All language subtitles for Criminal_Minds_S19E02[_30506]_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,190 --> 00:00:07,560 Previously on Criminal Minds: Evolution... 2 00:00:07,660 --> 00:00:09,960 Brian Garrity is a tinfoil hat-wearing truther. 3 00:00:10,030 --> 00:00:13,030 GARRITY: FBI fabricated a manhunt to cover up 4 00:00:13,130 --> 00:00:16,530 the assassination of Deputy Director Douglas Bailey. 5 00:00:16,630 --> 00:00:18,500 Do you have any idea how many rabbit holes 6 00:00:18,600 --> 00:00:20,140 Brian Garrity has been down in his life? 7 00:00:20,200 --> 00:00:23,670 The moon landing, the Kennedy assassination. 8 00:00:23,770 --> 00:00:25,510 LEWIS: Guards say you're talking to yourself. 9 00:00:25,610 --> 00:00:27,440 Anything I should know about? 10 00:00:30,010 --> 00:00:32,480 Go ahead. She'll believe you. 11 00:00:32,580 --> 00:00:36,050 Your subconscious is fighting urges to kill, 12 00:00:36,190 --> 00:00:38,560 which is why I'm distracting you. 13 00:00:38,690 --> 00:00:41,660 You talking to me is how you cope. 14 00:00:41,760 --> 00:00:44,060 The families of some of your victims have reached out 15 00:00:44,160 --> 00:00:45,430 and they want to meet you. 16 00:00:45,560 --> 00:00:47,030 Most are looking for an accountability 17 00:00:47,100 --> 00:00:49,400 that doesn't always come with a conviction. 18 00:00:49,530 --> 00:00:50,870 VOIT: You think 19 00:00:50,970 --> 00:00:53,400 if I walk you through everything, 20 00:00:53,540 --> 00:00:54,900 you'll be able to stop someone else? 21 00:00:55,040 --> 00:00:56,610 LEWIS: For the sake of others, 22 00:00:56,710 --> 00:00:59,880 I can't just let you sit in here and not tell your story. 23 00:00:59,940 --> 00:01:02,110 VOIT: Problem is, while we sit in here 24 00:01:02,250 --> 00:01:04,180 talking about it, someone new 25 00:01:04,280 --> 00:01:05,780 is out there doing it. 26 00:01:05,880 --> 00:01:08,620 You just don't know it yet. 27 00:01:17,190 --> 00:01:19,430 Open up. Police. 28 00:01:23,400 --> 00:01:26,570 -What's his name again? -Al Smith. 29 00:01:26,670 --> 00:01:29,670 Mr. Smith? Metro PD. 30 00:01:32,240 --> 00:01:34,510 -You're sure he's home? -Think so. 31 00:01:34,610 --> 00:01:38,150 I saw him three days ago. He's off. 32 00:01:38,250 --> 00:01:40,280 I-I need more than "he's off." 33 00:01:40,380 --> 00:01:44,050 He's not picking up his mail. He's not answering his phone. 34 00:01:44,150 --> 00:01:47,520 Other day, he couldn't even unlock his door. 35 00:01:47,620 --> 00:01:49,630 He's off. 36 00:01:49,760 --> 00:01:51,090 (keys jingle) 37 00:02:02,140 --> 00:02:04,140 Mr. Smith? 38 00:02:05,180 --> 00:02:07,110 -Anybody home? -(soft hissing) 39 00:02:07,210 --> 00:02:09,950 We're entering to do a wellness check. 40 00:02:10,050 --> 00:02:13,150 Sir? Are you all r-- (sniffs) 41 00:02:13,280 --> 00:02:15,050 Hold up. 42 00:02:15,150 --> 00:02:16,790 Is that a gas leak? 43 00:02:16,850 --> 00:02:18,490 Our ranges are ancient. 44 00:02:18,590 --> 00:02:21,360 -Oh, no, did he suffocate? -Shh, shh, shh. 45 00:02:22,730 --> 00:02:24,730 (sharp scratching in distance) 46 00:02:28,300 --> 00:02:31,340 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 47 00:02:31,440 --> 00:02:33,270 Hey, stop. 48 00:02:33,370 --> 00:02:34,870 Whoa, stop. Stop. 49 00:02:34,970 --> 00:02:36,740 What the fuck are you doing? 50 00:02:38,840 --> 00:02:40,280 Hey, what the fuck are you doing? Stop. 51 00:02:40,340 --> 00:02:41,850 -You don't need to do this. -Al, 52 00:02:41,980 --> 00:02:43,380 -no. -Y-You don't need to do this. 53 00:02:43,480 --> 00:02:45,950 -BILL: Stop. -KILPATRICK: No! 54 00:02:49,790 --> 00:02:51,920 * * 55 00:02:59,660 --> 00:03:01,870 * 56 00:03:21,720 --> 00:03:23,920 * * 57 00:03:51,580 --> 00:03:53,580 I'm sorry. 58 00:03:54,780 --> 00:03:57,190 (phone vibrates) 59 00:03:58,520 --> 00:04:00,460 (phone clicks) 60 00:04:11,000 --> 00:04:13,140 GARCIA: Harlan Ellison wrote 61 00:04:13,240 --> 00:04:14,640 "I have no mouth, 62 00:04:14,770 --> 00:04:17,510 and I must scream." 63 00:04:26,050 --> 00:04:28,220 (alarm ringing) 64 00:04:29,720 --> 00:04:31,360 Fuck! 65 00:04:32,790 --> 00:04:34,120 Fuck! 66 00:04:39,660 --> 00:04:41,230 (grunts) 67 00:04:41,300 --> 00:04:43,170 (ragged exhale) 68 00:04:51,240 --> 00:04:52,840 Fuck. 69 00:05:03,190 --> 00:05:05,050 Get it together. 70 00:05:24,040 --> 00:05:25,510 (alarm stops) 71 00:05:36,690 --> 00:05:38,290 (elevator bell dings) 72 00:05:41,120 --> 00:05:43,190 -Where is he? -He's right there. 73 00:05:43,290 --> 00:05:45,460 All right. Hey. 74 00:05:45,530 --> 00:05:49,170 -Thank you. -Oh, but of course. 75 00:05:49,270 --> 00:05:53,070 -What happened to your hand? -It's nothing. I'm okay. 76 00:05:58,370 --> 00:05:59,940 Holy shit! 77 00:06:00,040 --> 00:06:02,850 They will let anybody up on the sixth floor now, huh? 78 00:06:02,910 --> 00:06:06,420 Well, they let your dumb ass become a profiler, didn't they? 79 00:06:06,520 --> 00:06:08,080 -How have you been, Tom? -Good. 80 00:06:08,220 --> 00:06:09,550 -Yeah? -Good. You? 81 00:06:09,650 --> 00:06:10,720 Well, you know... 82 00:06:10,820 --> 00:06:14,420 Uh, listen, I-I, uh, I heard about... 83 00:06:14,520 --> 00:06:16,860 -Yeah. Um... -I know, bud. 84 00:06:16,960 --> 00:06:18,460 I'm sorry. 85 00:06:20,230 --> 00:06:22,400 Seriously, what, uh, what are you doing up here? 86 00:06:22,500 --> 00:06:25,570 Well, I'm here to see you. And, hopefully, your team. 87 00:06:25,700 --> 00:06:29,070 -Is it bad? -It's weird. 88 00:06:29,170 --> 00:06:30,370 Come on. 89 00:06:30,440 --> 00:06:32,180 Came to the right place. Let's go. 90 00:06:32,240 --> 00:06:33,410 (chuckles) 91 00:06:33,540 --> 00:06:36,250 -Hey. SSA Prentiss. -Hi. 92 00:06:36,350 --> 00:06:38,850 -Agent Tyler Green. -Good to see you again, sir. 93 00:06:38,950 --> 00:06:40,550 Oh, you've worked with Agent Green before? 94 00:06:40,620 --> 00:06:44,050 Well, I helped Green get through his Basic Field Training Course. 95 00:06:44,120 --> 00:06:46,120 Well, he didn't help so much as I survived. 96 00:06:46,260 --> 00:06:47,760 Agent Milliken kicked my ass. 97 00:06:47,860 --> 00:06:49,530 Me and all the new agent trainees. 98 00:06:49,590 --> 00:06:50,930 PRENTISS: Is that how you met Luke? 99 00:06:51,030 --> 00:06:54,530 Oh, no. Alvez and I are retired army grunts. 100 00:06:54,600 --> 00:06:56,070 We met in the ARC Program. 101 00:06:56,170 --> 00:06:58,170 The Army Recovery Care Program. 102 00:06:58,270 --> 00:07:00,940 -They do great work. -MILLIKEN: We do. 103 00:07:01,040 --> 00:07:02,940 I'm proud to get to volunteer there. 104 00:07:03,040 --> 00:07:05,370 We help ill and injured service members 105 00:07:05,480 --> 00:07:08,380 reintegrate into civilian life. 106 00:07:08,440 --> 00:07:11,620 Matter of fact, that's why I'm knocking at your door. 107 00:07:11,750 --> 00:07:14,950 The BAU does equivocal death investigations, correct? 108 00:07:15,050 --> 00:07:16,590 Helping determine the manner of death, 109 00:07:16,650 --> 00:07:20,120 whether it's suicide, homicide, or... 110 00:07:20,220 --> 00:07:21,490 just an accident? 111 00:07:21,590 --> 00:07:23,160 That is correct. Do you have a case like that? 112 00:07:23,260 --> 00:07:24,130 Well... 113 00:07:24,230 --> 00:07:25,760 Luke, could you... 114 00:07:27,400 --> 00:07:29,430 This is Captain Al Smith, 115 00:07:29,530 --> 00:07:31,970 another friend of mine from ARC. 116 00:07:32,070 --> 00:07:34,040 He died yesterday morning. 117 00:07:34,140 --> 00:07:35,340 Cause of death? 118 00:07:35,470 --> 00:07:37,840 Gas stove blew up in his face. 119 00:07:37,940 --> 00:07:40,410 All four ranges were turned all the way up. 120 00:07:40,510 --> 00:07:41,780 Based on the explosion, 121 00:07:41,850 --> 00:07:43,810 they'd been that way for quite some time. 122 00:07:43,950 --> 00:07:46,020 Had the, uh, matchbook in his hand. 123 00:07:46,150 --> 00:07:47,850 We can take the case. 124 00:07:47,980 --> 00:07:49,650 We'd start with a psychological autopsy, 125 00:07:49,790 --> 00:07:52,090 but I-I just don't think there's much for us 126 00:07:52,190 --> 00:07:53,720 -to investigate here. -MILLIKEN: I know. I know. 127 00:07:53,820 --> 00:07:56,160 And I know the numbers. Hell, I preach 'em. 128 00:07:56,260 --> 00:07:59,660 87% of all vets report exposure to at least one traumatic event, 129 00:07:59,760 --> 00:08:02,970 and less than half get the treatment that they need. 130 00:08:03,070 --> 00:08:06,100 But that is not Al, okay? 131 00:08:06,170 --> 00:08:07,340 If you met him through ARC, 132 00:08:07,440 --> 00:08:08,770 what-what was he being treated for? 133 00:08:08,870 --> 00:08:12,380 Anxiety. Depression. Intrusive thoughts. 134 00:08:12,510 --> 00:08:15,850 Which are indicators of PTSD. 135 00:08:17,810 --> 00:08:20,450 His pistol was in his gun safe. 136 00:08:20,550 --> 00:08:23,420 I mean, he didn't blow his brains out, he blew himself up. 137 00:08:23,520 --> 00:08:24,890 And he took a cop 138 00:08:25,020 --> 00:08:27,520 and a building superintendent with him. 139 00:08:27,620 --> 00:08:30,330 That's odd, even for PTSD. 140 00:08:30,390 --> 00:08:32,860 Did you know him, Luke? 141 00:08:33,000 --> 00:08:34,730 I know the type. 142 00:08:34,860 --> 00:08:38,400 And I know what scares me is... 143 00:08:38,530 --> 00:08:40,740 Let's say this is what it looks like. 144 00:08:40,840 --> 00:08:42,810 Sometimes, it happens in clusters. 145 00:08:42,910 --> 00:08:45,170 One of our guys punches his own ticket 146 00:08:45,240 --> 00:08:47,880 and another one says, "Hey, that's a good idea." 147 00:08:48,010 --> 00:08:50,250 "Maybe I'll go out the same way." 148 00:08:50,350 --> 00:08:53,420 That's why I want to take it. Find out why. 149 00:08:54,350 --> 00:08:56,550 -Tyler, would you mind? -Not at all. 150 00:08:56,690 --> 00:08:59,360 Agent Prentiss, thank you. 151 00:09:09,130 --> 00:09:11,740 -Good morning. -Ugh. 152 00:09:11,840 --> 00:09:13,740 Ah, you got my email. 153 00:09:13,840 --> 00:09:16,370 What the hell is Voit up to? 154 00:09:16,470 --> 00:09:19,110 Tara is with him now, so is Rebecca to expedite. 155 00:09:19,210 --> 00:09:21,710 All he has to do is pick a family member 156 00:09:21,810 --> 00:09:24,110 and say, "Boo-hoo, I did it." 157 00:09:24,250 --> 00:09:25,750 Just one family member. 158 00:09:25,850 --> 00:09:28,820 And he is down to his final four. 159 00:09:28,920 --> 00:09:32,190 He's treating this like he's picking out a goddamn ring. 160 00:09:32,290 --> 00:09:34,790 He is trying to find the victim he killed 161 00:09:34,890 --> 00:09:36,390 with the least amount of violence 162 00:09:36,490 --> 00:09:39,060 because that will be the least upsetting 163 00:09:39,130 --> 00:09:40,300 to whomever he talks to. 164 00:09:40,430 --> 00:09:42,770 Yeah, well, someone should tell him 165 00:09:42,870 --> 00:09:45,170 it's always upsetting. 166 00:09:49,210 --> 00:09:51,070 PRENTISS: Hey. Morning. 167 00:09:51,140 --> 00:09:54,740 -Woof. -Oh. You too? 168 00:09:56,810 --> 00:09:59,280 How many podcasts do you listen to? 169 00:09:59,380 --> 00:10:02,420 Um, I don't know. It's mostly news. Why? 170 00:10:02,520 --> 00:10:05,090 Well, Henry devours them. 171 00:10:05,190 --> 00:10:07,220 Specifically, the ones on Voit, 172 00:10:07,320 --> 00:10:08,790 and it turns out that there's one 173 00:10:08,890 --> 00:10:11,900 that mentions me, you and the BAU. 174 00:10:12,000 --> 00:10:13,630 It's our case. 175 00:10:13,730 --> 00:10:16,200 -It goes with the territory we'd be mentioned. -No. 176 00:10:16,300 --> 00:10:17,830 Emily. 177 00:10:17,930 --> 00:10:21,910 This one is made by someone you know. 178 00:10:22,010 --> 00:10:24,510 Personally. 179 00:10:25,780 --> 00:10:26,980 Fu... 180 00:10:27,080 --> 00:10:29,080 (elevator bell dings) 181 00:10:29,180 --> 00:10:31,820 Emily. Bella! 182 00:10:31,920 --> 00:10:35,180 -Come on. -Oh. Oh, dear. I get it. 183 00:10:35,320 --> 00:10:37,120 I've made your job harder, haven't I? 184 00:10:37,190 --> 00:10:40,590 But, Emily, come on, the brass ring is right there. 185 00:10:40,690 --> 00:10:42,760 All this time, I've been barking up the wrong tree. 186 00:10:42,830 --> 00:10:44,990 I thought conspiracies were where it's at. 187 00:10:45,090 --> 00:10:47,660 Serial killers. Serial killers! 188 00:10:47,760 --> 00:10:50,270 My downloads are through the roof, 189 00:10:50,370 --> 00:10:52,170 and it's not just about the money. 190 00:10:52,270 --> 00:10:54,340 The money is very nice. 191 00:10:54,440 --> 00:10:56,210 It's about the social capital. 192 00:10:56,340 --> 00:10:59,510 Emily, I'm trending. I've never trended before. 193 00:10:59,610 --> 00:11:01,110 I've never had a hashtag catch on 194 00:11:01,180 --> 00:11:02,550 with more than three people 195 00:11:02,680 --> 00:11:03,880 and now I'm trending. 196 00:11:03,980 --> 00:11:05,850 And yes, of course, I may have taken 197 00:11:05,950 --> 00:11:07,920 one or two little liberties 198 00:11:08,020 --> 00:11:10,720 in the service of a greater story... 199 00:11:18,960 --> 00:11:20,630 Are you going to kill me? 200 00:11:20,700 --> 00:11:23,700 No, because that's illegal. 201 00:11:23,800 --> 00:11:26,840 And you have every right to produce a podcast 202 00:11:26,940 --> 00:11:28,000 that is nothing but lies. 203 00:11:28,070 --> 00:11:31,210 Excuse me, not nothing. 204 00:11:31,310 --> 00:11:34,210 Did or did not Elias Voit call you dad? 205 00:11:34,310 --> 00:11:37,950 Because I paid an orderly a hefty sum for that intel. 206 00:11:39,780 --> 00:11:43,020 Which, when he said it, was more like, 207 00:11:43,090 --> 00:11:44,390 uh, "Is that you, Dad?" 208 00:11:44,520 --> 00:11:46,090 And less like I had it on the pod, 209 00:11:46,190 --> 00:11:49,190 which was more, um, "Ooh, spank me, Daddy." 210 00:11:49,290 --> 00:11:51,930 PRENTISS: Even that is not why you're here. 211 00:11:52,030 --> 00:11:54,060 You're here because you're claiming 212 00:11:54,200 --> 00:11:55,560 Voit is a serial killer 213 00:11:55,660 --> 00:11:58,600 that was trained by the BAU to be 214 00:11:58,730 --> 00:12:01,270 a Manchurian candidate, which is-is... 215 00:12:01,400 --> 00:12:03,610 -uh... uh... -ROSSI: It's horseshit. 216 00:12:03,740 --> 00:12:06,340 And you're gonna clean up the mess you've made. 217 00:12:06,440 --> 00:12:09,280 I can do that. I can do that, no problem. 218 00:12:09,410 --> 00:12:10,610 I-I'm wrapping up season one. 219 00:12:10,750 --> 00:12:13,450 I-I can put a cap on the season finale, 220 00:12:13,550 --> 00:12:16,120 uh, and do a 180-degree pivot. 221 00:12:16,250 --> 00:12:17,750 That's what we do on podcasts. 222 00:12:17,850 --> 00:12:20,760 You start out with one thesis, and then, eventually, 223 00:12:20,860 --> 00:12:23,630 you pivot to another one, right? 224 00:12:23,730 --> 00:12:26,560 To sell it, though, I just need one 225 00:12:26,630 --> 00:12:28,260 little thing. 226 00:12:28,360 --> 00:12:30,070 What? 227 00:12:30,130 --> 00:12:32,100 What no other Elias Voit podcast has. 228 00:12:32,200 --> 00:12:33,770 I want an on-the-record interview 229 00:12:33,870 --> 00:12:35,170 with the white whale himself. 230 00:12:35,270 --> 00:12:37,310 -You can't possibly... -GARRITY: Oh, come on. 231 00:12:37,410 --> 00:12:38,540 I mean "white whale" metaphorically. 232 00:12:38,610 --> 00:12:40,880 I'm not fat-shaming the guy. 233 00:12:40,980 --> 00:12:42,780 Although, I did hear he's putting on LBs in prison. 234 00:12:42,880 --> 00:12:44,980 -Confirm? Deny? -No. 235 00:12:45,080 --> 00:12:46,880 Okay, good for him. Keeping the weight off. 236 00:12:46,950 --> 00:12:50,690 No to your request. That's not happening. 237 00:12:50,790 --> 00:12:54,890 Oh... That's really a shame. 238 00:12:55,830 --> 00:12:57,630 I feel bad for you guys. 239 00:12:57,730 --> 00:13:00,460 'Cause I guess I'll just have to keep telling my story 240 00:13:00,560 --> 00:13:02,330 my way. 241 00:13:06,570 --> 00:13:07,770 Get out. 242 00:13:10,510 --> 00:13:11,410 GARRITY: Oh. 243 00:13:11,470 --> 00:13:14,680 Tell Tara I said hi. 244 00:13:14,780 --> 00:13:16,010 (sighs) 245 00:13:18,010 --> 00:13:20,120 OFFICER: Transfer van is here. Please have 246 00:13:20,220 --> 00:13:22,820 all transfer prisoners to the garage and ready. 247 00:13:26,590 --> 00:13:29,030 I think this one. 248 00:13:29,160 --> 00:13:31,560 Oh, wait, no, sorry. 249 00:13:33,830 --> 00:13:35,700 No... 250 00:13:36,830 --> 00:13:38,500 This one. Yeah. 251 00:13:39,670 --> 00:13:41,870 -Deena Ryan. -VOIT: Mm-hmm. 252 00:13:41,970 --> 00:13:42,940 You're sure? 253 00:13:43,040 --> 00:13:44,640 Yeah. 254 00:13:44,710 --> 00:13:46,340 -Yeah, I'm sure. -LEWIS: Okay. 255 00:13:46,480 --> 00:13:47,580 Why her? 256 00:13:47,680 --> 00:13:49,680 (sighs) What does it matter? 257 00:13:49,780 --> 00:13:52,650 It matters because it matters. 258 00:13:52,750 --> 00:13:54,250 Before her mom comes in here, 259 00:13:54,350 --> 00:13:56,020 we need to confirm that you're telling the whole truth 260 00:13:56,120 --> 00:13:58,120 -about her daughter. -Look, I strangled Deena. 261 00:13:58,190 --> 00:14:00,360 She died. That's the whole truth. 262 00:14:01,290 --> 00:14:04,290 That is not good enough, Elias. 263 00:14:04,360 --> 00:14:06,960 Her mother's gonna want to know why. 264 00:14:07,030 --> 00:14:08,560 Why you took her daughter, 265 00:14:08,660 --> 00:14:10,500 where you took her, 266 00:14:10,570 --> 00:14:13,640 -how you strangled her. -Wait. 267 00:14:13,700 --> 00:14:16,810 Wait, you both wearing wedding rings. 268 00:14:18,140 --> 00:14:19,910 Oh, my God, you got married. 269 00:14:20,040 --> 00:14:21,910 That-That's amazing. Congrats. 270 00:14:22,050 --> 00:14:24,550 Focus, please. 271 00:14:24,680 --> 00:14:27,150 Yeah, sorry. Um... 272 00:14:28,990 --> 00:14:30,590 Look, I-I just hope it works out. 273 00:14:30,720 --> 00:14:32,090 -(scoffs) -VOIT: I mean, not "I hope." 274 00:14:32,190 --> 00:14:33,690 I... It's gonna work out. It's gonna be great. 275 00:14:33,790 --> 00:14:35,490 I just, I-I think, you know, especially everything 276 00:14:35,560 --> 00:14:37,460 we're going through right now, getting married 277 00:14:37,560 --> 00:14:38,890 is kind of the ultimate act 278 00:14:39,000 --> 00:14:40,530 -of optimism, so... -Hey. Hey. Hey, hey, hey. 279 00:14:40,600 --> 00:14:41,830 -VOIT: What? -We know you're getting divorced, 280 00:14:41,930 --> 00:14:43,870 but we've got a job to do. 281 00:14:43,970 --> 00:14:47,970 Right. Uh... Sure. All right. 282 00:14:54,910 --> 00:14:56,750 (sighs) Tell you what, 283 00:14:56,850 --> 00:14:58,280 I'll coordinate with the Bureau of Prisons. 284 00:14:58,380 --> 00:15:00,150 We'll get Deena's mom put on your visitor list. 285 00:15:00,250 --> 00:15:02,050 Great. 286 00:15:02,150 --> 00:15:05,320 And I will review Deena's file. 287 00:15:06,420 --> 00:15:08,620 Just... 288 00:15:08,760 --> 00:15:11,660 be honest with the mom, okay? 289 00:15:17,870 --> 00:15:20,800 -(buzzer sounds) -(door opens) 290 00:15:27,280 --> 00:15:29,280 ROSSI: Nice job. 291 00:15:29,380 --> 00:15:31,450 Dodging that question, 292 00:15:31,550 --> 00:15:35,050 not telling them what you really did to that girl. 293 00:15:35,120 --> 00:15:38,320 I really don't want to tell them anything. 294 00:15:38,420 --> 00:15:40,520 Then why are you doing this? 295 00:15:42,490 --> 00:15:45,390 You told me to. 296 00:15:45,460 --> 00:15:47,130 What good is having an angel 297 00:15:47,230 --> 00:15:49,000 on my shoulder if I don't listen to him? 298 00:15:49,130 --> 00:15:52,970 (gasps) Oh, that's adorable. 299 00:15:53,070 --> 00:15:54,840 What is? 300 00:15:54,970 --> 00:15:58,770 You think I'm the angel. 301 00:16:11,050 --> 00:16:12,290 Do you want me to, uh... 302 00:16:12,360 --> 00:16:14,490 Get started without me. I'll catch up. 303 00:16:19,560 --> 00:16:21,600 (door opens) 304 00:16:23,030 --> 00:16:25,500 (door closes) 305 00:16:29,000 --> 00:16:30,540 How are you doing? 306 00:16:31,870 --> 00:16:33,940 Tired. 307 00:16:34,040 --> 00:16:36,310 I heard that. 308 00:16:36,380 --> 00:16:39,180 I'm SSA Luke Alvez with the Bureau. 309 00:16:39,280 --> 00:16:41,720 I'm looking into Captain Smith's death. 310 00:16:41,850 --> 00:16:44,250 Oh. Nice to meet you. 311 00:16:47,660 --> 00:16:51,160 If, uh, if you're here, I guess that means, uh... 312 00:16:51,230 --> 00:16:53,230 Yeah. 313 00:16:53,330 --> 00:16:55,230 He didn't have a family. 314 00:16:55,360 --> 00:16:58,030 I've got to get him dressed and take him up to Arlington. 315 00:17:06,140 --> 00:17:08,480 -Can I have a look? -Yeah. 316 00:17:08,540 --> 00:17:11,350 Don't take it out of the bag. 317 00:17:20,260 --> 00:17:23,230 Smith was EOD? 318 00:17:23,330 --> 00:17:24,760 Pardon? 319 00:17:26,030 --> 00:17:29,430 Captain Smith was Explosives Ordinance Disposal. 320 00:17:30,230 --> 00:17:33,070 Um, I guess. Is that important? 321 00:17:34,970 --> 00:17:36,240 It might be. 322 00:17:41,740 --> 00:17:45,110 -Can I ask you something? -Sure. 323 00:17:46,620 --> 00:17:48,420 The way he died, 324 00:17:48,520 --> 00:17:51,650 is there gonna be enough for his dress blues? 325 00:17:57,590 --> 00:17:59,960 I don't know. 326 00:18:02,030 --> 00:18:03,470 (sighs) 327 00:18:07,900 --> 00:18:11,470 Okay, so cause of death was trauma from the explosion. 328 00:18:11,610 --> 00:18:14,140 If that didn't do it, the fourth degree burns would have. 329 00:18:14,280 --> 00:18:16,150 -Was it instantaneous? -Yeah. 330 00:18:16,280 --> 00:18:18,050 The cop and the super weren't so lucky. 331 00:18:18,810 --> 00:18:21,880 I know it might sound weird, but was his brain still intact? 332 00:18:21,950 --> 00:18:23,820 You thinking PTSD? 333 00:18:23,950 --> 00:18:25,450 I'm thinking it, yeah. 334 00:18:25,550 --> 00:18:28,120 Well, there's definitely evidence 335 00:18:28,220 --> 00:18:30,960 of a traumatic brain injury as a result of, you know, 336 00:18:31,060 --> 00:18:33,000 a small rocket exploding in Captain Smith's face, 337 00:18:33,130 --> 00:18:35,560 but when you're talking PTSD, 338 00:18:35,630 --> 00:18:37,170 the biggest giveaway, post-mortem, 339 00:18:37,300 --> 00:18:38,630 is reduced hippocampal volume, 340 00:18:38,770 --> 00:18:40,840 and his was perfectly-sized. 341 00:18:40,940 --> 00:18:42,170 So his brain was normal? 342 00:18:42,310 --> 00:18:43,570 Mm, I didn't say that. 343 00:18:43,640 --> 00:18:46,010 I saw something weird on the CT scan at first. 344 00:18:46,140 --> 00:18:49,350 It was so nuts, I performed an MRI to be sure. 345 00:18:51,180 --> 00:18:54,680 That is highly abnormal. 346 00:18:55,780 --> 00:18:56,820 GREEN: And it's not from the explosion? 347 00:18:56,920 --> 00:18:59,420 Mm-mmm. Too symmetrical. 348 00:18:59,520 --> 00:19:01,320 So, what would cause that? 349 00:19:01,420 --> 00:19:03,690 Not what. Who. 350 00:19:07,160 --> 00:19:09,570 MILLIKEN: I'm sorry, I don't understand what I'm looking at here. 351 00:19:09,670 --> 00:19:11,330 GREEN: Those gashes between the lobes 352 00:19:11,430 --> 00:19:12,800 are evidence of an ice pick, 353 00:19:12,900 --> 00:19:15,540 shoved up each nostril into his brain. 354 00:19:15,640 --> 00:19:18,370 Captain Smith was lobotomized. 355 00:19:18,510 --> 00:19:20,110 Wait, what? 356 00:19:20,210 --> 00:19:21,440 Why? 357 00:19:21,540 --> 00:19:22,810 We don't know. 358 00:19:24,310 --> 00:19:26,650 He... he-he would never... 359 00:19:26,750 --> 00:19:29,550 We thought the same thing until we did some more digging, 360 00:19:29,690 --> 00:19:31,890 and it turns out that 361 00:19:31,990 --> 00:19:34,260 this isn't the first time it's happened. 362 00:19:35,290 --> 00:19:37,630 GREEN: This is Major Howard Newton. 363 00:19:37,730 --> 00:19:39,160 Last week, he disappeared. 364 00:19:39,230 --> 00:19:42,100 When police found him, he'd also been lobotomized. 365 00:19:42,200 --> 00:19:43,130 You recognize him? 366 00:19:43,230 --> 00:19:46,200 No. Should I? 367 00:19:46,340 --> 00:19:49,170 He was an advocate for Arlington Army Recovery Care. 368 00:19:49,270 --> 00:19:50,810 Look, Tom, 369 00:19:50,870 --> 00:19:53,480 you thought this was about more than suicide, 370 00:19:53,540 --> 00:19:55,710 and you were right. 371 00:19:56,710 --> 00:19:58,850 This doesn't make any sense. 372 00:19:58,950 --> 00:20:01,220 All the ARC Program does is help injured soldiers. 373 00:20:01,350 --> 00:20:03,690 Why would somebody do this to us? 374 00:20:04,420 --> 00:20:06,790 ALVEZ: (sighs) Because he's hurt, 375 00:20:06,890 --> 00:20:10,460 and he wants them to feel his pain. 376 00:20:14,730 --> 00:20:17,230 You don't have to do this. 377 00:20:17,330 --> 00:20:19,440 I-I can help you. 378 00:20:20,670 --> 00:20:24,370 I can make you feel better, I swear. 379 00:20:24,440 --> 00:20:26,940 No, no, no, no. 380 00:20:27,080 --> 00:20:28,740 What are you gonna do? 381 00:20:28,840 --> 00:20:30,710 This is better if you don't move. 382 00:20:30,780 --> 00:20:33,050 Just-just give me one more chance. 383 00:20:33,120 --> 00:20:36,850 I promise, it-it'll work this time. 384 00:20:36,920 --> 00:20:38,750 Please. 385 00:20:40,420 --> 00:20:41,790 No. 386 00:20:51,370 --> 00:20:54,240 Y-Your daughter was very, um... 387 00:20:57,940 --> 00:21:00,610 I'm sorry. I know that's... 388 00:21:02,680 --> 00:21:05,610 That's-that's what I want to say, is I'm sorry. 389 00:21:11,220 --> 00:21:13,190 A-Are you-are you comfortable? Do you need anything? 390 00:21:13,290 --> 00:21:15,520 Maybe like... water or, I don't... 391 00:21:15,620 --> 00:21:16,930 No. 392 00:21:22,000 --> 00:21:23,630 Want to take a swing at me? 393 00:21:23,730 --> 00:21:25,730 I'm not gonna fight back. 394 00:21:25,830 --> 00:21:27,300 You could probably get a few in before anyone 395 00:21:27,370 --> 00:21:29,000 runs in here and... 396 00:21:29,070 --> 00:21:30,970 That's not gonna happen. 397 00:21:31,070 --> 00:21:32,680 I don't want that either. 398 00:21:34,180 --> 00:21:37,050 Okay. W-W-What do you want? 399 00:21:37,850 --> 00:21:40,950 It... I'm Sorry. I mean... 400 00:21:42,720 --> 00:21:46,860 W-What do you want from me? 401 00:21:49,560 --> 00:21:52,290 I want to tell you what I've learned. 402 00:21:53,400 --> 00:21:55,800 Because when your child dies, 403 00:21:55,900 --> 00:21:57,270 you learn. 404 00:21:57,400 --> 00:21:58,570 Everything. 405 00:21:58,670 --> 00:22:00,940 You seek out every detail 406 00:22:01,040 --> 00:22:03,440 you can find to make it make sense. 407 00:22:04,940 --> 00:22:07,980 So, I've learned how much pressure it takes 408 00:22:08,080 --> 00:22:10,080 to crush a larynx. 409 00:22:10,180 --> 00:22:13,080 14.3 kilograms. Did you know that? 410 00:22:14,680 --> 00:22:15,650 I did. 411 00:22:15,750 --> 00:22:18,290 Of course you did. 412 00:22:18,390 --> 00:22:20,220 'Cause you learned it, too. 413 00:22:20,320 --> 00:22:22,730 It was part of your training. 414 00:22:23,590 --> 00:22:25,530 -What? -RYAN: Your training 415 00:22:25,630 --> 00:22:27,730 by this government agency. 416 00:22:27,800 --> 00:22:30,870 The very same agency, coincidentally, that caught you. 417 00:22:30,970 --> 00:22:32,970 Because you went off the reservation, didn't you? 418 00:22:33,100 --> 00:22:34,370 LEWIS: Ms. Ryan, that's completely unfounded. 419 00:22:34,440 --> 00:22:36,100 VOIT: Wait, what is she talking... 420 00:22:36,200 --> 00:22:38,040 I'm sor... I don't know. What di... Where did you hear that? 421 00:22:38,110 --> 00:22:40,240 -Don't tell me you don't know. -I... 422 00:22:40,340 --> 00:22:43,310 You know. The whole world knows. 423 00:22:44,110 --> 00:22:47,020 -It's in the podcast. -What podcast? 424 00:22:47,780 --> 00:22:49,490 What podcast? 425 00:22:49,620 --> 00:22:51,320 Look, calm down. 426 00:22:51,420 --> 00:22:53,890 There are a lot of podcasts out there 427 00:22:53,960 --> 00:22:55,720 telling bigger lies about you. 428 00:22:55,820 --> 00:22:58,590 This is how the algorithm works. I'm sure Brian Garrity's bad, 429 00:22:58,690 --> 00:23:00,500 but he's not even the worst one out there. 430 00:23:00,600 --> 00:23:02,670 Yeah, but he is the most popular, right? 431 00:23:02,770 --> 00:23:04,600 Given your prior experience with him, 432 00:23:04,670 --> 00:23:06,900 the most believable, thus the more dangerous. 433 00:23:07,000 --> 00:23:10,340 Dangerous? Jesus, stop already. 434 00:23:10,440 --> 00:23:11,610 Just tell me how I'm wrong. 435 00:23:11,670 --> 00:23:13,980 Look, give a dipshit a megaphone, 436 00:23:14,080 --> 00:23:16,650 he's still too stupid to use it properly. 437 00:23:16,750 --> 00:23:20,350 Just let the guy have his 15 minutes and he'll go away. 438 00:23:20,450 --> 00:23:22,080 What if my daughters hear it? 439 00:23:22,180 --> 00:23:25,350 LEWIS: Elias, your daughters already know everything. 440 00:23:25,450 --> 00:23:27,220 A podcast is not gonna change their minds. 441 00:23:27,360 --> 00:23:30,030 Okay, well, what if it changes someone else's? 442 00:23:30,130 --> 00:23:32,230 You know, someone could find this, they could-they could 443 00:23:32,360 --> 00:23:34,000 interpret it wrong, 444 00:23:34,100 --> 00:23:37,070 they might identify with me, they might idolize me. 445 00:23:41,040 --> 00:23:42,740 You didn't control a network of people 446 00:23:42,840 --> 00:23:44,810 who would do anything that you told them to do. 447 00:23:44,870 --> 00:23:48,340 No. But we arrested all of them, remember? 448 00:23:48,410 --> 00:23:51,010 The guy we're talking about is a troll. 449 00:23:51,110 --> 00:23:52,580 What is the first thing that we learned 450 00:23:52,720 --> 00:23:54,350 about the Internet? You don't feed the trolls. 451 00:23:54,450 --> 00:23:56,720 No, that was the first lesson of the Internet 452 00:23:56,850 --> 00:23:59,320 before the troglodytes took over. 453 00:24:04,830 --> 00:24:07,230 I want-I want... I want to set the record straight. 454 00:24:08,530 --> 00:24:09,500 How? 455 00:24:09,600 --> 00:24:11,600 -By going on his podcast. -No. 456 00:24:11,700 --> 00:24:14,600 How am I supposed to give anyone closure 457 00:24:14,700 --> 00:24:16,240 when everyone who comes in here 458 00:24:16,340 --> 00:24:17,540 is believing these lies 459 00:24:17,610 --> 00:24:19,810 that this Garrity clown is telling them? 460 00:24:21,010 --> 00:24:22,240 Look, I'll keep doing this, 461 00:24:22,340 --> 00:24:23,710 but how am I supposed to keep doing this 462 00:24:23,780 --> 00:24:25,280 and subjugating myself to people if... 463 00:24:25,410 --> 00:24:27,250 if-if... if they don't even believe what I'm saying? 464 00:24:27,350 --> 00:24:30,520 I want to at least apologize for what I actually did. 465 00:24:31,320 --> 00:24:33,790 All right. Let's-let's think this thing through. 466 00:24:33,920 --> 00:24:37,430 You go on the record with Garrity, what happens? 467 00:24:37,560 --> 00:24:39,090 You get more attention. 468 00:24:39,190 --> 00:24:41,230 You give him more attention. 469 00:24:41,300 --> 00:24:44,470 You're only gonna make the guy more popular. 470 00:24:44,570 --> 00:24:46,230 Yes, and that is why you are going to 471 00:24:46,330 --> 00:24:47,870 give him a list of conditions. 472 00:24:49,270 --> 00:24:51,810 Of course you have conditions. 473 00:24:54,240 --> 00:24:57,950 So I'm supposed to make a podcast happen from prison? 474 00:24:58,080 --> 00:24:59,950 It's-it's not a livestream, it's a pre-tape. 475 00:25:00,080 --> 00:25:02,790 FBI and DOJ have complete control over the recording. 476 00:25:02,890 --> 00:25:04,750 Anything goes sideways, we seize the audio. 477 00:25:04,820 --> 00:25:07,320 A-And what are these conditions Voit's demanding? 478 00:25:07,460 --> 00:25:08,620 A backup recording, 479 00:25:08,720 --> 00:25:10,290 provided by us, nothing high-tech. 480 00:25:10,390 --> 00:25:12,760 It can literally be, like, a voice memo on your phone. 481 00:25:12,830 --> 00:25:14,500 -Why? -Insurance. 482 00:25:14,600 --> 00:25:16,130 Voit wants to make sure Brian doesn't edit him 483 00:25:16,230 --> 00:25:18,030 out of context or misrepresent him. 484 00:25:18,130 --> 00:25:20,170 And if he does, Voit has the right to release 485 00:25:20,300 --> 00:25:22,970 the unedited audio to a rival podcast. 486 00:25:23,070 --> 00:25:25,510 (laughs) And we're just fine with all this? 487 00:25:25,640 --> 00:25:28,640 W... Am I happy to let a psychopath match wits 488 00:25:28,740 --> 00:25:30,450 with a deranged narcissist? 489 00:25:30,510 --> 00:25:32,720 No, I'm not, but if it gets rid of Garrity, 490 00:25:32,820 --> 00:25:34,620 I'm willing to roll the dice on a psychopath. 491 00:25:34,680 --> 00:25:36,180 Wait, I thought you profiled that Voit 492 00:25:36,280 --> 00:25:38,320 -was no longer a psychopath. -No, you're right. 493 00:25:38,420 --> 00:25:41,060 He's not. It's... (sighs) 494 00:25:41,160 --> 00:25:43,030 When Brian Garrity 495 00:25:43,130 --> 00:25:45,330 is in my life, it... 496 00:25:45,430 --> 00:25:47,000 Have you ever had heartburn? 497 00:25:47,100 --> 00:25:49,000 Where-where the... 498 00:25:49,100 --> 00:25:52,840 acid reflux is so, so hot, 499 00:25:52,940 --> 00:25:56,840 it's like you can taste the hatred? 500 00:25:59,780 --> 00:26:02,280 Okay, the guards are gonna have to inspect 501 00:26:02,380 --> 00:26:04,180 -all the audio equipment. -Oh, absolutely. 502 00:26:04,310 --> 00:26:05,480 REBECCA: Okay, and no touching. None. 503 00:26:05,580 --> 00:26:06,510 Of course. 504 00:26:06,620 --> 00:26:08,350 Will Garrity say yes? 505 00:26:08,480 --> 00:26:10,350 He already did. 506 00:26:10,450 --> 00:26:12,390 He had his own counter-conditions. 507 00:26:12,490 --> 00:26:15,990 Ok... Okay, now I'm feeling it. 508 00:26:16,090 --> 00:26:17,190 (sighs) Come on. 509 00:26:17,330 --> 00:26:19,230 The prescription antacids are in my office. 510 00:26:19,360 --> 00:26:21,030 Oof. 511 00:26:25,000 --> 00:26:26,170 What do we got? 512 00:26:26,270 --> 00:26:28,600 Two victims. Part of a program 513 00:26:28,700 --> 00:26:31,110 to help veterans recover physically and mentally. 514 00:26:31,210 --> 00:26:33,710 Unsub's targeting them, but not killing them. 515 00:26:33,810 --> 00:26:35,010 Well, then what is he... 516 00:26:35,110 --> 00:26:37,750 Oh, shit. Lobotomy. 517 00:26:37,850 --> 00:26:39,380 Never mind. 518 00:26:39,510 --> 00:26:41,980 Victimology's connected through the Army Recovery Care Program. 519 00:26:42,050 --> 00:26:43,520 So, he could have been a part of it 520 00:26:43,620 --> 00:26:45,720 or rejected from it, and now he's taking revenge. 521 00:26:45,850 --> 00:26:49,190 Uh, lucky for us, the U.S. Army does keep meticulous records. 522 00:26:49,290 --> 00:26:50,190 (gasps) Tyler, 523 00:26:50,260 --> 00:26:51,730 could you do me a solid? 524 00:26:51,830 --> 00:26:53,230 Vouch for me with Agent Milliken, 525 00:26:53,330 --> 00:26:55,260 'cause then maybe I can get into ARC's files? 526 00:26:55,360 --> 00:26:57,000 Men in uniform either throw themselves at me 527 00:26:57,070 --> 00:26:59,470 or throw me out of their office. 528 00:27:01,770 --> 00:27:03,710 -Is everything okay with Luke? -JJ: Uh... 529 00:27:03,770 --> 00:27:06,540 -Yeah, I think-think so. Why? -GREEN: I don't know. 530 00:27:06,610 --> 00:27:09,910 Maybe it's nothing. He just seems a bit... You know? 531 00:27:10,010 --> 00:27:13,950 See, that is why I always consult the Oracle of Alvez. 532 00:27:14,080 --> 00:27:15,380 Penelope, is Luke okay? 533 00:27:15,480 --> 00:27:17,090 I don't know. 534 00:27:17,190 --> 00:27:19,550 I don't know. And if 535 00:27:19,620 --> 00:27:22,520 I did know, I wouldn't tell any of you 536 00:27:22,620 --> 00:27:24,890 because I'm not a gossip. 537 00:27:24,990 --> 00:27:28,200 So, let's get back to work. Skedaddle. 538 00:27:35,270 --> 00:27:38,040 DOCTOR: It's not the outcome any of us wanted, but 539 00:27:38,110 --> 00:27:40,080 the tumor's spread. 540 00:27:40,180 --> 00:27:42,180 There's nothing else we can do. 541 00:27:43,780 --> 00:27:45,280 What are my, uh... 542 00:27:46,410 --> 00:27:47,780 What can I do? 543 00:27:47,880 --> 00:27:49,120 Well, we have a choice. 544 00:27:49,250 --> 00:27:51,650 If you want, I can discharge her, 545 00:27:51,750 --> 00:27:55,460 or we can keep her here, keep her comfortable. 546 00:27:58,930 --> 00:28:01,060 How much time does she have? 547 00:28:02,230 --> 00:28:06,030 Luke, she's in a lot of pain. 548 00:28:12,140 --> 00:28:14,310 GARCIA: Hey. 549 00:28:15,410 --> 00:28:16,610 Hey. 550 00:28:20,950 --> 00:28:22,550 Where's your head? 551 00:28:24,490 --> 00:28:26,650 This case... 552 00:28:26,790 --> 00:28:28,920 They're starting to notice. 553 00:28:30,160 --> 00:28:32,230 Okay, uh... 554 00:28:33,060 --> 00:28:34,530 I'll get it together. 555 00:28:34,660 --> 00:28:36,430 Oh, and one more thing? 556 00:28:36,530 --> 00:28:39,630 Uh, Howard Newton-- the first lobotomy victim-- 557 00:28:39,700 --> 00:28:41,640 his wife brought him in. 558 00:28:43,840 --> 00:28:45,370 All right. 559 00:28:46,670 --> 00:28:48,210 Are you up for this? 560 00:28:48,340 --> 00:28:50,450 I have to be. 561 00:28:58,550 --> 00:29:00,160 KIM: This was-- let me think-- 562 00:29:00,260 --> 00:29:02,390 about nine days ago now. 563 00:29:02,520 --> 00:29:04,560 I can't even make sense of it, really. 564 00:29:04,660 --> 00:29:07,360 He called me to tell me he was coming home, but then... 565 00:29:07,460 --> 00:29:09,460 he never came home. 566 00:29:09,560 --> 00:29:11,030 And when did you call the police? 567 00:29:11,130 --> 00:29:13,040 Midnight, that night. 568 00:29:13,170 --> 00:29:15,370 And when did they find your husband? 569 00:29:15,470 --> 00:29:17,970 They didn't. I did. 570 00:29:18,040 --> 00:29:21,140 When the sun came up and he was still gone, 571 00:29:21,210 --> 00:29:23,510 I started to just go crazy, 572 00:29:23,610 --> 00:29:25,510 so I got in my car and I drove around. 573 00:29:25,610 --> 00:29:27,880 I found him two blocks from our house. 574 00:29:27,980 --> 00:29:31,890 So whoever did this knew where you lived. 575 00:29:31,990 --> 00:29:33,260 I suppose. 576 00:29:33,360 --> 00:29:36,860 Or maybe they let Howard go, and he recognized 577 00:29:36,930 --> 00:29:38,830 -a few streets. -(grunting, stammering) 578 00:29:38,890 --> 00:29:41,630 -Hey. Hey, hey, hey. Shh. -K-K-K... 579 00:29:41,730 --> 00:29:43,570 -Hey, hey, I'm here. I'm here, honey. -K... 580 00:29:43,670 --> 00:29:45,770 Shh. Hey. Shh. 581 00:29:45,900 --> 00:29:48,740 Shh. Shh. I'm here. 582 00:29:51,310 --> 00:29:54,480 That's all he can say of my first name. 583 00:29:54,580 --> 00:29:56,280 Kimberly. 584 00:29:58,010 --> 00:30:00,920 Uh, Ms. Newton, we're... (clears throat) 585 00:30:01,020 --> 00:30:02,280 we're trying to make a map 586 00:30:02,380 --> 00:30:03,850 of where this man's 587 00:30:03,920 --> 00:30:05,620 finding his victims and where he might be leaving them. 588 00:30:05,720 --> 00:30:07,290 Do you think you could help us out? 589 00:30:07,390 --> 00:30:08,960 I can try. I-I don't know how much 590 00:30:09,060 --> 00:30:10,360 I'm gonna be able to give you, though. 591 00:30:10,430 --> 00:30:13,260 Okay, no, we-we appreciate that. 592 00:30:13,400 --> 00:30:15,630 -Uh, Luke, can you... -Yeah. Sure. 593 00:30:15,760 --> 00:30:18,300 I'll keep Major Newton company. 594 00:30:25,010 --> 00:30:26,510 (door opens) 595 00:30:27,510 --> 00:30:29,880 -(door closes) -HOWARD: K... 596 00:30:30,650 --> 00:30:32,310 No, y-your wife, she'll-she'll be right back. 597 00:30:32,450 --> 00:30:34,320 She's just in the other, the other room. 598 00:30:34,420 --> 00:30:36,250 -K... -Do you-you need something? 599 00:30:36,320 --> 00:30:37,550 K... 600 00:30:37,620 --> 00:30:40,060 No, no, no, no. 601 00:30:40,120 --> 00:30:42,620 -No. No. -(crying) 602 00:30:42,720 --> 00:30:44,730 Kill me. 603 00:30:44,830 --> 00:30:46,790 No, man. Hey. 604 00:30:46,900 --> 00:30:49,360 -Kill me. -No, man, just hang on. 605 00:30:49,460 --> 00:30:52,430 -Okay? -Kill me, kill me. 606 00:30:52,500 --> 00:30:54,340 Just hang on. 607 00:30:56,570 --> 00:30:58,810 It's all right. 608 00:31:12,690 --> 00:31:13,820 GREEN: This victim's name 609 00:31:13,920 --> 00:31:15,090 is Theodore Nguyen. 610 00:31:15,190 --> 00:31:18,090 Lobotomized, catatonic, like the others. 611 00:31:18,190 --> 00:31:21,260 He was found outside his own office. No cameras. 612 00:31:21,360 --> 00:31:23,700 -Where was this? -GREEN: Baltimore. 613 00:31:23,800 --> 00:31:25,930 There's no ARC Program in Baltimore. 614 00:31:26,000 --> 00:31:27,970 That would track because Mr. Nguyen 615 00:31:28,070 --> 00:31:29,970 isn't associated with the military at all. 616 00:31:30,070 --> 00:31:31,610 He's an acupuncturist. 617 00:31:31,710 --> 00:31:32,840 Acupuncturist? 618 00:31:32,940 --> 00:31:34,110 JJ: Yeah. Surprised us, too. 619 00:31:34,210 --> 00:31:36,680 This guy is way outside 620 00:31:36,780 --> 00:31:38,310 of this unsub's victimology. 621 00:31:38,380 --> 00:31:41,750 Is there any overlap between acupuncture and ARC? 622 00:31:41,850 --> 00:31:43,520 No, none. 623 00:31:43,620 --> 00:31:45,620 We don't offer that as part of our services. 624 00:31:45,720 --> 00:31:48,190 ALVEZ: Acupuncturists treat pain, right? 625 00:31:48,290 --> 00:31:49,860 What did Nguyen specialize in? 626 00:31:49,960 --> 00:31:53,200 He advertised clinical therapies for headaches. 627 00:31:53,300 --> 00:31:55,360 What kind of headaches-- migraines? 628 00:31:55,460 --> 00:31:56,730 Yeah. In fact, 629 00:31:56,860 --> 00:31:59,230 he promoted his unique therapy for it. 630 00:31:59,370 --> 00:32:01,140 If the unsub is suffering from that, 631 00:32:01,200 --> 00:32:02,540 it could be motivating him. 632 00:32:02,670 --> 00:32:04,710 You don't lobotomize somebody for headaches. 633 00:32:04,810 --> 00:32:07,210 You might if the pain was bad enough. 634 00:32:07,310 --> 00:32:09,310 (tires screech) 635 00:32:12,510 --> 00:32:13,980 What are-what are they called-- the ones that your friend 636 00:32:14,050 --> 00:32:16,380 -suffered from? -Cluster headaches. 637 00:32:16,520 --> 00:32:18,720 They're so intense that they can cause 638 00:32:18,820 --> 00:32:20,720 temporary vision changes, auras. 639 00:32:20,860 --> 00:32:24,260 ALVEZ: They can lead to anxiety and aggression. 640 00:32:24,390 --> 00:32:26,190 The pain is so bad that some patients 641 00:32:26,290 --> 00:32:27,730 call them "suicide headaches." 642 00:32:27,860 --> 00:32:30,600 Let's just say this unsub suffered an injury in-country, 643 00:32:30,700 --> 00:32:32,070 uh, developed PTSD. 644 00:32:32,170 --> 00:32:34,470 First, he would try to manage it himself, 645 00:32:34,570 --> 00:32:37,010 -push it down. -JJ: He'd push himself 646 00:32:37,110 --> 00:32:39,510 to the limit. He's a soldier. A warrior. 647 00:32:39,610 --> 00:32:42,240 Yeah. When that didn't work, he would self-flagellate. 648 00:32:42,340 --> 00:32:45,450 As in cut himself or whip himself? 649 00:32:45,550 --> 00:32:47,280 No. Tattoos. 650 00:32:47,380 --> 00:32:49,620 This guy has full sleeves, both arms. 651 00:32:49,750 --> 00:32:51,420 Probably his whole body. 652 00:32:51,520 --> 00:32:52,890 They would be a marker 653 00:32:52,950 --> 00:32:56,120 of the pain that he's trying to outrun. 654 00:32:57,590 --> 00:32:59,190 And once he can't take it anymore, he comes to ARC 655 00:32:59,290 --> 00:33:01,100 for some sort of relief, he doesn't get it, 656 00:33:01,200 --> 00:33:02,300 so he attacks the other vets 657 00:33:02,430 --> 00:33:04,130 he comes in contact with for not helping. 658 00:33:04,270 --> 00:33:06,400 Yeah, except Ms. Garcia and I checked with ARC. 659 00:33:06,470 --> 00:33:08,870 Volunteer activity is regularly documented. 660 00:33:08,970 --> 00:33:10,470 And there's no overlap 661 00:33:10,610 --> 00:33:12,610 between our two victims and any one particular patient. 662 00:33:12,710 --> 00:33:14,840 Yeah, but if he wasn't evaluated correctly, 663 00:33:14,940 --> 00:33:16,540 there would be no record, right? 664 00:33:16,610 --> 00:33:17,950 Yeah. 665 00:33:18,050 --> 00:33:19,510 Yeah. Yeah, that's right. 666 00:33:19,610 --> 00:33:21,580 Then we need to talk to whoever the acupuncturist saw. 667 00:33:21,680 --> 00:33:23,490 He's the outlier in terms of victimology. 668 00:33:23,620 --> 00:33:25,950 We'll build a suspect list out of any veterans he treated. 669 00:33:26,090 --> 00:33:27,660 Okay, well, we need to move quick. 670 00:33:27,790 --> 00:33:30,290 It's only a matter of time before he gets another headache. 671 00:33:33,960 --> 00:33:35,830 Hey, explain something to me. 672 00:33:36,760 --> 00:33:38,470 If they're called "suicide headaches," 673 00:33:38,570 --> 00:33:40,570 why is this soldier going on the offense? 674 00:33:40,640 --> 00:33:42,500 Because when you're a psychopath, 675 00:33:42,600 --> 00:33:43,840 right before you kill someone, 676 00:33:43,970 --> 00:33:46,110 your brain gets flooded with dopamine. 677 00:33:46,170 --> 00:33:48,180 That would be the only chemical 678 00:33:48,280 --> 00:33:50,250 that would give him some relief. 679 00:33:51,080 --> 00:33:52,410 But he's not killing them. 680 00:33:52,510 --> 00:33:55,180 No, because then their pain would be over. 681 00:33:55,280 --> 00:33:58,190 He wants them to feel like he does. 682 00:33:58,290 --> 00:33:59,850 Locked in. 683 00:34:04,030 --> 00:34:05,360 GUARD (over P.A.): Transport gate open. 684 00:34:05,490 --> 00:34:06,590 GARRITY: Test one, 685 00:34:06,660 --> 00:34:09,060 test one, shibboleth, shibboleth. 686 00:34:09,160 --> 00:34:10,830 Sure you're good with this? 687 00:34:11,630 --> 00:34:13,000 Test two, test two, 688 00:34:13,100 --> 00:34:16,340 red leather, yellow leather, red leather. 689 00:34:17,340 --> 00:34:19,940 (sighs) For the record, this is a secondary recording 690 00:34:20,010 --> 00:34:22,380 of the Elias Voit and Brian Garrity interview. 691 00:34:22,480 --> 00:34:25,010 Mr. Garrity, do you consent to this recording? 692 00:34:25,150 --> 00:34:26,150 I do. 693 00:34:26,250 --> 00:34:28,180 All right. Let's bring him in. 694 00:34:28,320 --> 00:34:30,390 Oh, wait. 695 00:34:34,190 --> 00:34:36,060 Okay. Now I'm ready. 696 00:34:36,190 --> 00:34:39,730 (laughs) I'm gonna make BetterHelp my bitch after this. 697 00:34:40,530 --> 00:34:42,900 -(buzzer sounds) -(door opens) 698 00:34:43,000 --> 00:34:44,730 (indistinct chatter in distance) 699 00:34:45,670 --> 00:34:47,070 (clears throat) 700 00:34:48,240 --> 00:34:49,540 (door closes) 701 00:34:49,640 --> 00:34:51,810 (laughs): Wow. I mean... 702 00:34:51,870 --> 00:34:54,680 You are so... short. 703 00:34:54,740 --> 00:34:56,540 I'm sorry, I-I just mean 704 00:34:56,640 --> 00:34:58,510 I, you know, I was expecting... 705 00:34:58,610 --> 00:35:01,550 Save it for the episode. 706 00:35:01,650 --> 00:35:03,220 Okay. 707 00:35:06,020 --> 00:35:07,490 (sighs) 708 00:35:07,590 --> 00:35:09,890 Welcome to The Sicarius Files, 709 00:35:09,990 --> 00:35:12,390 colon, Elias Voit, colon, 710 00:35:12,490 --> 00:35:13,830 Man or Mystery. 711 00:35:13,900 --> 00:35:16,660 I am your host, Brian Garrity. 712 00:35:16,760 --> 00:35:20,240 Today's episode, truly amazing. 713 00:35:20,370 --> 00:35:21,640 My guest, 714 00:35:21,740 --> 00:35:23,610 the Sicarius killer himself, 715 00:35:23,740 --> 00:35:25,610 Elias Voit. 716 00:35:32,580 --> 00:35:34,580 Hello. 717 00:35:35,720 --> 00:35:37,020 -(clears throat) -To set the scene 718 00:35:37,120 --> 00:35:38,250 for our listeners, we are currently... 719 00:35:38,350 --> 00:35:40,260 No, you can't say where he is. 720 00:35:40,360 --> 00:35:43,190 Sorry. Right. Okay. 721 00:35:43,260 --> 00:35:45,460 We are currently in prison. 722 00:35:45,560 --> 00:35:47,760 So, Elias. 723 00:35:47,860 --> 00:35:50,100 May I call you Elias? 724 00:35:54,440 --> 00:35:55,700 VOIT: What is this? 725 00:35:55,770 --> 00:35:57,870 Hmm? What is this? 726 00:35:57,970 --> 00:35:59,770 Hmm? 727 00:35:59,870 --> 00:36:01,440 -(sharp ringing) -Wh-- Hey, please don't do that. 728 00:36:01,540 --> 00:36:03,110 It-it-it puts the levels in the red. 729 00:36:03,250 --> 00:36:04,810 Oh, your le... Your levels are in the red? 730 00:36:04,950 --> 00:36:06,450 I'm sorry, you're spreading lies about me 731 00:36:06,550 --> 00:36:08,320 and you're worried about your fucking levels? 732 00:36:10,050 --> 00:36:11,320 Whoa! 733 00:36:11,450 --> 00:36:13,690 (gasps) Oh, whoa. 734 00:36:15,120 --> 00:36:17,390 Ok-Okay, I'm-I'm turning this off right now. 735 00:36:17,490 --> 00:36:19,460 VOIT: No. 736 00:36:20,360 --> 00:36:21,730 No. 737 00:36:21,830 --> 00:36:24,000 You got yourself into this, little man. 738 00:36:24,130 --> 00:36:25,630 There's no escaping now. 739 00:36:25,730 --> 00:36:27,900 What's... Are you gonna... 740 00:36:27,970 --> 00:36:29,540 This was the deal. 741 00:36:29,640 --> 00:36:31,140 We didn't approve the sign. 742 00:36:31,270 --> 00:36:32,140 Wh... 743 00:36:32,240 --> 00:36:33,910 (clears throat) 744 00:36:33,980 --> 00:36:35,510 Look at me, Brian. 745 00:36:35,640 --> 00:36:37,010 Just look at me. 746 00:36:38,750 --> 00:36:40,350 Why are you telling your listeners 747 00:36:40,450 --> 00:36:42,720 that I was trained by the government? 748 00:36:44,990 --> 00:36:46,990 -Uh... -I'll tell you why. 749 00:36:47,090 --> 00:36:49,020 It's because it gives you 750 00:36:49,160 --> 00:36:51,360 an explanation for me. 751 00:36:52,230 --> 00:36:54,160 It makes me seem smaller. 752 00:36:55,760 --> 00:36:57,500 Do I seem small to you right now? 753 00:36:57,600 --> 00:36:59,300 No. 754 00:36:59,400 --> 00:37:01,940 -I'm sorry, what? -No. 755 00:37:02,040 --> 00:37:03,810 No. 756 00:37:03,910 --> 00:37:06,340 Good. And your podcast-- how-how much of it 757 00:37:06,470 --> 00:37:08,680 is actually true? 758 00:37:11,650 --> 00:37:14,120 -None of it. -None of it? 759 00:37:14,220 --> 00:37:15,580 Good. 760 00:37:15,680 --> 00:37:18,950 Good, very good. Now it's-it's my turn 761 00:37:19,050 --> 00:37:20,720 to explain myself to you. 762 00:37:20,820 --> 00:37:24,490 And you're not-you're not... far off. 763 00:37:25,290 --> 00:37:27,530 Takes a little man to be scared of someone 764 00:37:27,630 --> 00:37:31,200 banging on a table, but it... 765 00:37:31,300 --> 00:37:34,100 takes a littler one to resort to it. 766 00:37:35,500 --> 00:37:36,970 There's... 767 00:37:37,070 --> 00:37:40,040 nothing romantic about me. 768 00:37:40,140 --> 00:37:42,880 I'm not brilliant, I'm not special. 769 00:37:42,980 --> 00:37:44,750 I'm an antisocial psychopath 770 00:37:44,850 --> 00:37:48,280 who can only get his heart rate up by killing people. 771 00:37:48,380 --> 00:37:49,850 It's sad how pathetic I am, 772 00:37:49,950 --> 00:37:51,950 but you know who's even more pathetic? 773 00:37:52,850 --> 00:37:54,920 Someone who makes a show about it. 774 00:37:56,560 --> 00:37:58,960 And anyone who listens to it. 775 00:38:02,830 --> 00:38:04,630 Now we're done. 776 00:38:09,340 --> 00:38:11,140 (door opens) 777 00:38:13,010 --> 00:38:15,010 (door closes) 778 00:38:26,520 --> 00:38:27,920 (exhales) 779 00:38:29,290 --> 00:38:30,760 You knew that was gonna happen. 780 00:38:30,860 --> 00:38:33,060 You knew Voit was gonna do that. 781 00:38:33,160 --> 00:38:35,200 No, we told him no physical contact, 782 00:38:35,300 --> 00:38:39,100 but yeah, I-I had a feeling he would have something 783 00:38:39,200 --> 00:38:41,270 -up his sleeve. -Mm-hmm. 784 00:38:42,740 --> 00:38:45,040 -(exhales) -Hey, take it easy. 785 00:38:45,140 --> 00:38:48,180 I have to salvage the remains of my flaming career. 786 00:38:48,280 --> 00:38:51,810 You betrayed me. I thought we were friends. 787 00:38:52,580 --> 00:38:54,950 Oh, Brian, there's something I've been wanting to say 788 00:38:55,050 --> 00:38:56,680 for the better part of six years. 789 00:38:56,780 --> 00:38:58,820 We are not friends. 790 00:38:58,920 --> 00:39:01,860 All you have ever done is make my life miserable, 791 00:39:01,960 --> 00:39:06,130 so my job is not to make your job easier. 792 00:39:07,560 --> 00:39:10,260 Well, how dare you? 793 00:39:10,400 --> 00:39:11,830 You are a public servant. 794 00:39:11,930 --> 00:39:15,540 To the public! Not to you, personally. 795 00:39:15,640 --> 00:39:17,340 Oh, you have me siding 796 00:39:17,440 --> 00:39:20,110 with a convicted serial killer over you. 797 00:39:20,910 --> 00:39:23,080 I don't know what I'm gonna do. 798 00:39:23,180 --> 00:39:25,180 When my audience hears this episode, 799 00:39:25,280 --> 00:39:28,520 they're gonna be furious at Voit's disdain for them. 800 00:39:30,120 --> 00:39:32,090 You don't... 801 00:39:32,190 --> 00:39:34,160 have to post it. 802 00:39:34,960 --> 00:39:36,590 I already presold the advertising 803 00:39:36,720 --> 00:39:40,360 to a vegan-only meal kit delivery service. 804 00:39:40,430 --> 00:39:42,260 And if there's one group you don't want to cross, 805 00:39:42,360 --> 00:39:44,200 it's Big Vegan. 806 00:39:44,300 --> 00:39:46,070 Okay, so, so, 807 00:39:46,130 --> 00:39:49,140 what if you reframed it? 808 00:39:49,240 --> 00:39:52,710 I mean, maybe this is actually an opportunity. 809 00:39:52,770 --> 00:39:54,180 What do you mean? 810 00:39:54,280 --> 00:39:56,440 The podcast pivot. 811 00:39:56,540 --> 00:39:59,050 A-And didn't Voit just hand you one 812 00:39:59,110 --> 00:40:00,950 on a silver platter? 813 00:40:02,450 --> 00:40:05,120 Yeah. Yeah. 814 00:40:06,790 --> 00:40:08,690 Uh, an episode where 815 00:40:08,790 --> 00:40:11,090 I find out the serial killer 816 00:40:11,190 --> 00:40:14,230 is just a serial killer. 817 00:40:14,330 --> 00:40:16,330 Oh, that's good. 818 00:40:16,430 --> 00:40:18,330 You are brilliant. 819 00:40:18,470 --> 00:40:20,740 (scoffs): Okay. Thank you. 820 00:40:20,840 --> 00:40:21,970 I guess. 821 00:40:22,070 --> 00:40:25,510 Hearing that from you means... something. 822 00:40:27,310 --> 00:40:28,880 (knocking) 823 00:40:32,580 --> 00:40:34,480 So... What, um, 824 00:40:34,620 --> 00:40:37,350 you decided to kill him after all? 825 00:40:37,450 --> 00:40:38,720 I did not. 826 00:40:38,820 --> 00:40:41,860 But our Elias Voit podcast problem 827 00:40:41,990 --> 00:40:43,690 has come to an end. 828 00:40:45,290 --> 00:40:47,230 (snoring) 829 00:40:49,730 --> 00:40:53,430 Nobody on Nguyen's patient list comes close to the profile. 830 00:40:53,500 --> 00:40:56,040 But he did take a lot of walk-ins who paid with cash 831 00:40:56,140 --> 00:40:57,540 because they didn't have insurance. 832 00:40:57,670 --> 00:40:59,940 That's just like the ARC program, right? 833 00:41:00,040 --> 00:41:02,380 I mean, this unsub is flying just under the radar 834 00:41:02,510 --> 00:41:04,210 when it comes to victimology. 835 00:41:04,310 --> 00:41:06,310 MILLIKEN: Is there something about his headaches that we missed? 836 00:41:06,410 --> 00:41:09,320 Some other condition that he might have? 837 00:41:10,150 --> 00:41:11,520 Luke? 838 00:41:14,260 --> 00:41:15,460 Hmm? 839 00:41:15,520 --> 00:41:18,790 You got that "thinking but not saying it" look. 840 00:41:18,860 --> 00:41:21,600 No. Uh... 841 00:41:22,860 --> 00:41:25,900 All right, what about this? What about... 842 00:41:26,700 --> 00:41:28,700 ...chronic traumatic encephalopathy? 843 00:41:28,800 --> 00:41:30,000 CTE. 844 00:41:30,070 --> 00:41:31,710 Yeah, we are treating that more and more. 845 00:41:31,810 --> 00:41:33,370 Especially as we understand what concussions 846 00:41:33,470 --> 00:41:35,810 are doing to the brain. 847 00:41:35,910 --> 00:41:38,180 CTE has been known to lead to violence. 848 00:41:38,280 --> 00:41:39,580 I mean, not always, 849 00:41:39,710 --> 00:41:41,180 -but yeah, sometimes. -GREEN: And worst of all, 850 00:41:41,250 --> 00:41:42,750 it's like having a time bomb in your head. 851 00:41:42,880 --> 00:41:45,250 Don't know you have it, you can't even 852 00:41:45,350 --> 00:41:47,590 diagnose it until an autopsy. 853 00:41:48,360 --> 00:41:49,820 Do you think about that a lot? 854 00:41:50,760 --> 00:41:53,390 I mean, when you serve, you're always thinking about 855 00:41:53,530 --> 00:41:55,630 where the next hit's coming from. 856 00:41:55,730 --> 00:41:58,270 -Yeah. -Our guy probably thought about it. 857 00:41:59,700 --> 00:42:01,570 And no matter where he goes, he can't seem 858 00:42:01,670 --> 00:42:03,440 to get anybody to give him a straight answer 859 00:42:03,540 --> 00:42:05,340 on why he's so angry all the time. 860 00:42:05,440 --> 00:42:08,880 And each time he gets angry, he loses more and more control. 861 00:42:08,940 --> 00:42:11,610 (voice fading): I mean, take Nguyen. He shoved the ice pick 862 00:42:11,710 --> 00:42:13,280 so far up into the brain tissue, 863 00:42:13,380 --> 00:42:16,350 it made contact with the tip of his skull. He's not trying... 864 00:42:16,450 --> 00:42:19,920 DOCTOR: I'm sorry, but I need to know how you want to proceed. 865 00:42:20,020 --> 00:42:21,360 (exhales) 866 00:42:23,060 --> 00:42:24,360 Okay. 867 00:42:24,430 --> 00:42:26,590 Okay... 868 00:42:26,690 --> 00:42:28,400 I need to see her. 869 00:42:29,100 --> 00:42:30,360 Uh, b-before we do anything. 870 00:42:30,430 --> 00:42:32,700 I need to see her. Where... Is she... 871 00:42:32,800 --> 00:42:34,770 -is she awake? -She's sleeping. 872 00:42:34,870 --> 00:42:37,270 But I can wake her up for you. 873 00:42:39,540 --> 00:42:40,840 Is this my fault? 874 00:42:41,710 --> 00:42:44,250 -Is what your fault? -If I would've brought her in 875 00:42:44,350 --> 00:42:47,250 sooner, maybe we'd have found the tumor earlier. 876 00:42:47,310 --> 00:42:48,550 No. 877 00:42:48,620 --> 00:42:51,120 That's not how this works. 878 00:42:52,420 --> 00:42:54,990 No. No. 879 00:42:55,790 --> 00:42:58,130 That's not how this works. 880 00:42:59,130 --> 00:43:00,700 -What? -ALVEZ: CTE. 881 00:43:00,800 --> 00:43:02,900 That's not how it works. It's not how this unsub works. 882 00:43:03,000 --> 00:43:04,130 How do you know that? 883 00:43:04,270 --> 00:43:06,830 The violence associated with CTE, 884 00:43:06,930 --> 00:43:08,440 you know, or cluster headaches for that matter, 885 00:43:08,540 --> 00:43:10,910 it happens in bursts. 886 00:43:10,970 --> 00:43:13,040 It's disorganized, impulsive. 887 00:43:13,140 --> 00:43:16,510 Yeah, but this unsub is stalking his victims. 888 00:43:16,610 --> 00:43:17,980 He's kidnapping them. 889 00:43:18,110 --> 00:43:21,120 Right, and then subjecting them to sadistic torture. 890 00:43:21,220 --> 00:43:23,750 That's highly organized. 891 00:43:23,820 --> 00:43:25,290 So, you're saying that he's not in pain at all? 892 00:43:25,390 --> 00:43:28,920 No, he is. The victimology tells us that. 893 00:43:28,990 --> 00:43:30,360 Then what has the same symptoms? 894 00:43:30,490 --> 00:43:33,330 Matches cluster headaches or CTE but is neither? 895 00:43:33,430 --> 00:43:35,530 A tumor. 896 00:43:36,430 --> 00:43:38,430 Like the Texas tower shooter, um... 897 00:43:38,500 --> 00:43:40,400 -Charles Whitman. -Yes. 898 00:43:40,500 --> 00:43:43,200 He had a tumor pressing down on his amygdala. 899 00:43:43,340 --> 00:43:46,110 That's right. That's right. Before he started shooting, 900 00:43:46,210 --> 00:43:48,110 he stabbed his wife and mother to death. 901 00:43:48,210 --> 00:43:50,440 And in his suicide note, he wrote 902 00:43:50,540 --> 00:43:53,080 that he knew there was something wrong inside his head. 903 00:43:53,180 --> 00:43:54,650 MILLIKEN: So, this soldier came to us 904 00:43:54,720 --> 00:43:57,920 for treatment, thinking he had a headache, but... 905 00:43:58,020 --> 00:43:59,990 But he had something worse. 906 00:44:00,090 --> 00:44:01,760 Much worse. 907 00:44:19,410 --> 00:44:20,510 What the fuck? 908 00:44:20,610 --> 00:44:22,210 Hello, Doc. 909 00:44:29,250 --> 00:44:32,850 Hey. Our unsub is Sergeant David Graham. 910 00:44:32,950 --> 00:44:34,360 Traffic cameras pinged him 911 00:44:34,460 --> 00:44:37,060 along with a passenger we've ID'd 912 00:44:37,190 --> 00:44:39,290 as neurologist Dr. Mark Trank. 913 00:44:39,360 --> 00:44:41,660 All right, we have to assume that's our next victim. 914 00:44:41,760 --> 00:44:43,730 -Anything else? -MILLIKEN: Yeah. Graham bounced 915 00:44:43,870 --> 00:44:45,170 from ARC to the VA. 916 00:44:45,230 --> 00:44:47,300 A CAT scan revealed a glioblastoma cluster 917 00:44:47,370 --> 00:44:49,370 -in his prefrontal cortex. -Operable? 918 00:44:49,470 --> 00:44:51,270 Yeah, but risky, as in, 919 00:44:51,370 --> 00:44:53,510 "it might get lobotomized" risky. 920 00:44:53,570 --> 00:44:55,310 VA doc that I talked to said that Graham 921 00:44:55,380 --> 00:44:57,540 refused to accept the diagnosis. 922 00:44:58,350 --> 00:45:01,150 -All right. Thanks. -(elevator bell chimes) 923 00:45:02,020 --> 00:45:03,550 Alvez. 924 00:45:04,390 --> 00:45:06,220 We've lost too many men already. 925 00:45:06,320 --> 00:45:07,390 Copy? 926 00:45:07,490 --> 00:45:09,460 Copy. 927 00:45:33,050 --> 00:45:35,250 (grunts softly) 928 00:45:37,750 --> 00:45:39,790 Where the fuck am I? 929 00:45:45,690 --> 00:45:47,490 David. 930 00:45:52,130 --> 00:45:53,700 You remember me. 931 00:45:57,370 --> 00:45:59,440 I didn't think you would. 932 00:46:00,740 --> 00:46:02,940 But I remember you. 933 00:46:03,710 --> 00:46:05,510 You know what I remember? 934 00:46:07,380 --> 00:46:09,320 "I can fix you." 935 00:46:09,420 --> 00:46:11,220 That's what you said. 936 00:46:11,320 --> 00:46:13,960 "I can fix you, David." 937 00:46:14,890 --> 00:46:17,490 But you can't, can you? 938 00:46:18,390 --> 00:46:21,330 I said that I can try to fix you. 939 00:46:21,430 --> 00:46:25,130 No, you said, "I can fix you." 940 00:46:25,230 --> 00:46:26,570 You lied. 941 00:46:29,140 --> 00:46:30,500 David. 942 00:46:31,710 --> 00:46:33,470 Your tumor is located 943 00:46:33,570 --> 00:46:36,510 inside the folds of your brain. 944 00:46:36,610 --> 00:46:39,010 I-I would never lie to you. 945 00:46:39,150 --> 00:46:41,680 Not if I have integrity 946 00:46:41,820 --> 00:46:43,180 as a doctor. 947 00:46:43,280 --> 00:46:45,050 Integrity? 948 00:46:48,820 --> 00:46:52,190 You want to talk about integrity? 949 00:47:05,770 --> 00:47:07,070 Let's go. Breach silently. 950 00:47:07,170 --> 00:47:09,380 Follow our lead once we're inside. Let's go. 951 00:47:09,480 --> 00:47:12,350 How well do you know your Bible? 952 00:47:17,820 --> 00:47:20,190 -(grunting) -GRAHAM: Let me tell you 953 00:47:20,290 --> 00:47:22,590 what I've learned about integrity. 954 00:47:30,230 --> 00:47:31,900 (softly): Go, go, go. 955 00:47:34,870 --> 00:47:36,840 The men who trained me-- 956 00:47:36,940 --> 00:47:39,440 you know what they drilled into me, huh? 957 00:47:40,670 --> 00:47:43,740 "Sergeant Graham, what is the NCO Creed, soldier?" 958 00:47:43,880 --> 00:47:45,550 "Sir, to never compromise my integrity 959 00:47:45,680 --> 00:47:47,780 or my moral courage, sir." 960 00:47:47,880 --> 00:47:49,680 "Soldier, what is integrity?" 961 00:47:49,750 --> 00:47:51,890 "Sir, integrity means you will do and say nothing 962 00:47:51,990 --> 00:47:53,490 that deceives others, sir." 963 00:47:53,590 --> 00:47:55,390 You have no integrity. 964 00:47:55,490 --> 00:47:58,090 "I can fix you." That's what you fucking said. 965 00:47:58,190 --> 00:48:00,690 Now it's my turn to fix you. 966 00:48:00,760 --> 00:48:02,800 "You need not fear the terror of the night. 967 00:48:02,900 --> 00:48:05,030 "Or the arrow that flies by day. 968 00:48:05,130 --> 00:48:09,340 Though thousands fall about you, near you it shall not touch." 969 00:48:10,270 --> 00:48:12,570 Know that one, David? 970 00:48:13,410 --> 00:48:17,140 My squads used to pray that when we'd go out on patrol. 971 00:48:18,580 --> 00:48:20,250 Psalm 91. 972 00:48:20,380 --> 00:48:22,080 That's right. 973 00:48:22,180 --> 00:48:24,020 Soldier's Prayer. 974 00:48:25,590 --> 00:48:26,720 You serve? 975 00:48:26,820 --> 00:48:28,120 Yeah, I did. 976 00:48:28,220 --> 00:48:30,820 And so did my partner here. 977 00:48:30,920 --> 00:48:33,930 You know, I've been praying Psalm 91 a lot. 978 00:48:36,860 --> 00:48:38,830 Hasn't done much good. 979 00:48:38,930 --> 00:48:41,000 I know. 980 00:48:41,770 --> 00:48:43,840 I know how you feel. 981 00:48:49,940 --> 00:48:53,150 When I got back from my last tour... 982 00:48:55,150 --> 00:48:58,320 ...I was losing my shit all the time. 983 00:49:00,920 --> 00:49:04,660 At one point, I even had my gun in my mouth. 984 00:49:06,060 --> 00:49:09,560 I know what that metal feels like against your teeth. 985 00:49:11,830 --> 00:49:14,070 I'm guessing you do, too. 986 00:49:15,700 --> 00:49:17,370 Yeah, I do. 987 00:49:18,670 --> 00:49:21,510 But I realized it wouldn't make me feel any better. 988 00:49:22,980 --> 00:49:24,510 But this? 989 00:49:25,350 --> 00:49:28,680 -This does. -I know. 990 00:49:31,120 --> 00:49:32,550 I know. 991 00:49:34,320 --> 00:49:37,520 So how come you're where you are 992 00:49:37,620 --> 00:49:39,660 and I'm where I am? 993 00:49:42,760 --> 00:49:44,970 I went to a ARC. 994 00:49:46,330 --> 00:49:48,670 I asked for help. 995 00:49:48,800 --> 00:49:50,840 I tried that. 996 00:49:53,110 --> 00:49:54,680 I know. 997 00:49:57,340 --> 00:49:59,450 So what makes you so lucky, huh? 998 00:50:00,350 --> 00:50:02,380 What'd they do for you? 999 00:50:05,690 --> 00:50:07,550 They paired me up. 1000 00:50:09,620 --> 00:50:12,830 Yeah? With who? 1001 00:50:14,530 --> 00:50:16,560 Someone I just lost. 1002 00:50:28,240 --> 00:50:29,580 Hey. 1003 00:50:31,580 --> 00:50:33,050 Hey. 1004 00:50:33,150 --> 00:50:35,350 (whimpers softly) 1005 00:50:40,920 --> 00:50:43,390 Let me ask you something. 1006 00:50:43,490 --> 00:50:45,890 Does that even make a difference? 1007 00:50:47,630 --> 00:50:49,700 You having a buddy? 1008 00:50:51,060 --> 00:50:52,670 Yeah. 1009 00:50:54,670 --> 00:50:57,670 Yeah, she made a difference. She made a... 1010 00:50:57,770 --> 00:50:59,970 made a big difference. 1011 00:51:02,540 --> 00:51:05,250 What the fuck now, huh? 1012 00:51:05,350 --> 00:51:07,850 You gonna be my buddy? 1013 00:51:08,920 --> 00:51:12,220 You gonna come visit me in prison after all this? 1014 00:51:13,250 --> 00:51:14,460 After all this? 1015 00:51:14,560 --> 00:51:17,290 What are we gonna do, buddy? 1016 00:51:17,390 --> 00:51:19,290 Trade war stories in the yard? 1017 00:51:19,430 --> 00:51:22,730 Hey, if that's what you want, I will. 1018 00:51:22,830 --> 00:51:24,900 -(whimpers) -I will. 1019 00:51:30,470 --> 00:51:33,140 I just don't want to hurt anymore. 1020 00:51:34,580 --> 00:51:36,340 I know. 1021 00:51:38,650 --> 00:51:41,520 But I can't let you hurt anyone else, either, okay? 1022 00:51:41,620 --> 00:51:43,050 Okay... 1023 00:51:43,120 --> 00:51:45,090 Just put down the ice pick. 1024 00:51:46,620 --> 00:51:50,620 I don't want to see anyone else die this week. 1025 00:51:51,460 --> 00:51:52,460 Okay? 1026 00:51:52,560 --> 00:51:54,700 Please. 1027 00:51:56,300 --> 00:51:58,300 Put it down. 1028 00:51:58,430 --> 00:52:00,230 Okay? 1029 00:52:02,240 --> 00:52:03,340 (ice pick clatters) 1030 00:52:03,440 --> 00:52:05,640 Hey. It's clear. 1031 00:52:05,740 --> 00:52:07,310 Hey. 1032 00:52:07,410 --> 00:52:10,040 I'm not bullshitting you. 1033 00:52:11,350 --> 00:52:14,850 You want to talk to another soldier, I'll be there for you. 1034 00:52:16,380 --> 00:52:17,850 I mean that. 1035 00:52:18,820 --> 00:52:20,620 What was her name? 1036 00:52:21,660 --> 00:52:24,330 The one they paired you up with. 1037 00:52:25,960 --> 00:52:27,760 Roxy. 1038 00:52:28,800 --> 00:52:30,730 Her name was Roxy. 1039 00:52:41,580 --> 00:52:43,010 Just hang on, all right? 1040 00:52:43,140 --> 00:52:44,880 -Let me get you out right now. -TRANK: Okay. 1041 00:52:45,780 --> 00:52:48,920 -(whines) -There's my girl. 1042 00:52:56,290 --> 00:52:59,030 You remember the first day we met? 1043 00:52:59,130 --> 00:53:00,690 Hmm? 1044 00:53:00,830 --> 00:53:03,030 They told me, they said... 1045 00:53:03,160 --> 00:53:05,530 they said, "Be careful, 1046 00:53:05,630 --> 00:53:07,800 She's a handful." 1047 00:53:08,640 --> 00:53:10,440 And I said, "Good. 1048 00:53:11,970 --> 00:53:14,580 'Cause I am, too." 1049 00:53:15,380 --> 00:53:16,780 (whimpers softly) 1050 00:53:20,050 --> 00:53:22,380 You saved my life. 1051 00:53:22,520 --> 00:53:24,720 (crying softly) 1052 00:53:26,090 --> 00:53:28,260 (door opens) 1053 00:53:29,060 --> 00:53:31,260 (Roxy whimpering softly) 1054 00:53:48,070 --> 00:53:50,280 * * 1055 00:54:12,870 --> 00:54:15,540 GARCIA: "Because he holds fast to me in love, 1056 00:54:15,640 --> 00:54:17,070 "I will deliver him. 1057 00:54:17,170 --> 00:54:20,540 I will protect him because he knows my name." 1058 00:54:20,640 --> 00:54:22,810 Psalm 91. 1059 00:54:24,980 --> 00:54:27,580 ROSSI: I liked your little show. 1060 00:54:27,680 --> 00:54:29,150 For the podcast. 1061 00:54:29,250 --> 00:54:32,890 Performative violence. Nice touch. 1062 00:54:32,990 --> 00:54:35,020 Yeah, sometimes you got to give the people what they want. 1063 00:54:35,120 --> 00:54:38,660 Scare 'em and just pull the carpet out from under them. 1064 00:54:38,760 --> 00:54:41,130 Sure. You're not a monster. 1065 00:54:41,260 --> 00:54:43,030 You're pathetic. 1066 00:54:43,130 --> 00:54:45,130 Which means you don't have to tell anyone 1067 00:54:45,230 --> 00:54:47,900 what you really did to Deena Ryan. 1068 00:54:47,970 --> 00:54:50,170 (choking) 1069 00:54:56,910 --> 00:54:57,980 VOIT: Stop. 1070 00:54:58,110 --> 00:54:59,410 Oh, look at that. 1071 00:54:59,480 --> 00:55:01,820 You can shut me up. 1072 00:55:01,920 --> 00:55:04,990 Maybe you're not as pathetic as you let on. 1073 00:55:05,090 --> 00:55:07,420 -Yeah, maybe. -Maybe. 1074 00:55:07,520 --> 00:55:09,760 But then, what was the point of defanging yourself? 1075 00:55:09,860 --> 00:55:13,090 Was that for the, um, listening audience 1076 00:55:13,190 --> 00:55:15,500 or the BAU? 1077 00:55:17,160 --> 00:55:19,230 (clanging in distance) 1078 00:55:20,800 --> 00:55:22,200 Wait a minute. 1079 00:55:23,100 --> 00:55:25,270 Wait a minute. 1080 00:55:25,370 --> 00:55:27,810 Is that what this is all about? 1081 00:55:27,870 --> 00:55:30,340 I don't know what you're talking about. 1082 00:55:30,440 --> 00:55:32,450 You're analyzing this cell. 1083 00:55:32,510 --> 00:55:36,350 Every guard, every door, every vulnerability. 1084 00:55:36,450 --> 00:55:37,680 That's not true. 1085 00:55:37,820 --> 00:55:39,950 I pled guilty. I'm gonna pay for what I did. 1086 00:55:40,050 --> 00:55:41,120 Hey. 1087 00:55:41,190 --> 00:55:43,490 You can lie to your conscious self, 1088 00:55:43,560 --> 00:55:45,730 but you can't lie to me. 1089 00:55:45,860 --> 00:55:49,100 You're planning on your chance 1090 00:55:49,200 --> 00:55:51,100 to escape. 1091 00:55:53,830 --> 00:55:56,370 GARRITY: So, we give Elias Voit 1092 00:55:56,500 --> 00:55:58,340 the last word. 1093 00:55:58,440 --> 00:56:01,640 He wanted us to know how he feels. 1094 00:56:01,710 --> 00:56:04,240 We owe him our attention, 1095 00:56:04,380 --> 00:56:06,610 if not our approval. 1096 00:56:08,280 --> 00:56:11,180 For the last time, this is Brian Garrity. 1097 00:56:11,280 --> 00:56:15,260 Thank you for listening to The Sicarius Files. 1098 00:56:16,760 --> 00:56:18,590 VOIT: There's... 1099 00:56:18,690 --> 00:56:21,630 nothing romantic about me. 1100 00:56:21,730 --> 00:56:24,360 I'm not brilliant, I'm not special. 1101 00:56:24,470 --> 00:56:26,570 I'm an antisocial psychopath 1102 00:56:26,670 --> 00:56:29,840 who can only get his heart rate up by killing people. 1103 00:56:31,240 --> 00:56:32,910 It's sad how pathetic I am, 1104 00:56:33,010 --> 00:56:34,810 but you know who's even more pathetic? 1105 00:56:36,080 --> 00:56:38,340 Someone who makes a show about it. 1106 00:56:38,450 --> 00:56:41,410 And anyone who listens to it. 77851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.