Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,190 --> 00:00:07,560
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:07,660 --> 00:00:09,960
Brian Garrity is
a tinfoil hat-wearing truther.
3
00:00:10,030 --> 00:00:13,030
GARRITY:
FBI fabricated
a manhunt to cover up
4
00:00:13,130 --> 00:00:16,530
the assassination of
Deputy Director Douglas Bailey.
5
00:00:16,630 --> 00:00:18,500
Do you have any idea
how many rabbit holes
6
00:00:18,600 --> 00:00:20,140
Brian Garrity has been down
in his life?
7
00:00:20,200 --> 00:00:23,670
The moon landing,
the Kennedy assassination.
8
00:00:23,770 --> 00:00:25,510
LEWIS:
Guards say you're talking
to yourself.
9
00:00:25,610 --> 00:00:27,440
Anything I should know about?
10
00:00:30,010 --> 00:00:32,480
Go ahead. She'll believe you.
11
00:00:32,580 --> 00:00:36,050
Your subconscious
is fighting urges to kill,
12
00:00:36,190 --> 00:00:38,560
which is why
I'm distracting you.
13
00:00:38,690 --> 00:00:41,660
You talking to me
is how you cope.
14
00:00:41,760 --> 00:00:44,060
The families of some
of your victims have reached out
15
00:00:44,160 --> 00:00:45,430
and they want to meet you.
16
00:00:45,560 --> 00:00:47,030
Most are looking
for an accountability
17
00:00:47,100 --> 00:00:49,400
that doesn't always come
with a conviction.
18
00:00:49,530 --> 00:00:50,870
VOIT:
You think
19
00:00:50,970 --> 00:00:53,400
if I walk you
through everything,
20
00:00:53,540 --> 00:00:54,900
you'll be able
to stop someone else?
21
00:00:55,040 --> 00:00:56,610
LEWIS:
For the sake of others,
22
00:00:56,710 --> 00:00:59,880
I can't just let you sit
in here and not tell your story.
23
00:00:59,940 --> 00:01:02,110
VOIT:
Problem is, while we sit in here
24
00:01:02,250 --> 00:01:04,180
talking about it, someone new
25
00:01:04,280 --> 00:01:05,780
is out there doing it.
26
00:01:05,880 --> 00:01:08,620
You just don't know it yet.
27
00:01:17,190 --> 00:01:19,430
Open up. Police.
28
00:01:23,400 --> 00:01:26,570
-What's his name again?
-Al Smith.
29
00:01:26,670 --> 00:01:29,670
Mr. Smith? Metro PD.
30
00:01:32,240 --> 00:01:34,510
-You're sure he's home?
-Think so.
31
00:01:34,610 --> 00:01:38,150
I saw him three days ago.
He's off.
32
00:01:38,250 --> 00:01:40,280
I-I need more than "he's off."
33
00:01:40,380 --> 00:01:44,050
He's not picking up his mail.
He's not answering his phone.
34
00:01:44,150 --> 00:01:47,520
Other day, he couldn't even
unlock his door.
35
00:01:47,620 --> 00:01:49,630
He's off.
36
00:01:49,760 --> 00:01:51,090
(keys jingle)
37
00:02:02,140 --> 00:02:04,140
Mr. Smith?
38
00:02:05,180 --> 00:02:07,110
-Anybody home?
-(soft hissing)
39
00:02:07,210 --> 00:02:09,950
We're entering
to do a wellness check.
40
00:02:10,050 --> 00:02:13,150
Sir? Are you all r--
(sniffs)
41
00:02:13,280 --> 00:02:15,050
Hold up.
42
00:02:15,150 --> 00:02:16,790
Is that a gas leak?
43
00:02:16,850 --> 00:02:18,490
Our ranges are ancient.
44
00:02:18,590 --> 00:02:21,360
-Oh, no, did he suffocate?
-Shh, shh, shh.
45
00:02:22,730 --> 00:02:24,730
(sharp scratching in distance)
46
00:02:28,300 --> 00:02:31,340
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
47
00:02:31,440 --> 00:02:33,270
Hey, stop.
48
00:02:33,370 --> 00:02:34,870
Whoa, stop. Stop.
49
00:02:34,970 --> 00:02:36,740
What the fuck are you doing?
50
00:02:38,840 --> 00:02:40,280
Hey, what the fuck
are you doing? Stop.
51
00:02:40,340 --> 00:02:41,850
-You don't need to do this.
-Al,
52
00:02:41,980 --> 00:02:43,380
-no.
-Y-You don't need to do this.
53
00:02:43,480 --> 00:02:45,950
-BILL: Stop.
-KILPATRICK: No!
54
00:02:49,790 --> 00:02:51,920
* *
55
00:02:59,660 --> 00:03:01,870
*
56
00:03:21,720 --> 00:03:23,920
* *
57
00:03:51,580 --> 00:03:53,580
I'm sorry.
58
00:03:54,780 --> 00:03:57,190
(phone vibrates)
59
00:03:58,520 --> 00:04:00,460
(phone clicks)
60
00:04:11,000 --> 00:04:13,140
GARCIA:
Harlan Ellison wrote
61
00:04:13,240 --> 00:04:14,640
"I have no mouth,
62
00:04:14,770 --> 00:04:17,510
and I must scream."
63
00:04:26,050 --> 00:04:28,220
(alarm ringing)
64
00:04:29,720 --> 00:04:31,360
Fuck!
65
00:04:32,790 --> 00:04:34,120
Fuck!
66
00:04:39,660 --> 00:04:41,230
(grunts)
67
00:04:41,300 --> 00:04:43,170
(ragged exhale)
68
00:04:51,240 --> 00:04:52,840
Fuck.
69
00:05:03,190 --> 00:05:05,050
Get it together.
70
00:05:24,040 --> 00:05:25,510
(alarm stops)
71
00:05:36,690 --> 00:05:38,290
(elevator bell dings)
72
00:05:41,120 --> 00:05:43,190
-Where is he?
-He's right there.
73
00:05:43,290 --> 00:05:45,460
All right. Hey.
74
00:05:45,530 --> 00:05:49,170
-Thank you.
-Oh, but of course.
75
00:05:49,270 --> 00:05:53,070
-What happened to your hand?
-It's nothing. I'm okay.
76
00:05:58,370 --> 00:05:59,940
Holy shit!
77
00:06:00,040 --> 00:06:02,850
They will let anybody
up on the sixth floor now, huh?
78
00:06:02,910 --> 00:06:06,420
Well, they let your dumb ass
become a profiler, didn't they?
79
00:06:06,520 --> 00:06:08,080
-How have you been, Tom?
-Good.
80
00:06:08,220 --> 00:06:09,550
-Yeah?
-Good. You?
81
00:06:09,650 --> 00:06:10,720
Well, you know...
82
00:06:10,820 --> 00:06:14,420
Uh, listen, I-I, uh,
I heard about...
83
00:06:14,520 --> 00:06:16,860
-Yeah. Um...
-I know, bud.
84
00:06:16,960 --> 00:06:18,460
I'm sorry.
85
00:06:20,230 --> 00:06:22,400
Seriously, what, uh,
what are you doing up here?
86
00:06:22,500 --> 00:06:25,570
Well, I'm here to see you.
And, hopefully, your team.
87
00:06:25,700 --> 00:06:29,070
-Is it bad?
-It's weird.
88
00:06:29,170 --> 00:06:30,370
Come on.
89
00:06:30,440 --> 00:06:32,180
Came to the right place.
Let's go.
90
00:06:32,240 --> 00:06:33,410
(chuckles)
91
00:06:33,540 --> 00:06:36,250
-Hey. SSA Prentiss.
-Hi.
92
00:06:36,350 --> 00:06:38,850
-Agent Tyler Green.
-Good to see you again, sir.
93
00:06:38,950 --> 00:06:40,550
Oh, you've worked
with Agent Green before?
94
00:06:40,620 --> 00:06:44,050
Well, I helped Green get through
his Basic Field Training Course.
95
00:06:44,120 --> 00:06:46,120
Well, he didn't help
so much as I survived.
96
00:06:46,260 --> 00:06:47,760
Agent Milliken kicked my ass.
97
00:06:47,860 --> 00:06:49,530
Me and all the new
agent trainees.
98
00:06:49,590 --> 00:06:50,930
PRENTISS:
Is that how you met Luke?
99
00:06:51,030 --> 00:06:54,530
Oh, no. Alvez and I
are retired army grunts.
100
00:06:54,600 --> 00:06:56,070
We met in the ARC Program.
101
00:06:56,170 --> 00:06:58,170
The Army Recovery Care Program.
102
00:06:58,270 --> 00:07:00,940
-They do great work.
-MILLIKEN: We do.
103
00:07:01,040 --> 00:07:02,940
I'm proud to get
to volunteer there.
104
00:07:03,040 --> 00:07:05,370
We help ill and injured
service members
105
00:07:05,480 --> 00:07:08,380
reintegrate into civilian life.
106
00:07:08,440 --> 00:07:11,620
Matter of fact, that's why
I'm knocking at your door.
107
00:07:11,750 --> 00:07:14,950
The BAU does equivocal
death investigations, correct?
108
00:07:15,050 --> 00:07:16,590
Helping determine
the manner of death,
109
00:07:16,650 --> 00:07:20,120
whether it's suicide,
homicide, or...
110
00:07:20,220 --> 00:07:21,490
just an accident?
111
00:07:21,590 --> 00:07:23,160
That is correct.
Do you have a case like that?
112
00:07:23,260 --> 00:07:24,130
Well...
113
00:07:24,230 --> 00:07:25,760
Luke, could you...
114
00:07:27,400 --> 00:07:29,430
This is Captain Al Smith,
115
00:07:29,530 --> 00:07:31,970
another friend of mine from ARC.
116
00:07:32,070 --> 00:07:34,040
He died yesterday morning.
117
00:07:34,140 --> 00:07:35,340
Cause of death?
118
00:07:35,470 --> 00:07:37,840
Gas stove blew up in his face.
119
00:07:37,940 --> 00:07:40,410
All four ranges
were turned all the way up.
120
00:07:40,510 --> 00:07:41,780
Based on the explosion,
121
00:07:41,850 --> 00:07:43,810
they'd been that way
for quite some time.
122
00:07:43,950 --> 00:07:46,020
Had the, uh, matchbook
in his hand.
123
00:07:46,150 --> 00:07:47,850
We can take the case.
124
00:07:47,980 --> 00:07:49,650
We'd start with
a psychological autopsy,
125
00:07:49,790 --> 00:07:52,090
but I-I just don't think
there's much for us
126
00:07:52,190 --> 00:07:53,720
-to investigate here.
-MILLIKEN: I know. I know.
127
00:07:53,820 --> 00:07:56,160
And I know the numbers.
Hell, I preach 'em.
128
00:07:56,260 --> 00:07:59,660
87% of all vets report exposure
to at least one traumatic event,
129
00:07:59,760 --> 00:08:02,970
and less than half get
the treatment that they need.
130
00:08:03,070 --> 00:08:06,100
But that is not Al, okay?
131
00:08:06,170 --> 00:08:07,340
If you met him through ARC,
132
00:08:07,440 --> 00:08:08,770
what-what was he
being treated for?
133
00:08:08,870 --> 00:08:12,380
Anxiety. Depression.
Intrusive thoughts.
134
00:08:12,510 --> 00:08:15,850
Which are indicators of PTSD.
135
00:08:17,810 --> 00:08:20,450
His pistol was in his gun safe.
136
00:08:20,550 --> 00:08:23,420
I mean, he didn't blow his
brains out, he blew himself up.
137
00:08:23,520 --> 00:08:24,890
And he took a cop
138
00:08:25,020 --> 00:08:27,520
and a building superintendent
with him.
139
00:08:27,620 --> 00:08:30,330
That's odd, even for PTSD.
140
00:08:30,390 --> 00:08:32,860
Did you know him, Luke?
141
00:08:33,000 --> 00:08:34,730
I know the type.
142
00:08:34,860 --> 00:08:38,400
And I know what scares me is...
143
00:08:38,530 --> 00:08:40,740
Let's say this is
what it looks like.
144
00:08:40,840 --> 00:08:42,810
Sometimes,
it happens in clusters.
145
00:08:42,910 --> 00:08:45,170
One of our guys
punches his own ticket
146
00:08:45,240 --> 00:08:47,880
and another one says,
"Hey, that's a good idea."
147
00:08:48,010 --> 00:08:50,250
"Maybe I'll go out
the same way."
148
00:08:50,350 --> 00:08:53,420
That's why I want to take it.
Find out why.
149
00:08:54,350 --> 00:08:56,550
-Tyler, would you mind?
-Not at all.
150
00:08:56,690 --> 00:08:59,360
Agent Prentiss, thank you.
151
00:09:09,130 --> 00:09:11,740
-Good morning.
-Ugh.
152
00:09:11,840 --> 00:09:13,740
Ah, you got my email.
153
00:09:13,840 --> 00:09:16,370
What the hell is Voit up to?
154
00:09:16,470 --> 00:09:19,110
Tara is with him now,
so is Rebecca to expedite.
155
00:09:19,210 --> 00:09:21,710
All he has to do
is pick a family member
156
00:09:21,810 --> 00:09:24,110
and say, "Boo-hoo, I did it."
157
00:09:24,250 --> 00:09:25,750
Just one family member.
158
00:09:25,850 --> 00:09:28,820
And he is down
to his final four.
159
00:09:28,920 --> 00:09:32,190
He's treating this like he's
picking out a goddamn ring.
160
00:09:32,290 --> 00:09:34,790
He is trying to find
the victim he killed
161
00:09:34,890 --> 00:09:36,390
with the least amount
of violence
162
00:09:36,490 --> 00:09:39,060
because that will be
the least upsetting
163
00:09:39,130 --> 00:09:40,300
to whomever he talks to.
164
00:09:40,430 --> 00:09:42,770
Yeah, well,
someone should tell him
165
00:09:42,870 --> 00:09:45,170
it's always upsetting.
166
00:09:49,210 --> 00:09:51,070
PRENTISS:
Hey. Morning.
167
00:09:51,140 --> 00:09:54,740
-Woof.
-Oh. You too?
168
00:09:56,810 --> 00:09:59,280
How many podcasts
do you listen to?
169
00:09:59,380 --> 00:10:02,420
Um, I don't know.
It's mostly news. Why?
170
00:10:02,520 --> 00:10:05,090
Well, Henry devours them.
171
00:10:05,190 --> 00:10:07,220
Specifically, the ones on Voit,
172
00:10:07,320 --> 00:10:08,790
and it turns out
that there's one
173
00:10:08,890 --> 00:10:11,900
that mentions
me, you and the BAU.
174
00:10:12,000 --> 00:10:13,630
It's our case.
175
00:10:13,730 --> 00:10:16,200
-It goes with the territory
we'd be mentioned.
-No.
176
00:10:16,300 --> 00:10:17,830
Emily.
177
00:10:17,930 --> 00:10:21,910
This one is made
by someone you know.
178
00:10:22,010 --> 00:10:24,510
Personally.
179
00:10:25,780 --> 00:10:26,980
Fu...
180
00:10:27,080 --> 00:10:29,080
(elevator bell dings)
181
00:10:29,180 --> 00:10:31,820
Emily. Bella!
182
00:10:31,920 --> 00:10:35,180
-Come on.
-Oh. Oh, dear. I get it.
183
00:10:35,320 --> 00:10:37,120
I've made your job harder,
haven't I?
184
00:10:37,190 --> 00:10:40,590
But, Emily, come on,
the brass ring is right there.
185
00:10:40,690 --> 00:10:42,760
All this time, I've been
barking up the wrong tree.
186
00:10:42,830 --> 00:10:44,990
I thought conspiracies
were where it's at.
187
00:10:45,090 --> 00:10:47,660
Serial killers.
Serial killers!
188
00:10:47,760 --> 00:10:50,270
My downloads
are through the roof,
189
00:10:50,370 --> 00:10:52,170
and it's not just
about the money.
190
00:10:52,270 --> 00:10:54,340
The money is very nice.
191
00:10:54,440 --> 00:10:56,210
It's about the social capital.
192
00:10:56,340 --> 00:10:59,510
Emily, I'm trending.
I've never trended before.
193
00:10:59,610 --> 00:11:01,110
I've never
had a hashtag catch on
194
00:11:01,180 --> 00:11:02,550
with more than three people
195
00:11:02,680 --> 00:11:03,880
and now I'm trending.
196
00:11:03,980 --> 00:11:05,850
And yes, of course,
I may have taken
197
00:11:05,950 --> 00:11:07,920
one or two little liberties
198
00:11:08,020 --> 00:11:10,720
in the service
of a greater story...
199
00:11:18,960 --> 00:11:20,630
Are you going to kill me?
200
00:11:20,700 --> 00:11:23,700
No, because that's illegal.
201
00:11:23,800 --> 00:11:26,840
And you have every right
to produce a podcast
202
00:11:26,940 --> 00:11:28,000
that is nothing but lies.
203
00:11:28,070 --> 00:11:31,210
Excuse me, not nothing.
204
00:11:31,310 --> 00:11:34,210
Did or did not Elias Voit
call you dad?
205
00:11:34,310 --> 00:11:37,950
Because I paid an orderly
a hefty sum for that intel.
206
00:11:39,780 --> 00:11:43,020
Which, when he said it,
was more like,
207
00:11:43,090 --> 00:11:44,390
uh, "Is that you, Dad?"
208
00:11:44,520 --> 00:11:46,090
And less like
I had it on the pod,
209
00:11:46,190 --> 00:11:49,190
which was more, um,
"Ooh, spank me, Daddy."
210
00:11:49,290 --> 00:11:51,930
PRENTISS:
Even that is not
why you're here.
211
00:11:52,030 --> 00:11:54,060
You're here because
you're claiming
212
00:11:54,200 --> 00:11:55,560
Voit is a serial killer
213
00:11:55,660 --> 00:11:58,600
that was trained
by the BAU to be
214
00:11:58,730 --> 00:12:01,270
a Manchurian candidate,
which is-is...
215
00:12:01,400 --> 00:12:03,610
-uh... uh...
-ROSSI: It's horseshit.
216
00:12:03,740 --> 00:12:06,340
And you're gonna clean up
the mess you've made.
217
00:12:06,440 --> 00:12:09,280
I can do that.
I can do that, no problem.
218
00:12:09,410 --> 00:12:10,610
I-I'm wrapping up season one.
219
00:12:10,750 --> 00:12:13,450
I-I can put a cap
on the season finale,
220
00:12:13,550 --> 00:12:16,120
uh, and do a 180-degree pivot.
221
00:12:16,250 --> 00:12:17,750
That's what we do on podcasts.
222
00:12:17,850 --> 00:12:20,760
You start out with one thesis,
and then, eventually,
223
00:12:20,860 --> 00:12:23,630
you pivot to another one, right?
224
00:12:23,730 --> 00:12:26,560
To sell it, though,
I just need one
225
00:12:26,630 --> 00:12:28,260
little thing.
226
00:12:28,360 --> 00:12:30,070
What?
227
00:12:30,130 --> 00:12:32,100
What no other
Elias Voit podcast has.
228
00:12:32,200 --> 00:12:33,770
I want
an on-the-record interview
229
00:12:33,870 --> 00:12:35,170
with the white whale himself.
230
00:12:35,270 --> 00:12:37,310
-You can't possibly...
-GARRITY: Oh, come on.
231
00:12:37,410 --> 00:12:38,540
I mean "white whale"
metaphorically.
232
00:12:38,610 --> 00:12:40,880
I'm not fat-shaming the guy.
233
00:12:40,980 --> 00:12:42,780
Although, I did hear
he's putting on LBs in prison.
234
00:12:42,880 --> 00:12:44,980
-Confirm? Deny?
-No.
235
00:12:45,080 --> 00:12:46,880
Okay, good for him.
Keeping the weight off.
236
00:12:46,950 --> 00:12:50,690
No to your request.
That's not happening.
237
00:12:50,790 --> 00:12:54,890
Oh... That's really a shame.
238
00:12:55,830 --> 00:12:57,630
I feel bad for you guys.
239
00:12:57,730 --> 00:13:00,460
'Cause I guess I'll just
have to keep telling my story
240
00:13:00,560 --> 00:13:02,330
my way.
241
00:13:06,570 --> 00:13:07,770
Get out.
242
00:13:10,510 --> 00:13:11,410
GARRITY:
Oh.
243
00:13:11,470 --> 00:13:14,680
Tell Tara I said hi.
244
00:13:14,780 --> 00:13:16,010
(sighs)
245
00:13:18,010 --> 00:13:20,120
OFFICER:
Transfer van is here.
Please have
246
00:13:20,220 --> 00:13:22,820
all transfer prisoners
to the garage and ready.
247
00:13:26,590 --> 00:13:29,030
I think this one.
248
00:13:29,160 --> 00:13:31,560
Oh, wait, no, sorry.
249
00:13:33,830 --> 00:13:35,700
No...
250
00:13:36,830 --> 00:13:38,500
This one. Yeah.
251
00:13:39,670 --> 00:13:41,870
-Deena Ryan.
-VOIT: Mm-hmm.
252
00:13:41,970 --> 00:13:42,940
You're sure?
253
00:13:43,040 --> 00:13:44,640
Yeah.
254
00:13:44,710 --> 00:13:46,340
-Yeah, I'm sure.
-LEWIS: Okay.
255
00:13:46,480 --> 00:13:47,580
Why her?
256
00:13:47,680 --> 00:13:49,680
(sighs) What does it matter?
257
00:13:49,780 --> 00:13:52,650
It matters because it matters.
258
00:13:52,750 --> 00:13:54,250
Before her mom comes in here,
259
00:13:54,350 --> 00:13:56,020
we need to confirm that
you're telling the whole truth
260
00:13:56,120 --> 00:13:58,120
-about her daughter.
-Look, I strangled Deena.
261
00:13:58,190 --> 00:14:00,360
She died.
That's the whole truth.
262
00:14:01,290 --> 00:14:04,290
That is not good enough, Elias.
263
00:14:04,360 --> 00:14:06,960
Her mother's gonna
want to know why.
264
00:14:07,030 --> 00:14:08,560
Why you took her daughter,
265
00:14:08,660 --> 00:14:10,500
where you took her,
266
00:14:10,570 --> 00:14:13,640
-how you strangled her.
-Wait.
267
00:14:13,700 --> 00:14:16,810
Wait, you both
wearing wedding rings.
268
00:14:18,140 --> 00:14:19,910
Oh, my God, you got married.
269
00:14:20,040 --> 00:14:21,910
That-That's amazing.
Congrats.
270
00:14:22,050 --> 00:14:24,550
Focus, please.
271
00:14:24,680 --> 00:14:27,150
Yeah, sorry. Um...
272
00:14:28,990 --> 00:14:30,590
Look, I-I just hope
it works out.
273
00:14:30,720 --> 00:14:32,090
-(scoffs)
-VOIT: I mean, not "I hope."
274
00:14:32,190 --> 00:14:33,690
I... It's gonna work out.
It's gonna be great.
275
00:14:33,790 --> 00:14:35,490
I just, I-I think, you know,
especially everything
276
00:14:35,560 --> 00:14:37,460
we're going through right now,
getting married
277
00:14:37,560 --> 00:14:38,890
is kind of the ultimate act
278
00:14:39,000 --> 00:14:40,530
-of optimism, so...
-Hey. Hey. Hey, hey, hey.
279
00:14:40,600 --> 00:14:41,830
-VOIT: What?
-We know you're
getting divorced,
280
00:14:41,930 --> 00:14:43,870
but we've got a job to do.
281
00:14:43,970 --> 00:14:47,970
Right. Uh... Sure. All right.
282
00:14:54,910 --> 00:14:56,750
(sighs) Tell you what,
283
00:14:56,850 --> 00:14:58,280
I'll coordinate
with the Bureau of Prisons.
284
00:14:58,380 --> 00:15:00,150
We'll get Deena's mom
put on your visitor list.
285
00:15:00,250 --> 00:15:02,050
Great.
286
00:15:02,150 --> 00:15:05,320
And I will review Deena's file.
287
00:15:06,420 --> 00:15:08,620
Just...
288
00:15:08,760 --> 00:15:11,660
be honest with the mom, okay?
289
00:15:17,870 --> 00:15:20,800
-(buzzer sounds)
-(door opens)
290
00:15:27,280 --> 00:15:29,280
ROSSI:
Nice job.
291
00:15:29,380 --> 00:15:31,450
Dodging that question,
292
00:15:31,550 --> 00:15:35,050
not telling them what you
really did to that girl.
293
00:15:35,120 --> 00:15:38,320
I really don't want
to tell them anything.
294
00:15:38,420 --> 00:15:40,520
Then why are you doing this?
295
00:15:42,490 --> 00:15:45,390
You told me to.
296
00:15:45,460 --> 00:15:47,130
What good is having an angel
297
00:15:47,230 --> 00:15:49,000
on my shoulder
if I don't listen to him?
298
00:15:49,130 --> 00:15:52,970
(gasps)
Oh, that's adorable.
299
00:15:53,070 --> 00:15:54,840
What is?
300
00:15:54,970 --> 00:15:58,770
You think I'm the angel.
301
00:16:11,050 --> 00:16:12,290
Do you want me to, uh...
302
00:16:12,360 --> 00:16:14,490
Get started without me.
I'll catch up.
303
00:16:19,560 --> 00:16:21,600
(door opens)
304
00:16:23,030 --> 00:16:25,500
(door closes)
305
00:16:29,000 --> 00:16:30,540
How are you doing?
306
00:16:31,870 --> 00:16:33,940
Tired.
307
00:16:34,040 --> 00:16:36,310
I heard that.
308
00:16:36,380 --> 00:16:39,180
I'm SSA Luke Alvez
with the Bureau.
309
00:16:39,280 --> 00:16:41,720
I'm looking into
Captain Smith's death.
310
00:16:41,850 --> 00:16:44,250
Oh. Nice to meet you.
311
00:16:47,660 --> 00:16:51,160
If, uh, if you're here,
I guess that means, uh...
312
00:16:51,230 --> 00:16:53,230
Yeah.
313
00:16:53,330 --> 00:16:55,230
He didn't have a family.
314
00:16:55,360 --> 00:16:58,030
I've got to get him dressed
and take him up to Arlington.
315
00:17:06,140 --> 00:17:08,480
-Can I have a look?
-Yeah.
316
00:17:08,540 --> 00:17:11,350
Don't take it out of the bag.
317
00:17:20,260 --> 00:17:23,230
Smith was EOD?
318
00:17:23,330 --> 00:17:24,760
Pardon?
319
00:17:26,030 --> 00:17:29,430
Captain Smith was
Explosives Ordinance Disposal.
320
00:17:30,230 --> 00:17:33,070
Um, I guess. Is that important?
321
00:17:34,970 --> 00:17:36,240
It might be.
322
00:17:41,740 --> 00:17:45,110
-Can I ask you something?
-Sure.
323
00:17:46,620 --> 00:17:48,420
The way he died,
324
00:17:48,520 --> 00:17:51,650
is there gonna be enough
for his dress blues?
325
00:17:57,590 --> 00:17:59,960
I don't know.
326
00:18:02,030 --> 00:18:03,470
(sighs)
327
00:18:07,900 --> 00:18:11,470
Okay, so cause of death
was trauma from the explosion.
328
00:18:11,610 --> 00:18:14,140
If that didn't do it, the
fourth degree burns would have.
329
00:18:14,280 --> 00:18:16,150
-Was it instantaneous?
-Yeah.
330
00:18:16,280 --> 00:18:18,050
The cop and the super
weren't so lucky.
331
00:18:18,810 --> 00:18:21,880
I know it might sound weird,
but was his brain still intact?
332
00:18:21,950 --> 00:18:23,820
You thinking PTSD?
333
00:18:23,950 --> 00:18:25,450
I'm thinking it, yeah.
334
00:18:25,550 --> 00:18:28,120
Well, there's
definitely evidence
335
00:18:28,220 --> 00:18:30,960
of a traumatic brain injury
as a result of, you know,
336
00:18:31,060 --> 00:18:33,000
a small rocket exploding
in Captain Smith's face,
337
00:18:33,130 --> 00:18:35,560
but when you're talking PTSD,
338
00:18:35,630 --> 00:18:37,170
the biggest giveaway,
post-mortem,
339
00:18:37,300 --> 00:18:38,630
is reduced hippocampal volume,
340
00:18:38,770 --> 00:18:40,840
and his was perfectly-sized.
341
00:18:40,940 --> 00:18:42,170
So his brain was normal?
342
00:18:42,310 --> 00:18:43,570
Mm, I didn't say that.
343
00:18:43,640 --> 00:18:46,010
I saw something weird
on the CT scan at first.
344
00:18:46,140 --> 00:18:49,350
It was so nuts,
I performed an MRI to be sure.
345
00:18:51,180 --> 00:18:54,680
That is highly abnormal.
346
00:18:55,780 --> 00:18:56,820
GREEN:
And it's not from the explosion?
347
00:18:56,920 --> 00:18:59,420
Mm-mmm.
Too symmetrical.
348
00:18:59,520 --> 00:19:01,320
So, what would cause that?
349
00:19:01,420 --> 00:19:03,690
Not what. Who.
350
00:19:07,160 --> 00:19:09,570
MILLIKEN:
I'm sorry, I don't understand
what I'm looking at here.
351
00:19:09,670 --> 00:19:11,330
GREEN:
Those gashes between the lobes
352
00:19:11,430 --> 00:19:12,800
are evidence of an ice pick,
353
00:19:12,900 --> 00:19:15,540
shoved up each nostril
into his brain.
354
00:19:15,640 --> 00:19:18,370
Captain Smith was lobotomized.
355
00:19:18,510 --> 00:19:20,110
Wait, what?
356
00:19:20,210 --> 00:19:21,440
Why?
357
00:19:21,540 --> 00:19:22,810
We don't know.
358
00:19:24,310 --> 00:19:26,650
He... he-he would never...
359
00:19:26,750 --> 00:19:29,550
We thought the same thing
until we did some more digging,
360
00:19:29,690 --> 00:19:31,890
and it turns out that
361
00:19:31,990 --> 00:19:34,260
this isn't the first time
it's happened.
362
00:19:35,290 --> 00:19:37,630
GREEN:
This is Major Howard Newton.
363
00:19:37,730 --> 00:19:39,160
Last week, he disappeared.
364
00:19:39,230 --> 00:19:42,100
When police found him,
he'd also been lobotomized.
365
00:19:42,200 --> 00:19:43,130
You recognize him?
366
00:19:43,230 --> 00:19:46,200
No. Should I?
367
00:19:46,340 --> 00:19:49,170
He was an advocate for
Arlington Army Recovery Care.
368
00:19:49,270 --> 00:19:50,810
Look, Tom,
369
00:19:50,870 --> 00:19:53,480
you thought this was
about more than suicide,
370
00:19:53,540 --> 00:19:55,710
and you were right.
371
00:19:56,710 --> 00:19:58,850
This doesn't make any sense.
372
00:19:58,950 --> 00:20:01,220
All the ARC Program does
is help injured soldiers.
373
00:20:01,350 --> 00:20:03,690
Why would somebody
do this to us?
374
00:20:04,420 --> 00:20:06,790
ALVEZ:
(sighs) Because he's hurt,
375
00:20:06,890 --> 00:20:10,460
and he wants them
to feel his pain.
376
00:20:14,730 --> 00:20:17,230
You don't have to do this.
377
00:20:17,330 --> 00:20:19,440
I-I can help you.
378
00:20:20,670 --> 00:20:24,370
I can make you feel better,
I swear.
379
00:20:24,440 --> 00:20:26,940
No, no, no, no.
380
00:20:27,080 --> 00:20:28,740
What are you gonna do?
381
00:20:28,840 --> 00:20:30,710
This is better
if you don't move.
382
00:20:30,780 --> 00:20:33,050
Just-just give me
one more chance.
383
00:20:33,120 --> 00:20:36,850
I promise,
it-it'll work this time.
384
00:20:36,920 --> 00:20:38,750
Please.
385
00:20:40,420 --> 00:20:41,790
No.
386
00:20:51,370 --> 00:20:54,240
Y-Your daughter was very, um...
387
00:20:57,940 --> 00:21:00,610
I'm sorry. I know that's...
388
00:21:02,680 --> 00:21:05,610
That's-that's what
I want to say, is I'm sorry.
389
00:21:11,220 --> 00:21:13,190
A-Are you-are you comfortable?
Do you need anything?
390
00:21:13,290 --> 00:21:15,520
Maybe like...
water or, I don't...
391
00:21:15,620 --> 00:21:16,930
No.
392
00:21:22,000 --> 00:21:23,630
Want to take a swing at me?
393
00:21:23,730 --> 00:21:25,730
I'm not gonna fight back.
394
00:21:25,830 --> 00:21:27,300
You could probably get
a few in before anyone
395
00:21:27,370 --> 00:21:29,000
runs in here and...
396
00:21:29,070 --> 00:21:30,970
That's not gonna happen.
397
00:21:31,070 --> 00:21:32,680
I don't want that either.
398
00:21:34,180 --> 00:21:37,050
Okay. W-W-What do you want?
399
00:21:37,850 --> 00:21:40,950
It... I'm Sorry. I mean...
400
00:21:42,720 --> 00:21:46,860
W-What do you want from me?
401
00:21:49,560 --> 00:21:52,290
I want to tell you
what I've learned.
402
00:21:53,400 --> 00:21:55,800
Because when your child dies,
403
00:21:55,900 --> 00:21:57,270
you learn.
404
00:21:57,400 --> 00:21:58,570
Everything.
405
00:21:58,670 --> 00:22:00,940
You seek out every detail
406
00:22:01,040 --> 00:22:03,440
you can find
to make it make sense.
407
00:22:04,940 --> 00:22:07,980
So, I've learned
how much pressure it takes
408
00:22:08,080 --> 00:22:10,080
to crush a larynx.
409
00:22:10,180 --> 00:22:13,080
14.3 kilograms.
Did you know that?
410
00:22:14,680 --> 00:22:15,650
I did.
411
00:22:15,750 --> 00:22:18,290
Of course you did.
412
00:22:18,390 --> 00:22:20,220
'Cause you learned it, too.
413
00:22:20,320 --> 00:22:22,730
It was part of your training.
414
00:22:23,590 --> 00:22:25,530
-What?
-RYAN: Your training
415
00:22:25,630 --> 00:22:27,730
by this government agency.
416
00:22:27,800 --> 00:22:30,870
The very same agency,
coincidentally, that caught you.
417
00:22:30,970 --> 00:22:32,970
Because you went off
the reservation, didn't you?
418
00:22:33,100 --> 00:22:34,370
LEWIS:
Ms. Ryan, that's
completely unfounded.
419
00:22:34,440 --> 00:22:36,100
VOIT:
Wait, what is she talking...
420
00:22:36,200 --> 00:22:38,040
I'm sor... I don't know. What
di... Where did you hear that?
421
00:22:38,110 --> 00:22:40,240
-Don't tell me you don't know.
-I...
422
00:22:40,340 --> 00:22:43,310
You know.
The whole world knows.
423
00:22:44,110 --> 00:22:47,020
-It's in the podcast.
-What podcast?
424
00:22:47,780 --> 00:22:49,490
What podcast?
425
00:22:49,620 --> 00:22:51,320
Look, calm down.
426
00:22:51,420 --> 00:22:53,890
There are a lot
of podcasts out there
427
00:22:53,960 --> 00:22:55,720
telling bigger lies about you.
428
00:22:55,820 --> 00:22:58,590
This is how the algorithm works.
I'm sure Brian Garrity's bad,
429
00:22:58,690 --> 00:23:00,500
but he's not even
the worst one out there.
430
00:23:00,600 --> 00:23:02,670
Yeah, but he is
the most popular, right?
431
00:23:02,770 --> 00:23:04,600
Given your
prior experience with him,
432
00:23:04,670 --> 00:23:06,900
the most believable,
thus the more dangerous.
433
00:23:07,000 --> 00:23:10,340
Dangerous?
Jesus, stop already.
434
00:23:10,440 --> 00:23:11,610
Just tell me how I'm wrong.
435
00:23:11,670 --> 00:23:13,980
Look, give a dipshit
a megaphone,
436
00:23:14,080 --> 00:23:16,650
he's still too stupid
to use it properly.
437
00:23:16,750 --> 00:23:20,350
Just let the guy have his
15 minutes and he'll go away.
438
00:23:20,450 --> 00:23:22,080
What if my daughters hear it?
439
00:23:22,180 --> 00:23:25,350
LEWIS:
Elias, your daughters
already know everything.
440
00:23:25,450 --> 00:23:27,220
A podcast is not gonna
change their minds.
441
00:23:27,360 --> 00:23:30,030
Okay, well, what if
it changes someone else's?
442
00:23:30,130 --> 00:23:32,230
You know, someone could find
this, they could-they could
443
00:23:32,360 --> 00:23:34,000
interpret it wrong,
444
00:23:34,100 --> 00:23:37,070
they might identify with me,
they might idolize me.
445
00:23:41,040 --> 00:23:42,740
You didn't control
a network of people
446
00:23:42,840 --> 00:23:44,810
who would do anything
that you told them to do.
447
00:23:44,870 --> 00:23:48,340
No. But we arrested
all of them, remember?
448
00:23:48,410 --> 00:23:51,010
The guy we're talking about
is a troll.
449
00:23:51,110 --> 00:23:52,580
What is the first thing
that we learned
450
00:23:52,720 --> 00:23:54,350
about the Internet?
You don't feed the trolls.
451
00:23:54,450 --> 00:23:56,720
No, that was the first lesson
of the Internet
452
00:23:56,850 --> 00:23:59,320
before the troglodytes
took over.
453
00:24:04,830 --> 00:24:07,230
I want-I want... I want
to set the record straight.
454
00:24:08,530 --> 00:24:09,500
How?
455
00:24:09,600 --> 00:24:11,600
-By going on his podcast.
-No.
456
00:24:11,700 --> 00:24:14,600
How am I supposed
to give anyone closure
457
00:24:14,700 --> 00:24:16,240
when everyone who comes in here
458
00:24:16,340 --> 00:24:17,540
is believing these lies
459
00:24:17,610 --> 00:24:19,810
that this Garrity clown
is telling them?
460
00:24:21,010 --> 00:24:22,240
Look, I'll keep doing this,
461
00:24:22,340 --> 00:24:23,710
but how am I supposed
to keep doing this
462
00:24:23,780 --> 00:24:25,280
and subjugating myself
to people if...
463
00:24:25,410 --> 00:24:27,250
if-if... if they don't even
believe what I'm saying?
464
00:24:27,350 --> 00:24:30,520
I want to at least apologize
for what I actually did.
465
00:24:31,320 --> 00:24:33,790
All right. Let's-let's
think this thing through.
466
00:24:33,920 --> 00:24:37,430
You go on the record
with Garrity, what happens?
467
00:24:37,560 --> 00:24:39,090
You get more attention.
468
00:24:39,190 --> 00:24:41,230
You give him more attention.
469
00:24:41,300 --> 00:24:44,470
You're only gonna
make the guy more popular.
470
00:24:44,570 --> 00:24:46,230
Yes, and that is why
you are going to
471
00:24:46,330 --> 00:24:47,870
give him a list of conditions.
472
00:24:49,270 --> 00:24:51,810
Of course you have conditions.
473
00:24:54,240 --> 00:24:57,950
So I'm supposed to make
a podcast happen from prison?
474
00:24:58,080 --> 00:24:59,950
It's-it's not a livestream,
it's a pre-tape.
475
00:25:00,080 --> 00:25:02,790
FBI and DOJ have complete
control over the recording.
476
00:25:02,890 --> 00:25:04,750
Anything goes sideways,
we seize the audio.
477
00:25:04,820 --> 00:25:07,320
A-And what are these conditions
Voit's demanding?
478
00:25:07,460 --> 00:25:08,620
A backup recording,
479
00:25:08,720 --> 00:25:10,290
provided by us,
nothing high-tech.
480
00:25:10,390 --> 00:25:12,760
It can literally be, like,
a voice memo on your phone.
481
00:25:12,830 --> 00:25:14,500
-Why?
-Insurance.
482
00:25:14,600 --> 00:25:16,130
Voit wants to make sure
Brian doesn't edit him
483
00:25:16,230 --> 00:25:18,030
out of context
or misrepresent him.
484
00:25:18,130 --> 00:25:20,170
And if he does,
Voit has the right to release
485
00:25:20,300 --> 00:25:22,970
the unedited audio
to a rival podcast.
486
00:25:23,070 --> 00:25:25,510
(laughs) And we're just
fine with all this?
487
00:25:25,640 --> 00:25:28,640
W... Am I happy to let
a psychopath match wits
488
00:25:28,740 --> 00:25:30,450
with a deranged narcissist?
489
00:25:30,510 --> 00:25:32,720
No, I'm not, but if it
gets rid of Garrity,
490
00:25:32,820 --> 00:25:34,620
I'm willing to roll the dice
on a psychopath.
491
00:25:34,680 --> 00:25:36,180
Wait, I thought
you profiled that Voit
492
00:25:36,280 --> 00:25:38,320
-was no longer a psychopath.
-No, you're right.
493
00:25:38,420 --> 00:25:41,060
He's not. It's... (sighs)
494
00:25:41,160 --> 00:25:43,030
When Brian Garrity
495
00:25:43,130 --> 00:25:45,330
is in my life, it...
496
00:25:45,430 --> 00:25:47,000
Have you ever had heartburn?
497
00:25:47,100 --> 00:25:49,000
Where-where the...
498
00:25:49,100 --> 00:25:52,840
acid reflux is so, so hot,
499
00:25:52,940 --> 00:25:56,840
it's like you can
taste the hatred?
500
00:25:59,780 --> 00:26:02,280
Okay, the guards
are gonna have to inspect
501
00:26:02,380 --> 00:26:04,180
-all the audio equipment.
-Oh, absolutely.
502
00:26:04,310 --> 00:26:05,480
REBECCA:
Okay, and no touching. None.
503
00:26:05,580 --> 00:26:06,510
Of course.
504
00:26:06,620 --> 00:26:08,350
Will Garrity say yes?
505
00:26:08,480 --> 00:26:10,350
He already did.
506
00:26:10,450 --> 00:26:12,390
He had his own
counter-conditions.
507
00:26:12,490 --> 00:26:15,990
Ok... Okay, now I'm feeling it.
508
00:26:16,090 --> 00:26:17,190
(sighs) Come on.
509
00:26:17,330 --> 00:26:19,230
The prescription antacids
are in my office.
510
00:26:19,360 --> 00:26:21,030
Oof.
511
00:26:25,000 --> 00:26:26,170
What do we got?
512
00:26:26,270 --> 00:26:28,600
Two victims.
Part of a program
513
00:26:28,700 --> 00:26:31,110
to help veterans recover
physically and mentally.
514
00:26:31,210 --> 00:26:33,710
Unsub's targeting them,
but not killing them.
515
00:26:33,810 --> 00:26:35,010
Well, then what is he...
516
00:26:35,110 --> 00:26:37,750
Oh, shit. Lobotomy.
517
00:26:37,850 --> 00:26:39,380
Never mind.
518
00:26:39,510 --> 00:26:41,980
Victimology's connected through
the Army Recovery Care Program.
519
00:26:42,050 --> 00:26:43,520
So, he could have been
a part of it
520
00:26:43,620 --> 00:26:45,720
or rejected from it,
and now he's taking revenge.
521
00:26:45,850 --> 00:26:49,190
Uh, lucky for us, the U.S. Army
does keep meticulous records.
522
00:26:49,290 --> 00:26:50,190
(gasps) Tyler,
523
00:26:50,260 --> 00:26:51,730
could you do me a solid?
524
00:26:51,830 --> 00:26:53,230
Vouch for me
with Agent Milliken,
525
00:26:53,330 --> 00:26:55,260
'cause then maybe
I can get into ARC's files?
526
00:26:55,360 --> 00:26:57,000
Men in uniform either
throw themselves at me
527
00:26:57,070 --> 00:26:59,470
or throw me out of their office.
528
00:27:01,770 --> 00:27:03,710
-Is everything okay with Luke?
-JJ: Uh...
529
00:27:03,770 --> 00:27:06,540
-Yeah, I think-think so. Why?
-GREEN: I don't know.
530
00:27:06,610 --> 00:27:09,910
Maybe it's nothing.
He just seems a bit... You know?
531
00:27:10,010 --> 00:27:13,950
See, that is why I always
consult the Oracle of Alvez.
532
00:27:14,080 --> 00:27:15,380
Penelope, is Luke okay?
533
00:27:15,480 --> 00:27:17,090
I don't know.
534
00:27:17,190 --> 00:27:19,550
I don't know. And if
535
00:27:19,620 --> 00:27:22,520
I did know,
I wouldn't tell any of you
536
00:27:22,620 --> 00:27:24,890
because I'm not a gossip.
537
00:27:24,990 --> 00:27:28,200
So, let's get back to work.
Skedaddle.
538
00:27:35,270 --> 00:27:38,040
DOCTOR:
It's not the outcome
any of us wanted, but
539
00:27:38,110 --> 00:27:40,080
the tumor's spread.
540
00:27:40,180 --> 00:27:42,180
There's nothing else we can do.
541
00:27:43,780 --> 00:27:45,280
What are my, uh...
542
00:27:46,410 --> 00:27:47,780
What can I do?
543
00:27:47,880 --> 00:27:49,120
Well, we have a choice.
544
00:27:49,250 --> 00:27:51,650
If you want,
I can discharge her,
545
00:27:51,750 --> 00:27:55,460
or we can keep her here,
keep her comfortable.
546
00:27:58,930 --> 00:28:01,060
How much time does she have?
547
00:28:02,230 --> 00:28:06,030
Luke, she's in a lot of pain.
548
00:28:12,140 --> 00:28:14,310
GARCIA:
Hey.
549
00:28:15,410 --> 00:28:16,610
Hey.
550
00:28:20,950 --> 00:28:22,550
Where's your head?
551
00:28:24,490 --> 00:28:26,650
This case...
552
00:28:26,790 --> 00:28:28,920
They're starting to notice.
553
00:28:30,160 --> 00:28:32,230
Okay, uh...
554
00:28:33,060 --> 00:28:34,530
I'll get it together.
555
00:28:34,660 --> 00:28:36,430
Oh, and one more thing?
556
00:28:36,530 --> 00:28:39,630
Uh, Howard Newton--
the first lobotomy victim--
557
00:28:39,700 --> 00:28:41,640
his wife brought him in.
558
00:28:43,840 --> 00:28:45,370
All right.
559
00:28:46,670 --> 00:28:48,210
Are you up for this?
560
00:28:48,340 --> 00:28:50,450
I have to be.
561
00:28:58,550 --> 00:29:00,160
KIM:
This was-- let me think--
562
00:29:00,260 --> 00:29:02,390
about nine days ago now.
563
00:29:02,520 --> 00:29:04,560
I can't even
make sense of it, really.
564
00:29:04,660 --> 00:29:07,360
He called me to tell me
he was coming home, but then...
565
00:29:07,460 --> 00:29:09,460
he never came home.
566
00:29:09,560 --> 00:29:11,030
And when did you
call the police?
567
00:29:11,130 --> 00:29:13,040
Midnight, that night.
568
00:29:13,170 --> 00:29:15,370
And when did they
find your husband?
569
00:29:15,470 --> 00:29:17,970
They didn't. I did.
570
00:29:18,040 --> 00:29:21,140
When the sun came up
and he was still gone,
571
00:29:21,210 --> 00:29:23,510
I started to just go crazy,
572
00:29:23,610 --> 00:29:25,510
so I got in my car
and I drove around.
573
00:29:25,610 --> 00:29:27,880
I found him
two blocks from our house.
574
00:29:27,980 --> 00:29:31,890
So whoever did this
knew where you lived.
575
00:29:31,990 --> 00:29:33,260
I suppose.
576
00:29:33,360 --> 00:29:36,860
Or maybe they let Howard go,
and he recognized
577
00:29:36,930 --> 00:29:38,830
-a few streets.
-(grunting, stammering)
578
00:29:38,890 --> 00:29:41,630
-Hey. Hey, hey, hey. Shh.
-K-K-K...
579
00:29:41,730 --> 00:29:43,570
-Hey, hey, I'm here.
I'm here, honey.
-K...
580
00:29:43,670 --> 00:29:45,770
Shh. Hey. Shh.
581
00:29:45,900 --> 00:29:48,740
Shh. Shh. I'm here.
582
00:29:51,310 --> 00:29:54,480
That's all he can say
of my first name.
583
00:29:54,580 --> 00:29:56,280
Kimberly.
584
00:29:58,010 --> 00:30:00,920
Uh, Ms. Newton, we're...
(clears throat)
585
00:30:01,020 --> 00:30:02,280
we're trying to make a map
586
00:30:02,380 --> 00:30:03,850
of where this man's
587
00:30:03,920 --> 00:30:05,620
finding his victims and
where he might be leaving them.
588
00:30:05,720 --> 00:30:07,290
Do you think
you could help us out?
589
00:30:07,390 --> 00:30:08,960
I can try.
I-I don't know how much
590
00:30:09,060 --> 00:30:10,360
I'm gonna be able
to give you, though.
591
00:30:10,430 --> 00:30:13,260
Okay, no, we-we appreciate that.
592
00:30:13,400 --> 00:30:15,630
-Uh, Luke, can you...
-Yeah. Sure.
593
00:30:15,760 --> 00:30:18,300
I'll keep Major Newton company.
594
00:30:25,010 --> 00:30:26,510
(door opens)
595
00:30:27,510 --> 00:30:29,880
-(door closes)
-HOWARD: K...
596
00:30:30,650 --> 00:30:32,310
No, y-your wife,
she'll-she'll be right back.
597
00:30:32,450 --> 00:30:34,320
She's just in the other,
the other room.
598
00:30:34,420 --> 00:30:36,250
-K...
-Do you-you need something?
599
00:30:36,320 --> 00:30:37,550
K...
600
00:30:37,620 --> 00:30:40,060
No, no, no, no.
601
00:30:40,120 --> 00:30:42,620
-No. No.
-(crying)
602
00:30:42,720 --> 00:30:44,730
Kill me.
603
00:30:44,830 --> 00:30:46,790
No, man. Hey.
604
00:30:46,900 --> 00:30:49,360
-Kill me.
-No, man, just hang on.
605
00:30:49,460 --> 00:30:52,430
-Okay?
-Kill me, kill me.
606
00:30:52,500 --> 00:30:54,340
Just hang on.
607
00:30:56,570 --> 00:30:58,810
It's all right.
608
00:31:12,690 --> 00:31:13,820
GREEN:
This victim's name
609
00:31:13,920 --> 00:31:15,090
is Theodore Nguyen.
610
00:31:15,190 --> 00:31:18,090
Lobotomized, catatonic,
like the others.
611
00:31:18,190 --> 00:31:21,260
He was found outside
his own office. No cameras.
612
00:31:21,360 --> 00:31:23,700
-Where was this?
-GREEN: Baltimore.
613
00:31:23,800 --> 00:31:25,930
There's no ARC Program
in Baltimore.
614
00:31:26,000 --> 00:31:27,970
That would track
because Mr. Nguyen
615
00:31:28,070 --> 00:31:29,970
isn't associated
with the military at all.
616
00:31:30,070 --> 00:31:31,610
He's an acupuncturist.
617
00:31:31,710 --> 00:31:32,840
Acupuncturist?
618
00:31:32,940 --> 00:31:34,110
JJ:
Yeah. Surprised us, too.
619
00:31:34,210 --> 00:31:36,680
This guy is way outside
620
00:31:36,780 --> 00:31:38,310
of this unsub's victimology.
621
00:31:38,380 --> 00:31:41,750
Is there any overlap
between acupuncture and ARC?
622
00:31:41,850 --> 00:31:43,520
No, none.
623
00:31:43,620 --> 00:31:45,620
We don't offer that
as part of our services.
624
00:31:45,720 --> 00:31:48,190
ALVEZ:
Acupuncturists
treat pain, right?
625
00:31:48,290 --> 00:31:49,860
What did Nguyen specialize in?
626
00:31:49,960 --> 00:31:53,200
He advertised clinical therapies
for headaches.
627
00:31:53,300 --> 00:31:55,360
What kind of headaches--
migraines?
628
00:31:55,460 --> 00:31:56,730
Yeah. In fact,
629
00:31:56,860 --> 00:31:59,230
he promoted
his unique therapy for it.
630
00:31:59,370 --> 00:32:01,140
If the unsub
is suffering from that,
631
00:32:01,200 --> 00:32:02,540
it could be motivating him.
632
00:32:02,670 --> 00:32:04,710
You don't lobotomize somebody
for headaches.
633
00:32:04,810 --> 00:32:07,210
You might if the pain
was bad enough.
634
00:32:07,310 --> 00:32:09,310
(tires screech)
635
00:32:12,510 --> 00:32:13,980
What are-what are they called--
the ones that your friend
636
00:32:14,050 --> 00:32:16,380
-suffered from?
-Cluster headaches.
637
00:32:16,520 --> 00:32:18,720
They're so intense
that they can cause
638
00:32:18,820 --> 00:32:20,720
temporary vision changes, auras.
639
00:32:20,860 --> 00:32:24,260
ALVEZ:
They can lead to anxiety
and aggression.
640
00:32:24,390 --> 00:32:26,190
The pain is so bad
that some patients
641
00:32:26,290 --> 00:32:27,730
call them "suicide headaches."
642
00:32:27,860 --> 00:32:30,600
Let's just say this unsub
suffered an injury in-country,
643
00:32:30,700 --> 00:32:32,070
uh, developed PTSD.
644
00:32:32,170 --> 00:32:34,470
First, he would try
to manage it himself,
645
00:32:34,570 --> 00:32:37,010
-push it down.
-JJ: He'd push himself
646
00:32:37,110 --> 00:32:39,510
to the limit.
He's a soldier. A warrior.
647
00:32:39,610 --> 00:32:42,240
Yeah. When that didn't work,
he would self-flagellate.
648
00:32:42,340 --> 00:32:45,450
As in cut himself
or whip himself?
649
00:32:45,550 --> 00:32:47,280
No. Tattoos.
650
00:32:47,380 --> 00:32:49,620
This guy has full sleeves,
both arms.
651
00:32:49,750 --> 00:32:51,420
Probably his whole body.
652
00:32:51,520 --> 00:32:52,890
They would be a marker
653
00:32:52,950 --> 00:32:56,120
of the pain that
he's trying to outrun.
654
00:32:57,590 --> 00:32:59,190
And once he can't
take it anymore, he comes to ARC
655
00:32:59,290 --> 00:33:01,100
for some sort of relief,
he doesn't get it,
656
00:33:01,200 --> 00:33:02,300
so he attacks the other vets
657
00:33:02,430 --> 00:33:04,130
he comes in contact with
for not helping.
658
00:33:04,270 --> 00:33:06,400
Yeah, except Ms. Garcia and I
checked with ARC.
659
00:33:06,470 --> 00:33:08,870
Volunteer activity
is regularly documented.
660
00:33:08,970 --> 00:33:10,470
And there's no overlap
661
00:33:10,610 --> 00:33:12,610
between our two victims
and any one particular patient.
662
00:33:12,710 --> 00:33:14,840
Yeah, but if he wasn't
evaluated correctly,
663
00:33:14,940 --> 00:33:16,540
there would be no record, right?
664
00:33:16,610 --> 00:33:17,950
Yeah.
665
00:33:18,050 --> 00:33:19,510
Yeah. Yeah, that's right.
666
00:33:19,610 --> 00:33:21,580
Then we need to talk to
whoever the acupuncturist saw.
667
00:33:21,680 --> 00:33:23,490
He's the outlier
in terms of victimology.
668
00:33:23,620 --> 00:33:25,950
We'll build a suspect list
out of any veterans he treated.
669
00:33:26,090 --> 00:33:27,660
Okay, well,
we need to move quick.
670
00:33:27,790 --> 00:33:30,290
It's only a matter of time
before he gets another headache.
671
00:33:33,960 --> 00:33:35,830
Hey, explain something to me.
672
00:33:36,760 --> 00:33:38,470
If they're called
"suicide headaches,"
673
00:33:38,570 --> 00:33:40,570
why is this soldier
going on the offense?
674
00:33:40,640 --> 00:33:42,500
Because when
you're a psychopath,
675
00:33:42,600 --> 00:33:43,840
right before you kill someone,
676
00:33:43,970 --> 00:33:46,110
your brain gets flooded
with dopamine.
677
00:33:46,170 --> 00:33:48,180
That would be the only chemical
678
00:33:48,280 --> 00:33:50,250
that would give him some relief.
679
00:33:51,080 --> 00:33:52,410
But he's not killing them.
680
00:33:52,510 --> 00:33:55,180
No, because then
their pain would be over.
681
00:33:55,280 --> 00:33:58,190
He wants them
to feel like he does.
682
00:33:58,290 --> 00:33:59,850
Locked in.
683
00:34:04,030 --> 00:34:05,360
GUARD (over P.A.):
Transport gate open.
684
00:34:05,490 --> 00:34:06,590
GARRITY:
Test one,
685
00:34:06,660 --> 00:34:09,060
test one,
shibboleth, shibboleth.
686
00:34:09,160 --> 00:34:10,830
Sure you're good with this?
687
00:34:11,630 --> 00:34:13,000
Test two, test two,
688
00:34:13,100 --> 00:34:16,340
red leather, yellow leather,
red leather.
689
00:34:17,340 --> 00:34:19,940
(sighs) For the record,
this is a secondary recording
690
00:34:20,010 --> 00:34:22,380
of the Elias Voit
and Brian Garrity interview.
691
00:34:22,480 --> 00:34:25,010
Mr. Garrity, do you consent
to this recording?
692
00:34:25,150 --> 00:34:26,150
I do.
693
00:34:26,250 --> 00:34:28,180
All right.
Let's bring him in.
694
00:34:28,320 --> 00:34:30,390
Oh, wait.
695
00:34:34,190 --> 00:34:36,060
Okay. Now I'm ready.
696
00:34:36,190 --> 00:34:39,730
(laughs) I'm gonna make
BetterHelp my bitch after this.
697
00:34:40,530 --> 00:34:42,900
-(buzzer sounds)
-(door opens)
698
00:34:43,000 --> 00:34:44,730
(indistinct chatter in distance)
699
00:34:45,670 --> 00:34:47,070
(clears throat)
700
00:34:48,240 --> 00:34:49,540
(door closes)
701
00:34:49,640 --> 00:34:51,810
(laughs):
Wow. I mean...
702
00:34:51,870 --> 00:34:54,680
You are so... short.
703
00:34:54,740 --> 00:34:56,540
I'm sorry, I-I just mean
704
00:34:56,640 --> 00:34:58,510
I, you know, I was expecting...
705
00:34:58,610 --> 00:35:01,550
Save it for the episode.
706
00:35:01,650 --> 00:35:03,220
Okay.
707
00:35:06,020 --> 00:35:07,490
(sighs)
708
00:35:07,590 --> 00:35:09,890
Welcome to The Sicarius Files,
709
00:35:09,990 --> 00:35:12,390
colon, Elias Voit, colon,
710
00:35:12,490 --> 00:35:13,830
Man or Mystery.
711
00:35:13,900 --> 00:35:16,660
I am your host, Brian Garrity.
712
00:35:16,760 --> 00:35:20,240
Today's episode, truly amazing.
713
00:35:20,370 --> 00:35:21,640
My guest,
714
00:35:21,740 --> 00:35:23,610
the Sicarius killer himself,
715
00:35:23,740 --> 00:35:25,610
Elias Voit.
716
00:35:32,580 --> 00:35:34,580
Hello.
717
00:35:35,720 --> 00:35:37,020
-(clears throat)
-To set the scene
718
00:35:37,120 --> 00:35:38,250
for our listeners,
we are currently...
719
00:35:38,350 --> 00:35:40,260
No, you can't say where he is.
720
00:35:40,360 --> 00:35:43,190
Sorry. Right. Okay.
721
00:35:43,260 --> 00:35:45,460
We are currently in prison.
722
00:35:45,560 --> 00:35:47,760
So, Elias.
723
00:35:47,860 --> 00:35:50,100
May I call you Elias?
724
00:35:54,440 --> 00:35:55,700
VOIT:
What is this?
725
00:35:55,770 --> 00:35:57,870
Hmm? What is this?
726
00:35:57,970 --> 00:35:59,770
Hmm?
727
00:35:59,870 --> 00:36:01,440
-(sharp ringing)
-Wh-- Hey, please don't do that.
728
00:36:01,540 --> 00:36:03,110
It-it-it puts the levels
in the red.
729
00:36:03,250 --> 00:36:04,810
Oh, your le...
Your levels are in the red?
730
00:36:04,950 --> 00:36:06,450
I'm sorry,
you're spreading lies about me
731
00:36:06,550 --> 00:36:08,320
and you're worried about
your fucking levels?
732
00:36:10,050 --> 00:36:11,320
Whoa!
733
00:36:11,450 --> 00:36:13,690
(gasps)
Oh, whoa.
734
00:36:15,120 --> 00:36:17,390
Ok-Okay, I'm-I'm turning
this off right now.
735
00:36:17,490 --> 00:36:19,460
VOIT:
No.
736
00:36:20,360 --> 00:36:21,730
No.
737
00:36:21,830 --> 00:36:24,000
You got yourself into this,
little man.
738
00:36:24,130 --> 00:36:25,630
There's no escaping now.
739
00:36:25,730 --> 00:36:27,900
What's... Are you gonna...
740
00:36:27,970 --> 00:36:29,540
This was the deal.
741
00:36:29,640 --> 00:36:31,140
We didn't approve the sign.
742
00:36:31,270 --> 00:36:32,140
Wh...
743
00:36:32,240 --> 00:36:33,910
(clears throat)
744
00:36:33,980 --> 00:36:35,510
Look at me, Brian.
745
00:36:35,640 --> 00:36:37,010
Just look at me.
746
00:36:38,750 --> 00:36:40,350
Why are you telling
your listeners
747
00:36:40,450 --> 00:36:42,720
that I was trained
by the government?
748
00:36:44,990 --> 00:36:46,990
-Uh...
-I'll tell you why.
749
00:36:47,090 --> 00:36:49,020
It's because it gives you
750
00:36:49,160 --> 00:36:51,360
an explanation for me.
751
00:36:52,230 --> 00:36:54,160
It makes me seem smaller.
752
00:36:55,760 --> 00:36:57,500
Do I seem small to you
right now?
753
00:36:57,600 --> 00:36:59,300
No.
754
00:36:59,400 --> 00:37:01,940
-I'm sorry, what?
-No.
755
00:37:02,040 --> 00:37:03,810
No.
756
00:37:03,910 --> 00:37:06,340
Good. And your podcast--
how-how much of it
757
00:37:06,470 --> 00:37:08,680
is actually true?
758
00:37:11,650 --> 00:37:14,120
-None of it.
-None of it?
759
00:37:14,220 --> 00:37:15,580
Good.
760
00:37:15,680 --> 00:37:18,950
Good, very good.
Now it's-it's my turn
761
00:37:19,050 --> 00:37:20,720
to explain myself to you.
762
00:37:20,820 --> 00:37:24,490
And you're not-you're not...
far off.
763
00:37:25,290 --> 00:37:27,530
Takes a little man
to be scared of someone
764
00:37:27,630 --> 00:37:31,200
banging on a table, but it...
765
00:37:31,300 --> 00:37:34,100
takes a littler one
to resort to it.
766
00:37:35,500 --> 00:37:36,970
There's...
767
00:37:37,070 --> 00:37:40,040
nothing romantic about me.
768
00:37:40,140 --> 00:37:42,880
I'm not brilliant,
I'm not special.
769
00:37:42,980 --> 00:37:44,750
I'm an antisocial psychopath
770
00:37:44,850 --> 00:37:48,280
who can only get his heart rate
up by killing people.
771
00:37:48,380 --> 00:37:49,850
It's sad how pathetic I am,
772
00:37:49,950 --> 00:37:51,950
but you know
who's even more pathetic?
773
00:37:52,850 --> 00:37:54,920
Someone who makes a show
about it.
774
00:37:56,560 --> 00:37:58,960
And anyone who listens to it.
775
00:38:02,830 --> 00:38:04,630
Now we're done.
776
00:38:09,340 --> 00:38:11,140
(door opens)
777
00:38:13,010 --> 00:38:15,010
(door closes)
778
00:38:26,520 --> 00:38:27,920
(exhales)
779
00:38:29,290 --> 00:38:30,760
You knew that was gonna happen.
780
00:38:30,860 --> 00:38:33,060
You knew Voit was gonna do that.
781
00:38:33,160 --> 00:38:35,200
No, we told him
no physical contact,
782
00:38:35,300 --> 00:38:39,100
but yeah, I-I had a feeling
he would have something
783
00:38:39,200 --> 00:38:41,270
-up his sleeve.
-Mm-hmm.
784
00:38:42,740 --> 00:38:45,040
-(exhales)
-Hey, take it easy.
785
00:38:45,140 --> 00:38:48,180
I have to salvage the remains
of my flaming career.
786
00:38:48,280 --> 00:38:51,810
You betrayed me.
I thought we were friends.
787
00:38:52,580 --> 00:38:54,950
Oh, Brian, there's something
I've been wanting to say
788
00:38:55,050 --> 00:38:56,680
for the better part
of six years.
789
00:38:56,780 --> 00:38:58,820
We are not friends.
790
00:38:58,920 --> 00:39:01,860
All you have ever done
is make my life miserable,
791
00:39:01,960 --> 00:39:06,130
so my job is not
to make your job easier.
792
00:39:07,560 --> 00:39:10,260
Well, how dare you?
793
00:39:10,400 --> 00:39:11,830
You are a public servant.
794
00:39:11,930 --> 00:39:15,540
To the public!
Not to you, personally.
795
00:39:15,640 --> 00:39:17,340
Oh, you have me siding
796
00:39:17,440 --> 00:39:20,110
with a convicted serial killer
over you.
797
00:39:20,910 --> 00:39:23,080
I don't know what I'm gonna do.
798
00:39:23,180 --> 00:39:25,180
When my audience
hears this episode,
799
00:39:25,280 --> 00:39:28,520
they're gonna be furious
at Voit's disdain for them.
800
00:39:30,120 --> 00:39:32,090
You don't...
801
00:39:32,190 --> 00:39:34,160
have to post it.
802
00:39:34,960 --> 00:39:36,590
I already presold
the advertising
803
00:39:36,720 --> 00:39:40,360
to a vegan-only
meal kit delivery service.
804
00:39:40,430 --> 00:39:42,260
And if there's one group
you don't want to cross,
805
00:39:42,360 --> 00:39:44,200
it's Big Vegan.
806
00:39:44,300 --> 00:39:46,070
Okay, so, so,
807
00:39:46,130 --> 00:39:49,140
what if you reframed it?
808
00:39:49,240 --> 00:39:52,710
I mean, maybe this is
actually an opportunity.
809
00:39:52,770 --> 00:39:54,180
What do you mean?
810
00:39:54,280 --> 00:39:56,440
The podcast pivot.
811
00:39:56,540 --> 00:39:59,050
A-And didn't Voit
just hand you one
812
00:39:59,110 --> 00:40:00,950
on a silver platter?
813
00:40:02,450 --> 00:40:05,120
Yeah. Yeah.
814
00:40:06,790 --> 00:40:08,690
Uh, an episode where
815
00:40:08,790 --> 00:40:11,090
I find out the serial killer
816
00:40:11,190 --> 00:40:14,230
is just a serial killer.
817
00:40:14,330 --> 00:40:16,330
Oh, that's good.
818
00:40:16,430 --> 00:40:18,330
You are brilliant.
819
00:40:18,470 --> 00:40:20,740
(scoffs): Okay.
Thank you.
820
00:40:20,840 --> 00:40:21,970
I guess.
821
00:40:22,070 --> 00:40:25,510
Hearing that from you means...
something.
822
00:40:27,310 --> 00:40:28,880
(knocking)
823
00:40:32,580 --> 00:40:34,480
So... What, um,
824
00:40:34,620 --> 00:40:37,350
you decided
to kill him after all?
825
00:40:37,450 --> 00:40:38,720
I did not.
826
00:40:38,820 --> 00:40:41,860
But our Elias Voit
podcast problem
827
00:40:41,990 --> 00:40:43,690
has come to an end.
828
00:40:45,290 --> 00:40:47,230
(snoring)
829
00:40:49,730 --> 00:40:53,430
Nobody on Nguyen's patient list
comes close to the profile.
830
00:40:53,500 --> 00:40:56,040
But he did take a lot
of walk-ins who paid with cash
831
00:40:56,140 --> 00:40:57,540
because they didn't
have insurance.
832
00:40:57,670 --> 00:40:59,940
That's just like
the ARC program, right?
833
00:41:00,040 --> 00:41:02,380
I mean, this unsub is flying
just under the radar
834
00:41:02,510 --> 00:41:04,210
when it comes to victimology.
835
00:41:04,310 --> 00:41:06,310
MILLIKEN:
Is there something about
his headaches that we missed?
836
00:41:06,410 --> 00:41:09,320
Some other condition
that he might have?
837
00:41:10,150 --> 00:41:11,520
Luke?
838
00:41:14,260 --> 00:41:15,460
Hmm?
839
00:41:15,520 --> 00:41:18,790
You got that "thinking
but not saying it" look.
840
00:41:18,860 --> 00:41:21,600
No. Uh...
841
00:41:22,860 --> 00:41:25,900
All right, what about this?
What about...
842
00:41:26,700 --> 00:41:28,700
...chronic traumatic
encephalopathy?
843
00:41:28,800 --> 00:41:30,000
CTE.
844
00:41:30,070 --> 00:41:31,710
Yeah, we are treating that
more and more.
845
00:41:31,810 --> 00:41:33,370
Especially as we understand
what concussions
846
00:41:33,470 --> 00:41:35,810
are doing to the brain.
847
00:41:35,910 --> 00:41:38,180
CTE has been known
to lead to violence.
848
00:41:38,280 --> 00:41:39,580
I mean, not always,
849
00:41:39,710 --> 00:41:41,180
-but yeah, sometimes.
-GREEN: And worst of all,
850
00:41:41,250 --> 00:41:42,750
it's like having a time bomb
in your head.
851
00:41:42,880 --> 00:41:45,250
Don't know you have it,
you can't even
852
00:41:45,350 --> 00:41:47,590
diagnose it until an autopsy.
853
00:41:48,360 --> 00:41:49,820
Do you think about that a lot?
854
00:41:50,760 --> 00:41:53,390
I mean, when you serve,
you're always thinking about
855
00:41:53,530 --> 00:41:55,630
where the next hit's
coming from.
856
00:41:55,730 --> 00:41:58,270
-Yeah.
-Our guy probably
thought about it.
857
00:41:59,700 --> 00:42:01,570
And no matter where he goes,
he can't seem
858
00:42:01,670 --> 00:42:03,440
to get anybody to give him
a straight answer
859
00:42:03,540 --> 00:42:05,340
on why he's so angry
all the time.
860
00:42:05,440 --> 00:42:08,880
And each time he gets angry,
he loses more and more control.
861
00:42:08,940 --> 00:42:11,610
(voice fading): I mean, take
Nguyen. He shoved the ice pick
862
00:42:11,710 --> 00:42:13,280
so far up into the brain tissue,
863
00:42:13,380 --> 00:42:16,350
it made contact with the tip
of his skull. He's not trying...
864
00:42:16,450 --> 00:42:19,920
DOCTOR:
I'm sorry, but I need to know
how you want to proceed.
865
00:42:20,020 --> 00:42:21,360
(exhales)
866
00:42:23,060 --> 00:42:24,360
Okay.
867
00:42:24,430 --> 00:42:26,590
Okay...
868
00:42:26,690 --> 00:42:28,400
I need to see her.
869
00:42:29,100 --> 00:42:30,360
Uh, b-before we do anything.
870
00:42:30,430 --> 00:42:32,700
I need to see her.
Where... Is she...
871
00:42:32,800 --> 00:42:34,770
-is she awake?
-She's sleeping.
872
00:42:34,870 --> 00:42:37,270
But I can wake her up for you.
873
00:42:39,540 --> 00:42:40,840
Is this my fault?
874
00:42:41,710 --> 00:42:44,250
-Is what your fault?
-If I would've brought her in
875
00:42:44,350 --> 00:42:47,250
sooner, maybe we'd have
found the tumor earlier.
876
00:42:47,310 --> 00:42:48,550
No.
877
00:42:48,620 --> 00:42:51,120
That's not how this works.
878
00:42:52,420 --> 00:42:54,990
No. No.
879
00:42:55,790 --> 00:42:58,130
That's not how this works.
880
00:42:59,130 --> 00:43:00,700
-What?
-ALVEZ: CTE.
881
00:43:00,800 --> 00:43:02,900
That's not how it works.
It's not how this unsub works.
882
00:43:03,000 --> 00:43:04,130
How do you know that?
883
00:43:04,270 --> 00:43:06,830
The violence
associated with CTE,
884
00:43:06,930 --> 00:43:08,440
you know, or cluster headaches
for that matter,
885
00:43:08,540 --> 00:43:10,910
it happens in bursts.
886
00:43:10,970 --> 00:43:13,040
It's disorganized, impulsive.
887
00:43:13,140 --> 00:43:16,510
Yeah, but this unsub
is stalking his victims.
888
00:43:16,610 --> 00:43:17,980
He's kidnapping them.
889
00:43:18,110 --> 00:43:21,120
Right, and then subjecting them
to sadistic torture.
890
00:43:21,220 --> 00:43:23,750
That's highly organized.
891
00:43:23,820 --> 00:43:25,290
So, you're saying that
he's not in pain at all?
892
00:43:25,390 --> 00:43:28,920
No, he is.
The victimology tells us that.
893
00:43:28,990 --> 00:43:30,360
Then what has the same symptoms?
894
00:43:30,490 --> 00:43:33,330
Matches cluster headaches or CTE
but is neither?
895
00:43:33,430 --> 00:43:35,530
A tumor.
896
00:43:36,430 --> 00:43:38,430
Like the Texas tower
shooter, um...
897
00:43:38,500 --> 00:43:40,400
-Charles Whitman.
-Yes.
898
00:43:40,500 --> 00:43:43,200
He had a tumor
pressing down on his amygdala.
899
00:43:43,340 --> 00:43:46,110
That's right. That's right.
Before he started shooting,
900
00:43:46,210 --> 00:43:48,110
he stabbed his wife and mother
to death.
901
00:43:48,210 --> 00:43:50,440
And in his suicide note,
he wrote
902
00:43:50,540 --> 00:43:53,080
that he knew there was
something wrong inside his head.
903
00:43:53,180 --> 00:43:54,650
MILLIKEN:
So, this soldier came to us
904
00:43:54,720 --> 00:43:57,920
for treatment, thinking
he had a headache, but...
905
00:43:58,020 --> 00:43:59,990
But he had something worse.
906
00:44:00,090 --> 00:44:01,760
Much worse.
907
00:44:19,410 --> 00:44:20,510
What the fuck?
908
00:44:20,610 --> 00:44:22,210
Hello, Doc.
909
00:44:29,250 --> 00:44:32,850
Hey. Our unsub
is Sergeant David Graham.
910
00:44:32,950 --> 00:44:34,360
Traffic cameras pinged him
911
00:44:34,460 --> 00:44:37,060
along with a passenger
we've ID'd
912
00:44:37,190 --> 00:44:39,290
as neurologist Dr. Mark Trank.
913
00:44:39,360 --> 00:44:41,660
All right, we have to assume
that's our next victim.
914
00:44:41,760 --> 00:44:43,730
-Anything else?
-MILLIKEN: Yeah. Graham bounced
915
00:44:43,870 --> 00:44:45,170
from ARC to the VA.
916
00:44:45,230 --> 00:44:47,300
A CAT scan revealed
a glioblastoma cluster
917
00:44:47,370 --> 00:44:49,370
-in his prefrontal cortex.
-Operable?
918
00:44:49,470 --> 00:44:51,270
Yeah, but risky, as in,
919
00:44:51,370 --> 00:44:53,510
"it might get
lobotomized" risky.
920
00:44:53,570 --> 00:44:55,310
VA doc that I talked to
said that Graham
921
00:44:55,380 --> 00:44:57,540
refused to accept the diagnosis.
922
00:44:58,350 --> 00:45:01,150
-All right. Thanks.
-(elevator bell chimes)
923
00:45:02,020 --> 00:45:03,550
Alvez.
924
00:45:04,390 --> 00:45:06,220
We've lost too many men already.
925
00:45:06,320 --> 00:45:07,390
Copy?
926
00:45:07,490 --> 00:45:09,460
Copy.
927
00:45:33,050 --> 00:45:35,250
(grunts softly)
928
00:45:37,750 --> 00:45:39,790
Where the fuck am I?
929
00:45:45,690 --> 00:45:47,490
David.
930
00:45:52,130 --> 00:45:53,700
You remember me.
931
00:45:57,370 --> 00:45:59,440
I didn't think you would.
932
00:46:00,740 --> 00:46:02,940
But I remember you.
933
00:46:03,710 --> 00:46:05,510
You know what I remember?
934
00:46:07,380 --> 00:46:09,320
"I can fix you."
935
00:46:09,420 --> 00:46:11,220
That's what you said.
936
00:46:11,320 --> 00:46:13,960
"I can fix you, David."
937
00:46:14,890 --> 00:46:17,490
But you can't, can you?
938
00:46:18,390 --> 00:46:21,330
I said that I can try
to fix you.
939
00:46:21,430 --> 00:46:25,130
No, you said, "I can fix you."
940
00:46:25,230 --> 00:46:26,570
You lied.
941
00:46:29,140 --> 00:46:30,500
David.
942
00:46:31,710 --> 00:46:33,470
Your tumor is located
943
00:46:33,570 --> 00:46:36,510
inside the folds of your brain.
944
00:46:36,610 --> 00:46:39,010
I-I would never lie to you.
945
00:46:39,150 --> 00:46:41,680
Not if I have integrity
946
00:46:41,820 --> 00:46:43,180
as a doctor.
947
00:46:43,280 --> 00:46:45,050
Integrity?
948
00:46:48,820 --> 00:46:52,190
You want
to talk about integrity?
949
00:47:05,770 --> 00:47:07,070
Let's go. Breach silently.
950
00:47:07,170 --> 00:47:09,380
Follow our lead
once we're inside. Let's go.
951
00:47:09,480 --> 00:47:12,350
How well do you know your Bible?
952
00:47:17,820 --> 00:47:20,190
-(grunting)
-GRAHAM: Let me tell you
953
00:47:20,290 --> 00:47:22,590
what I've learned
about integrity.
954
00:47:30,230 --> 00:47:31,900
(softly):
Go, go, go.
955
00:47:34,870 --> 00:47:36,840
The men who trained me--
956
00:47:36,940 --> 00:47:39,440
you know what they drilled
into me, huh?
957
00:47:40,670 --> 00:47:43,740
"Sergeant Graham,
what is the NCO Creed, soldier?"
958
00:47:43,880 --> 00:47:45,550
"Sir, to never compromise
my integrity
959
00:47:45,680 --> 00:47:47,780
or my moral courage, sir."
960
00:47:47,880 --> 00:47:49,680
"Soldier, what is integrity?"
961
00:47:49,750 --> 00:47:51,890
"Sir, integrity means
you will do and say nothing
962
00:47:51,990 --> 00:47:53,490
that deceives others, sir."
963
00:47:53,590 --> 00:47:55,390
You have no integrity.
964
00:47:55,490 --> 00:47:58,090
"I can fix you."
That's what you fucking said.
965
00:47:58,190 --> 00:48:00,690
Now it's my turn to fix you.
966
00:48:00,760 --> 00:48:02,800
"You need not fear
the terror of the night.
967
00:48:02,900 --> 00:48:05,030
"Or the arrow that flies by day.
968
00:48:05,130 --> 00:48:09,340
Though thousands fall about you,
near you it shall not touch."
969
00:48:10,270 --> 00:48:12,570
Know that one, David?
970
00:48:13,410 --> 00:48:17,140
My squads used to pray that
when we'd go out on patrol.
971
00:48:18,580 --> 00:48:20,250
Psalm 91.
972
00:48:20,380 --> 00:48:22,080
That's right.
973
00:48:22,180 --> 00:48:24,020
Soldier's Prayer.
974
00:48:25,590 --> 00:48:26,720
You serve?
975
00:48:26,820 --> 00:48:28,120
Yeah, I did.
976
00:48:28,220 --> 00:48:30,820
And so did my partner here.
977
00:48:30,920 --> 00:48:33,930
You know, I've been
praying Psalm 91 a lot.
978
00:48:36,860 --> 00:48:38,830
Hasn't done much good.
979
00:48:38,930 --> 00:48:41,000
I know.
980
00:48:41,770 --> 00:48:43,840
I know how you feel.
981
00:48:49,940 --> 00:48:53,150
When I got back
from my last tour...
982
00:48:55,150 --> 00:48:58,320
...I was losing my shit
all the time.
983
00:49:00,920 --> 00:49:04,660
At one point,
I even had my gun in my mouth.
984
00:49:06,060 --> 00:49:09,560
I know what that metal
feels like against your teeth.
985
00:49:11,830 --> 00:49:14,070
I'm guessing you do, too.
986
00:49:15,700 --> 00:49:17,370
Yeah, I do.
987
00:49:18,670 --> 00:49:21,510
But I realized it wouldn't
make me feel any better.
988
00:49:22,980 --> 00:49:24,510
But this?
989
00:49:25,350 --> 00:49:28,680
-This does.
-I know.
990
00:49:31,120 --> 00:49:32,550
I know.
991
00:49:34,320 --> 00:49:37,520
So how come you're where you are
992
00:49:37,620 --> 00:49:39,660
and I'm where I am?
993
00:49:42,760 --> 00:49:44,970
I went to a ARC.
994
00:49:46,330 --> 00:49:48,670
I asked for help.
995
00:49:48,800 --> 00:49:50,840
I tried that.
996
00:49:53,110 --> 00:49:54,680
I know.
997
00:49:57,340 --> 00:49:59,450
So what makes you so lucky, huh?
998
00:50:00,350 --> 00:50:02,380
What'd they do for you?
999
00:50:05,690 --> 00:50:07,550
They paired me up.
1000
00:50:09,620 --> 00:50:12,830
Yeah? With who?
1001
00:50:14,530 --> 00:50:16,560
Someone I just lost.
1002
00:50:28,240 --> 00:50:29,580
Hey.
1003
00:50:31,580 --> 00:50:33,050
Hey.
1004
00:50:33,150 --> 00:50:35,350
(whimpers softly)
1005
00:50:40,920 --> 00:50:43,390
Let me ask you something.
1006
00:50:43,490 --> 00:50:45,890
Does that even
make a difference?
1007
00:50:47,630 --> 00:50:49,700
You having a buddy?
1008
00:50:51,060 --> 00:50:52,670
Yeah.
1009
00:50:54,670 --> 00:50:57,670
Yeah, she made a difference.
She made a...
1010
00:50:57,770 --> 00:50:59,970
made a big difference.
1011
00:51:02,540 --> 00:51:05,250
What the fuck now, huh?
1012
00:51:05,350 --> 00:51:07,850
You gonna be my buddy?
1013
00:51:08,920 --> 00:51:12,220
You gonna come visit me
in prison after all this?
1014
00:51:13,250 --> 00:51:14,460
After all this?
1015
00:51:14,560 --> 00:51:17,290
What are we gonna do, buddy?
1016
00:51:17,390 --> 00:51:19,290
Trade war stories in the yard?
1017
00:51:19,430 --> 00:51:22,730
Hey, if that's
what you want, I will.
1018
00:51:22,830 --> 00:51:24,900
-(whimpers)
-I will.
1019
00:51:30,470 --> 00:51:33,140
I just don't want
to hurt anymore.
1020
00:51:34,580 --> 00:51:36,340
I know.
1021
00:51:38,650 --> 00:51:41,520
But I can't let you hurt
anyone else, either, okay?
1022
00:51:41,620 --> 00:51:43,050
Okay...
1023
00:51:43,120 --> 00:51:45,090
Just put down the ice pick.
1024
00:51:46,620 --> 00:51:50,620
I don't want to see
anyone else die this week.
1025
00:51:51,460 --> 00:51:52,460
Okay?
1026
00:51:52,560 --> 00:51:54,700
Please.
1027
00:51:56,300 --> 00:51:58,300
Put it down.
1028
00:51:58,430 --> 00:52:00,230
Okay?
1029
00:52:02,240 --> 00:52:03,340
(ice pick clatters)
1030
00:52:03,440 --> 00:52:05,640
Hey.
It's clear.
1031
00:52:05,740 --> 00:52:07,310
Hey.
1032
00:52:07,410 --> 00:52:10,040
I'm not bullshitting you.
1033
00:52:11,350 --> 00:52:14,850
You want to talk to another
soldier, I'll be there for you.
1034
00:52:16,380 --> 00:52:17,850
I mean that.
1035
00:52:18,820 --> 00:52:20,620
What was her name?
1036
00:52:21,660 --> 00:52:24,330
The one they paired you up with.
1037
00:52:25,960 --> 00:52:27,760
Roxy.
1038
00:52:28,800 --> 00:52:30,730
Her name was Roxy.
1039
00:52:41,580 --> 00:52:43,010
Just hang on, all right?
1040
00:52:43,140 --> 00:52:44,880
-Let me get you out right now.
-TRANK: Okay.
1041
00:52:45,780 --> 00:52:48,920
-(whines)
-There's my girl.
1042
00:52:56,290 --> 00:52:59,030
You remember
the first day we met?
1043
00:52:59,130 --> 00:53:00,690
Hmm?
1044
00:53:00,830 --> 00:53:03,030
They told me, they said...
1045
00:53:03,160 --> 00:53:05,530
they said, "Be careful,
1046
00:53:05,630 --> 00:53:07,800
She's a handful."
1047
00:53:08,640 --> 00:53:10,440
And I said, "Good.
1048
00:53:11,970 --> 00:53:14,580
'Cause I am, too."
1049
00:53:15,380 --> 00:53:16,780
(whimpers softly)
1050
00:53:20,050 --> 00:53:22,380
You saved my life.
1051
00:53:22,520 --> 00:53:24,720
(crying softly)
1052
00:53:26,090 --> 00:53:28,260
(door opens)
1053
00:53:29,060 --> 00:53:31,260
(Roxy whimpering softly)
1054
00:53:48,070 --> 00:53:50,280
* *
1055
00:54:12,870 --> 00:54:15,540
GARCIA:
"Because he holds fast
to me in love,
1056
00:54:15,640 --> 00:54:17,070
"I will deliver him.
1057
00:54:17,170 --> 00:54:20,540
I will protect him
because he knows my name."
1058
00:54:20,640 --> 00:54:22,810
Psalm 91.
1059
00:54:24,980 --> 00:54:27,580
ROSSI:
I liked your little show.
1060
00:54:27,680 --> 00:54:29,150
For the podcast.
1061
00:54:29,250 --> 00:54:32,890
Performative violence.
Nice touch.
1062
00:54:32,990 --> 00:54:35,020
Yeah, sometimes you got to
give the people what they want.
1063
00:54:35,120 --> 00:54:38,660
Scare 'em and just pull
the carpet out from under them.
1064
00:54:38,760 --> 00:54:41,130
Sure. You're not a monster.
1065
00:54:41,260 --> 00:54:43,030
You're pathetic.
1066
00:54:43,130 --> 00:54:45,130
Which means you don't
have to tell anyone
1067
00:54:45,230 --> 00:54:47,900
what you really did
to Deena Ryan.
1068
00:54:47,970 --> 00:54:50,170
(choking)
1069
00:54:56,910 --> 00:54:57,980
VOIT:
Stop.
1070
00:54:58,110 --> 00:54:59,410
Oh, look at that.
1071
00:54:59,480 --> 00:55:01,820
You can shut me up.
1072
00:55:01,920 --> 00:55:04,990
Maybe you're not as pathetic
as you let on.
1073
00:55:05,090 --> 00:55:07,420
-Yeah, maybe.
-Maybe.
1074
00:55:07,520 --> 00:55:09,760
But then, what was the point
of defanging yourself?
1075
00:55:09,860 --> 00:55:13,090
Was that for the, um,
listening audience
1076
00:55:13,190 --> 00:55:15,500
or the BAU?
1077
00:55:17,160 --> 00:55:19,230
(clanging in distance)
1078
00:55:20,800 --> 00:55:22,200
Wait a minute.
1079
00:55:23,100 --> 00:55:25,270
Wait a minute.
1080
00:55:25,370 --> 00:55:27,810
Is that what this is all about?
1081
00:55:27,870 --> 00:55:30,340
I don't know
what you're talking about.
1082
00:55:30,440 --> 00:55:32,450
You're analyzing this cell.
1083
00:55:32,510 --> 00:55:36,350
Every guard, every door,
every vulnerability.
1084
00:55:36,450 --> 00:55:37,680
That's not true.
1085
00:55:37,820 --> 00:55:39,950
I pled guilty.
I'm gonna pay for what I did.
1086
00:55:40,050 --> 00:55:41,120
Hey.
1087
00:55:41,190 --> 00:55:43,490
You can lie
to your conscious self,
1088
00:55:43,560 --> 00:55:45,730
but you can't lie to me.
1089
00:55:45,860 --> 00:55:49,100
You're planning on your chance
1090
00:55:49,200 --> 00:55:51,100
to escape.
1091
00:55:53,830 --> 00:55:56,370
GARRITY:
So, we give Elias Voit
1092
00:55:56,500 --> 00:55:58,340
the last word.
1093
00:55:58,440 --> 00:56:01,640
He wanted us to know
how he feels.
1094
00:56:01,710 --> 00:56:04,240
We owe him our attention,
1095
00:56:04,380 --> 00:56:06,610
if not our approval.
1096
00:56:08,280 --> 00:56:11,180
For the last time,
this is Brian Garrity.
1097
00:56:11,280 --> 00:56:15,260
Thank you for listening
to The Sicarius Files.
1098
00:56:16,760 --> 00:56:18,590
VOIT:
There's...
1099
00:56:18,690 --> 00:56:21,630
nothing romantic about me.
1100
00:56:21,730 --> 00:56:24,360
I'm not brilliant,
I'm not special.
1101
00:56:24,470 --> 00:56:26,570
I'm an antisocial psychopath
1102
00:56:26,670 --> 00:56:29,840
who can only get his heart rate
up by killing people.
1103
00:56:31,240 --> 00:56:32,910
It's sad how pathetic I am,
1104
00:56:33,010 --> 00:56:34,810
but you know
who's even more pathetic?
1105
00:56:36,080 --> 00:56:38,340
Someone who makes
a show about it.
1106
00:56:38,450 --> 00:56:41,410
And anyone who listens to it.
77851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.