All language subtitles for MOMMYSGIRL Minha MILF adora sexo a três com meus amigos COMPILAÇÃO com Karlee Grey - Free Sex Video - RedTube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,950 --> 00:00:25,510 You're moving the girl. I just want to make sure you're healthy. 2 00:00:28,230 --> 00:00:30,870 Can you give me a kiss? I think it'll make me feel better. 3 00:00:37,550 --> 00:00:42,130 good idea. I mean, this isn't something that people really approve of, you know? 4 00:00:42,230 --> 00:00:43,570 Please mom, I'm so nervous. 5 00:00:43,850 --> 00:00:44,850 Why are we here? 6 00:00:46,030 --> 00:00:47,030 Pretty please? 7 00:00:47,430 --> 00:00:49,650 Okay, if you think it's going to relax you. 8 00:00:49,910 --> 00:00:50,910 I think so. 9 00:00:51,590 --> 00:00:52,690 Okay, just one minute. 10 00:00:58,930 --> 00:01:01,790 Does that make your heart flutter differently now? 11 00:01:02,010 --> 00:01:02,529 It does. 12 00:01:02,530 --> 00:01:03,530 It feels better already. 13 00:01:03,950 --> 00:01:04,950 Good. 14 00:01:30,380 --> 00:01:31,680 You want me to do my top up? 15 00:01:31,980 --> 00:01:32,980 Yeah, all the way up. 16 00:01:33,340 --> 00:01:34,680 Okay. All the way. 17 00:01:34,960 --> 00:01:35,960 Yeah. Okay. 18 00:02:00,270 --> 00:02:01,270 She's a little bit nervous. 19 00:02:01,450 --> 00:02:02,590 Oh, yeah, a little bit. 20 00:02:04,830 --> 00:02:07,310 All right. So how old are you? 21 00:02:07,930 --> 00:02:08,930 18. 22 00:02:09,330 --> 00:02:12,690 And any family history you should know about? 23 00:02:13,470 --> 00:02:18,730 No. I'm actually the stepmother, so there's no genetic history I can share, 24 00:02:18,730 --> 00:02:21,010 her family does seem to be really healthy. 25 00:02:21,310 --> 00:02:23,330 Okay, great. Yeah. All right. 26 00:02:25,210 --> 00:02:26,210 Well. 27 00:02:33,290 --> 00:02:36,050 I'm going to ask you to remove your bottoms as well. 28 00:02:36,730 --> 00:02:37,730 Okay. 29 00:02:37,890 --> 00:02:38,990 Right now? 30 00:02:41,270 --> 00:02:42,270 It's better, yeah. 31 00:02:43,950 --> 00:02:45,010 And you're going to have to. 32 00:02:45,450 --> 00:02:48,110 Okay. We're going to do a full exam. 33 00:02:49,790 --> 00:02:51,390 Okay. Right now. 34 00:02:51,910 --> 00:02:53,930 Unless you, would you prefer that your mom? 35 00:02:54,250 --> 00:02:57,630 Yeah. If you say, it just makes me feel uncomfortable. Oh, you want her to say. 36 00:02:57,830 --> 00:02:59,430 Yeah. Okay. Yeah. Oh, whatever. 37 00:03:14,920 --> 00:03:16,220 I mean, I don't just lie there. 38 00:03:18,380 --> 00:03:19,820 Yes, I do. 39 00:03:20,440 --> 00:03:21,880 All right. 40 00:03:22,340 --> 00:03:29,320 And you have one partner in particular or multiple 41 00:03:29,320 --> 00:03:30,620 partners? Multiple. 42 00:03:31,360 --> 00:03:32,800 Okay. Definitely multiple. 43 00:03:33,260 --> 00:03:34,260 Okay. 44 00:03:35,740 --> 00:03:36,880 Male, female? 45 00:03:37,340 --> 00:03:38,340 All of you both. 46 00:03:55,170 --> 00:03:57,010 Okay. Sorry if my hands are cold. 47 00:03:57,310 --> 00:03:58,530 Sorry if my hands are cold. 48 00:03:59,570 --> 00:04:00,570 Okay. 49 00:04:05,930 --> 00:04:07,790 Have you been doing regular breast exams? 50 00:04:08,770 --> 00:04:10,350 Not myself. 51 00:04:17,829 --> 00:04:22,050 Mom, do you want to watch? Have you been helping her at all with these? 52 00:04:22,630 --> 00:04:24,190 You know, it's so important. 53 00:04:24,530 --> 00:04:29,110 Kind of, yes. I mean, I try to show her, but I'm no professional. 54 00:04:29,990 --> 00:04:31,710 Okay. Well, you can just watch. 55 00:04:32,350 --> 00:04:35,950 We're just checking to see if there are any abnormalities, anything that 56 00:04:35,950 --> 00:04:36,889 shouldn't be there. 57 00:04:36,890 --> 00:04:41,250 Does it feel good? Yeah. I mean, everything feels great. Nipples are 58 00:04:42,150 --> 00:04:45,310 That's a good response, right? Yeah, yeah. She's very responsive. 59 00:04:48,170 --> 00:04:51,550 All right, everything looks good. Okay, good. 60 00:04:55,030 --> 00:04:59,910 You can put one foot in first, and we'll bring the boot down. 61 00:05:00,450 --> 00:05:02,770 Perfect. Make it good. 62 00:05:03,290 --> 00:05:04,690 Like this? Yeah. 63 00:05:07,830 --> 00:05:08,830 Okay. 64 00:05:10,730 --> 00:05:14,950 I'm going to touch you with my hand. Okay. Yeah. All right. Can I hold your 65 00:05:14,950 --> 00:05:15,950 hand? I'm nervous. 66 00:05:16,450 --> 00:05:17,450 Okay. 67 00:05:18,380 --> 00:05:19,380 Thank you. 68 00:05:24,100 --> 00:05:30,840 You have very symmetrical 69 00:05:30,840 --> 00:05:32,480 labia. Oh, thank you. 70 00:05:35,180 --> 00:05:36,980 Wish I could claim it was for me. 71 00:05:54,130 --> 00:05:55,130 That's good. 72 00:05:57,130 --> 00:05:59,570 Oh, I guess I should have worn gloves. 73 00:05:59,870 --> 00:06:01,610 Well, we're all friends now. 74 00:06:03,290 --> 00:06:04,290 Yeah. 75 00:06:08,770 --> 00:06:09,770 Yeah, 76 00:06:11,590 --> 00:06:13,810 it feels tingly. 77 00:06:15,410 --> 00:06:16,770 Very responsive. 78 00:06:17,090 --> 00:06:18,150 Good sensation. 79 00:06:38,440 --> 00:06:40,400 Thank you so much for today, girl. 80 00:07:20,590 --> 00:07:22,210 I like your view. 81 00:07:50,190 --> 00:07:52,910 There you go. That's how mommy, like, showed me all your pretty things. 82 00:08:26,800 --> 00:08:27,800 pussy on her face. 83 00:09:21,040 --> 00:09:22,260 some more special treatment. 84 00:09:22,620 --> 00:09:24,120 I'm going to keep your mouth quiet. 85 00:09:24,460 --> 00:09:25,460 That's right. 86 00:09:27,060 --> 00:09:29,800 You know I have CPF on speed dial. 87 00:09:31,160 --> 00:09:33,380 You better start looking up the pain. 88 00:10:10,120 --> 00:10:14,680 Yes. Oh, no, put these back. You're just smiling at me. 89 00:12:50,190 --> 00:12:51,190 What? 90 00:13:09,490 --> 00:13:10,490 Thank you. 91 00:13:11,030 --> 00:13:14,490 You just have an amazing body. I would never think that you just had a baby. 92 00:13:14,490 --> 00:13:16,550 my goodness. You have an amazing body, too. 93 00:13:16,910 --> 00:13:17,910 Thank you. 94 00:13:18,990 --> 00:13:22,370 I really like this color on your top. It really brings out your eyes. 95 00:13:22,630 --> 00:13:23,630 Thank you. 96 00:13:25,050 --> 00:13:27,910 So, um, how much do you usually pay your babysitter? 97 00:13:28,150 --> 00:13:29,690 Well, I usually pay 70. 98 00:13:30,810 --> 00:13:33,450 Um, I'm just used to getting 100. 99 00:13:34,170 --> 00:13:36,190 Ah, for you. 100 00:13:36,430 --> 00:13:38,870 I really want you to work here. I really like you. 101 00:13:39,470 --> 00:13:40,470 Thank you. 102 00:13:42,110 --> 00:13:43,410 Oh, hi, sweetheart. 103 00:13:44,110 --> 00:13:47,430 Uh, Tiana, this is my stepdaughter, Emma. Emma, this is Tiana. 104 00:13:47,930 --> 00:13:48,930 I didn't know you had another kid. 105 00:13:49,410 --> 00:13:50,410 I do. 106 00:13:51,710 --> 00:13:53,290 Hello, sweetheart. How was your day? 107 00:13:53,550 --> 00:13:57,270 It was okay. I thought I was going to get the babysitter job. 108 00:13:58,510 --> 00:14:02,530 Um, I just don't think that you're responsible enough. What? 109 00:14:03,050 --> 00:14:05,030 Mom, I really need this job. 110 00:14:05,870 --> 00:14:10,550 I know, but Gianna is very, very qualified for this job. 111 00:14:11,360 --> 00:14:15,120 I don't know how. Mom, I really need this. We discussed this the other day. 112 00:14:15,480 --> 00:14:18,580 I can go if you guys want to sort this out. No, no, no. 113 00:14:18,840 --> 00:14:19,840 You can stay. 114 00:14:19,940 --> 00:14:21,140 Fine. Go. 115 00:14:21,360 --> 00:14:22,360 Don't go anywhere. 116 00:14:24,240 --> 00:14:25,300 All right. Okay. 117 00:14:26,200 --> 00:14:28,520 Obviously you want it. Obviously she deserves it. 118 00:14:28,900 --> 00:14:30,800 We're going to have to have some kind of contest. 119 00:14:31,100 --> 00:14:32,480 Contest? I'm your daughter. 120 00:14:33,700 --> 00:14:37,920 What about breastfeeding the babysitter? 121 00:14:39,300 --> 00:14:40,300 Inappropriate. 122 00:14:41,019 --> 00:14:42,720 Inappropriate, but really fun. 123 00:14:44,740 --> 00:14:45,740 What? 124 00:14:46,600 --> 00:14:47,600 I have an idea. 125 00:14:47,960 --> 00:14:50,000 So the baby is breastfed, right? 126 00:14:50,460 --> 00:14:51,359 Mm -hmm. 127 00:14:51,360 --> 00:14:55,740 Okay, so he can't drink bottle milk, so you need to find a babysitter who has 128 00:14:55,740 --> 00:15:00,320 really full breasts so they can breastfeed the baby. 129 00:15:01,120 --> 00:15:02,360 You're not even pregnant. 130 00:15:04,120 --> 00:15:07,700 No, no, no. Let's hear it. I think this is a good idea. Where are you going with 131 00:15:07,700 --> 00:15:08,700 this? 132 00:15:09,310 --> 00:15:14,670 You just need to, like, test out babysitter's breasts to see if they're 133 00:15:14,670 --> 00:15:15,670 breastfeeding. 134 00:15:16,510 --> 00:15:17,510 Mom, 135 00:15:18,230 --> 00:15:22,630 you're not really taking this seriously, right? I mean, that makes no sense. 136 00:15:23,210 --> 00:15:25,450 No, no, she's on to something here. What? 137 00:15:25,690 --> 00:15:27,130 Yeah, yeah, yeah. 138 00:15:27,610 --> 00:15:33,770 Yeah, I definitely am going to have to test your breasts to see if they're 139 00:15:33,770 --> 00:15:34,970 supple enough for my baby. 140 00:15:35,250 --> 00:15:36,250 I agree. Yeah. 141 00:15:36,410 --> 00:15:38,790 Yeah, you can move up here. Yeah, I'll go first. What? 142 00:15:46,050 --> 00:15:47,050 What? 143 00:15:51,910 --> 00:15:53,110 I can't believe it, Brett. 144 00:15:53,890 --> 00:15:55,490 Perfect for breastfeeding, right? 145 00:15:57,850 --> 00:15:58,850 Mom, 146 00:16:00,350 --> 00:16:01,730 what are you doing? 147 00:16:03,760 --> 00:16:06,240 What do you think, Emma? You think they're perfect for wrestling? 148 00:16:06,560 --> 00:16:08,700 This is literally crazy, Mom. What? 149 00:16:09,960 --> 00:16:12,960 If you don't have what it takes, you can step out of the competition. 150 00:16:13,300 --> 00:16:14,300 What? 151 00:16:17,060 --> 00:16:18,060 Mom, 152 00:16:18,400 --> 00:16:21,780 I obviously just deserve the job. Like, what the fuck is going on? 153 00:16:22,000 --> 00:16:23,720 I don't know. I really have to be sure. 154 00:16:24,620 --> 00:16:26,820 I don't think you want it as bad as I do. 155 00:16:28,800 --> 00:16:29,800 Do you, Emma? 156 00:16:29,960 --> 00:16:31,580 Do you want it affectionate? 157 00:16:35,950 --> 00:16:41,430 I don't know what is going on. Like, I... You don't have to be afraid, 158 00:16:41,590 --> 00:16:42,590 sweetheart. 159 00:16:43,370 --> 00:16:49,470 I'm just checking the roundness and firmness of her breath. 160 00:16:49,870 --> 00:16:51,110 You want to try one? 161 00:16:52,890 --> 00:16:55,090 This is crazy. 162 00:16:55,990 --> 00:16:57,710 I know. 163 00:16:58,090 --> 00:17:02,370 If you don't have what it takes, just give the job to Deanna. 164 00:17:03,360 --> 00:17:09,940 Or you can come over here and you can let me sample those things. 165 00:17:11,099 --> 00:17:13,220 This is weird. You're my mom. 166 00:17:16,200 --> 00:17:20,839 If you feel really weird about it, I can just take the job. 167 00:17:21,740 --> 00:17:26,140 I mean, it's... I guess. I mean... 168 00:17:32,560 --> 00:17:34,660 I guess, I mean, yeah, I guess we'll do it. 169 00:17:43,060 --> 00:17:44,960 I can count those pennies for mommy. 170 00:17:58,220 --> 00:17:59,700 Don't be shy. Show us. 171 00:18:10,220 --> 00:18:11,480 We'll just be with Gianna. 172 00:18:20,380 --> 00:18:23,240 Good luck. 173 00:18:26,120 --> 00:18:29,720 Are you okay? 174 00:18:35,280 --> 00:18:37,420 There you go. 175 00:18:58,190 --> 00:19:00,150 You can enjoy it. 176 00:19:01,490 --> 00:19:04,550 After all, it's just your babysitter playing with your pussy. 177 00:19:05,070 --> 00:19:07,230 Nothing wrong with that. Perfectly natural. 178 00:19:25,800 --> 00:19:26,800 That's a pretty pussy. 179 00:19:29,160 --> 00:19:32,760 It looks like it tastes delicious, doesn't it? Oh, it tastes so good. 180 00:19:33,600 --> 00:19:36,160 Tell me how my daughter's pussy tastes. 181 00:19:36,780 --> 00:19:37,780 Oh, it's sweet. 182 00:19:37,960 --> 00:19:39,160 Just eat it all day. 183 00:19:41,720 --> 00:19:44,040 I'm thinking it could have just a little taste. 184 00:19:44,480 --> 00:19:46,300 Oh, that's weird. 185 00:19:46,860 --> 00:19:49,620 Maybe if you close your eyes and you think it's somebody else. 186 00:19:50,300 --> 00:19:51,300 Pretend it's me. 187 00:19:58,520 --> 00:19:59,540 Don't you want it? 188 00:19:59,780 --> 00:20:02,600 I am really, really, really good at it. 189 00:20:03,100 --> 00:20:07,700 Mom, wait. I really, I feel like that's really weird. I don't... 190 00:20:07,700 --> 00:20:12,060 What if you take mine instead? 191 00:20:12,660 --> 00:20:14,940 What if I just take your cookie out of your mouth? 192 00:20:18,760 --> 00:20:25,740 It tastes so good, right? I'm not licking her cookies. She's 193 00:20:25,740 --> 00:20:26,740 just eating them. 194 00:20:36,430 --> 00:20:39,390 Tell the babysitter she's doing a good job looking at your pussy. 195 00:20:41,030 --> 00:20:42,470 Don't you like it? Yeah. 196 00:20:42,850 --> 00:20:43,850 Tell her. 197 00:20:44,890 --> 00:20:45,890 Go on. 198 00:20:45,930 --> 00:20:47,590 Tell the babysitter thank you. 199 00:20:48,330 --> 00:20:49,330 Thank you. 200 00:20:52,410 --> 00:20:58,850 You want to be a good girl for mommy, don't you? 201 00:20:59,570 --> 00:21:00,570 Yeah. 202 00:21:02,090 --> 00:21:04,250 I want her to take my pussy. 203 00:21:08,450 --> 00:21:11,050 If you want to be a good girl for mommy, you'll do it. 204 00:21:12,230 --> 00:21:13,230 Okay. 205 00:21:18,030 --> 00:21:19,030 Provide your faith. 206 00:21:51,110 --> 00:21:57,450 You need the fucking cum, don't you? 207 00:22:01,950 --> 00:22:03,910 Put your puppy right on my face. 208 00:22:06,490 --> 00:22:07,850 Turn around, I want... 209 00:22:13,360 --> 00:22:17,660 gimme gimme gimme gimme gimme gimme gimme I'm fucking greedy for this thing 210 00:22:52,300 --> 00:22:53,300 My face, mommy. 211 00:22:53,720 --> 00:22:55,240 You're sitting on my face. 212 00:22:56,820 --> 00:22:58,360 That must be all on my face. 213 00:23:09,440 --> 00:23:10,440 Yeah, 214 00:23:12,440 --> 00:23:13,440 you're not talking. 215 00:23:30,380 --> 00:23:31,380 I'm fucking sorry. 216 00:25:10,220 --> 00:25:11,220 Babysitters. 217 00:26:14,340 --> 00:26:16,220 Making new friends, I see. 218 00:26:17,740 --> 00:26:18,740 Yeah. 219 00:26:21,780 --> 00:26:25,480 Well, you know, this is mine. 220 00:26:28,340 --> 00:26:30,440 And I don't like when you let her eat you out. 221 00:26:31,440 --> 00:26:33,360 I want to be the only one doing it. 222 00:26:34,620 --> 00:26:38,540 Well, if she wants to eat me out, who am I to stop her? 223 00:26:39,760 --> 00:26:43,730 But I want to be the only one to eat this delicious... Pussy. 224 00:26:44,490 --> 00:26:46,490 But I like when Christy eats my pussy. 225 00:26:47,210 --> 00:26:51,530 How would you even know? I've been the one eating your pussy since you were 18. 226 00:26:54,270 --> 00:26:57,950 Well, you can't eat my pussy anymore if she can't either. 227 00:26:58,670 --> 00:27:01,910 But I'm your stepmother and I say that this is my pussy. 228 00:27:02,170 --> 00:27:06,450 Yeah, but I like when Christy eats it too. And if Christy can't have it 229 00:27:06,530 --> 00:27:07,690 then you can't have it. 230 00:27:13,070 --> 00:27:14,850 If that's how you're going to play this, then fine. 231 00:27:15,050 --> 00:27:16,290 I guess you can have your way. 232 00:27:17,970 --> 00:27:18,970 Christy! 233 00:27:20,070 --> 00:27:21,510 We need some help up here. 234 00:27:27,590 --> 00:27:28,990 Did you call me? 235 00:27:29,350 --> 00:27:35,310 Yes, we did, Christy. You see, my stepdaughter has taken quite a liking to 236 00:27:35,430 --> 00:27:40,790 And since she is used to getting her way and what she wants, then I figured... 237 00:27:41,070 --> 00:27:44,310 We'd invite you up here to, uh, play with us. 238 00:27:44,910 --> 00:27:45,950 If you're inclined. 239 00:27:46,390 --> 00:27:48,010 Well, I'm here to serve. 240 00:28:30,730 --> 00:28:31,730 Hmm. 241 00:31:58,830 --> 00:32:00,510 Get all that fucking pussy. 242 00:32:00,710 --> 00:32:02,790 Oh, my God. Yes. 243 00:32:09,050 --> 00:32:15,950 Get her off. Get her off, 244 00:32:15,970 --> 00:32:17,790 honey. Get her off. 245 00:32:31,050 --> 00:32:32,610 my pussy as you make her cum. 246 00:32:33,290 --> 00:32:34,290 Yeah. 247 00:32:39,490 --> 00:32:40,490 Yeah. 248 00:32:42,990 --> 00:32:44,250 So good. 249 00:32:45,210 --> 00:32:46,650 Such a good girl. 250 00:33:21,000 --> 00:33:22,700 can all be friends. 251 00:33:26,360 --> 00:33:32,420 Sharing is caring, right girls? Yeah. 252 00:33:33,220 --> 00:33:34,220 Good. 253 00:34:08,450 --> 00:34:10,489 That's a yummy treat you have. 254 00:38:01,070 --> 00:38:04,290 I called you in today to talk about your daughter's performance in my class. 255 00:38:05,750 --> 00:38:06,930 She's late all the time. 256 00:38:08,170 --> 00:38:09,490 She's skipping my class. 257 00:38:09,950 --> 00:38:11,130 Her grades are falling. 258 00:38:12,090 --> 00:38:16,010 And to top it all off, I caught her making out with another girl in my 259 00:38:20,450 --> 00:38:23,570 I'm really sorry about this, Kalina. 260 00:38:26,060 --> 00:38:29,620 I'll take care of her at home. She's going to get it together. I've told her 261 00:38:29,620 --> 00:38:34,620 has to to be able to pass these classes, and it's all on her, so she'll get it 262 00:38:34,620 --> 00:38:35,620 together. 263 00:38:35,820 --> 00:38:37,180 I don't think that's going to work. 264 00:38:37,660 --> 00:38:38,840 I'm going to have to fail her. 265 00:38:40,940 --> 00:38:41,940 Listen, 266 00:38:42,520 --> 00:38:47,220 Kalina, I know that my stepdaughter is out of line here, but believe me, she's 267 00:38:47,220 --> 00:38:51,200 going to get it together. We've talked about it. I mean, isn't there some sort 268 00:38:51,200 --> 00:38:53,980 of professional courtesy you could allow me here? 269 00:38:55,240 --> 00:38:58,640 You didn't offer me any professional courtesies when I needed my 270 00:38:59,440 --> 00:39:00,860 You made me eat your pussy. 271 00:39:01,480 --> 00:39:03,840 Oh, Kalina. 272 00:39:09,840 --> 00:39:13,900 Yeah, I know. 273 00:39:17,040 --> 00:39:18,040 Okay, 274 00:39:19,160 --> 00:39:23,180 I don't know what's going on between you and my stepmom. 275 00:39:24,460 --> 00:39:25,460 Don't leave me out of it. 276 00:39:27,600 --> 00:39:30,100 Listen, Carly, you can stay and watch. 277 00:39:30,920 --> 00:39:31,920 Watch? 278 00:39:32,140 --> 00:39:36,340 It's my turn to have you eat my cookies. 279 00:39:39,700 --> 00:39:41,240 I'm sorry, what did you say? 280 00:39:41,860 --> 00:39:48,300 I said for you to do me a favor. All the things that you've committed to. 281 00:39:50,600 --> 00:39:51,600 I'm sorry. 282 00:39:54,570 --> 00:39:58,970 stepdaughter. I'm just trying to get her to pass a class. Is this real? 283 00:39:59,450 --> 00:40:00,450 She likes girls. 284 00:40:00,670 --> 00:40:01,970 It's okay. She can watch. 285 00:40:03,950 --> 00:40:04,950 My turn. 286 00:40:06,230 --> 00:40:07,950 You see? It's me. 287 00:40:08,750 --> 00:40:09,750 You're serious? 288 00:40:09,970 --> 00:40:10,970 Yeah. 289 00:40:17,630 --> 00:40:19,070 You're going to pass her. 290 00:40:20,310 --> 00:40:21,770 I don't see how you do. 291 00:40:39,600 --> 00:40:42,820 Kalina, is that really how we're going to resolve this? 292 00:40:45,620 --> 00:40:47,520 I'm so sorry, sweetie. 293 00:40:48,040 --> 00:40:51,400 Mom! That's not what I imagined was going to happen today. 294 00:40:51,680 --> 00:40:52,680 It's so weird. 295 00:40:53,360 --> 00:40:55,340 Would you rather me bring this up with the team? 296 00:40:56,180 --> 00:40:57,520 No, no. 297 00:40:57,740 --> 00:41:00,440 I think we can just... 298 00:41:35,359 --> 00:41:36,920 No, I did. I did. 299 00:42:37,410 --> 00:42:39,030 Why wouldn't I make you do this? 300 00:42:40,230 --> 00:42:42,410 This is what you did to me. I needed that recommendation. 301 00:42:52,810 --> 00:42:53,810 I've heard enough. 302 00:43:04,890 --> 00:43:07,170 So hard on your eyes. 303 00:43:07,930 --> 00:43:09,950 I had to watch you make out with another student. 304 00:43:10,510 --> 00:43:11,510 And you can watch. 305 00:43:31,420 --> 00:43:32,420 Yeah. 306 00:43:33,860 --> 00:43:35,040 Like you mean it. 307 00:43:36,500 --> 00:43:37,960 Who's in charge now, Professor? 308 00:43:41,640 --> 00:43:43,200 You are, Karina. 309 00:43:44,380 --> 00:43:46,440 You're totally in control now. 310 00:43:47,600 --> 00:43:49,080 Can I stop now? 311 00:43:49,500 --> 00:43:51,000 It's gone a little too far. 312 00:43:51,320 --> 00:43:52,740 You didn't let me stop. 313 00:43:53,380 --> 00:43:54,880 I'm not going to let you stop. 21099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.