Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,480 --> 00:00:12,540
Sí, adelante.
2
00:00:16,680 --> 00:00:26,250
Shinichi, últimamente has estado muy ocupado, así que...
3
00:00:26,250 --> 00:00:30,370
Hace tiempo que no pasamos un día libre juntos relajándonos, ¿verdad?
4
00:00:30,930 --> 00:00:32,470
Sí, es verdad.
5
00:00:32,470 --> 00:00:34,470
En el trabajo me tienen sin descanso.
6
00:00:34,470 --> 00:00:36,350
Lo siento.
7
00:00:37,610 --> 00:00:40,170
Por eso me preocupa tu salud, Shinichi.
8
00:00:40,170 --> 00:00:41,590
No te estás esforzando de más, ¿verdad?
9
00:00:41,590 --> 00:00:43,810
Lo sé, gracias.
10
00:00:45,130 --> 00:00:50,750
Ah, sí, el otro día me encontré de casualidad en la calle con un senpai de la universidad.
11
00:00:51,370 --> 00:00:55,710
Es el famoso guitarrista Joe Okura.
12
00:00:57,270 --> 00:00:57,830
¿Joe?
13
00:00:59,810 --> 00:01:03,450
¡¿Eh?! ¿¡No lo conoces!?
14
00:01:03,570 --> 00:01:06,830
Tú también debes haberlo escuchado.
15
00:01:08,070 --> 00:01:09,550
¿En serio? ¿Qué?
16
00:01:10,610 --> 00:01:12,110
Es una celebridad, ¿no?
17
00:01:13,810 --> 00:01:15,350
¿En el círculo de tu papá, especialmente con Uto-chan?
18
00:01:16,570 --> 00:01:17,290
Así que sí.
19
00:01:20,440 --> 00:01:21,160
Es que yo...
20
00:01:21,740 --> 00:01:24,660
¿Te conté que en la época de estudiante tenía una banda?
21
00:01:24,660 --> 00:01:26,080
Te mostré las fotos.
22
00:01:26,600 --> 00:01:28,540
Él era el guitarrista principal de esa banda.
23
00:01:28,540 --> 00:01:30,720
Desde entonces tenía muchos fans.
24
00:01:31,460 --> 00:01:33,020
Debutó justo al graduarse.
25
00:01:34,440 --> 00:01:36,220
Pero tuvo un escándalo de infidelidad.
26
00:01:36,220 --> 00:01:37,580
Y desapareció de la televisión.
27
00:01:38,860 --> 00:01:39,700
Así que era eso.
28
00:01:40,700 --> 00:01:45,980
La conversación se animó tanto que quedó en venir a casa a pasar el rato.
29
00:01:47,020 --> 00:01:47,820
¿Está bien, no?
30
00:01:49,420 --> 00:01:51,260
¡Claro! Entendido.
31
00:01:52,400 --> 00:01:52,800
Gracias.
32
00:02:03,150 --> 00:02:04,150
¡¿Eh, en serio?!
33
00:02:04,770 --> 00:02:06,730
Dijiste que vendría a casa.
34
00:02:07,830 --> 00:02:09,870
¡Yo era súper fan del Queen's Club!
35
00:02:09,870 --> 00:02:13,030
Mira, mi ciudad natal...
36
00:02:13,030 --> 00:02:14,370
Este es Joe Okura.
37
00:02:14,370 --> 00:02:17,510
¿Eh? ¿Esta persona es tan famosa?
38
00:02:17,510 --> 00:02:20,150
Sí, es verdad. Es súper guapo.
39
00:02:21,030 --> 00:02:23,650
Pero últimamente ya no sale en televisión.
40
00:02:24,170 --> 00:02:26,350
Tuvo algún problema, ¿no?
41
00:02:26,350 --> 00:02:27,850
No es eso.
42
00:02:27,850 --> 00:02:31,990
Las revistas sensacionalistas solo lo acosaron con lo de la infidelidad.
43
00:02:31,990 --> 00:02:34,650
Seguro que lo tendieron una trampa.
44
00:02:35,760 --> 00:02:36,560
Sí, tienes razón.
45
00:02:42,420 --> 00:02:45,840
Oye, arregla para que pueda conocerlo.
46
00:02:48,280 --> 00:02:50,220
Todavía no lo he conocido.
47
00:02:50,220 --> 00:02:52,440
Estaría genial si se diera esa oportunidad.
48
00:02:55,100 --> 00:02:57,580
Últimamente mi esposo ya no me hace caso.
49
00:02:57,580 --> 00:02:59,420
Estoy a punto de explotar de estrés.
50
00:03:01,460 --> 00:03:02,260
¿Qué es eso?
51
00:03:05,040 --> 00:03:06,260
¿Y tú, Marin?
52
00:03:06,260 --> 00:03:07,640
¿Cómo va lo del sexo con tu esposo?
53
00:03:09,140 --> 00:03:12,860
Bueno, en mi casa también estamos un poco así.
54
00:03:13,720 --> 00:03:15,700
¿Qué? ¿"Un poco así"?
55
00:03:17,200 --> 00:03:19,580
¿Acaso estás en la misma situación que yo?
56
00:03:20,540 --> 00:03:27,380
Ah... bueno, más bien es que mi esposo no es muy aficionado a esas cosas.
57
00:03:27,380 --> 00:03:28,880
¿Eh? ¿En serio?
58
00:03:29,600 --> 00:03:32,340
Pero parece que hay muchas mujeres así.
59
00:03:32,800 --> 00:03:35,060
Si no tienes sexo de vez en cuando,
60
00:03:35,400 --> 00:03:38,060
se acumula el estrés sin que te des cuenta, y además...
61
00:03:38,460 --> 00:03:41,120
Parece que el balance hormonal de las mujeres se desequilibra.
62
00:03:41,120 --> 00:03:42,520
¿Eh? ¿En serio?
63
00:03:42,520 --> 00:03:44,860
Sí, bueno, las mujeres...
64
00:03:44,860 --> 00:03:47,400
estamos hechas para dejar descendencia.
65
00:03:47,780 --> 00:03:49,320
La salud y la belleza son indispensables.
66
00:03:49,320 --> 00:03:53,760
Bueno, ahora que lo dices, tiene sentido.
67
00:04:07,910 --> 00:04:09,870
Bueno, lo siento, pero me encargo de la cena.
68
00:04:09,870 --> 00:04:11,550
Está bien. Déjamelo a mí.
69
00:04:11,550 --> 00:04:14,010
¡Que te vaya bien!
70
00:04:14,010 --> 00:04:16,110
Ten cuidado.
71
00:04:38,680 --> 00:04:39,360
¡Salud!
72
00:04:49,350 --> 00:04:50,570
Señora, disculpe.
73
00:04:50,570 --> 00:04:52,130
Que haya preparado toda esta comida...
74
00:04:52,750 --> 00:04:53,610
No es nada.
75
00:04:53,610 --> 00:04:55,530
Espero que sea de su agrado.
76
00:04:56,090 --> 00:04:57,870
Una comida casera tan lujosa...
77
00:04:57,870 --> 00:05:00,010
Hacía tiempo que no la disfrutaba. Estoy emocionado.
78
00:05:00,950 --> 00:05:03,090
Senpai, por favor, no se contenga y coma.
79
00:05:03,710 --> 00:05:04,070
Gracias.
80
00:05:05,650 --> 00:05:07,810
De todos modos, qué envidia.
81
00:05:08,350 --> 00:05:10,670
Tener una esposa tan hermosa.
82
00:05:12,470 --> 00:05:13,890
Senpai, ¿y su esposa?
83
00:05:17,270 --> 00:05:18,710
Hace unos 10 años que nos separamos.
84
00:05:19,710 --> 00:05:21,130
Por ese incidente.
85
00:05:23,030 --> 00:05:24,310
Ah, no sabía.
86
00:05:26,090 --> 00:05:27,790
Fui marginado por la industria.
87
00:05:27,790 --> 00:05:31,270
Y mis ingresos se redujeron drásticamente.
88
00:05:39,560 --> 00:05:42,320
Por favor, cómalo mientras esté caliente.
89
00:05:44,340 --> 00:05:47,060
¿En qué tipo de actividades está ahora?
90
00:05:48,380 --> 00:05:50,440
Sobrevivo con las donaciones de SNS.
91
00:05:50,440 --> 00:05:52,880
Y de vez en cuando hago conciertos en vivo.
92
00:05:53,640 --> 00:05:57,280
Pero senpai, últimamente hay rumores de que podría regresar, ¿no?
93
00:05:58,120 --> 00:06:01,580
Sí, pero es un mundo muy difícil.
94
00:06:04,300 --> 00:06:09,700
¡Ah, sí! Tengo una amiga íntima que es súper fan de Joe Okura.
95
00:06:09,700 --> 00:06:11,680
¿Eh? ¿Quién? ¿Kim Asana?
96
00:06:11,680 --> 00:06:12,560
Ah, Hidemi.
97
00:06:12,560 --> 00:06:14,120
Ah, ¿esa Hidemi-san?
98
00:06:15,520 --> 00:06:15,900
Gracias.
99
00:06:17,060 --> 00:06:20,060
Dice que definitivamente quiere conocerlo.
100
00:06:20,540 --> 00:06:24,560
Ah, sí. Señora, yo estoy disponible cuando sea.
101
00:06:25,100 --> 00:06:26,320
¿Eh, en serio?
102
00:06:28,040 --> 00:06:30,100
¡Genial! Tengo que contactarla de inmediato.
103
00:06:30,100 --> 00:06:31,840
Senpai, muchas gracias.
104
00:06:31,840 --> 00:06:34,140
Esto hará que mi esposa esté súper emocionada.
105
00:06:34,920 --> 00:06:38,680
¿Mmm? Esto está delicioso.
106
00:06:39,940 --> 00:06:43,680
No puede ser, una mujer hermosa que también cocina delicioso. Es lo máximo.
107
00:06:44,140 --> 00:06:46,740
No, me alegra que le guste.
108
00:06:46,740 --> 00:06:48,120
Estoy feliz.
109
00:07:04,300 --> 00:07:07,200
Sí, ven el martes a las 2.
110
00:07:08,960 --> 00:07:11,340
¡Genial! Gracias. Estoy súper emocionada.
111
00:07:12,280 --> 00:07:14,400
No llegues tarde, ¿eh?
112
00:07:14,400 --> 00:07:17,120
Lo sé, llegaré una hora antes.
113
00:07:17,920 --> 00:07:19,860
Entonces te espero.
114
00:07:19,860 --> 00:07:21,240
Muchísimas gracias.
115
00:07:22,660 --> 00:07:23,940
Bueno, entonces.
116
00:07:23,940 --> 00:07:25,420
Sí, adiós.
117
00:07:25,420 --> 00:07:27,800
¡Bye bye!
118
00:07:34,560 --> 00:07:36,300
Así que era eso.
119
00:07:37,740 --> 00:07:38,880
Entonces no hay de otra.
120
00:07:38,880 --> 00:07:42,680
Entendido.
121
00:07:44,000 --> 00:07:45,900
Bueno, adiós.
122
00:07:51,620 --> 00:07:53,300
Señora, disculpe.
123
00:07:53,300 --> 00:07:57,020
Por eso Hidemi no pudo venir.
124
00:07:58,640 --> 00:08:00,680
No, no es culpa de la señora.
125
00:08:00,680 --> 00:08:02,900
No, vine hasta aquí para nada.
126
00:08:03,400 --> 00:08:05,740
Hidemi estaba súper emocionada.
127
00:08:05,740 --> 00:08:07,500
De poder conocer a Okura-san.
128
00:08:19,060 --> 00:08:19,740
Yo...
129
00:08:21,380 --> 00:08:22,560
desde que la vi a la señora...
130
00:08:23,800 --> 00:08:24,880
no puedo sacarla de mi cabeza.
131
00:08:26,420 --> 00:08:26,780
¿Eh?
132
00:08:28,950 --> 00:08:29,390
El otro día...
133
00:08:31,070 --> 00:08:33,010
desde que vi a la señora por primera vez...
134
00:08:35,500 --> 00:08:38,980
no puedo sacarla de mi cabeza.
135
00:08:40,730 --> 00:08:43,610
Aunque me diga eso...
136
00:08:50,980 --> 00:08:58,290
Estoy feliz de poder estar a solas con la señora así.
137
00:08:59,090 --> 00:09:02,570
Okura-san...
138
00:09:02,570 --> 00:09:08,750
Señora, quiero que entienda mis sentimientos.
139
00:09:10,410 --> 00:09:11,350
Esto es un problema.
140
00:09:13,790 --> 00:09:17,290
Desde el momento en que la vi...
141
00:09:17,290 --> 00:09:22,150
no puedo olvidarla.
142
00:09:23,670 --> 00:09:25,490
¡Ah! Esto es malo.
143
00:09:26,090 --> 00:09:27,050
Mire.
144
00:09:27,050 --> 00:09:28,170
Lo siento.
145
00:09:38,870 --> 00:09:42,430
Señora, está desesperada por sexo, ¿no?
146
00:10:02,570 --> 00:10:02,910
Esto es un problema.
147
00:10:02,910 --> 00:10:04,450
Por favor.
148
00:10:06,110 --> 00:10:08,570
Pare, por favor.
149
00:10:13,850 --> 00:10:16,640
No, un momento.
150
00:10:16,640 --> 00:10:19,260
Esto es un problema de verdad.
151
00:10:22,880 --> 00:10:24,120
Es peligroso.
152
00:10:52,400 --> 00:10:53,900
No puedo olvidarla.
153
00:10:54,760 --> 00:10:55,860
A usted.
154
00:10:58,100 --> 00:11:02,080
Nunca he podido olvidarla.
155
00:11:02,080 --> 00:11:02,840
No quiero.
156
00:11:20,720 --> 00:11:21,280
Por favor.
157
00:11:51,940 --> 00:12:07,650
Se lo ruego.
158
00:12:08,290 --> 00:12:09,810
Pare, por favor.
159
00:12:14,510 --> 00:12:17,810
No, esto es un problema.
160
00:12:45,150 --> 00:13:40,630
Mmm...
161
00:13:40,630 --> 00:13:41,350
Ya...
162
00:14:00,310 --> 00:14:01,770
Así, justo así.
163
00:14:38,950 --> 00:14:55,120
Maldita sea.
164
00:14:55,120 --> 00:14:56,660
Salió.
165
00:14:56,660 --> 00:14:58,460
No está...
166
00:14:58,460 --> 00:14:59,680
No pude aguantar.
167
00:14:59,680 --> 00:15:00,720
Me siento vacía.
168
00:15:00,720 --> 00:15:01,380
Pare, por favor.
169
00:15:02,440 --> 00:15:03,560
No quiero.
170
00:15:03,560 --> 00:15:10,530
¿Vio?
171
00:15:10,850 --> 00:15:10,930
No quiero.
172
00:15:24,180 --> 00:15:26,200
No haga eso.
173
00:15:26,200 --> 00:15:30,600
No hay excusa.
174
00:15:52,410 --> 00:16:30,540
Lo siento.
175
00:16:30,540 --> 00:16:31,620
Ya párelo.
176
00:16:32,440 --> 00:16:54,620
Ya párelo.
177
00:17:02,150 --> 00:17:02,830
Mmm...
178
00:17:03,490 --> 00:17:04,230
Ugh...
179
00:17:04,410 --> 00:17:10,730
Pare, por favor.
180
00:17:10,730 --> 00:17:11,870
Ah...
181
00:17:12,890 --> 00:17:12,910
Ya...
182
00:17:12,910 --> 00:17:13,590
Pare, por favor.
183
00:17:18,650 --> 00:17:19,910
Oh...
184
00:17:20,190 --> 00:17:20,890
Eh...
185
00:17:21,700 --> 00:17:22,640
Oh...
186
00:17:31,440 --> 00:17:31,460
Ya...
187
00:17:32,200 --> 00:18:31,870
¡Ahhh!
188
00:18:35,070 --> 00:18:35,530
Está mal.
189
00:18:36,730 --> 00:18:37,510
Está mal.
190
00:18:38,050 --> 00:18:43,800
Señora, ya... pare.
191
00:18:45,600 --> 00:18:46,080
Por favor.
192
00:18:46,940 --> 00:18:47,420
Se lo ruego.
193
00:18:47,420 --> 00:18:49,020
Por favor.
194
00:18:49,020 --> 00:18:50,320
Se lo suplico.
195
00:18:52,080 --> 00:18:53,340
Ya párelo.
196
00:18:53,340 --> 00:18:56,820
Señora, en serio...
197
00:19:04,140 --> 00:19:05,260
Con la señora...
198
00:19:07,490 --> 00:19:08,330
Con la señora...
199
00:19:08,330 --> 00:19:09,450
Quiero más con la señora.
200
00:19:09,450 --> 00:19:11,320
Esto es un problema.
201
00:19:26,880 --> 00:19:27,660
¡No quiero!
202
00:19:31,240 --> 00:19:33,120
No puedo.
203
00:19:34,700 --> 00:19:35,700
Pare, por favor.
204
00:19:35,700 --> 00:19:36,080
Ya está bien.
205
00:19:36,080 --> 00:19:37,320
No, eso...
206
00:19:42,020 --> 00:19:43,780
Es pesado.
207
00:19:43,780 --> 00:19:56,130
Es demasiado pesado.
208
00:20:22,850 --> 00:20:30,830
Un momento.
209
00:20:30,830 --> 00:20:32,530
Se lo ruego.
210
00:20:34,490 --> 00:20:36,410
No.
211
00:20:36,410 --> 00:20:37,870
No se puede.
212
00:20:37,870 --> 00:20:40,560
Pare.
213
00:20:43,230 --> 00:20:45,570
Pare, por favor.
214
00:21:18,150 --> 00:21:22,000
Ya pare, por favor.
215
00:21:23,600 --> 00:21:25,440
Un momento más.
216
00:21:25,440 --> 00:21:26,140
Felicidades.
217
00:21:28,360 --> 00:21:29,820
Es hermosa.
218
00:21:41,560 --> 00:21:49,290
Con calma.
219
00:21:54,170 --> 00:21:58,050
Pare.
220
00:22:03,920 --> 00:22:09,720
Señora, hace tiempo, ¿no?
221
00:22:16,320 --> 00:22:18,100
Es increíble.
222
00:22:23,280 --> 00:22:27,060
Si no se mueve...
223
00:22:39,720 --> 00:22:39,800
No quiero.
224
00:22:51,640 --> 00:22:53,400
No...
225
00:23:16,520 --> 00:23:19,220
Ya no se mueve.
226
00:23:20,480 --> 00:23:22,500
Ya no se mueve.
227
00:23:51,810 --> 00:23:53,010
Ah, ya...
228
00:24:06,020 --> 00:24:06,940
No...
229
00:24:17,790 --> 00:24:20,370
Ya termínelo, por favor.
230
00:24:20,370 --> 00:24:21,810
Ya...
231
00:24:21,970 --> 00:24:24,150
Que termine, por favor.
232
00:24:25,810 --> 00:24:27,010
Bueno...
233
00:24:27,010 --> 00:24:28,310
Señora...
234
00:24:30,700 --> 00:24:32,140
Se siente bien, ¿verdad?
235
00:24:32,140 --> 00:24:33,640
Pare, por favor.
236
00:24:33,640 --> 00:24:34,940
Quería presionar donde duele.
237
00:24:35,860 --> 00:24:37,180
Ya pare.
238
00:24:38,830 --> 00:24:43,360
Soy feliz de poder hacer esto con usted.
239
00:24:43,360 --> 00:24:44,380
Señora.
240
00:24:44,380 --> 00:24:46,600
Esto es un problema.
241
00:24:47,730 --> 00:24:49,280
Que me hagan esto...
242
00:24:51,380 --> 00:24:52,600
Lo siento.
243
00:24:52,600 --> 00:24:58,420
Ya, está mal.
244
00:24:58,420 --> 00:25:04,760
Pare, por favor.
245
00:25:04,760 --> 00:25:20,630
Se lo ruego.
246
00:25:35,030 --> 00:25:39,490
Señora, se siente increíble.
247
00:25:47,890 --> 00:25:58,860
Míreme.
248
00:26:02,190 --> 00:26:03,130
Es muy hermosa.
249
00:26:39,140 --> 00:26:42,740
Paremos.
250
00:27:14,370 --> 00:27:22,840
Ya pare.
251
00:27:23,960 --> 00:27:24,560
Pare.
252
00:27:24,560 --> 00:27:24,840
Salte.
253
00:27:25,660 --> 00:27:26,820
Se lo ruego.
254
00:27:30,050 --> 00:27:31,890
Ya paremos.
255
00:27:36,880 --> 00:27:57,120
Ya pare.
256
00:28:13,810 --> 00:28:29,370
Sosténgalo con la mano.
257
00:28:31,930 --> 00:28:33,270
Pare.
258
00:29:04,690 --> 00:29:06,790
Quiero ir hasta el final.
259
00:29:07,450 --> 00:29:08,410
Disculpe.
260
00:29:08,410 --> 00:29:10,150
Se lo ruego.
261
00:29:14,070 --> 00:29:15,470
Se lo suplico.
262
00:29:39,190 --> 00:29:41,650
Señora, es hermosa.
263
00:29:42,830 --> 00:29:44,070
Voy a venirme.
264
00:29:44,670 --> 00:29:45,590
No.
265
00:31:22,310 --> 00:31:25,330
Seiba Ayumi, ¿hoy vino Okura-san, verdad?
266
00:31:27,990 --> 00:31:30,430
Hidemi de repente no pudo venir a la hora del almuerzo.
267
00:31:30,430 --> 00:31:32,370
Y Okura-san se fue de inmediato, ¿no?
268
00:31:33,330 --> 00:31:34,050
Así fue.
269
00:32:04,080 --> 00:32:09,600
Disfruté el momento con la señora.
270
00:32:12,680 --> 00:32:13,680
Es hermosa.
271
00:32:15,240 --> 00:32:16,660
Es hermosa, así que...
272
00:32:16,660 --> 00:32:17,620
Por favor.
273
00:32:37,860 --> 00:32:39,740
Bueno, entonces me voy.
274
00:32:39,740 --> 00:32:41,360
¡Que te vaya bien!
275
00:33:12,150 --> 00:33:13,730
Pare, por favor.
276
00:33:19,350 --> 00:33:20,430
Un momento.
277
00:33:27,240 --> 00:33:30,040
No, pare.
278
00:33:30,040 --> 00:33:31,020
Pare.
279
00:35:34,410 --> 00:35:41,430
Pare, por favor, ya.
280
00:35:42,610 --> 00:35:44,290
Pare.
281
00:35:44,290 --> 00:35:46,700
No...
282
00:35:46,700 --> 00:35:51,400
Pare...
283
00:35:56,810 --> 00:35:58,490
Un momento.
284
00:36:16,380 --> 00:36:16,840
Ah, ya...
285
00:36:16,840 --> 00:36:19,060
Ah, ya...
286
00:36:22,450 --> 00:36:24,330
Yo quiero...
287
00:36:59,450 --> 00:37:01,560
Mmm...
288
00:37:01,560 --> 00:37:03,360
Ugh...
289
00:37:10,560 --> 00:37:11,160
Oh...
290
00:37:18,600 --> 00:37:21,540
Pare.
291
00:37:55,370 --> 00:37:55,490
Pare.
292
00:38:04,270 --> 00:38:07,840
No pare.
293
00:38:11,300 --> 00:38:17,160
Es peligroso.
294
00:44:41,110 --> 00:44:42,650
De verdad, pare, por favor.
295
00:44:44,550 --> 00:44:47,350
¿Cómo puedo olvidarla?
296
00:44:47,350 --> 00:44:49,570
Anzai, ya pare, por favor.
297
00:44:49,570 --> 00:44:51,370
Míreme.
298
00:44:51,370 --> 00:44:52,210
Soy yo.
299
00:44:54,620 --> 00:44:55,300
No tanto.
300
00:44:56,320 --> 00:44:57,840
No me asuste.
301
00:45:00,060 --> 00:45:01,870
No.
302
00:45:30,430 --> 00:45:35,790
No, está mal, está mal.
303
00:45:39,770 --> 00:45:42,070
Está mal.
304
00:45:46,240 --> 00:45:46,820
No duerma.
305
00:45:48,300 --> 00:45:49,580
Ya no quiero.
306
00:47:18,450 --> 00:47:26,520
Se lo ruego.
307
00:47:32,210 --> 00:47:33,290
Se lo ruego.
308
00:47:33,290 --> 00:47:35,250
Pare.
309
00:47:39,000 --> 00:47:49,040
A usted...
310
00:47:49,060 --> 00:47:50,400
no puedo olvidarla.
311
00:48:23,730 --> 00:48:26,290
Pare, pare.
312
00:48:27,090 --> 00:48:28,250
No...
313
00:49:11,130 --> 00:49:13,270
¿Por qué tanto...?
314
00:49:13,910 --> 00:49:16,290
Ya, pare.
315
00:49:23,910 --> 00:49:35,470
Una vez más.
316
00:49:37,420 --> 00:49:38,560
Más.
317
00:49:40,980 --> 00:49:42,000
No quiero.
318
00:50:00,720 --> 00:50:02,060
Es hermosa.
319
00:50:03,820 --> 00:50:04,760
Vamos.
320
00:50:26,100 --> 00:50:30,980
Ya se lo ruego. Se lo suplico.
321
00:50:31,640 --> 00:50:38,980
Pare, se lo suplico.
322
00:50:40,280 --> 00:50:42,840
¿Hay algo?
323
00:51:56,520 --> 00:51:56,940
Quiero que pare.
324
00:53:02,670 --> 00:53:08,770
Quiero que lo haga con la señora.
325
00:53:10,630 --> 00:53:12,410
Se lo ruego.
326
00:53:12,410 --> 00:53:13,550
Se lo suplico.
327
00:53:15,330 --> 00:53:35,850
Quiero más.
328
00:53:55,170 --> 00:53:58,130
Una vez más.
329
00:54:16,330 --> 00:54:35,170
Se lo ru...
330
00:54:36,070 --> 00:55:37,500
Ah, quiero tener sexo de verdad.
331
00:56:45,420 --> 00:57:02,860
Pero... acépteme.
332
00:57:04,200 --> 00:57:05,220
Yo...
333
00:57:05,220 --> 00:57:10,230
no puedo olvidarla.
334
00:57:10,230 --> 00:57:10,770
No.
335
00:57:16,710 --> 00:57:18,070
No.
336
00:57:25,380 --> 00:57:26,400
Pare.
337
00:57:43,230 --> 00:57:48,610
Pare...
338
00:57:50,050 --> 00:57:50,530
Pa...
339
00:57:50,530 --> 00:57:50,710
No se puede.
340
00:58:01,860 --> 00:58:02,780
No.
341
00:58:02,780 --> 00:58:07,380
Qué...
342
00:58:09,400 --> 00:58:10,960
Qué...
343
00:58:13,810 --> 00:58:14,870
Ah...
344
01:00:49,220 --> 01:00:50,940
Se siente bien.
345
01:01:11,760 --> 01:01:12,860
¿Más fuerte?
346
01:01:13,360 --> 01:01:14,360
Más fuerte, ¿verdad?
347
01:01:14,360 --> 01:01:16,720
Mmm, no.
348
01:01:21,260 --> 01:01:22,660
Se siente increíble.
349
01:02:20,680 --> 01:02:24,830
Parece que podría lamerla para siempre.
350
01:02:24,830 --> 01:02:25,530
La señora también.
351
01:04:32,800 --> 01:04:33,300
Una vez más.
352
01:04:33,300 --> 01:04:34,120
Abra más las piernas.
353
01:05:39,300 --> 01:05:44,920
Pare, Daniel.
354
01:06:06,870 --> 01:07:12,260
¿Me tendieron una trampa?
355
01:07:13,950 --> 01:07:16,470
No, definitivamente no se darán cuenta.
356
01:07:16,470 --> 01:07:18,450
Si hacemos que parezca que Hidemi es súper fan de Okura-senpai...
357
01:07:18,450 --> 01:07:19,490
eso es todo lo que necesitamos.
358
01:07:19,490 --> 01:07:20,750
Con eso bastará.
359
01:07:21,830 --> 01:07:23,770
Entonces prometo que la dejaré conocerlo.
360
01:07:23,770 --> 01:07:25,630
Y el día del evento, ella no vendrá.
361
01:07:25,630 --> 01:07:27,790
Así quedaremos solos los dos.
362
01:07:27,790 --> 01:07:30,110
Y después... ya sabes.
363
01:07:30,110 --> 01:07:30,310
Qué astuto.
364
01:07:32,210 --> 01:07:33,430
¿Funcionará tan bien?
365
01:07:33,990 --> 01:07:34,430
No se preocupe.
366
01:08:01,140 --> 01:08:01,580
Ah, sí.
367
01:08:02,460 --> 01:08:03,340
El otro día...
368
01:08:03,720 --> 01:08:06,900
me encontré de casualidad en la calle con un senpai de la universidad.
369
01:08:07,620 --> 01:08:11,920
Es el famoso guitarrista Joe Okura.
370
01:08:13,500 --> 01:08:14,600
¿Joe Okura?
371
01:08:15,580 --> 01:08:16,580
¡¿Eh, eh?!
372
01:08:17,880 --> 01:08:20,720
Es un guitarrista bastante famoso.
373
01:08:21,680 --> 01:08:24,040
¡Eh! Yo era súper fan de Joe Okura.
374
01:08:25,160 --> 01:08:28,440
Mira, mi ciudad natal... este es Joe Okura.
375
01:08:29,720 --> 01:08:30,360
¿En serio?
376
01:08:31,240 --> 01:08:34,140
¡Genial! Tengo que contactarla de inmediato.
377
01:08:34,140 --> 01:08:35,580
Senpai, muchas gracias.
378
01:08:35,580 --> 01:08:38,180
Esto hará que mi esposa esté súper emocionada.
379
01:17:09,160 --> 01:17:29,300
Oh, por aquí.
380
01:19:26,570 --> 01:19:33,440
Ah, bien. Increíble.
381
01:21:47,900 --> 01:22:03,340
Parece que podría pasar cualquier cosa.
382
01:22:50,540 --> 01:22:51,280
Lo haré.
383
01:23:00,670 --> 01:23:01,730
Quédate ahí.
384
01:23:10,120 --> 01:23:11,120
Oye.
385
01:23:12,040 --> 01:23:13,880
Quiero que te pongas esto.
386
01:23:14,920 --> 01:23:16,480
¿Está bien?
387
01:23:24,220 --> 01:23:29,610
Póntelo, seguro te queda bien.
388
01:24:09,350 --> 01:24:19,910
Como pensaba... es... sexy.
389
01:24:21,190 --> 01:24:22,170
Mucho.
390
01:24:31,060 --> 01:24:31,580
Esto...
391
01:24:34,120 --> 01:24:37,180
¿Has usado un vibrador antes?
392
01:24:38,560 --> 01:24:39,480
No, nunca.
393
01:24:39,480 --> 01:24:41,860
Seguro que te gustará.
394
01:24:46,940 --> 01:24:48,800
Vamos a usarlo.
395
01:24:54,060 --> 01:24:55,000
Apoya los codos.
396
01:25:02,520 --> 01:25:04,200
Vi tu cara cuando entró.
397
01:26:09,560 --> 01:26:16,740
¿Qué tal?
398
01:26:31,010 --> 01:26:31,690
Relájese.
399
01:27:07,680 --> 01:27:10,340
Oye, no te excites.
400
01:27:10,340 --> 01:27:13,060
No.
401
01:27:16,430 --> 01:27:17,730
No se puede.
402
01:27:35,350 --> 01:27:36,770
Hablemos tranquilamente.
403
01:28:11,640 --> 01:28:12,640
Es hermosa.
404
01:28:14,650 --> 01:28:17,010
Me excita verla.
405
01:28:17,460 --> 01:28:18,230
¿Se viene?
406
01:28:27,460 --> 01:28:30,400
Se viene.
407
01:28:31,430 --> 01:28:32,760
Me vengo.
408
01:28:34,720 --> 01:28:36,080
¿Por qué?
409
01:28:52,600 --> 01:29:05,390
Como pensaba...
410
01:29:05,390 --> 01:29:09,470
Pensé que usted me excitaría.
411
01:29:09,470 --> 01:29:11,650
¿Puedo lamerle después?
412
01:29:16,810 --> 01:29:29,780
No se puede.
413
01:29:35,200 --> 01:29:35,980
Más.
414
01:29:45,380 --> 01:29:46,180
Entendido.
415
01:29:50,940 --> 01:29:58,100
Suba, presione.
416
01:30:20,300 --> 01:30:21,540
Es increíble.
417
01:34:06,520 --> 01:34:08,040
Ah, está mal.
418
01:34:35,720 --> 01:34:45,270
Ah, peligroso.
419
01:34:46,410 --> 01:34:58,850
Té de caramelo.
420
01:36:01,750 01:36:25,170
¡Oh, qué bien!
421
01:36:27,040 --> 01:36:27,750
Gawara
422
01:36:27,750 --> 01:36:28,390
Ehi
423
01:36:28,390 --> 01:36:28,790
Toka
424
01:36:28,790 --> 01:36:29,110
Ki
425
01:36:29,110 --> 01:36:30,390
Mururo
426
01:36:30,390 --> 01:36:30,570
Go
427
01:36:30,570 --> 01:36:30,930
Oi
428
01:36:32,280 --> 01:36:32,630
Na
429
01:36:32,630 --> 01:36:32,790
Wo
430
01:36:32,790 --> 01:36:33,230
Re
431
01:36:33,670 --> 01:36:33,950
Gu
432
01:36:34,510 --> 01:36:34,870
Ma
433
01:36:34,870 --> 01:36:35,070
Eh
434
01:36:35,760 --> 01:36:36,110
Eee
435
01:36:36,110 --> 01:36:36,550
Mo
436
01:36:37,330 --> 01:36:37,410
He
437
01:36:37,410 --> 01:36:37,850
Yo
438
01:36:37,850 --> 01:36:38,010
Ni
439
01:36:38,010 --> 01:36:38,270
Te
440
01:36:38,270 --> 01:36:38,630
Ya
441
01:36:38,630 --> 01:36:38,890
No
442
01:36:38,890 --> 01:36:39,270
Ba
443
01:36:39,270 --> 01:36:40,030
Eso
444
01:37:30,710 --> 01:37:31,340
Oh
445
01:37:31,340 --> 01:37:32,100
N
446
01:37:32,950 --> 01:37:33,300
Ma
447
01:37:33,300 --> 01:37:33,560
Da
448
01:37:33,560 --> 01:37:34,020
Ga
449
01:37:51,110 --> 01:39:21,990
Queso
450
01:39:36,900 --> 01:40:01,550
Se siente bien
451
01:40:48,190 --> 01:40:53,930
Qué calor
452
01:40:54,790 --> 01:40:56,270
Se siente bien
453
01:40:56,270 --> 01:40:57,370
Se siente bien, ¿no?
454
01:43:02,890 --> 01:43:03,970
Increíble...
455
01:43:03,970 --> 01:43:04,710
Increíble
456
01:44:59,750 --> 01:45:00,330
Ya
457
01:45:00,330 --> 01:45:01,170
No
458
01:45:01,610 --> 01:45:06,230
No se puede
459
01:45:06,230 --> 01:45:07,690
Está mal, está mal
460
01:45:07,690 --> 01:45:09,490
No se puede
461
01:45:09,950 --> 01:45:10,850
Ya...
462
01:45:10,850 --> 01:45:12,570
¡Ahhh!
463
01:45:46,140 --> 01:45:48,060
Oh, sí
464
01:47:45,210 --> 01:47:46,430
Demasiado increíble
465
01:47:47,590 --> 01:47:49,050
Se siente bien
466
01:47:50,410 --> 01:47:51,710
Se siente bien
467
01:47:51,710 --> 01:47:53,910
Es demasiado rápido
468
01:48:08,420 --> 01:48:08,840
Ya
469
01:48:38,400 --> 01:48:41,260
Lo siento, lo siento
470
01:49:07,580 --> 01:49:08,000
Bien
471
01:49:09,320 --> 01:49:11,220
Duele cuando lo tomo
472
01:49:11,220 --> 01:49:13,120
No quiero
473
01:49:17,010 --> 01:49:17,710
¡¿En serio?!
474
01:49:33,110 --> 01:50:08,200
La cámara...
475
01:50:08,910 --> 01:50:10,250
¿Ya no puedo más?
476
01:50:10,250 --> 01:50:13,590
Ah, ahí
477
01:50:14,750 --> 01:50:16,370
No puedo aguantar
478
01:50:19,680 --> 01:50:20,900
No llores
479
01:52:28,420 --> 01:52:36,340
Lo siento
480
01:52:36,340 --> 01:52:37,260
Ah, es verdad
481
01:52:38,720 --> 01:52:41,780
El otro día me encontré de casualidad en la calle con Hidemi-san
482
01:52:43,100 --> 01:52:43,740
¿En serio?
483
01:52:44,340 --> 01:52:49,140
Entonces en ese momento me pidió insistentemente que la hiciera quedar con Okura-san
484
01:52:49,140 --> 01:52:49,380
¿Sabes?
485
01:52:49,380 --> 01:52:52,460
Bueno, yo tenía prisa, así que hablé mientras caminaba
486
01:52:53,980 --> 01:52:54,300
¿Qué?
487
01:52:55,540 --> 01:52:56,200
¿En serio?
488
01:52:58,020 --> 01:52:58,440
¿Por qué?
489
01:53:01,020 --> 01:53:02,260
No pude decirlo
490
01:53:03,740 --> 01:53:05,920
En ese momento los vi a los dos
491
01:53:06,480 --> 01:53:07,820
¿Por qué no me llamaste?
492
01:53:09,220 --> 01:53:12,700
Es que, en ese momento, se veían muy cercanos
493
01:53:13,240 --> 01:53:15,860
¿De qué hablas? No hay excusa
494
01:53:15,860 --> 01:53:17,400
No entiendo nada
495
01:53:21,060 --> 01:53:21,780
Tienes razón
496
01:53:36,780 --> 01:53:40,160
Pero Hidemi-san no tenía delicadeza
497
01:53:40,160 --> 01:53:47,660
Es que me vino contando a la fuerza cosas que no quería escuchar, como que no tenía sexo con su esposo
498
01:53:47,660 --> 01:53:48,260
[created ZJR4]29530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.