All language subtitles for Metalocalypse - E02S02.Dethlessons_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,669 --> 00:00:06,502 Nathan: ♪ You instigate the murder ♪ 2 00:00:06,572 --> 00:00:08,631 ♪ At the gates of gods ♪ 3 00:00:11,543 --> 00:00:16,606 [ singing indistinctly ] 4 00:00:18,417 --> 00:00:20,715 ♪ Draw your sword ♪ 5 00:00:22,554 --> 00:00:24,545 [ singing indistinctly ] 6 00:00:53,252 --> 00:00:55,152 Hey, what the hells are you doing right now? 7 00:00:55,220 --> 00:00:56,619 Whys it's gots to be about you?! 8 00:00:56,688 --> 00:00:57,620 What about my guitar playing? 9 00:00:57,689 --> 00:00:59,850 [ chuckles ] Whats about it, you know? 10 00:00:59,925 --> 00:01:02,052 l'm the guitarist, too, Skwisgaar. 11 00:01:02,127 --> 00:01:05,494 Sometimes you forget l wants to play the scales of the notes 12 00:01:05,564 --> 00:01:08,328 and everything like you, but you don'ts lets me. 13 00:01:08,400 --> 00:01:09,332 You don'ts lets me! 14 00:01:09,401 --> 00:01:11,926 You're totally attacking me right now. 15 00:01:12,004 --> 00:01:13,938 He's holding me backs, everybody! 16 00:01:14,006 --> 00:01:16,600 l'm a guitarist, too! 17 00:01:16,675 --> 00:01:17,642 [ crowd ohs ] 18 00:01:17,709 --> 00:01:18,607 You go away! 19 00:01:18,677 --> 00:01:20,611 ♪ Do anything for Dethklok ♪ ♪ Do anything for Dethklok ♪ 20 00:01:20,679 --> 00:01:22,408 ♪ Do anything for Dethklok ♪ ♪ Do anything fo Dethklok ♪ 21 00:01:22,481 --> 00:01:25,041 ♪ Dethklok! Dethklok! Dethklok! Dethklok! ♪ 22 00:01:26,051 --> 00:01:28,519 lt should be clear at this point that Toki 23 00:01:28,587 --> 00:01:30,452 is concerned about his role in the band. 24 00:01:30,522 --> 00:01:31,682 What do you mean? 25 00:01:31,757 --> 00:01:33,622 He's the rhythm-guitar player. Am l right? 26 00:01:33,692 --> 00:01:35,751 Yes, he is, but he's been complaining 27 00:01:35,828 --> 00:01:37,386 that he doesn't get enough spotlight, 28 00:01:37,463 --> 00:01:39,055 and it's become apparent in the media. 29 00:01:39,131 --> 00:01:40,029 Take a look at that. 30 00:01:40,099 --> 00:01:42,431 PlCKLES: What does he care? He don't even practice. 31 00:01:42,501 --> 00:01:44,093 He doesn't write. He just shows up. 32 00:01:44,169 --> 00:01:45,363 That guy doesn't do anything. 33 00:01:45,437 --> 00:01:47,496 Hey, he makes sandwiches, all right? 34 00:01:47,573 --> 00:01:48,835 l make sandwiches. 35 00:01:48,907 --> 00:01:49,896 Whoa! 36 00:01:49,975 --> 00:01:51,237 That guy doesn't do anything! 37 00:01:51,310 --> 00:01:52,800 Well, uh, he is a band member, 38 00:01:52,878 --> 00:01:54,368 so try to be nice to him. 39 00:01:54,446 --> 00:01:56,539 Hey, hey, why don't you just get out of here 40 00:01:56,615 --> 00:01:58,606 and let the big boys deal with this one? 41 00:01:58,684 --> 00:02:00,709 Or maybe just write it down in that stupid little book, 42 00:02:00,786 --> 00:02:02,583 you know, you file away with your little receipts 43 00:02:02,654 --> 00:02:04,986 for your lollipops and your pretzels, idiot. 44 00:02:05,057 --> 00:02:06,046 Excuse me? 45 00:02:06,125 --> 00:02:08,958 l'm just messing with you, man. 46 00:02:09,027 --> 00:02:09,925 You sure about that? 47 00:02:09,995 --> 00:02:11,519 Just palling around. 48 00:02:11,597 --> 00:02:12,791 being a little dick. You know. 49 00:02:12,865 --> 00:02:14,298 Fine, then. Good day. 50 00:02:15,067 --> 00:02:16,193 Wow, you were a dick! 51 00:02:16,268 --> 00:02:17,792 Yeah, you got it down to a science. 52 00:02:17,870 --> 00:02:19,633 You notice how l'm not mad. 53 00:02:19,705 --> 00:02:22,003 He gets mad. That's being a dick. 54 00:02:22,074 --> 00:02:24,008 That's amazing just to be able to manipulate like that. 55 00:02:24,076 --> 00:02:25,543 Wow. What a gift. 56 00:02:25,611 --> 00:02:26,908 How do you just turn it on like that? 57 00:02:26,979 --> 00:02:28,810 Well, that takes years, boys. 58 00:02:28,881 --> 00:02:30,940 l mean -- Pickles, you got something on your shirt right there. 59 00:02:31,016 --> 00:02:32,313 l do? 60 00:02:32,384 --> 00:02:33,544 blamo! 61 00:02:33,619 --> 00:02:34,608 Ow. 62 00:02:34,686 --> 00:02:36,176 Whoa, what a dick. 63 00:02:36,255 --> 00:02:38,519 Oh, Toki, it's adorable. 64 00:02:38,590 --> 00:02:40,285 You really wants to takes more solos, 65 00:02:40,359 --> 00:02:41,951 but l am the leads guitarist. 66 00:02:42,027 --> 00:02:42,857 You know why? 67 00:02:42,928 --> 00:02:47,058 because l am, how do you says, way more gooders than you. 68 00:02:47,132 --> 00:02:48,861 That's why l needs me a piano teacher. 69 00:02:48,934 --> 00:02:50,993 You mean guitar teacher. 70 00:02:51,069 --> 00:02:53,663 Looks, looks, l gives you guitar lesson, huh? 71 00:02:53,739 --> 00:02:55,229 Takes you under my flippers. 72 00:02:55,307 --> 00:02:57,969 We nots goes downs that dusty roads again! 73 00:02:58,043 --> 00:02:59,510 What do you mean? 74 00:02:59,578 --> 00:03:00,738 Okay, Toki, 75 00:03:00,812 --> 00:03:04,976 plays me the harmonic minor scales in the key of ''D.'' 76 00:03:05,050 --> 00:03:06,347 Oh, like this. 77 00:03:06,418 --> 00:03:08,010 Wrong! 78 00:03:08,086 --> 00:03:09,018 Aah! 79 00:03:09,087 --> 00:03:11,647 SKWlSGAAR: Get your fingers out of my nose! 80 00:03:11,723 --> 00:03:13,850 You not great teacher, Skwisgaar. 81 00:03:13,926 --> 00:03:16,224 Permits me to disagree. 82 00:03:16,295 --> 00:03:19,890 Stupid, dumb, dildo, jack off, jerk, tits, ass. 83 00:03:19,965 --> 00:03:21,626 What's this? 84 00:03:21,700 --> 00:03:23,133 [ gasps ] 85 00:03:23,202 --> 00:03:26,660 Dimneld Selftcark! 86 00:03:26,738 --> 00:03:29,366 [ guitar playing ] 87 00:03:29,441 --> 00:03:32,638 Oh, you're amazings. 88 00:03:32,711 --> 00:03:34,201 Yeah, l guess l am. 89 00:03:34,279 --> 00:03:36,144 Gots to have lessons from you. 90 00:03:36,215 --> 00:03:37,648 Show me what you can do. 91 00:03:37,716 --> 00:03:39,911 Oh, yeah. Oh, no. 92 00:03:39,985 --> 00:03:41,179 Where's your guitar, boy? 93 00:03:41,253 --> 00:03:43,517 Thinks l left it at the Urban Outfitters. 94 00:03:43,589 --> 00:03:44,556 Hmm. 95 00:03:44,623 --> 00:03:45,885 Can l be honest with you? 96 00:03:45,958 --> 00:03:47,448 l don't think you got it, kid. 97 00:03:47,526 --> 00:03:49,391 l don't think you got the discipline. 98 00:03:49,461 --> 00:03:51,361 To be great, it takes lots of practice, 99 00:03:51,430 --> 00:03:55,059 and you either got that fire in your belly, or you don't. 100 00:03:55,133 --> 00:03:56,964 buts l dos. l dos. Looks. 101 00:03:57,035 --> 00:03:58,935 l mades my own guitar identities. 102 00:03:59,004 --> 00:04:01,370 You gots to help me, Mr. Selftcark. 103 00:04:01,440 --> 00:04:04,898 Only if you promise me you'll go all the way. 104 00:04:04,977 --> 00:04:06,035 No shortcuts. 105 00:04:06,111 --> 00:04:07,510 No bull. 106 00:04:07,579 --> 00:04:09,911 All or nothing. 107 00:04:09,982 --> 00:04:11,813 You gots a deal. 108 00:04:11,883 --> 00:04:13,009 Okay, you two. 109 00:04:13,085 --> 00:04:15,246 Now, being a dick takes a lot of work. 110 00:04:15,320 --> 00:04:19,814 The objective, guys, is to drive somebody crazy. 111 00:04:19,891 --> 00:04:21,415 - Okay. - Yeah. 112 00:04:21,493 --> 00:04:23,723 Skwisgaar's in there, practicing away. 113 00:04:23,795 --> 00:04:25,285 Let's drive him crazy. 114 00:04:25,364 --> 00:04:27,229 Follow my lead. Try to keep up. 115 00:04:28,267 --> 00:04:31,566 So, uh, sounds like Toki's really getting going 116 00:04:31,637 --> 00:04:33,901 over there with that new guitar teacher. 117 00:04:33,972 --> 00:04:36,839 Yeah, l went by his room, dude. 118 00:04:36,908 --> 00:04:39,468 He was doing some stuff on the guitar. 119 00:04:39,544 --> 00:04:40,841 l was like, ''what?'' 120 00:04:40,912 --> 00:04:42,504 l never heard nothing like that. 121 00:04:42,581 --> 00:04:43,411 l was like, 122 00:04:43,482 --> 00:04:47,179 ''are you speeding up a tape with a guitar solo on there?'' 123 00:04:47,252 --> 00:04:48,685 NATHAN: l was like that, too. 124 00:04:48,754 --> 00:04:50,984 but then l found out that he was not. 125 00:04:51,056 --> 00:04:52,546 MURDERFACE: No, he wasn't. 126 00:04:52,624 --> 00:04:53,852 He was really doing it. 127 00:04:53,925 --> 00:04:56,485 Hey, oh, hey, Skwisgaar. 128 00:04:56,561 --> 00:04:58,392 He's getting pretty good, huh? 129 00:04:58,463 --> 00:05:00,328 Yes, he's getting quite good. 130 00:05:00,399 --> 00:05:02,299 lf you guys don't mind, 131 00:05:02,367 --> 00:05:05,996 l maybe wants to be bys myself for a second. 132 00:05:06,071 --> 00:05:08,062 [ muffled ] Noooo! 133 00:05:08,140 --> 00:05:11,473 lt appears as if certain members of Dethklok 134 00:05:11,543 --> 00:05:14,740 are taking music lessons. 135 00:05:14,813 --> 00:05:18,442 Allow me to officially introduce Vata Orlag, 136 00:05:18,517 --> 00:05:20,485 political and spiritual specialist. 137 00:05:20,552 --> 00:05:23,043 Having two guitarists in the same band 138 00:05:23,121 --> 00:05:24,611 is potentially destructive by itself, 139 00:05:24,690 --> 00:05:27,158 but when one attempts to take away the other's status, 140 00:05:27,225 --> 00:05:29,022 god help us. 141 00:05:29,094 --> 00:05:32,621 The clashing of these evils is like two warring titans. 142 00:05:32,698 --> 00:05:36,031 lt's like Clash of the Titans. 143 00:05:37,369 --> 00:05:39,303 Clash of the Titans. 144 00:05:41,373 --> 00:05:42,431 Uh. 145 00:05:42,507 --> 00:05:43,838 Uh, uh. 146 00:05:43,909 --> 00:05:46,036 [ guitar chords playing ] 147 00:06:03,695 --> 00:06:05,754 Ugh! [ growling ] 148 00:06:05,831 --> 00:06:06,729 No! 149 00:06:08,033 --> 00:06:09,227 [ growls ] 150 00:06:17,576 --> 00:06:18,406 [ roars ] 151 00:06:18,477 --> 00:06:19,808 Aaaah! 152 00:06:19,878 --> 00:06:22,813 SELFTCARK: Now, Toki, did you practice this week's lesson? 153 00:06:22,881 --> 00:06:23,939 No, master. 154 00:06:24,015 --> 00:06:25,414 l must confess that l didn't. 155 00:06:25,484 --> 00:06:26,314 [ sighs ] 156 00:06:26,385 --> 00:06:28,785 You want to get better at guitar, right, boy? 157 00:06:28,854 --> 00:06:30,845 Oh, more than anythings in the world, 158 00:06:30,922 --> 00:06:33,447 but first, happy birthday, master! 159 00:06:33,525 --> 00:06:34,617 What? What's this? 160 00:06:34,693 --> 00:06:37,719 Just a popsicle stick with a pick taped to the end. 161 00:06:37,796 --> 00:06:39,559 You remembered my birthday. 162 00:06:39,631 --> 00:06:40,529 [ chuckles ] 163 00:06:40,599 --> 00:06:41,691 Give me a hug. 164 00:06:41,767 --> 00:06:44,429 l can't believe you remembered my bir-- 165 00:06:44,503 --> 00:06:45,663 [ coughs ] 166 00:06:45,737 --> 00:06:47,705 Just my way of saying thanks. 167 00:06:47,773 --> 00:06:51,766 Just...my way of saying... thanks. 168 00:06:51,843 --> 00:06:53,504 ls this hims?! 169 00:06:53,578 --> 00:06:55,478 This piece of trash! 170 00:06:55,547 --> 00:06:57,344 That's what you are. You know that? 171 00:06:57,416 --> 00:06:59,247 You -- [ shouting indistinctly ] 172 00:06:59,317 --> 00:07:00,477 Skwisgaar, no! 173 00:07:00,552 --> 00:07:01,883 He's like a father friend! 174 00:07:01,953 --> 00:07:03,181 Oh, yeah? 175 00:07:03,255 --> 00:07:04,483 This garbage can right here? 176 00:07:04,556 --> 00:07:05,887 That your friend father? 177 00:07:05,957 --> 00:07:07,857 Well, it's either hims or the band. 178 00:07:07,926 --> 00:07:08,893 What are you saying? 179 00:07:08,960 --> 00:07:13,090 l heresby perform citizens band firing, 180 00:07:13,165 --> 00:07:15,531 effective now! 181 00:07:15,600 --> 00:07:17,227 Oh, you can't do that! 182 00:07:17,302 --> 00:07:19,896 You needs to present it to the band congress first! 183 00:07:19,971 --> 00:07:21,495 lt gets the 2/3 vote! 184 00:07:21,573 --> 00:07:24,064 l wills begins the paperwork! 185 00:07:24,142 --> 00:07:25,234 Good day! 186 00:07:25,310 --> 00:07:27,141 MAN: Well, it's been a rough time for Dethklok, 187 00:07:27,212 --> 00:07:29,373 with a full-blown guitar war waging behind the scenes. 188 00:07:29,448 --> 00:07:31,006 All this while the world waits 189 00:07:31,082 --> 00:07:33,642 to hear what Toki Wartooth can really do on guitar. 190 00:07:33,718 --> 00:07:36,209 l guess we'll find out at the Toki Wartooth recital, 191 00:07:36,288 --> 00:07:37,414 scheduled this week. 192 00:07:37,489 --> 00:07:39,081 ln a press release written by Nathan, Pickles, 193 00:07:39,157 --> 00:07:40,385 and William Murderface, 194 00:07:40,459 --> 00:07:42,256 it was stated that Skwisgaar Skwigelf 195 00:07:42,327 --> 00:07:45,057 is a Swedish dildo licker and that Toki has grown into 196 00:07:45,130 --> 00:07:48,964 a true guitar master and is a lady on his period. 197 00:07:49,034 --> 00:07:51,229 And that's the Dethklok minute. 198 00:07:51,570 --> 00:07:54,403 l cannot in good faith sign off on this citizen's firing. 199 00:07:54,473 --> 00:07:55,405 Why nots? 200 00:07:55,474 --> 00:07:58,910 because some of the other band mates neglected to vote. 201 00:07:58,977 --> 00:08:01,241 l said it once, and l'll say it again. 202 00:08:01,313 --> 00:08:02,439 Voting sucks. 203 00:08:02,514 --> 00:08:04,038 l was actually the President 204 00:08:04,115 --> 00:08:05,309 of the Voting-sucks club in high school. 205 00:08:05,383 --> 00:08:06,907 Oh, yeah? How'd that go? 206 00:08:06,985 --> 00:08:08,009 Well, l never got re-elected. 207 00:08:08,086 --> 00:08:08,984 Git-r-done! 208 00:08:09,054 --> 00:08:09,952 You know it. 209 00:08:10,021 --> 00:08:11,215 Well, Toki, l don't know what to say. 210 00:08:11,289 --> 00:08:12,551 Either you work this out with Skwisgaar 211 00:08:12,624 --> 00:08:14,558 or you'll have a bigger decision to make. 212 00:08:14,626 --> 00:08:15,718 No, l nots works it out. 213 00:08:15,794 --> 00:08:16,624 SKWlSGAAR: See?! 214 00:08:16,695 --> 00:08:17,957 See? Right there. 215 00:08:18,029 --> 00:08:19,428 l can'ts even talks to him. 216 00:08:19,498 --> 00:08:20,430 He's unrationals. 217 00:08:20,499 --> 00:08:22,899 Well, there you go. 218 00:08:23,802 --> 00:08:25,201 Uh, Skwisgaar, 219 00:08:25,270 --> 00:08:28,068 that uh, ''Toki getting really good'' thing, just kidding. 220 00:08:28,139 --> 00:08:30,107 All a lie. See ya! 221 00:08:30,175 --> 00:08:31,642 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 222 00:08:31,710 --> 00:08:33,803 Toki Wartooth! 223 00:08:33,879 --> 00:08:37,713 Toki will now give information about his musical instrument. 224 00:08:37,782 --> 00:08:39,147 Thanks you. 225 00:08:39,217 --> 00:08:42,584 And nows l demonstrates the name of the string. 226 00:08:42,654 --> 00:08:48,320 This one is an ''E,'' and there's another ''E'' heres. 227 00:08:48,393 --> 00:08:50,156 And the ''G.'' [ crowd murmuring ] 228 00:08:50,228 --> 00:08:51,593 And the ''P.'' 229 00:08:51,663 --> 00:08:53,028 And the ''C.'' 230 00:08:53,098 --> 00:08:56,192 Those are what's called the fret. 231 00:08:56,268 --> 00:08:58,361 That's -- that's not a string. 232 00:08:58,436 --> 00:09:02,338 but it's -- it's near the string, and, uh, never mind. 233 00:09:02,407 --> 00:09:04,739 Let's play the scale that's, uh, 234 00:09:04,809 --> 00:09:08,245 the major scales on the guitar string. 235 00:09:08,446 --> 00:09:10,607 [ heartbeat ] 236 00:09:10,682 --> 00:09:12,673 No, l can't do this! 237 00:09:12,751 --> 00:09:14,184 What? What's wrong? 238 00:09:14,252 --> 00:09:16,049 Can't do this anymore, master. 239 00:09:16,121 --> 00:09:17,816 l can'ts takes no more piano lessons. 240 00:09:17,889 --> 00:09:18,719 You mean guitar? 241 00:09:18,790 --> 00:09:19,620 Whatever. 242 00:09:19,691 --> 00:09:20,680 l just wish l could be -- 243 00:09:20,759 --> 00:09:22,693 Shh. 244 00:09:22,761 --> 00:09:23,819 Shh. 245 00:09:23,895 --> 00:09:25,692 lt's just as well. 246 00:09:25,764 --> 00:09:27,026 l'm dying, boy. 247 00:09:27,098 --> 00:09:27,962 l'm dying. 248 00:09:28,033 --> 00:09:29,625 [ coughs ] 249 00:09:29,701 --> 00:09:31,293 Toki, stop! 250 00:09:31,369 --> 00:09:32,836 l wants you to have this. 251 00:09:32,904 --> 00:09:37,432 This is an importance to you that you have a magical things 252 00:09:37,509 --> 00:09:39,602 with that guys right there. 253 00:09:39,678 --> 00:09:43,739 And l now know that you never gots good at guitars. 254 00:09:43,815 --> 00:09:47,876 So it's okay for you to have this relationships. 255 00:09:47,953 --> 00:09:50,114 NATHAN: Hey, over here! 256 00:09:50,188 --> 00:09:51,246 l'm sorry. 257 00:09:51,323 --> 00:09:55,282 l know it was wrong to have manipulated you. 258 00:09:55,360 --> 00:09:58,090 lf l could take it back, l would. 259 00:09:58,163 --> 00:09:58,993 l was wrong. 260 00:09:59,064 --> 00:10:02,795 Skwisgaar, you were afraids that l was better than you? 261 00:10:02,867 --> 00:10:04,767 PlCKLES: Stop! Over here! 262 00:10:04,836 --> 00:10:07,304 Don't quit the band, Toki! 263 00:10:07,372 --> 00:10:08,703 l'm sorry! 264 00:10:08,773 --> 00:10:12,038 l shouldn't have manipulated the situation! 265 00:10:12,110 --> 00:10:12,974 NATHAN: Hey! 266 00:10:13,044 --> 00:10:14,204 Pickles, over here! 267 00:10:14,279 --> 00:10:15,405 PlCKLES: Yeah?! 268 00:10:15,480 --> 00:10:16,845 lt's Nathan! 269 00:10:16,915 --> 00:10:19,850 Um, l already said all that stuff, like, already. 270 00:10:19,918 --> 00:10:20,748 You did?! 271 00:10:20,819 --> 00:10:21,649 Yes. 272 00:10:21,720 --> 00:10:26,453 Toki, the bands needs you evens though you don'ts do nothing. 273 00:10:26,524 --> 00:10:28,116 MURDERFACE: Stop! 274 00:10:28,193 --> 00:10:29,319 l'm sorry! 275 00:10:29,394 --> 00:10:33,490 Sorry about being a dick, but sometimes it's hard to suppress 276 00:10:33,565 --> 00:10:37,262 the urge of ruining other people's lives! 277 00:10:37,335 --> 00:10:41,999 Why doesn't everyone of ya just go kill yourself, idiots?! 278 00:10:42,073 --> 00:10:42,971 l'm sorry! 279 00:10:43,041 --> 00:10:44,770 l'm just being a dick! 280 00:10:44,843 --> 00:10:45,832 Wowee! 281 00:10:45,910 --> 00:10:49,311 You really are my family. 282 00:10:49,381 --> 00:10:53,977 SELFTCARK: boy, l just wanted to say one thing before l go. 283 00:10:54,052 --> 00:10:55,713 l love you, boy. 284 00:10:55,787 --> 00:10:58,119 [ coughs ] 285 00:10:58,189 --> 00:11:00,851 l love y-- 18340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.