All language subtitles for B.2026.720p.CAM.h264-CinemaCity

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,440 --> 00:02:28,440 Can you hear me? 2 00:02:29,640 --> 00:02:35,860 I've been separated from the others, and I think I'm okay, but I'm not sure 3 00:02:35,860 --> 00:02:36,860 where I am. 4 00:02:37,700 --> 00:02:40,200 I've never been out this far before, so I don't know. 5 00:02:42,100 --> 00:02:44,620 I need to get a good look at it. 6 00:02:46,040 --> 00:02:50,880 I need you guys. 7 00:02:51,800 --> 00:02:53,520 Okay, I need you guys to get me, please. 8 00:02:55,500 --> 00:02:59,940 I think you guys come out and get this, please. Can you come, please, Sanders? 9 00:03:01,080 --> 00:03:02,080 Sanders? 10 00:05:37,319 --> 00:05:39,660 Oh, my God. 11 00:07:20,270 --> 00:07:26,590 behaviors that keep us walking in circles, reaching for the same solutions 12 00:07:26,590 --> 00:07:33,250 and over again, thinking each time they'll take you somewhere new, 13 00:07:33,390 --> 00:07:35,590 but they don't. 14 00:07:43,170 --> 00:07:46,570 And still, it's the neural pathway of least resistance. 15 00:07:51,500 --> 00:07:52,500 You need. 16 00:07:52,720 --> 00:07:55,380 It's the one that keeps you safe when you listen. 17 00:08:01,220 --> 00:08:05,340 You learned to push people away before they could hurt you. 18 00:08:07,500 --> 00:08:12,200 And now, as an adult, you're still stuck right where you started. 19 00:08:17,700 --> 00:08:18,700 Alone. 20 00:08:30,580 --> 00:08:32,360 and customers. I didn't say lonely. 21 00:08:32,980 --> 00:08:33,980 I said alone. 22 00:08:37,059 --> 00:08:38,980 I hurt people. 23 00:08:39,700 --> 00:08:43,659 I don't want to. It's just the way I'm wired. So maybe I deserve to be alone. 24 00:08:44,260 --> 00:08:46,160 Do you think anyone deserves to be alone? 25 00:08:47,520 --> 00:08:50,880 I don't know, but maybe it's not such a bad thing. 26 00:08:51,860 --> 00:08:54,800 Being alone feels deeply ingrained. 27 00:08:55,180 --> 00:08:56,180 I understand. 28 00:08:57,260 --> 00:08:58,260 You've had dreams. 29 00:08:58,670 --> 00:09:03,530 and a lot of resistance, not a lot of support in realizing those dreams. 30 00:09:03,950 --> 00:09:10,810 And when we've experienced hurt again and again, we 31 00:09:10,810 --> 00:09:12,990 start to expect it. It's like, oh, I know this path. 32 00:09:13,210 --> 00:09:14,210 I know where it goes. 33 00:09:16,210 --> 00:09:21,590 So, are you interested in forging a new path and see where that leads? 34 00:09:22,390 --> 00:09:23,390 Sure. 35 00:09:23,830 --> 00:09:25,310 Why not? You know, I'm here. 36 00:09:26,350 --> 00:09:27,350 Great. 37 00:09:27,820 --> 00:09:31,060 So I want to revisit an exercise we've done before. 38 00:09:32,960 --> 00:09:33,960 The role play. 39 00:09:34,000 --> 00:09:35,060 Oh, the acting thing? 40 00:09:35,320 --> 00:09:39,580 Yeah. I feel stupid doing that. I know. But we have a few minutes. Let's, um... 41 00:09:39,580 --> 00:09:42,100 Yeah, let's try. A little bit. 42 00:09:43,400 --> 00:09:44,400 All right. 43 00:09:44,920 --> 00:09:45,920 Let's hit the scene. 44 00:09:47,120 --> 00:09:50,960 Let's go back to the night that Barbara left you. 45 00:09:52,100 --> 00:09:54,180 You mean the night she kicked me out of my own house? 46 00:09:57,040 --> 00:09:58,040 I'm playing myself. 47 00:09:58,540 --> 00:10:00,980 And I'll be Barbara. It is my house, by the way. 48 00:10:01,980 --> 00:10:03,160 I'm the one paying for it. 49 00:10:03,820 --> 00:10:04,820 I know. 50 00:10:05,580 --> 00:10:06,580 All right. 51 00:10:08,720 --> 00:10:12,620 Okay, so, um... I got home late. 52 00:10:13,080 --> 00:10:14,080 I don't know how late. 53 00:10:14,600 --> 00:10:16,180 She was already asleep. Maybe midnight. 54 00:10:17,360 --> 00:10:20,340 She usually goes to bed before. It doesn't matter. The point is, I was in 55 00:10:20,340 --> 00:10:22,660 kitchen, and, um... The glass. 56 00:10:22,960 --> 00:10:25,440 I broke the glass, and she... 57 00:10:25,790 --> 00:10:29,650 Comes running down to see what happened and... things escalated. 58 00:10:29,910 --> 00:10:31,050 And how do you feel? 59 00:10:32,370 --> 00:10:34,670 Well, I was... I was drunk. 60 00:10:35,450 --> 00:10:37,950 And, um, I felt stupid. 61 00:10:38,470 --> 00:10:39,470 I was angry. 62 00:10:39,670 --> 00:10:41,470 Because I broke the glass. 63 00:10:41,770 --> 00:10:42,770 Can you say that to me? 64 00:10:43,090 --> 00:10:44,310 What, the barber? 65 00:10:44,630 --> 00:10:45,630 Yeah. 66 00:10:48,770 --> 00:10:51,190 I'm sorry that I woke you. 67 00:10:54,690 --> 00:10:58,090 Maybe... If you'd come home earlier, we could have spent the evening together. 68 00:10:59,710 --> 00:11:00,810 I was working. 69 00:11:01,130 --> 00:11:03,210 I came straight home after work. 70 00:11:03,510 --> 00:11:04,610 Be honest with me, please. 71 00:11:06,010 --> 00:11:07,370 I can smell it on your breath. 72 00:11:10,350 --> 00:11:11,370 I had a few beers. 73 00:11:12,590 --> 00:11:13,590 Define a few. 74 00:11:13,610 --> 00:11:14,610 Well, it was a hard day. 75 00:11:16,050 --> 00:11:17,270 I needed to wind down. 76 00:11:17,570 --> 00:11:18,770 All you ever do is wind down. 77 00:11:19,910 --> 00:11:21,010 You're always at this door. 78 00:11:26,280 --> 00:11:27,280 You want kids, right? 79 00:11:28,980 --> 00:11:33,240 We both do. Well, you know, having a family takes money, which means someone 80 00:11:33,240 --> 00:11:34,240 to work. 81 00:11:34,520 --> 00:11:38,000 Unless being a professional student is considered a job these days. 82 00:11:38,220 --> 00:11:39,139 That's not fair. 83 00:11:39,140 --> 00:11:42,060 You know I had to take time off. Well, it's not my fault if you can't keep up. 84 00:11:42,160 --> 00:11:44,600 How are you going to be a lawyer if you can't even handle law school? 85 00:11:46,820 --> 00:11:49,820 Who do you think pays for everything while you're gallivanting around campus 86 00:11:49,820 --> 00:11:51,180 like a 30 -year -old freshman? 87 00:11:52,080 --> 00:11:53,580 I'll give you a hint. It's me. 88 00:11:54,760 --> 00:11:58,300 I pay for your school. I pay for your time off school. I pay for the roof over 89 00:11:58,300 --> 00:12:01,660 your head. Can I talk now? No, no, because I'd like to know, what do you 90 00:12:01,660 --> 00:12:04,480 happens if you do manage to graduate? You know, you pop out a kid and then you 91 00:12:04,480 --> 00:12:05,560 leave me with the bill. 92 00:12:06,580 --> 00:12:10,500 Or am I stuck at home changing diapers because you're too busy working for the 93 00:12:10,500 --> 00:12:13,100 first time in your life? Now you're being cruel. I'm being honest. 94 00:12:14,040 --> 00:12:15,920 I thought that's what you always wanted. 95 00:12:17,360 --> 00:12:20,640 Just because you didn't get to be an architect. I am a fucking architect! 96 00:12:22,400 --> 00:12:23,520 God damn it, I'm just stuck! 97 00:12:23,840 --> 00:12:27,840 Selling shit furniture because someone won't get off their fat fucking ass and 98 00:12:27,840 --> 00:12:28,840 help me. 99 00:12:36,900 --> 00:12:38,200 How do you hear me? 100 00:12:43,880 --> 00:12:45,400 Who am I talking to? 101 00:12:45,720 --> 00:12:46,980 Me. Hear. Not. 102 00:12:48,960 --> 00:12:53,240 Um... Sorry, I didn't mean to, uh... 103 00:12:55,210 --> 00:12:57,710 I'd get angry or lose my temper or whatever. 104 00:12:58,050 --> 00:12:59,050 I know. 105 00:12:59,870 --> 00:13:01,630 That's the purpose of the whole exercise. 106 00:13:03,210 --> 00:13:04,410 This is a good start. 107 00:13:05,150 --> 00:13:09,250 To feel what you feel and then learn to identify a new path. 108 00:13:10,570 --> 00:13:13,790 Your reaction was actually quite normal. 109 00:13:16,570 --> 00:13:17,570 Oh, that's me. 110 00:13:19,070 --> 00:13:21,250 Well, ahoy there, mateys! 111 00:13:22,240 --> 00:13:25,680 Tired of spending your hard -earned doubloons on overpriced furniture? 112 00:13:26,040 --> 00:13:31,240 Looking for deals that'll shiver your timbers? Then come on down to Captain 113 00:13:31,240 --> 00:13:36,220 Clark's Ottoman Empire, the Santa Clara Valley's favorite warehouse and 114 00:13:36,220 --> 00:13:41,020 showrooms. You'll find bedrooms, living rooms, dinettes, dens, and bathrooms 115 00:13:41,020 --> 00:13:43,340 aplenty. First -time homeowners? 116 00:13:43,680 --> 00:13:47,060 We've got you. New parents looking for Billy's first crib? 117 00:13:47,320 --> 00:13:48,320 We've got you. 118 00:13:48,760 --> 00:13:53,340 from the latest in modern design to the classic styles of yesteryear. It's all 119 00:13:53,340 --> 00:13:55,400 here, and it's all esteemed. 120 00:13:55,800 --> 00:13:56,800 What's that, Polly? 121 00:13:57,080 --> 00:13:58,480 You're worried about credit? 122 00:13:59,440 --> 00:14:02,680 Captain Clark says no credit, no problem. 123 00:14:03,000 --> 00:14:07,580 Sail the high seas of high quality and leave your money problems at the door. 124 00:14:07,820 --> 00:14:12,720 Walk in today and get your dream sectional lounger, kitchen table, floor 125 00:14:12,860 --> 00:14:16,740 and bed frame here at Captain Clark's Ottoman Empire. 126 00:14:17,460 --> 00:14:20,520 Located at Capitol and McKee, just up to 680. 127 00:14:20,920 --> 00:14:27,400 Now, walk in today, take your feet back, and enjoy an empire of your own. 128 00:14:27,500 --> 00:14:31,900 For every sultan preserves a throne, and we've got one with your name on it, 129 00:14:31,960 --> 00:14:33,800 here at Captain Carter. 130 00:14:34,440 --> 00:14:35,440 No way. 131 00:14:35,960 --> 00:14:36,959 Mark, you good? 132 00:14:36,960 --> 00:14:39,880 Turn the camera off. No, no, it's good. It's our take stuff, dude. Turn the 133 00:14:39,880 --> 00:14:40,880 fucking camera off. 134 00:14:41,080 --> 00:14:42,080 Okay. 135 00:14:43,840 --> 00:14:44,980 You, uh, you need help? 136 00:14:49,360 --> 00:14:50,360 Are we going again? 137 00:14:50,600 --> 00:14:53,020 No. Kat, you can open the store now. 138 00:14:53,840 --> 00:14:54,840 We've been open. 139 00:14:57,400 --> 00:15:03,300 You know, I still don't get it. Are you like a pirate or a sultan? Just be good 140 00:15:03,300 --> 00:15:04,900 to me. I'm going to establish these things. Shut up. 141 00:15:06,060 --> 00:15:07,860 Cheap particle board bullshit. 142 00:15:09,000 --> 00:15:10,200 Clear this stuff up, will you? 143 00:15:30,080 --> 00:15:31,080 Sorry about that. 144 00:15:31,840 --> 00:15:32,840 How's it looking? 145 00:15:33,380 --> 00:15:34,380 Matery's fine. 146 00:15:34,480 --> 00:15:36,660 If your bill's coming in high, that's on you. 147 00:15:37,660 --> 00:15:40,060 What about the outages? That happens after hours. 148 00:15:40,780 --> 00:15:41,780 Don't know. 149 00:15:42,240 --> 00:15:43,760 Fluorescence must be tripping a breaker. 150 00:15:44,380 --> 00:15:49,720 I turn the overheads off when the store closes, before the power gets weird. 151 00:15:50,380 --> 00:15:52,220 Anyway, wouldn't that just make the bills go down? 152 00:15:55,420 --> 00:15:56,480 Where's your breaker box? 153 00:15:58,569 --> 00:16:02,270 I'm no expert, but I checked earlier and everything looks okay. 154 00:16:02,490 --> 00:16:04,770 You said the lights flicker. Yeah, old store does. 155 00:16:05,350 --> 00:16:08,350 It's not at the same time. One night I lose the power upstairs, next night it's 156 00:16:08,350 --> 00:16:10,790 down here. There's no rhyme or rhyme. 157 00:16:17,490 --> 00:16:19,190 Who the hell installed this thing? 158 00:16:20,030 --> 00:16:23,650 Well, the building came wired. I'm dated, but it's not that old. 159 00:16:30,320 --> 00:16:31,320 Take a look at this. 160 00:16:35,640 --> 00:16:36,700 I wasn't there before. 161 00:16:37,700 --> 00:16:43,860 Maybe I didn't notice. Like I say, I'm no expert. Why is it going that way? 162 00:16:44,740 --> 00:16:45,740 Better question. 163 00:16:46,860 --> 00:16:48,480 What is it even connected to? 164 00:16:49,940 --> 00:16:50,940 Huh? 165 00:16:59,690 --> 00:17:00,690 How's the power? 166 00:17:01,410 --> 00:17:03,610 What? Anything happen up there? 167 00:17:04,490 --> 00:17:05,530 What the hell? 168 00:17:05,910 --> 00:17:06,910 The rat's back. 169 00:17:07,450 --> 00:17:08,490 But the power's on. 170 00:17:08,790 --> 00:17:10,630 Yeah. I thought we killed the rat. 171 00:17:10,869 --> 00:17:11,930 We killed a rat. 172 00:17:13,609 --> 00:17:14,609 So is this the problem? 173 00:17:14,890 --> 00:17:15,890 Don't see how. 174 00:17:16,010 --> 00:17:18,069 I can't even go through this part of the circuit. 175 00:17:18,930 --> 00:17:19,930 There. 176 00:17:21,530 --> 00:17:24,250 Like some mode to tuck it in there. 177 00:17:25,750 --> 00:17:26,750 Yeah. 178 00:17:35,590 --> 00:17:40,470 Feel like you're living behind glass, watching life happen, but never really 179 00:17:40,470 --> 00:17:41,750 stepping into it? 180 00:17:42,810 --> 00:17:46,190 Maybe it's time to open the window within. 181 00:17:46,950 --> 00:17:51,790 You can be the author of your own design, because we all deserve another 182 00:17:51,790 --> 00:17:52,970 to fulfill our dream. 183 00:17:53,610 --> 00:17:57,570 The moment you believe change is possible, you've already begun. 184 00:17:58,090 --> 00:18:03,250 Order The Window Within and the companion three -part audio program, 185 00:18:03,250 --> 00:18:10,150 Openings. by dr mary klein available now for 24 .95 plus shipping call 1 186 00:18:10,150 --> 00:18:17,010 -800 -555 -0199 it's never too late 187 00:18:17,010 --> 00:18:18,110 to forge a new path 188 00:18:36,430 --> 00:18:40,250 That small blip is not an asteroid. It's a spaceship, and it's on our tail. 189 00:18:40,430 --> 00:18:41,430 Getting closer. 190 00:18:41,670 --> 00:18:45,010 Impossible, Rick. They couldn't have spotted us. We don't already have our 191 00:18:45,010 --> 00:18:47,410 shield on. I know that stuff, and they are. It's easy. 192 00:18:48,530 --> 00:18:50,370 Impossible. Rick has a secret device. 193 00:20:19,210 --> 00:20:21,950 Why did you do this to yourself? 194 00:20:25,810 --> 00:20:27,450 How did you get here? 195 00:20:30,810 --> 00:20:37,230 Your consciousness is a room full of memories that is constantly evolving. 196 00:20:39,650 --> 00:20:45,110 But as you walk through life, untrained minds start to build walls, 197 00:20:45,510 --> 00:20:47,790 put up barriers. 198 00:20:50,220 --> 00:20:51,720 Tell from the outside world. 199 00:20:53,120 --> 00:20:54,640 It's a natural response. 200 00:20:56,200 --> 00:20:58,460 Something you're often unaware of. 201 00:20:59,360 --> 00:21:03,400 But if gone unchecked, it can leave you feeling trapped. 202 00:21:05,000 --> 00:21:09,420 You can become convinced that the world outside is better off without you. 203 00:21:10,040 --> 00:21:12,960 That you never deserve the relationships you've had. 204 00:21:14,040 --> 00:21:18,480 Resigned to watch your life unfold from behind a lone window. 205 00:21:21,040 --> 00:21:22,580 I can help you open it now. 206 00:21:24,340 --> 00:21:26,140 Because the window isn't locked. 207 00:21:28,360 --> 00:21:30,280 The latch was never broken. 208 00:21:33,720 --> 00:21:35,640 Are you ready to step through? 209 00:21:38,400 --> 00:21:45,180 So that you can reclaim that which was once yours and take back control 210 00:21:45,180 --> 00:21:46,340 of your life. 211 00:21:48,020 --> 00:21:49,860 The life you want to be living. 212 00:21:52,030 --> 00:21:57,610 unburdened by the traumas of the past, free of the confines you had built, 213 00:21:57,830 --> 00:22:02,410 and free to choose the path of your own design. 214 00:22:39,690 --> 00:22:43,070 Cowboys and cowgirls, are you looking to ruffle up the best deals this time at 215 00:22:43,070 --> 00:22:44,070 the Rio Grand? 216 00:22:44,330 --> 00:22:47,330 Well, yee -haw, I say, yee -haw. 217 00:22:47,570 --> 00:22:50,830 Here at Big Wayne's, our diners and chefs are going to make you feel like 218 00:22:50,830 --> 00:22:51,829 just stepped on. 219 00:22:51,830 --> 00:22:55,950 So don't even think about going anyplace, chefs. Big Wayne, just look 220 00:22:55,950 --> 00:22:56,950 tall, clean... 221 00:23:31,280 --> 00:23:32,500 Piece of shit! 222 00:29:55,199 --> 00:29:56,600 Hello? 223 00:30:25,909 --> 00:30:26,930 Assalamu alaikum. 224 00:30:52,270 --> 00:30:53,850 That's a good answer, Lupti. 225 00:30:54,810 --> 00:30:55,810 I was. 226 00:31:23,020 --> 00:31:25,100 ... ... ... 227 00:32:59,600 --> 00:33:00,600 Hello? 228 00:35:39,560 --> 00:35:40,560 Anyone there? 229 00:39:31,740 --> 00:39:32,740 Sorry, Emily. 230 00:39:33,760 --> 00:39:35,440 Traffic was hell and I couldn't leave early. 231 00:39:36,000 --> 00:39:37,300 Let's just use the time we have. 232 00:39:40,680 --> 00:39:41,800 How are you today, Clark? 233 00:39:43,140 --> 00:39:44,140 How do I look? 234 00:39:45,580 --> 00:39:46,920 Fine. A little tired, maybe. 235 00:39:47,140 --> 00:39:48,140 I look like shit. 236 00:39:48,600 --> 00:39:53,180 Can I ask, and there is no wrong answer here, you know that, are you intoxicated 237 00:39:53,180 --> 00:39:54,180 right now? 238 00:39:54,820 --> 00:39:55,840 Why do you say it like that? 239 00:39:57,500 --> 00:39:58,500 Like what? 240 00:39:59,920 --> 00:40:01,320 I haven't had a drink since Friday. 241 00:40:01,720 --> 00:40:03,000 Probably why I look like shit. 242 00:40:03,520 --> 00:40:04,660 Can I ask you something? 243 00:40:05,040 --> 00:40:07,580 Sure. You ever 5150'd someone? 244 00:40:09,840 --> 00:40:13,140 A few times over the years, when it was necessary. 245 00:40:14,060 --> 00:40:15,740 What makes it necessary? 246 00:40:17,540 --> 00:40:21,680 If I believe that the person is a danger to themselves or others, or they're 247 00:40:21,680 --> 00:40:22,860 gravely disabled. 248 00:40:24,140 --> 00:40:25,140 Okay. 249 00:40:31,400 --> 00:40:32,540 I found something in the store. 250 00:40:34,880 --> 00:40:35,880 Okay. 251 00:40:36,220 --> 00:40:37,260 What did you find? 252 00:40:38,260 --> 00:40:40,620 Uh, a place. 253 00:40:40,920 --> 00:40:43,880 I found a place. 254 00:40:45,320 --> 00:40:46,320 A place? 255 00:40:47,900 --> 00:40:54,420 It's like, um, it's like the store just, uh, continues, I guess. 256 00:40:55,500 --> 00:40:58,560 You know, like there's a wall, and on the other side of the wall, the store 257 00:40:58,560 --> 00:41:01,560 keeps going, like a copy of itself. 258 00:41:02,060 --> 00:41:05,900 I figure they're using mirrors or something to hide the entrance. I'm 259 00:41:05,900 --> 00:41:08,680 not following you. Is this a room you didn't know about before? 260 00:41:08,960 --> 00:41:15,340 No. Okay, so you go in, and at first it just looks like an office building, like 261 00:41:15,340 --> 00:41:17,200 a huge office building. 262 00:41:17,860 --> 00:41:24,400 But then you keep going, and then you realize that none of it makes any sense. 263 00:41:25,060 --> 00:41:28,840 It's like, um, imagine describing a dog to someone who's never seen one before 264 00:41:28,840 --> 00:41:29,980 and then asking them to draw it. 265 00:41:30,380 --> 00:41:33,200 They might get some things right, you know, but there's no way they'd get 266 00:41:33,200 --> 00:41:35,380 everything right. You know, the devil's in the details. 267 00:41:35,680 --> 00:41:38,720 So, from a distance, you look at it, you think you're seeing a dog, but then you 268 00:41:38,720 --> 00:41:39,720 look closer. 269 00:41:39,880 --> 00:41:41,000 Why are you looking at me like that? 270 00:41:43,060 --> 00:41:44,420 I'm just trying to understand. 271 00:41:45,120 --> 00:41:46,120 Oh. 272 00:41:47,040 --> 00:41:49,320 You know, for a crank, you've got a terrible poker face. 273 00:41:51,800 --> 00:41:52,980 What you're saying might... 274 00:41:53,779 --> 00:41:55,680 Sound fantastical, but not dangerous. 275 00:41:58,900 --> 00:42:01,040 Are there any people in these offices? 276 00:42:03,040 --> 00:42:04,040 Not that I've seen. 277 00:42:04,320 --> 00:42:09,260 You know, I hear, um, there's footsteps and then stuff gets moved around when 278 00:42:09,260 --> 00:42:12,600 I'm not looking. I know how this sounds, but you gotta understand, it's massive 279 00:42:12,600 --> 00:42:13,499 in there. 280 00:42:13,500 --> 00:42:15,380 Like New York subway system. 281 00:42:15,660 --> 00:42:18,120 Massive. You know, for all I know, there's hundreds of people. I just 282 00:42:18,120 --> 00:42:19,120 seen them. 283 00:42:28,620 --> 00:42:31,020 It's like a maze. It just goes on and on and on. 284 00:42:32,020 --> 00:42:33,380 Sometimes I'm scared I'll get lost. 285 00:42:37,820 --> 00:42:39,840 Why do you think no one else has found this place? 286 00:42:41,220 --> 00:42:45,800 I don't know. The entrance is on the subfloor, so the whole structure is 287 00:42:45,800 --> 00:42:46,800 probably underground. 288 00:42:46,840 --> 00:42:50,440 You know, it's not an empty city. Maps, the entrances are hidden, so who'd think 289 00:42:50,440 --> 00:42:51,440 to look? 290 00:42:53,680 --> 00:42:55,260 I'm not saying I don't believe you. 291 00:42:56,280 --> 00:42:57,360 You told me yourself. 292 00:42:57,920 --> 00:42:59,320 You haven't had a drink since Friday. 293 00:42:59,580 --> 00:43:04,880 Do you think there's... Clara, if this is true... I gotta thank you. 294 00:43:06,540 --> 00:43:07,540 No. 295 00:43:07,780 --> 00:43:10,340 I'm gonna come back here with proof. 296 00:43:11,140 --> 00:43:13,440 And you're gonna owe me a serious fucking apology. 297 00:44:15,790 --> 00:44:16,488 Kevin Clark? 298 00:44:16,490 --> 00:44:18,070 Um, wait, wait, wait, wait. Kat? 299 00:44:18,630 --> 00:44:19,609 I'm coming. 300 00:44:19,610 --> 00:44:21,290 Kat! Okay, I'm coming. 301 00:44:21,610 --> 00:44:22,970 Look. What the fuck? 302 00:44:23,270 --> 00:44:24,270 Yeah, I'm sorry. 303 00:44:24,630 --> 00:44:26,550 What are you guys doing tomorrow? 304 00:44:26,910 --> 00:44:28,050 What are you talking about? 305 00:44:28,310 --> 00:44:29,810 I'll pay you. Two hours. 306 00:44:30,170 --> 00:44:31,910 Overtime. Cops. Okay, pay us for what? 307 00:44:34,270 --> 00:44:35,270 Research. 308 00:44:37,310 --> 00:44:40,010 You got the camera, right? You can borrow it again. 309 00:44:41,990 --> 00:44:42,990 Right? 310 00:44:54,890 --> 00:44:57,710 We've got some shit over here. 311 00:44:58,210 --> 00:45:02,750 We've got some signs and a rope. What's the rope for? 312 00:45:03,170 --> 00:45:04,170 Supplies. 313 00:45:04,470 --> 00:45:06,010 Great, he's going to tie us up. 314 00:45:06,510 --> 00:45:08,810 No, we're going to tie ourselves up. 315 00:45:09,270 --> 00:45:10,390 Oh, kinky. 316 00:45:11,210 --> 00:45:13,750 You still haven't told us what we're doing here, Pat. 317 00:45:13,970 --> 00:45:14,970 I did tell you. 318 00:45:15,590 --> 00:45:16,590 Research. 319 00:45:16,810 --> 00:45:19,830 These are supplies and we're using them for research. It's not that hard to 320 00:45:19,830 --> 00:45:20,830 understand. 321 00:45:21,100 --> 00:45:24,640 Okay, research for what? You gotta be more specific, dude. 322 00:45:27,220 --> 00:45:28,300 I'm gonna go through the door. 323 00:45:28,560 --> 00:45:29,560 What door? 324 00:45:32,820 --> 00:45:33,820 That's the door. 325 00:45:34,740 --> 00:45:38,100 I taped an outline on the other side, too, just to help us find our way back. 326 00:45:38,940 --> 00:45:39,940 Bobby? 327 00:45:40,240 --> 00:45:44,880 What? Look, I know it sounds crazy, but follow my lead, okay? 328 00:45:46,040 --> 00:45:47,760 I wanna be back before sunup. 329 00:45:48,060 --> 00:45:49,740 Dude, it's like 9 p .m. What the fuck? 330 00:45:49,960 --> 00:45:50,960 Oh! 331 00:46:05,600 --> 00:46:09,620 Did you see that? Where the fuck did he go? Bobby, I saw it. 332 00:46:10,420 --> 00:46:11,760 Just step through the door. 333 00:46:12,000 --> 00:46:13,000 You'll be fine. 334 00:46:13,040 --> 00:46:13,939 What? No. 335 00:46:13,940 --> 00:46:15,620 Tell us what is going on. 336 00:46:16,020 --> 00:46:19,260 You know what? No, Bobby, wait. Bobby, wait. What are you doing? 337 00:46:21,520 --> 00:46:22,660 What the fuck? 338 00:46:24,460 --> 00:46:25,439 Damn it. 339 00:46:25,440 --> 00:46:26,620 Damn it, how is this possible? 340 00:46:27,140 --> 00:46:28,140 Mommy? 341 00:46:28,520 --> 00:46:30,120 Okay. Where are you? 342 00:46:30,640 --> 00:46:34,360 No, no, no, Kat, it's good, it's good. Just, you gotta come see this. 343 00:46:38,320 --> 00:46:42,380 I mean, right, see, see, see, it's, um, it's fine. 344 00:46:43,000 --> 00:46:44,000 Where are we? 345 00:46:44,080 --> 00:46:46,120 Oh, that's what I'm trying to figure out. 346 00:46:46,840 --> 00:46:50,560 Who's, um, who shit is this? Is it, is it part of your store? 347 00:46:51,150 --> 00:46:52,950 If it belongs to someone, I haven't met him yet. 348 00:46:53,410 --> 00:46:56,450 Okay. I've been in here every night since I found the place, and I still 349 00:46:56,450 --> 00:46:57,450 scratch the surface. 350 00:46:57,790 --> 00:46:58,790 Come on. 351 00:46:58,850 --> 00:46:59,850 I'll show you. 352 00:47:00,150 --> 00:47:01,170 It only gets better. 353 00:47:01,930 --> 00:47:02,930 Hey. 354 00:47:03,430 --> 00:47:05,630 You don't think he liked all the stuff or something, do you? 355 00:47:06,110 --> 00:47:07,670 No, no, no. We're not on drugs. 356 00:47:08,210 --> 00:47:10,110 I think I'll be able to tell him if I'm tired. 357 00:47:10,890 --> 00:47:11,890 You are high. 358 00:47:12,470 --> 00:47:13,770 That doesn't count. 359 00:47:16,790 --> 00:47:18,650 So, um, it's like... 360 00:47:19,160 --> 00:47:20,540 Well, like an empty office building? 361 00:47:20,760 --> 00:47:21,198 In here? 362 00:47:21,200 --> 00:47:24,820 Sure. But it's like it was made by a bunch of construction workers on acid. 363 00:47:25,440 --> 00:47:26,440 There's even a pool. 364 00:47:26,920 --> 00:47:27,920 There's a pool? 365 00:47:28,220 --> 00:47:29,840 Yeah. I mean, kind of. 366 00:47:30,160 --> 00:47:31,160 Keep up. 367 00:47:56,830 --> 00:47:57,830 Yeah. 368 00:47:59,090 --> 00:48:00,090 Okay. 369 00:48:04,530 --> 00:48:05,530 Okay. 370 00:48:08,190 --> 00:48:09,190 All right, you filming? 371 00:48:09,310 --> 00:48:12,010 Yeah. I don't see why Bobby has to be the one to go. 372 00:48:12,230 --> 00:48:13,690 I want to. He's the one with the camera. 373 00:48:13,990 --> 00:48:15,030 Well, it's not like it's attached. 374 00:48:15,930 --> 00:48:19,390 Yeah, well, I mean, to my student ID, it kind of is. Any trouble, you just give 375 00:48:19,390 --> 00:48:22,230 a tug. No, no, I'll pull him up, okay? I'll be clear. Quit fucking throwing. 376 00:48:22,330 --> 00:48:23,330 It's not going to be any trouble. 377 00:48:23,870 --> 00:48:25,210 It's good. It's good. I'm good. 378 00:48:26,370 --> 00:48:29,370 Baby, you don't have to do this. No, it's cool. I just want to see what's 379 00:48:29,370 --> 00:48:30,370 there. You're not curious? 380 00:48:31,070 --> 00:48:34,490 Stupid! Go as far as you can, okay? Look, look, you can basically walk down 381 00:48:34,490 --> 00:48:36,150 without a rope. It's fine. It's not even steep. 382 00:48:37,030 --> 00:48:40,810 Okay. Okay, just tell him just one thing. If I don't come back, he'll tell 383 00:48:40,810 --> 00:48:41,810 mom I love her, right? 384 00:48:42,670 --> 00:48:43,670 Okay. 385 00:48:44,410 --> 00:48:45,410 All right, okay. 386 00:48:45,490 --> 00:48:46,490 All right, just take it slow. 387 00:48:50,870 --> 00:48:51,870 Oh, 388 00:48:52,810 --> 00:48:54,070 that is actually kind of steep. 389 00:48:54,770 --> 00:48:55,689 You good? 390 00:48:55,690 --> 00:48:57,810 Yep. Just try not to drop me. 391 00:48:58,010 --> 00:48:59,010 All right. 392 00:49:01,410 --> 00:49:02,410 Play them with me. 393 00:49:07,590 --> 00:49:08,990 Whoa. Careful. 394 00:49:10,890 --> 00:49:16,070 What the... Whoa, whoa, whoa. What the fuck are you guys doing up there? 395 00:49:16,550 --> 00:49:18,890 Sorry. Sorry. I was stuck around the back of the bed. 396 00:49:19,270 --> 00:49:20,129 Are you okay? 397 00:49:20,130 --> 00:49:21,270 Yeah. Yeah, I'm fine. 398 00:49:21,650 --> 00:49:22,870 Jesus fucking Christ. 399 00:49:23,170 --> 00:49:24,590 Just keep letting me down. 400 00:49:52,970 --> 00:49:56,210 Yeah, it's just a bunch of laundry and shit. 401 00:49:57,590 --> 00:49:58,590 What do you mean, clothes? 402 00:50:00,350 --> 00:50:02,550 Yeah, it's just fucking stains down here. 403 00:50:03,210 --> 00:50:04,390 Is there anything else? 404 00:50:05,310 --> 00:50:07,150 Yeah, just give me a minute. 405 00:50:07,750 --> 00:50:08,750 Okay. 406 00:51:08,910 --> 00:51:09,950 Let some more line out. 407 00:51:10,490 --> 00:51:12,350 I can't. You are a ghost. 408 00:51:21,710 --> 00:51:22,710 Fuck, 409 00:51:23,670 --> 00:51:24,890 fuck, fuck. Pull me up, pull me up. 410 00:51:46,279 --> 00:51:48,100 There's someone down there. We got you. What? 411 00:51:48,380 --> 00:51:50,620 Hey, slow down. Just breathe. Just breathe. 412 00:51:50,920 --> 00:51:52,940 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 413 00:51:53,500 --> 00:51:56,100 Here. Hey. Dude, what kind of fucking knot is this? 414 00:52:00,320 --> 00:52:06,520 What the hell are you doing? Fuck. 415 00:52:09,760 --> 00:52:10,760 Don't let go. Don't let go. 416 00:55:21,520 --> 00:55:22,520 This... 417 00:56:58,410 --> 00:56:59,410 You got it. 418 00:58:56,680 --> 00:58:58,360 Ever said you could go outside? 419 01:00:26,600 --> 01:00:28,620 able to answer the call so please leave a message 420 01:02:07,049 --> 01:02:13,570 We've landed on the crystal shores of a bountiful land. A land filled with great 421 01:02:13,570 --> 01:02:19,530 deals. So drop your anchors and come on down to Captain Clark's Ottoman Empire. 422 01:02:19,830 --> 01:02:20,830 Get lost. 423 01:02:20,990 --> 01:02:25,690 in an endless sea of quality tables, chairs, couches, and bedrooms. 424 01:02:26,090 --> 01:02:28,730 Need bedroom? What a scallywag, headquarters. 425 01:02:29,230 --> 01:02:30,230 We've got it all. 426 01:03:11,980 --> 01:03:14,780 Hello Hello 427 01:03:39,050 --> 01:03:40,050 Can you hear me? 428 01:04:18,090 --> 01:04:19,090 Clark? 429 01:07:09,130 --> 01:07:10,130 Clark? 430 01:07:52,140 --> 01:07:53,140 you 431 01:09:58,860 --> 01:09:59,860 You found it. 432 01:10:08,600 --> 01:10:09,900 Why are you hiding? 433 01:10:12,540 --> 01:10:14,020 You're being too loud. 434 01:10:34,360 --> 01:10:36,880 It's every place that ever was. 435 01:11:07,150 --> 01:11:08,150 It's only me. 436 01:13:52,910 --> 01:13:58,270 As you walk through life, the untrained mind accumulates loops, 437 01:13:58,690 --> 01:14:05,390 habits, behaviors that keep you drifting in 438 01:14:05,390 --> 01:14:12,170 circles, creating the same problems, reaching for the same 439 01:14:12,170 --> 01:14:16,050 solutions over and over again. 440 01:14:17,890 --> 01:14:19,210 Still, it's the... 441 01:14:19,770 --> 01:14:22,090 neural pathway of least resistance. 442 01:14:26,530 --> 01:14:27,610 The one I need. 443 01:14:28,310 --> 01:14:31,750 The one that kept me safe when I was a child. 444 01:14:34,370 --> 01:14:39,210 You know, I learned to push people away before they could hurt me. 445 01:14:40,450 --> 01:14:47,430 And now, as an adult, I'm still stuck right where 446 01:14:47,430 --> 01:14:48,430 I started. 447 01:15:07,240 --> 01:15:09,440 You do anything you can't take back. Answer the question. 448 01:15:10,960 --> 01:15:13,260 Yes, it's a real mess. 449 01:15:15,840 --> 01:15:18,980 But also beautiful, in a way. 450 01:15:19,180 --> 01:15:20,180 No? 451 01:15:27,620 --> 01:15:28,860 Who are these people? 452 01:15:30,960 --> 01:15:32,440 This place builds them. 453 01:15:32,980 --> 01:15:36,500 Or, actually, more like it remembers them. 454 01:15:38,320 --> 01:15:41,360 And the more times it remembers something, the less it does. 455 01:15:42,960 --> 01:15:48,600 Somewhere out there is a guy in a striped shirt, but in here he's 456 01:15:48,600 --> 01:15:50,920 remembered. 457 01:15:52,160 --> 01:15:53,960 Just slightly wrong. 458 01:15:55,820 --> 01:16:00,000 Somewhere out there is a man in a wheelchair and a lamp. 459 01:16:09,100 --> 01:16:10,840 I'm pretty sure that's how you get all of this. 460 01:16:11,120 --> 01:16:18,080 All these places and rooms and buildings misremembering 461 01:16:18,080 --> 01:16:19,080 themselves. 462 01:16:20,260 --> 01:16:21,520 Let's talk this through. 463 01:16:22,480 --> 01:16:27,360 In some ways, they're an improvement on the originals. 464 01:16:28,980 --> 01:16:32,640 For starters, they can't feel anything. 465 01:16:44,490 --> 01:16:45,670 Imagine how good that must feel. 466 01:16:48,010 --> 01:16:53,630 I mean, there's no thoughts, no pain, no ego, 467 01:16:53,870 --> 01:16:55,870 no fear. 468 01:16:57,310 --> 01:17:02,750 They simply exist like 469 01:17:02,750 --> 01:17:04,390 furniture. 470 01:17:07,570 --> 01:17:08,570 Look at this. 471 01:17:09,090 --> 01:17:10,150 The best part. 472 01:17:56,640 --> 01:17:59,140 That's my assistant manager. 473 01:18:01,560 --> 01:18:07,960 I tried to help her, but she just... Clark, if you untie me, 474 01:18:08,080 --> 01:18:11,460 we can talk this through, get you feeling better. 475 01:18:11,740 --> 01:18:14,100 Yeah, well, what if I did untie you? You know, what then? 476 01:18:15,040 --> 01:18:18,640 You'd run around here like a chicken with its head cut off looking for a way 477 01:18:18,640 --> 01:18:19,640 out. 478 01:18:20,140 --> 01:18:22,240 You'd end up in the same place you are now. 479 01:18:22,980 --> 01:18:26,340 Like the path thing you're always talking about. 480 01:18:27,140 --> 01:18:28,140 Clark. 481 01:18:28,780 --> 01:18:31,400 I just want to help you. Just tell me what you need. 482 01:18:32,660 --> 01:18:33,780 I'll do it. 483 01:18:36,060 --> 01:18:37,280 Yeah. Yeah. 484 01:18:37,680 --> 01:18:38,680 Yes, please. 485 01:18:42,020 --> 01:18:43,020 Okay. 486 01:18:45,240 --> 01:18:48,920 Well, I want you to tell me that I didn't do anything wrong. You know, 487 01:18:49,050 --> 01:18:51,670 That you were wrong about me. I was wrong about you. 488 01:18:51,930 --> 01:18:55,410 I was. I was wrong about you. Not like that. 489 01:18:56,630 --> 01:18:58,670 Not so fast, okay? 490 01:18:59,910 --> 01:19:02,390 I want to set the scene first. 491 01:19:06,290 --> 01:19:13,170 Let's start on the night that I got kicked out of my 492 01:19:13,170 --> 01:19:14,170 own house. 493 01:19:19,020 --> 01:19:20,380 It was late. 494 01:19:21,840 --> 01:19:23,300 A lot darker. 495 01:19:28,080 --> 01:19:29,080 Lights, please. 496 01:19:39,160 --> 01:19:42,460 I tried this exercise with her before. It doesn't go anywhere. 497 01:19:44,760 --> 01:19:45,760 Fine. 498 01:19:46,260 --> 01:19:47,260 I'll do it myself. 499 01:19:48,520 --> 01:19:50,100 It's still my house, after all. 500 01:19:54,180 --> 01:19:55,180 Yeah. 501 01:19:57,120 --> 01:19:58,059 Thank you. 502 01:19:58,060 --> 01:19:59,060 It's better. 503 01:20:00,460 --> 01:20:01,460 For this. 504 01:21:20,240 --> 01:21:21,240 I'm sorry. 505 01:21:23,300 --> 01:21:30,240 I'm sorry. I broke the glass and woke you 506 01:21:30,240 --> 01:21:31,240 up. 507 01:21:32,500 --> 01:21:34,380 I know how you like to sleep early. 508 01:21:38,980 --> 01:21:40,500 I was at the store late. 509 01:21:42,520 --> 01:21:44,340 I guess I lost track of time. 510 01:21:45,980 --> 01:21:48,960 I was checking inventory. 511 01:21:51,850 --> 01:21:53,790 I stopped off for a few beers. 512 01:21:54,110 --> 01:21:55,110 Barbara! 513 01:21:57,110 --> 01:21:58,730 I was checking inventory. 514 01:22:01,010 --> 01:22:03,150 Then I stopped off for a few beers. 515 01:22:09,310 --> 01:22:10,310 Define a few. 516 01:22:10,370 --> 01:22:11,770 As many as I wanted. 517 01:22:13,310 --> 01:22:14,690 Because this is my house. 518 01:22:16,350 --> 01:22:17,430 I pay for it. 519 01:22:19,400 --> 01:22:20,299 I pay for everything. 520 01:22:20,300 --> 01:22:21,860 I pay for you to go to school. 521 01:22:22,900 --> 01:22:24,640 I pay for your time off school. 522 01:22:25,340 --> 01:22:27,260 I pay for the roof over your head. 523 01:22:29,060 --> 01:22:30,240 You want kids, right? 524 01:22:31,280 --> 01:22:32,360 Well, that takes money. 525 01:22:32,560 --> 01:22:34,140 So someone has to work around here. 526 01:22:36,440 --> 01:22:39,620 I said someone has to get off her fat ass and work around here. 527 01:22:40,540 --> 01:22:42,700 Just because you didn't get to be an architect. 528 01:22:42,920 --> 01:22:44,280 I am a fucking architect. 529 01:22:46,350 --> 01:22:49,670 I'm just stuck selling shit furniture because someone won't get off her fat 530 01:22:49,670 --> 01:22:53,210 fucking ass and help me. I'm not your wife. Stank her. 531 01:22:54,590 --> 01:22:55,509 Stank her. 532 01:22:55,510 --> 01:22:58,410 I've never even met her. Stank her. Fuck you. 533 01:23:02,170 --> 01:23:05,550 What did you say? You want to know the real reason your wife left you? 534 01:23:05,930 --> 01:23:11,030 It wasn't the drinking or the stumbling home at all hours or the rage. 535 01:23:11,310 --> 01:23:12,750 It was the whining. 536 01:23:13,550 --> 01:23:15,290 Nothing's ever your fault, is it? 537 01:23:15,850 --> 01:23:17,730 You drink too much? Blame your job. 538 01:23:17,970 --> 01:23:19,050 You hate your job? 539 01:23:19,370 --> 01:23:20,390 Blame the world. 540 01:23:20,810 --> 01:23:23,570 You get kicked out of the house? Blame your wife. 541 01:23:24,110 --> 01:23:26,250 You attack me and tie me up? 542 01:23:26,790 --> 01:23:30,510 Blame your brain. You are your fucking brain, you dipshit! 543 01:23:35,130 --> 01:23:36,470 You're saying it's my fault? 544 01:23:36,810 --> 01:23:39,430 Yes! But it's just the way you're wired, isn't it? 545 01:24:24,620 --> 01:24:25,620 I want to change. 546 01:24:28,340 --> 01:24:29,340 I don't. 547 01:24:34,040 --> 01:24:38,100 I like it in here. 548 01:24:42,640 --> 01:24:45,820 For the first time in a long time, I feel like I'm... 549 01:25:05,160 --> 01:25:06,160 But let me go. 550 01:26:12,660 --> 01:26:13,880 What are you doing in here? 551 01:26:20,640 --> 01:26:21,640 This is Mary. 552 01:26:23,800 --> 01:26:25,200 She's our therapist. 553 01:26:26,960 --> 01:26:28,140 She was just leaving. 554 01:26:30,620 --> 01:26:31,620 No, no. 555 01:26:32,760 --> 01:26:34,060 You don't have to worry. 556 01:26:36,140 --> 01:26:37,900 She says we don't need to change. 557 01:36:06,080 --> 01:36:08,180 Thank you. 558 01:37:18,350 --> 01:37:19,590 Hello, my name is Phil. 559 01:37:22,170 --> 01:37:23,910 And you're Mary, yeah? 560 01:37:26,270 --> 01:37:32,670 I was hoping to ask you a few questions for some 561 01:37:32,670 --> 01:37:38,010 clarification on our end, if that's okay. 562 01:37:44,610 --> 01:37:45,830 First thing, 563 01:37:47,920 --> 01:37:52,380 Could you establish how you got in here? 564 01:37:55,880 --> 01:38:00,420 I walked through a wall in the basement of a furniture store. 565 01:38:08,360 --> 01:38:10,960 Can you confirm that this is the location in question? 566 01:38:21,320 --> 01:38:22,079 Okay, good. 567 01:38:22,080 --> 01:38:27,700 So you were shopping, or... I was looking for someone. 568 01:38:34,420 --> 01:38:41,420 Um... Were you looking for 569 01:38:41,420 --> 01:38:42,420 this man? 570 01:38:42,460 --> 01:38:43,460 Right here? 571 01:38:47,880 --> 01:38:48,920 Where am I right now? 572 01:38:49,260 --> 01:38:50,260 Could you... 573 01:38:50,380 --> 01:38:51,380 Just confirm for me. 574 01:38:51,980 --> 01:38:54,580 Is this man right here the man you were looking for? Please. 575 01:38:55,420 --> 01:38:56,480 Sorry, what was your name? 576 01:38:56,720 --> 01:38:57,720 Phil. 577 01:38:59,220 --> 01:39:00,220 Please, Phil. 578 01:39:00,660 --> 01:39:01,660 Where am I? 579 01:39:02,460 --> 01:39:07,620 I'm not... I 580 01:39:07,620 --> 01:39:14,620 make, um... Sorry, my... Our 581 01:39:14,620 --> 01:39:15,620 company. 582 01:39:15,880 --> 01:39:18,880 We make... MRI machines. 583 01:39:20,189 --> 01:39:24,550 Or, I should say, we used to make MRI machines. 584 01:39:26,250 --> 01:39:27,250 Not anymore. 585 01:39:28,570 --> 01:39:34,170 That was before we... Before we found... You've been there. 586 01:39:41,650 --> 01:39:43,870 Yes, I have. 587 01:39:46,150 --> 01:39:48,510 And now, it's my job. 588 01:39:50,410 --> 01:39:57,370 Every day I go in there and I just try to find out even a little bit more. 589 01:39:57,870 --> 01:40:01,030 I map out areas to the best of my ability. 590 01:40:01,610 --> 01:40:07,790 And more and more I'm convinced that nothing in our lifetime, 591 01:40:08,070 --> 01:40:14,690 Mary, nothing in maybe all of recorded history means more 592 01:40:14,690 --> 01:40:16,550 than this. 593 01:40:19,550 --> 01:40:22,570 understand it. I can't even describe it. 594 01:40:23,530 --> 01:40:29,850 It's like describing a dog to someone who's never seen a dog and then asking 595 01:40:29,850 --> 01:40:30,850 them to try it. 596 01:40:37,030 --> 01:40:39,770 Now you want me to describe it. 597 01:40:42,130 --> 01:40:45,930 And then you'll write it down and then what? Mary. 598 01:40:46,450 --> 01:40:47,450 You'll let me go? 599 01:40:47,510 --> 01:40:49,560 We all want the same thing here. We do. 600 01:40:50,240 --> 01:40:54,660 We just want to find out even a little bit more. 601 01:40:56,320 --> 01:40:57,640 What's going to happen to me, Phil? 602 01:41:03,940 --> 01:41:05,420 That decision is not up to me. 603 01:41:06,780 --> 01:41:13,740 So, if we could just talk, just you and me, you know, just like 604 01:41:13,740 --> 01:41:17,460 two regular people, we could unpack. 605 01:41:18,120 --> 01:41:22,280 Some of this, we've both been in there and get on the same page. 606 01:41:23,620 --> 01:41:27,580 There are doors opening everywhere. 607 01:41:28,640 --> 01:41:33,300 We don't know why or what's connecting them. They just sort of keep happening 608 01:41:33,300 --> 01:41:36,040 and we don't know how to stop them. 42516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.