All language subtitles for Er.S05E01.SFM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,243 --> 00:00:07,027 ER 2 00:00:07,986 --> 00:00:10,808 "Day For Knight" 3 00:00:20,400 --> 00:00:21,894 I called them. 4 00:00:23,403 --> 00:00:25,729 - What happened? Is he okay? - I think he slipped. 5 00:00:25,948 --> 00:00:27,406 No, looks like he fainted. 6 00:00:27,574 --> 00:00:30,244 Okay. Everybody, get back. Get back, okay? 7 00:00:30,452 --> 00:00:32,077 Come on. We got a doctor here. 8 00:00:32,246 --> 00:00:34,571 The hospital's nearby. Some guy ran for help. 9 00:00:34,749 --> 00:00:37,121 My head hurts. This pavement's hard. 10 00:00:37,418 --> 00:00:40,668 All right, I'll help you. I'll help you. 11 00:00:40,880 --> 00:00:42,837 - You shouldn't move his neck. - God! 12 00:00:43,049 --> 00:00:45,671 - Are you okay? - I just told you my head hurts! 13 00:00:45,886 --> 00:00:48,673 Don't worry. You'll be fine. We'll all help you. 14 00:00:48,889 --> 00:00:50,763 - Want us to do something? - We got to- 15 00:00:50,974 --> 00:00:53,216 - Coming through! - Excuse us. 16 00:00:53,769 --> 00:00:56,225 - Sir, are you okay? - Yeah. Can you help me up? 17 00:00:56,438 --> 00:00:58,930 - We'll check you first. Name? - Barry Mahoney. 18 00:00:59,150 --> 00:01:00,727 - He fell down. - Thank you. 19 00:01:00,943 --> 00:01:04,312 - And he's bleeding a little. - Thanks. We'll take it from here. 20 00:01:04,739 --> 00:01:09,117 - Carol, we need to stabilize his neck. - I'll get a C-collar and a gurney. 21 00:01:09,452 --> 00:01:10,615 Jen's gone for a month? 22 00:01:10,829 --> 00:01:12,987 She's taking depositions in St. Louis... 23 00:01:13,206 --> 00:01:15,448 ...and figured it would be easier to stay. 24 00:01:15,667 --> 00:01:18,787 - My head still hurts. - Just a small scalp laceration. 25 00:01:19,004 --> 00:01:20,380 Nothing to worry about. 26 00:01:20,589 --> 00:01:22,665 And she's letting Rachel stay with you? 27 00:01:22,883 --> 00:01:26,928 Reluctantly. Rachel didn't want to miss soccer camp, so she's staying. 28 00:01:27,138 --> 00:01:30,673 Okay, let's get a saline line going. TKO, CBC and a Chem-20. 29 00:01:30,892 --> 00:01:32,683 - Portable C-spine? - Yeah, thanks. 30 00:01:32,894 --> 00:01:34,686 And a 12-lead EKG. 31 00:01:34,896 --> 00:01:37,222 - Can we help you? - Just making sure he's okay. 32 00:01:37,441 --> 00:01:41,308 - Family needs to wait in Chairs. - I was passing by and tried to help. 33 00:01:41,528 --> 00:01:43,901 Didn't do much. Put her coat under my head. 34 00:01:44,114 --> 00:01:48,444 I'm sure he's grateful, but passers-by need to wait out in Chairs too. 35 00:01:48,661 --> 00:01:51,152 Accu-Check, 124. Hemo-Q, 13.8. 36 00:01:51,330 --> 00:01:54,415 I'm supposed to be here. I'm a third-year med student. 37 00:01:54,626 --> 00:01:55,906 I start ER rotation today. 38 00:01:56,127 --> 00:01:57,325 Man, is that today? 39 00:01:57,504 --> 00:01:59,295 - So this lab coat is yours. - Yes. 40 00:01:59,464 --> 00:02:00,495 What should I do? 41 00:02:00,674 --> 00:02:01,705 - Name? - Lucy Knight. 42 00:02:01,925 --> 00:02:04,167 Ms. Knight, welcome to County General. 43 00:02:04,344 --> 00:02:08,128 - You need to wait in Chairs. - I shouldn't do anything? 44 00:02:08,390 --> 00:02:11,676 - Carol? - Left, down the hall, then a right. 45 00:02:12,853 --> 00:02:14,348 Should I at least observe? 46 00:02:14,522 --> 00:02:16,847 Left, down the hall, then a right. 47 00:03:17,297 --> 00:03:18,756 Lucy, you just get here? 48 00:03:18,965 --> 00:03:20,757 Bernard, what are you doing? 49 00:03:20,968 --> 00:03:22,166 What happened? 50 00:03:22,344 --> 00:03:25,345 A fire-twirler burned his butt and the troupe's waiting. 51 00:03:25,556 --> 00:03:28,806 What is all this? You look like some geek, pacing around. 52 00:03:29,018 --> 00:03:30,596 I am a geek pacing around. 53 00:03:30,811 --> 00:03:33,516 - Taking Dr. Weaver's audio tour. - Who's Dr. Weaver? 54 00:03:33,898 --> 00:03:36,769 Kind of short, red hair, uses a crutch. 55 00:03:37,068 --> 00:03:38,527 They have you sitting here? 56 00:03:38,737 --> 00:03:40,943 I don't know what I'm supposed to do. 57 00:03:41,364 --> 00:03:42,989 I gotta get back to my tour. 58 00:03:43,200 --> 00:03:46,035 What are you doing later? I gotta practice drawing blood. 59 00:03:46,537 --> 00:03:50,369 They won't make you do procedures at first. All right, I'll find you. 60 00:03:52,084 --> 00:03:53,709 - Out of the way! - Trauma One's clear. 61 00:03:53,919 --> 00:03:57,205 - What do we got? - Multiple GSWs to the head and chest. 62 00:03:57,381 --> 00:04:01,379 GCS 7, BP 60 palp, two large-bore IVs, normal saline, a liter in the field. 63 00:04:01,594 --> 00:04:04,050 Prep a Thora-Seal and set up for a chest tube. 64 00:04:04,222 --> 00:04:05,385 - Lucy Knight? - Yeah. 65 00:04:05,599 --> 00:04:07,307 Jerry Markovic, service coordinator. 66 00:04:07,517 --> 00:04:10,269 Dr. Greene will show you around as soon as he can. 67 00:04:10,479 --> 00:04:13,978 Just throw your stuff in the lounge and come back to the desk. 68 00:04:18,154 --> 00:04:21,404 - I'm sorry. Did I interrupt? - We thought you were Jerry. 69 00:04:21,616 --> 00:04:23,573 The unit service coordinator. I just met him. 70 00:04:23,743 --> 00:04:26,199 You must be a new med student, right? 71 00:04:27,330 --> 00:04:30,415 Jerry's the desk clerk. He pulls the "unit" thing on newcomers. 72 00:04:30,625 --> 00:04:31,740 It's his birthday. 73 00:04:31,918 --> 00:04:33,745 Don't tell him about the cake. 74 00:04:33,920 --> 00:04:35,581 - Chuny Marquez. - Lily Jarvik. 75 00:04:35,756 --> 00:04:38,543 - Yosh Takata. - Lucy Knight. Should I use a-? 76 00:04:40,427 --> 00:04:42,254 Excuse me, I'm looking for Jerry. 77 00:04:42,430 --> 00:04:45,763 He went down to the roach coach to get his breakfast burrito. 78 00:04:45,975 --> 00:04:48,431 That's why my dad says he's... 79 00:04:48,978 --> 00:04:51,434 - What did you do? - Not much, actually. 80 00:04:51,606 --> 00:04:54,393 I was hoping he knew if there were extra lab coats. 81 00:04:54,609 --> 00:04:56,851 - They keep them under the desk. - Great. 82 00:04:57,070 --> 00:05:00,107 - Your dad works here? - He's one of the bosses. 83 00:05:00,324 --> 00:05:03,775 Well, he used to be the only boss until Dr. Weaver butted in. 84 00:05:04,787 --> 00:05:06,661 Here they are. What's your name? 85 00:05:06,831 --> 00:05:07,945 - Rachel. - I'm Lucy. 86 00:05:08,124 --> 00:05:09,452 - Hello again. - Oh, hi. 87 00:05:09,625 --> 00:05:10,788 - Mark Greene. - Lucy- 88 00:05:10,960 --> 00:05:13,285 Knight. Rachel, why are you still here? 89 00:05:13,504 --> 00:05:16,126 - I'm watching the desk. - Only for a moment. 90 00:05:16,299 --> 00:05:18,458 Mrs. Williams doesn't pick me up until 8:30. 91 00:05:18,635 --> 00:05:21,671 Yeah? It's 8:35. Good luck on your game. 92 00:05:21,888 --> 00:05:24,558 I'll pick you up at the Williams' before dinner. 93 00:05:24,850 --> 00:05:28,017 - Bye. Bye, Jerry, happy birthday. - Thanks, Rach. 94 00:05:28,228 --> 00:05:29,687 - Settling in? - I had a- 95 00:05:29,897 --> 00:05:33,942 Jerry, tell Radiology to hurry up on those films for that clavicle. 96 00:05:34,151 --> 00:05:35,859 I was waiting out in Chairs. 97 00:05:36,070 --> 00:05:37,481 That leg in Four needs sutures. 98 00:05:37,697 --> 00:05:40,069 Doyle or Carter. Yosh Takata, Lucy Knight. 99 00:05:40,283 --> 00:05:41,908 - Hi. We met. - Hi. 100 00:05:42,118 --> 00:05:44,989 Sitting in Chairs? We'd better get you going. 101 00:05:45,163 --> 00:05:48,117 We'll start off with charts, then the board. Quick tour. 102 00:05:48,333 --> 00:05:49,531 Then some patients. 103 00:05:49,751 --> 00:05:52,289 - Am I to be assigned to a Resident? - Later. 104 00:05:52,504 --> 00:05:54,296 Grab a chart, pick up your patient. 105 00:05:54,506 --> 00:05:56,962 No jumping over for a more interesting case. 106 00:05:57,176 --> 00:05:59,928 Put your initials here, patient's name, chief complaint... 107 00:06:00,137 --> 00:06:01,929 ...and what labs you've ordered. 108 00:06:02,140 --> 00:06:04,547 - Why don't you try one? - Name is Clements. 109 00:06:04,767 --> 00:06:09,145 - Chief complaint is "mult lac"? - Multiple lacerations. Right. 110 00:06:09,356 --> 00:06:11,395 Waiting on a head CT and suturing. 111 00:06:11,608 --> 00:06:14,360 Doctor is M.D., which doesn't stand for "doctor. " 112 00:06:14,570 --> 00:06:17,939 That means Maggie Doyle. Don't worry, you'll catch on. 113 00:06:18,157 --> 00:06:20,233 You're thinking about emergency medicine? 114 00:06:20,451 --> 00:06:22,278 I'm not sure. It's my first rotation. 115 00:06:22,495 --> 00:06:25,412 Curtain Area One. Curtain Area Two. Exam Room One. 116 00:06:25,623 --> 00:06:27,450 This is Exam Room Two. 117 00:06:28,292 --> 00:06:30,581 - And this is Dr. Carter. - What? 118 00:06:30,795 --> 00:06:35,042 Carter's one of our finest Residents even though he sleeps on the job. 119 00:06:35,217 --> 00:06:36,379 Lucy Knight. 120 00:06:36,551 --> 00:06:38,840 - Hi. - Hi. Sorry, Dr. Greene. 121 00:06:39,054 --> 00:06:41,260 I haven't had much sleep since that R.A. job. 122 00:06:41,473 --> 00:06:45,222 Life in the dorm, huh? Better you than me. 123 00:06:45,394 --> 00:06:47,268 Patients, Carter. Place is full. 124 00:06:47,480 --> 00:06:48,594 Right. 125 00:06:52,235 --> 00:06:54,560 This is Trauma One, which you've seen. 126 00:06:54,737 --> 00:06:57,193 - Who are we saving? - Nobody. He's arrested twice. 127 00:06:57,407 --> 00:07:00,527 Another soldier to the drug war. Tucked away in his pants. 128 00:07:00,744 --> 00:07:04,824 This is Lucy Knight, third-year. Doctors Benton and Weaver. 129 00:07:05,040 --> 00:07:06,700 Nurses Lydia Wright and Malik McGrath. 130 00:07:06,917 --> 00:07:08,411 Two units O-neg on the infuser. 131 00:07:08,585 --> 00:07:11,124 - You know Mr. Gamely? - Yeah, I just saw him. 132 00:07:11,338 --> 00:07:14,755 As soon as he's done with the tour, I'll find you. It's useful. 133 00:07:14,967 --> 00:07:17,423 - BP's 40 palp. - He's flatline. 134 00:07:17,637 --> 00:07:19,926 Thoracotomy tray. Come on, Malik. Let's move. 135 00:07:22,934 --> 00:07:26,268 Trauma Two. Blissfully quiet, which is the way we like it. 136 00:07:27,272 --> 00:07:29,763 This is the Suture Room, where Dr. Doyle is suturing. 137 00:07:29,983 --> 00:07:31,643 - Lucy Knight, third-year. - Hey. 138 00:07:31,819 --> 00:07:32,850 Nice to meet you. 139 00:07:33,070 --> 00:07:36,024 - Who's Sleeping Beauty? - Mr. Clements passed out. 140 00:07:36,240 --> 00:07:40,155 He got drunk and walked through a plate-glass window. You idiot. 141 00:07:40,369 --> 00:07:43,573 Dr. Doyle throws in attitude when presenting a patient. 142 00:07:43,790 --> 00:07:45,118 - He'll be okay? - Oh, yeah. 143 00:07:45,333 --> 00:07:47,705 As long as he doesn't mind gnarly scars. 144 00:07:49,588 --> 00:07:50,998 - Mr. Gamely, I presume? - Yeah. 145 00:07:51,214 --> 00:07:54,215 Drug lockup's in here. Lab is down the hall. 146 00:07:54,426 --> 00:07:58,009 Radiology, around the corner. Exam Room Four. 147 00:07:59,098 --> 00:08:01,304 Sorry to barge in. You got a minute? 148 00:08:01,517 --> 00:08:03,474 Sure. Be right back. 149 00:08:03,769 --> 00:08:05,477 Lucy Knight. Doug Ross, pediatrician. 150 00:08:05,646 --> 00:08:07,057 - Hi, how you doing? - Fine. 151 00:08:07,273 --> 00:08:11,318 All right, Ms. Knight. Why is otitis media found primarily in children? 152 00:08:11,486 --> 00:08:14,487 They have short eustachian tubes and fluid doesn't drain... 153 00:08:14,698 --> 00:08:16,737 ...making it perfect for a bacterial infection. 154 00:08:16,950 --> 00:08:19,821 - Okay. Treatment? - Amoxicillin or Pediazole. 155 00:08:20,037 --> 00:08:23,821 We may be over-treating because many of the cases are viral. 156 00:08:23,999 --> 00:08:26,490 Antibiotics aren't necessary and may contribute- 157 00:08:26,710 --> 00:08:28,335 Pretty good. Textbook answer. 158 00:08:28,504 --> 00:08:31,541 You want to see some real Pedes cases, come see me. 159 00:08:31,758 --> 00:08:33,964 - Mark. - Elizabeth, Lucy Knight, third-year. 160 00:08:34,177 --> 00:08:36,798 Dr. Corday, Surgical Resident in cowboy boots. 161 00:08:37,013 --> 00:08:40,098 Aren't they fabulous? Had an interview in Denver. 162 00:08:40,308 --> 00:08:42,182 - How do you do? - How was your trip? 163 00:08:42,394 --> 00:08:47,140 The interview was fine, the mountains are lovely, but the city's flat. 164 00:08:47,358 --> 00:08:48,852 Don't let the Residents abuse you. 165 00:08:49,026 --> 00:08:51,564 You're here to learn, not to be their servant. 166 00:08:51,779 --> 00:08:53,024 See you later, Mark. 167 00:08:53,197 --> 00:08:56,862 - Labs are back on that rule-out Ml. - Thanks, Lily. 168 00:08:57,118 --> 00:09:00,238 That's the lay of the land. I'm gonna check on a patient. 169 00:09:00,455 --> 00:09:02,448 - What am I supposed to do? - Grab a chart... 170 00:09:02,666 --> 00:09:05,073 ...help someone out, just jump right in. 171 00:09:07,671 --> 00:09:08,786 - Output? - No pulse. 172 00:09:09,006 --> 00:09:11,960 - How many units are in? - Four O-neg. Four type-specific. 173 00:09:12,134 --> 00:09:15,135 - Last epi? - Five mgs, three minutes ago. 174 00:09:16,096 --> 00:09:17,259 How long has he been down? 175 00:09:17,473 --> 00:09:19,632 -25 minutes. - Let's call it. 176 00:09:19,851 --> 00:09:22,686 All right. Time of death 8:49. 177 00:09:22,895 --> 00:09:24,140 Nice try, everybody. 178 00:09:25,023 --> 00:09:27,644 - I gotta get back upstairs. - I'll handle the chart. 179 00:09:27,984 --> 00:09:29,147 You want to wrap? 180 00:09:29,361 --> 00:09:30,475 - I'll do it. - See you. 181 00:09:32,280 --> 00:09:34,404 - Is that it? - I gotta get the death kit. 182 00:09:34,616 --> 00:09:36,027 I'll show you how we do it. 183 00:09:57,724 --> 00:10:01,093 Excuse me. Somebody? 184 00:10:02,104 --> 00:10:03,764 His phone's ringing. 185 00:10:03,981 --> 00:10:05,392 His phone's ringing. 186 00:10:11,072 --> 00:10:12,103 Hello? 187 00:10:16,494 --> 00:10:19,946 No, I'm sorry. He can't come to the phone right now. 188 00:10:22,250 --> 00:10:25,454 Well, yeah. I suppose I could take a message. 189 00:10:27,548 --> 00:10:29,172 Remember where Radiology is. 190 00:10:29,173 --> 00:10:30,573 SUPPLY ROOM 191 00:10:30,593 --> 00:10:33,048 Continue to your left now... 192 00:10:33,471 --> 00:10:35,510 ...on down to the end of the hall. 193 00:10:35,807 --> 00:10:38,262 And proceed seven steps forward. 194 00:10:38,476 --> 00:10:40,848 You have now reached the Admit desk... 195 00:10:41,062 --> 00:10:44,930 ...the veritable heartbeat of every emergency room. 196 00:10:47,569 --> 00:10:49,858 - This is not mine. - What is with this thing? 197 00:10:50,072 --> 00:10:52,989 - I'm never where I'm supposed to be. - Neither was I. 198 00:10:53,200 --> 00:10:56,404 When I saw you in Chairs, I was supposed to be in the Suture Room. 199 00:10:56,620 --> 00:10:59,242 - Did we start at the wrong point? - I know I have. 200 00:10:59,457 --> 00:11:01,117 I wanted Medicine rotation. 201 00:11:01,334 --> 00:11:03,872 Dr. Doyle's latched on to me in a big way. 202 00:11:04,087 --> 00:11:05,914 We haven't been assigned a Resident. 203 00:11:06,131 --> 00:11:08,882 Hasn't stopped her from using me as a urine-delivery- 204 00:11:09,092 --> 00:11:10,551 Where is the lab? 205 00:11:10,760 --> 00:11:12,338 It wasn't where it should be. 206 00:11:12,512 --> 00:11:13,544 - Ms. Knight. - See you. 207 00:11:13,764 --> 00:11:16,516 - Dr. Weaver. - The tour's very helpful, isn't it? 208 00:11:16,725 --> 00:11:20,770 Yes, thank you. As Chief, will you be the one assigning us to Residents? 209 00:11:20,980 --> 00:11:22,723 I'm Acting Chief. 210 00:11:23,190 --> 00:11:25,183 - Kerry? - Doug, you were looking for me? 211 00:11:25,401 --> 00:11:28,075 I have to do an LP on a 2-year-old boy in Exam 3. 212 00:11:28,154 --> 00:11:30,692 - Rule out meningitis? - Yes. 213 00:11:30,907 --> 00:11:32,983 - What are the symptoms? - Excuse us. 214 00:11:33,868 --> 00:11:35,149 Just a second. 215 00:11:36,705 --> 00:11:37,985 I'm not presenting a case. 216 00:11:38,206 --> 00:11:40,876 I'm telling you about a procedure that needs to be done. 217 00:11:41,085 --> 00:11:43,457 The parents are waiting if you would like to join us. 218 00:11:43,671 --> 00:11:48,666 Look, Don Anspaugh and Legal mandated the terms of your situation, not me. 219 00:11:48,843 --> 00:11:51,678 Those terms do not include me having to justify a procedure. 220 00:11:52,096 --> 00:11:53,639 Be right there! 221 00:11:54,891 --> 00:11:59,518 Why don't you grab Dr. Carter and see if he can pull you in on patients? 222 00:12:04,610 --> 00:12:06,686 Can you hold this corner up? 223 00:12:06,904 --> 00:12:08,481 - Sure. - Thanks. 224 00:12:08,697 --> 00:12:11,105 I'm getting ready for my surprise birthday party. 225 00:12:11,325 --> 00:12:13,365 This year's surprise: There is no party. 226 00:12:13,536 --> 00:12:15,575 Then why do you have that cake in the lounge? 227 00:12:15,788 --> 00:12:18,196 - I didn't tell. - He sniffs it out every year. 228 00:12:18,374 --> 00:12:20,248 Well, you hide it in the same place every year. 229 00:12:20,460 --> 00:12:22,785 - Patient's 8. - How long has he had the rash? 230 00:12:23,004 --> 00:12:26,208 Three weeks. I'm having a hard time diagnosing it. 231 00:12:26,383 --> 00:12:28,376 - How's it going, Ms. Knight? - Fine. 232 00:12:28,594 --> 00:12:31,678 Dr. Weaver suggested I work with Dr. Carter. 233 00:12:31,889 --> 00:12:33,264 Carter, want to fill her in? 234 00:12:33,474 --> 00:12:38,101 Eight-year-old with erythematous macules and small papules on the back. 235 00:12:38,312 --> 00:12:41,728 - What's the distribution? - Kind of spread out like a fan. 236 00:12:41,899 --> 00:12:45,434 - Does it resemble a Christmas tree? - Yeah, I guess you could say that. 237 00:12:45,653 --> 00:12:49,698 Sounds like pityriasis rosea. Classic Christmas tree pattern on the back. 238 00:12:49,908 --> 00:12:52,233 - I think she's right. - Using a computer. 239 00:12:53,829 --> 00:12:56,237 Why don't you let Dr. Ross take a look? 240 00:12:56,415 --> 00:12:59,998 Then you and Ms. Knight can move on to the gentleman with hematuria. 241 00:13:00,211 --> 00:13:01,491 Okay. 242 00:13:02,755 --> 00:13:04,997 - I'll meet you in Exam Four. - Sure. 243 00:13:06,384 --> 00:13:07,795 Did I say the wrong thing? 244 00:13:08,303 --> 00:13:11,008 It's probably not a good idea to show up the Residents. 245 00:13:11,222 --> 00:13:14,556 - So I should give the wrong answer? - Tricky, isn't it? 246 00:13:14,768 --> 00:13:16,262 Welcome aboard. 247 00:13:16,645 --> 00:13:19,218 When did you first notice blood in your urine? 248 00:13:19,439 --> 00:13:21,064 Just a couple days ago. 249 00:13:21,275 --> 00:13:23,102 Could it be related to exhaustion? 250 00:13:23,277 --> 00:13:26,148 I've been finishing this renovation in Oak Park. 251 00:13:26,363 --> 00:13:29,567 - Working long hours? - Need to bring it in. 252 00:13:29,784 --> 00:13:31,741 - I don't think that's it. Any fever? - No. 253 00:13:31,953 --> 00:13:34,870 - Back pain? - Well, just the usual from work. 254 00:13:36,750 --> 00:13:37,781 How about weight loss? 255 00:13:37,959 --> 00:13:39,952 I always drop at the end of a job. 256 00:13:40,128 --> 00:13:42,619 You know, you skip a meal here and there. 257 00:13:43,257 --> 00:13:45,795 - Is it gonna be much longer? - I'll order some tests. 258 00:13:45,968 --> 00:13:48,257 We'll know more then. Conni? 259 00:13:48,470 --> 00:13:51,804 Let's get a CBC, coag panel. UA, Chem-7. 260 00:13:52,016 --> 00:13:54,009 - You got it. - Peed in this cup for you. 261 00:13:54,227 --> 00:13:56,978 Thank you. We'll be back in a bit. 262 00:14:01,651 --> 00:14:04,023 Sorry about coming up with that rash diagnosis before you. 263 00:14:04,196 --> 00:14:05,227 Fair is fair. 264 00:14:05,447 --> 00:14:07,653 I hope this doesn't mean I won't get to do anything. 265 00:14:07,824 --> 00:14:10,150 I spent two years learning how to do a physical. 266 00:14:10,369 --> 00:14:13,619 - I'm willing to help with patients. - Carter? I'm jammed. 267 00:14:13,831 --> 00:14:17,165 Can you take Mrs. Lydell, a foot ulcer, in Curtain Three? 268 00:14:17,335 --> 00:14:18,995 - Sure. - Thanks. 269 00:14:22,048 --> 00:14:25,251 She's all yours. Do the H and P. Make an assessment. 270 00:14:25,468 --> 00:14:27,128 And then come find me. 271 00:14:31,058 --> 00:14:33,134 - Mrs. Lydell? - Yes, I surely am. 272 00:14:33,352 --> 00:14:34,431 I'm Lucy Knight. 273 00:14:34,645 --> 00:14:37,562 Is it okay if I check you over and ask a few questions? 274 00:14:37,773 --> 00:14:40,644 Child, the good Lord has put me into your hands. 275 00:14:40,860 --> 00:14:43,861 I receive you as He receives us both. 276 00:14:44,906 --> 00:14:47,658 - Order a C-spine and portable chest. - Pelvis? 277 00:14:47,867 --> 00:14:49,148 - Dr. Carter? - I'm busy. 278 00:14:49,369 --> 00:14:51,741 - The labs are back on Mr. Zwicki. - Pulse ox is 92. 279 00:14:51,955 --> 00:14:54,707 - Put them in his chart. - Get a large-bore IV going. 280 00:14:54,916 --> 00:14:56,708 - We need a central line. - I'll do it. 281 00:14:56,918 --> 00:14:58,958 - His crit doesn't look good. - I'll check it soon. 282 00:14:59,171 --> 00:15:02,042 - Go ahead, Carter. I've got it. - No, really. It's okay. 283 00:15:02,549 --> 00:15:05,883 We're covered here. Go on. Go, go, go! 284 00:15:12,852 --> 00:15:13,883 Hematocrit's 30? 285 00:15:14,062 --> 00:15:16,220 So he's pretty anemic, right? 286 00:15:16,439 --> 00:15:18,930 Urinalysis shows too many red blood cells. 287 00:15:19,150 --> 00:15:22,733 - But only two to three WBCs. - BUN and creatinine are normal. 288 00:15:22,946 --> 00:15:26,481 With the hematuria, we definitely need to admit him for more tests. 289 00:15:26,700 --> 00:15:29,156 Can you give me the diagnosis at this point? 290 00:15:29,370 --> 00:15:31,409 Without using the computer. 291 00:15:31,622 --> 00:15:35,406 With weight loss and painless hematuria, cancer's high on the list. 292 00:15:35,626 --> 00:15:39,126 Kidney tumor, carcinoma of the bladder, prostate cancer, renal- 293 00:15:39,339 --> 00:15:41,248 - Good job. - Thanks. 294 00:15:42,634 --> 00:15:45,670 I was just coming to find you. I gotta get going. 295 00:15:45,887 --> 00:15:48,888 My poor wife's been in that waiting room for two hours. 296 00:15:49,099 --> 00:15:51,175 Mr. Zwicki, your lab results are back. 297 00:15:51,393 --> 00:15:54,762 And they indicate that there may be a serious problem. 298 00:15:54,939 --> 00:15:57,940 We'd like to admit you to do a full evaluation. 299 00:15:58,150 --> 00:16:01,105 No, I can't do that. I start a renovation tomorrow. 300 00:16:01,279 --> 00:16:02,358 Townhouse. 301 00:16:02,572 --> 00:16:04,944 - I'm sure it could wait. - No, it can't. 302 00:16:05,116 --> 00:16:09,992 Your condition could be very serious. There's a possibility of cancer. 303 00:16:10,205 --> 00:16:12,577 I really think you should get it checked out. 304 00:16:15,169 --> 00:16:16,283 Look, come on, now. 305 00:16:16,462 --> 00:16:21,005 A buddy found blood in his piss and it turned out to be a urine infection. 306 00:16:21,217 --> 00:16:24,633 - Can't you give me some antibiotics? - Can't really do that. 307 00:16:27,849 --> 00:16:30,684 We should bring your wife up to speed, all right? 308 00:16:31,519 --> 00:16:34,011 - Yeah. Sure. - Okay. We'll be back. 309 00:16:37,401 --> 00:16:39,559 - You'd have to let him go? - If he insists. 310 00:16:39,778 --> 00:16:43,823 You gotta know what technique to use for him to stay: his wife. 311 00:16:44,033 --> 00:16:46,072 - Meaning? - We give her the full picture: 312 00:16:46,285 --> 00:16:49,239 The possibility of cancer, the importance of early detection. 313 00:16:49,455 --> 00:16:51,827 Ten minutes alone with him, she'll change his mind. 314 00:16:52,041 --> 00:16:55,161 - Did Dr. Weaver do that central line? - Just about to. 315 00:16:55,754 --> 00:16:58,505 I'm gonna go check with her, see if she needs help. 316 00:17:01,176 --> 00:17:03,846 - I'm looking for Mrs. Zwicki. - Yes. 317 00:17:04,054 --> 00:17:05,383 Mrs. Zwicki? 318 00:17:06,390 --> 00:17:10,518 My name is Lucy Knight and I'd like to talk to you about your husband. 319 00:17:10,728 --> 00:17:13,100 His condition could be very serious. 320 00:17:13,689 --> 00:17:14,769 What do you mean? 321 00:17:15,483 --> 00:17:19,861 Well, with the hematuria there's a chance of renal vein thrombosis... 322 00:17:20,029 --> 00:17:23,363 ...polycystic kidney disease, and renal or ureteral- 323 00:17:23,575 --> 00:17:25,366 Wait, I don't understand this. 324 00:17:25,869 --> 00:17:27,529 Your husband wants to leave AMA. 325 00:17:27,704 --> 00:17:29,697 We'd like to check him in and do more tests. 326 00:17:29,915 --> 00:17:31,374 - Tests?! - Do an IVP. 327 00:17:31,583 --> 00:17:34,454 Get an abdominal CT. Check his urine for AFBs. 328 00:17:34,670 --> 00:17:37,375 Maybe check a PSA and possibly do a cystoscopy. 329 00:17:37,548 --> 00:17:39,624 It would just be a couple of days. 330 00:17:39,842 --> 00:17:41,467 I think we're out this way. 331 00:17:41,678 --> 00:17:43,717 - What's going on? - The Zwickis decided to leave. 332 00:17:43,930 --> 00:17:47,346 Mrs. Zwicki, I need to tell you about your husband's condition. 333 00:17:47,559 --> 00:17:50,228 She explained everything. He's incredibly stubborn! 334 00:17:50,395 --> 00:17:52,388 No, look, I am not stubborn. I feel fine. 335 00:17:52,564 --> 00:17:54,224 I got a new job to start. 336 00:17:54,441 --> 00:17:57,976 Summer, that's when I get my work. I can't blow this job off. 337 00:17:58,195 --> 00:17:59,476 No, I'll tell you what. 338 00:17:59,697 --> 00:18:02,698 If this doesn't clear up, then I'll arrange... 339 00:18:02,909 --> 00:18:04,985 ...to get with my regular doc, okay? 340 00:18:05,244 --> 00:18:07,451 It'll be okay. Come on, let's go. 341 00:18:10,667 --> 00:18:12,825 - You talked to her? - I thought you said- 342 00:18:13,044 --> 00:18:15,749 - What did you say? - I told her about hypernephroma... 343 00:18:15,922 --> 00:18:17,962 - ... prostatic carcinoma- - In those words?! 344 00:18:18,133 --> 00:18:19,164 Is there a problem? 345 00:18:19,384 --> 00:18:20,760 - Mark? - Just a second, Carol. 346 00:18:20,969 --> 00:18:22,084 A patient wanted to leave. 347 00:18:22,304 --> 00:18:25,756 Ms. Knight explained his condition in medical rather than layman terms. 348 00:18:25,933 --> 00:18:28,768 Why is a student explaining? Where were you? 349 00:18:28,978 --> 00:18:31,600 I was assisting Dr. Weaver. I didn't tell her to do it. 350 00:18:31,773 --> 00:18:33,315 - Yes, you did. - I hate to break in. 351 00:18:33,525 --> 00:18:35,268 We've got a blunt head trauma. 352 00:18:35,485 --> 00:18:38,439 - You told me to explain. - I didn't mean you! 353 00:18:41,783 --> 00:18:44,275 Ms. Knight, why don't you come with us? 354 00:18:52,461 --> 00:18:55,712 27-year-old firefighter, fell 20 feet onto concrete... 355 00:18:55,923 --> 00:18:58,212 ...with blunt head trauma. 356 00:18:58,426 --> 00:19:01,297 BP 150/90. Pulse 60. 357 00:19:01,471 --> 00:19:03,298 Apneic and intubated on scene. 358 00:19:03,515 --> 00:19:05,757 Pupils four millimeters and sluggish. 359 00:19:05,976 --> 00:19:07,885 - You intubated? - We lost the tube. 360 00:19:08,103 --> 00:19:09,895 We didn't have a laryngoscope. 361 00:19:10,105 --> 00:19:13,142 - Why the private chopper? - It was on the scene. 362 00:19:25,955 --> 00:19:30,534 Help! Oh, no! Please, help me! Please! 363 00:19:32,671 --> 00:19:33,834 Please! 364 00:19:49,355 --> 00:19:51,182 8.0 ET tube. Suction. 365 00:19:51,399 --> 00:19:55,100 - BP's 160/95. Pulse 62. - Pulse ox 92. 366 00:19:55,320 --> 00:19:57,229 - Stabilize the neck. - What have we got? 367 00:19:57,406 --> 00:20:00,442 Emile Fernandez, 27-year-old firefighter... 368 00:20:00,659 --> 00:20:02,568 ...fell 20 feet onto concrete. 369 00:20:02,786 --> 00:20:06,286 - Head trauma, loss of consciousness. - I'll check his belly. 370 00:20:06,499 --> 00:20:07,530 - Get locked out? - Yes. 371 00:20:07,750 --> 00:20:09,244 Happened to me once. 372 00:20:09,418 --> 00:20:12,088 - Eighteen-gauge, left forearm. - Okay, I'm in. 373 00:20:12,255 --> 00:20:13,749 - Good bowel sounds. - Peritoneal lavage? 374 00:20:13,923 --> 00:20:17,624 No, he's hemodynamically stable. Let's get a head and abdominal CT. 375 00:20:17,844 --> 00:20:20,845 All right. Pulse ox 92... 376 00:20:21,098 --> 00:20:23,387 ...95, 96. 377 00:20:23,600 --> 00:20:27,301 Good breath sounds. No tracheal shift or jugular venous distension. 378 00:20:27,521 --> 00:20:29,597 - Thank you, doctors. - Call us when the CT's back. 379 00:20:29,815 --> 00:20:32,104 He needs a Foley and an NG tube. 380 00:20:32,276 --> 00:20:34,103 We thought you left on that chopper. 381 00:20:34,278 --> 00:20:35,938 - Sorry. - First hemoglobin is 14.2. 382 00:20:36,155 --> 00:20:39,275 - Why don't you come over here? - I need more tube. 383 00:20:39,951 --> 00:20:42,359 - He was a firefighter? - He is a firefighter. 384 00:20:42,621 --> 00:20:46,784 - Urine's clear. No blood. - Glasgow Coma Scale, how do you do it? 385 00:20:47,000 --> 00:20:49,622 Check for eye-opening, verbal activity, motor response. 386 00:20:49,795 --> 00:20:52,037 - CT's ready. - No verbal with ET. 387 00:20:52,256 --> 00:20:53,631 - Anything in the field? - No. 388 00:20:53,799 --> 00:20:56,171 That would be a one. What about eye opening? 389 00:20:56,385 --> 00:20:58,461 Spontaneous eye-opening is a five. 390 00:20:58,679 --> 00:21:00,838 We definitely don't have that. 391 00:21:01,057 --> 00:21:04,722 Emile, open your eyes! Emile, open your eyes! 392 00:21:04,936 --> 00:21:06,929 - Now what? - Painful stimulus. 393 00:21:08,356 --> 00:21:11,441 No eye-opening with pain. That's a one. 394 00:21:11,652 --> 00:21:13,894 - How much for decorticate posturing? - Two. 395 00:21:14,655 --> 00:21:18,949 That would be four out of 15. He gets a three for being alive. 396 00:21:19,160 --> 00:21:20,951 Pulse ox, 98. ABG. 397 00:21:22,330 --> 00:21:25,829 - Absent corneal reflex means? - No brainstem activity. 398 00:21:26,042 --> 00:21:27,536 Ready for the C-spine. 399 00:21:29,712 --> 00:21:30,744 Back up. 400 00:21:32,007 --> 00:21:35,174 - What are you thinking? - Subdural or an epidural hematoma. 401 00:21:35,385 --> 00:21:37,177 Something we could actually fix. 402 00:21:37,387 --> 00:21:39,961 - What if there's no bleeding? - Brain swelling. 403 00:21:40,182 --> 00:21:44,928 We'd have a chronic vegetative state or a potential organ donor. 404 00:21:45,146 --> 00:21:47,933 Dr. Greene, Captain Matson. 405 00:21:48,149 --> 00:21:49,892 The guys want to know, how he's doing? 406 00:21:50,109 --> 00:21:53,775 Well, it's too early to say. We'll know more when the CT's back. 407 00:21:53,988 --> 00:21:56,480 We screwed up bringing him in on that chopper. 408 00:21:56,700 --> 00:21:58,408 It was the fastest way. 409 00:21:58,618 --> 00:22:00,860 Yeah, but we lost his ET tube. We didn't have equipment. 410 00:22:01,079 --> 00:22:03,950 If you'd waited, it could've been another 15 minutes. 411 00:22:04,166 --> 00:22:05,874 We would've had more supplies. 412 00:22:06,085 --> 00:22:09,703 You didn't screw anything up. You bagged him, kept the airway open. 413 00:22:09,880 --> 00:22:12,372 I probably would've done the same thing. 414 00:22:13,885 --> 00:22:16,458 - Any family? - Wife and two kids. 415 00:22:17,639 --> 00:22:18,670 Thanks, doc. 416 00:22:21,851 --> 00:22:25,221 - You didn't tell them his condition. - I don't know what that is yet. 417 00:22:25,772 --> 00:22:27,646 You're right. I didn't tell them. 418 00:22:27,858 --> 00:22:31,559 Why don't you stick with me on this? I'll call you when the CT comes back. 419 00:22:33,906 --> 00:22:37,358 - We should have the cake at the desk. - No surprise in that. 420 00:22:37,577 --> 00:22:39,569 We could put it in an exam room. 421 00:22:39,746 --> 00:22:42,912 - Didn't we do that last year? - The last two years. 422 00:22:43,625 --> 00:22:46,116 - Kind of noisy, huh? - There's no place to work. 423 00:22:46,336 --> 00:22:48,376 No, but at least you get a locker. 424 00:22:48,588 --> 00:22:50,498 I didn't get one for two months. 425 00:22:50,716 --> 00:22:54,167 Yeah, I guess some Resident left the program or something. 426 00:22:54,386 --> 00:22:56,260 Right. Dr. Del Amico. 427 00:22:56,472 --> 00:22:59,141 She went to Philadelphia to work in the pediatric ER. 428 00:22:59,350 --> 00:23:00,844 We don't have one? 429 00:23:01,811 --> 00:23:04,219 We might get one if Dr. Ross has his way. 430 00:23:04,814 --> 00:23:08,064 Anyway, Anna- Dr. Del Amico... 431 00:23:08,276 --> 00:23:10,103 ...thought it was a better opportunity. 432 00:23:10,737 --> 00:23:13,821 Her family's there. It's where she's from. 433 00:23:14,783 --> 00:23:18,733 There was this boyfriend that she was involved with. 434 00:23:22,291 --> 00:23:23,785 You got a locker out of it. 435 00:23:24,001 --> 00:23:26,290 I'm sorry about Mr. Zwicki. 436 00:23:27,463 --> 00:23:29,752 I thought you asked me to talk to his wife. 437 00:23:33,428 --> 00:23:36,215 Sometimes the Suture Room is pretty quiet. 438 00:23:39,309 --> 00:23:41,800 Baker, Shelly, chart number 13940... 439 00:23:42,020 --> 00:23:45,354 ...admitted January 12, 1998, with a fever of 102. 440 00:23:45,566 --> 00:23:47,309 Respiratory distress... 441 00:23:47,484 --> 00:23:49,857 It's been a crazy day. I've been swamped. 442 00:23:50,071 --> 00:23:51,695 Reece couldn't get the hearing test? 443 00:23:51,906 --> 00:23:54,741 No, no, no. He had an ear infection. 444 00:23:54,951 --> 00:23:58,201 - That's probably been the cause. - That's good anyway. 445 00:23:58,413 --> 00:24:00,571 He'll be on Augmentin for another week. 446 00:24:00,790 --> 00:24:03,198 Then he'll take the test and clear this up. 447 00:24:07,631 --> 00:24:08,662 What? 448 00:24:08,841 --> 00:24:11,546 I can't believe you're wearing those boots. 449 00:24:12,219 --> 00:24:14,011 When in Rome... 450 00:24:17,141 --> 00:24:18,600 How was Rome? 451 00:24:19,268 --> 00:24:21,676 Denver is not Rome. 452 00:24:21,896 --> 00:24:24,601 I went to a fantastic rodeo, though. 453 00:24:24,816 --> 00:24:27,390 I didn't care for the hospital. It's regimented. 454 00:24:27,694 --> 00:24:29,817 Well, it is a Surgical program. 455 00:24:30,030 --> 00:24:32,188 Look, I want to stay in Chicago. 456 00:24:32,741 --> 00:24:35,493 You know, Cromley may offer me a sponsorship. 457 00:24:36,161 --> 00:24:37,193 Good. 458 00:24:37,788 --> 00:24:40,196 I'm glad you're staying. 459 00:24:40,374 --> 00:24:42,700 Well, trying to stay. 460 00:24:43,169 --> 00:24:45,742 - You are, are you? - Yeah. 461 00:24:48,466 --> 00:24:49,497 I missed you. 462 00:24:50,593 --> 00:24:54,259 Well, that's very nice of you to say, Peter. 463 00:24:54,473 --> 00:24:55,848 I missed you too. 464 00:24:57,434 --> 00:25:00,684 - It was a little... - Cold between the sheets. 465 00:25:04,775 --> 00:25:06,151 Elizabeth, what are you doing? 466 00:25:07,570 --> 00:25:10,856 Stop being so shocked and come over here. 467 00:25:29,176 --> 00:25:33,257 - Has it been six months? - It seems like it, doesn't it? 468 00:25:42,440 --> 00:25:43,555 Lucy, right? 469 00:25:44,943 --> 00:25:45,974 Yeah. 470 00:25:47,154 --> 00:25:50,190 - And you are? - Malik. Carter was looking for you. 471 00:25:50,407 --> 00:25:52,530 He's checking on that pregnant lady in Exam Two. 472 00:25:52,743 --> 00:25:53,774 Thanks. 473 00:26:00,126 --> 00:26:02,249 Exam Two... 474 00:26:04,172 --> 00:26:06,081 - Exam Two? - No, Curtain Three. 475 00:26:06,299 --> 00:26:09,135 - Exam Two is back towards Admit. - Thanks. 476 00:26:12,055 --> 00:26:15,222 - Exam Two? - Past Curtain Two, hang a left. 477 00:26:15,434 --> 00:26:18,269 Exam- Curtain Two. Exam Two. 478 00:26:21,816 --> 00:26:24,817 - Oh, excuse me. I'm sorry. - Are you the doctor? 479 00:26:25,361 --> 00:26:29,062 No. I'm Lucy Knight. I'll be assisting the doctor. 480 00:26:30,992 --> 00:26:32,273 Who'll be here soon. 481 00:26:43,547 --> 00:26:45,706 Hi, Mrs. Draper. I'm Dr. Carter. 482 00:26:45,925 --> 00:26:47,965 You're about nine weeks pregnant? 483 00:26:48,177 --> 00:26:50,585 This is my third pregnancy. 484 00:26:51,014 --> 00:26:53,552 Mrs. Draper's had two previous miscarriages. 485 00:26:55,185 --> 00:26:59,313 I see that you've been experiencing some cramping and some bleeding. 486 00:26:59,523 --> 00:27:03,568 Spotting. I had some spotting yesterday and it's heavier today. 487 00:27:03,777 --> 00:27:06,351 And I passed some clots. 488 00:27:06,530 --> 00:27:09,068 BP's 110/75. Pulse 100. 489 00:27:09,992 --> 00:27:11,652 And how many pads have you used? 490 00:27:12,662 --> 00:27:15,200 One yesterday and four today. 491 00:27:15,415 --> 00:27:16,790 - Have any fever? - No. 492 00:27:17,000 --> 00:27:18,708 - Any burning on urination? - No. 493 00:27:18,918 --> 00:27:19,950 Good. 494 00:27:20,211 --> 00:27:22,963 Let's get a CBC, type and RH... 495 00:27:23,173 --> 00:27:25,746 ...dip a urine, and check an ICON. 496 00:27:25,968 --> 00:27:28,210 Are there any family members we can call? 497 00:27:30,222 --> 00:27:33,472 - I've already talked to my husband. - Okay. 498 00:27:34,560 --> 00:27:36,138 We're gonna do a few tests... 499 00:27:36,354 --> 00:27:38,643 ...then I'll come back and do a pelvic exam. 500 00:27:38,856 --> 00:27:41,774 Then we'll know better where we stand. Okay? 501 00:27:42,068 --> 00:27:44,061 - Okay. - We'll be right back. 502 00:27:46,740 --> 00:27:48,649 Tell me when the ICON's back. 503 00:27:48,867 --> 00:27:51,026 I should stay out while you do the pelvic, right? 504 00:27:51,245 --> 00:27:52,573 Won't learn much if you do. 505 00:27:52,788 --> 00:27:54,412 I thought she seemed distraught. 506 00:27:54,581 --> 00:27:57,666 It doesn't have anything to do with you being in the room. 507 00:27:57,877 --> 00:28:00,747 The CT's back on that firefighter if you want to see. 508 00:28:00,922 --> 00:28:02,464 - Let me put my stuff down. - Sure. 509 00:28:02,673 --> 00:28:06,374 Okay, tell me what you see. Any intracranial bleeding? 510 00:28:07,053 --> 00:28:10,387 I'll give you a hint. Blood appears white on a CT scan. 511 00:28:10,598 --> 00:28:14,181 - I don't see any. - No subdural or epidural hematoma. 512 00:28:14,394 --> 00:28:16,601 There's nothing they can do surgically. 513 00:28:16,813 --> 00:28:19,102 - That's not good? - That's not good at all. 514 00:28:19,274 --> 00:28:20,306 Look at the ventricles. 515 00:28:20,526 --> 00:28:23,527 The brain is so swollen that they're squashed down... 516 00:28:23,738 --> 00:28:25,777 ...along the border of the gray matter. 517 00:28:25,990 --> 00:28:30,866 Tiny, punctate hemorrhages and axonal shearing. 518 00:28:31,746 --> 00:28:33,240 Most of his brain's been destroyed. 519 00:28:33,456 --> 00:28:36,825 - So, what do you do now? - Give steroids, hyperventilate him. 520 00:28:37,043 --> 00:28:39,831 Have Neurosurgery put in an ICP monitor and wait for the wife. 521 00:28:40,047 --> 00:28:41,245 Dr. Greene? 522 00:28:43,008 --> 00:28:44,965 - Not too good, is it? - No. 523 00:28:45,761 --> 00:28:49,047 Thanks for talking with us. The captain and I get into it sometimes. 524 00:28:49,265 --> 00:28:51,139 - Turf war? - I hate to call it that. 525 00:28:51,309 --> 00:28:54,678 You must have worked with paramedics in the field before. 526 00:28:54,896 --> 00:28:57,469 - Mostly in here. - Want to think about doing it? 527 00:28:57,690 --> 00:29:00,941 There's a position open. District medical director for EMS. 528 00:29:01,152 --> 00:29:05,150 - What exactly is that? - Oversee paramedic education. 529 00:29:05,324 --> 00:29:07,197 Help determine new procedures. 530 00:29:08,118 --> 00:29:09,743 - I have a job. - This is a side deal. 531 00:29:09,953 --> 00:29:12,361 - Only a few hours a week. - It can't be much pay. 532 00:29:12,832 --> 00:29:13,863 Pay's nothing. 533 00:29:14,083 --> 00:29:16,159 - And the perks? - There aren't any. 534 00:29:16,335 --> 00:29:19,087 No salary, no perks. Sounds great. 535 00:29:19,630 --> 00:29:20,662 See you. 536 00:29:24,844 --> 00:29:26,754 Hell of a way to get a job offer. 537 00:29:29,182 --> 00:29:31,674 And proceed seven steps forward. 538 00:29:31,852 --> 00:29:34,425 You have now reached the Admit desk- 539 00:29:34,646 --> 00:29:37,648 - You already took the audio tour. - Yeah, I know. 540 00:29:37,858 --> 00:29:40,859 - Dr. Doyle doesn't know that. - Bernard, you owe me. 541 00:29:41,028 --> 00:29:43,484 Okay... Okay. 542 00:29:44,032 --> 00:29:46,190 How many times is he gonna take that thing? 543 00:29:47,368 --> 00:29:49,657 Hey, Carter's about to do that pelvic. 544 00:29:52,624 --> 00:29:55,198 I'm gonna take a look inside with the speculum. 545 00:29:55,377 --> 00:29:57,334 I need you to relax. 546 00:30:07,765 --> 00:30:10,969 There's tissue in the os. Ring forceps. 547 00:30:18,026 --> 00:30:19,686 Let's get that to Pathology. 548 00:30:24,992 --> 00:30:27,234 I need to check your ovaries now. 549 00:30:27,453 --> 00:30:28,947 You tell me... 550 00:30:30,122 --> 00:30:31,581 ...is there any pain here? 551 00:30:33,209 --> 00:30:34,324 No. 552 00:30:36,462 --> 00:30:39,001 - How about here? - No. 553 00:30:40,216 --> 00:30:42,209 No adnexal masses or tenderness. 554 00:30:42,427 --> 00:30:45,001 You can put your legs back down, Mrs. Draper. 555 00:30:45,681 --> 00:30:48,254 What is it? What's going on? 556 00:30:50,477 --> 00:30:53,348 I am very sorry, but you have had a miscarriage. 557 00:30:58,569 --> 00:30:59,601 You're sure? 558 00:31:01,072 --> 00:31:03,361 The fetus was pushed out of the womb. 559 00:31:06,328 --> 00:31:09,993 Your bleeding has slowed, but we need to observe you for a little while. 560 00:31:10,332 --> 00:31:14,116 I'm gonna come back and do another pelvic exam... 561 00:31:14,294 --> 00:31:16,702 ...to make sure the bleeding's stopped... 562 00:31:16,922 --> 00:31:20,291 ...and that the cervix is closed. 563 00:31:21,135 --> 00:31:24,136 A doctor from OB/GYN is gonna stop by. 564 00:31:24,681 --> 00:31:27,598 Ms. Knight, would you stay here until they do? 565 00:31:28,643 --> 00:31:29,841 Of course. 566 00:31:30,437 --> 00:31:32,429 Get some rest, Mrs. Draper. 567 00:31:32,939 --> 00:31:33,971 Rest. 568 00:31:40,239 --> 00:31:43,323 I thought this time it would be all right. 569 00:31:43,701 --> 00:31:46,239 I never made it to nine weeks before. 570 00:31:50,708 --> 00:31:52,997 I don't know why this is happening. 571 00:31:55,338 --> 00:31:57,046 Why is this happening? 572 00:32:00,510 --> 00:32:01,590 I don't know. 573 00:32:04,139 --> 00:32:05,337 I'm sorry. 574 00:32:07,434 --> 00:32:08,466 I don't know. 575 00:32:11,898 --> 00:32:14,223 - What are you doing? - I have no idea. 576 00:32:14,442 --> 00:32:15,901 - Ms. Knight? - Yes. Hi. 577 00:32:16,110 --> 00:32:19,065 I just thought we could- Just excuse me a minute. 578 00:32:21,658 --> 00:32:24,659 Jerry, I thought you notified the morgue for a pickup. 579 00:32:24,870 --> 00:32:27,361 I did. I'm sorry, I'll call them again. 580 00:32:27,539 --> 00:32:30,244 I haven't had a chance to work with you today. 581 00:32:30,459 --> 00:32:33,579 - Everything's going well? - Yes, pretty well for a first day. 582 00:32:33,796 --> 00:32:35,539 So it's been completely hateful. 583 00:32:35,756 --> 00:32:39,541 Kerry, I need to do a needle aspiration on a 15-year-old. 584 00:32:39,761 --> 00:32:40,923 I need the mother's consent. 585 00:32:41,137 --> 00:32:44,672 Yeah, and Ms. Knight was looking for a good case to observe. 586 00:32:44,891 --> 00:32:46,433 The more the merrier. Come on. 587 00:32:47,936 --> 00:32:51,222 You see, now, that's a peritonsillar abscess. 588 00:32:51,398 --> 00:32:55,443 A pocket of pus has collected around the tonsils and we have to get it out. 589 00:32:55,653 --> 00:33:00,564 We'll numb it first and we'll use a needle to draw out the infected fluid. 590 00:33:01,242 --> 00:33:05,322 An alternative is to open it with a scalpel, but that's more invasive. 591 00:33:05,538 --> 00:33:08,742 - The needle aspiration is fine. - If you're sure. 592 00:33:19,470 --> 00:33:21,676 You've been a "hit the books" medical student. 593 00:33:21,889 --> 00:33:25,969 - Is there any other kind? - Some are more diligent than I was. 594 00:33:26,477 --> 00:33:28,434 You're a Pediatric Emergency Fellow? 595 00:33:28,646 --> 00:33:31,018 - It's different from an Attending? - Under the boss. 596 00:33:31,232 --> 00:33:33,770 That's why you need an Attending to be your witness? 597 00:33:34,569 --> 00:33:38,781 When you have parents sign consents an Attending needs to witness that. 598 00:33:39,491 --> 00:33:43,869 I performed a procedure on a 7- month-old baby addicted to heroin. 599 00:33:44,079 --> 00:33:45,989 I didn't get his mother's consent. 600 00:33:46,207 --> 00:33:48,780 - What happened? - The powers that be were upset. 601 00:33:49,001 --> 00:33:53,046 So I am now a Pediatric Emergency Fellow on probation. 602 00:33:53,256 --> 00:33:55,628 And the baby isn't addicted to drugs. 603 00:33:55,800 --> 00:33:57,757 Sometimes it's a tradeoff. 604 00:33:57,969 --> 00:33:59,250 Good luck. 605 00:33:59,888 --> 00:34:02,011 Every guy in that gym thought I had a coronary. 606 00:34:02,224 --> 00:34:03,967 They were all over me. 607 00:34:04,142 --> 00:34:06,598 Asking me if they could help, get me some water. 608 00:34:06,812 --> 00:34:09,303 One guy offered to take me to his own doctor. 609 00:34:09,523 --> 00:34:10,686 That's very generous. 610 00:34:10,900 --> 00:34:12,062 What do we have? 611 00:34:12,276 --> 00:34:14,316 Roxanne Please, 25. She was at the gym- 612 00:34:14,487 --> 00:34:18,152 You know, I dropped a darn 15-pound weight on my little toe. 613 00:34:18,324 --> 00:34:19,569 I hope it's not broken. 614 00:34:19,784 --> 00:34:23,319 - Jerry, what's open? - Curtain Area One. 615 00:34:24,331 --> 00:34:27,201 Or maybe Exam One would be better. 616 00:34:27,417 --> 00:34:29,077 We'll check it out and get an x-ray. 617 00:34:29,294 --> 00:34:31,583 A woman's looking for you. A Mrs. Fernandez. 618 00:34:31,755 --> 00:34:32,786 The firefighter's wife. 619 00:34:33,006 --> 00:34:36,043 - We'll get you in the exam- - I can take care of that. 620 00:34:36,260 --> 00:34:39,012 Okay, Jerry. It is your birthday, so... 621 00:34:39,180 --> 00:34:42,347 - Really? Happy birthday. - Well, thank you. 622 00:34:46,271 --> 00:34:47,729 - Mrs. Fernandez? - Yes? 623 00:34:47,939 --> 00:34:50,181 I'm Dr. Greene. This is Ms. Knight. 624 00:34:50,400 --> 00:34:51,990 Where's Emile? 625 00:34:51,999 --> 00:34:54,861 We came as soon as we could. We piled in the car. 626 00:34:55,072 --> 00:34:58,986 It'd probably be a good idea if the family stayed here. 627 00:35:07,335 --> 00:35:09,389 Mrs. Fernandez, your husband fell... 628 00:35:09,390 --> 00:35:12,044 20 feet onto a concrete surface. 629 00:35:12,257 --> 00:35:14,664 The paramedics were there and brought him right in. 630 00:35:14,884 --> 00:35:17,210 There was no internal abdominal bleeding. 631 00:35:17,429 --> 00:35:21,557 The CT scan of his head showed diffuse brain injury and swelling. 632 00:35:21,725 --> 00:35:23,433 What does that mean? How serious? 633 00:35:24,395 --> 00:35:27,728 He can't breathe on his own. He's on a ventilator. 634 00:35:28,274 --> 00:35:32,486 He can't move any muscles. He's not opening his eyes. 635 00:35:32,695 --> 00:35:34,237 He's in a coma. 636 00:35:35,240 --> 00:35:36,983 Does he need an operation? 637 00:35:38,076 --> 00:35:40,745 Unfortunately, there isn't any that can help. 638 00:35:41,163 --> 00:35:43,239 The prognosis is not good. 639 00:35:43,874 --> 00:35:48,086 We're going to admit him to the ICU, monitor the pressure in his brain... 640 00:35:48,253 --> 00:35:50,661 ...and treat the swelling the best we can. 641 00:35:56,220 --> 00:35:58,296 Is he brain-dead, Dr. Greene? 642 00:35:59,807 --> 00:36:02,014 We're gonna have to wait and see. 643 00:36:05,105 --> 00:36:09,601 If the tests show no brain activity over the next few days... 644 00:36:10,652 --> 00:36:15,279 ...you're gonna have to think about continuing life support. 645 00:36:34,595 --> 00:36:38,427 Lucy, can you take Mrs. Fernandez to see her husband? 646 00:36:43,479 --> 00:36:45,436 Can he hear anything? 647 00:36:46,148 --> 00:36:50,147 It's possible. There's no way to really know. 648 00:37:43,877 --> 00:37:45,371 You can talk to him. 649 00:37:55,723 --> 00:37:57,347 Do you know what you cut your foot on? 650 00:37:57,558 --> 00:37:59,664 No. I was diving the Wellsburt, 651 00:37:59,665 --> 00:38:01,770 a shipwreck out in Lake Michigan... 652 00:38:02,438 --> 00:38:04,396 ...when I felt this slice. 653 00:38:04,565 --> 00:38:06,605 What's weird, though, at that depth... 654 00:38:06,818 --> 00:38:08,976 ...your blood comes out looking green. 655 00:38:09,195 --> 00:38:11,235 - When was your last tetanus shot? - I don't know. 656 00:38:11,406 --> 00:38:13,529 My mom kept track of that stuff. 657 00:38:13,784 --> 00:38:17,283 Your laceration is superficial, but it'll require a few stitches. 658 00:38:17,496 --> 00:38:20,699 We'll give you a dose of antibiotics beforehand. 659 00:38:21,292 --> 00:38:24,495 Ms. Knight, do you think you can handle the IV? 660 00:38:25,379 --> 00:38:27,456 - Of course. - I'll be back. 661 00:38:39,102 --> 00:38:40,478 You do know how to do this? 662 00:38:41,271 --> 00:38:42,600 Yes. 663 00:38:47,778 --> 00:38:50,400 Oh, could I ask you something for a second? 664 00:38:50,573 --> 00:38:51,604 Sure. 665 00:38:52,617 --> 00:38:54,111 This is my first IV and I- 666 00:38:54,327 --> 00:38:55,952 You don't want to punish the patient. 667 00:38:56,120 --> 00:38:57,152 Something like that. 668 00:38:57,372 --> 00:38:59,080 - Okay. - Thank you. 669 00:39:00,208 --> 00:39:02,616 - Do you want to try? - No, I'll just watch. 670 00:39:02,794 --> 00:39:03,909 All right. 671 00:39:04,463 --> 00:39:09,172 First you're gonna take the tourniquet and tie it into a slipknot, like that. 672 00:39:12,722 --> 00:39:16,554 Ms. Knight, the films came back on that woman who dropped the weight. 673 00:39:16,768 --> 00:39:20,303 Small, non-displaced fracture of the proximal phalanx. 674 00:39:20,980 --> 00:39:24,266 - Fifth toe. Just do a buddy tape. - A buddy tape? 675 00:39:24,734 --> 00:39:27,652 Yeah, you tape the little toe to the one next to it. Okay? 676 00:39:27,821 --> 00:39:30,608 Tell her to expect discomfort for a couple of weeks... 677 00:39:30,824 --> 00:39:32,698 ...and to wear hard-soled shoes. 678 00:39:32,910 --> 00:39:33,941 Okay. 679 00:39:34,828 --> 00:39:38,873 When you look at the actuarial tables, term is definitely the way to go. 680 00:39:39,500 --> 00:39:42,170 - Ms. Please. - Oh, please, call me Roxanne. 681 00:39:42,378 --> 00:39:43,789 I've said that my whole life. 682 00:39:44,005 --> 00:39:46,840 Good news. It's just a small hairline fracture. 683 00:39:47,050 --> 00:39:49,339 - How long will that take to heal? - A couple of weeks. 684 00:39:49,719 --> 00:39:53,931 I need to tape you up. And you should wear hard-soled shoes. 685 00:39:54,141 --> 00:39:56,299 - Roxanne sells insurance. - Really? 686 00:39:56,518 --> 00:40:00,516 Yep. Life, disability, umbrella policies, you name it. 687 00:40:02,024 --> 00:40:05,892 - You have insurance? - Just medical through school. 688 00:40:06,696 --> 00:40:07,894 Sorry. 689 00:40:08,740 --> 00:40:12,025 You should start your coverage now. Your age, premiums are incredibly low. 690 00:40:12,243 --> 00:40:15,244 Roxanne says disability is more important than life. 691 00:40:15,956 --> 00:40:20,914 Statistically, you're more likely to be maimed or mutilated than killed. 692 00:40:21,128 --> 00:40:22,752 Really? Who knew? 693 00:40:23,464 --> 00:40:26,797 - Roxanne's also staying for the party. - What party? 694 00:40:27,426 --> 00:40:30,380 Jerry's surprise party. He says they always have one. 695 00:40:30,596 --> 00:40:33,134 Okay. There we go. 696 00:40:33,683 --> 00:40:35,343 That should do it. 697 00:40:36,561 --> 00:40:40,393 Scuba Man is on his way. Only took half a dozen sutures. 698 00:40:41,817 --> 00:40:45,731 - By the way, nice job on that IV. - Good. 699 00:40:45,946 --> 00:40:49,315 No, seriously. I kind of threw you in the deep end there. 700 00:40:49,533 --> 00:40:52,618 I didn't think you'd be able to do it. It's good to know... 701 00:40:52,828 --> 00:40:54,655 - ... you can swim. - Thanks. 702 00:40:54,872 --> 00:40:56,746 - Can I see you for a minute? - Sure. 703 00:40:56,916 --> 00:40:59,751 Mrs. Fernandez is looking for either you or Dr. Greene. 704 00:40:59,919 --> 00:41:01,082 Okay. 705 00:41:02,756 --> 00:41:05,081 Mrs. Fernandez, can I help you? 706 00:41:05,258 --> 00:41:08,877 I couldn't stay in with Emile. I... 707 00:41:09,388 --> 00:41:12,140 I can't see him that way. I can't talk to him. 708 00:41:12,933 --> 00:41:15,009 - I'm sorry. - You don't have to be sorry. 709 00:41:15,227 --> 00:41:17,350 Look, I need to take my children home. 710 00:41:18,064 --> 00:41:21,314 Tell Dr. Greene that I will come back tomorrow. 711 00:41:21,526 --> 00:41:23,851 And I guess we'll talk about what to do. 712 00:41:24,070 --> 00:41:25,648 Okay. Okay, I'll tell him. 713 00:41:30,368 --> 00:41:33,654 Jerry! Jerry, get over here, please. 714 00:41:33,872 --> 00:41:36,114 I mean what does it take, huh? 715 00:41:36,291 --> 00:41:39,079 How many times have I asked you to get rid of this body? 716 00:41:39,295 --> 00:41:42,249 - I will call them again, Dr. Weaver. - You will not! 717 00:41:42,465 --> 00:41:46,593 You will not call them again. You'll take this poor soul there yourself. 718 00:41:46,803 --> 00:41:48,842 - Dr. Weaver- - Jerry, it's just a corpse. 719 00:41:49,055 --> 00:41:51,760 It's not like you've never seen a dead body before. 720 00:42:11,162 --> 00:42:14,994 - We finally got you at last! - You got me. You got me. 721 00:42:15,208 --> 00:42:16,916 - Blow out the candles. - All right. 722 00:42:17,127 --> 00:42:19,369 - Happy birthday, Jerry. - Thanks. 723 00:42:20,505 --> 00:42:24,124 - I gotta pick up Rachel. - Bring her to our barbecue. 724 00:42:24,343 --> 00:42:27,510 - Really? About an hour? - Yeah. 725 00:42:28,305 --> 00:42:31,223 - Maimed or mutilated, huh? - Yeah, it's not a pretty picture. 726 00:42:31,392 --> 00:42:32,423 No, tell me more. 727 00:42:32,643 --> 00:42:35,099 I can't believe this party. It was a horrible day. 728 00:42:35,313 --> 00:42:39,642 Tomorrow's gonna be even worse. I found out I got assigned to Dr. Doyle. 729 00:42:39,859 --> 00:42:42,185 - When did you hear that? - Dr. Weaver told me. 730 00:42:42,362 --> 00:42:44,271 - You're with Dr. Carter. - Oh, man. 731 00:42:44,489 --> 00:42:46,612 I'd consider yourself lucky. 732 00:42:47,409 --> 00:42:48,784 He thinks I can swim. 733 00:42:49,786 --> 00:42:51,364 At least we survived day one. 734 00:42:51,705 --> 00:42:54,909 Yeah, I basically did nothing and helped no one. 735 00:42:55,125 --> 00:42:56,620 You got to see some patients. 736 00:42:56,836 --> 00:42:59,042 Dr. Doyle won't let me near a single one. 737 00:42:59,964 --> 00:43:01,375 Yeah, I saw some patients. 738 00:43:01,549 --> 00:43:02,712 Want a piece of cake? 739 00:43:43,928 --> 00:43:45,588 Mr. Fernandez. 740 00:43:46,514 --> 00:43:47,545 Emile. 741 00:43:49,892 --> 00:43:52,181 My name is Lucy. I work here. 742 00:43:55,440 --> 00:43:56,934 I met your wife. 743 00:44:02,698 --> 00:44:05,105 I know how much she loves you. 744 00:44:06,118 --> 00:44:08,276 And how much your kids love you. 745 00:44:11,332 --> 00:44:14,001 And how they wish this hadn't happened to you. 746 00:44:17,797 --> 00:44:20,467 How we all wish this hadn't happened to you. 59946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.