Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,340
English (HI) Subtitles.
Workaholics S04E11 (720p) The One Where the Guys Play Basketball and Do the "Friends" Title Thing - BrRip [KoTuWa]
2
00:00:01,343 --> 00:00:03,970
- Well, I do have
this Neanderthal jaw here,
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,338
so I'm gonna go with I'm a six.
4
00:00:05,464 --> 00:00:07,131
- Well, you're too skinny.
5
00:00:07,257 --> 00:00:08,675
I think you could be a seven
if you weren't so skinny,
6
00:00:08,801 --> 00:00:10,093
'cause, like,
girls love a little squish.
7
00:00:10,219 --> 00:00:11,928
Reminds 'em of their dads.
- Yeah.
8
00:00:12,054 --> 00:00:13,513
- You know? And all girls
want to bang their dads.
9
00:00:13,639 --> 00:00:15,181
But they can't
because of laws and stuff.
10
00:00:15,307 --> 00:00:17,016
- I'm an 11,
'cause I got a 6 up here
11
00:00:17,142 --> 00:00:18,142
and a 5-inch pork sword,
so...
12
00:00:18,268 --> 00:00:19,268
- Oh.
[laughter]
13
00:00:19,395 --> 00:00:20,561
- Oh! Hey, hey!
14
00:00:20,688 --> 00:00:21,688
[horn honks]
- Get out of the way!
15
00:00:21,814 --> 00:00:23,272
- Let's go, Babak.
16
00:00:23,399 --> 00:00:25,983
- We're trying
to get some doughnuts, man!
17
00:00:26,110 --> 00:00:27,777
- [laughs]
Ooh, they feisty today.
18
00:00:27,903 --> 00:00:30,571
- Hey, get this hoopty
off my court.
19
00:00:30,698 --> 00:00:34,033
- Are you telling me
you condone of this? And that?
20
00:00:34,159 --> 00:00:35,618
- Yeah, well,
corporate's been bugging me
21
00:00:35,744 --> 00:00:37,370
to start a "health initiative."
22
00:00:37,496 --> 00:00:39,247
So instead of running
some stupid 5K,
23
00:00:39,373 --> 00:00:41,207
which would kill
half of these slobs,
24
00:00:41,333 --> 00:00:43,251
we're having
a 3-on-3 tournament.
25
00:00:43,377 --> 00:00:44,502
- Oh, very cool.
26
00:00:44,628 --> 00:00:46,045
I did not know
you balled, Alice.
27
00:00:46,171 --> 00:00:47,630
- Yeah, well, it's in my blood.
28
00:00:47,756 --> 00:00:49,215
My dad worked for
the Chicago Bulls growing up.
29
00:00:49,341 --> 00:00:50,550
- Oh, my gosh. That would be,
like, a dream gig.
30
00:00:50,676 --> 00:00:52,677
- Did he party
with B.J. Armstrong?
31
00:00:52,803 --> 00:00:54,887
- Did he and B.J., like, get BJs
together in the locker room?
32
00:00:55,013 --> 00:00:56,556
That'd be cool, right?
- [laughs] Yeah.
33
00:00:56,682 --> 00:00:59,350
- Are you asking me
if my dad got a blow job
34
00:00:59,476 --> 00:01:00,601
next to an NBA player
in a bathroom
35
00:01:00,728 --> 00:01:02,478
and then told me about it?
36
00:01:02,604 --> 00:01:05,231
- Oh, it's inappropriate?
- Yeah, a little bit.
37
00:01:05,357 --> 00:01:06,816
- Oh, sorry. There's different
social standards
38
00:01:06,942 --> 00:01:07,984
in different situations.
- Yeah.
39
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
- Ew.
40
00:01:09,862 --> 00:01:11,529
Anyway, I did get corporate
to put up a cool-ass prize.
41
00:01:11,655 --> 00:01:14,115
[clicks tongue]
- Cool.
42
00:01:14,241 --> 00:01:18,619
- Oh! Oh! Is that a Dodge Dart?
Oh! [laughs]
43
00:01:18,746 --> 00:01:21,122
I freakin' love Dodge Darts.
- Great safety ratings.
44
00:01:21,248 --> 00:01:23,624
- That is my favorite car...
I'm asking for that
45
00:01:23,751 --> 00:01:25,251
for, like, the next six
Christmases from my parents.
46
00:01:25,377 --> 00:01:28,254
- No. No, no, no,
you don't win the car.
47
00:01:28,380 --> 00:01:30,006
No, that's the company car.
48
00:01:30,132 --> 00:01:33,968
But you do get to drive it
for a two-day, one-night stay
49
00:01:34,094 --> 00:01:36,804
at one
of the TAC timeshares in Reno!
50
00:01:36,930 --> 00:01:38,014
- So we do get to drive
the Dodge Dart.
51
00:01:38,140 --> 00:01:39,390
- Yeah.
52
00:01:39,516 --> 00:01:40,933
- So we do get to be
in the Dodge Dart.
53
00:01:41,059 --> 00:01:42,059
- To the big dirty, baby.
- To Reno, to Reno.
54
00:01:42,186 --> 00:01:43,436
I think Reno is the new Vegas.
55
00:01:43,562 --> 00:01:45,480
Instead of, like,
being the Rat Pack,
56
00:01:45,606 --> 00:01:47,356
we could be, like,
the Frat Pack, dude.
57
00:01:47,483 --> 00:01:48,900
I call Seth Rogen.
- I'll be any Wilson brother.
58
00:01:49,026 --> 00:01:50,610
- Anyway, you're playing
Waymond, Bill, and Babak
59
00:01:50,736 --> 00:01:51,903
after lunch.
60
00:01:52,029 --> 00:01:54,572
- Oh. Couple of losers!
Where they at?
61
00:01:54,698 --> 00:01:56,574
- Waymond, you're going down!
- Watch this.
62
00:01:56,700 --> 00:01:58,785
Hey, guys.
Hey, guys.
63
00:01:58,911 --> 00:02:00,787
- Don't have sex
with the Dodge Dart.
64
00:02:00,913 --> 00:02:04,207
- I'm gonna dunk off the Volvo!
- Hey, dude...
65
00:02:04,333 --> 00:02:05,333
- Oh, watch the sunroof.
66
00:02:05,459 --> 00:02:06,834
all: Oh!
67
00:02:06,960 --> 00:02:08,503
- Dude!
- [laughs]
68
00:02:08,629 --> 00:02:10,421
- And one...
69
00:02:10,547 --> 00:02:11,881
of my nuts just ruptured.
70
00:02:12,007 --> 00:02:13,132
- What an idiot.
71
00:02:13,258 --> 00:02:14,550
- It's out of the pouch.
72
00:02:14,676 --> 00:02:17,512
[beatboxing]
73
00:02:17,638 --> 00:02:18,638
♪ ♪
74
00:02:18,764 --> 00:02:21,349
- ♪ I'm fresh ♪
75
00:02:21,475 --> 00:02:23,476
- ♪ You gotta, you gotta,
you gotta, gotta ♪
76
00:02:23,602 --> 00:02:25,853
- ♪ Gotta be fresh ♪
77
00:02:28,190 --> 00:02:29,732
- 2-3, 2-3.
78
00:02:29,858 --> 00:02:31,275
- Ow!
Don't push me like that!
79
00:02:31,401 --> 00:02:32,693
- Oh, was that a foul?
80
00:02:32,820 --> 00:02:34,320
Then call the foul.
I can handle a foul.
81
00:02:34,446 --> 00:02:35,655
I can't handle your bitching.
82
00:02:35,781 --> 00:02:37,198
- I hate sports with you, Adam.
83
00:02:37,324 --> 00:02:40,409
- Oh! Open. And...
84
00:02:40,536 --> 00:02:42,829
- Hey, Adam.
85
00:02:42,955 --> 00:02:45,414
- Oh, wide open. Ooh!
- Amazing.
86
00:02:45,541 --> 00:02:47,208
- And...
- 2-3.
87
00:02:47,334 --> 00:02:48,960
- Game.
- Game.
88
00:02:49,086 --> 00:02:50,294
- Hand in the cookie jar.
Hand in the cookie jar, baby.
89
00:02:50,420 --> 00:02:52,004
- Guys, I can't see,
90
00:02:52,130 --> 00:02:53,339
'cause my guy shot the lights
out of the building.
91
00:02:53,465 --> 00:02:54,715
Whoo!
92
00:02:54,842 --> 00:02:55,842
- I'm turning
the lights back on.
93
00:02:55,968 --> 00:02:57,051
- [shaking]
94
00:02:57,177 --> 00:02:59,136
- Help us!
- Watch this.
95
00:02:59,263 --> 00:03:01,889
- I think it's safe to say
Reno is in the bag.
96
00:03:02,015 --> 00:03:03,432
- Yeah.
- Yeah.
97
00:03:03,559 --> 00:03:05,059
- [growling]
98
00:03:05,185 --> 00:03:06,561
- Let's see
what's going down over here.
99
00:03:06,687 --> 00:03:07,812
- Champions coming through!
100
00:03:07,938 --> 00:03:09,021
- You got some business?
101
00:03:09,147 --> 00:03:11,190
- Oh!
- Whoo!
102
00:03:11,316 --> 00:03:13,943
- Taste the rainbow, bitches!
Unh!
103
00:03:14,069 --> 00:03:15,361
- What?
104
00:03:15,487 --> 00:03:17,947
- Uh, Al-dog,
who the hell's that?
105
00:03:18,073 --> 00:03:19,699
- Oh, that's Lynette
from accounting.
106
00:03:19,825 --> 00:03:22,577
- Nothing but Lynette!
107
00:03:22,703 --> 00:03:24,370
- Yeah, she almost
made the '96 Olympics,
108
00:03:24,496 --> 00:03:27,331
until Cheryl Miller posterized
her in the exhibition game.
109
00:03:27,457 --> 00:03:29,375
Yeah, she ended up
on a Wheaties box.
110
00:03:29,501 --> 00:03:31,878
Ugh, it was brutal.
Muff all in her face.
111
00:03:32,004 --> 00:03:34,463
- Alice is a huge fan
of female basketball.
112
00:03:34,590 --> 00:03:37,675
Do you think... do you think maybe
we could get an autograph?
113
00:03:37,801 --> 00:03:38,968
- Are you fucking serious?
114
00:03:39,094 --> 00:03:40,219
- Okay, uh-oh.
- Oh.
115
00:03:40,345 --> 00:03:41,929
- Okay, Lynette, chill.
Chill, Lynette.
116
00:03:42,055 --> 00:03:44,140
- Whoa. Okay.
117
00:03:44,266 --> 00:03:45,683
My lady runs hot.
118
00:03:45,809 --> 00:03:47,310
- It's a damn shame
she's so cute,
119
00:03:47,436 --> 00:03:49,562
'cause we're gonna
have to take her out.
120
00:03:49,688 --> 00:03:51,814
Right, A...
where's Adam?
121
00:03:51,940 --> 00:03:54,025
- Oh, he's taking
a victory crap.
122
00:03:54,151 --> 00:03:55,276
- A victory lap.
123
00:03:55,402 --> 00:03:57,194
- No, no, no.
[people shouting]
124
00:03:57,321 --> 00:03:58,738
- So I think we need
to practice
125
00:03:58,864 --> 00:04:00,448
if we're gonna beat
Lynette and her squad.
126
00:04:00,574 --> 00:04:02,116
We need to figure out some
kind of, like, triangle offense.
127
00:04:02,242 --> 00:04:03,993
- [sighs]
- Or, even, hear me out,
128
00:04:04,119 --> 00:04:06,621
a circular kind of offense
or a rectangular one?
129
00:04:06,747 --> 00:04:08,122
- I'm not practicing, okay?
130
00:04:08,248 --> 00:04:09,749
I've got people coming over
131
00:04:09,875 --> 00:04:11,667
for a World of Warcraft
murder mystery party,
132
00:04:11,793 --> 00:04:13,085
and it's my turn to host.
133
00:04:13,211 --> 00:04:14,587
I need to impress these people,
134
00:04:14,713 --> 00:04:16,672
or I won't be
in the guild anymore.
135
00:04:16,798 --> 00:04:18,257
- How about you quit talking
136
00:04:18,383 --> 00:04:19,383
about that World of Warcraft
nerd stuff?
137
00:04:19,509 --> 00:04:21,093
'Cause we are jocks.
138
00:04:21,219 --> 00:04:23,596
We are jocks who play sports
and go to Reno and gamble
139
00:04:23,722 --> 00:04:25,598
and, like, maybe
have sex with hookers.
140
00:04:25,724 --> 00:04:27,433
- I want to have sex
with a hooker so bad.
141
00:04:27,559 --> 00:04:29,477
I won't pay, but if I meet one
and, like, we hit it off,
142
00:04:29,603 --> 00:04:30,603
I'll totally do it.
143
00:04:30,729 --> 00:04:33,022
- I will agree with Blake
144
00:04:33,148 --> 00:04:35,274
in the fact that
we don't need to practice.
145
00:04:35,400 --> 00:04:37,610
- What?
- See? Thank you.
146
00:04:37,736 --> 00:04:38,945
[knock on door]
- Ooh, right on time.
147
00:04:39,071 --> 00:04:40,571
Lynette is the biggest
and strongest
148
00:04:40,697 --> 00:04:42,448
player on the court, right?
- Yes.
149
00:04:42,574 --> 00:04:44,033
She's a big girl.
150
00:04:44,159 --> 00:04:45,785
- So all we got to do
151
00:04:45,911 --> 00:04:49,330
is get even stronger.
152
00:04:49,456 --> 00:04:50,539
[ball bounces]
153
00:04:50,666 --> 00:04:51,958
Karl.
154
00:04:52,084 --> 00:04:53,250
You're supposed to be
right there.
155
00:04:53,377 --> 00:04:54,377
You're supposed to
catch the pass.
156
00:04:54,503 --> 00:04:55,920
- Oh, shoot, I'm sorry, man.
157
00:04:56,046 --> 00:04:57,046
- That was the whole point
of you doing it.
158
00:04:57,172 --> 00:04:58,381
- I-I forgot.
159
00:04:58,507 --> 00:04:59,924
There's hella millipedes
under that bush.
160
00:05:00,050 --> 00:05:01,592
It's cool-looking.
- It is cool-looking.
161
00:05:01,718 --> 00:05:03,803
- That's awesome.
What the hell's going on?
162
00:05:03,929 --> 00:05:06,847
- Uh, we got, uh, steroids.
- Here you go.
163
00:05:06,974 --> 00:05:08,516
- The Mexican kind,
so you know they're good.
164
00:05:08,642 --> 00:05:11,686
- Here's the juice,
and here is the juice shooters.
165
00:05:11,812 --> 00:05:12,979
- The juice shooters.
166
00:05:13,105 --> 00:05:14,105
- Be careful.
Those are not clean.
167
00:05:14,231 --> 00:05:15,481
- I'm okay on that.
168
00:05:15,607 --> 00:05:17,817
- Hey, Blake, is it cool
if I free-ball it
169
00:05:17,943 --> 00:05:20,027
underneath my farm shaman outfit
later on for the WoWthing?
170
00:05:20,153 --> 00:05:22,154
I got a little bit
of a cheese-dick situation.
171
00:05:22,280 --> 00:05:24,532
- Actually, in the WoW realm,
there is no underwear.
172
00:05:24,658 --> 00:05:26,283
- Wonderful.
- I'm already started.
173
00:05:26,410 --> 00:05:27,910
- Thank you.
Thank you for coming, Karl.
174
00:05:28,036 --> 00:05:30,454
And I don't appreciate
you filling Blake's head
175
00:05:30,580 --> 00:05:32,498
with all this nerd knowledge,
176
00:05:32,624 --> 00:05:36,252
when he should be filling
his head with steroids.
177
00:05:36,378 --> 00:05:37,378
[warbles]
178
00:05:37,504 --> 00:05:38,671
[inhales]
179
00:05:38,797 --> 00:05:40,172
- Jesus.
180
00:05:40,298 --> 00:05:41,298
- And, Ders.
- What?
181
00:05:41,425 --> 00:05:42,591
- We need to do the steroids
182
00:05:42,718 --> 00:05:43,926
in order to win
and be the strongest.
183
00:05:44,052 --> 00:05:45,678
I don't know
how I could explain that
184
00:05:45,804 --> 00:05:47,471
in a cooler
and more doper fashion.
185
00:05:47,597 --> 00:05:49,557
- As team captain,
I'll step up
186
00:05:49,683 --> 00:05:52,351
and admit when
we don't need to practice.
187
00:05:52,477 --> 00:05:53,894
- I wasn't gonna anyways,
but thank you.
188
00:05:54,021 --> 00:05:55,688
- Steroids are still insane.
189
00:05:55,814 --> 00:05:58,733
So if we're going to beat
that tough gal pal Lynette,
190
00:05:58,859 --> 00:06:00,609
we're gonna have to
take her out.
191
00:06:00,736 --> 00:06:02,862
All right, so we're gonna
have to attack her weakness...
192
00:06:02,988 --> 00:06:04,321
her temper.
193
00:06:04,448 --> 00:06:05,990
- Oh, I thought you were
gonna say her titties.
194
00:06:06,116 --> 00:06:07,950
- [chuckles] Oh, no.
Her titties are not a weakness.
195
00:06:08,076 --> 00:06:09,243
- You've got a crush on her.
196
00:06:09,369 --> 00:06:11,162
- Yeah, I got
a little thing for her.
197
00:06:11,288 --> 00:06:12,538
- I hope you don't
get mad at me
198
00:06:12,664 --> 00:06:14,248
when I freakin'
smash her skull in
199
00:06:14,374 --> 00:06:18,919
'cause I'm too high
off Mexican steroids.
200
00:06:19,046 --> 00:06:20,588
- I'm gonna go in there.
I'm gonna piss off Lynette.
201
00:06:20,714 --> 00:06:23,132
I'm gonna push her buttons,
you know? [chuckles]
202
00:06:23,258 --> 00:06:24,425
- Farted on her. [chuckles]
- Are you listening?
203
00:06:24,551 --> 00:06:27,386
- Sorry.
I farted on her.
204
00:06:27,512 --> 00:06:29,680
- Anyway, so I'm gonna
go in there, you know,
205
00:06:29,806 --> 00:06:32,099
rock it with Lynette,
and I'm gonna piss her off,
206
00:06:32,225 --> 00:06:33,893
so she's gonna
want to punch me, right?
207
00:06:34,019 --> 00:06:35,644
- Right.
208
00:06:35,771 --> 00:06:38,272
- Boom. Tez's iPad.
She's gonna break her hand.
209
00:06:38,398 --> 00:06:39,690
So they're done.
210
00:06:39,816 --> 00:06:41,358
- Nice, man.
211
00:06:41,485 --> 00:06:43,069
But I mean, are you sure
that's gonna hurt her hand?
212
00:06:43,195 --> 00:06:45,071
- This thing is made
of a helicopter's windshield.
213
00:06:45,197 --> 00:06:46,614
- Reno, Reno.
- [laughs]
214
00:06:46,740 --> 00:06:48,574
- Hey.
- Oh, look at this punk bitch.
215
00:06:48,700 --> 00:06:50,910
- What's up, Team Wackness?
216
00:06:51,036 --> 00:06:52,244
- How you doing?
- Had a question.
217
00:06:52,370 --> 00:06:54,497
What is it like being
so much worse
218
00:06:54,623 --> 00:06:56,040
at basketball
than Cheryl Miller?
219
00:06:56,166 --> 00:06:57,416
- Hey, shut your mouth.
- Tez.
220
00:06:57,542 --> 00:06:58,918
- I know what
you're trying to do.
221
00:06:59,044 --> 00:07:00,377
- Tez.
- Isn't it frustrating
222
00:07:00,504 --> 00:07:02,046
that if you were just
a little bit better,
223
00:07:02,172 --> 00:07:03,172
maybe it'd be you hanging out
with Reggie Miller
224
00:07:03,298 --> 00:07:04,298
and not Cheryl?
225
00:07:04,424 --> 00:07:05,716
- They're brother and sister.
226
00:07:05,842 --> 00:07:07,885
- Maybe, you know?
227
00:07:08,011 --> 00:07:09,428
But all I could do
is go home to my kids
228
00:07:09,554 --> 00:07:11,097
and thank God
that they're healthy, you know?
229
00:07:11,223 --> 00:07:12,723
'Cause they wasn't always
healthy, you know?
230
00:07:12,849 --> 00:07:14,767
You remember little Darnell?
Almost lost his leg.
231
00:07:14,893 --> 00:07:18,521
- Okay.
All right, well,
232
00:07:18,647 --> 00:07:20,606
I hope little Darnell dies.
233
00:07:20,732 --> 00:07:22,399
- What?
What the fuck?
234
00:07:22,526 --> 00:07:24,026
- What are you doing?
- Oh!
235
00:07:24,152 --> 00:07:25,486
- What the hell?
236
00:07:25,612 --> 00:07:26,862
- Oh, dude, seriously,
you are a dickhead!
237
00:07:26,988 --> 00:07:28,155
- Sorry. [chuckles]
- Oh, my God, Gil.
238
00:07:28,281 --> 00:07:29,824
Get some ice, Gil.
239
00:07:29,950 --> 00:07:30,950
Did you break it?
- I mean, I know it's broken.
240
00:07:31,076 --> 00:07:32,743
- How that feel? Oh!
- Ah!
241
00:07:32,869 --> 00:07:34,245
- You're not a doctor, dude.
- I was in the Boy Scouts.
242
00:07:34,371 --> 00:07:35,371
- Just 'cause
you're light-skinned,
243
00:07:35,497 --> 00:07:36,664
that don't make you a doctor.
244
00:07:36,790 --> 00:07:39,333
- Beneath the surface
of Azeroth,
245
00:07:39,459 --> 00:07:44,338
the old gods plot the spread
of manifest evil.
246
00:07:44,464 --> 00:07:46,715
In the icy tundras
of the northern realm,
247
00:07:46,842 --> 00:07:51,053
a spirit of pure malice
248
00:07:51,179 --> 00:07:52,471
commands an army of orcs.
249
00:07:52,597 --> 00:07:54,014
[spits]
Foul things.
250
00:07:54,141 --> 00:07:57,143
And yet in this lowly hovel,
251
00:07:57,269 --> 00:08:01,814
one of us has murder
in our hearts.
252
00:08:04,317 --> 00:08:07,236
- No! Ow! Ow!
Please don't kill me!
253
00:08:07,362 --> 00:08:09,155
Stop it! Ouch!
254
00:08:09,281 --> 00:08:12,074
- Oh! Oh! Oh, whoa, whoa.
[clears throat]
255
00:08:12,200 --> 00:08:13,367
Bumble Bee tuna,
Bumble Bee tuna.
256
00:08:13,493 --> 00:08:14,660
- What, dude?
257
00:08:14,786 --> 00:08:16,162
- [whispering]
Your balls are showing.
258
00:08:16,288 --> 00:08:17,621
- Oh.
259
00:08:17,747 --> 00:08:19,123
- Yeah, and butthole,
everything, whole gooch.
260
00:08:19,249 --> 00:08:22,001
- Sorry, bro.
- Sorry about that. Ah!
261
00:08:22,127 --> 00:08:24,295
Young Gazzbrook Goldcrank
is dead!
262
00:08:24,421 --> 00:08:28,132
And one of us is the murderer,
but who, hmm?
263
00:08:28,258 --> 00:08:29,675
Is it you?
264
00:08:29,801 --> 00:08:33,095
Ah, yes, you have the look
of murder in your eyes.
265
00:08:33,221 --> 00:08:37,892
Or is it the filthy blood elf
Saetharin Firewhisper?
266
00:08:38,018 --> 00:08:40,227
- Okay, I'm sorry. Blake, can we
get name tags or something?
267
00:08:40,353 --> 00:08:42,396
'Cause you just called that guy
"Seafart Firetruck."
268
00:08:42,522 --> 00:08:44,231
I'm never gonna remember that.
269
00:08:47,319 --> 00:08:49,111
[beatboxing]
270
00:08:49,237 --> 00:08:51,447
- Good morning, Dersy.
271
00:08:51,573 --> 00:08:54,700
- Time to grow strong,
272
00:08:54,826 --> 00:08:58,662
my weak, little friend.
273
00:08:58,788 --> 00:09:00,497
- Ow!
What are you doing?
274
00:09:00,624 --> 00:09:02,583
- I just injected you
with steroids!
275
00:09:02,709 --> 00:09:04,168
Oh, my God, do you feel it?
276
00:09:04,294 --> 00:09:07,379
Do you feel it
coursing through your bod?
277
00:09:07,505 --> 00:09:08,589
- Dude, let me out of here
right now.
278
00:09:08,715 --> 00:09:10,257
- Oh, nuh-uh.
279
00:09:10,383 --> 00:09:12,426
No, you got to think of someone
bigger than yourself.
280
00:09:12,552 --> 00:09:15,679
Spiritual awakening,
bigger than thyself.
281
00:09:15,805 --> 00:09:17,598
Such is Reno, man.
- What?
282
00:09:17,724 --> 00:09:22,603
- Feel the steroids
coursing through your body,
283
00:09:22,729 --> 00:09:25,481
making your veins pop...
- Get...
284
00:09:25,607 --> 00:09:28,692
- Like the veins
within a man's penis.
285
00:09:28,818 --> 00:09:30,277
- Okay, get off of me
right now.
286
00:09:30,403 --> 00:09:31,612
Get off of me!
287
00:09:31,738 --> 00:09:34,531
- Feel the power.
Feel the strength.
288
00:09:34,658 --> 00:09:37,534
Feel... the...
289
00:09:37,661 --> 00:09:39,662
Mexican.
290
00:09:42,415 --> 00:09:44,291
- I feel it.
291
00:09:44,417 --> 00:09:45,417
- Really?
292
00:09:45,543 --> 00:09:46,961
Wow, they work quick, huh?
293
00:09:47,087 --> 00:09:48,629
Frickin' hits you
just like that.
294
00:09:48,755 --> 00:09:51,340
- I feel it!
- Yeah, boy!
295
00:09:51,466 --> 00:09:53,092
- Well, the ice princess here
is...
296
00:09:53,218 --> 00:09:54,927
- He's right here.
He's not even in his room.
297
00:09:55,053 --> 00:09:56,053
What are you doing? What's
everyone still doing here, man?
298
00:09:56,179 --> 00:09:57,346
We got a b-ball game!
299
00:09:57,472 --> 00:09:59,223
- But I have to finish
this game first.
300
00:09:59,349 --> 00:10:00,349
- What are you talking about?
- Yeah, it's going on 14 hours.
301
00:10:00,475 --> 00:10:01,892
Oh, my gosh, nonstop.
302
00:10:02,018 --> 00:10:03,310
- Hate to tell you
your World of "Warcrap" game
303
00:10:03,436 --> 00:10:05,521
is over!
- Okay.
304
00:10:05,647 --> 00:10:07,564
- The mystery's solved.
The murderers are here.
305
00:10:07,691 --> 00:10:09,441
DeMamp,
let's slit some throats!
306
00:10:09,567 --> 00:10:11,402
- Yeah! Murder 'em!
Kill 'em all!
307
00:10:11,528 --> 00:10:13,070
Hell, yeah!
[grunts]
308
00:10:13,196 --> 00:10:15,197
Death!
- What are you doing?
309
00:10:15,323 --> 00:10:19,451
- Just kickin' it right now
in the 'roid lounge, chillin'.
310
00:10:19,577 --> 00:10:21,704
About ready to inject myself,
get the blood pumping!
311
00:10:21,830 --> 00:10:23,330
- You just did steroids.
312
00:10:23,456 --> 00:10:25,374
- Right down my D-hole!
Dahh!
313
00:10:25,500 --> 00:10:26,750
Just kidding.
That would hurt.
314
00:10:26,876 --> 00:10:28,460
I'm gonna go
in my heart, though.
315
00:10:28,586 --> 00:10:30,129
Fuck!
316
00:10:30,255 --> 00:10:31,547
- Okay, fine.
I'll get it started!
317
00:10:31,673 --> 00:10:32,965
I'm getting it started!
Whoo!
318
00:10:33,091 --> 00:10:34,508
- Wait.
- This is fun! Let's go.
319
00:10:34,634 --> 00:10:36,719
- No, no.
- You're dead. You're dead!
320
00:10:36,845 --> 00:10:38,262
Murdered! Let's go, dude!
- Don't go anywhere.
321
00:10:38,388 --> 00:10:40,222
- Get out of here!
- What is your problem, man?
322
00:10:40,348 --> 00:10:42,308
- You're gonna sit here
and eyeball me, man?
323
00:10:42,434 --> 00:10:44,643
- You think I'm afraid of you?
- I know you are, nut-muncher.
324
00:10:44,769 --> 00:10:48,814
- I am Balkaran Hellscream,
Warchief of the Horde, and...
325
00:10:48,940 --> 00:10:51,150
you are a mere human.
326
00:10:53,361 --> 00:10:54,695
- Wait, wait, wait!
Wait, wait, wait, wait, wait!
327
00:10:54,821 --> 00:10:56,196
No, no, no, don't go!
Oh, no!
328
00:10:56,323 --> 00:10:58,198
- I want everybody out
and off my land, now!
329
00:10:58,325 --> 00:10:59,616
- I'm so sorry.
I'm sorry.
330
00:10:59,743 --> 00:11:02,286
- You are out of the guild,
Kashakazul.
331
00:11:02,412 --> 00:11:05,664
You're now banished
to be known simply
332
00:11:05,790 --> 00:11:08,542
as Blake Henderson.
- No, no, no.
333
00:11:08,668 --> 00:11:09,793
- Hey, Jeremy?
334
00:11:09,919 --> 00:11:12,046
Can your stepmom
give me a ride?
335
00:11:12,172 --> 00:11:13,672
- What the hell
are you doing, man?
336
00:11:13,798 --> 00:11:15,507
You know how long it took me
to get in that guild?
337
00:11:15,633 --> 00:11:17,509
- No, I don't know.
But you're welcome, okay?
338
00:11:17,635 --> 00:11:19,803
Because the guild's fake,
this team is real,
339
00:11:19,929 --> 00:11:21,847
and we need you.
- Okay. You need me?
340
00:11:21,973 --> 00:11:23,098
- Yes.
- Well, guess what.
341
00:11:23,224 --> 00:11:24,516
- What?
- I quit!
342
00:11:24,642 --> 00:11:26,101
- If you quit this team,
343
00:11:26,227 --> 00:11:28,145
I'm never gonna
forgive you, Blake.
344
00:11:28,271 --> 00:11:29,855
I swear
on my mother's only child,
345
00:11:29,981 --> 00:11:32,024
which is who I am,
I'll never forgive you.
346
00:11:32,150 --> 00:11:33,567
- You know what? I'm gonna make
this a little more interesting.
347
00:11:33,693 --> 00:11:36,195
- Please do.
- I'm joining Tez's team.
348
00:11:36,321 --> 00:11:37,905
Yeah.
- You're what?
349
00:11:38,031 --> 00:11:39,573
- Yeah, that's right.
And we're going to Reno.
350
00:11:39,699 --> 00:11:40,908
You hear that, Adam?
351
00:11:41,034 --> 00:11:42,701
- I'm having chest pains.
352
00:11:42,827 --> 00:11:44,536
- I got to go to AMPM,
all right?
353
00:11:44,662 --> 00:11:46,205
I need a Slurpee to cool off.
- Hey, hey!
354
00:11:46,331 --> 00:11:48,957
- Ah, my chest hurts!
- It's A.M.P.M!
355
00:11:49,084 --> 00:11:50,417
He's out of his mind.
356
00:11:50,543 --> 00:11:52,086
I think he's literally
lost his mind.
357
00:11:52,212 --> 00:11:53,545
- I can't even move my left arm.
- What? Are you serious?
358
00:11:53,671 --> 00:11:55,214
- Ahh! I think I'm having
a heart attack.
359
00:11:55,340 --> 00:11:56,799
- You're shooting this stuff
right in your chest.
360
00:11:56,925 --> 00:11:58,258
You're crazy.
- We need to do more steroids.
361
00:11:58,385 --> 00:12:00,010
Inject me with more steroids
to offset it.
362
00:12:00,136 --> 00:12:02,012
- You're done with steroids.
363
00:12:02,138 --> 00:12:03,389
- It's like Pulp Fiction.
I need to inject more into me.
364
00:12:03,515 --> 00:12:05,140
- I'm not injecting
more steroids.
365
00:12:05,266 --> 00:12:06,975
I'm gonna take you to
a hospital or something, okay?
366
00:12:07,102 --> 00:12:08,143
- There's not enough time, man!
You got to get to the game!
367
00:12:08,269 --> 00:12:09,770
- Forget about the game.
368
00:12:09,896 --> 00:12:11,063
We don't even have
enough players for a team.
369
00:12:11,189 --> 00:12:13,649
- Well, then you get
some players.
370
00:12:13,775 --> 00:12:16,652
And you get a team together,
and you dunk that ball so hard,
371
00:12:16,778 --> 00:12:19,655
either using a mini trampoline
or some moon shoes,
372
00:12:19,781 --> 00:12:21,156
and shatter the backboard
so hard
373
00:12:21,282 --> 00:12:23,200
that it gets glass
in someone's eye!
374
00:12:23,326 --> 00:12:24,618
- I promise.
375
00:12:24,744 --> 00:12:25,994
We got Reno.
376
00:12:26,121 --> 00:12:27,413
- It's a deal.
- All right, deal.
377
00:12:27,539 --> 00:12:29,039
That was a close call.
378
00:12:29,165 --> 00:12:30,874
[laughing]
379
00:12:31,000 --> 00:12:32,334
- Are you gonna call
an ambulance?
380
00:12:32,460 --> 00:12:33,669
- Oh, are you still
heart-attacking?
381
00:12:33,795 --> 00:12:34,878
- Yeah, I'm still having
a heart attack.
382
00:12:35,004 --> 00:12:36,004
- Is that still happening?
- Yeah.
383
00:12:36,131 --> 00:12:37,131
- Okay, I am sorry.
- Yeah.
384
00:12:37,257 --> 00:12:39,216
[beatboxing]
385
00:12:42,262 --> 00:12:44,346
- [sighs]
Thank you for joining me, Karl.
386
00:12:44,472 --> 00:12:45,973
Do not make me
regret this.
387
00:12:46,099 --> 00:12:47,641
- No, absolutely not.
Hey, how's Adam doing?
388
00:12:47,767 --> 00:12:48,851
Is he okay?
389
00:12:48,977 --> 00:12:50,519
- Adam's not good, Karl.
390
00:12:50,645 --> 00:12:51,937
Adam almost died.
391
00:12:52,063 --> 00:12:53,188
He had a bunch
of your Mexican steroids
392
00:12:53,314 --> 00:12:54,648
and then had himself
a heart attack.
393
00:12:54,774 --> 00:12:55,983
- That guy eats horribly, man.
Too much sodium.
394
00:12:56,109 --> 00:12:57,401
He needs to lay off
the Sun Chips.
395
00:12:57,527 --> 00:12:58,986
- And I said I'd win this game
for him,
396
00:12:59,112 --> 00:13:00,362
and I don't know
if he's gonna pull through.
397
00:13:00,488 --> 00:13:01,780
But what's up
with your boy, man?
398
00:13:01,906 --> 00:13:03,031
He's not that big.
Is he good?
399
00:13:03,158 --> 00:13:04,283
- Oh, yeah, man.
He's great.
400
00:13:04,409 --> 00:13:05,993
- Please.
- Yeah, for real.
401
00:13:06,119 --> 00:13:07,578
Plus, he's the only guy
that we could afford.
402
00:13:07,704 --> 00:13:09,997
- Where my 100 at, bro?
- Where his 100 at, bro?
403
00:13:10,123 --> 00:13:11,540
- Where's his 100...
404
00:13:11,666 --> 00:13:13,083
[sighs]
405
00:13:13,209 --> 00:13:14,710
Lucky I just stopped
at the ATM.
406
00:13:14,836 --> 00:13:16,128
100 bucks. There you go.
- Thank you.
407
00:13:16,254 --> 00:13:17,588
- Here's the deal.
408
00:13:17,714 --> 00:13:19,673
Anyone asks,
you are a night janitor here.
409
00:13:19,799 --> 00:13:21,091
- Okay.
- You got to wear that.
410
00:13:21,217 --> 00:13:22,384
It kind of smells,
I'm sorry, but...
411
00:13:22,510 --> 00:13:24,386
- Oh, man.
Make that 300.
412
00:13:24,512 --> 00:13:25,596
300, please.
- Oh, my God!
413
00:13:25,722 --> 00:13:26,972
Are you kidding me?
414
00:13:27,098 --> 00:13:28,098
It's for Reno.
There you go, man.
415
00:13:28,224 --> 00:13:29,725
- This is only 200.
416
00:13:29,851 --> 00:13:30,851
- Yeah, that's 200,
100's in your pocket.
417
00:13:30,977 --> 00:13:32,019
That's 300, okay?
Come on.
418
00:13:32,145 --> 00:13:35,355
[slow jam]
419
00:13:35,482 --> 00:13:37,149
Oh, baby!
420
00:13:37,275 --> 00:13:38,984
The Trilla Squad
has arrived,
421
00:13:39,110 --> 00:13:40,694
and its captain is me!
422
00:13:40,820 --> 00:13:43,197
You might know me
as Basketball Lecter.
423
00:13:43,323 --> 00:13:46,492
Over here,
we got Karl the Malone,
424
00:13:46,618 --> 00:13:50,162
and my main guy
G-orge the G-anitor!
425
00:13:50,288 --> 00:13:51,413
- Wait, wait, wait, wait.
Hold on.
426
00:13:51,539 --> 00:13:52,831
That's a terrible-ass nickname.
427
00:13:52,957 --> 00:13:54,458
- What do you want to be called?
- Hot Sauce.
428
00:13:54,584 --> 00:13:55,792
- Hot Sauce.
He wants to be...
429
00:13:55,919 --> 00:13:56,960
what do you want me to be,
Parmesan?
430
00:13:57,086 --> 00:13:58,212
Come on.
- I'll be Heinz 57.
431
00:13:58,338 --> 00:13:59,546
- Okay.
- That's stupid.
432
00:13:59,672 --> 00:14:01,965
- No, no, no, no, no.
433
00:14:02,091 --> 00:14:04,134
This tournament's for people
that work here only.
434
00:14:04,260 --> 00:14:06,136
- Yeah. Sorry. They're right.
Employees only.
435
00:14:06,262 --> 00:14:08,430
- This is the night janitor
at TAC,
436
00:14:08,556 --> 00:14:10,349
and this is Karl the plumber
from that one time.
437
00:14:10,475 --> 00:14:11,600
- Hi.
438
00:14:11,726 --> 00:14:13,185
- I'm sorry.
I just...
439
00:14:13,311 --> 00:14:14,645
- Don't like to interact
440
00:14:14,771 --> 00:14:16,271
with two of
your hardest-working employees
441
00:14:16,397 --> 00:14:18,190
that clean up after the slop
you leave behind
442
00:14:18,316 --> 00:14:19,775
in that sty
you call an office?
443
00:14:19,901 --> 00:14:22,194
Is that what's happening?
Well, guess what.
444
00:14:22,320 --> 00:14:24,321
I'm not gonna stand
for it anymore, okay?
445
00:14:24,447 --> 00:14:26,782
Guys, go warm up, all right?
I'm on your team.
446
00:14:26,908 --> 00:14:28,450
I'm fighting for you!
- Nice to meet you, Karl.
447
00:14:28,576 --> 00:14:30,327
- Come on, Hot Sauce, let's go.
- It's G-orge.
448
00:14:30,453 --> 00:14:32,287
- Good to see you guys again.
I'll talk to you after the game.
449
00:14:32,413 --> 00:14:33,747
Thank you for your service.
450
00:14:33,873 --> 00:14:35,832
- Where's your little bitch
Adam, huh?
451
00:14:35,959 --> 00:14:37,042
- Where's our best friend?
452
00:14:37,168 --> 00:14:38,961
Mm, he's in a hospital, Blake,
453
00:14:39,087 --> 00:14:41,171
because he has a broken heart
that you broke.
454
00:14:41,297 --> 00:14:42,839
- Okay, I know that's not true.
455
00:14:42,966 --> 00:14:44,174
You can't go to the hospital
for a broken heart.
456
00:14:44,300 --> 00:14:45,676
- Adam had
a heart attack, okay?
457
00:14:45,802 --> 00:14:47,052
And the doctor said
it's your fault
458
00:14:47,178 --> 00:14:48,929
and not
all the Mexican steroids.
459
00:14:49,055 --> 00:14:51,765
So if it's cool with you,
I'm gonna warm up now, man!
460
00:14:51,891 --> 00:14:55,018
- Bill, I need you to go
to the TAC file room,
461
00:14:55,144 --> 00:14:56,812
check the current employees
to see if these dudes
462
00:14:56,938 --> 00:14:58,897
are real TelAmericans.
Get...
463
00:15:02,402 --> 00:15:04,486
Fast as hell!
- I don't know about that.
464
00:15:04,612 --> 00:15:05,946
- He should've been
on the team.
465
00:15:07,657 --> 00:15:10,867
- Aah! Aah.
Where am I? Where am I?
466
00:15:10,994 --> 00:15:12,828
I need to go to the game.
Ders needs me.
467
00:15:12,954 --> 00:15:14,288
I need more steroids.
468
00:15:14,414 --> 00:15:15,789
You need to inject me
with more steroids.
469
00:15:15,915 --> 00:15:17,165
- No, no, no,
you're not going anywhere.
470
00:15:17,292 --> 00:15:18,458
- Shut up.
Yuh-huh.
471
00:15:18,585 --> 00:15:19,835
- Your body has had
quite a shock.
472
00:15:19,961 --> 00:15:21,795
Right now you need
to rest and hydrate.
473
00:15:21,921 --> 00:15:23,130
- Frickin'
you need to hydrate.
474
00:15:23,256 --> 00:15:25,215
Now, I need to go to Reno
475
00:15:25,341 --> 00:15:28,010
and frickin' have sex
with chicks
476
00:15:28,136 --> 00:15:30,387
that have glitter
all over their boobs
477
00:15:30,513 --> 00:15:32,431
and... and, like,
478
00:15:32,557 --> 00:15:34,891
play blackjack and hopefully
win, like, a ton of cash,
479
00:15:35,018 --> 00:15:36,643
like, come home with 60 bucks
480
00:15:36,769 --> 00:15:38,854
and, like, glitter all over
my mouth and genitalia area.
481
00:15:38,980 --> 00:15:40,439
What are you doing?
482
00:15:40,565 --> 00:15:42,316
- Were you taking any drugs
when this happened?
483
00:15:42,442 --> 00:15:45,193
- Just turn the game on, man.
- What game, sir?
484
00:15:45,320 --> 00:15:48,280
- The TelAmerican office
basketball tournament game.
485
00:15:48,406 --> 00:15:49,615
- I'm not sure
they're broadcasting that game.
486
00:15:49,741 --> 00:15:51,283
I'm sure we can get you
a magazine.
487
00:15:51,409 --> 00:15:53,827
- Okay, hand me my phone,
and I'll call Jillian
488
00:15:53,953 --> 00:15:55,579
and have her
do a play-by-play.
489
00:15:55,705 --> 00:15:58,040
- Fine.
490
00:15:58,166 --> 00:15:59,833
[phone beeps]
491
00:15:59,959 --> 00:16:01,793
- Did you put a dick pic
in my phone?
492
00:16:01,919 --> 00:16:04,004
- No.
- Oh, you're right. That's mine.
493
00:16:04,130 --> 00:16:07,132
[whistle blows,
overlapping chatter]
494
00:16:07,258 --> 00:16:09,009
- Hello?
495
00:16:09,135 --> 00:16:10,761
- Hey, what's up? It's Adam.
I'm in the hospital.
496
00:16:10,887 --> 00:16:12,971
I need you to tell me
what's happening in the game.
497
00:16:13,097 --> 00:16:14,556
- Well, thanks for asking.
498
00:16:14,682 --> 00:16:17,309
My game is totally hot
right now.
499
00:16:17,435 --> 00:16:19,728
There's a cute babe
behind me.
500
00:16:19,854 --> 00:16:22,272
I'm gonna smile at him,
see how it goes.
501
00:16:22,398 --> 00:16:23,690
- There it is!
- Oh!
502
00:16:23,816 --> 00:16:26,693
[all yelling]
- My bad! My bad! My bad!
503
00:16:26,819 --> 00:16:28,654
D up, D up!
Come on, Tez! D up!
504
00:16:28,780 --> 00:16:31,490
[overlapping shouting]
505
00:16:31,616 --> 00:16:32,824
- You're blocking me out
with your arm!
506
00:16:32,950 --> 00:16:36,286
- Whoo!
The G-anitor's cleaning up!
507
00:16:36,412 --> 00:16:37,913
[cheers and applause]
508
00:16:38,039 --> 00:16:39,289
- Hey, focus up.
509
00:16:39,415 --> 00:16:40,749
Tell me what's happening
in the game.
510
00:16:40,875 --> 00:16:42,376
- Okay, yeah.
Anders has the ball,
511
00:16:42,502 --> 00:16:43,960
and he passed it to Adam.
512
00:16:44,087 --> 00:16:45,545
Oh.
- I'm Adam.
513
00:16:45,672 --> 00:16:46,755
- Not Adam.
You're Adam.
514
00:16:46,881 --> 00:16:48,465
[laughing]
That's so weird.
515
00:16:48,591 --> 00:16:50,258
You ever do that, where you're
telling someone a story
516
00:16:50,385 --> 00:16:52,719
about somebody else, and then
you call them by their own name?
517
00:16:52,845 --> 00:16:54,221
- Actually, I did that
earlier today.
518
00:16:54,347 --> 00:16:55,639
It was hilarious.
519
00:16:55,765 --> 00:16:57,015
- [shouting]
520
00:16:57,141 --> 00:16:58,684
- Yep, that was way over.
My bad.
521
00:16:58,810 --> 00:16:59,976
- What?
- Dude, I'm sorry.
522
00:17:00,103 --> 00:17:01,812
- What the hell?
- Look, I'm sorry.
523
00:17:01,938 --> 00:17:04,356
I was just up all night, trying
to solve an orc-on-orc homicide.
524
00:17:04,482 --> 00:17:07,401
And, you know, now
my tied-for-first best friend
525
00:17:07,527 --> 00:17:09,945
is in the hospital, and I'm just
a little rusty, all right?
526
00:17:10,071 --> 00:17:12,406
Just...
just get off my back, man!
527
00:17:12,532 --> 00:17:14,116
[overlapping chatter]
528
00:17:14,242 --> 00:17:15,492
- Did you know
we had a warehouse?
529
00:17:15,618 --> 00:17:16,910
It's huge.
530
00:17:17,036 --> 00:17:18,161
And it's freezing.
531
00:17:18,287 --> 00:17:20,163
[all shouting]
532
00:17:20,289 --> 00:17:22,791
You can see Alice's nipples
through her shirt.
533
00:17:22,917 --> 00:17:25,168
- What?
- They're really weird.
534
00:17:25,294 --> 00:17:26,420
- Are they pink,
or are they dark?
535
00:17:26,546 --> 00:17:28,046
I bet they're dark.
536
00:17:28,172 --> 00:17:30,132
I bet they're like
little Hershey's kisses.
537
00:17:30,258 --> 00:17:32,467
I'll bet that's what
Alice's nipples taste like.
538
00:17:32,593 --> 00:17:33,760
- Move!
Move, move, move, move, move!
539
00:17:33,886 --> 00:17:35,220
- Okay, yeah.
Go ahead, make it.
540
00:17:35,346 --> 00:17:38,807
[overlapping shouting]
541
00:17:38,933 --> 00:17:41,560
- Oh!
- Oh! That was nice.
542
00:17:41,686 --> 00:17:43,937
- Stop!
They're cheating.
543
00:17:44,063 --> 00:17:45,856
He's not a TAC employee.
544
00:17:45,982 --> 00:17:47,941
That guy's done
some plumbing work,
545
00:17:48,067 --> 00:17:50,485
but G-orge the G-anitor
is not on the list.
546
00:17:50,611 --> 00:17:52,154
- Aha!
547
00:17:52,280 --> 00:17:55,240
I knew it.
Let me see. Yes.
548
00:17:55,366 --> 00:17:57,200
Disqualified.
We win!
549
00:17:57,326 --> 00:17:58,577
Gil...
- Mm.
550
00:17:58,703 --> 00:17:59,911
- Going to Reno!
551
00:18:00,037 --> 00:18:01,204
Blake, up top.
- No.
552
00:18:01,330 --> 00:18:02,581
- You leaving me hanging, Blake.
Up top.
553
00:18:02,707 --> 00:18:04,624
- No, this is what I think
about your team.
554
00:18:04,751 --> 00:18:05,876
- Oh, th...
555
00:18:06,002 --> 00:18:07,169
Oh, you...
- Right there, bud.
556
00:18:07,295 --> 00:18:08,628
I'm joining Ders.
- Whoo!
557
00:18:08,755 --> 00:18:10,130
- Dude.
- Yeah.
558
00:18:10,256 --> 00:18:12,299
And I'm dedicating this game
to Adam DeMamp,
559
00:18:12,425 --> 00:18:14,801
my tied-for-second
best friend.
560
00:18:14,927 --> 00:18:17,387
Yeah, 'cause my best friend
is actually my mother.
561
00:18:17,513 --> 00:18:19,473
Everybody's mother
should be their best friend.
562
00:18:19,599 --> 00:18:22,184
- Well, actually,
since he's here, you're gone.
563
00:18:22,310 --> 00:18:24,394
But thanks, man.
- Oh, I ain't tripping, man.
564
00:18:24,520 --> 00:18:25,854
I got my 300.
- Yeah, see ya, bro.
565
00:18:25,980 --> 00:18:28,899
- Keep it real.
- Still got my number, right?
566
00:18:29,025 --> 00:18:30,734
- Al-dog.
567
00:18:30,860 --> 00:18:32,486
- Honestly, none of that game
should've counted anyway,
568
00:18:32,612 --> 00:18:35,113
and I have to get going,
'cause I...
569
00:18:35,239 --> 00:18:36,573
have to get to night school.
570
00:18:36,699 --> 00:18:37,866
- Lynette!
571
00:18:37,992 --> 00:18:39,409
We need you, girl,
one arm or not.
572
00:18:39,535 --> 00:18:40,952
You ready for this?
- Let's get it, then!
573
00:18:41,078 --> 00:18:43,205
- All right, fine.
We'll do one more point.
574
00:18:43,331 --> 00:18:44,998
Sudden death, jump ball.
575
00:18:45,124 --> 00:18:46,500
- If I win this,
can we go on a date together?
576
00:18:46,626 --> 00:18:47,918
- Hell, no.
577
00:18:48,044 --> 00:18:49,920
- Well, then prepare
to be Shirley Millered.
578
00:18:50,046 --> 00:18:51,880
- It's Cheryl, dumbass.
579
00:18:52,006 --> 00:18:54,090
- Well, then that, then.
580
00:18:54,217 --> 00:18:56,718
[beatboxing]
581
00:18:58,513 --> 00:19:01,890
- ♪ Kick it ♪
[beatboxing]
582
00:19:02,016 --> 00:19:03,809
[whistle blows]
583
00:19:03,935 --> 00:19:06,520
- Gil!
In yo' face!
584
00:19:06,646 --> 00:19:07,979
Damn it! Damn it!
- Up, up, up, up, up!
585
00:19:08,105 --> 00:19:11,191
[overlapping shouting]
586
00:19:11,317 --> 00:19:12,526
- Blake has it!
- No, no, hey!
587
00:19:12,652 --> 00:19:13,944
Do not take the shot.
588
00:19:14,070 --> 00:19:15,529
- Ders is giving him
last-minute advice.
589
00:19:15,655 --> 00:19:18,740
- Dunk it.
Shatter the backboard for Adam.
590
00:19:18,866 --> 00:19:20,700
- He's going for it!
591
00:19:23,746 --> 00:19:25,956
- [groans]
592
00:19:27,041 --> 00:19:30,043
- Oh, he missed it!
593
00:19:30,169 --> 00:19:33,296
- This one's for DeMamp!
594
00:19:33,422 --> 00:19:37,050
[yells]
595
00:19:37,176 --> 00:19:38,385
Yeah!
[both yelling]
596
00:19:38,511 --> 00:19:39,719
- Oh, my God!
He won!
597
00:19:39,846 --> 00:19:41,721
- [yells]
598
00:19:43,933 --> 00:19:45,934
all: Oh!
599
00:19:46,060 --> 00:19:48,353
- There's glass everywhere!
600
00:19:48,479 --> 00:19:49,980
- Tell the guys I'm crying.
601
00:19:50,106 --> 00:19:52,065
Tell the guys I'm crying
right now, how happy I am.
602
00:19:52,191 --> 00:19:53,400
- We did it.
- Yeah.
603
00:19:53,526 --> 00:19:55,068
- We're going to Reno!
604
00:19:55,194 --> 00:19:56,903
- Take it back.
Don't tell 'em I'm crying.
605
00:19:57,029 --> 00:20:00,657
- This is the best moment
of all of our lives!
606
00:20:00,783 --> 00:20:02,826
- Guys,
nice to see you again.
607
00:20:02,952 --> 00:20:04,494
- Hey, uh...
- Hey.
608
00:20:04,620 --> 00:20:06,079
- [laughing] You're probably...
Uh, we're going
609
00:20:06,205 --> 00:20:08,081
to a World of Warcraft thing
after this.
610
00:20:08,207 --> 00:20:09,624
- Right.
- Please, no need to explain.
611
00:20:09,750 --> 00:20:11,251
I, myself,
am a high-ranking blood elf.
612
00:20:11,377 --> 00:20:12,627
- Sick.
- No kidding.
613
00:20:12,753 --> 00:20:14,337
All right, well...
- Well, it turns out
614
00:20:14,463 --> 00:20:16,089
the steroids your friend here
thought he was taking
615
00:20:16,215 --> 00:20:18,216
was actually a combination
of Rockstar Energy Drink,
616
00:20:18,342 --> 00:20:19,926
ground-up Shock Tarts,
617
00:20:20,052 --> 00:20:21,803
but mostly PCP.
618
00:20:21,929 --> 00:20:23,680
- What? Wait. So he didn't
have a heart attack,
619
00:20:23,806 --> 00:20:25,390
he just took PCP.
620
00:20:25,516 --> 00:20:27,267
- Well, he had a heart attack
and OD'd on PCP.
621
00:20:27,393 --> 00:20:29,561
Also, he's got shockingly high
sodium levels.
622
00:20:29,687 --> 00:20:31,563
- Damn it, Karl was right.
623
00:20:31,689 --> 00:20:32,898
- So he's gonna need
at least 72 more hours
624
00:20:33,024 --> 00:20:35,108
here in the hospital
and just rest.
625
00:20:35,234 --> 00:20:36,776
- 72 hours of rest
626
00:20:36,903 --> 00:20:37,903
is what he's gonna get, then.
- Oh, at least.
627
00:20:38,029 --> 00:20:39,654
At least.
Absolutely.
628
00:20:39,780 --> 00:20:41,031
Yeah.
- Thank you.
629
00:20:41,157 --> 00:20:42,699
- Hit the snooze button
on life.
630
00:20:42,825 --> 00:20:45,535
all: ♪ Reno Las Vegas ♪
631
00:20:45,661 --> 00:20:46,870
- Yee-haw!
- Whoo!
632
00:20:46,996 --> 00:20:49,497
all: ♪ Reno Las Vegas ♪
633
00:20:49,624 --> 00:20:50,916
- [cackling]
- Yee-hoo!
634
00:20:51,042 --> 00:20:52,459
all: ♪ Reno ♪
635
00:20:52,585 --> 00:20:57,923
♪ Reno Las Vegas ♪
636
00:20:58,049 --> 00:20:59,925
- Nice!
637
00:21:00,051 --> 00:21:02,052
[dog snorts]
[party horn blows]
638
00:21:05,056 --> 00:21:06,181
- Bye! I'm out of here!
- Yeah, get out of here.
639
00:21:06,307 --> 00:21:07,432
- See ya.
- Go.
640
00:21:07,558 --> 00:21:09,059
- No, I'm gonna walk it off,
641
00:21:09,185 --> 00:21:10,477
'cause I need a little Slurpee
to cool down.
642
00:21:10,603 --> 00:21:11,978
- You better get your hand
out of my face!
643
00:21:12,104 --> 00:21:14,522
- Yo, bitch!
- Do not make me snap you off.
644
00:21:14,649 --> 00:21:15,941
- Get ah...
645
00:21:16,067 --> 00:21:17,651
- You better get me
a Charleston Chew, okay?
646
00:21:17,777 --> 00:21:19,986
This ain't Avatar, bitch.
Buh-bye!
44410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.