All language subtitles for 200 American 2003 eng tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,975 --> 00:00:06,975 (soft music) (wind whooshing) 2 00:00:09,561 --> 00:00:12,144 (wolf howling) 3 00:00:14,641 --> 00:00:17,891 (upbeat hip hop music) 4 00:00:34,371 --> 00:00:36,934 - [Male Radio Interviewee] The Judge Marco Gonzales review 5 00:00:36,934 --> 00:00:38,520 a proposed sale. 6 00:00:38,520 --> 00:00:42,332 Then, loans energy training business to UBS. 7 00:00:42,332 --> 00:00:43,941 Little bit of suspense there, 8 00:00:43,941 --> 00:00:46,092 but it should actually go through. 9 00:00:46,092 --> 00:00:49,228 We can't be sure until the Judge gives his thumbs up, 10 00:00:49,228 --> 00:00:53,823 the investigators in Congress continue questioning people 11 00:00:53,823 --> 00:00:56,406 from Edison and then also Enron 12 00:00:57,751 --> 00:00:59,218 and a lot of other stuff, probably. 13 00:00:59,218 --> 00:01:01,263 - [Interviewer] Got a couple seconds left for the next call. 14 00:01:01,263 --> 00:01:02,221 Amy, you with us? 15 00:01:02,221 --> 00:01:06,054 - [Amy] I think that personal computers are... 16 00:01:10,744 --> 00:01:12,327 ♪ Chasing dreams ♪ 17 00:01:12,327 --> 00:01:14,785 ♪ My love, oversee ♪ 18 00:01:14,785 --> 00:01:16,243 ♪ All yours ♪ 19 00:01:16,243 --> 00:01:17,951 ♪ Loving these ♪ 20 00:01:17,951 --> 00:01:20,159 ♪ Waterfalls ♪ 21 00:01:20,159 --> 00:01:21,992 ♪ Hey, love calls ♪ 22 00:01:21,992 --> 00:01:23,700 ♪ Chasing dreams ♪ 23 00:01:23,700 --> 00:01:25,033 ♪ I'll be ♪ 24 00:01:25,033 --> 00:01:26,241 ♪ Overseeing ♪ 25 00:01:26,241 --> 00:01:28,449 ♪ What you want ♪ 26 00:01:28,449 --> 00:01:31,782 ♪ Loving these waterfalls ♪ 27 00:01:31,782 --> 00:01:34,990 ♪ Hey, love calls ♪ 28 00:01:34,990 --> 00:01:39,990 ♪ Will I regret the choice I made ♪ 29 00:01:42,323 --> 00:01:46,781 ♪ Whoa ♪ 30 00:01:46,781 --> 00:01:50,781 ♪ Will be clean by break of day ♪ 31 00:02:00,063 --> 00:02:01,513 (machine beeps) 32 00:02:01,513 --> 00:02:02,490 - [Man] Hey, it's me. 33 00:02:02,490 --> 00:02:05,100 Look, Conrad, about visiting your grandfather, 34 00:02:05,100 --> 00:02:06,990 I don't see why I have to be there. 35 00:02:06,990 --> 00:02:09,480 I just think it's a little too soon, you know? 36 00:02:09,480 --> 00:02:10,313 Call me. 37 00:02:10,313 --> 00:02:11,310 (machine beeps) 38 00:02:11,310 --> 00:02:12,810 - [Louis] Conrad, it's Louis. 39 00:02:12,810 --> 00:02:15,420 A bunch of us are meeting at Base tonight at 1o for drinks, 40 00:02:15,420 --> 00:02:17,040 and I think you should come. 41 00:02:17,040 --> 00:02:19,770 You need to start getting out again. 42 00:02:19,770 --> 00:02:22,170 Oh, Jones is gonna be there. 43 00:02:22,170 --> 00:02:24,800 I know you say you don't care, but I hear he's hung 44 00:02:24,800 --> 00:02:28,919 like a mule, and I know you're a size queen, so I'll see ya. 45 00:02:28,919 --> 00:02:30,617 (machine beeps) 46 00:02:30,617 --> 00:02:32,700 ♪ Chasing dreams ♪ 47 00:02:32,700 --> 00:02:34,533 ♪ I'll be overseeing ♪ 48 00:02:34,533 --> 00:02:36,241 ♪ What you want ♪ 49 00:02:36,241 --> 00:02:40,324 ♪ Loving these waterfalls ♪ 50 00:02:40,324 --> 00:02:43,782 ♪ Hey, love calls ♪ 51 00:02:43,782 --> 00:02:48,782 ♪ Is it my fate or selfish greed ♪ 52 00:02:51,240 --> 00:02:55,323 ♪ Oh ♪ 53 00:02:55,323 --> 00:02:58,656 ♪ Should I feel fear ♪ 54 00:02:58,656 --> 00:03:01,656 ♪ For things unseen ♪ 55 00:03:06,864 --> 00:03:09,094 - [Woman] Do you want to sleep with me? 56 00:03:09,094 --> 00:03:10,991 - [Man] Are you kidding? 57 00:03:10,991 --> 00:03:13,566 I don't think about much else. 58 00:03:13,566 --> 00:03:14,983 - [Woman] Really? 59 00:03:15,825 --> 00:03:17,880 How come you've never tried? 60 00:03:17,880 --> 00:03:20,297 (soft music) 61 00:03:23,216 --> 00:03:24,049 (phone beeping) 62 00:03:24,049 --> 00:03:25,927 - [Man] From the day I saw you, 63 00:03:25,927 --> 00:03:26,929 I knew you were mine, so I never felt rushed. 64 00:03:26,929 --> 00:03:29,596 (phone beeping) 65 00:03:31,512 --> 00:03:35,045 I never felt like I had to put any pressure on you. 66 00:03:35,045 --> 00:03:38,295 I knew it would happen when it happened. 67 00:03:38,295 --> 00:03:39,128 - Hi, Tyler! 68 00:03:39,128 --> 00:03:39,961 - [Man] It's not important for me 69 00:03:39,961 --> 00:03:41,307 to try to take anything away from you. 70 00:03:41,307 --> 00:03:43,222 - I'm not exactly sure how this works. 71 00:03:43,222 --> 00:03:44,122 - [Man] It's cool that you give yourself 72 00:03:44,122 --> 00:03:45,371 to me when you're ready. 73 00:03:45,371 --> 00:03:46,458 - Yeah. 74 00:03:46,458 --> 00:03:47,871 - [Woman] Your sister said something today- 75 00:03:47,871 --> 00:03:48,986 - Yeah. 76 00:03:48,986 --> 00:03:49,819 - [Woman] That struck me as kind of odd. 77 00:03:49,819 --> 00:03:51,030 - How soon could you come over? 78 00:03:51,030 --> 00:03:52,030 - [Man] What's that? 79 00:03:53,400 --> 00:03:54,600 - [Woman] I said that your mom must've been 80 00:03:54,600 --> 00:03:55,433 so in love with you dad- 81 00:03:55,433 --> 00:03:56,266 - How much does this cost? 82 00:03:56,266 --> 00:03:57,570 - [Woman] She went nuts after he died. 83 00:03:57,570 --> 00:03:59,010 - Okay. 84 00:03:59,010 --> 00:04:00,520 Great, I'm at 289. 85 00:04:00,520 --> 00:04:01,353 - [Woman] She said it's a long story. 86 00:04:01,353 --> 00:04:02,407 - West 72nd Street. 87 00:04:02,407 --> 00:04:03,240 - [Man] It is. 88 00:04:03,240 --> 00:04:04,803 - Apartment 3N. 89 00:04:07,050 --> 00:04:08,040 Alright, great, see you soon. 90 00:04:08,040 --> 00:04:09,587 - [Man] No, it's alright. 91 00:04:09,587 --> 00:04:10,420 - Bye. 92 00:04:11,264 --> 00:04:13,931 (phone beeping) 93 00:04:15,120 --> 00:04:16,110 Yeah. 94 00:04:16,110 --> 00:04:17,490 - [Mike] Yeah, there's a Tyler down here. 95 00:04:17,490 --> 00:04:19,049 - Thanks, Mike, send him up. 96 00:04:19,049 --> 00:04:21,632 (upbeat music) 97 00:04:27,840 --> 00:04:28,673 Come on in. 98 00:04:36,867 --> 00:04:37,978 Hi. 99 00:04:37,978 --> 00:04:39,630 - Hi. 100 00:04:39,630 --> 00:04:44,230 So, you done this before? 101 00:04:44,230 --> 00:04:45,633 - No, why? 102 00:04:46,867 --> 00:04:47,700 - It shows. 103 00:04:47,700 --> 00:04:49,084 - It does? 104 00:04:49,084 --> 00:04:49,930 - Yeah, it's cute. 105 00:04:53,187 --> 00:04:55,050 - You want somethin' to drink or- 106 00:04:55,050 --> 00:04:55,883 - No, thanks. 107 00:04:57,794 --> 00:04:58,762 You look real nice. 108 00:04:58,762 --> 00:04:59,780 - Thank you. 109 00:04:59,780 --> 00:05:01,560 Is that an Australian accent? 110 00:05:01,560 --> 00:05:05,097 - Yeah, most people think I'm from England. 111 00:05:05,097 --> 00:05:07,380 - You look better than your picture. 112 00:05:07,380 --> 00:05:09,150 - Thanks, I think. 113 00:05:09,150 --> 00:05:10,951 - Your picture's hot. 114 00:05:10,951 --> 00:05:11,784 - Yeah? 115 00:05:13,572 --> 00:05:14,762 You think I'm hot? 116 00:05:14,762 --> 00:05:15,720 - Yeah. 117 00:05:15,720 --> 00:05:16,553 - Yeah? 118 00:05:17,850 --> 00:05:19,223 You want me? 119 00:05:19,223 --> 00:05:20,056 - Yeah. 120 00:05:23,527 --> 00:05:26,074 - Oh yeah, I have to get paid first. 121 00:05:26,074 --> 00:05:26,907 (record scratches) 122 00:05:26,907 --> 00:05:27,843 - Oh, yeah, sorry. 123 00:05:35,112 --> 00:05:35,945 - Cheers. 124 00:05:38,550 --> 00:05:41,730 So, what do you want to do? 125 00:05:41,730 --> 00:05:43,080 - What are my options? 126 00:05:43,080 --> 00:05:43,913 - Anything. 127 00:05:45,450 --> 00:05:46,283 Everything. 128 00:05:48,369 --> 00:05:50,786 (soft music) 129 00:06:05,160 --> 00:06:06,710 - How much for the whole night? 130 00:06:08,280 --> 00:06:09,113 - Thousand. 131 00:06:10,590 --> 00:06:12,423 - Okay, stay. 132 00:06:15,780 --> 00:06:18,947 - Oh, yeah, usually need advance notice. 133 00:06:19,866 --> 00:06:22,458 I have some other clients. 134 00:06:22,458 --> 00:06:23,375 - Oh, okay. 135 00:06:27,946 --> 00:06:28,946 - Next time? 136 00:06:29,809 --> 00:06:30,892 - Yeah, sure. 137 00:06:37,127 --> 00:06:37,960 Oh. 138 00:06:42,138 --> 00:06:44,140 - Well, I had fun. 139 00:06:44,140 --> 00:06:45,390 - Yeah, see ya. 140 00:06:46,673 --> 00:06:47,506 - See ya. 141 00:06:54,457 --> 00:06:56,874 (soft music) 142 00:07:05,791 --> 00:07:07,079 - Good morning, Bonnie. 143 00:07:07,079 --> 00:07:08,037 - Good morning Mr. Billings. 144 00:07:08,037 --> 00:07:09,923 Mrs. Drake and Mr. Foster are waiting for you 145 00:07:09,923 --> 00:07:10,841 in your office. 146 00:07:10,841 --> 00:07:11,674 - Thanks. 147 00:07:18,862 --> 00:07:20,721 - Mornin' Ted, Emily. 148 00:07:20,721 --> 00:07:21,687 - Conrad. 149 00:07:21,687 --> 00:07:23,400 - So, we all set for tomorrow? 150 00:07:23,400 --> 00:07:25,920 - Yes, but one of the locations fell through. 151 00:07:25,920 --> 00:07:26,753 - Which one? 152 00:07:26,753 --> 00:07:27,870 - Miami. 153 00:07:27,870 --> 00:07:28,703 - What? 154 00:07:28,703 --> 00:07:29,900 Michael didn't say anything. 155 00:07:31,590 --> 00:07:33,330 Bonnie, get me Michael, please. 156 00:07:33,330 --> 00:07:34,650 - He said it was no problem. 157 00:07:34,650 --> 00:07:37,680 - Actually, he had some great alternatives. 158 00:07:37,680 --> 00:07:38,700 - What alternatives? 159 00:07:38,700 --> 00:07:39,810 - Morning. 160 00:07:39,810 --> 00:07:41,790 - Michael, what's goin' on? 161 00:07:41,790 --> 00:07:43,710 The Miami location pulled out? 162 00:07:43,710 --> 00:07:44,970 - [Michael] Not to worry. 163 00:07:44,970 --> 00:07:46,800 - So, what did you come up with? 164 00:07:46,800 --> 00:07:49,170 - Well, I've been thinkin' about this, 165 00:07:49,170 --> 00:07:50,040 and since we're in New York, 166 00:07:50,040 --> 00:07:51,570 why don't we just keep it local? 167 00:07:51,570 --> 00:07:53,460 We can use some of the beaches here in Long Island, 168 00:07:53,460 --> 00:07:56,070 Hamptons, New Jersey, Cape Cod if we need to. 169 00:07:56,070 --> 00:07:58,110 I've got locations in all these areas if we want 'em. 170 00:07:58,110 --> 00:07:59,550 Plus, we don't have to spend money on a crew goin' 171 00:07:59,550 --> 00:08:00,383 down to Florida. 172 00:08:01,440 --> 00:08:05,190 - But isn't the whole feel of the ad supposed to be Miami? 173 00:08:05,190 --> 00:08:06,450 - Not necessarily. 174 00:08:06,450 --> 00:08:09,210 Actually, a lot of areas around here have an exotic, 175 00:08:09,210 --> 00:08:10,590 yet familiar feel to them. 176 00:08:10,590 --> 00:08:13,050 Add a couple of hot models, and you got something. 177 00:08:13,050 --> 00:08:15,210 Honey, it's all about lighting anyway. 178 00:08:15,210 --> 00:08:17,760 - And besides, who's looking at the beaches anyway? 179 00:08:17,760 --> 00:08:19,800 You've got two of the hottest models around, 180 00:08:19,800 --> 00:08:22,020 and they'll be half-naked and wet. 181 00:08:22,020 --> 00:08:22,863 - Good point. 182 00:08:24,270 --> 00:08:26,370 - I think Emily's gonna have to think about this a bit. 183 00:08:26,370 --> 00:08:28,920 - No, no, no, no, no, I like it. 184 00:08:28,920 --> 00:08:31,440 Plus, we could save a couple bucks. 185 00:08:31,440 --> 00:08:33,840 So, you think you can work it out for this week? 186 00:08:33,840 --> 00:08:35,130 - Definitely! 187 00:08:35,130 --> 00:08:36,360 Ted, I'm gonna need your input. 188 00:08:36,360 --> 00:08:38,114 - Alright, let's get to it. 189 00:08:38,114 --> 00:08:40,031 - [Michael] Okay, good. 190 00:08:44,550 --> 00:08:49,200 - Oh, Michael, you don't make a decision like that 191 00:08:49,200 --> 00:08:51,420 without me, alright? 192 00:08:51,420 --> 00:08:53,250 - That's what you pay me for, no? 193 00:08:53,250 --> 00:08:54,270 - I should have been consulted. 194 00:08:54,270 --> 00:08:56,170 I've worked too hard on this campaign. 195 00:08:57,660 --> 00:08:59,283 - We've worked hard on this. 196 00:09:00,360 --> 00:09:02,040 I'm the art director. 197 00:09:02,040 --> 00:09:04,565 You hired me because I'm good at what I do. 198 00:09:04,565 --> 00:09:07,560 This all happened this morning, and I took care of it. 199 00:09:07,560 --> 00:09:08,733 I think you'd be happy. 200 00:09:10,020 --> 00:09:11,820 - Just keep me in the loop, alright? 201 00:09:14,070 --> 00:09:17,043 - Okay, anything else? 202 00:09:18,090 --> 00:09:18,940 - Naw, that's it. 203 00:09:29,686 --> 00:09:32,103 (soft music) 204 00:09:37,980 --> 00:09:39,750 - Look, since you and Martin broke up, 205 00:09:39,750 --> 00:09:42,390 you've been actin' like an asshole, period. 206 00:09:42,390 --> 00:09:43,512 - What? 207 00:09:43,512 --> 00:09:45,183 - Now, I say this with love. 208 00:09:47,820 --> 00:09:48,873 You need to get laid. 209 00:09:50,370 --> 00:09:51,540 - How do you know I haven't? 210 00:09:51,540 --> 00:09:54,030 - 'Cause anybody that's been actin' like you have lately 211 00:09:54,030 --> 00:09:56,330 isn't gettin' somethin', and my guess is dick. 212 00:09:57,720 --> 00:09:59,793 - Well, for your information, I have too. 213 00:10:01,657 --> 00:10:02,550 - Who? 214 00:10:02,550 --> 00:10:03,383 - Never mind who. 215 00:10:03,383 --> 00:10:05,670 - What do you mean "never mind who". 216 00:10:05,670 --> 00:10:06,503 Who is it? 217 00:10:06,503 --> 00:10:07,336 Do I know him? 218 00:10:07,336 --> 00:10:08,169 - No, you don't. 219 00:10:08,169 --> 00:10:09,002 - You don't know that. 220 00:10:09,002 --> 00:10:09,835 What's his name? 221 00:10:09,835 --> 00:10:11,330 - I'm not telling you his name. 222 00:10:13,784 --> 00:10:14,617 - Oh. 223 00:10:15,623 --> 00:10:17,973 - Oh, what do you mean, oh? 224 00:10:19,200 --> 00:10:20,430 - Nothin' 225 00:10:20,430 --> 00:10:21,780 - Nothing? 226 00:10:21,780 --> 00:10:24,510 - It's just that you're probably really embarrassed 227 00:10:24,510 --> 00:10:28,080 because he's fat or ugly or crippled. (laughing) 228 00:10:28,080 --> 00:10:29,970 - That's real nice, Louis. 229 00:10:29,970 --> 00:10:31,410 - Come on, is it somebody that we know? 230 00:10:31,410 --> 00:10:32,243 - No. 231 00:10:34,290 --> 00:10:36,600 - It's probably somebody really out there 232 00:10:36,600 --> 00:10:39,177 like Rick, the janitor (laughs). 233 00:10:41,010 --> 00:10:42,210 Is it Rick, the janitor? 234 00:10:42,210 --> 00:10:44,396 - Louis, that is so fucked up, I'm not even gonna answer ya. 235 00:10:44,396 --> 00:10:47,250 - Oh my god, you had sex with Rick, the janitor? 236 00:10:47,250 --> 00:10:48,690 - I am not climbing aboard this train. 237 00:10:48,690 --> 00:10:49,983 - Did you suck his dick? 238 00:10:50,848 --> 00:10:52,620 (Conrad whistles) 239 00:10:52,620 --> 00:10:55,410 Oh my god, you sucked his dick, didn't you? 240 00:10:55,410 --> 00:10:56,260 - [Conrad] Louis. 241 00:11:00,597 --> 00:11:02,580 - I can't believe you actually blew the janitor. 242 00:11:02,580 --> 00:11:03,413 You blew the janitor. 243 00:11:03,413 --> 00:11:05,523 - Louis, I did not blow the janitor. 244 00:11:07,372 --> 00:11:10,354 - Oh, you let him fuck you, didn't you? 245 00:11:10,354 --> 00:11:11,280 (Louis laughs) 246 00:11:11,280 --> 00:11:12,113 - Shut up. 247 00:11:12,113 --> 00:11:14,877 I hired a hustler, alright? 248 00:11:14,877 --> 00:11:15,710 - A hustler? 249 00:11:15,710 --> 00:11:17,220 What do you mean you hired a hustler? 250 00:11:17,220 --> 00:11:18,273 - I paid him. 251 00:11:19,530 --> 00:11:20,583 - You fucked a whore. 252 00:11:21,420 --> 00:11:22,350 - He isn't a whore. 253 00:11:22,350 --> 00:11:25,110 - A real, live putting your money on the dresser whore? 254 00:11:25,110 --> 00:11:25,943 - [Conrad] Louis! 255 00:11:25,943 --> 00:11:27,367 - How much did you pay him? 256 00:11:27,367 --> 00:11:28,963 - $200. 257 00:11:28,963 --> 00:11:29,796 - $200? 258 00:11:30,630 --> 00:11:32,645 How can you justify payin' somebody $200 259 00:11:32,645 --> 00:11:34,395 for somethin' you can get for free? 260 00:11:35,493 --> 00:11:36,828 - It was nice. 261 00:11:36,828 --> 00:11:38,081 - Nice? 262 00:11:38,081 --> 00:11:39,450 - For $200, that motherfucker better 263 00:11:39,450 --> 00:11:41,520 be shootin' sparks out of his ass or somethin'. 264 00:11:41,520 --> 00:11:42,353 Shoot. 265 00:11:43,485 --> 00:11:44,318 - He was. 266 00:11:45,281 --> 00:11:46,448 - Was he cute? 267 00:11:48,600 --> 00:11:49,620 - Tyler? 268 00:11:49,620 --> 00:11:51,843 Hi, this is the guy from last night. 269 00:11:52,740 --> 00:11:54,240 The one on the upper Westside. 270 00:11:55,200 --> 00:11:56,433 72nd Street? 271 00:11:57,810 --> 00:12:00,033 High rise, doorman. 272 00:12:01,110 --> 00:12:04,350 No, I'm not blonde. (laughs) 273 00:12:04,350 --> 00:12:05,447 Oh, you're fuckin' with me. 274 00:12:05,447 --> 00:12:07,950 Do you do this to everyone? 275 00:12:07,950 --> 00:12:10,050 And Jesus I was startin' to feel insulted. 276 00:12:11,040 --> 00:12:12,810 Anyway, tomorrow night. 277 00:12:12,810 --> 00:12:13,643 Can you make it? 278 00:12:14,640 --> 00:12:15,740 Yeah, the whole night. 279 00:12:17,400 --> 00:12:18,600 Okay, I'll see you then. 280 00:12:19,587 --> 00:12:20,420 Bye. 281 00:12:26,913 --> 00:12:29,330 (soft music) 282 00:12:36,175 --> 00:12:37,031 Hey. 283 00:12:37,031 --> 00:12:37,864 - Hi. 284 00:12:37,864 --> 00:12:38,697 - What's in the bag? 285 00:12:39,780 --> 00:12:42,933 - Fresh shirt, toothbrush, huntin' knife. 286 00:12:43,970 --> 00:12:44,803 (Conrad chuckles) 287 00:12:44,803 --> 00:12:46,867 - I'm sorry, I didn't mean to imply anything. 288 00:12:46,867 --> 00:12:47,700 - It's alright. 289 00:12:47,700 --> 00:12:48,783 - Come on in. 290 00:12:59,487 --> 00:13:01,800 So, you been in New York a long time? 291 00:13:01,800 --> 00:13:03,360 - [Tyler] About two years. 292 00:13:03,360 --> 00:13:04,193 - You like it? 293 00:13:04,193 --> 00:13:05,026 - Yeah. 294 00:13:07,050 --> 00:13:08,463 Um, you can pay me now. 295 00:13:09,445 --> 00:13:10,278 - Oh yeah. 296 00:13:17,975 --> 00:13:19,710 - So, tell me. 297 00:13:19,710 --> 00:13:22,398 What's a guy like you doin' payin' anyone $1000 298 00:13:22,398 --> 00:13:23,231 for sex? 299 00:13:24,660 --> 00:13:25,493 - I don't know. 300 00:13:26,637 --> 00:13:28,883 - I would think anyone would want to fuck ya. 301 00:13:30,930 --> 00:13:33,033 - Let's just say I don't want any hassles. 302 00:13:34,200 --> 00:13:35,670 - You get hassled a lot? 303 00:13:35,670 --> 00:13:38,220 - Nah, I just got out of this three year relationship, 304 00:13:38,220 --> 00:13:40,620 and I'm not quite ready to date anyone just yet. 305 00:13:41,460 --> 00:13:44,340 At least with you, I know you only want me for my money. 306 00:13:44,340 --> 00:13:47,373 See, no bullshit, no hassles. 307 00:13:48,660 --> 00:13:49,493 - Fair enough. 308 00:13:51,900 --> 00:13:53,917 - Hey, do you smoke pot? 309 00:13:53,917 --> 00:13:54,750 - Yeah. 310 00:14:03,745 --> 00:14:06,412 (both giggling) 311 00:14:08,258 --> 00:14:10,008 Never heard that one. 312 00:14:14,198 --> 00:14:15,031 I'm good. 313 00:14:16,505 --> 00:14:19,172 (Tyler giggles) 314 00:14:22,740 --> 00:14:24,833 So, why'd you break up with your boyfriend? 315 00:14:26,657 --> 00:14:29,823 - He broke up with me. 316 00:14:30,780 --> 00:14:32,373 Said I was too controlling. 317 00:14:35,370 --> 00:14:36,203 - Probably. 318 00:14:37,500 --> 00:14:38,373 - Probably? 319 00:14:40,590 --> 00:14:43,098 - Well, that's why you got me here, right? 320 00:14:43,098 --> 00:14:44,298 You're in total control. 321 00:14:45,270 --> 00:14:46,440 - Am I? 322 00:14:46,440 --> 00:14:47,283 - Pretty much. 323 00:14:49,680 --> 00:14:52,620 - I didn't feel very in control the other night. 324 00:14:52,620 --> 00:14:53,453 - You weren't. 325 00:14:58,217 --> 00:15:00,634 Hey, you got anything to eat? 326 00:15:02,823 --> 00:15:05,490 (Tyler giggles) 327 00:15:08,250 --> 00:15:09,250 - You do this a lot? 328 00:15:10,350 --> 00:15:11,700 - What, get stoned? 329 00:15:11,700 --> 00:15:15,930 - No, well, yeah, get stoned, eat ice cream, whatever. 330 00:15:15,930 --> 00:15:17,610 With all the guys you meet, 331 00:15:17,610 --> 00:15:19,680 it sounds moderately interesting. 332 00:15:19,680 --> 00:15:21,600 - Trust me, it's not. 333 00:15:21,600 --> 00:15:22,950 It's usually hideous. 334 00:15:22,950 --> 00:15:24,060 - Really? 335 00:15:24,060 --> 00:15:25,113 That's gotta suck. 336 00:15:26,643 --> 00:15:31,617 - It can. 337 00:15:31,617 --> 00:15:33,843 - Mm, how do you get it up? 338 00:15:34,890 --> 00:15:35,723 - Effort. 339 00:15:36,630 --> 00:15:39,360 - No, seriously, how do you physically do it 340 00:15:39,360 --> 00:15:40,683 when someone repulses you? 341 00:15:41,790 --> 00:15:43,463 - Come over here and I'll show you. 342 00:15:46,470 --> 00:15:47,853 Oh, I was kidding. 343 00:15:50,370 --> 00:15:52,740 - I paid $1000 for that. 344 00:15:52,740 --> 00:15:53,777 - That was a joke. 345 00:15:55,950 --> 00:15:57,600 - I do though, don't I? 346 00:15:57,600 --> 00:15:59,130 - Absolutely not. 347 00:15:59,130 --> 00:16:02,193 - No, really, I must on some level. 348 00:16:04,080 --> 00:16:05,310 - Truthfully? 349 00:16:05,310 --> 00:16:06,420 - Yeah, go on. 350 00:16:06,420 --> 00:16:08,160 I won't take it personally. 351 00:16:08,160 --> 00:16:09,410 Well, not too personally. 352 00:16:13,170 --> 00:16:14,720 - You're a breath of fresh air. 353 00:16:16,470 --> 00:16:21,470 You're hot, you're clean, you've a great apartment. 354 00:16:22,710 --> 00:16:24,110 You seem like a great bloke. 355 00:16:25,710 --> 00:16:27,160 You're rare in this business. 356 00:16:28,620 --> 00:16:31,170 - Tyler, I think I'm falling in love with you. 357 00:16:31,170 --> 00:16:32,532 - What? 358 00:16:32,532 --> 00:16:34,682 (Conrad chuckles) 359 00:16:34,682 --> 00:16:36,833 - You think you're the only one that can fuck with people? 360 00:16:37,770 --> 00:16:38,913 - No, but I should be. 361 00:16:42,330 --> 00:16:43,430 - Take off your shirt. 362 00:16:47,470 --> 00:16:49,887 (soft music) 363 00:17:00,146 --> 00:17:01,313 Now the pants. 364 00:17:05,033 --> 00:17:07,950 - There's that control thing again. 365 00:17:16,629 --> 00:17:17,462 Your turn. 366 00:17:18,732 --> 00:17:21,982 (soft music continues) 367 00:17:45,294 --> 00:17:48,544 (soft music continues) 368 00:18:10,635 --> 00:18:13,885 (soft music continues) 369 00:18:25,862 --> 00:18:28,362 - Hey, why are you doing this? 370 00:18:30,418 --> 00:18:32,178 - I see a lecture coming on. 371 00:18:32,178 --> 00:18:34,560 - Oh, no, no, no, no, I'm not lecturing. 372 00:18:34,560 --> 00:18:36,510 I just think you're a really great guy. 373 00:18:38,239 --> 00:18:39,243 - I have my reasons. 374 00:18:40,080 --> 00:18:40,913 - Oh. 375 00:18:42,139 --> 00:18:44,673 If you could be anything, what would you be? 376 00:18:46,470 --> 00:18:48,863 - Madonna. (giggles) 377 00:18:51,300 --> 00:18:53,640 Conrad, I really don't want to have this conversation. 378 00:18:53,640 --> 00:18:54,473 - Why not? 379 00:18:54,473 --> 00:18:55,653 - I just don't. 380 00:18:57,360 --> 00:19:00,180 - Okay, I just think it's interesting. 381 00:19:00,180 --> 00:19:01,013 That's all. 382 00:19:03,780 --> 00:19:05,760 Like me, I wanted to be a veterinarian. 383 00:19:05,760 --> 00:19:08,238 - Bloody hell, you are relentless. 384 00:19:08,238 --> 00:19:09,453 - [Conrad] Well, sorry. 385 00:19:10,474 --> 00:19:11,880 - No, you're not. 386 00:19:11,880 --> 00:19:13,080 - You're right, I'm not. 387 00:19:18,987 --> 00:19:19,820 What? 388 00:19:19,820 --> 00:19:21,210 - A photographer, okay? 389 00:19:21,210 --> 00:19:23,583 - There, you see, what was so hard about that? 390 00:19:25,500 --> 00:19:27,030 - Why aren't you a veterinarian? 391 00:19:27,030 --> 00:19:28,680 - I didn't go to school for it. 392 00:19:28,680 --> 00:19:29,513 - Why not? 393 00:19:30,680 --> 00:19:33,210 - Guess I was too lazy. 394 00:19:33,210 --> 00:19:34,860 Some opportunities fell into my lap, 395 00:19:34,860 --> 00:19:37,460 and I just couldn't give up everything I worked for. 396 00:19:39,180 --> 00:19:40,020 - Why not? 397 00:19:40,020 --> 00:19:41,718 - It's not that easy. 398 00:19:41,718 --> 00:19:42,551 - No? 399 00:19:42,551 --> 00:19:43,890 - No. 400 00:19:43,890 --> 00:19:45,390 Why aren't you a photographer? 401 00:19:46,343 --> 00:19:48,450 - I will be someday. 402 00:19:48,450 --> 00:19:50,850 - But for now, you'll just do this? 403 00:19:50,850 --> 00:19:54,153 - Look, I need the money really bad, okay. 404 00:19:56,190 --> 00:19:58,470 - Okay, none of my business. 405 00:19:58,470 --> 00:20:01,770 - No, it isn't, but you keep hounding me anyway, dontcha? 406 00:20:01,770 --> 00:20:02,603 - Fair enough. 407 00:20:04,290 --> 00:20:05,123 Sorry. 408 00:20:08,580 --> 00:20:10,380 What do you need the money for? 409 00:20:10,380 --> 00:20:11,270 - You've lost the point. 410 00:20:11,270 --> 00:20:12,513 - Is it something bad? 411 00:20:14,940 --> 00:20:17,133 - Look, you want to know? 412 00:20:18,390 --> 00:20:19,223 I'll tell you. 413 00:20:20,550 --> 00:20:22,320 - I'm gettin' married in a couple of weeks, 414 00:20:22,320 --> 00:20:24,186 and my fiance wants a nice wedding. 415 00:20:24,186 --> 00:20:26,220 (Conrad laughs) 416 00:20:26,220 --> 00:20:27,090 - What? 417 00:20:27,090 --> 00:20:29,670 - Yeah, you wanted to know so bad. 418 00:20:29,670 --> 00:20:31,110 How's that? 419 00:20:31,110 --> 00:20:32,400 - You're serious? 420 00:20:32,400 --> 00:20:33,780 - Yeah. 421 00:20:33,780 --> 00:20:36,240 - Jesus Christ, does she know? 422 00:20:36,240 --> 00:20:37,290 - No. 423 00:20:37,290 --> 00:20:38,880 - You're pretty good at this stuff. 424 00:20:38,880 --> 00:20:40,293 How can you be straight? 425 00:20:41,160 --> 00:20:43,983 - It's business, purely mechanical. 426 00:20:46,320 --> 00:20:47,880 - Thanks. 427 00:20:47,880 --> 00:20:50,727 - Yeah, you wanted to know. 428 00:20:50,727 --> 00:20:52,477 - So, you didn't enjoy that at all? 429 00:20:53,700 --> 00:20:57,153 - Look, when I'm with a date, I just shut down and do it. 430 00:20:59,318 --> 00:21:00,868 - But you really got into that. 431 00:21:02,220 --> 00:21:06,090 - Yeah, well dates with loads of money, you really put out 432 00:21:06,090 --> 00:21:08,250 for hopin' they'll spend a little extra cash. 433 00:21:08,250 --> 00:21:09,083 Like yourself. 434 00:21:10,776 --> 00:21:13,193 (soft music) 435 00:21:18,211 --> 00:21:19,492 Should I leave? 436 00:21:19,492 --> 00:21:20,903 - No. 437 00:21:20,903 --> 00:21:23,763 I don't know anyone that's ever been this honest with me. 438 00:21:25,830 --> 00:21:26,663 - Thanks. 439 00:21:26,663 --> 00:21:27,633 - No, I'm serious. 440 00:21:28,770 --> 00:21:29,943 It's really impressive. 441 00:21:31,890 --> 00:21:33,740 How much money do you make in a week? 442 00:21:35,573 --> 00:21:36,406 - 1000. 443 00:21:37,447 --> 00:21:39,090 - $1000 a week? 444 00:21:39,090 --> 00:21:41,313 - Yeah, why? 445 00:21:43,170 --> 00:21:44,003 - Hear me out. 446 00:21:44,850 --> 00:21:46,809 I'm gonna do you a favor. 447 00:21:46,809 --> 00:21:48,270 - Look, man, I don't need any favors. 448 00:21:48,270 --> 00:21:50,082 - You don't have to do anything. 449 00:21:50,082 --> 00:21:53,403 If you want to, I think I have a really great opportunity. 450 00:21:54,480 --> 00:21:56,250 - What kind of an opportunity? 451 00:21:56,250 --> 00:21:59,220 - Well, I own an advertising agency, 452 00:21:59,220 --> 00:22:03,180 and we're doing a new perfume campaign for Alexis Holt. 453 00:22:03,180 --> 00:22:04,050 - Yeah? 454 00:22:04,050 --> 00:22:07,890 - Well, the photographer is Ted Foster, 455 00:22:07,890 --> 00:22:11,010 and I think I can slide you in as an assistant. 456 00:22:11,010 --> 00:22:12,030 - Ted Foster? 457 00:22:12,030 --> 00:22:12,863 - [Conrad] Mm hmm. 458 00:22:12,863 --> 00:22:13,696 - Wow! 459 00:22:18,000 --> 00:22:19,140 What's the catch? 460 00:22:19,140 --> 00:22:21,270 - Well, business is business. 461 00:22:21,270 --> 00:22:22,950 I'll pay you $1000 a week. 462 00:22:22,950 --> 00:22:26,010 You assist on the shoot, and twice a week, 463 00:22:26,010 --> 00:22:28,113 you sleep with me at my discretion. 464 00:22:29,760 --> 00:22:31,140 - For how long? 465 00:22:31,140 --> 00:22:33,333 - That's entirely up to you, or me. 466 00:22:34,380 --> 00:22:36,330 Neither one of us are into it, we stop. 467 00:22:38,040 --> 00:22:38,873 - No hassles? 468 00:22:39,849 --> 00:22:41,043 - No hassles. 469 00:22:45,960 --> 00:22:47,973 - What have I got to lose? 470 00:22:47,973 --> 00:22:49,083 - Just your soul. 471 00:22:50,892 --> 00:22:54,182 Kidding (laughs). 472 00:22:54,182 --> 00:22:56,599 (soft music) 473 00:23:51,903 --> 00:23:52,982 (knuckles rapping) 474 00:23:52,982 --> 00:23:53,815 - You wanted to see me? 475 00:23:53,815 --> 00:23:56,298 - Yes, Michael, I'd like you to meet my friend. 476 00:23:56,298 --> 00:23:58,417 - Ian, nice to meet you. 477 00:23:58,417 --> 00:23:59,700 - Yes, Ian. 478 00:23:59,700 --> 00:24:01,550 He'll be assisting on the Holt shoot. 479 00:24:03,150 --> 00:24:03,983 - Assisting? 480 00:24:05,040 --> 00:24:06,360 Assisting whom? 481 00:24:06,360 --> 00:24:07,320 - Ted. 482 00:24:07,320 --> 00:24:09,070 You can introduce him to everybody. 483 00:24:11,640 --> 00:24:12,473 - Sure. 484 00:24:13,890 --> 00:24:15,720 Ian, can I have a moment alone with Conrad, please? 485 00:24:15,720 --> 00:24:16,923 - Alright, sure. 486 00:24:21,097 --> 00:24:23,070 (door clicking) 487 00:24:23,070 --> 00:24:24,510 - Conrad, you just can't put someone in 488 00:24:24,510 --> 00:24:25,710 to assist Ted Foster. 489 00:24:25,710 --> 00:24:27,070 He has his own assistant. 490 00:24:27,070 --> 00:24:29,760 - Well, I'm sure we can work something out. 491 00:24:29,760 --> 00:24:32,160 - That's up to Ted, you know that. 492 00:24:32,160 --> 00:24:33,270 - What's the big deal? 493 00:24:33,270 --> 00:24:34,770 An extra hand can't hurt. 494 00:24:34,770 --> 00:24:36,780 - Yes, it can if he doesn't know what he's doing. 495 00:24:36,780 --> 00:24:38,580 - Well then, maybe he can just observe. 496 00:24:38,580 --> 00:24:41,010 The kid wants to be a photographer. 497 00:24:41,010 --> 00:24:43,800 - Conrad, you just can't expect people to toe the line 498 00:24:43,800 --> 00:24:46,620 on someone just because you're sleeping with them. 499 00:24:46,620 --> 00:24:47,820 - It's not like that! 500 00:24:47,820 --> 00:24:48,653 - No? 501 00:24:48,653 --> 00:24:51,450 - No, he's engaged to be married, for your information. 502 00:24:51,450 --> 00:24:53,400 We're not dating if that's what you're thinking. 503 00:24:53,400 --> 00:24:55,563 He's just a friend that could use a break. 504 00:24:57,360 --> 00:24:59,520 - These are professionals, Conrad. 505 00:24:59,520 --> 00:25:00,900 - Michael, I'm not stupid. 506 00:25:00,900 --> 00:25:02,730 Just use him where you can. 507 00:25:02,730 --> 00:25:05,080 Jesus, I can't imagine it'll be that difficult. 508 00:25:08,820 --> 00:25:09,653 - Fine. 509 00:25:14,190 --> 00:25:15,330 Thanks for waiting, Ian. 510 00:25:15,330 --> 00:25:16,280 - Sure, no problem. 511 00:25:18,060 --> 00:25:19,820 - I'll be right back for you. 512 00:25:19,820 --> 00:25:20,653 - Alright. 513 00:25:23,430 --> 00:25:24,263 - Ian? 514 00:25:25,320 --> 00:25:28,173 - Yeah, Tyler is my work name. 515 00:25:29,190 --> 00:25:30,450 - Well, just be patient. 516 00:25:30,450 --> 00:25:32,490 I think they're gonna have to find somewhere to fit you in. 517 00:25:32,490 --> 00:25:34,620 This is kinda last minute, but- 518 00:25:34,620 --> 00:25:35,583 - Hey, no worries. 519 00:25:36,540 --> 00:25:37,690 - Just try to have fun. 520 00:25:39,180 --> 00:25:40,890 - So, how do you know Conrad? 521 00:25:40,890 --> 00:25:43,569 - We just met and got on well, you know? 522 00:25:43,569 --> 00:25:45,780 - Just so you know, Ted is one of the biggest photographers 523 00:25:45,780 --> 00:25:48,330 around, so if he tells you to do something, do it. 524 00:25:48,330 --> 00:25:49,470 - Okay. 525 00:25:49,470 --> 00:25:50,640 - It may take him a little while to figure out what 526 00:25:50,640 --> 00:25:52,860 to do with you, but hang in there, okay? 527 00:25:52,860 --> 00:25:53,693 - No worries. 528 00:25:53,693 --> 00:25:54,526 - Okay. 529 00:25:56,460 --> 00:25:59,010 So, anyway, here's the location of our first shoot. 530 00:25:59,010 --> 00:26:01,470 And here's Ted and his assistant, Tony, right here. 531 00:26:01,470 --> 00:26:03,070 - So, where's the fuckin' model? 532 00:26:05,280 --> 00:26:06,113 - Ian, Ted Foster. 533 00:26:06,113 --> 00:26:06,946 Ted, this is Ian. 534 00:26:06,946 --> 00:26:08,040 He's gonna be helpin' out today. 535 00:26:08,040 --> 00:26:09,150 - Pleased to meet you. 536 00:26:09,150 --> 00:26:11,250 - So, what kind of experience do you have? 537 00:26:12,330 --> 00:26:13,554 - None, really. 538 00:26:13,554 --> 00:26:14,880 - Okay. 539 00:26:14,880 --> 00:26:16,860 - But I'm really grateful just to observe, 540 00:26:16,860 --> 00:26:19,440 and if there's anything I can do at all, just holler. 541 00:26:19,440 --> 00:26:22,020 - Alright, just stand behind me, and I'll let you know. 542 00:26:22,020 --> 00:26:23,430 Okay? 543 00:26:23,430 --> 00:26:25,203 - Alright, cheers. 544 00:26:26,850 --> 00:26:27,683 - Ted, how are ya? 545 00:26:27,683 --> 00:26:29,550 - Would you mind telling me what we're supposed to do 546 00:26:29,550 --> 00:26:30,701 without a fuckin' model? 547 00:26:30,701 --> 00:26:31,534 (Michael chuckles) 548 00:26:31,534 --> 00:26:33,240 - No, that's your department, big guy. 549 00:26:33,240 --> 00:26:34,650 - No, it isn't. 550 00:26:34,650 --> 00:26:35,483 - Alright, relax. 551 00:26:35,483 --> 00:26:37,035 We'll handle it, alright? 552 00:26:37,035 --> 00:26:37,868 Come on. 553 00:26:40,500 --> 00:26:42,390 - Conrad, you wanted to see me. 554 00:26:42,390 --> 00:26:43,890 - Yes, Heather. 555 00:26:43,890 --> 00:26:46,293 I need you to be my eyes on the Holt shoot. 556 00:26:47,520 --> 00:26:48,835 - What? 557 00:26:48,835 --> 00:26:50,250 - I want you to be there from now on 558 00:26:50,250 --> 00:26:51,650 and report anything you see. 559 00:26:53,220 --> 00:26:55,720 - Conrad, I'm not exactly sure what you're saying. 560 00:26:56,670 --> 00:26:59,040 - I'm saying that I want you to tell me everything 561 00:26:59,040 --> 00:27:00,543 that happens every day. 562 00:27:03,360 --> 00:27:04,473 - What about my work? 563 00:27:05,400 --> 00:27:06,930 - Yes, what about your work? 564 00:27:06,930 --> 00:27:08,880 Didn't you just put in for a promotion? 565 00:27:11,730 --> 00:27:14,460 - Alright, alright. 566 00:27:14,460 --> 00:27:16,320 No, no, no, no, no, no, no. 567 00:27:16,320 --> 00:27:18,600 Stop, stop, okay? 568 00:27:18,600 --> 00:27:20,659 Relax for a minute, alright? 569 00:27:20,659 --> 00:27:22,228 Okay, that's good, that's great. 570 00:27:22,228 --> 00:27:24,060 Alright, right there, right there. 571 00:27:24,060 --> 00:27:25,200 Leg higher please. 572 00:27:25,200 --> 00:27:27,192 Put your leg higher please. 573 00:27:27,192 --> 00:27:28,950 That's right, that's right. 574 00:27:28,950 --> 00:27:29,910 Fuck my camera. 575 00:27:29,910 --> 00:27:30,743 Here we go. 576 00:27:30,743 --> 00:27:31,576 Fuck my camera. 577 00:27:31,576 --> 00:27:33,480 That's right, that's right. 578 00:27:33,480 --> 00:27:35,580 Okay, good, good, good, good, good, good. 579 00:27:35,580 --> 00:27:36,430 Alright (laughs). 580 00:27:38,640 --> 00:27:40,650 What are you doing? 581 00:27:40,650 --> 00:27:42,750 What, do they pay you in one dollar bills, or what? 582 00:27:42,750 --> 00:27:44,760 Come on, pay attention to what I'm doing here. 583 00:27:44,760 --> 00:27:47,310 You're a fuckin' model, not a go-go dancer. 584 00:27:47,310 --> 00:27:48,540 Here we go, that's right. 585 00:27:48,540 --> 00:27:50,460 Okay, okay good. 586 00:27:50,460 --> 00:27:51,293 Can you smile? 587 00:27:51,293 --> 00:27:52,680 There we go, alright. 588 00:27:52,680 --> 00:27:54,748 That's what I'm talkin' about. 589 00:27:54,748 --> 00:27:56,100 Let me get this girl's shoes. 590 00:27:56,100 --> 00:27:57,450 Alright, alright. 591 00:27:57,450 --> 00:27:59,099 Okay, good, good, good, good, good, good, good, good, good. 592 00:27:59,099 --> 00:28:02,379 Alright, no, no, uh oh! 593 00:28:02,379 --> 00:28:03,873 Alright, stop. 594 00:28:05,190 --> 00:28:09,690 Jill, can you look at me while I'm shooting? 595 00:28:09,690 --> 00:28:11,790 Can you pay attention to the camera? 596 00:28:11,790 --> 00:28:13,020 Make love to the camera, baby. 597 00:28:13,020 --> 00:28:13,853 You know what it's all about. 598 00:28:13,853 --> 00:28:14,690 You've done this before, right? 599 00:28:14,690 --> 00:28:16,955 You fuckin' new at this or what? 600 00:28:16,955 --> 00:28:19,410 Jesus, alright, here we go, here we go, that's right. 601 00:28:19,410 --> 00:28:22,203 That's it, okay, nice. 602 00:28:26,060 --> 00:28:27,180 - Hey, Heather, what are you doin'? 603 00:28:27,180 --> 00:28:29,280 - I have some forms for Emily to fill out. 604 00:28:29,280 --> 00:28:30,540 - She'll be back any minute. 605 00:28:30,540 --> 00:28:32,610 - Fine, good, just do it, okay? 606 00:28:32,610 --> 00:28:34,027 - Emily, I have some papers that you- 607 00:28:34,027 --> 00:28:37,410 - Check out the new guy's ass. 608 00:28:37,410 --> 00:28:38,250 - Who? 609 00:28:38,250 --> 00:28:40,200 - He is cute, is he straight? 610 00:28:40,200 --> 00:28:41,850 - Yeah, supposedly he's engaged. 611 00:28:41,850 --> 00:28:43,150 - You think he'll fuck me? 612 00:28:44,820 --> 00:28:45,756 - Who wouldn't? 613 00:28:45,756 --> 00:28:46,839 - Good point. 614 00:28:48,636 --> 00:28:50,053 - Unprofessional. 615 00:28:51,870 --> 00:28:53,580 - So, Ian, what do you think? 616 00:28:53,580 --> 00:28:54,780 - It's cool. 617 00:28:54,780 --> 00:28:56,160 You guys really know what you're doing. 618 00:28:56,160 --> 00:28:58,500 - It's nice when you know what you're doin'. 619 00:28:58,500 --> 00:29:00,630 Do you know what you're doin'? 620 00:29:00,630 --> 00:29:01,463 - Excuse me? 621 00:29:01,463 --> 00:29:03,900 - Let the boy be, you withered old bag. 622 00:29:03,900 --> 00:29:06,600 - I thought a month in rehab would have calmed him down. 623 00:29:06,600 --> 00:29:09,300 - Is that 110 year old husband of yours dead yet? 624 00:29:09,300 --> 00:29:10,860 - Tomorrow. 625 00:29:10,860 --> 00:29:12,120 - Good luck. 626 00:29:12,120 --> 00:29:15,450 - You too, lookin' for a job. 627 00:29:15,450 --> 00:29:17,070 Bye, Ian. 628 00:29:17,070 --> 00:29:19,173 - Alright, people, let's get back to work. 629 00:29:25,530 --> 00:29:27,180 - What just happened? 630 00:29:27,180 --> 00:29:28,560 - Nothin'. 631 00:29:28,560 --> 00:29:29,393 They're really good friends. 632 00:29:29,393 --> 00:29:31,320 They just fuck with each other a lot. 633 00:29:31,320 --> 00:29:33,750 - Jesus, I thought Ted just got fired. 634 00:29:33,750 --> 00:29:34,583 - No. 635 00:29:38,058 --> 00:29:40,830 - I don't care who he is, I can't work like this. 636 00:29:40,830 --> 00:29:43,380 - Look, honey, for the amount of money you're making, 637 00:29:43,380 --> 00:29:45,690 he could be taking pictures of you getting pissed on 638 00:29:45,690 --> 00:29:47,580 by an entire Brazilian soccer team, 639 00:29:47,580 --> 00:29:50,493 and you still wouldn't have the right to bitch. 640 00:29:55,320 --> 00:29:56,490 - I know. 641 00:29:56,490 --> 00:29:57,890 Steve, let me call you back. 642 00:29:58,844 --> 00:29:59,677 What the fuck happened today? 643 00:29:59,677 --> 00:30:00,720 - What do you mean? 644 00:30:00,720 --> 00:30:02,430 - Don't play dumb, Ted got fired. 645 00:30:02,430 --> 00:30:04,440 Don't even act like you don't know. 646 00:30:04,440 --> 00:30:05,310 - Jesus Christ. 647 00:30:05,310 --> 00:30:06,180 - Jesus Christ is right. 648 00:30:06,180 --> 00:30:07,920 Did you think you could keep something like this from me? 649 00:30:07,920 --> 00:30:09,120 You should have intervened here. 650 00:30:09,120 --> 00:30:09,953 - Conrad- 651 00:30:09,953 --> 00:30:11,820 - No, you should have called me right away! 652 00:30:11,820 --> 00:30:13,290 - Well, you should have gotten your facts straight 653 00:30:13,290 --> 00:30:14,910 before you called me in here. 654 00:30:14,910 --> 00:30:16,800 Look, I can get a job anywhere, 655 00:30:16,800 --> 00:30:18,453 so don't ever think you can talk to me like that. 656 00:30:18,453 --> 00:30:20,045 - Now, you wait a goddamn minute. 657 00:30:20,045 --> 00:30:20,910 - No, you wait a minute! 658 00:30:20,910 --> 00:30:23,310 One, you are way out of line here. 659 00:30:23,310 --> 00:30:25,710 Two, you haven't a clue as to what the story is. 660 00:30:25,710 --> 00:30:28,440 And three, Ted and Emily bicker all the time. 661 00:30:28,440 --> 00:30:31,203 Anyone that knows them knows that they're friends. 662 00:30:33,810 --> 00:30:36,153 So, yeah, nobody got fired today. 663 00:30:39,360 --> 00:30:42,180 - I don't know what to say. 664 00:30:42,180 --> 00:30:43,653 - Sorry would be nice. 665 00:30:45,180 --> 00:30:46,013 - I'm sorry. 666 00:30:47,190 --> 00:30:50,403 - Yeah, well, tell your friend to get his facts straight. 667 00:30:53,656 --> 00:30:56,073 (soft music) 668 00:31:10,680 --> 00:31:12,600 - Hey, mornin'. 669 00:31:12,600 --> 00:31:14,009 - Morning. 670 00:31:14,009 --> 00:31:15,090 - Should I just observe again today? 671 00:31:15,090 --> 00:31:17,190 Or can I help carry in some of the equipment? 672 00:31:17,190 --> 00:31:18,270 - You're pretty good at observing. 673 00:31:18,270 --> 00:31:20,433 Why don't you just stick to that? 674 00:31:20,433 --> 00:31:22,710 - I just thought I could help out a little. 675 00:31:22,710 --> 00:31:23,860 - Do whatever you want. 676 00:31:26,523 --> 00:31:29,106 (upbeat music) 677 00:31:31,200 --> 00:31:34,533 - Can somebody get me my fucking water, please? 678 00:31:35,700 --> 00:31:37,473 - You don't know if it was the kid. 679 00:31:38,400 --> 00:31:39,930 - Ted, who else would it be? 680 00:31:39,930 --> 00:31:41,480 - What about that Heather girl? 681 00:31:42,917 --> 00:31:43,750 - I doubt it. 682 00:31:43,750 --> 00:31:45,800 Look, Conrad's apparently worried about that. 683 00:31:45,800 --> 00:31:49,260 He put me in here to keep him up to date on everything. 684 00:31:49,260 --> 00:31:51,870 - I'll tell you what, I'm getting tired of all this shit. 685 00:31:51,870 --> 00:31:53,670 You guys better work it out. 686 00:31:53,670 --> 00:31:54,870 - Yeah, I know. 687 00:31:54,870 --> 00:31:56,940 - And why don't you tell Heather one thing 688 00:31:56,940 --> 00:32:00,213 and Ian something else, and we'll see what Conrad hears. 689 00:32:01,320 --> 00:32:03,236 - That's a good plan. 690 00:32:03,236 --> 00:32:05,819 (upbeat music) 691 00:32:16,860 --> 00:32:18,270 - What's up? 692 00:32:18,270 --> 00:32:20,940 - Don't mind me, I'm kind of stressed out. 693 00:32:20,940 --> 00:32:22,800 We just lost both our models for tomorrow's shoot 694 00:32:22,800 --> 00:32:23,823 to food poisoning. 695 00:32:24,750 --> 00:32:26,403 It's too late to get anyone else. 696 00:32:27,343 --> 00:32:29,084 - Oh my god, what are you gonna do? 697 00:32:29,084 --> 00:32:30,168 - I don't know, but I do know 698 00:32:30,168 --> 00:32:32,751 that I'm not gonna tell Conrad. 699 00:32:37,263 --> 00:32:40,170 Hey, Ian, do me a favor and tell me if you see Emily. 700 00:32:40,170 --> 00:32:41,003 - No worries. 701 00:32:42,150 --> 00:32:45,008 - Evidently, she's gonna pull the plug on the whole shoot. 702 00:32:45,008 --> 00:32:45,841 - Why? 703 00:32:46,740 --> 00:32:47,910 Can she do something like that? 704 00:32:47,910 --> 00:32:50,070 - Of course she can, she's the client. 705 00:32:50,070 --> 00:32:52,710 She doesn't like the way things are going. 706 00:32:52,710 --> 00:32:55,310 We'll have to start over, it's gonna cost a fortune. 707 00:32:56,370 --> 00:32:58,503 I hope Conrad doesn't find out. 708 00:33:00,432 --> 00:33:02,280 - Can you keep something like that from him? 709 00:33:02,280 --> 00:33:04,080 - I'm hoping 'cause he'll freak out. 710 00:33:11,520 --> 00:33:13,713 - Hi there, Rick, what can I do for ya? 711 00:33:14,580 --> 00:33:16,653 - You wanted to see me, Mr. Billings? 712 00:33:18,360 --> 00:33:19,193 - No. 713 00:33:20,760 --> 00:33:23,760 - Mr. Jackson said you wanted to see me. 714 00:33:23,760 --> 00:33:24,693 - Hey, Conrad. 715 00:33:25,560 --> 00:33:28,590 Oh, I see you and Rick are busy. 716 00:33:28,590 --> 00:33:30,780 I'll just leave you two alone. 717 00:33:30,780 --> 00:33:31,683 - Louis! 718 00:33:34,230 --> 00:33:35,971 - You rang, Conrad? 719 00:33:35,971 --> 00:33:39,450 - Oh, yeah, Michael, I don't want to step on your toes, 720 00:33:39,450 --> 00:33:41,853 but I got ahold of Naomi Campbell for tomorrow. 721 00:33:44,850 --> 00:33:45,800 - What do you mean? 722 00:33:47,956 --> 00:33:49,683 - That'll be all, Rick. 723 00:33:54,900 --> 00:33:56,550 I heard about the food poisoning. 724 00:33:57,690 --> 00:33:58,523 - Oh, that? 725 00:33:58,523 --> 00:33:59,620 That was nothin', we're all set. 726 00:34:01,392 --> 00:34:05,493 - Oh, well, then I'm sorry again. 727 00:34:07,020 --> 00:34:07,853 - No problem. 728 00:34:19,020 --> 00:34:19,890 - [Conrad] Hey. 729 00:34:19,890 --> 00:34:20,910 - Hey. 730 00:34:20,910 --> 00:34:21,900 - How's it goin'? 731 00:34:21,900 --> 00:34:22,733 - Great! 732 00:34:22,733 --> 00:34:24,536 Ted is amazing. 733 00:34:24,536 --> 00:34:25,650 - Good, good. 734 00:34:25,650 --> 00:34:27,870 Say, why don't you go to my office, close the door, 735 00:34:27,870 --> 00:34:29,170 and take off your clothes. 736 00:34:30,870 --> 00:34:32,460 - Oh. 737 00:34:32,460 --> 00:34:35,370 - Yeah, I don't want your honesty right now. 738 00:34:35,370 --> 00:34:36,483 I'm havin' a bad day. 739 00:34:37,560 --> 00:34:39,406 Go take off your clothes. 740 00:34:39,406 --> 00:34:41,823 (soft music) 741 00:34:50,422 --> 00:34:52,320 - Now, tell me again why I have to be here. 742 00:34:52,320 --> 00:34:54,840 - I told you, my family doesn't know we split up. 743 00:34:54,840 --> 00:34:56,310 - That's not my problem! 744 00:34:56,310 --> 00:34:58,500 - Come on, please, just do me this favor. 745 00:34:58,500 --> 00:35:00,200 It would kill them, they love you. 746 00:35:01,620 --> 00:35:03,240 - Can't you just make something up? 747 00:35:03,240 --> 00:35:04,680 - Pepe asked for you. 748 00:35:04,680 --> 00:35:05,733 He wants to see you. 749 00:35:06,896 --> 00:35:08,130 - Well, I'm doin' this for him. 750 00:35:08,130 --> 00:35:09,233 - That's fine, thank you. 751 00:35:15,480 --> 00:35:17,880 - So, basically, these two 16 year old kids killed 752 00:35:17,880 --> 00:35:19,480 a homeless man and cut him open. 753 00:35:20,400 --> 00:35:21,233 - What? 754 00:35:21,233 --> 00:35:22,830 - Gutted him with a hunting knife. 755 00:35:22,830 --> 00:35:25,560 - Jesus, what the hell is that all about? 756 00:35:25,560 --> 00:35:27,630 - Remember about seven years ago, they found a bunch 757 00:35:27,630 --> 00:35:30,240 of dead cows out in the Midwest, all of them gutted, 758 00:35:30,240 --> 00:35:31,830 not a clue who did it. 759 00:35:31,830 --> 00:35:33,660 Whatever happened with that? 760 00:35:33,660 --> 00:35:35,640 - You smokin' that weed again? 761 00:35:35,640 --> 00:35:37,890 - No (chuckles), I'm serious. 762 00:35:37,890 --> 00:35:39,300 It was on the news. 763 00:35:39,300 --> 00:35:40,440 - I don't know what news you're watching, 764 00:35:40,440 --> 00:35:42,330 but I never heard that one. 765 00:35:42,330 --> 00:35:43,830 - Cows? 766 00:35:43,830 --> 00:35:46,380 - Yes, cows, they were all gutted. 767 00:35:46,380 --> 00:35:47,850 - Clowns? 768 00:35:47,850 --> 00:35:50,280 - Yeah Mrs. Shenkoff, clowns. 769 00:35:50,280 --> 00:35:52,500 - Oh, my god. 770 00:35:52,500 --> 00:35:55,263 - Yeah, the great clown massacre of '96. 771 00:35:57,120 --> 00:35:59,343 - They're just tryin' to make people laugh. 772 00:36:01,110 --> 00:36:02,733 - Get me the fuck out of here. 773 00:36:04,770 --> 00:36:05,603 - See ya soon. 774 00:36:08,400 --> 00:36:09,233 - See ya Pepe. 775 00:36:10,380 --> 00:36:12,063 - What's going on with you two? 776 00:36:17,250 --> 00:36:18,240 - We split up. 777 00:36:18,240 --> 00:36:19,440 - Yeah? 778 00:36:19,440 --> 00:36:20,520 - Yeah. 779 00:36:20,520 --> 00:36:21,607 - Did you leave him? 780 00:36:23,353 --> 00:36:24,720 - Yeah. 781 00:36:24,720 --> 00:36:26,670 - Just because you dumped his ass 782 00:36:26,670 --> 00:36:28,563 doesn't mean you can't come visit me. 783 00:36:31,920 --> 00:36:32,970 - Sure thing, Pepe. 784 00:36:32,970 --> 00:36:34,110 - Go in peace. 785 00:36:34,110 --> 00:36:35,463 - I'll see ya. - Yeah. 786 00:36:38,656 --> 00:36:39,887 - He asked what's wrong. 787 00:36:39,887 --> 00:36:41,070 - What'd you tell him? 788 00:36:41,070 --> 00:36:42,150 - The truth. 789 00:36:42,150 --> 00:36:42,983 - Great. 790 00:36:42,983 --> 00:36:44,250 - I'm not gonna lie for you. 791 00:36:44,250 --> 00:36:45,083 - Whatever. 792 00:36:45,930 --> 00:36:47,790 - You know, Conrad, this is the kind 793 00:36:47,790 --> 00:36:48,870 of shit I'm talking about. 794 00:36:48,870 --> 00:36:49,703 - What now? 795 00:36:49,703 --> 00:36:50,700 - This. 796 00:36:50,700 --> 00:36:52,710 You're trying to control everything. 797 00:36:52,710 --> 00:36:55,170 Just be honest for once and let yourself move on. 798 00:36:55,170 --> 00:36:56,010 - Honest for once? 799 00:36:56,010 --> 00:36:56,910 I've never lied to you. 800 00:36:56,910 --> 00:36:58,505 - Honest with yourself. 801 00:36:58,505 --> 00:37:00,240 You can't manipulate everything 802 00:37:00,240 --> 00:37:02,940 just because it's not working out the way you planned. 803 00:37:04,590 --> 00:37:07,350 You know, there's this really beautiful person 804 00:37:07,350 --> 00:37:08,183 inside of you. 805 00:37:09,150 --> 00:37:11,490 You need to get back in touch with him. 806 00:37:11,490 --> 00:37:12,420 - Take me back. 807 00:37:12,420 --> 00:37:13,590 - No. 808 00:37:13,590 --> 00:37:15,123 - Take me back, I'll change. 809 00:37:16,020 --> 00:37:17,277 - I don't believe you. 810 00:37:17,277 --> 00:37:18,930 - You don't believe in second chances? 811 00:37:18,930 --> 00:37:21,522 - I've given you many second chances, Conrad. 812 00:37:21,522 --> 00:37:24,300 You're just not happy unless you're wreaking havoc 813 00:37:24,300 --> 00:37:27,270 on someone's life, and I can't be around that anymore. 814 00:37:27,270 --> 00:37:28,893 - But, I'll change, I swear. 815 00:37:31,560 --> 00:37:32,393 - Prove it. 816 00:37:35,386 --> 00:37:37,803 (soft music) 817 00:37:39,630 --> 00:37:41,163 - Alright, try and look happy. 818 00:37:42,390 --> 00:37:44,610 - What, I don't look happy? 819 00:37:44,610 --> 00:37:45,443 - You look fine. 820 00:37:45,443 --> 00:37:47,020 - Just take the goddamn picture. 821 00:37:51,840 --> 00:37:52,770 - Hey. 822 00:37:52,770 --> 00:37:53,603 - Hey. 823 00:37:53,603 --> 00:37:54,436 - [Michael] How you doin'? 824 00:37:54,436 --> 00:37:59,436 - Alight, Sarah, Kevin, this is Michael, my boss, 825 00:37:59,520 --> 00:38:00,353 sort of. 826 00:38:00,353 --> 00:38:01,186 - Sort of. 827 00:38:01,186 --> 00:38:02,019 Nice to meet you. 828 00:38:03,270 --> 00:38:04,530 - Hey. 829 00:38:04,530 --> 00:38:06,080 - So, you two are engaged, huh? 830 00:38:07,065 --> 00:38:07,898 - Yeah. 831 00:38:07,898 --> 00:38:10,473 - Yes, I just love that man of mine. 832 00:38:11,850 --> 00:38:12,783 - Congratulations. 833 00:38:14,130 --> 00:38:14,963 - Thanks. 834 00:38:16,470 --> 00:38:19,144 Well, on that note, I have to get to work. 835 00:38:19,144 --> 00:38:20,656 - Yeah, me too. 836 00:38:20,656 --> 00:38:21,532 - You goin' home, Ian? 837 00:38:21,532 --> 00:38:22,730 - Yeah. 838 00:38:22,730 --> 00:38:25,233 - Well, look, I just want to apologize for today. 839 00:38:26,100 --> 00:38:27,480 I've been under a lot of stress lately, 840 00:38:27,480 --> 00:38:29,380 and I've been short with a few people. 841 00:38:30,300 --> 00:38:32,300 I'm normally not that big of an asshole. 842 00:38:34,110 --> 00:38:34,983 - No worries. 843 00:38:37,830 --> 00:38:40,323 - Okay, well, it was nice meeting you. 844 00:38:41,160 --> 00:38:42,060 See you! 845 00:38:42,060 --> 00:38:42,960 - See you later. 846 00:38:42,960 --> 00:38:43,793 - [Kevin] See ya. 847 00:38:47,580 --> 00:38:51,780 - I cannot believe the blatant faggotry that just transpired 848 00:38:51,780 --> 00:38:53,100 in front of us right now. 849 00:38:53,100 --> 00:38:53,933 - You think? 850 00:38:53,933 --> 00:38:55,197 - Uh, please (chuckles). 851 00:38:57,509 --> 00:38:58,863 He's gonna fuck his boss. 852 00:39:00,750 --> 00:39:02,763 - Seriously, I felt like a prick snappin' at you 853 00:39:02,763 --> 00:39:03,843 like that today. 854 00:39:04,710 --> 00:39:06,780 - I told you, no worries. 855 00:39:06,780 --> 00:39:08,330 You're under a lot of pressure. 856 00:39:13,680 --> 00:39:15,380 Hey, you see that boat over there? 857 00:39:16,560 --> 00:39:17,610 - Which one? 858 00:39:17,610 --> 00:39:19,140 - That white catamaran. 859 00:39:19,140 --> 00:39:19,973 - Yeah. 860 00:39:21,060 --> 00:39:24,270 - My dad used to have a boat like that when we were kids. 861 00:39:24,270 --> 00:39:26,483 We used to go on these great fishing trips together. 862 00:39:27,870 --> 00:39:29,633 - How many brothers and sisters do you have? 863 00:39:30,489 --> 00:39:32,133 - Just me and my older brother. 864 00:39:34,650 --> 00:39:35,483 - How old is he? 865 00:39:36,541 --> 00:39:37,563 - He's dead. 866 00:39:39,750 --> 00:39:41,250 - I'm sorry. 867 00:39:41,250 --> 00:39:43,863 - That's alright, he'd be 31 if he was alive. 868 00:39:46,650 --> 00:39:47,483 - What happened? 869 00:39:48,385 --> 00:39:49,323 - He drowned. 870 00:39:51,180 --> 00:39:52,647 - Wow. 871 00:39:52,647 --> 00:39:55,593 - Yeah, was a strong swimmer too. 872 00:39:56,640 --> 00:39:57,473 Riptide. 873 00:40:01,530 --> 00:40:03,330 - So, what brings you to the states. 874 00:40:05,323 --> 00:40:07,590 - I came over to be with someone I met in Sydney, 875 00:40:07,590 --> 00:40:10,833 an American, and they left me for someone else. 876 00:40:12,420 --> 00:40:15,083 - You're getting married, so I guess it all worked out, huh? 877 00:40:15,930 --> 00:40:18,120 - Yeah, I guess it's workin' out. 878 00:40:18,120 --> 00:40:18,953 - You guess? 879 00:40:19,830 --> 00:40:21,380 At least you have someone, Ian. 880 00:40:22,920 --> 00:40:23,753 - Yeah. 881 00:40:24,927 --> 00:40:26,663 - The city can be pretty lonely sometimes. 882 00:40:27,900 --> 00:40:28,733 - Yeah. 883 00:40:30,960 --> 00:40:32,850 - So, your folks gonna come to the wedding? 884 00:40:32,850 --> 00:40:36,270 - No, well, ever since my brother died, 885 00:40:36,270 --> 00:40:37,923 we've all kinda drifted apart. 886 00:40:39,660 --> 00:40:41,360 - I'm sorry, I didn't mean to pry. 887 00:40:42,690 --> 00:40:43,523 - It's alright. 888 00:40:46,800 --> 00:40:49,290 - Well, I've taken too much of your time. 889 00:40:49,290 --> 00:40:50,340 I'll see ya tomorrow? 890 00:40:51,178 --> 00:40:52,678 - Alright, see ya. 891 00:40:53,519 --> 00:40:54,463 - I'll see ya. 892 00:40:54,463 --> 00:40:57,630 - Alright, it was nice talkin' to you. 893 00:40:58,498 --> 00:41:00,915 (soft music) 894 00:41:12,480 --> 00:41:14,058 - Look, I thought you said Ted 895 00:41:14,058 --> 00:41:15,060 was meeting us out for dinner. 896 00:41:15,060 --> 00:41:17,280 - Yeah, it's supposed to be everyone. 897 00:41:17,280 --> 00:41:18,660 He's always late. 898 00:41:18,660 --> 00:41:20,874 - So is everybody else, I guess. 899 00:41:20,874 --> 00:41:22,341 - Let me check my messages. 900 00:41:22,341 --> 00:41:24,924 (upbeat music) 901 00:41:32,431 --> 00:41:33,473 He forgot to call me. 902 00:41:34,430 --> 00:41:36,660 He wants us to meet him at Spank. 903 00:41:36,660 --> 00:41:37,800 - Spank? 904 00:41:37,800 --> 00:41:40,470 - Yeah, it's this hardcore S&M club downtown. 905 00:41:40,470 --> 00:41:42,473 He's thinkin' of shootin' somethin' there. 906 00:41:43,410 --> 00:41:44,670 - Fine, should we go? 907 00:41:44,670 --> 00:41:45,670 - Finish your drink. 908 00:41:52,826 --> 00:41:55,409 (upbeat music) 909 00:42:10,793 --> 00:42:12,815 - Well, look what the cat dragged in. 910 00:42:12,815 --> 00:42:13,695 - Hey, Darth. 911 00:42:13,695 --> 00:42:15,183 - How you doin', man? 912 00:42:15,183 --> 00:42:16,383 - This is Heather. 913 00:42:17,460 --> 00:42:19,233 - Darth as in Vader? 914 00:42:22,440 --> 00:42:24,120 - Hmm, check out the cage. 915 00:42:26,007 --> 00:42:28,200 - Can we wait outside? 916 00:42:28,200 --> 00:42:30,273 - Ted will be here in a minute. 917 00:42:30,273 --> 00:42:31,860 He wants to shoot a bunch of girls in swimwear 918 00:42:31,860 --> 00:42:32,973 all in a cage. 919 00:42:34,740 --> 00:42:36,480 - Sounds like fun. 920 00:42:36,480 --> 00:42:37,893 This place is gross. 921 00:42:40,260 --> 00:42:41,283 - Get in the cage. 922 00:42:42,390 --> 00:42:43,263 - Yeah, okay. 923 00:42:44,580 --> 00:42:46,083 - Seriously, it'll be fun. 924 00:42:47,130 --> 00:42:48,570 - Fun for who? 925 00:42:48,570 --> 00:42:50,910 - Come on, how many times in your life can you say 926 00:42:50,910 --> 00:42:53,160 you were in a cage at Spank? 927 00:42:53,160 --> 00:42:54,393 - Oh, good point. 928 00:42:55,933 --> 00:42:56,880 - Want to jump in? 929 00:42:56,880 --> 00:42:58,030 - [Heather] Not really. 930 00:42:59,760 --> 00:43:04,023 - Come on, I brought my camera, take a couple of shots. 931 00:43:05,250 --> 00:43:07,600 You can use them for Christmas cards this year. 932 00:43:11,820 --> 00:43:14,047 - Actually, that does sound pretty funny. 933 00:43:14,047 --> 00:43:19,047 - That's the spirit. 934 00:43:20,744 --> 00:43:25,311 (Heather pretends to scream) 935 00:43:25,311 --> 00:43:26,409 - Is that really necessary? 936 00:43:26,409 --> 00:43:28,020 I promise I won't try to escape. 937 00:43:28,020 --> 00:43:30,238 - [Darth] Yeah, that's what you say now. 938 00:43:30,238 --> 00:43:31,071 - Ah! 939 00:43:31,071 --> 00:43:34,173 Hey, do you spell Spank with an exclamation point? 940 00:43:35,130 --> 00:43:36,720 - [Darth] Why? 941 00:43:36,720 --> 00:43:38,400 - Because if you spelled it with an exclamation point, 942 00:43:38,400 --> 00:43:42,011 it would go from Spank to Spank! (cheers) 943 00:43:42,011 --> 00:43:44,844 (Heather giggles) 944 00:43:56,112 --> 00:43:57,299 - It's all good? 945 00:43:57,299 --> 00:43:58,327 - Looks good. 946 00:43:58,327 --> 00:43:59,444 - I'll see you in a couple months, right? 947 00:43:59,444 --> 00:44:00,277 - Yeah, okay. 948 00:44:00,277 --> 00:44:01,110 - Awesome. 949 00:44:01,110 --> 00:44:02,039 - Thanks. 950 00:44:02,039 --> 00:44:03,456 - Okay, I'm done. 951 00:44:05,100 --> 00:44:05,933 Hello? 952 00:44:07,278 --> 00:44:09,861 (upbeat music) 953 00:44:12,955 --> 00:44:16,538 - Heather, next time, keep your mouth shut. 954 00:44:18,450 --> 00:44:19,283 - What? 955 00:44:25,623 --> 00:44:28,020 Okay, this is no longer amusing. 956 00:44:28,020 --> 00:44:30,123 Somebody open up the fucking door now! 957 00:44:33,480 --> 00:44:34,410 - [Michael] Ian! 958 00:44:34,410 --> 00:44:35,243 - Yeah? 959 00:44:35,243 --> 00:44:36,248 - [Michael] Hey. 960 00:44:36,248 --> 00:44:37,081 - Hey, good morning. 961 00:44:37,081 --> 00:44:39,420 - Mornin', look I just got off the phone with Ted, 962 00:44:39,420 --> 00:44:41,550 and Tony didn't show up for work today. 963 00:44:41,550 --> 00:44:42,660 No one can reach him. 964 00:44:42,660 --> 00:44:43,493 - Yeah? 965 00:44:43,493 --> 00:44:44,840 - Yeah, so he wants to know if you want 966 00:44:44,840 --> 00:44:46,260 to assist on the shoot. 967 00:44:46,260 --> 00:44:47,626 You up for it? 968 00:44:47,626 --> 00:44:48,459 - Are you serious? 969 00:44:48,459 --> 00:44:49,680 - Yep. 970 00:44:49,680 --> 00:44:50,640 - Yeah. 971 00:44:50,640 --> 00:44:52,080 - Look, we're gonna be here all day, so I want you 972 00:44:52,080 --> 00:44:53,190 to stay on your toes, alright? 973 00:44:53,190 --> 00:44:54,023 - Sure. 974 00:44:54,023 --> 00:44:55,623 - Okay, great, I'll see ya. 975 00:44:56,550 --> 00:44:57,450 - Alright, cheers. 976 00:44:58,320 --> 00:44:59,153 Yes! 977 00:45:03,240 --> 00:45:05,460 - Okay, turn, turn, no, no, no, no, no. 978 00:45:05,460 --> 00:45:06,750 Okay, that's it, that's it. 979 00:45:06,750 --> 00:45:09,360 Okay, good, if you can just rotate the top of your body 980 00:45:09,360 --> 00:45:11,460 like that, yeah, like you're a little mermaid, 981 00:45:11,460 --> 00:45:12,426 slinky fish slut. 982 00:45:12,426 --> 00:45:14,880 Yeah, that's it, yeah, fuck me. 983 00:45:14,880 --> 00:45:17,970 Oh, nice, alright, alright! 984 00:45:17,970 --> 00:45:20,070 You're the mermaid, you're the Little Mermaid. 985 00:45:20,070 --> 00:45:21,150 Oh, that's it. 986 00:45:21,150 --> 00:45:23,340 You're the Little Virgin Slut Mermaid. 987 00:45:23,340 --> 00:45:25,620 That's it, that's it, fuck the camera. 988 00:45:25,620 --> 00:45:27,060 You're selling perfume, though. 989 00:45:27,060 --> 00:45:28,000 Don't forget that. 990 00:45:28,000 --> 00:45:30,180 Don't just be a slut because you are one. 991 00:45:30,180 --> 00:45:31,050 - Fuck! 992 00:45:31,050 --> 00:45:32,677 (record scratches) 993 00:45:32,677 --> 00:45:35,850 Don't you fucking talk to me like that, okay! 994 00:45:35,850 --> 00:45:37,920 What the fuck do you think I'm doing in here? 995 00:45:37,920 --> 00:45:39,960 I'm fucking freezing! 996 00:45:39,960 --> 00:45:44,400 Fuck. (speaking foreign language) 997 00:45:44,400 --> 00:45:46,410 Get me the fuck out of here, alright? 998 00:45:46,410 --> 00:45:48,340 Get me the fuck out of here! 999 00:45:49,224 --> 00:45:50,701 Shit! 1000 00:45:50,701 --> 00:45:53,618 (Ted mocks crying) 1001 00:45:54,787 --> 00:45:55,664 Fuck! 1002 00:45:55,664 --> 00:45:57,985 - Hey, where you goin'? 1003 00:45:57,985 --> 00:46:00,818 (birds squawking) 1004 00:46:09,886 --> 00:46:11,460 - Hey. - Hey. 1005 00:46:11,460 --> 00:46:12,970 - Great day today. 1006 00:46:12,970 --> 00:46:14,163 - Yeah, it's beautiful. 1007 00:46:15,150 --> 00:46:16,443 - No, I mean work-wise. 1008 00:46:17,640 --> 00:46:18,851 Ted was really impressed. 1009 00:46:18,851 --> 00:46:19,770 - Really? 1010 00:46:19,770 --> 00:46:20,603 - Really. 1011 00:46:22,920 --> 00:46:25,170 - It's like the best day I've had in forever. 1012 00:46:30,390 --> 00:46:33,813 Hey, by the way, Sarah's not really my girlfriend. 1013 00:46:35,010 --> 00:46:36,173 I mean, we are getting married and all, 1014 00:46:37,337 --> 00:46:39,373 but it's just so I can stay in the country. 1015 00:46:39,373 --> 00:46:40,523 - I kinda figured that. 1016 00:46:41,820 --> 00:46:42,653 - Why's that? 1017 00:46:44,880 --> 00:46:46,180 - 'Cause you're a big fag. 1018 00:46:47,880 --> 00:46:48,797 - Oh, that (chuckles). 1019 00:46:51,841 --> 00:46:54,540 - So, are you marrying Sarah to stay 1020 00:46:54,540 --> 00:46:55,840 with that guy from Sydney? 1021 00:46:56,730 --> 00:46:59,343 - No, well, originally yeah. 1022 00:47:00,180 --> 00:47:02,033 Now, I just feel like I have a life here. 1023 00:47:03,150 --> 00:47:05,250 - You think you might stay here awhile? 1024 00:47:05,250 --> 00:47:07,983 - Yeah, this is my home now. 1025 00:47:08,910 --> 00:47:10,810 There's nothing for me back in Sydney. 1026 00:47:12,240 --> 00:47:13,490 - What about your family? 1027 00:47:16,470 --> 00:47:19,803 - Ever since my brother died, my folks just kind of lost it. 1028 00:47:21,840 --> 00:47:24,040 Really can't be around each other right now. 1029 00:47:27,147 --> 00:47:29,393 - So, are you still with that guy from Sydney? 1030 00:47:30,810 --> 00:47:33,573 - No, I've been single for over a year now. 1031 00:47:35,220 --> 00:47:36,570 - Can I take you to dinner? 1032 00:47:37,860 --> 00:47:40,170 - Bloody hell, don't beat around the bush, Michael. 1033 00:47:40,170 --> 00:47:41,580 Just get to the point. 1034 00:47:41,580 --> 00:47:42,413 - Never. 1035 00:47:44,580 --> 00:47:46,377 - I haven't dated anyone in a long time. 1036 00:47:46,377 --> 00:47:48,660 I'm kinda pulling myself out of a bit of a rough patch 1037 00:47:48,660 --> 00:47:50,373 in my life right now. 1038 00:47:51,944 --> 00:47:52,777 - And? 1039 00:47:58,435 --> 00:48:01,602 - My life's kinda fucked up right now. 1040 00:48:03,870 --> 00:48:05,843 - I have a feeling that's about to change. 1041 00:48:07,787 --> 00:48:10,204 (soft music) 1042 00:48:11,244 --> 00:48:14,674 ♪ I'm different ♪ 1043 00:48:14,674 --> 00:48:18,290 ♪ Yet still the same ♪ 1044 00:48:18,290 --> 00:48:21,030 - So, what's so fucked up about your life? 1045 00:48:21,030 --> 00:48:23,656 - Why don't we talk about your life for awhile, Michael? 1046 00:48:23,656 --> 00:48:25,020 - There's not much to tell. 1047 00:48:25,020 --> 00:48:26,490 - Yeah, I doubt that. 1048 00:48:26,490 --> 00:48:27,890 - Alright, I'm from Georgia. 1049 00:48:28,800 --> 00:48:30,060 I have a sister and a mother. 1050 00:48:30,060 --> 00:48:32,130 My dad has passed away. 1051 00:48:32,130 --> 00:48:33,183 We're a close family. 1052 00:48:34,230 --> 00:48:35,733 Lived in New York five years. 1053 00:48:37,710 --> 00:48:41,133 I'm a Libra, and I want to see you naked very badly. 1054 00:48:42,390 --> 00:48:44,943 - What's a Libra? (laughing) 1055 00:48:45,780 --> 00:48:47,393 - I'm serious, come home with me. 1056 00:48:49,110 --> 00:48:49,943 - Not tonight. 1057 00:48:51,578 --> 00:48:52,411 - When? 1058 00:48:53,670 --> 00:48:54,570 - When it's right. 1059 00:48:56,610 --> 00:48:57,443 - Feels right. 1060 00:49:00,030 --> 00:49:02,063 - There's a lot you don't know about me, Michael. 1061 00:49:03,317 --> 00:49:05,190 - What, are you a mass murderer? 1062 00:49:05,190 --> 00:49:07,233 - Sort of, in training. 1063 00:49:08,711 --> 00:49:09,930 - Ian, you have this innocence about you. 1064 00:49:09,930 --> 00:49:11,073 It drives me crazy. 1065 00:49:12,417 --> 00:49:14,853 - Trust me, I'm not innocent. 1066 00:49:15,958 --> 00:49:16,875 - Prove it. 1067 00:49:19,424 --> 00:49:24,424 ♪ Don't wait for a light from up above ♪ 1068 00:49:29,070 --> 00:49:32,653 ♪ I am here, you are there ♪ 1069 00:49:33,660 --> 00:49:35,327 - Come home with me. 1070 00:49:37,260 --> 00:49:38,427 - Not tonight. 1071 00:49:39,535 --> 00:49:41,975 - Tomorrow? 1072 00:49:41,975 --> 00:49:46,975 - We'll see. 1073 00:49:51,820 --> 00:49:53,030 Good morning. 1074 00:49:53,030 --> 00:49:54,280 - Good morning. 1075 00:49:55,277 --> 00:49:58,350 - I just wanted to stop by and thank you. 1076 00:49:58,350 --> 00:49:59,850 - For? 1077 00:49:59,850 --> 00:50:00,993 - For the opportunity. 1078 00:50:02,039 --> 00:50:04,590 You have no idea how much this all has helped me. 1079 00:50:04,590 --> 00:50:05,523 - Good, I'm glad. 1080 00:50:06,592 --> 00:50:10,203 - Yeah, I'm quitting. 1081 00:50:11,490 --> 00:50:12,323 - Quitting? 1082 00:50:13,470 --> 00:50:16,623 - Yeah, the business, this whole thing with you. 1083 00:50:17,580 --> 00:50:19,470 I'm gettin' my life together. 1084 00:50:19,470 --> 00:50:22,050 - Oh, when did you decide this? 1085 00:50:22,050 --> 00:50:22,890 - Yesterday. 1086 00:50:22,890 --> 00:50:23,723 - [Conrad] Oh. 1087 00:50:25,920 --> 00:50:27,513 - Yeah, well, I've gotta run. 1088 00:50:30,300 --> 00:50:31,350 Thanks again, Conrad. 1089 00:50:32,430 --> 00:50:33,280 - You're welcome. 1090 00:50:37,410 --> 00:50:40,230 - So, that's how you were making money for the wedding? 1091 00:50:40,230 --> 00:50:41,980 - You wanted a lot of money, Sarah. 1092 00:50:43,530 --> 00:50:48,423 - Jesus, Ian, You should have said something. 1093 00:50:49,959 --> 00:50:52,260 I never would have let you do that. 1094 00:50:52,260 --> 00:50:54,330 - How else was I gonna come up with 10 thousand dollars 1095 00:50:54,330 --> 00:50:55,930 as an illegal alien in New York? 1096 00:50:59,820 --> 00:51:02,020 - I don't need any amount of money that bad. 1097 00:51:03,780 --> 00:51:04,613 Neither do you. 1098 00:51:05,494 --> 00:51:07,040 - I don't regret it. 1099 00:51:07,040 --> 00:51:08,040 I want to live here. 1100 00:51:09,090 --> 00:51:10,590 - You just don't want to go home. 1101 00:51:10,590 --> 00:51:11,490 - What's the diff? 1102 00:51:13,620 --> 00:51:14,853 It's my home now anyway. 1103 00:51:19,650 --> 00:51:21,000 - I don't know what to say. 1104 00:51:22,080 --> 00:51:24,017 - I don't want you to say anything. 1105 00:51:25,003 --> 00:51:27,993 - I just want to tell my friends the truth and move on. 1106 00:51:29,868 --> 00:51:31,260 - I'm sorry. 1107 00:51:31,260 --> 00:51:32,490 - Don't be. 1108 00:51:32,490 --> 00:51:33,402 I've thought about this. 1109 00:51:33,402 --> 00:51:35,318 - [Michael] There you are. 1110 00:51:35,318 --> 00:51:36,151 - Hey. 1111 00:51:36,151 --> 00:51:37,400 - [Michael] Hey. 1112 00:51:37,400 --> 00:51:38,433 Am I interrupting? 1113 00:51:39,330 --> 00:51:40,860 - No, not at all. 1114 00:51:40,860 --> 00:51:41,693 Grab a seat. 1115 00:51:41,693 --> 00:51:42,526 - No, that's okay. 1116 00:51:42,526 --> 00:51:45,390 Look, I have been combing the streets looking for you. 1117 00:51:45,390 --> 00:51:46,590 - Why? 1118 00:51:46,590 --> 00:51:48,720 - Can I drag you out of the city for today? 1119 00:51:48,720 --> 00:51:49,560 - What? 1120 00:51:49,560 --> 00:51:50,970 - I have a place upstate. 1121 00:51:50,970 --> 00:51:52,830 We'll be back tomorrow. 1122 00:51:52,830 --> 00:51:55,380 Oh, and before I forget, Sarah are you busy Friday? 1123 00:51:57,480 --> 00:51:58,470 - No. 1124 00:51:58,470 --> 00:52:00,090 - [Michael] We're throwing a little party together for work, 1125 00:52:00,090 --> 00:52:01,040 and you're invited. 1126 00:52:04,710 --> 00:52:06,240 - Sure. 1127 00:52:06,240 --> 00:52:07,073 - Great. 1128 00:52:08,280 --> 00:52:09,960 So, will you come? 1129 00:52:09,960 --> 00:52:12,300 - Okay, what time? 1130 00:52:12,300 --> 00:52:14,100 - I'll pick you up around three o'clock. 1131 00:52:14,100 --> 00:52:14,933 Is that good? 1132 00:52:14,933 --> 00:52:15,766 - Sure. 1133 00:52:15,766 --> 00:52:19,380 - Great, alright, see you then. 1134 00:52:19,380 --> 00:52:20,213 - See ya. 1135 00:52:20,213 --> 00:52:21,546 - [Michael] Bye. 1136 00:52:27,207 --> 00:52:29,070 - Are you gonna tell him? 1137 00:52:29,070 --> 00:52:29,903 - Yeah. 1138 00:52:32,460 --> 00:52:34,096 - I don't know. 1139 00:52:34,096 --> 00:52:36,090 - I do. 1140 00:52:36,090 --> 00:52:37,980 I'd rather him hear it from me rather than comin' up 1141 00:52:37,980 --> 00:52:39,580 from someone else down the line. 1142 00:52:42,240 --> 00:52:43,973 - I hope you know what you're doing. 1143 00:52:50,816 --> 00:52:53,733 (knuckles rapping) 1144 00:52:57,270 --> 00:52:58,680 - [Conrad] Hey. 1145 00:52:58,680 --> 00:53:02,670 - Conrad, what are you doing here? 1146 00:53:02,670 --> 00:53:03,503 - Can I come in? 1147 00:53:04,500 --> 00:53:06,420 - It's not really a good time now. 1148 00:53:06,420 --> 00:53:08,270 - Why, do you have somebody in there? 1149 00:53:10,260 --> 00:53:11,093 - Yes, I do. 1150 00:53:18,240 --> 00:53:19,940 - Shit, man, I'm sorry, I'm sorry. 1151 00:53:24,690 --> 00:53:25,590 - [Martin] Conrad. 1152 00:53:35,400 --> 00:53:36,233 Conrad. 1153 00:53:39,120 --> 00:53:40,383 It's been three months. 1154 00:53:41,880 --> 00:53:43,590 What am I supposed to dry up and die? 1155 00:53:43,590 --> 00:53:45,030 - Yes, I have. 1156 00:53:45,030 --> 00:53:46,110 - That's you. 1157 00:53:46,110 --> 00:53:48,330 Your life is at a standstill, not mine. 1158 00:53:48,330 --> 00:53:49,590 - I haven't even been on a date. 1159 00:53:49,590 --> 00:53:52,170 - So, you do what you want. 1160 00:53:52,170 --> 00:53:53,190 - You sure are. 1161 00:53:53,190 --> 00:53:54,360 - Bullseye. 1162 00:53:54,360 --> 00:53:55,494 You think that just be- 1163 00:53:55,494 --> 00:53:58,668 (elevator whirring) 1164 00:53:58,668 --> 00:54:00,143 (buttons click) 1165 00:54:00,143 --> 00:54:01,893 - This is just perfect! 1166 00:54:03,600 --> 00:54:05,910 - Hey, no one asked you to come over here. 1167 00:54:05,910 --> 00:54:07,320 - Martin, you know what your problem is- 1168 00:54:07,320 --> 00:54:08,153 - Hey! 1169 00:54:08,153 --> 00:54:09,900 Both of you all shut the fuck up! 1170 00:54:09,900 --> 00:54:11,430 While we stuck in this elevator, 1171 00:54:11,430 --> 00:54:15,060 there will be no shoutin', okay? 1172 00:54:15,060 --> 00:54:18,390 You all want to continue conversatin', do it peaceably, 1173 00:54:18,390 --> 00:54:20,040 'cause this is just too close in here, 1174 00:54:20,040 --> 00:54:22,803 and I will freak the fuck out, okay? 1175 00:54:23,968 --> 00:54:25,385 - Don't test her. 1176 00:54:29,218 --> 00:54:31,620 - It's so beautiful up here. 1177 00:54:31,620 --> 00:54:33,980 - Yeah, I come here a lot to get out of the city. 1178 00:54:35,340 --> 00:54:36,173 - You're lucky. 1179 00:54:39,098 --> 00:54:39,948 - I think so too. 1180 00:54:45,120 --> 00:54:49,233 - Michael, there's something I've gotta tell you. 1181 00:54:50,716 --> 00:54:53,060 - What, that deep, dark secret? 1182 00:54:53,060 --> 00:54:53,893 - Yeah. 1183 00:54:55,590 --> 00:54:56,517 You see, I- 1184 00:54:56,517 --> 00:54:58,863 (phone rings) 1185 00:54:58,863 --> 00:54:59,850 - I didn't know anyone knew I was out here. 1186 00:54:59,850 --> 00:55:00,810 Do you mind? 1187 00:55:00,810 --> 00:55:01,839 - No, of course not. 1188 00:55:01,839 --> 00:55:03,030 (phone beeping) 1189 00:55:03,030 --> 00:55:04,500 - Hello? 1190 00:55:04,500 --> 00:55:05,333 Yeah, what's up? 1191 00:55:08,220 --> 00:55:09,053 Yeah. 1192 00:55:12,900 --> 00:55:13,733 For what? 1193 00:55:18,610 --> 00:55:19,943 Are you serious? 1194 00:55:22,680 --> 00:55:24,453 Get the fuck out! 1195 00:55:28,170 --> 00:55:29,420 Are they sure it was him? 1196 00:55:33,210 --> 00:55:34,043 No kidding. 1197 00:55:38,370 --> 00:55:39,770 She's alright though, right? 1198 00:55:43,200 --> 00:55:44,703 Jesus, no, no, no, no. 1199 00:55:46,470 --> 00:55:47,933 Alright, I'll talk to you later. 1200 00:55:48,930 --> 00:55:50,123 Thanks. 1201 00:55:50,123 --> 00:55:52,890 (phone beeping) 1202 00:55:52,890 --> 00:55:54,480 Listen to this. 1203 00:55:54,480 --> 00:55:56,520 Do you know how Tony wasn't there yesterday? 1204 00:55:56,520 --> 00:55:57,353 - Yeah. 1205 00:55:58,320 --> 00:56:00,370 - It's because the police were after him. 1206 00:56:01,230 --> 00:56:03,483 It seems he sold Heather to white slavery. 1207 00:56:05,940 --> 00:56:06,773 - You're joking? 1208 00:56:07,860 --> 00:56:09,393 - No, that was Emily. 1209 00:56:11,220 --> 00:56:13,290 Apparently, it wasn't the first time, either. 1210 00:56:13,290 --> 00:56:16,290 Luckily for Heather, the police were tailing him. 1211 00:56:16,290 --> 00:56:17,123 - No way! 1212 00:56:19,110 --> 00:56:20,490 - Jesus, you think you have problems 1213 00:56:20,490 --> 00:56:22,240 until you hear something like that. 1214 00:56:23,220 --> 00:56:27,030 - Because it's like the same conversation over and over. 1215 00:56:27,030 --> 00:56:28,620 - I just don't see it that way. 1216 00:56:28,620 --> 00:56:32,250 - You never see it any other way unless it suits you. 1217 00:56:32,250 --> 00:56:33,183 - That's not true. 1218 00:56:34,080 --> 00:56:36,120 - Not only is it true, but it's the norm. 1219 00:56:36,120 --> 00:56:38,370 You go out of your way to fuck with people. 1220 00:56:38,370 --> 00:56:39,840 - Okay, give me an example. 1221 00:56:39,840 --> 00:56:41,430 - I can give you 90 examples. 1222 00:56:41,430 --> 00:56:42,409 - Yeah, right. 1223 00:56:42,409 --> 00:56:45,180 - Okay, what about when we went to see the Dalai Lama speak 1224 00:56:45,180 --> 00:56:46,362 in Central Park? 1225 00:56:46,362 --> 00:56:47,195 - Yeah? 1226 00:56:47,195 --> 00:56:49,770 - Yeah, and the woman who was sitting in front of us, 1227 00:56:49,770 --> 00:56:52,500 who couldn't have moved her blanket even if she wanted to, 1228 00:56:52,500 --> 00:56:55,770 who you kicked repeatedly and pretended it was an accident 1229 00:56:55,770 --> 00:56:58,440 until eventually she had to get up and leave? 1230 00:56:58,440 --> 00:57:00,900 - I didn't think she was being very accommodating. 1231 00:57:00,900 --> 00:57:02,760 I thought she was being a bitch. 1232 00:57:02,760 --> 00:57:05,480 - They were there to see the Dalai Lama. 1233 00:57:05,480 --> 00:57:07,860 40,000 people there to listen to a speech 1234 00:57:07,860 --> 00:57:10,770 about peace and love, and you're kicking some woman 1235 00:57:10,770 --> 00:57:12,720 because she wouldn't move her blanket? 1236 00:57:12,720 --> 00:57:14,583 - Dalai Lama spoke at Central Park? 1237 00:57:15,600 --> 00:57:16,890 - [Martin] Yes. 1238 00:57:16,890 --> 00:57:20,217 - Let me tell you, I loved him on "Falcon Crest." 1239 00:57:21,134 --> 00:57:23,370 - Girl, you so stupid! 1240 00:57:23,370 --> 00:57:25,233 That's Lorenzo Lama. 1241 00:57:26,850 --> 00:57:28,593 - Dalai Lama his grandfather. 1242 00:57:29,640 --> 00:57:30,540 - You were saying? 1243 00:57:35,340 --> 00:57:37,103 - I don't want to sleep alone tonight. 1244 00:57:39,270 --> 00:57:40,400 - Michael, I have to- 1245 00:57:40,400 --> 00:57:41,280 (Michael shushes) 1246 00:57:41,280 --> 00:57:42,873 - This isn't about sex. 1247 00:57:43,740 --> 00:57:45,090 I like gettin' to know you. 1248 00:57:45,930 --> 00:57:47,163 We can sleep together. 1249 00:57:48,900 --> 00:57:52,420 Underwear on, I promise I won't try anything funny 1250 00:57:53,940 --> 00:57:56,250 unless you try something funny first. 1251 00:57:56,250 --> 00:57:57,400 Then, all bets are off. 1252 00:58:10,410 --> 00:58:12,150 I like you, you know? 1253 00:58:13,749 --> 00:58:14,940 You're comfy. 1254 00:58:14,940 --> 00:58:16,181 - Yeah? 1255 00:58:16,181 --> 00:58:17,014 - Yeah. 1256 00:58:18,780 --> 00:58:19,613 - It's weird. 1257 00:58:21,570 --> 00:58:23,720 I feel like I know you, but I really don't. 1258 00:58:24,598 --> 00:58:25,431 - I know. 1259 00:58:27,060 --> 00:58:28,410 - It's like "Pretty Woman," 1260 00:58:30,120 --> 00:58:32,100 the way it always seemed natural that Richard Gere 1261 00:58:32,100 --> 00:58:33,150 would marry Julia Roberts. 1262 00:58:33,150 --> 00:58:35,153 I mean, you really believe they knew each other, 1263 00:58:36,030 --> 00:58:37,430 but when you think about it, 1264 00:58:38,460 --> 00:58:40,320 one, she's a prostitute, 1265 00:58:40,320 --> 00:58:42,563 and two, they've only known each other a week. 1266 00:58:44,983 --> 00:58:46,650 - It makes no sense. 1267 00:58:48,330 --> 00:58:49,870 - It was still fun, though. 1268 00:58:51,789 --> 00:58:55,589 - Yeah, it was. 1269 00:58:55,589 --> 00:58:58,006 (soft music) 1270 00:59:25,770 --> 00:59:26,940 - The whole point of sleeping with someone 1271 00:59:26,940 --> 00:59:28,603 is waking up with them. 1272 00:59:28,603 --> 00:59:30,003 - I couldn't sleep. 1273 00:59:32,970 --> 00:59:35,340 Would it be an inconvenience to drive back today? 1274 00:59:35,340 --> 00:59:36,300 There's a couple of things in town 1275 00:59:36,300 --> 00:59:38,250 I've got to do this morning. 1276 00:59:38,250 --> 00:59:39,750 - No, you want some breakfast first? 1277 00:59:39,750 --> 00:59:40,583 - Nah, I'm good. 1278 00:59:42,660 --> 00:59:43,668 - What's wrong? 1279 00:59:43,668 --> 00:59:44,994 - Nothin'. 1280 00:59:44,994 --> 00:59:47,250 - I almost forgot, with all the excitement last night, 1281 00:59:47,250 --> 00:59:49,950 you never got to tell me about your big secret. 1282 00:59:49,950 --> 00:59:51,550 - It's nothin', some other time. 1283 00:59:52,920 --> 00:59:53,793 - Okay. 1284 00:59:56,910 --> 00:59:57,810 Ian, what's wrong? 1285 00:59:58,675 --> 00:59:59,508 - Nothin'. 1286 00:59:59,508 --> 01:00:01,750 - Well, you're acting like something's wrong. 1287 01:00:05,880 --> 01:00:08,523 - It's just a little too much too soon, you know? 1288 01:00:10,110 --> 01:00:11,670 - Well, then just say so. 1289 01:00:11,670 --> 01:00:12,503 I'll slow down. 1290 01:00:13,860 --> 01:00:15,657 Just, I like you, that's all. 1291 01:00:15,657 --> 01:00:18,570 - You keep saying that, but you don't even know me, do ya? 1292 01:00:18,570 --> 01:00:20,490 - Fine, I like what little I do know. 1293 01:00:20,490 --> 01:00:21,780 Better? 1294 01:00:21,780 --> 01:00:22,613 - Fine. 1295 01:00:24,360 --> 01:00:25,710 - Look I'm gettin' dressed. 1296 01:00:38,160 --> 01:00:40,833 No, I'm just gonna say one thing. 1297 01:00:42,000 --> 01:00:43,981 I may not know you that well, 1298 01:00:43,981 --> 01:00:45,030 but I definitely feel something here. 1299 01:00:45,030 --> 01:00:46,763 And don't tell me you don't either. 1300 01:00:49,950 --> 01:00:51,200 Now, I'm getting dressed. 1301 01:00:54,570 --> 01:00:55,403 - Michael! 1302 01:00:58,740 --> 01:00:59,573 I'm sorry. 1303 01:01:00,927 --> 01:01:02,927 I'm just a little overwhelmed, you know? 1304 01:01:04,578 --> 01:01:05,828 - Yeah, I know. 1305 01:01:07,701 --> 01:01:12,526 ♪ I can fight this feeling ♪ 1306 01:01:12,526 --> 01:01:17,526 ♪ If you want me to ♪ 1307 01:01:17,631 --> 01:01:22,257 ♪ Ask of me ♪ 1308 01:01:22,257 --> 01:01:23,840 ♪ Ask of me ♪ 1309 01:01:23,840 --> 01:01:26,154 - Sorry for ruining your date. 1310 01:01:26,154 --> 01:01:27,286 - No, you're not. 1311 01:01:27,286 --> 01:01:29,282 - You're right, I'm not. 1312 01:01:29,282 --> 01:01:31,830 It's probably the happiest I've been in weeks. 1313 01:01:31,830 --> 01:01:33,480 I'm actually glad we were stuck on that elevator 1314 01:01:33,480 --> 01:01:35,193 for three hours. 1315 01:01:36,450 --> 01:01:38,070 - At least you're honest. 1316 01:01:38,070 --> 01:01:40,020 - See, I'm just lettin' it all happen. 1317 01:01:40,020 --> 01:01:42,510 I'm not trying to control anything. 1318 01:01:42,510 --> 01:01:45,153 It's a whole new me, really. 1319 01:01:46,203 --> 01:01:47,490 - Why is this happening? 1320 01:01:47,490 --> 01:01:48,790 - 'Cause it's supposed to. 1321 01:01:51,120 --> 01:01:53,640 Martin, you're the only one that sets me straight. 1322 01:01:53,640 --> 01:01:56,523 You're my family, you're my life. 1323 01:01:57,840 --> 01:01:58,860 - All that? 1324 01:01:58,860 --> 01:02:00,093 - And a bag of chips. 1325 01:02:01,410 --> 01:02:03,450 - Well, there's gonna be some fuckin' changes. 1326 01:02:03,450 --> 01:02:05,040 - I'll do whatever it takes. 1327 01:02:05,040 --> 01:02:06,600 I'll get electric shock treatments. 1328 01:02:06,600 --> 01:02:08,460 - You need electric shock treatments. 1329 01:02:08,460 --> 01:02:10,181 - I'll get the Chinese water torture. 1330 01:02:10,181 --> 01:02:11,014 - Shut up! 1331 01:02:16,797 --> 01:02:17,880 I missed you. 1332 01:02:27,360 --> 01:02:29,250 - Are you sure you want to go in? 1333 01:02:29,250 --> 01:02:32,793 - No, but Ted called me and asked me to come. 1334 01:02:34,410 --> 01:02:36,710 - Ian, just tell Michael and get it over with. 1335 01:02:37,680 --> 01:02:39,060 What's the difference if you tell him 1336 01:02:39,060 --> 01:02:40,200 and he doesn't want to see you, 1337 01:02:40,200 --> 01:02:42,950 or you end up pushing him away and never see him again? 1338 01:02:44,190 --> 01:02:45,750 - You're right. 1339 01:02:45,750 --> 01:02:46,710 - I know. 1340 01:02:46,710 --> 01:02:49,620 - Ian, hey, I'm glad you came. 1341 01:02:49,620 --> 01:02:51,120 - Hey, Ted, how are ya? 1342 01:02:51,120 --> 01:02:52,109 - Good. 1343 01:02:52,109 --> 01:02:53,580 - This is my friend, Sarah, Ted. 1344 01:02:53,580 --> 01:02:54,413 - Hi. 1345 01:02:54,413 --> 01:02:55,470 - Nice to meet you. 1346 01:02:55,470 --> 01:02:57,210 - Is this your girlfriend? 1347 01:02:57,210 --> 01:02:58,830 - No, just a friend. 1348 01:02:58,830 --> 01:03:00,791 - Oh, thank god. 1349 01:03:00,791 --> 01:03:02,011 - Excuse me? 1350 01:03:02,011 --> 01:03:04,260 - Let me get you a drink. 1351 01:03:04,260 --> 01:03:06,510 Oh, Ian, I wanted to ask you, 1352 01:03:06,510 --> 01:03:09,690 how would you feel about taking over in Tony's place? 1353 01:03:09,690 --> 01:03:11,250 - As your assistant? 1354 01:03:11,250 --> 01:03:13,710 - No, as my personal masseuse. 1355 01:03:13,710 --> 01:03:15,723 Of course, as my assistant. 1356 01:03:16,590 --> 01:03:17,580 - Yes. 1357 01:03:17,580 --> 01:03:20,250 - Alright, well, we'll talk about it later, 1358 01:03:20,250 --> 01:03:21,900 like maybe lunch this weekend, alright? 1359 01:03:21,900 --> 01:03:22,733 - Sure. 1360 01:03:25,440 --> 01:03:26,273 - Check out the band. 1361 01:03:26,273 --> 01:03:27,956 - I will, I will, definitely will. 1362 01:03:27,956 --> 01:03:28,789 Hey. 1363 01:03:28,789 --> 01:03:29,622 - [Ian] Hi. 1364 01:03:29,622 --> 01:03:30,480 - I didn't think you were gonna come. 1365 01:03:30,480 --> 01:03:31,553 - I wanted to talk to you. 1366 01:03:32,880 --> 01:03:34,950 - Maria, this is Ian, Ian, this is Maria. 1367 01:03:34,950 --> 01:03:36,060 - Hi, nice to meet you. 1368 01:03:36,060 --> 01:03:37,167 - Hi, how are you? 1369 01:03:37,167 --> 01:03:38,670 - I'm going to get a drink. 1370 01:03:38,670 --> 01:03:39,503 I will talk to you later. 1371 01:03:39,503 --> 01:03:41,170 - Okay, I want to hear more about that. 1372 01:03:44,489 --> 01:03:46,803 - I'm sorry for acting like such a freak, Michael. 1373 01:03:46,803 --> 01:03:49,680 - It's okay, try not to make it a habit, though. 1374 01:03:49,680 --> 01:03:52,650 - I am so glad you two are back together again. 1375 01:03:52,650 --> 01:03:55,470 Maybe now, Conrad can stop acting like an asshole. 1376 01:03:55,470 --> 01:03:59,070 - We are not back together, we're talking things out. 1377 01:03:59,070 --> 01:04:00,930 - Whatever, I think it's a good thing. 1378 01:04:00,930 --> 01:04:03,210 - Oh, he'll come around. 1379 01:04:03,210 --> 01:04:04,590 - I'm gonna get some more brie. 1380 01:04:04,590 --> 01:04:06,683 - Oh, get some of those stuffed mushroom thingies. 1381 01:04:08,370 --> 01:04:10,620 - So, how did you manage that? 1382 01:04:10,620 --> 01:04:13,440 - We got stuck in his elevator for three hours. 1383 01:04:13,440 --> 01:04:14,640 Then, we stayed up all night talking. 1384 01:04:14,640 --> 01:04:18,003 - Oh, good, so what are you going to do about him? 1385 01:04:18,990 --> 01:04:20,433 - Nothing, he quit. 1386 01:04:21,540 --> 01:04:25,015 - Mm-hmm, looks like he's workin' on sugar daddy number two. 1387 01:04:25,015 --> 01:04:26,280 - I don't think he's like that. 1388 01:04:26,280 --> 01:04:28,470 - Neither does his momma, but he still charges 200 bucks 1389 01:04:28,470 --> 01:04:29,580 to fuck his ass. 1390 01:04:29,580 --> 01:04:30,930 - Jesus, Louis. 1391 01:04:30,930 --> 01:04:33,630 - Thank god the police arrived when they did. 1392 01:04:33,630 --> 01:04:35,910 If they waited another hour, I would be 1393 01:04:35,910 --> 01:04:38,400 in Saudi Arabia right now. 1394 01:04:38,400 --> 01:04:40,410 - Did you have to fuck anyone? 1395 01:04:40,410 --> 01:04:43,473 - No, but I did give my number to one of the cops. 1396 01:04:45,660 --> 01:04:46,797 - Look, I just gotta tell ya, I've been thinkin' 1397 01:04:46,797 --> 01:04:49,713 about you and me, and I know we just met, 1398 01:04:50,730 --> 01:04:53,030 but I really feel like we have something here. 1399 01:04:54,713 --> 01:04:56,820 I mean, I haven't felt a connection with anyone 1400 01:04:56,820 --> 01:04:59,493 in so long, I forgot what it felt like. 1401 01:05:00,870 --> 01:05:02,823 - I know, me too. 1402 01:05:03,960 --> 01:05:05,539 - Really? 1403 01:05:05,539 --> 01:05:06,372 - Yeah. 1404 01:05:08,100 --> 01:05:11,340 - So, if you're scared, I'm sorry, but I don't feel 1405 01:05:11,340 --> 01:05:12,440 like we're rushing it. 1406 01:05:14,880 --> 01:05:16,580 - Michael, we're on the same page. 1407 01:05:17,609 --> 01:05:19,917 I just haven't let myself like anyone in so long. 1408 01:05:19,917 --> 01:05:22,110 I'm just a little freaked out is all. 1409 01:05:22,110 --> 01:05:22,943 - A little? 1410 01:05:24,489 --> 01:05:27,793 - Okay, I deserve it. 1411 01:05:27,793 --> 01:05:29,243 - I want to make love to you. 1412 01:05:30,570 --> 01:05:31,403 - Right now? 1413 01:05:32,610 --> 01:05:34,770 - Yes, is that a problem? 1414 01:05:34,770 --> 01:05:37,770 - No, I just thought we could do it over there 1415 01:05:37,770 --> 01:05:39,120 by the buffet. 1416 01:05:39,120 --> 01:05:41,160 You know, make a real statement. 1417 01:05:41,160 --> 01:05:44,313 - Seriously, come home with me. 1418 01:05:46,709 --> 01:05:48,067 - Okay, but just let me tell you something first. 1419 01:05:50,751 --> 01:05:51,780 - Okay. 1420 01:05:51,780 --> 01:05:54,420 - Michael, will you come over here please? 1421 01:05:54,420 --> 01:05:57,570 I'm trying to explain your concept for the spring campaign 1422 01:05:57,570 --> 01:05:59,503 to Trina Wilson, and I'm fucking it up. 1423 01:05:59,503 --> 01:06:01,143 - Okay, I'll be right there. 1424 01:06:03,390 --> 01:06:05,490 - What are you two doing. 1425 01:06:05,490 --> 01:06:07,203 - Nothing, thanks to you. 1426 01:06:08,130 --> 01:06:10,780 - Well, if I'm not gettin' any, no one's gettin' any. 1427 01:06:13,020 --> 01:06:14,971 - [Michael] Hold that thought, Ian. 1428 01:06:14,971 --> 01:06:16,138 Be right back. 1429 01:06:24,720 --> 01:06:27,870 - Yes, I've already been approached for a book deal. 1430 01:06:27,870 --> 01:06:30,300 - That is so cool, you make white slavery 1431 01:06:30,300 --> 01:06:31,983 seem almost glamorous. 1432 01:06:33,390 --> 01:06:36,822 - I know, why don't you go get your own plate. 1433 01:06:36,822 --> 01:06:38,220 - 'Cause I like eating off of yours. 1434 01:06:38,220 --> 01:06:39,053 - No shit! 1435 01:06:40,230 --> 01:06:41,063 - Mr. Billings. 1436 01:06:41,970 --> 01:06:43,833 - Rick, what brings you here? 1437 01:06:45,090 --> 01:06:46,790 - Louis said you wanted to see me. 1438 01:06:49,440 --> 01:06:52,230 - Rick, Louis isn't right in the head. 1439 01:06:52,230 --> 01:06:54,690 I'm gonna have to fire him, seriously. 1440 01:06:54,690 --> 01:06:55,523 - For real? 1441 01:06:55,523 --> 01:06:58,533 - For real, but please, make yourself at home. 1442 01:06:59,610 --> 01:07:00,873 - Well, sure, thanks. 1443 01:07:06,660 --> 01:07:07,950 - Who was that? 1444 01:07:07,950 --> 01:07:09,660 - Rick, the janitor. 1445 01:07:09,660 --> 01:07:10,493 Long story. 1446 01:07:12,240 --> 01:07:13,493 - Conrad. 1447 01:07:13,493 --> 01:07:14,730 - Ian, how are you? 1448 01:07:14,730 --> 01:07:17,016 - Great, just wanted to thank you for your help. 1449 01:07:17,016 --> 01:07:18,789 It's been a fantastic opportunity. 1450 01:07:18,789 --> 01:07:20,250 - No problem. 1451 01:07:20,250 --> 01:07:21,510 - What opportunity? 1452 01:07:21,510 --> 01:07:22,920 - Oh, I gave him a job. 1453 01:07:22,920 --> 01:07:25,440 Now, Ted Foster wants him to be his new assistant. 1454 01:07:25,440 --> 01:07:27,150 - That's great, congrats! 1455 01:07:27,150 --> 01:07:28,140 - Thanks. 1456 01:07:28,140 --> 01:07:29,130 - Hi, I'm Martin 1457 01:07:29,130 --> 01:07:30,089 - Ian. 1458 01:07:30,089 --> 01:07:31,200 - Oh, I'm sorry. 1459 01:07:31,200 --> 01:07:32,310 Hey, here's Ted now. 1460 01:07:32,310 --> 01:07:33,900 Ted, we were just talking to your new assistant. 1461 01:07:33,900 --> 01:07:34,740 - Hey, guys. 1462 01:07:34,740 --> 01:07:35,910 Martin, great to see you. 1463 01:07:35,910 --> 01:07:37,050 - [Martin] Ted. 1464 01:07:37,050 --> 01:07:37,893 - This is Sarah. 1465 01:07:40,530 --> 01:07:41,363 Is it true? 1466 01:07:43,719 --> 01:07:45,155 - What? 1467 01:07:45,155 --> 01:07:46,013 - Is it? 1468 01:07:46,013 --> 01:07:47,820 - Is what true? 1469 01:07:47,820 --> 01:07:49,883 - I just wanted to hear it out of your mouth. 1470 01:07:57,090 --> 01:07:58,190 - I tried to tell you. 1471 01:08:04,050 --> 01:08:05,300 - He's all yours, Conrad. 1472 01:08:10,253 --> 01:08:11,295 - Why'd you tell him? 1473 01:08:11,295 --> 01:08:13,378 I wish I'd never met you. 1474 01:08:14,487 --> 01:08:15,320 - What did you do? 1475 01:08:15,320 --> 01:08:16,153 - I didn't say- 1476 01:08:16,153 --> 01:08:18,840 - They all thinkin' is that you are an asshole. 1477 01:08:18,840 --> 01:08:20,190 - Is this what you mean by changing? 1478 01:08:20,190 --> 01:08:21,420 - I didn't say anything. 1479 01:08:21,420 --> 01:08:22,897 - Yeah, who did? 1480 01:08:23,767 --> 01:08:25,320 - I did. 1481 01:08:25,320 --> 01:08:27,147 I didn't know they had something going on, 1482 01:08:27,147 --> 01:08:30,510 and I thought it was just kind of fun gossip, you know. 1483 01:08:30,510 --> 01:08:32,730 - Will someone tell me what's going on? 1484 01:08:32,730 --> 01:08:34,883 - Martin, can I speak to you in private please? 1485 01:08:44,168 --> 01:08:45,900 - [Sarah] Ian, Ian wait. 1486 01:08:45,900 --> 01:08:46,733 - What? 1487 01:08:54,480 --> 01:08:55,480 - I'm sorry. 1488 01:08:56,850 --> 01:08:57,950 - I should have known. 1489 01:08:59,400 --> 01:09:00,650 - No, you shouldn't have. 1490 01:09:03,360 --> 01:09:04,193 - Please. 1491 01:09:05,880 --> 01:09:07,233 Fuck this, I'm goin' home. 1492 01:09:08,130 --> 01:09:09,213 - Yeah, let's go. 1493 01:09:10,260 --> 01:09:12,150 - No, I mean Australia. 1494 01:09:12,150 --> 01:09:13,410 - Ian, you don't mean that. 1495 01:09:13,410 --> 01:09:14,243 - No? 1496 01:09:18,000 --> 01:09:20,395 Jesus, I feel so fucking low right now. 1497 01:09:20,395 --> 01:09:22,812 (soft music) 1498 01:09:29,377 --> 01:09:30,810 - I didn't do anything wrong. 1499 01:09:30,810 --> 01:09:33,150 - Somehow, I think you're leaving something out. 1500 01:09:33,150 --> 01:09:34,290 - That's not fair. 1501 01:09:34,290 --> 01:09:35,460 - Oh, please. 1502 01:09:35,460 --> 01:09:37,590 - Did I give you shit for dating other people? 1503 01:09:37,590 --> 01:09:39,000 - [Martin] You said you haven't dated at all! 1504 01:09:39,000 --> 01:09:40,350 - I haven't. 1505 01:09:40,350 --> 01:09:43,140 - Oh, that's right, you just paid for it. 1506 01:09:43,140 --> 01:09:46,740 - I paid for it because it was sex, that's all. 1507 01:09:46,740 --> 01:09:49,533 I couldn't bring myself to date anyone just yet. 1508 01:09:50,550 --> 01:09:52,323 - I did not ask you to wait for me. 1509 01:09:53,520 --> 01:09:56,433 - I didn't have a choice, I need you. 1510 01:09:59,100 --> 01:10:04,100 - Conrad, I gotta get home. 1511 01:10:04,560 --> 01:10:06,930 - No, you owe me an apology. 1512 01:10:06,930 --> 01:10:07,763 - What? 1513 01:10:07,763 --> 01:10:08,596 - You heard me. 1514 01:10:08,596 --> 01:10:09,429 - For what? 1515 01:10:09,429 --> 01:10:10,320 - You automatically assumed I was 1516 01:10:10,320 --> 01:10:11,850 behind all that shit last night. 1517 01:10:11,850 --> 01:10:12,683 You were wrong. 1518 01:10:12,683 --> 01:10:13,516 - Can you blame me? 1519 01:10:13,516 --> 01:10:15,783 - Martin! (scoffing) 1520 01:10:18,270 --> 01:10:19,103 I'm trying. 1521 01:10:23,130 --> 01:10:24,093 - I know. 1522 01:10:26,058 --> 01:10:30,200 ♪ Don't make promises tonight ♪ 1523 01:10:30,200 --> 01:10:34,642 ♪ Maybe you'll feel like you should ♪ 1524 01:10:34,642 --> 01:10:37,687 ♪ But words aren't any good ♪ 1525 01:10:37,687 --> 01:10:42,614 ♪ Tomorrow will judge wrong or right ♪ 1526 01:10:42,614 --> 01:10:46,140 ♪ But that we're both here ♪ 1527 01:10:46,140 --> 01:10:49,057 (knuckles rapping) 1528 01:10:50,928 --> 01:10:52,260 - What? 1529 01:10:52,260 --> 01:10:53,560 - Can I come in for a sec? 1530 01:10:54,420 --> 01:10:55,710 - No. 1531 01:10:55,710 --> 01:10:56,710 - Okay, fair enough. 1532 01:10:57,630 --> 01:10:59,880 I just thought you should know that Ian quit. 1533 01:11:00,870 --> 01:11:04,770 I guess he didn't want to do that anymore, 1534 01:11:04,770 --> 01:11:06,970 and I guess he just really needed the money. 1535 01:11:08,240 --> 01:11:10,410 - And? - And I just thought 1536 01:11:10,410 --> 01:11:12,423 you should know he's a really nice guy. 1537 01:11:15,000 --> 01:11:16,500 - You expect me to believe you hired him 1538 01:11:16,500 --> 01:11:17,790 because he's a really nice guy? 1539 01:11:17,790 --> 01:11:22,320 - No, I hired him because anyone that meets him knows 1540 01:11:22,320 --> 01:11:23,620 he shouldn't be a hustler. 1541 01:11:24,883 --> 01:11:26,550 And you know it too. 1542 01:11:27,797 --> 01:11:28,987 - Is that all? 1543 01:11:28,987 --> 01:11:29,820 - Yeah. 1544 01:11:33,172 --> 01:11:35,589 (soft music) 1545 01:11:47,201 --> 01:11:49,951 (doorbell rings) 1546 01:11:58,820 --> 01:12:01,570 (doorbell rings) 1547 01:12:13,824 --> 01:12:15,023 - Yeah, who is it? 1548 01:12:15,023 --> 01:12:16,690 - [Michael] It's me. 1549 01:12:17,889 --> 01:12:19,287 - Oh, yeah, hang on. 1550 01:12:19,287 --> 01:12:21,870 (upbeat music) 1551 01:12:50,184 --> 01:12:51,093 Hey. 1552 01:12:51,093 --> 01:12:51,926 - Hey. 1553 01:12:52,813 --> 01:12:54,084 Can I come in? 1554 01:12:54,084 --> 01:12:55,417 - Yeah, come in. 1555 01:12:59,612 --> 01:13:01,603 - Look, I- - No, I- 1556 01:13:01,603 --> 01:13:02,441 - [Michael] You first. 1557 01:13:02,441 --> 01:13:03,691 - No, go ahead. 1558 01:13:07,188 --> 01:13:09,428 I tried to tell you. 1559 01:13:09,428 --> 01:13:12,845 - I know, I guess I freaked out a little. 1560 01:13:19,860 --> 01:13:21,560 How long have you been doin' that? 1561 01:13:23,820 --> 01:13:25,410 - A few months. 1562 01:13:25,410 --> 01:13:26,283 - Can I ask why? 1563 01:13:31,050 --> 01:13:33,530 - Well, when Douglas left me, I was determined 1564 01:13:33,530 --> 01:13:35,280 to get him back. 1565 01:13:35,280 --> 01:13:38,343 I was gonna get a good job, maybe get my degree, 1566 01:13:39,300 --> 01:13:41,050 show him I didn't need him anymore, 1567 01:13:43,140 --> 01:13:46,323 but without him, I didn't have anything. 1568 01:13:48,570 --> 01:13:49,620 - Ian, that is not true. 1569 01:13:49,620 --> 01:13:50,493 - Yes, it is. 1570 01:13:51,450 --> 01:13:53,541 I came here to be with him, 1571 01:13:53,541 --> 01:13:54,750 and because I was an illegal alien, 1572 01:13:54,750 --> 01:13:56,670 I couldn't work anywhere. 1573 01:13:56,670 --> 01:13:58,320 I couldn't go to school anywhere. 1574 01:13:59,160 --> 01:14:03,993 My options were to go home, or marry a woman. 1575 01:14:05,490 --> 01:14:07,410 - And you couldn't get a sponsor to work here? 1576 01:14:07,410 --> 01:14:09,093 - Not without some special skill. 1577 01:14:11,250 --> 01:14:14,600 So, I met Sarah, and she wanted $10,000 1578 01:14:14,600 --> 01:14:15,483 to get married. 1579 01:14:17,550 --> 01:14:18,700 So, I needed the money. 1580 01:14:19,920 --> 01:14:21,060 - I thought she was your friend. 1581 01:14:21,060 --> 01:14:21,893 - She is! 1582 01:14:22,950 --> 01:14:24,123 But not back then. 1583 01:14:26,520 --> 01:14:28,220 She didn't know about any of this. 1584 01:14:29,340 --> 01:14:30,528 - Look, Ian, I'm sorry if I made you feel like- 1585 01:14:30,528 --> 01:14:31,861 - No, I'm sorry. 1586 01:14:33,832 --> 01:14:34,915 Fuckin' hell. 1587 01:14:37,024 --> 01:14:39,074 I should have found some way to tell you. 1588 01:14:50,400 --> 01:14:51,233 - I should go. 1589 01:14:52,260 --> 01:14:55,563 - Oh, yeah, alright. 1590 01:15:01,398 --> 01:15:02,336 - I'll see ya. 1591 01:15:02,336 --> 01:15:03,169 - See ya. 1592 01:15:09,363 --> 01:15:11,780 (soft music) 1593 01:15:16,405 --> 01:15:19,740 (knuckles rapping) 1594 01:15:19,740 --> 01:15:22,230 - Look, everyone does some fucked up shit 1595 01:15:22,230 --> 01:15:23,280 every now and then, right? 1596 01:15:23,280 --> 01:15:25,230 That's what it's about. 1597 01:15:25,230 --> 01:15:26,330 Live and learn, right? 1598 01:15:27,720 --> 01:15:30,060 - What kind of fucked up shit have you done? 1599 01:15:32,590 --> 01:15:37,443 - Well, I knew this guy in college, Tony Centrilla, 1600 01:15:38,596 --> 01:15:43,596 and well, he went out and got drunk one night 1601 01:15:44,100 --> 01:15:45,033 and passed out. 1602 01:15:52,890 --> 01:15:54,740 I sucked him off while he was asleep. 1603 01:15:57,540 --> 01:15:59,400 I know what you're thinking, and you're right, 1604 01:15:59,400 --> 01:16:01,900 but it's not like I'm a serial rapist or anything. 1605 01:16:04,740 --> 01:16:06,240 - Why are you telling me this? 1606 01:16:07,140 --> 01:16:07,973 - I just, 1607 01:16:10,320 --> 01:16:12,503 I just want you to know I'm not gonna judge you. 1608 01:16:14,460 --> 01:16:16,991 I'm not perfect, you know, nobody is. 1609 01:16:16,991 --> 01:16:19,408 (soft music) 1610 01:16:26,640 --> 01:16:27,993 Is it getting hot in here? 1611 01:16:32,580 --> 01:16:33,798 - Michael. 1612 01:16:33,798 --> 01:16:36,000 - Yeah? 1613 01:16:36,000 --> 01:16:36,833 - Thanks. 1614 01:16:40,170 --> 01:16:43,047 - So, you wanna go out some time? 1615 01:16:47,421 --> 01:16:48,254 - Sure. 1616 01:16:49,239 --> 01:16:50,100 - I was thinkin' we could grab a movie 1617 01:16:50,100 --> 01:16:51,813 or roll around naked or something. 1618 01:16:52,980 --> 01:16:53,813 - Or something? 1619 01:16:54,900 --> 01:16:58,233 - Seriously, Ian, I'm sorry about last night. 1620 01:16:59,280 --> 01:17:00,113 - It's okay. 1621 01:17:01,440 --> 01:17:06,440 I can think of a couple of ways you can make it up to me. 1622 01:17:08,324 --> 01:17:09,388 - Yeah? 1623 01:17:09,388 --> 01:17:10,702 - Yeah. 1624 01:17:10,702 --> 01:17:13,619 (upbeat R&B music) 1625 01:17:29,040 --> 01:17:31,167 ♪ That days that way ♪ 1626 01:17:31,167 --> 01:17:33,777 ♪ I like your ways ♪ 1627 01:17:33,777 --> 01:17:35,835 ♪ Caring, sharing ♪ 1628 01:17:35,835 --> 01:17:38,254 ♪ No sense comparing ♪ 1629 01:17:38,254 --> 01:17:40,475 ♪ Understanding ♪ 1630 01:17:40,475 --> 01:17:42,529 ♪ You need planning ♪ 1631 01:17:42,529 --> 01:17:47,529 ♪ We'll be okay, we'll find a way to be in love ♪ 1632 01:17:48,062 --> 01:17:50,552 ♪ Let others play those games ♪ 1633 01:17:50,552 --> 01:17:52,867 ♪ We are not the same ♪ 1634 01:17:52,867 --> 01:17:55,312 ♪ Sometimes people change ♪ 1635 01:17:55,312 --> 01:17:57,307 ♪ But the truth will remain ♪ 1636 01:17:57,307 --> 01:17:59,722 ♪ Now I don't need no more ♪ 1637 01:17:59,722 --> 01:18:01,877 ♪ Than I am asking for ♪ 1638 01:18:01,877 --> 01:18:04,235 ♪ I can never be so sure ♪ 1639 01:18:04,235 --> 01:18:09,235 ♪ Because you are the one ♪ 1640 01:18:09,752 --> 01:18:11,497 ♪ The one ♪ 1641 01:18:11,497 --> 01:18:12,711 ♪ Simplicity ♪ 1642 01:18:12,711 --> 01:18:15,164 ♪ Knowing you're the one for me ♪ 1643 01:18:15,164 --> 01:18:18,983 ♪ One ♪ 1644 01:18:18,983 --> 01:18:20,658 ♪ The one ♪ 1645 01:18:20,658 --> 01:18:22,014 ♪ Simplicity ♪ 1646 01:18:22,014 --> 01:18:24,824 ♪ The only choice for you and me ♪ 1647 01:18:24,824 --> 01:18:28,858 ♪ One ♪ 1648 01:18:28,858 --> 01:18:30,261 ♪ The one ♪ 1649 01:18:30,261 --> 01:18:32,011 ♪ Oh ♪ 1650 01:18:43,365 --> 01:18:45,958 ♪ Love me, hating ♪ 1651 01:18:45,958 --> 01:18:48,178 ♪ No more waiting ♪ 1652 01:18:48,178 --> 01:18:49,249 ♪ Singing ♪ 1653 01:18:49,249 --> 01:18:52,873 ♪ Leather is all I'm after ♪ 1654 01:18:52,873 --> 01:18:55,039 ♪ Loving, hating ♪ 1655 01:18:55,039 --> 01:18:57,488 ♪ Won't bare deceiving ♪ 1656 01:18:57,488 --> 01:18:59,925 ♪ We'll be okay with either way ♪ 1657 01:18:59,925 --> 01:19:02,577 ♪ We'll be in love ♪ 1658 01:19:02,577 --> 01:19:04,998 ♪ Let others play those games ♪ 1659 01:19:04,998 --> 01:19:07,298 ♪ We are not the same ♪ 1660 01:19:07,298 --> 01:19:09,593 ♪ I don't mind the rain ♪ 1661 01:19:09,593 --> 01:19:11,908 ♪ It relieves the pain ♪ 1662 01:19:11,908 --> 01:19:14,073 ♪ And I don't need no more ♪ 1663 01:19:14,073 --> 01:19:16,628 ♪ Than I am asking for ♪ 1664 01:19:16,628 --> 01:19:18,665 ♪ I can never be so sure ♪ 1665 01:19:18,665 --> 01:19:21,159 ♪ Because you are the ♪ 1666 01:19:21,159 --> 01:19:23,499 ♪ Simple over mine ♪ 1667 01:19:23,499 --> 01:19:25,863 ♪ Simple choice refined ♪ 1668 01:19:25,863 --> 01:19:30,591 ♪ Just a way to appreciate when we have better times ♪ 1669 01:19:30,591 --> 01:19:32,578 ♪ So have no fear ♪ 1670 01:19:32,578 --> 01:19:33,585 ♪ Just hold on ♪ 1671 01:19:33,585 --> 01:19:36,020 ♪ All because you are the one ♪ 1672 01:19:36,020 --> 01:19:37,774 ♪ You are the one ♪ 1673 01:19:37,774 --> 01:19:40,691 ♪ The one, the one ♪ 112914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.