --> 01:12:47,821 (ටැක්සි පටන් ගන්නවා) 1317 01:13:03,670 --> 01:13:06,465 - ඔයාගේ පොරොන්දුව අමතක කරන්න එපා, තවත් රහස් නැහැ. 1318 01:13:06,465 --> 01:13:07,633 - හරි. 1319 01:13:11,136 --> 01:13:12,346 බොන්න දෙයක්? 1320 01:13:13,972 --> 01:13:17,142 - වියළි මාටිනි එකක් සහ විස්කි ඇඹුල් රසයක්. 1321 01:13:17,142 --> 01:13:18,310 - ස්තූතියි. 1322 01:13:26,485 --> 01:13:27,486 - ආයුබෝවන්. 1323 01:13:30,656 --> 01:13:32,157 - ආයුබෝවන්. - ආයුබෝවන්. 1324 01:13:35,869 --> 01:13:37,204 - සුභ සන්ධ්‍යාවක්, මිස්ටර් ඔලිවෙට්ටි. 1325 01:13:37,329 --> 01:13:38,705 - ඔබව දැකීම සතුටක්, ක්ලෝඩ්. 1326 01:13:40,165 --> 01:13:42,334 ඩයෑන් මැන්සිනි, ක්ලෝඩ් රෙනෝ. 1327 01:13:42,334 --> 01:13:43,168 - මැඩම්. 1328 01:13:51,176 --> 01:13:52,511 - ඔබට කොහොමද? 1329 01:13:58,892 --> 01:14:01,353 (දොර වැසෙයි) 1330 01:14:02,229 --> 01:14:03,730 - මම ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි. 1331 01:14:06,525 --> 01:14:09,027 - ඔබ අදහස් කරන්නේ ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි-- - ඔව්, ඔව්. 1332 01:14:09,862 --> 01:14:11,363 - ඔබ පිස්සු. 1333 01:14:12,406 --> 01:14:14,867 අනේ දෙවියනේ, ක්ලෝඩ්. - ෆෙරෝ. 1334 01:14:17,870 --> 01:14:19,538 - ඔබ මේ කතා කරන්නේ මොන ලෝකෙ ගැනද? 1335 01:14:19,538 --> 01:14:21,039 ඇයි ඔයා මට කිව්වේ නැත්තේ? 1336 01:14:21,039 --> 01:14:22,708 ඔයා නිව් යෝර්ක් වල මොනවද කළේ? 1337 01:14:22,708 --> 01:14:23,709 - මට සමාවෙන්න. 1338 01:14:27,379 --> 01:14:29,381 අපි මුණගැහුණු වෙලාවේ මම ඔයාට කිව්වා ඒක දිග කතාවක් කියලා. 1339 01:14:29,381 --> 01:14:31,592 මට ඒක පැහැදිලි කරන්න පුළුවන් නම් කියලා මම ප්‍රාර්ථනා කළා, නමුත් 1340 01:14:31,592 --> 01:14:32,593 මට බැරි වුණා. 1341 01:14:33,886 --> 01:14:35,053 (කාර් එන්ජිමේ වේගය වැඩි වීම) 1342 01:14:35,053 --> 01:14:36,889 - ඒ සියල්ල මගේ පියාගේ කැමැත්තෙන් ආරම්භ විය. 1343 01:14:40,100 --> 01:14:41,560 (පරිසර සංගීතය) 1344 01:14:41,560 --> 01:14:44,104 (ජල ධාරාව) 1345 01:14:46,607 --> 01:14:48,400 හෙලෝ, බාබරා. 1346 01:14:48,400 --> 01:14:49,401 - හායි, ඔබට කොහොමද? 1347 01:14:49,401 --> 01:14:50,569 - ආහ්, බාබරා මට බදාගන්න දෙන්න 1348 01:14:52,070 --> 01:14:54,573 , මේ ඩයෑන් මැන්සිනි. 1349 01:14:54,573 --> 01:14:56,575 - හායි, ඔබව හමුවීම සතුටක්, මිස් ඩයෑන්. 1350 01:14:56,575 --> 01:14:58,410 - මේ තැන පුදුමයි. 1351 01:15:00,746 --> 01:15:01,580 - එන්න. 1352 01:15:01,580 --> 01:15:02,414 - මම ඔයාට වටේ පෙන්නන්නම්. 1353 01:15:08,587 --> 01:15:12,257 - අනේ දෙවියනේ, මට මේක විශ්වාස කරන්න බෑ. 1354 01:15:12,257 --> 01:15:14,259 (සිනාසෙයි) 1355 01:15:16,470 --> 01:15:17,638 - ඔයා ඒකට කැමතිද? 1356 01:15:18,472 --> 01:15:19,598 - ඔව්. 1357 01:15:19,598 --> 01:15:23,101 (පරිසර සංගීතය දිගටම) 1358 01:15:31,443 --> 01:15:32,945 මේ ඔක්කොම ඇත්තටම අපූරුයි, 1359 01:15:32,945 --> 01:15:35,322 නමුත් මම දැන් රැකියාවක් ගැන හිතන්න පටන් ගත්තා. 1360 01:15:35,322 --> 01:15:36,281 - මට අදහසක් තියෙනවා. 1361 01:15:37,616 --> 01:15:40,452 - මොකක්ද, අපි මෙහෙ ඒජන්සියක් විවෘත කරනවාද? 1362 01:15:40,452 --> 01:15:41,995 - හරියටම නෙවෙයි. 1363 01:15:41,995 --> 01:15:43,455 සමහරවිට. 1364 01:15:43,455 --> 01:15:44,957 - එහෙනම් මොකක්ද? 1365 01:15:44,957 --> 01:15:46,124 - මම ඔයාට පස්සේ කියන්නම්. 1366 01:15:46,124 --> 01:15:47,626 - ඒක සාධාරණ නැහැ, ඔයාගේ අදහස මට කියන්න. 1367 01:15:47,626 --> 01:15:50,128 (ෆෙරෝ සිනාසෙයි) 1368 01:15:53,340 --> 01:15:54,466 - මම ඔයාව මුණගැහෙන්න කලින්, 1369 01:15:55,634 --> 01:15:58,178 අනිත් හැම දවසකම මම හිතුවේ මම වෙන ගෑනියෙක්ට ආදරෙයි කියලා. 1370 01:15:59,972 --> 01:16:02,474 දැන් මම දන්නවා ඔයා තමයි මම ආදරේ කරපු එකම ගෑණි කියලා. 1371 01:16:08,021 --> 01:16:09,982 - ඔයා එහෙම කිව්ව පළවෙනි වතාව. 1372 01:16:09,982 --> 01:16:11,483 - මම ඒක අදහස් කරපු පළවෙනි වතාව, 1373 01:16:11,483 --> 01:16:12,985 ඒ වගේම ඔයා දන්නවද මොකක්ද කියලා? 1374 01:16:12,985 --> 01:16:14,152 - මොකක්ද? 1375 01:16:14,152 --> 01:16:15,654 - නිව් යෝර්ක් වල ඔයා මට 1376 01:16:15,654 --> 01:16:16,822 තිබුණු හැම දේකින්ම 1377 01:16:17,864 --> 01:16:21,493 පූර්ණ සහකරුවෙක් කළා , ඉතින් දැන් මගේ අදහස නම් කැලිෆෝනියාවේ මම ඔයාගෙන් ඉල්ලන්නේ 1378 01:16:21,493 --> 01:16:23,829 මට තියෙන හැම දේකින්ම මගේ සහකරු වෙන්න කියලා. 1379 01:16:31,336 --> 01:16:33,171 - ඒක ඔයා යෝජනා කරන විදිහද? 1380 01:16:33,171 --> 01:16:34,840 - ඔව්. 1381 01:16:34,840 --> 01:16:36,508 කරුණාකරලා මාව විවාහ කරගන්නවද? 1382 01:16:36,508 --> 01:16:39,177 (පසුපස සංගීතය) 1383 01:17:21,553 --> 01:17:23,055 - ඔබට දැන් මනාලිය සිප ගත හැකිය. 1384 01:17:28,268 --> 01:17:32,731 මම දැන් ඔබව උච්චාරණය කරමි, මිස්ටර් ඇන්ඩ් මිසිස් ෆෙරෝ ඔලිවෙට්ටි. 1385 01:17:32,731 --> 01:17:34,566 - [මිනිසා] බ්‍රාවෝ. 1386 01:17:34,566 --> 01:17:36,068 - [මිනිසා] සුභ පැතුම්. 1387 01:17:36,068 --> 01:17:40,447 (සභාව අත්පොළසන් දෙමින් ඔල්වරසන් දෙයි) 1388 01:17:40,447 --> 01:17:43,075 (උද්යෝගිමත් සංගීතය) 1389 01:18:43,135 --> 01:18:47,639 (සභාව අත්පොළසන් දෙමින් ඔල්වරසන් දෙයි) 1390 01:18:47,639 --> 01:18:48,974 - [මිනිසා] බ්‍රාවෝ, බ්‍රාවෝ! 1391 01:18:48,974 --> 01:18:51,643 (උද්යෝගිමත් සංගීතය) 1392 01:18:58,817 --> 01:19:01,653 (තිමෝති කෑගසයි) 1393 01:19:03,822 --> 01:19:06,658 (ෆෙරෝ සිනාසෙයි) 1394 01:19:20,839 --> 01:19:23,508 (පසුපස සංගීතය) 1395 01:19:52,370 --> 01:19:54,873 ♪ අපි හොඳම මිතුරන් 1396 01:19:54,873 --> 01:19:57,375 ♪ හදවත සහ ආත්මය 1397 01:19:57,375 --> 01:19:59,211 ♪ හිසට හිසට 1398 01:19:59,211 --> 01:20:01,379 ♪ ඇඟිල්ලේ සිට ඇඟිල්ලට 1399 01:20:01,379 --> 01:20:06,384 ♪ මම යන්න දෙන්නේ නැහැ. 1400 01:20:07,719 --> 01:20:10,055 ♪ අපි හොඳම මිතුරන් ♪ 1401 01:20:10,055 --> 01:20:12,057 මම හොඳම කෙනා ඔබ ළඟ බව 1402 01:20:12,057 --> 01:20:16,394 ඔබ දන්නවා යැයි මම සිතුවෙමි ♪ 1403 01:20:16,394 --> 01:20:21,399 ♪ අපි සුවපහසු සපත්තු කිහිපයක් ♪ 1404 01:20:23,235 --> 01:20:28,907 ♪ ඕහ්, එකට අපි නල සිහිනයක් ♪ 1405 01:20:29,574 --> 01:20:33,787 ♪ සියල්ල ආලෝකමත් වී දුම් පානය කරමු 1406 01:20:33,787 --> 01:20:38,792 ♪ අපි කරන සියලු දේ 1407 01:20:40,794 --> 01:20:46,591 ♪ ඕහ්, එකට අපි ප්‍රාර්ථනා කරමු 1408 01:20:47,092 --> 01:20:51,638 ♪ මගේ අපි රසවත් නොවේ 1409 01:20:51,930 --> 01:20:57,769 ♪ සැබෑ වෙනවා 1410 01:21:02,148 --> 01:21:04,776 ♪ අපි හොඳම මිතුරන් 1411 01:21:04,776 --> 01:21:10,782 ♪ අපි ඥානවන්තව තුනී කරන හිසකෙස්, නොපැහැදිලි ඇස් 1412 01:21:10,949 --> 01:21:15,829 ♪ ඔබේ මුහුණ මගේ හොඳම පුදුමයයි ♪ 1413 01:21:17,330 --> 01:21:19,666 ♪ අපි හොඳම මිතුරන් 1414 01:21:19,666 --> 01:21:21,960 ♪ මම මෙහි සිටිමි 1415 01:21:21,960 --> 01:21:26,464 ♪ ඒ මම සහ ඔබ මුළු මාර්ගයම ♪ 1416 01:21:26,464 --> 01:21:31,469 ♪ සෙල්ලම් කිරීමට අවස්ථාව ලබා දීම ගැන ස්තූතියි ♪ 1417 01:21:32,971 --> 01:21:37,976 ♪ ඔහ්, එකට අපි මැජික් 1418 01:21:39,352 --> 01:21:43,815 ♪ එකට අපි අභිරහසක් 1419 01:21:43,815 --> 01:21:48,820 ♪ මම හිතන්නේ අපට ආත්මයක් තිබිය හැකියි 1420 01:21:50,488 --> 01:21:55,493 ♪ ඔහ්, එකට ලෝකය දීප්තිමත්යි ♪ 1421 01:21:56,870 --> 01:22:01,333 ♪ පෙම්වතුන් මෝඩයන් සහ සටන්කරුවන් 1422 01:22:01,333 --> 01:22:07,881 ♪ ඔහ්, දැන් යන්න 1423 01:22:12,010 --> 01:22:14,346 ♪ අපි හොඳම මිතුරන් 1424 01:22:14,346 --> 01:22:17,015 ♪ ප්ලාවිතය, පැද්දීම 1425 01:22:17,015 --> 01:22:18,683 ♪ දීම, ගැනීම 1426 01:22:18,683 --> 01:22:21,019 ♪ දවසින් දවස 1427 01:22:21,019 --> 01:22:26,191 ♪ එකිනෙකාගේ ආකාරයෙන් ටිකක් 1428 01:22:27,359 --> 01:22:31,863 ♪ සහ ඔබව අතහැර දැමීමට කාලය පැමිණි විට ♪ 1429 01:22:31,863 --> 01:22:35,867 ♪ අවසානයේ අපි සැමවිටම දැන ගන්නෙමු ♪ 1430 01:22:35,867 --> 01:22:40,872 ♪ එය බොහෝ කලකට පෙර ආරම්භ වූ බව 147425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.