All language subtitles for The.Heart.of.Justice.1992.720p.HDTV.x264-SQUEAK
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,939
我正坐在 ardan給 的講座上
2
00:00:02,939 --> 00:00:05,460
在
哈佛大學,唐吉訶德在其中
3
00:00:05,460 --> 00:00:07,259
承認
他從未設法 閱讀過
4
00:00:07,259 --> 00:00:09,690
小說
直到最後,他懷疑
5
00:00:09,690 --> 00:00:11,010
觀眾中是否有人可以
6
00:00:11,010 --> 00:00:14,759
你要完成該死的事情
7
00:00:14,759 --> 00:00:18,330
事後, 奧斯汀 把 東西包裝 起來
8
00:00:18,330 --> 00:00:20,460
我四處閒逛
,邀請 阿登喝茶
9
00:00:20,460 --> 00:00:24,449
或
雪利酒或鴉片的東西和他
10
00:00:24,449 --> 00:00:27,000
接受了,他引誘了你
UO
11
00:00:27,000 --> 00:00:30,109
catamite
沒有他 睡著了
12
00:00:30,109 --> 00:00:33,239
你知道這個
水煮三文魚有點兒
13
00:00:33,239 --> 00:00:35,880
今天 你的 小牛肉 怎麼樣也 不錯
14
00:00:35,880 --> 00:00:38,850
不是你
知道他很有名
15
00:00:38,850 --> 00:00:43,980
你的意思
是作家是的,他們說他好
16
00:00:43,980 --> 00:00:46,649
試圖毒害他的第二次生命 沒有 我看見
17
00:00:46,649 --> 00:00:47,640
你在
電視上
18
00:00:47,640 --> 00:00:50,190
哦霍金我在市場上的商品我
19
00:00:50,190 --> 00:00:52,289
忘了
你說的你給的那個
20
00:00:52,289 --> 00:00:55,289
觀眾很難說她是個白痴
21
00:00:55,289 --> 00:00:57,840
你的新書我還沒有看過
的
22
00:00:57,840 --> 00:00:59,850
當然,但它應該
是 美好的
23
00:00:59,850 --> 00:01:02,940
所以我被告知我 告訴過你我想的
24
00:01:02,940 --> 00:01:06,720
我今天沒有咖啡,富裕讓我
25
00:01:06,720 --> 00:01:10,830
感謝 我 最好的檸檬
26
00:01:10,830 --> 00:01:14,420
公司我會傳遞這種騷動
27
00:01:14,420 --> 00:01:17,590
[音樂]
28
00:01:23,070 --> 00:01:33,950
你知道斯科特有一個美好的一天先生
29
00:01:34,040 --> 00:01:37,159
[音樂]
30
00:01:45,659 --> 00:01:52,439
你是奧斯汀布萊爾,是的,你來到這裡
31
00:01:52,439 --> 00:01:54,740
我
走了
32
00:01:57,290 --> 00:03:22,340
[音樂]
33
00:03:22,340 --> 00:03:22,460
[掌聲]
34
00:03:22,460 --> 00:03:33,970
[音樂]
35
00:03:33,970 --> 00:03:35,780
[掌聲]
36
00:03:35,780 --> 00:03:38,999
[音樂]
37
00:03:40,520 --> 00:03:44,090
connealy想要你,不管我是什麼
38
00:03:44,090 --> 00:03:44,720
忙
39
00:03:44,720 --> 00:03:47,120
如果 他看到那隻手的 話,現在就想要你
40
00:03:47,120 --> 00:03:55,030
我
剛剛被處理了他等待滿屋子
41
00:04:03,260 --> 00:04:06,660
他的主人的聲音
猜測是誰買的
42
00:04:06,660 --> 00:04:10,160
奧斯汀布萊爾的農場
43
00:04:10,160 --> 00:04:13,380
奧斯汀布萊爾
黑客作家的垃圾小說
44
00:04:13,380 --> 00:04:15,750
walleston 布萊爾很豐富 很
45
00:04:15,750 --> 00:04:18,269
成功破解垃圾小說的作家
46
00:04:18,269 --> 00:04:20,399
有人曾經說過這不是寫作
47
00:04:20,399 --> 00:04:22,200
這打得很好他已經死了
48
00:04:22,200 --> 00:04:25,110
有人在他
面前向他開了一些怪人
49
00:04:25,110 --> 00:04:28,080
格拉梅西 藝術俱樂部 今天 45
50
00:04:28,080 --> 00:04:30,030
幾分鐘前,
公眾剝奪了他的權利
51
00:04:30,030 --> 00:04:33,330
洞察
世界哀悼發現誰
52
00:04:33,330 --> 00:04:35,000
殺了他 我想握他的手
53
00:04:35,000 --> 00:04:36,990
好吧,你可以動搖他的手
54
00:04:36,990 --> 00:04:38,730
太平間的太平間
突然出現在
55
00:04:38,730 --> 00:04:41,850
在他離開布萊爾後為什麼我得到了一個
56
00:04:41,850 --> 00:04:44,250
預感這會賣給你我的金童
57
00:04:44,250 --> 00:04:45,960
我贏得了警察腐敗獎
58
00:04:45,960 --> 00:04:49,310
系列我把你
放在盤子上
59
00:04:49,310 --> 00:04:51,419
所以你認為
這是 一場比賽
60
00:04:51,419 --> 00:04:55,500
折疊至少 幾天你這樣做
61
00:04:55,500 --> 00:04:57,000
對,每個人都想要帶我們
62
00:04:57,000 --> 00:04:57,850
去
吃飯
63
00:04:57,850 --> 00:04:59,200
[音樂]
64
00:04:59,200 --> 00:05:00,340
[掌聲]
65
00:05:00,340 --> 00:05:06,279
[音樂]
66
00:05:07,240 --> 00:05:10,100
嘿,你不能在這裡閒逛
67
00:05:10,100 --> 00:05:11,750
訪問讓我們去吧
, 他是 好的軍官
68
00:05:11,750 --> 00:05:14,330
你把我的名字放在報紙上
69
00:05:14,330 --> 00:05:17,030
如果你看這裡你可以確定
70
00:05:17,030 --> 00:05:18,050
仍然看到 人行道 上 的 鮮血
71
00:05:18,050 --> 00:05:21,260
他們會把這個
閃電戰稱為令人印象深刻的
72
00:05:21,260 --> 00:05:25,910
好吧那是mccrane拼寫MC 我得到了它
73
00:05:25,910 --> 00:05:28,040
看到起重機你有一個名字
74
00:05:28,040 --> 00:05:29,930
右還好 沒事 ,我們 只是得到了一個ID
75
00:05:29,930 --> 00:05:33,290
對
男孩和我很好 ,我們必須
76
00:05:33,290 --> 00:05:34,160
通知
家人
77
00:05:34,160 --> 00:05:37,400
是的,保護
他們的隱私, 所以誰
78
00:05:37,400 --> 00:05:37,940
是嗎
79
00:05:37,940 --> 00:05:41,000
什麼在我身上
我會成為 你 最好的
80
00:05:41,000 --> 00:05:42,560
朋友,
你會得到我的捕手的手套
81
00:05:42,560 --> 00:05:44,420
我會讓你有我的雙向迪克特雷西
82
00:05:44,420 --> 00:05:46,600
手錶 切割電影版權
83
00:05:46,600 --> 00:05:56,900
Burgess Eliot Burgess 購買此款
84
00:05:56,900 --> 00:05:59,060
伯吉斯,你好,我的名字是大衛的
領袖
85
00:05:59,060 --> 00:05:59,780
我是記者
86
00:05:59,780 --> 00:06:05,350
我只想
問你 一對 不,不
87
00:06:05,350 --> 00:06:06,620
是
88
00:06:06,620 --> 00:06:08,930
我只是
你得請你離開
89
00:06:08,930 --> 00:06:10,510
我一個人
90
00:06:10,510 --> 00:06:13,510
大
91
00:06:25,360 --> 00:06:28,449
[音樂]
92
00:06:50,530 --> 00:07:01,500
[音樂]
93
00:07:02,260 --> 00:07:06,530
你好,嘿,我以為
我們正在見面
94
00:07:06,530 --> 00:07:09,280
今天的午餐哦,對不起, 我是
95
00:07:09,280 --> 00:07:11,990
面試
是的我想到了什麼
96
00:07:11,990 --> 00:07:15,770
起來了,你 在 做什麼呢?
97
00:07:15,770 --> 00:07:17,660
時間
奧斯汀布萊爾
98
00:07:17,660 --> 00:07:20,120
我聽說
有人開槍打死他了
99
00:07:20,120 --> 00:07:21,889
有一些富家子弟不會說話
100
00:07:21,889 --> 00:07:24,200
甚至不是電視,但 如果我能得到貨物
101
00:07:24,200 --> 00:07:26,139
這 可能是一個
102
00:07:26,139 --> 00:07:29,090
意思談話顯示書交易電影
103
00:07:29,090 --> 00:07:31,310
權利你的名字是的,這
可能是
104
00:07:31,310 --> 00:07:33,350
一個 我喜歡他的書
105
00:07:33,350 --> 00:07:36,260
誰是奧斯汀布萊爾大衛我喜歡
這個
106
00:07:36,260 --> 00:07:39,290
預訂
哦,我做 的非常好
107
00:07:39,290 --> 00:07:41,600
聰明詼諧,
他非常洞察
108
00:07:41,600 --> 00:07:43,790
女人
他的書讓人們看 雜誌
109
00:07:43,790 --> 00:07:46,040
看起來像普魯斯特
最後一次
110
00:07:46,040 --> 00:07:48,260
你
讀過普魯斯特大衛,好吧,也許我已經
111
00:07:48,260 --> 00:07:49,850
只閱讀
所說的經典
112
00:07:49,850 --> 00:07:51,770
版本
沒有做任何晚餐我
113
00:07:51,770 --> 00:07:54,310
挨餓
114
00:07:59,569 --> 00:08:01,360
只是
麵食,你知道 這是什麼
115
00:08:01,360 --> 00:08:04,399
有
意大利面是的,是的
116
00:08:04,399 --> 00:08:07,520
我給你 看 的雜誌我 沒有
117
00:08:07,520 --> 00:08:09,559
記住你不記得你問過我
118
00:08:09,559 --> 00:08:12,139
讓
男孩有一段時間,所以沒有你做
119
00:08:12,139 --> 00:08:17,110
你很受歡迎
120
00:08:22,360 --> 00:08:25,720
[音樂]
121
00:08:28,000 --> 00:08:32,139
[音樂]
122
00:08:32,909 --> 00:08:34,929
他們從沒告訴我
你讀奧斯汀布萊爾
123
00:08:34,929 --> 00:08:53,799
[音樂]
124
00:09:00,630 --> 00:09:03,310
攻擊者只有
一隻腳
125
00:09:03,310 --> 00:09:04,930
他的內
夾克口袋裡有 褲子口袋
126
00:09:04,930 --> 00:09:07,450
包含一組鍵 45美分和
127
00:09:07,450 --> 00:09:09,460
誰 在 51歲時 改變了一段時間
128
00:09:09,460 --> 00:09:11,920
美元
會員卡給音樂家
129
00:09:11,920 --> 00:09:13,840
工會會員 卡 到博物館
130
00:09:13,840 --> 00:09:16,150
現代藝術的 社會保障 卡
131
00:09:16,150 --> 00:09:18,910
駕照的
信用卡號碼沒有
132
00:09:18,910 --> 00:09:21,580
照片和口袋錄音機
奧斯汀
133
00:09:21,580 --> 00:09:23,050
布萊爾出現在
上午紐約 更早
134
00:09:23,050 --> 00:09:24,460
本週並
公佈了他的最新消息
135
00:09:24,460 --> 00:09:27,390
我是 小說家和作家
136
00:09:27,390 --> 00:09:33,150
改造原料,
人們得到
137
00:09:33,150 --> 00:09:35,830
好吧
138
00:09:35,830 --> 00:09:37,750
卡波特做到了,看看發生了什麼
139
00:09:37,750 --> 00:09:39,930
他
140
00:09:40,300 --> 00:09:43,410
[音樂]
141
00:09:47,790 --> 00:09:50,610
[音樂]
142
00:09:50,610 --> 00:09:56,869
嘿你現在幾點
了
143
00:10:07,140 --> 00:10:10,210
[掌聲]
144
00:10:11,150 --> 00:10:13,830
它是怎麼回事 我們要 添加一些東西
145
00:10:13,830 --> 00:10:16,830
一個 大 屠殺布萊爾嗯
146
00:10:16,830 --> 00:10:18,930
你總能
得到 好的, 這是我的
147
00:10:18,930 --> 00:10:20,100
好故事
148
00:10:20,100 --> 00:10:21,990
女人
是的,但 人們尊重你
149
00:10:21,990 --> 00:10:25,440
你讀過布萊爾的任何一個展台嗎?
150
00:10:25,440 --> 00:10:27,960
如果我能 幫助它,為什麼會這樣
151
00:10:27,960 --> 00:10:30,300
有人
想打他不喜歡
152
00:10:30,300 --> 00:10:33,000
他的散文風格
扼殺了 殺手
153
00:10:33,000 --> 00:10:34,950
一家人和
他一起住在家裡
154
00:10:34,950 --> 00:10:37,320
母親和他的父親 和 一個 妹妹但是
155
00:10:37,320 --> 00:10:39,090
他總是走路的安靜型
156
00:10:39,090 --> 00:10:41,130
街 對面的 小 老太太
157
00:10:41,130 --> 00:10:43,190
然後
他聽到狗跟 他 說話
158
00:10:43,190 --> 00:10:45,720
他拿到槍的地方他是認真的
159
00:10:45,720 --> 00:10:47,610
是美國任何人都可以拿走我走的槍
160
00:10:47,610 --> 00:10:49,260
進入Safeway我
想起了一把槍
161
00:10:49,260 --> 00:10:50,400
可能有一些東西
要找出來
162
00:10:50,400 --> 00:10:52,560
他
拿到了槍,但我知道什麼
163
00:10:52,560 --> 00:10:55,710
我 的另一篇論文工作,我得去
164
00:10:55,710 --> 00:10:58,410
電視粘液之前的媽媽很棒
165
00:10:58,410 --> 00:11:05,610
複製和
媽媽, 他們愛我哦,是的,我
166
00:11:05,610 --> 00:11:08,700
喜歡
和夫人 說話 。 Burges我是一個
167
00:11:08,700 --> 00:11:10,520
記者對
這些我不太好
168
00:11:10,520 --> 00:11:12,660
我們公司的發言人
我們會做一個
169
00:11:12,660 --> 00:11:13,800
記者在 聲明
170
00:11:13,800 --> 00:11:16,470
適當的時候請
原諒我,但你的兒子
171
00:11:16,470 --> 00:11:17,970
如果我知道 什麼, 就被謀殺 了
172
00:11:17,970 --> 00:11:22,190
碰巧
會有一個聲明後
173
00:11:23,100 --> 00:11:33,970
[音樂]
174
00:11:35,800 --> 00:11:39,860
介意我和你一起走,
我知道你 不
175
00:11:39,860 --> 00:11:43,250
我是他們的記者給我一秒鐘
176
00:11:43,250 --> 00:11:46,250
好吧,我沒有什麼可說的 了
177
00:11:46,250 --> 00:11:49,610
等等,
我想了解那裡
178
00:11:49,610 --> 00:11:50,840
沒什麼
好理解的
179
00:11:50,840 --> 00:11:52,790
我哥哥發生了一件可怕的事
180
00:11:52,790 --> 00:11:55,510
做了一件可怕的事
181
00:11:57,220 --> 00:12:07,710
[音樂]
182
00:12:07,710 --> 00:12:11,370
我為 他們 做飯
183
00:12:11,370 --> 00:12:13,650
我和他們一起吃了正常的晚餐
184
00:12:13,650 --> 00:12:14,970
有公司,
你知道超過四個或
185
00:12:14,970 --> 00:12:17,610
五,他們有人額外告訴我
186
00:12:17,610 --> 00:12:18,390
關於艾略特
187
00:12:18,390 --> 00:12:22,710
我已經
和警方談過了我
188
00:12:22,710 --> 00:12:24,210
知道,
但我們有 一點安排
189
00:12:24,210 --> 00:12:26,700
我敢打賭你能記得一 件事
190
00:12:26,700 --> 00:12:29,700
或者兩個
你忘 了好好 告訴 他們
191
00:12:29,700 --> 00:12:33,030
有時長時間呆在自己的房間 裡
192
00:12:33,030 --> 00:12:35,610
有時他大部分時間都是
193
00:12:35,610 --> 00:12:38,040
其他時候練習小提琴
194
00:12:38,040 --> 00:12:41,900
沒有
你 在他的房間裡看到槍 我
195
00:12:41,900 --> 00:12:45,390
從來沒有見過
他能用地獄的槍
196
00:12:45,390 --> 00:12:48,150
父親,他們兩個總是
197
00:12:48,150 --> 00:12:51,990
爭論姐姐艾瑪 嗯任何人
198
00:12:51,990 --> 00:12:55,850
批評她 那個男孩爆炸了
199
00:12:55,850 --> 00:13:02,160
揮手尖叫
要他的手臂
200
00:13:02,160 --> 00:13:04,640
現在付我
201
00:13:05,150 --> 00:13:24,300
[音樂]
202
00:13:24,300 --> 00:13:27,370
[掌聲]
203
00:13:28,670 --> 00:13:38,179
[音樂]
204
00:13:44,850 --> 00:13:47,759
為什麼你
跟我來打擾我
205
00:13:47,759 --> 00:13:50,129
你跟著我, 我可以 打電話給你
206
00:13:50,129 --> 00:13:53,939
警察
這 是對它的騷擾
207
00:13:53,939 --> 00:13:55,410
法律
相信我所做的不是
208
00:13:55,410 --> 00:13:56,939
反對
法律 ,是的,我跟隨
209
00:13:56,939 --> 00:13:58,799
你我
想問你幾個問題 我
210
00:13:58,799 --> 00:14:00,779
已經告訴過你,我
沒什麼可 說的 我
211
00:14:00,779 --> 00:14:02,189
認為
你有很多事要 告訴我 上帝
212
00:14:02,189 --> 00:14:04,559
我會安頓幾分鐘看看我
213
00:14:04,559 --> 00:14:05,939
不想
跟你走 ,我真的
214
00:14:05,939 --> 00:14:08,060
可怕的
215
00:14:08,060 --> 00:14:11,120
我馬上發現你看到我寧願
216
00:14:11,120 --> 00:14:14,140
直接 跟你說話
217
00:14:15,089 --> 00:14:19,290
你知道我不能為什麼這麼做
218
00:14:19,290 --> 00:14:22,709
知道
這不是我,而是他們是誰
219
00:14:22,709 --> 00:14:25,009
每個人都在買紙, 這是 新聞
220
00:14:25,009 --> 00:14:27,059
有人,它碰巧 是你的
221
00:14:27,059 --> 00:14:28,379
兄弟我很抱歉這是他,但是
222
00:14:28,379 --> 00:14:30,240
他 殺人了,他們想知道為什麼
223
00:14:30,240 --> 00:14:32,550
那你呢我只是一份工作
224
00:14:32,550 --> 00:14:34,499
這是我的事,但如果你跟我說話
225
00:14:34,499 --> 00:14:36,839
這些人群
消失, 看他們只是
226
00:14:36,839 --> 00:14:39,180
當 事情透視 一次
227
00:14:39,180 --> 00:14:41,610
神秘的
故事已經解決了
228
00:14:41,610 --> 00:14:47,309
我沒有 答案我不會讓我成為現實
229
00:14:47,309 --> 00:14:48,230
對此的判斷
230
00:14:48,230 --> 00:14:50,699
在這裡你可以叫我,我的
名字是大衛
231
00:14:50,699 --> 00:14:53,399
領導這裡是我的辦公室號碼
232
00:14:53,399 --> 00:14:56,750
給我打電話給
小姐 Burgess
233
00:14:56,750 --> 00:15:04,380
[音樂]
234
00:15:04,380 --> 00:15:06,760
什麼都沒有比廢話更好
235
00:15:06,760 --> 00:15:09,070
我正在處理 它的六點鐘新聞
236
00:15:09,070 --> 00:15:24,130
關上門,我好奇
這個
237
00:15:24,130 --> 00:15:26,050
故事我願意把
它發揮出來
238
00:15:26,050 --> 00:15:28,300
最終你
沒有 通過最終 的東西
239
00:15:28,300 --> 00:15:31,870
這一天補 回來 沒什麼 大事
240
00:15:31,870 --> 00:15:34,180
沒有什麼是完全
錯誤的,但卻是事實
241
00:15:34,180 --> 00:15:38,350
推測事實上的猜測
242
00:15:38,350 --> 00:15:42,550
我們已經得到了我在哪裡,我 今天 很好II
243
00:15:42,550 --> 00:15:46,180
有一個角度
我聽見 了
244
00:15:46,180 --> 00:15:49,600
正義
是的,這是概念和
245
00:15:49,600 --> 00:15:52,090
抽象它無法定義
是的我們
246
00:15:52,090 --> 00:15:57,840
所有尋求它
的錯誤必須得到糾正
247
00:15:57,840 --> 00:16:00,760
現在復仇我們不認為
是 一個
248
00:16:00,760 --> 00:16:04,360
最高的人類情感,但如果
249
00:16:04,360 --> 00:16:05,260
你問我
250
00:16:05,260 --> 00:16:08,590
復仇
現在 是正義的核心
251
00:16:08,590 --> 00:16:10,510
僅僅抓住一個壞人是不夠的
252
00:16:10,510 --> 00:16:12,160
把他或她
送走它是永遠的
253
00:16:12,160 --> 00:16:14,890
足夠它必須完成殺戮
254
00:16:14,890 --> 00:16:19,460
有人 以 某種方式 完成 它
255
00:16:19,460 --> 00:16:29,320
[音樂]
256
00:16:29,320 --> 00:16:33,470
關於
殺戮的幻想是 正常的我們所有人
257
00:16:33,470 --> 00:16:36,020
做到
這一點
258
00:16:36,020 --> 00:16:49,879
[音樂]
259
00:16:52,610 --> 00:16:58,830
現在你需要談談 你見過嗎?
260
00:16:58,830 --> 00:17:05,550
這部電影 是不,我記得我應該
261
00:17:05,550 --> 00:17:07,829
你認為有其他租來的東西嗎?
262
00:17:07,829 --> 00:17:08,569
她很漂亮
263
00:17:08,569 --> 00:17:11,760
我覺得她很漂亮
264
00:17:11,760 --> 00:17:14,250
有缺陷的
她是 一個有趣的小黑點
265
00:17:14,250 --> 00:17:15,470
在
她的嘴唇上
266
00:17:15,470 --> 00:17:19,740
這就是
它告訴她為什麼不是你
267
00:17:19,740 --> 00:17:22,819
下次
見到她時告訴她
268
00:17:27,348 --> 00:17:42,460
[音樂]
269
00:17:45,330 --> 00:18:16,210
[音樂]
270
00:18:20,710 --> 00:18:23,879
我
通過emmalin認識了Elliot 然後 我
271
00:18:23,879 --> 00:18:26,019
我們已經度過了幾個星期
272
00:18:26,019 --> 00:18:28,360
我們在一起談 了我們知道的電話
273
00:18:28,360 --> 00:18:29,610
從學校開始,然後我喜歡
274
00:18:29,610 --> 00:18:32,169
週末和漢普頓和 艾略特 一起
275
00:18:32,169 --> 00:18:37,330
艾略特是一個非常退縮的人
276
00:18:37,330 --> 00:18:39,669
你
總是 跟他說話, 跟他說話
277
00:18:39,669 --> 00:18:41,080
你想要一個男人 非常 保護 自己
278
00:18:41,080 --> 00:18:42,399
與
他們的 父親可怕的戰鬥
279
00:18:42,399 --> 00:18:50,320
艾瑪艾瑪可能是我不應該的
280
00:18:50,320 --> 00:18:51,909
告訴你這不,不,不,不,請你去
281
00:18:51,909 --> 00:18:58,179
我們曾經認為艾瑪是
一個挑逗
282
00:18:58,179 --> 00:19:01,240
你知道她有這樣的 名聲 ,她
283
00:19:01,240 --> 00:19:02,590
我
覺得她 現在已經 過了這個時期
284
00:19:02,590 --> 00:19:05,649
因為但是她會把我留給她
285
00:19:05,649 --> 00:19:07,059
對 任何人都不會非常 認真
286
00:19:07,059 --> 00:19:11,850
男人和她所以她
有這個聲譽
287
00:19:12,809 --> 00:19:18,879
你必須認為我們曾經是非常
288
00:19:18,879 --> 00:19:21,639
接近
我不希望你認為 不好
289
00:19:21,639 --> 00:19:28,320
她的
不,不, 不,你有 那張照片
290
00:19:30,450 --> 00:19:37,330
那裡就像他們是一對夫妻 可以
291
00:19:37,330 --> 00:19:39,810
我有這個
292
00:19:40,880 --> 00:19:56,000
謝謝,所以它 會 如何變 好
293
00:19:56,000 --> 00:19:57,560
是的,你知道你
能 為 我 做些 什麼
294
00:19:57,560 --> 00:19:59,780
你知道奧斯汀布萊爾的書
295
00:19:59,780 --> 00:20:01,700
最新
你 還沒 看過
296
00:20:01,700 --> 00:20:03,380
也許你可以
為我讀懂你知道的
297
00:20:03,380 --> 00:20:05,960
瀏覽它告訴我你是什麼
298
00:20:05,960 --> 00:20:07,310
不像書報告 那種
299
00:20:07,310 --> 00:20:09,080
事情
是的我知道你想要三五
300
00:20:09,080 --> 00:20:10,820
我個人不能忍受 這些傢伙
301
00:20:10,820 --> 00:20:13,700
東西,所以
你說我不 知道
302
00:20:13,700 --> 00:20:22,670
謝謝,我很感激
你好, 嘿,凱茜
303
00:20:22,670 --> 00:20:27,070
你知道我只是想著 你
304
00:20:28,020 --> 00:20:31,220
[掌聲]
305
00:20:34,669 --> 00:20:38,309
她是如此熱門的
獲獎者沒有
306
00:20:38,309 --> 00:20:40,470
時間
看書感謝這麼熱
307
00:20:40,470 --> 00:20:41,429
廚師做完了
308
00:20:41,429 --> 00:20:43,380
約翰遜,
你曾經註意到了 源頭
309
00:20:43,380 --> 00:20:46,110
幾乎總是一個女人
用一種方式
310
00:20:46,110 --> 00:20:49,950
你只是
夢想 哦,是的,這是真的
311
00:20:49,950 --> 00:20:56,549
這聽起來確實
是真的 我是
312
00:20:56,549 --> 00:20:58,260
我會
承認,雖然我會想念奧斯汀
313
00:20:58,260 --> 00:21:01,500
布萊爾,
你真的見過他
314
00:21:01,500 --> 00:21:04,380
談話節目
他很快就能做到
315
00:21:04,380 --> 00:21:07,500
把這些傢伙分開,
所以這很好
316
00:21:07,500 --> 00:21:10,570
笑別人的費用
317
00:21:10,570 --> 00:21:32,109
[音樂]
318
00:21:36,260 --> 00:21:38,820
這個場景貫穿
著連續的敘事
319
00:21:38,820 --> 00:21:40,800
有一個序列
320
00:21:40,800 --> 00:21:43,560
混合上帝的半神和神
321
00:21:43,560 --> 00:21:47,370
凡人,
我們現在從閱讀中過去了
322
00:21:47,370 --> 00:21:50,210
儀式
和犧牲 的
323
00:21:50,210 --> 00:21:54,270
佔據的複雜的dionysia群
324
00:21:54,270 --> 00:21:59,750
它的中心面板
- 上帝是
325
00:22:00,350 --> 00:22:02,760
斜倚在
他的 配偶的膝蓋 上
326
00:22:02,760 --> 00:22:07,500
Ariadne你能原諒
我一個人
327
00:22:07,500 --> 00:22:14,070
你在這做什麼我在做什麼
328
00:22:14,070 --> 00:22:16,140
我非常著迷於羅馬壁畫
329
00:22:16,140 --> 00:22:17,550
來到
博物館 的這一部分,一旦我
330
00:22:17,550 --> 00:22:20,010
看到
沒有午餐 ,這就是我要求的全部
331
00:22:20,010 --> 00:22:24,840
讓我給
你買午餐我找到了
332
00:22:24,840 --> 00:22:26,100
你
在博物館 工作 時感到神清氣爽
333
00:22:26,100 --> 00:22:27,840
你父親每週一次給 你 這份工作
334
00:22:27,840 --> 00:22:32,400
我母親實際上她 在董事會
335
00:22:32,400 --> 00:22:34,200
似乎 她的家人 只是在董事會
336
00:22:34,200 --> 00:22:39,750
關於
我想像你 擁有的一切
337
00:22:39,750 --> 00:22:41,520
訪問
我們的 納稅申報表和電話
338
00:22:41,520 --> 00:22:44,040
記錄 nope 甚至可能去尋找
339
00:22:44,040 --> 00:22:45,330
通過
我們的垃圾 在晚上,我沒有
340
00:22:45,330 --> 00:22:47,220
知道我 在垃圾運輸中 畫 線
341
00:22:47,220 --> 00:22:50,190
我個人不相信這
一切都可以
342
00:22:50,190 --> 00:22:52,410
可能 只是 通過事實 來解釋
343
00:22:52,410 --> 00:22:55,830
我們都 不想解釋也許我們
344
00:22:55,830 --> 00:22:57,450
寧願只是你當然想
,但
345
00:22:57,450 --> 00:23:00,000
在這裡,我們
正在嘗試 自助餐廳
346
00:23:00,000 --> 00:23:01,860
愉快
,不會改變 任何事情
347
00:23:01,860 --> 00:23:05,340
我想知道為什麼奧斯汀布萊爾 我的意思
348
00:23:05,340 --> 00:23:07,410
他是
上帝的小說家,沒有人
349
00:23:07,410 --> 00:23:09,870
射擊作家我無法想像 任何東西
350
00:23:09,870 --> 00:23:11,310
他會塗鴉,會迫使某人
351
00:23:11,310 --> 00:23:13,320
射擊他或你的兄弟 自己
352
00:23:13,320 --> 00:23:14,480
生活
353
00:23:14,480 --> 00:23:18,960
艾略特閱讀了所有 小說的歷史
354
00:23:18,960 --> 00:23:23,760
哲學
他有一個 聰明的 頭腦先生。
355
00:23:23,760 --> 00:23:25,580
領導
356
00:23:25,580 --> 00:23:30,150
他很聰明
, 看起來很 不安
357
00:23:30,150 --> 00:23:34,470
仍在努力理解
我認為我們
358
00:23:34,470 --> 00:23:37,200
應該再次談論伯吉斯小姐,
我不這樣做
359
00:23:37,200 --> 00:23:38,340
認為這是個好主意
360
00:23:38,340 --> 00:23:40,560
我不
知道我會寫什麼
361
00:23:40,560 --> 00:23:41,680
關於 你的家人
362
00:23:41,680 --> 00:24:14,670
[音樂]
363
00:24:18,950 --> 00:24:23,029
你在
報紙上 看到了什麼嗎?
364
00:24:23,029 --> 00:24:27,889
他們在
談論艾略特這件事
365
00:24:27,889 --> 00:24:31,519
我們沒有採取任何
措施阻止他 ,就像我們一樣
366
00:24:31,519 --> 00:24:35,450
好像我們有 責任,我不這樣做
367
00:24:35,450 --> 00:24:38,720
希望
進一步討論, 而不是
368
00:24:38,720 --> 00:24:53,690
讓他們
滿意,好吧,我
369
00:24:53,690 --> 00:24:55,190
昨晚看了Blair的書嗯嗯
370
00:24:55,190 --> 00:24:56,989
好的,所以這是Swift但很有趣
371
00:24:56,989 --> 00:24:58,340
腐朽豐富 的生活方式 和
372
00:24:58,340 --> 00:25:00,559
著名的
你知道,這 將是穆里爾
373
00:25:00,559 --> 00:25:02,029
她是
這個富裕家庭的一步
374
00:25:02,029 --> 00:25:03,799
家庭很 老錢
375
00:25:03,799 --> 00:25:06,080
保守,她是黑羊
376
00:25:06,080 --> 00:25:08,090
她總是在睡覺 ,然後開始
377
00:25:08,090 --> 00:25:09,769
砸碎報紙
378
00:25:09,769 --> 00:25:12,049
並使家庭
上帝尷尬, 但在
379
00:25:12,049 --> 00:25:13,519
現實她只是想
被愛
380
00:25:13,519 --> 00:25:14,629
她甚至和她哥哥一起睡覺
381
00:25:14,629 --> 00:25:16,399
想
哦,我想通了,誰一些
382
00:25:16,399 --> 00:25:17,749
其他角色應該
是一個
383
00:25:17,749 --> 00:25:19,460
他們是傑基我認為這是無用的
384
00:25:19,460 --> 00:25:21,499
但我喜歡它, 有人留下了這個
385
00:25:21,499 --> 00:25:22,210
您
386
00:25:22,210 --> 00:25:28,009
hoo ooh hoo這個女人 他的樣子是什麼
387
00:25:28,009 --> 00:25:28,220
喜歡
388
00:25:28,220 --> 00:25:30,379
她看起來像
你是什麼樣的人
389
00:25:30,379 --> 00:25:34,129
friggin鸚鵡你知道我告訴 你這個
390
00:25:34,129 --> 00:25:36,230
女人
離開這件事,你知道
391
00:25:36,230 --> 00:25:38,359
我為
你讀了這本書,所以下次
392
00:25:38,359 --> 00:25:41,289
我
不會幫 你 了
393
00:25:42,470 --> 00:25:45,669
混蛋混蛋
394
00:25:50,500 --> 00:25:54,319
[掌聲]
395
00:25:56,529 --> 00:25:58,250
西蒙小伙伴
396
00:25:58,250 --> 00:26:00,110
你想要放鬆一下好吧我是
397
00:26:00,110 --> 00:26:02,570
對不起
好嗎謝謝 謝謝你的
398
00:26:02,570 --> 00:26:03,080
救命
399
00:26:03,080 --> 00:26:05,830
它
沒關係,所以你有 一個磁帶播放器
400
00:26:05,830 --> 00:26:10,759
就像我有一個對我,對 你而言
401
00:26:10,759 --> 00:26:13,220
你想藉 我 的磁帶播放器
402
00:26:13,220 --> 00:26:18,169
對不起,我沒有一個 好的
403
00:26:18,169 --> 00:26:19,610
告訴老闆
他是否想要我,我正在工作
404
00:26:19,610 --> 00:26:29,320
在家裡
測試一兩三
405
00:26:29,320 --> 00:26:32,509
10月
7日我開始這些錄音帶
406
00:26:32,509 --> 00:26:34,370
我開始看到 的陰謀記錄
407
00:26:34,370 --> 00:26:38,120
透露 我會記錄事實但是
408
00:26:38,120 --> 00:26:41,629
事實不言自明,
而是事實
409
00:26:41,629 --> 00:26:44,409
為自己說話
410
00:26:49,160 --> 00:27:05,269
[音樂]
411
00:27:05,350 --> 00:27:08,460
對不起,
我
412
00:27:08,630 --> 00:27:12,740
什麼是
艾略特, 我 沒關係
413
00:27:12,740 --> 00:27:14,840
讓世界現在我正在設定它
414
00:27:14,840 --> 00:27:16,870
下
415
00:27:19,960 --> 00:27:22,420
你說
的是我 失去了 讀書
416
00:27:22,420 --> 00:27:27,430
在布萊爾的新書中,是的,他知道 什麼是
417
00:27:27,430 --> 00:27:31,120
去
10月 8日
418
00:27:31,120 --> 00:27:34,840
我匆匆看完布萊爾的書
419
00:27:34,840 --> 00:27:38,230
他的意圖 是布萊爾在某些方面的 意圖
420
00:27:38,230 --> 00:27:40,390
方式我還沒有
確定一直在監視
421
00:27:40,390 --> 00:27:43,330
我們的生活 他已經佔據了我們的存在
422
00:27:43,330 --> 00:27:45,670
因為他自己的險惡目的轉向了我們
423
00:27:45,670 --> 00:27:49,690
進入怪誕但這不會去
424
00:27:49,690 --> 00:27:51,210
懸而未決
425
00:27:51,210 --> 00:27:54,989
[音樂]
426
00:27:56,920 --> 00:27:58,900
也許
你不知道是 什麼
427
00:27:58,900 --> 00:28:01,720
發生他 對 我 說話 埃利奧特
428
00:28:01,720 --> 00:28:04,810
我正在跟你和媽媽說話
429
00:28:04,810 --> 00:28:08,560
我們怎麼沒有意識到這個陰謀
430
00:28:08,560 --> 00:28:12,930
詆毀這個家庭什麼陰謀
431
00:28:12,930 --> 00:28:16,240
那些人 整日 都在做什麼
432
00:28:16,240 --> 00:28:18,100
不,我很
抱歉,我只是似乎 是 唯一的
433
00:28:18,100 --> 00:28:20,530
認真對待他的人
434
00:28:20,530 --> 00:28:22,590
談論奧斯汀布萊爾
435
00:28:22,590 --> 00:28:25,330
作家,你 應該 做 律師
436
00:28:25,330 --> 00:28:27,580
合法的東西你在說什麼
437
00:28:27,580 --> 00:28:32,140
在
這篇文章中,他 稱之為小說
438
00:28:32,140 --> 00:28:35,560
他寫了一篇關於我們的肖像
439
00:28:35,560 --> 00:28:38,850
家庭以非常不討人喜歡的方式
440
00:28:38,850 --> 00:28:41,160
我認為我們有一個
非常可靠的法律案件
441
00:28:41,160 --> 00:28:43,400
而且我認為我們 應該尋求賠償 我
442
00:28:43,400 --> 00:28:46,890
沒看過這本書
你有副本 我
443
00:28:46,890 --> 00:28:49,710
毀了它
我燒了它大麗花不是
444
00:28:49,710 --> 00:28:52,050
如此戲劇性的
它在我的房間裡我會得到的
445
00:28:52,050 --> 00:28:53,670
請完成
我們將要處理的 晚餐
446
00:28:53,670 --> 00:28:56,600
這
頓飯 後
447
00:28:56,600 --> 00:28:59,930
是的,
好的
448
00:28:59,930 --> 00:29:02,930
是的
是的
449
00:29:02,930 --> 00:29:18,380
我打電話給你說要 離開 的報紙
450
00:29:18,380 --> 00:29:21,650
我想 在這里工作甚至你
451
00:29:21,650 --> 00:29:23,450
請注意
我 昨晚 不在這里 大衛
452
00:29:23,450 --> 00:29:28,280
你真的不是
我們所有成年人嗎?
453
00:29:28,280 --> 00:29:32,210
我們是 大衛大衛聽的
454
00:29:32,210 --> 00:29:33,890
我希望你這個重要的故事
455
00:29:33,890 --> 00:29:37,460
工作進展 順利 是你和你
456
00:29:37,460 --> 00:29:39,100
不需要我的 幫助
457
00:29:39,100 --> 00:29:44,720
不,我知道這是 怎麼回事 - 你呢?
458
00:29:44,720 --> 00:29:48,710
做這個故事
你不是很 確定
459
00:29:48,710 --> 00:29:50,620
它在哪裡 領先,那令人興奮
460
00:29:50,620 --> 00:29:52,820
但我知道這是
關於大衛女孩的
461
00:29:52,820 --> 00:29:54,320
你這樣的故事總是如此
462
00:29:54,320 --> 00:29:55,610
關於 女孩和上帝這一切都是公正的
463
00:29:55,610 --> 00:29:57,160
把它扔給我
464
00:29:57,160 --> 00:30:00,350
為什麼不是
真相滾蛋好吧
465
00:30:00,350 --> 00:30:02,660
你想要
什麼,你知道什麼
466
00:30:02,660 --> 00:30:05,420
我
決定什麼,我不希望
467
00:30:05,420 --> 00:30:07,370
只是
你的重大故事的另一章
468
00:30:07,370 --> 00:30:09,950
你知道我不是彌補 細 什麼
469
00:30:09,950 --> 00:30:12,190
用於甜點
470
00:30:12,190 --> 00:30:14,180
給
我一兩天 ,我將有
471
00:30:14,180 --> 00:30:16,070
好東西有多好 是 隔日
472
00:30:16,070 --> 00:30:17,900
城鎮中的紙張將故事傳遞給了
473
00:30:17,900 --> 00:30:22,730
後頁
我正在研究一個來源
474
00:30:22,730 --> 00:30:24,350
得到了一個領先
我只 需要發揮 出來
475
00:30:24,350 --> 00:30:27,470
你的預感
現在 不會興奮,但我
476
00:30:27,470 --> 00:30:28,700
致力於
可以帶給我們的東西
477
00:30:28,700 --> 00:30:30,860
在每個人面前, 我喜歡這個
478
00:30:30,860 --> 00:30:31,570
傢伙
479
00:30:31,570 --> 00:30:33,860
為什麼我不喜歡
這傢伙這麼 多
480
00:30:33,860 --> 00:30:35,910
因為
我送貨
481
00:30:35,910 --> 00:30:44,850
[音樂]
482
00:30:44,850 --> 00:30:47,580
我們一直在
努力,他已經足夠了
483
00:30:47,580 --> 00:30:49,590
你在開玩笑,他開玩笑,
我只是在做
484
00:30:49,590 --> 00:30:52,350
奧斯汀布萊爾鎮最大的故事
485
00:30:52,350 --> 00:30:54,630
奧斯汀 對他的態度如何?
486
00:30:54,630 --> 00:30:57,000
射門時
奧斯汀布萊爾被射中了
487
00:30:57,000 --> 00:30:59,220
發生了
一些除體育之外的東西
488
00:30:59,220 --> 00:31:01,380
你在
Ray工作的頁面真的 有人
489
00:31:01,380 --> 00:31:02,600
射殺了他
490
00:31:02,600 --> 00:31:08,429
誰是奧斯汀布萊爾你有車
為什麼你
491
00:31:08,429 --> 00:31:15,390
需要一輛車
為什麼你需要一輛車 才能得到
492
00:31:15,390 --> 00:31:18,179
地獄了
紐約 , 在那裡 你要去
493
00:31:18,179 --> 00:31:19,470
你討厭這個國家的其他地方
我
494
00:31:19,470 --> 00:31:21,450
在這裡欣賞它,我們
都應該有
495
00:31:21,450 --> 00:31:24,000
你知道的問題太 糟糕了
496
00:31:24,000 --> 00:31:26,460
你 應該 為 那塊抹布 工作
497
00:31:26,460 --> 00:31:28,980
一起工作 你是好得
498
00:31:28,980 --> 00:31:36,299
為另一個工作,你知道它是什麼
499
00:31:36,299 --> 00:31:39,529
寂寞在最高領導人
500
00:31:42,420 --> 00:32:14,150
[音樂]
501
00:32:16,530 --> 00:33:00,400
[音樂]
502
00:33:15,379 --> 00:33:18,840
誰
來自西蒙在新的交付
503
00:33:18,840 --> 00:33:21,409
約克
發光
504
00:33:26,810 --> 00:33:30,770
10月11日
我 向艾瑪 提出證據
505
00:33:30,770 --> 00:33:35,600
我 在這些上面 貼了很多樣子
506
00:33:35,600 --> 00:33:37,330
脫口秀
507
00:33:37,330 --> 00:33:41,570
看,這是
我在 這裡他承認的
508
00:33:41,570 --> 00:33:45,980
這是我的工作,觀察和使用
509
00:33:45,980 --> 00:33:50,960
人們過著
個人生活
510
00:33:50,960 --> 00:33:54,100
這是什麼使得好小說 以及
511
00:33:54,100 --> 00:33:57,530
出售但後來不是
什麼的小說
512
00:33:57,530 --> 00:33:59,510
你做
的不是更多的工作
513
00:33:59,510 --> 00:34:01,400
報告
哦,你可以說 的
514
00:34:01,400 --> 00:34:03,860
當然, 但我正在改變原始
515
00:34:03,860 --> 00:34:06,280
材料
和這些人都很好
516
00:34:06,280 --> 00:34:09,139
卡波特看到了發生在他身上的事情
517
00:34:09,139 --> 00:34:12,168
但是和他一樣哦我知道這些 人
518
00:34:12,168 --> 00:34:15,168
我知道他們的世界我知道他們的髒
519
00:34:15,168 --> 00:34:18,530
你不想知道什麼小秘密
520
00:34:18,530 --> 00:34:25,840
我知道,我從來沒有讀過他的書 艾略特
521
00:34:25,840 --> 00:34:30,010
不要緊
不要緊哎
522
00:34:30,010 --> 00:34:32,000
如果 你不這樣做 , 你有什麼不對
523
00:34:32,000 --> 00:34:33,679
甚至爭論這個
524
00:34:33,679 --> 00:34:35,010
我們永遠不會爭辯
525
00:34:35,010 --> 00:34:37,790
[音樂]
526
00:34:37,790 --> 00:34:40,790
是
527
00:34:52,199 --> 00:34:56,940
我懷疑,我相信我被追隨
528
00:34:56,940 --> 00:35:00,089
由偵探
或一些人思考
529
00:35:00,089 --> 00:35:01,980
為了傷害
我,我試圖打電話給奧斯汀
530
00:35:01,980 --> 00:35:02,460
布萊爾
531
00:35:02,460 --> 00:35:04,980
他的號碼當然
沒有列出
532
00:35:04,980 --> 00:35:06,750
我
要寫他說我的
533
00:35:06,750 --> 00:35:08,510
反對並要求
道歉
534
00:35:08,510 --> 00:35:10,930
也許他會成為一個紳士回應
535
00:35:10,930 --> 00:35:23,630
[音樂]
536
00:35:25,610 --> 00:35:27,900
你有
奧斯汀布萊爾的書嗎?
537
00:35:27,900 --> 00:35:30,780
是啊,他是非常受歡迎的那邊 是一
538
00:35:30,780 --> 00:35:32,970
小說
我們 留下了 一些 簽名的 副本
539
00:35:32,970 --> 00:35:35,510
謝謝
540
00:35:35,510 --> 00:36:15,090
[音樂]
541
00:36:17,900 --> 00:36:36,099
[音樂]
542
00:36:37,970 --> 00:36:41,130
10月13日沒有得到響應
,從
543
00:36:41,130 --> 00:36:43,599
布萊爾我採取了行動
544
00:36:43,599 --> 00:36:46,950
我去市中心
545
00:36:53,020 --> 00:36:54,620
我可以幫忙嗎
546
00:36:54,620 --> 00:36:56,690
Elliot Burgess我來這裡看市長
547
00:36:56,690 --> 00:36:59,240
市長 是紐約 市 市長
548
00:36:59,240 --> 00:37:00,770
這
是我想要的辦公室
549
00:37:00,770 --> 00:37:02,990
看到他, 我很害怕
550
00:37:02,990 --> 00:37:05,720
你不能
來這里 當然是 我
551
00:37:05,720 --> 00:37:08,420
沒有
預約 ,也許我 可以
552
00:37:08,420 --> 00:37:10,970
預約 -做我 需要做的
553
00:37:10,970 --> 00:37:12,050
那你能 為我 做 的
554
00:37:12,050 --> 00:37:13,880
好吧,有一個助手可以使用
555
00:37:13,880 --> 00:37:15,350
幫助
那太棒了
556
00:37:15,350 --> 00:37:18,620
我
先生可以跟他說話嗎?伯吉斯我還是
557
00:37:18,620 --> 00:37:20,060
看
不出這 跟 這個有 什麼關係
558
00:37:20,060 --> 00:37:22,250
市長辦公室以及 我相信我
559
00:37:22,250 --> 00:37:23,780
奧斯汀說布萊爾已經聘請人
560
00:37:23,780 --> 00:37:24,410
跟著我
561
00:37:24,410 --> 00:37:29,270
我看到他們有時跟著我
562
00:37:29,270 --> 00:37:31,640
你只想到它們中的兩個
563
00:37:31,640 --> 00:37:33,920
似乎是一種 過度反應我不知道
564
00:37:33,920 --> 00:37:35,420
明白為什麼
現在 的 Mr Right。布萊爾
565
00:37:35,420 --> 00:37:36,710
抓住我想
指出我的
566
00:37:36,710 --> 00:37:38,270
父親是一位 非常傑出的律師
567
00:37:38,270 --> 00:37:39,740
這個
城市 我們有你的父親
568
00:37:39,740 --> 00:37:42,020
我也 知道他有多麼有幫助
569
00:37:42,020 --> 00:37:43,970
市長的連任競選活動
為什麼
570
00:37:43,970 --> 00:37:45,290
難道你不讓
我看看 這個我
571
00:37:45,290 --> 00:37:47,590
欣賞
先生。亞當森
572
00:37:47,590 --> 00:37:51,859
[音樂]
573
00:37:52,960 --> 00:37:57,250
我讀這本小說
德夯的部分
574
00:37:57,250 --> 00:37:58,690
咆哮艾略特
575
00:37:58,690 --> 00:38:01,930
我真的沒有法律
依據
576
00:38:01,930 --> 00:38:05,260
我所能看到的除此之外還沒有
577
00:38:05,260 --> 00:38:08,579
我們俱樂部的奧斯汀布萊爾
我們都是 貝蒂一世
578
00:38:08,579 --> 00:38:12,460
不
記得那麼好我敢 肯定
579
00:38:12,460 --> 00:38:14,170
他是一個
他永遠不會寫的成員
580
00:38:14,170 --> 00:38:16,900
我們感謝您抽出寶貴 時間來看我
581
00:38:16,900 --> 00:38:18,369
先生。 威爾遜 哦
582
00:38:18,369 --> 00:38:20,559
哦,我一般 不習慣
583
00:38:20,559 --> 00:38:23,349
與論文
和 非官方 俱樂部交談
584
00:38:23,349 --> 00:38:26,319
burgesses是這裡的成員
585
00:38:26,319 --> 00:38:29,200
俱樂部是的,
他們似乎沒有
586
00:38:29,200 --> 00:38:30,730
它
經常出現 在 島上
587
00:38:30,730 --> 00:38:33,010
他們
過去常常到 這裡來
588
00:38:33,010 --> 00:38:35,859
這首歌的 3週弦樂 ,但他們
589
00:38:35,859 --> 00:38:39,309
來到
這裡 , 有時是艾瑪我已經
590
00:38:39,309 --> 00:38:43,240
看了好
幾次,她向她展示 了她
591
00:38:43,240 --> 00:38:44,700
她真是個有魅力的人
592
00:38:44,700 --> 00:38:47,680
你見過艾瑪伯吉斯
哦 是的我
593
00:38:47,680 --> 00:38:51,069
採訪了她
的故事哦 是的
594
00:38:51,069 --> 00:38:53,650
比
你今年更早的事情
595
00:38:53,650 --> 00:38:55,869
知道
不要太多 談論
596
00:38:55,869 --> 00:38:58,329
那一個 ,我一直以為 他
597
00:38:58,329 --> 00:38:59,650
有點臟, 你不會 有
598
00:38:59,650 --> 00:39:01,690
註冊
類似的東西,告訴
599
00:39:01,690 --> 00:39:04,180
當家人
在這裡時 哦,是的,我是
600
00:39:04,180 --> 00:39:06,010
確定
他們簽約時有記錄
601
00:39:06,010 --> 00:39:07,990
你知道,我們的飯菜
在送你
602
00:39:07,990 --> 00:39:09,940
聲明,如果我可以
看一看
603
00:39:09,940 --> 00:39:13,299
不,我不知道這個成員喜歡
604
00:39:13,299 --> 00:39:17,670
他們
知道我了解他們的隱私但是
605
00:39:17,670 --> 00:39:20,290
我真的很樂意 幫忙
606
00:39:20,290 --> 00:39:21,880
你曾經支付過這艘帆船的費用
607
00:39:21,880 --> 00:39:30,130
盯著帆船鐵 哦,是的,她是一個
608
00:39:30,130 --> 00:39:33,849
真正的美麗肯定只有
幾百
609
00:39:33,849 --> 00:39:36,460
這告訴 我, 你怎麼知道我的
610
00:39:36,460 --> 00:39:41,130
這是
我的工作
611
00:39:42,620 --> 00:40:28,470
[音樂]
612
00:40:28,470 --> 00:40:31,570
10月15日
我不知道是不是 布萊爾
613
00:40:31,570 --> 00:40:34,150
曾經見過我的妹妹
,不是
614
00:40:34,150 --> 00:40:36,220
他向公眾承認的事情
615
00:40:36,220 --> 00:40:38,440
很大,
他的職業 是他 的職業
616
00:40:38,440 --> 00:40:40,990
他的
藝術把生活變成了小說但是
617
00:40:40,990 --> 00:40:43,000
奧斯汀布萊爾應該知道 的費用
618
00:40:43,000 --> 00:40:45,330
他的 小說成本, 他將是我
619
00:40:45,330 --> 00:40:47,950
現在相信
布萊爾正試圖假裝
620
00:40:47,950 --> 00:40:50,050
一個針對我的案件或認真對待我
621
00:40:50,050 --> 00:40:56,470
身體傷害
或兩者昨晚約10
622
00:40:56,470 --> 00:40:58,870
我什麼時候看著 我的窗戶
623
00:40:58,870 --> 00:41:00,100
我注意到一個年輕漂亮的
女人
624
00:41:00,100 --> 00:41:02,050
站在
二樓的窗戶對面
625
00:41:02,050 --> 00:41:05,680
從我這個女人是
20歲她
626
00:41:05,680 --> 00:41:07,330
以指定的方式對我微笑
627
00:41:07,330 --> 00:41:09,550
在看到
我的時候,她舉起了
628
00:41:09,550 --> 00:41:12,040
她的
手揮揮手, 我無法決定
629
00:41:12,040 --> 00:41:13,720
如果這是一個非自願的動作
630
00:41:13,720 --> 00:41:15,760
看到我的興趣或者意味著什麼
631
00:41:15,760 --> 00:41:17,260
鼓勵 我開始的跡象
632
00:41:17,260 --> 00:41:19,510
和她調情
一個男人然後走到一邊
633
00:41:19,510 --> 00:41:21,740
是奧斯汀布萊爾
634
00:41:21,740 --> 00:41:23,660
我覺得那個女人是親戚
635
00:41:23,660 --> 00:41:25,340
布萊爾和
他們兩個很有趣
636
00:41:25,340 --> 00:41:28,020
我自己付出代價
637
00:41:28,020 --> 00:41:31,940
[音樂]
638
00:41:42,520 --> 00:42:00,659
[音樂]
639
00:42:04,410 --> 00:42:06,660
事實上
他們比小說更奇怪
640
00:42:06,660 --> 00:42:11,070
說他們說她想要我說的話
641
00:42:11,070 --> 00:42:14,340
知道
發生了什麼事
642
00:42:14,340 --> 00:42:16,530
家庭但 這些錄音帶他們只覆蓋了一個
643
00:42:16,530 --> 00:42:20,750
一周也許
不是哦還有更多
644
00:42:20,750 --> 00:42:23,970
她做
了, 我 只是 想如何,除非
645
00:42:23,970 --> 00:42:25,600
她在做你
646
00:42:25,600 --> 00:42:32,230
[音樂]
647
00:42:32,230 --> 00:42:34,480
我們需要去某個地方
讀奧斯汀
648
00:42:34,480 --> 00:42:37,480
布萊爾的小說
我非常喜歡它
649
00:42:37,480 --> 00:42:39,549
那些我可以打印
他們的磁帶
650
00:42:39,549 --> 00:42:41,079
難道你不明白我能做到的
651
00:42:41,079 --> 00:42:45,819
我違反了我正在做的規則
652
00:42:45,819 --> 00:42:48,359
那對你而言
653
00:43:01,920 --> 00:43:05,670
他們
現在 到處都是
654
00:43:10,900 --> 00:43:20,170
我從來不是你為什麼這樣做我
655
00:43:20,170 --> 00:43:21,549
我知道
你是誰為你工作的
656
00:43:21,549 --> 00:43:23,170
市長
我認為如果你 去, 那將是最好的
657
00:43:23,170 --> 00:43:24,069
回到
你的桌子
658
00:43:24,069 --> 00:43:26,829
我知道你是誰, 我不在
659
00:43:26,829 --> 00:43:29,710
我的辦公室
現在我正在努力為人們服務
660
00:43:29,710 --> 00:43:30,710
看著
我們
661
00:43:30,710 --> 00:43:34,060
[音樂]
662
00:43:34,060 --> 00:43:36,280
我把這些事實 說出來
663
00:43:36,280 --> 00:43:37,480
價值
664
00:43:37,480 --> 00:43:42,090
[音樂]
665
00:43:42,330 --> 00:43:44,890
再次呼籲
昨晚他們布萊爾
666
00:43:44,890 --> 00:43:46,720
說他已經
走了,所以我遇到了麻煩
667
00:43:46,720 --> 00:43:49,960
他現在在家裡徒勞無功
668
00:43:49,960 --> 00:43:53,740
他的怒視看著我
Polaris無視
669
00:43:53,740 --> 00:43:55,030
我的最後一封信本身就是
670
00:43:55,030 --> 00:43:59,380
承認
有罪 的人已經做過
671
00:43:59,380 --> 00:44:01,359
沒有什麼 不對的,會聽 一個男人
672
00:44:01,359 --> 00:44:04,390
聲稱
他也有完整的基調
673
00:44:04,390 --> 00:44:05,800
我的信表明了我的意圖
674
00:44:05,800 --> 00:44:07,570
他和
他們一樣友善
675
00:44:07,570 --> 00:44:13,750
計費它是的我想 也許它會
676
00:44:13,750 --> 00:44:18,040
如果你
和 我愛你的人 交談,那就幫忙吧
677
00:44:18,040 --> 00:44:20,680
艾瑪
我不會讓任何人做任何事
678
00:44:20,680 --> 00:44:23,849
恥辱
你我永遠不會讓我不
679
00:44:23,849 --> 00:44:26,080
也許
,如果你談論這將是 很好
680
00:44:26,080 --> 00:44:27,580
一個不認識我們的人
681
00:44:27,580 --> 00:44:31,140
關於所有這一切的目標
682
00:44:32,990 --> 00:44:34,610
如果你認為
683
00:44:34,610 --> 00:44:38,809
[音樂]
684
00:44:38,809 --> 00:44:40,290
你懂
685
00:44:40,290 --> 00:44:46,809
[音樂]
686
00:44:48,120 --> 00:44:55,680
那時 我還沒 讀過這本書
687
00:44:55,680 --> 00:44:57,060
我想知道
你有多合格
688
00:44:57,060 --> 00:45:03,750
繼續這個討論,
我覺得我
689
00:45:03,750 --> 00:45:06,320
有資格
和你談談這件事
690
00:45:06,320 --> 00:45:10,740
感覺
你被代理人跟著
691
00:45:10,740 --> 00:45:15,510
布萊爾奧斯汀布萊爾
我不知道
692
00:45:15,510 --> 00:45:17,460
最後
他們為他工作了
693
00:45:17,460 --> 00:45:21,260
沒有證明是的
694
00:45:24,069 --> 00:45:27,069
當然
695
00:45:31,800 --> 00:45:34,470
我發現
艾略特非常刺激
696
00:45:34,470 --> 00:45:37,230
他 曾經 做過非常刺激的事情
697
00:45:37,230 --> 00:45:40,800
任何詳細 說說 我的意思是什麼
698
00:45:40,800 --> 00:45:43,500
正是
這讓他感覺很好
699
00:45:43,500 --> 00:45:46,290
知道
我終於讀到了他的這部小說
700
00:45:46,290 --> 00:45:49,560
布萊爾
和我都不明白這一切
701
00:45:49,560 --> 00:45:51,990
我沒有特別發現它
702
00:45:51,990 --> 00:45:54,960
完全沒有寫好或有見地的
703
00:45:54,960 --> 00:45:56,670
讀了很多小說自己
都沒有
704
00:45:56,670 --> 00:45:59,580
時間,
但艾略特是艾略特讀到的
705
00:45:59,580 --> 00:46:01,680
虛構
和事實模糊的地方 我
706
00:46:01,680 --> 00:46:04,230
試圖給
艾略特留下深刻的印象
707
00:46:04,230 --> 00:46:06,150
堅持
像你這樣的事實
708
00:46:06,150 --> 00:46:07,710
本報記者
你不能 打印謊言
709
00:46:07,710 --> 00:46:13,650
你當然不是10月17日嗎?
710
00:46:13,650 --> 00:46:15,240
這裡有一些
我寫下來的想法
711
00:46:15,240 --> 00:46:19,360
標題詩或文章
712
00:46:19,360 --> 00:46:24,130
夢想在黑暗中愛和痛苦
713
00:46:24,130 --> 00:46:27,820
禿鷲
讓我看得很清楚我沒有
714
00:46:27,820 --> 00:46:32,440
實際上寫了它們但
我有
715
00:46:32,440 --> 00:46:35,050
這樣做的每一個目的都 表明了這一點
716
00:46:35,050 --> 00:46:39,870
你做過的任何人都先把它們寄給你
717
00:46:41,010 --> 00:46:43,630
我會
告訴你,我說發送給你
718
00:46:43,630 --> 00:46:51,940
那些醫生 很有趣
719
00:46:51,940 --> 00:46:54,300
我說我 一直都會 傷害我
720
00:46:54,300 --> 00:47:01,750
不去那裡你不知道 我去
721
00:47:01,750 --> 00:47:03,700
電影
722
00:47:03,700 --> 00:47:05,590
我去看電影,
然後回家
723
00:47:05,590 --> 00:47:08,620
我練習練習 小提琴 I
724
00:47:08,620 --> 00:47:10,770
知道我有
一段時間沒玩過
725
00:47:10,770 --> 00:47:15,370
小提琴
我會為 你 而 玩, 雖然你愛
726
00:47:15,370 --> 00:47:19,050
我說你愛
你就此止步
727
00:47:30,580 --> 00:48:03,979
[音樂]
728
00:48:04,109 --> 00:48:11,339
10月30日10月30日
729
00:48:18,200 --> 00:48:32,570
[音樂]
730
00:48:36,200 --> 00:48:39,000
他們在偷窺我
731
00:48:39,000 --> 00:48:52,400
[音樂]
732
00:48:53,790 --> 00:48:59,859
艾略特 你在球場上做什麼
733
00:48:59,859 --> 00:49:04,319
你在樓上睡覺的是
什麼
734
00:49:04,319 --> 00:49:07,239
我正在鍛煉
它
735
00:49:07,239 --> 00:49:09,430
集中練習
東方思想
736
00:49:09,430 --> 00:49:13,569
擴展技術
有多 有趣
737
00:49:13,569 --> 00:49:19,739
我以前從未這樣做過
738
00:49:19,739 --> 00:49:22,779
感謝你的幫助哦,你需要
739
00:49:22,779 --> 00:49:25,630
填寫
這些申請 表
740
00:49:25,630 --> 00:49:28,599
許可
我不會花 兩週時間
741
00:49:28,599 --> 00:49:30,940
那裡很 匆忙 等 我
742
00:49:30,940 --> 00:49:32,050
告訴他們
743
00:49:32,050 --> 00:49:40,539
[音樂]
744
00:49:45,750 --> 00:49:55,520
[音樂]
745
00:49:55,579 --> 00:50:03,180
它很漂亮
它就是它的一部分
746
00:50:03,180 --> 00:50:08,450
我很抱歉,不要 抱歉
747
00:50:13,080 --> 00:50:28,149
[音樂]
748
00:50:33,760 --> 00:50:36,740
十一月
到極樂是一種泡騰
749
00:50:36,740 --> 00:50:42,280
喜悅 洪水的幸福是金色的
750
00:50:43,740 --> 00:50:58,640
[音樂]
751
00:50:58,640 --> 00:51:03,200
11月11日武裝感覺好極了
我力量
752
00:51:03,200 --> 00:51:06,200
覺得無敵
這是常見的
753
00:51:06,200 --> 00:51:09,349
犯罪分子必須感到缺乏權力
754
00:51:09,349 --> 00:51:12,910
由口袋裡的槍改造而成
755
00:51:12,910 --> 00:51:15,220
這會讓我成為一個普通罪犯
756
00:51:15,220 --> 00:51:20,000
[音樂]
757
00:51:20,000 --> 00:51:23,360
我 想跟一個人說話
758
00:51:23,360 --> 00:51:26,420
都市區 我是 誰
759
00:51:26,420 --> 00:51:29,300
關於 新聞的一些信息
760
00:51:29,300 --> 00:51:30,220
故事
761
00:51:30,220 --> 00:51:33,950
什麼新聞故事
它實際上並沒有
762
00:51:33,950 --> 00:51:37,730
發生了但
我們都很忙
763
00:51:37,730 --> 00:51:39,350
那
你為什麼不把我的名字留給我
764
00:51:39,350 --> 00:51:40,520
實際上這個故事的電話號碼
765
00:51:40,520 --> 00:51:42,370
屆時,我們會
盡快 與
766
00:51:42,370 --> 00:51:51,709
[音樂]
767
00:51:51,839 --> 00:51:54,750
謝謝
Vanya之後
768
00:51:54,750 --> 00:52:07,430
[音樂]
769
00:52:07,430 --> 00:52:10,950
Elya你覺得那個醫生有嗎?
770
00:52:10,950 --> 00:52:14,310
過的任何幫助
很大 ,他把這樣
771
00:52:14,310 --> 00:52:16,170
在你看來它 是 多麼透徹
772
00:52:16,170 --> 00:52:18,120
費用足夠,因為你什麼時候擔心
773
00:52:18,120 --> 00:52:20,340
關於
我 不喜歡什麼樣的成本
774
00:52:20,340 --> 00:52:23,700
為了喧囂,
他受到了很好的尊重
775
00:52:23,700 --> 00:52:26,520
如果你相信那種,那就在他的腳下
776
00:52:26,520 --> 00:52:26,850
事情
777
00:52:26,850 --> 00:52:29,340
但我
從來沒有去過 談論我的
778
00:52:29,340 --> 00:52:31,860
童年我的夢想總有一些
779
00:52:31,860 --> 00:52:35,700
陌生人我做得
很好, 謝謝你
780
00:52:35,700 --> 00:52:36,950
很多
781
00:52:36,950 --> 00:52:40,830
艾略特 在我家裡待的太多了
782
00:52:40,830 --> 00:52:44,430
我
真的不認為解決方案是
783
00:52:44,430 --> 00:52:49,140
閱讀更少的小說更多的歷史
我是 一個
784
00:52:49,140 --> 00:52:52,830
法學院 民事訴訟 之前的歷史大
785
00:52:52,830 --> 00:53:03,240
戰爭現在這是一個引人入勝的主題
786
00:53:03,240 --> 00:53:07,830
不得不展望 未來 是的
787
00:53:07,830 --> 00:53:11,060
回到學校,做什麼 法
788
00:53:11,060 --> 00:53:13,350
也許 你可以在 那裡 找到一個地方
789
00:53:13,350 --> 00:53:13,890
不,
謝謝
790
00:53:13,890 --> 00:53:15,780
作為律師
並不會對我有吸引力
791
00:53:15,780 --> 00:53:18,390
埃利奧特你 有 可能 做 一些事情
792
00:53:18,390 --> 00:53:20,970
我會競選辦公室政治辦公室
793
00:53:20,970 --> 00:53:23,760
那將是
令人興奮的, 他並不認真
794
00:53:23,760 --> 00:53:26,700
前 幾天 我和 市長 談過 沒有
795
00:53:26,700 --> 00:53:29,220
你可以投票給 你
796
00:53:29,220 --> 00:53:32,210
他們投票給我
父親
797
00:53:43,030 --> 00:53:46,769
[音樂]
798
00:53:50,520 --> 00:53:53,770
我可以幫你
哦,在哪裡用餐
799
00:53:53,770 --> 00:53:56,290
房間
你是會員 先生 我居然
800
00:53:56,290 --> 00:53:57,490
想知道我 是否可以看看 你的
801
00:53:57,490 --> 00:53:59,050
飯廳我很害怕它是會員
802
00:53:59,050 --> 00:54:00,520
僅但如果你知道 的 一員
803
00:54:00,520 --> 00:54:02,109
俱樂部你可以作為客人喝一杯
804
00:54:02,109 --> 00:54:04,839
我是 奧斯汀的 一名記者
805
00:54:04,839 --> 00:54:08,589
布萊爾
哦,我看得很清楚,我想 也許就是這樣
806
00:54:08,589 --> 00:54:09,310
行
807
00:54:09,310 --> 00:54:12,070
你是我的客人也謝謝
你
808
00:54:12,070 --> 00:54:12,730
歡迎
809
00:54:12,730 --> 00:54:15,460
我
準備好讓我 給你喝一杯
810
00:54:15,460 --> 00:54:17,460
天知道我需要一個
811
00:54:17,460 --> 00:54:20,020
好吧,這是
倫敦的晚餐時間
812
00:54:20,020 --> 00:54:29,140
有人
一定要敬酒我奧斯汀的樣子
813
00:54:29,140 --> 00:54:31,990
在這附近你的 平均年齡
814
00:54:31,990 --> 00:54:34,030
該俱樂部 的成員 是 一樣的房間
815
00:54:34,030 --> 00:54:37,240
溫度我們都是令人厭惡的富裕
816
00:54:37,240 --> 00:54:38,829
我們
有更多的 錢比我們知道 該怎麼
817
00:54:38,829 --> 00:54:42,910
這樣做我們大多數人
結婚六次
818
00:54:42,910 --> 00:54:47,109
或者喝什麼布萊爾 哦他只
819
00:54:47,109 --> 00:54:49,270
結婚三四次,我可以
820
00:54:49,270 --> 00:54:52,079
在
桌子底下喝他
821
00:54:52,079 --> 00:54:55,150
不,他是一個不錯的
小伙子 其實你知道我
822
00:54:55,150 --> 00:54:57,730
他非常想念他
823
00:54:57,730 --> 00:55:00,670
非常令人討厭,但
非常令人討厭
824
00:55:00,670 --> 00:55:04,030
詼諧的方式
我想念 他 和你有
825
00:55:04,030 --> 00:55:05,920
那天下午下午 和 他共進午餐
826
00:55:05,920 --> 00:55:07,540
他 被槍殺了我做了
827
00:55:07,540 --> 00:55:11,290
你知道我
最記得的是什麼
828
00:55:11,290 --> 00:55:13,990
水煮三文魚
現在被挖走了
829
00:55:13,990 --> 00:55:16,720
鮭魚
永遠不應該是一個
830
00:55:16,720 --> 00:55:18,609
沃倫你怎麼能很清楚我
831
00:55:18,609 --> 00:55:19,960
不可能,但
他確實提到了
832
00:55:19,960 --> 00:55:23,260
各種
信件和電話, 但 他
833
00:55:23,260 --> 00:55:25,780
有時會得到那些, 但他是一個
834
00:55:25,780 --> 00:55:28,599
公眾人物
和 有人不同意
835
00:55:28,599 --> 00:55:29,170
您
836
00:55:29,170 --> 00:55:30,670
它確實發生在誰
知道某人
837
00:55:30,670 --> 00:55:33,579
我現在可能正在跟踪你
838
00:55:33,579 --> 00:55:35,470
有些人並不 特別喜歡
839
00:55:35,470 --> 00:55:37,119
你一直在這麼多的方式
840
00:55:37,119 --> 00:55:39,040
我 學到了 一些 東西
841
00:55:39,040 --> 00:55:42,069
加入這樣的俱樂部的人是的
842
00:55:42,069 --> 00:55:45,010
他們喜歡安靜,
他們願意付錢
843
00:55:45,010 --> 00:55:47,220
為了它
844
00:55:47,220 --> 00:55:51,170
我不認為
你有價格
845
00:55:51,170 --> 00:55:53,940
每個人都有自己的價格
846
00:55:53,940 --> 00:55:58,410
年輕人在一個奇特的私人午餐
847
00:55:58,410 --> 00:56:03,710
像 我 一樣 迷人的 老屁 俱樂部
848
00:56:04,180 --> 00:56:07,750
[音樂]
849
00:56:14,170 --> 00:56:48,820
[音樂]
850
00:56:48,820 --> 00:56:50,599
你在做什麼
851
00:56:50,599 --> 00:56:52,970
發射 了一把你知道多麼容易的槍
852
00:56:52,970 --> 00:56:55,099
殺戮你真的很容易
你搶劫
853
00:56:55,099 --> 00:56:55,820
我
或者別的什麼
854
00:56:55,820 --> 00:56:57,859
哦,不,不
, 我在想像什麼
855
00:56:57,859 --> 00:56:59,270
它就
像是走了某個人
856
00:56:59,270 --> 00:57:01,520
不知道
並拍攝他們呃我沒有
857
00:57:01,520 --> 00:57:03,770
拿槍
對我 有好處
858
00:57:03,770 --> 00:57:06,490
祝你今天愉快
859
00:57:07,050 --> 00:57:11,330
[音樂]
860
00:57:11,330 --> 00:57:15,900
為什麼有人會殺死
上帝的 力量
861
00:57:15,900 --> 00:57:17,730
生與死
, 但他為什麼
862
00:57:17,730 --> 00:57:21,120
殺死 自己 內疚行使該
863
00:57:21,120 --> 00:57:24,780
他必須懲罰自己,我們所有人
864
00:57:24,780 --> 00:57:28,020
幻想著
殺死 它的 能力
865
00:57:28,020 --> 00:57:32,510
正常
的實際實現權利是
866
00:57:32,510 --> 00:57:36,140
異常
但我們所有人都在某個時間
867
00:57:36,140 --> 00:57:38,610
幻想 殺 了 人
868
00:57:38,610 --> 00:57:43,560
例如我可能會想到的例子
869
00:57:43,560 --> 00:57:47,370
殺了我父親,
我確實想過
870
00:57:47,370 --> 00:57:50,370
我經常在他的眼中殺死他
871
00:57:50,370 --> 00:57:54,000
失敗 不管 我是失敗 的
872
00:57:54,000 --> 00:57:56,730
我無意識的孩子
想要 殺人
873
00:57:56,730 --> 00:58:03,710
但他沒有,但
希望就在那裡
874
00:58:05,460 --> 00:58:08,670
你想要殺死某人肯定
875
00:58:08,670 --> 00:58:11,130
肯定 還是有人我不喜歡的人 誰
876
00:58:11,130 --> 00:58:13,109
使更多的 錢比 我有人
877
00:58:13,109 --> 00:58:15,089
我
認為不值得肯定
878
00:58:15,089 --> 00:58:20,280
他們當然有道理
879
00:58:20,280 --> 00:58:22,610
有人可以這樣想你
880
00:58:22,610 --> 00:58:28,460
[笑聲]
881
00:58:28,460 --> 00:58:33,510
11月20日
我決定 面對
882
00:58:33,510 --> 00:58:35,930
布萊爾
883
00:58:37,240 --> 00:58:40,450
[音樂]
884
00:58:40,450 --> 00:58:43,710
你是奧斯汀布萊爾嗎?
885
00:58:43,710 --> 00:58:46,050
對不起,我以為 你可能會這樣
886
00:58:46,050 --> 00:58:46,800
別人
887
00:58:46,800 --> 00:58:49,950
[音樂]
888
00:58:49,950 --> 00:58:53,550
今天 我接到了一個 電話 ,在我的
889
00:58:53,550 --> 00:58:56,640
辦公室
我想你收到了幾個
890
00:58:56,640 --> 00:58:58,859
每天但我認為這屬於
891
00:58:58,859 --> 00:59:01,260
我很好,這是來自這位醫生
的
892
00:59:01,260 --> 00:59:03,270
你原本應該看到他說
893
00:59:03,270 --> 00:59:05,940
你打破約會或你沒有顯示
894
00:59:05,940 --> 00:59:07,770
你騙 了我們
895
00:59:07,770 --> 00:59:10,920
男人是個
白痴 我認為 他是個無足輕重的人
896
00:59:10,920 --> 00:59:14,609
你應該和
這個人談談我們
897
00:59:14,609 --> 00:59:17,099
關注你 真的很
898
00:59:17,099 --> 00:59:19,890
我有能力, 我不會被羞辱
899
00:59:19,890 --> 00:59:22,530
你會看到這位醫生的職位
900
00:59:22,530 --> 00:59:29,579
明天, 我 明白 了
901
00:59:29,579 --> 00:59:31,650
另一位
醫生讓他們感受到
902
00:59:31,650 --> 00:59:34,980
這可能會阻止我,
你不能
903
00:59:34,980 --> 00:59:36,540
愚弄他們
他們喜歡 聽自己
904
00:59:36,540 --> 00:59:38,970
談談
你支付他們聽到醫生
905
00:59:38,970 --> 00:59:40,920
他們說話然後你說話然後他們說話
906
00:59:40,920 --> 00:59:43,470
然後你回家我想
907
00:59:43,470 --> 00:59:45,960
或許推荐一些藥物
908
00:59:45,960 --> 00:59:48,180
也許你
認為 我應該 放棄
909
00:59:48,180 --> 00:59:49,230
只是安全
910
00:59:49,230 --> 00:59:54,020
我們 星期四 見
911
00:59:55,980 --> 01:00:14,650
[音樂]
912
01:00:14,650 --> 01:00:16,690
[掌聲]
913
01:00:16,690 --> 01:00:24,400
[音樂]
914
01:00:24,400 --> 01:00:29,140
我很高興你見過這位博士。
915
01:00:29,140 --> 01:00:31,180
倫納德
是的,他非常善良,他同意我們
916
01:00:31,180 --> 01:00:38,260
有
一個案例的父親, 他為什麼不能
917
01:00:38,260 --> 01:00:40,029
上帝讓事情變得
最快
918
01:00:40,029 --> 01:00:43,829
光而不是
他最慢的行星
919
01:00:44,900 --> 01:00:57,860
[音樂]
920
01:00:58,930 --> 01:01:02,530
我希望我能被 介紹給我
921
01:01:02,530 --> 01:01:05,680
奧斯汀布萊爾不久前的
事情會發生
922
01:01:05,680 --> 01:01:10,270
我注意到 , 事情變得如此不同
923
01:01:10,270 --> 01:01:14,109
今天有事父親 ,我注意到一個
924
01:01:14,109 --> 01:01:15,609
在你的 辦公室 法律 墊 , 你 有
925
01:01:15,609 --> 01:01:17,650
寫了
五次你的名字 來形成一個
926
01:01:17,650 --> 01:01:19,930
明星,一旦你
寫你的
927
01:01:19,930 --> 01:01:21,790
在一個圓圈中的名字並不意味著
928
01:01:21,790 --> 01:01:22,180
什麼
929
01:01:22,180 --> 01:01:24,220
呃,
我也注意到你有一個
930
01:01:24,220 --> 01:01:26,290
寫
小名字的習慣
931
01:01:26,290 --> 01:01:28,240
從書邊緣撕下的紙條
932
01:01:28,240 --> 01:01:30,579
飛
在葉子後面的鈔票吧
933
01:01:30,579 --> 01:01:32,140
對我來說是一種 強迫症
934
01:01:32,140 --> 01:01:34,510
行為讓我感到驚訝
,也許他們
935
01:01:34,510 --> 01:01:35,770
會幫助你和
別人談談
936
01:01:35,770 --> 01:01:39,150
這
是 醫生的 身體我的藥物
937
01:01:39,150 --> 01:01:41,319
請不要對我耳語,這是 非常的
938
01:01:41,319 --> 01:01:45,670
粗魯你是對的我們很抱歉艾瑪
是
939
01:01:45,670 --> 01:01:49,030
你以後出去是的
940
01:01:49,030 --> 01:01:52,119
我正在
和學校 的朋友見面哦
941
01:01:52,119 --> 01:01:54,940
還記得
Ann Hodges 哦當然
942
01:01:54,940 --> 01:01:56,890
她
也算是她的 傳聞
943
01:01:56,890 --> 01:01:59,079
雙性戀或雙性戀牛 我不能
944
01:01:59,079 --> 01:02:01,920
完成
這個食物
945
01:02:09,130 --> 01:02:19,649
[音樂]
946
01:02:19,880 --> 01:02:24,710
我可以幫你嗎
是的 奧斯汀布萊爾
947
01:02:24,710 --> 01:02:28,999
住在這裡是的我知道
我 的時間
948
01:02:28,999 --> 01:02:33,319
想 看看奧斯汀布萊爾你
949
01:02:33,319 --> 01:02:34,400
知道你
在和誰說話
950
01:02:34,400 --> 01:02:38,499
[音樂]
951
01:02:38,499 --> 01:02:41,059
你告訴他
Elliott Burgess在這裡
952
01:02:41,059 --> 01:02:46,509
你告訴他白痴
953
01:02:52,220 --> 01:03:01,750
[音樂]
954
01:03:02,560 --> 01:03:06,380
你不應該有這種感覺有
多重
955
01:03:06,380 --> 01:03:08,780
它
比我想像的要重得多
956
01:03:08,780 --> 01:03:10,460
商店裡的男人說這 是其中之一
957
01:03:10,460 --> 01:03:13,120
它會做 更好的模型
958
01:03:13,120 --> 01:03:16,450
我保證你永遠不會用這個我
959
01:03:16,450 --> 01:03:20,840
永遠不應該告訴你我的
960
01:03:20,840 --> 01:03:22,850
哲學
艾瑪 我失去了你
961
01:03:22,850 --> 01:03:25,450
別人
962
01:03:25,859 --> 01:03:27,850
如果我失去了 你的話
963
01:03:27,850 --> 01:03:37,570
[音樂]
964
01:03:40,200 --> 01:03:46,380
[音樂]
965
01:03:46,380 --> 01:03:48,480
在世界上,男人誰做的只是
966
01:03:48,480 --> 01:03:50,340
因為他喜歡可能是
一個社交
967
01:03:50,340 --> 01:03:54,440
排除前400名成員或兩者兼而有之
968
01:03:54,440 --> 01:03:57,420
也許是藍色細條紋
Elliott我可以
969
01:03:57,420 --> 01:04:00,780
這樣做
我自己的母親, 但它是非常的
970
01:04:00,780 --> 01:04:02,220
重要的
是你給予的圖片
971
01:04:02,220 --> 01:04:04,020
世界
我已經 足夠 大 ,以挑選出 我 自己
972
01:04:04,020 --> 01:04:07,170
沒有我的衣服你會丟失
973
01:04:07,170 --> 01:04:11,910
光顧我媽媽
請不要我看
974
01:04:11,910 --> 01:04:15,210
奧斯汀布萊爾在他俱樂部的公園裡
975
01:04:15,210 --> 01:04:19,940
他家外面 是時候了
976
01:04:29,650 --> 01:04:32,630
我拿著槍 ,世界很美
977
01:04:32,630 --> 01:04:35,250
和我在一起以防
萬一
978
01:04:35,250 --> 01:04:40,780
[音樂]
979
01:04:54,760 --> 01:04:58,550
我要跟她說話,但她是
980
01:04:58,550 --> 01:04:59,420
麻煩
981
01:04:59,420 --> 01:05:01,730
這個女人聽起來像
我知道的麻煩
982
01:05:01,730 --> 01:05:04,580
這是錯的,
但 我得到了什麼
983
01:05:04,580 --> 01:05:06,380
特別之處
之一 ,如果你看到她
984
01:05:06,380 --> 01:05:11,090
你真的不會問我真的會
985
01:05:11,090 --> 01:05:13,370
如果你 是我,你會看到這個
986
01:05:13,370 --> 01:05:18,110
我也知道她的律師說我
987
01:05:18,110 --> 01:05:19,340
不應該見到你
988
01:05:19,340 --> 01:05:21,170
那些錄音帶
艾略特讓你離開了他們
989
01:05:21,170 --> 01:05:23,480
對我來說你根本不知道 給我一點
990
01:05:23,480 --> 01:05:25,520
信用
你 給我留下了錄音帶
991
01:05:25,520 --> 01:05:26,870
你知道我必須
全部傾聽他們
992
01:05:26,870 --> 01:05:28,310
你知道我會用它們
,我會用它們
993
01:05:28,310 --> 01:05:30,050
但不是
你對我的意義
994
01:05:30,050 --> 01:05:31,570
繼續
995
01:05:31,570 --> 01:05:34,250
好吧,首先, 當我發現它是你
996
01:05:34,250 --> 01:05:35,960
給我留下了
我無法回答的錄音帶
997
01:05:35,960 --> 01:05:38,420
一個很大的
問題為什麼放棄我的東西
998
01:05:38,420 --> 01:05:40,280
我不能把它 視為一些強迫
999
01:05:40,280 --> 01:05:41,810
讓世界了解真相
1000
01:05:41,810 --> 01:05:43,550
畢竟你一直都
在表演
1001
01:05:43,550 --> 01:05:44,960
就像我是某種
吸血鬼一樣
1002
01:05:44,960 --> 01:05:46,700
把你的家人 帶入 你的生活和
1003
01:05:46,700 --> 01:05:49,070
把它們放在論文工作先生。後來
1004
01:05:49,070 --> 01:05:51,590
所以我回過頭 來,為什麼 ,為什麼磁帶和
1005
01:05:51,590 --> 01:05:54,800
為什麼我因為
有人在聽
1006
01:05:54,800 --> 01:05:56,450
他們證明艾略特沒有的錄音帶
1007
01:05:56,450 --> 01:05:58,340
理智 ,他確信奧斯汀
1008
01:05:58,340 --> 01:06:00,320
布萊爾
以某種方式寫了關於你的事
1009
01:06:00,320 --> 01:06:02,210
他發現了你骯髒的小秘密
1010
01:06:02,210 --> 01:06:03,890
和艾略特太愛你了
1011
01:06:03,890 --> 01:06:06,080
那
真是艾略特
1012
01:06:06,080 --> 01:06:09,860
以為是真正的
是真實的究竟是什麼
1013
01:06:09,860 --> 01:06:12,380
實際上是 奧斯汀布萊爾
1014
01:06:12,380 --> 01:06:14,870
寫下
你告訴他的事
1015
01:06:14,870 --> 01:06:16,580
你 需要的一切, 你睡覺了
1016
01:06:16,580 --> 01:06:19,850
布萊爾艾略特並沒有幻想
不到
1017
01:06:19,850 --> 01:06:21,980
就像你希望別人
相信你一樣
1018
01:06:21,980 --> 01:06:24,260
我 認識他, 我去了 你的俱樂部
1019
01:06:24,260 --> 01:06:25,850
當你在那裡的記錄顯示
1020
01:06:25,850 --> 01:06:27,410
前
一個夏天,我做了一點
1021
01:06:27,410 --> 01:06:28,970
進一步看,我發現了什麼時候
1022
01:06:28,970 --> 01:06:30,680
奧斯汀布萊爾
也在那裡
1023
01:06:30,680 --> 01:06:32,150
有足夠的時間共同繪製一些
1024
01:06:32,150 --> 01:06:34,730
結論
你不能證明我
1025
01:06:34,730 --> 01:06:36,740
我不是一個律師我不是
1026
01:06:36,740 --> 01:06:39,560
記者,
我 為你的報紙工作
1027
01:06:39,560 --> 01:06:41,840
在
我 被證明是無辜之前, 我一直有罪
1028
01:06:41,840 --> 01:06:43,700
要做的就是這樣說,這是真的和我
1029
01:06:43,700 --> 01:06:45,200
想你知道,這 就是 為什麼你
1030
01:06:45,200 --> 01:06:47,120
給我留下了錄音帶,但 我沒有上來
1031
01:06:47,120 --> 01:06:49,280
你做的故事是你做的
1032
01:06:49,280 --> 01:06:50,500
這對我來說
1033
01:06:50,500 --> 01:06:53,090
你
只是一個故事
1034
01:06:53,090 --> 01:06:55,280
我不相信
你看不到
1035
01:06:55,280 --> 01:06:58,070
要么 你為什麼不離開我的生活
1036
01:06:58,070 --> 01:07:02,020
我沒有進入你的生活,
這不是 真的
1037
01:07:02,020 --> 01:07:08,060
沒有 你說的是真的我怎麼 可能
1038
01:07:08,060 --> 01:07:09,350
當你這樣做時,你就和自己生活在一起
1039
01:07:09,350 --> 01:07:15,060
對人們有時我不能
1040
01:07:15,060 --> 01:07:32,589
[音樂]
1041
01:07:32,589 --> 01:07:35,000
你好,你應該知道我已經指導 了
1042
01:07:35,000 --> 01:07:38,030
堅決
繼續誹謗訴訟
1043
01:07:38,030 --> 01:07:40,220
反對
紙張不要以為是
1044
01:07:40,220 --> 01:07:45,079
必要的
你不知道我在照顧
1045
01:07:45,079 --> 01:07:47,390
這對
我自己 我們 不需要
1046
01:07:47,390 --> 01:07:50,119
涉及公司,我會看到它
和
1047
01:07:50,119 --> 01:07:53,109
它會以我們的方式解決
1048
01:07:56,890 --> 01:08:07,570
[音樂]
1049
01:08:10,130 --> 01:08:13,369
12月
1日
1050
01:08:13,520 --> 01:08:25,299
[音樂]
1051
01:08:25,299 --> 01:08:29,719
艾瑪
在我的房間裡我保持著記錄
1052
01:08:29,719 --> 01:08:33,259
在磁帶上發生了什麼
我 放下了
1053
01:08:33,259 --> 01:08:38,540
事實
和我的想法,所以這很重要
1054
01:08:38,540 --> 01:08:40,189
一切都
記錄在案
1055
01:08:40,189 --> 01:08:42,908
把它留給你
1056
01:08:50,540 --> 01:08:53,240
即使 我們 這樣,我也希望這個 優雅
1057
01:08:53,240 --> 01:08:55,040
作出決定是不夠的
1058
01:08:55,040 --> 01:08:57,020
復仇是
我正義的核心
1059
01:08:57,020 --> 01:09:00,970
剛剛完成布萊爾
石頭的事情
1060
01:09:05,560 --> 01:09:11,459
[音樂]
1061
01:09:12,649 --> 01:09:14,740
你的傷疤
1062
01:09:14,740 --> 01:09:23,529
[音樂]
1063
01:09:23,529 --> 01:09:26,790
先生,祝你生日快樂
1064
01:09:29,210 --> 01:09:37,060
[音樂]
1065
01:09:37,060 --> 01:09:38,649
哦辛克萊
1066
01:09:38,649 --> 01:09:47,579
是的,
你走到這裡我走了
1067
01:09:48,790 --> 01:09:57,079
[音樂]
1068
01:10:07,080 --> 01:10:10,130
[音樂]
1069
01:10:11,690 --> 01:10:14,949
是的
騙局 那裡
1070
01:10:22,630 --> 01:10:25,800
[掌聲]
1071
01:10:48,060 --> 01:10:52,869
你在這做什麼
1072
01:10:52,869 --> 01:10:54,670
站出來我知道我不應該
1073
01:10:54,670 --> 01:10:55,360
過來
1074
01:10:55,360 --> 01:10:59,579
她害怕打電話給你
1075
01:11:03,590 --> 01:11:08,579
我的家人他們
不了解 你和你
1076
01:11:08,579 --> 01:11:11,159
布萊爾
沒有和 他們繼續 用
1077
01:11:11,159 --> 01:11:14,219
這個訴訟 你知道的就出來了
1078
01:11:14,219 --> 01:11:18,420
它會破壞
我們的家庭風格我不會
1079
01:11:18,420 --> 01:11:21,389
關心
自己 我不在乎什麼
1080
01:11:21,389 --> 01:11:24,360
任何人有
什麼 看法我, 我也做
1081
01:11:24,360 --> 01:11:27,090
這些
東西 我住在這個世界 或
1082
01:11:27,090 --> 01:11:31,019
每個人都可以
做這些事情
1083
01:11:31,019 --> 01:11:37,079
你
有錢你 今晚 很無聊
1084
01:11:37,079 --> 01:11:39,499
和你
1085
01:11:40,920 --> 01:11:44,150
[音樂]
1086
01:11:44,150 --> 01:11:47,750
你想要它
1087
01:11:48,760 --> 01:11:51,209
不是你
1088
01:11:51,209 --> 01:11:53,539
是
1089
01:11:54,340 --> 01:11:56,940
我知道
1090
01:11:56,940 --> 01:11:59,940
否則我不會來,
我認識你
1091
01:11:59,940 --> 01:12:02,449
想要我
1092
01:12:04,440 --> 01:12:15,180
[音樂]
1093
01:12:15,180 --> 01:12:17,200
你
對此有多看?
1094
01:12:17,200 --> 01:12:20,380
發生
太多 你不會讓 我離開
1095
01:12:20,380 --> 01:12:24,020
直到
我們這樣做 沒有
1096
01:12:24,020 --> 01:12:37,779
[音樂]
1097
01:12:40,490 --> 01:12:43,020
[音樂]
1098
01:12:43,020 --> 01:12:46,109
[掌聲]
1099
01:12:46,690 --> 01:13:06,940
[音樂]
1100
01:13:06,940 --> 01:13:07,790
[掌聲]
1101
01:13:07,790 --> 01:13:25,069
[音樂]
1102
01:13:36,080 --> 01:13:39,260
我正考慮
休息 一下
1103
01:13:39,260 --> 01:13:42,840
從 我想要 的紙上抽出時間
1104
01:13:42,840 --> 01:13:45,690
花
時間陪她 mm-hmm吧
1105
01:13:45,690 --> 01:13:50,520
重要
的是,你知道這樣做
1106
01:13:50,520 --> 01:13:55,860
和國外一起休息是的
1107
01:13:55,860 --> 01:13:58,350
你在
這說,戴夫, 我說的是
1108
01:13:58,350 --> 01:14:00,300
故事是沒有故事
1109
01:14:00,300 --> 01:14:02,640
這小孩
艾略特很瘋狂,他得到了一個
1110
01:14:02,640 --> 01:14:03,870
這本書是 關於寫的
1111
01:14:03,870 --> 01:14:06,840
他 和他的 家人,他的堅果 和它
1112
01:14:06,840 --> 01:14:08,940
浪費
時間,我沒有發現
1113
01:14:08,940 --> 01:14:09,989
有什麼新事嗎
1114
01:14:09,989 --> 01:14:13,469
這是關於
它的更多內容
1115
01:14:13,469 --> 01:14:15,330
錢先生
房子就是你需要的
1116
01:14:15,330 --> 01:14:16,199
賺更多錢
1117
01:14:16,199 --> 01:14:17,940
Trib想要你
在那里工作
1118
01:14:17,940 --> 01:14:19,590
對於Trib
來說,最好是你的敗類
1119
01:14:19,590 --> 01:14:22,080
住在這裡
不是錢 你
1120
01:14:22,080 --> 01:14:25,469
告訴我你
有事, 但我是
1121
01:14:25,469 --> 01:14:28,949
錯了我不
知道 你不認識你
1122
01:14:28,949 --> 01:14:31,469
不
知道你是對 毒品 這是 什麼
1123
01:14:31,469 --> 01:14:34,350
一個系列它很好,
你被困了
1124
01:14:34,350 --> 01:14:35,969
小
人們不是說你的感覺
1125
01:14:35,969 --> 01:14:37,920
你應該得到
更高的薪水 它有
1126
01:14:37,920 --> 01:14:39,360
與 我們 在一起無關
1127
01:14:39,360 --> 01:14:42,650
領導者之前我們已達到這一點
1128
01:14:42,650 --> 01:14:44,909
有一個故事藍
絲帶或它是一個
1129
01:14:44,909 --> 01:14:47,429
胸圍
你告訴我你說給 我一些
1130
01:14:47,429 --> 01:14:50,100
天,我得到的東西我 在 你舉行
1131
01:14:50,100 --> 01:14:52,469
保留
現在是我無法完成的時間
1132
01:14:52,469 --> 01:14:55,170
它
告訴我 別人 得到 別的東西
1133
01:14:55,170 --> 01:14:57,360
別的上帝幫我把Simon 變得更好了
1134
01:14:57,360 --> 01:15:00,380
讓它死
1135
01:15:04,180 --> 01:15:11,480
男孩在說話 你知道知道任何責任
1136
01:15:11,480 --> 01:15:14,210
這
背後的紙張就是我們所有人
1137
01:15:14,210 --> 01:15:17,800
可以打敗
它就是我已經完成了它
1138
01:15:17,800 --> 01:15:51,910
[音樂]
1139
01:15:51,910 --> 01:15:55,300
我不喜歡這個故事
1140
01:15:55,300 --> 01:16:04,750
[音樂]
1141
01:16:04,750 --> 01:16:13,340
是的,
你以為你應該知道 我告訴過他們
1142
01:16:13,340 --> 01:16:18,470
沒有更多的故事, 我不 想要我
1143
01:16:18,470 --> 01:16:23,390
我不 知道我到底想要什麼
1144
01:16:23,390 --> 01:16:25,020
想著你
1145
01:16:25,020 --> 01:16:34,660
[音樂]
1146
01:16:34,660 --> 01:16:38,770
告訴我父親放棄
它
1147
01:16:38,929 --> 01:16:43,030
停止對該文件的法律訴訟
1148
01:16:44,630 --> 01:16:47,290
他不是
1149
01:16:47,499 --> 01:16:52,810
如果我拒絕
作證就 沒有案子
1150
01:16:52,810 --> 01:17:34,880
[音樂]
1151
01:17:37,700 --> 01:17:46,860
[音樂]
1152
01:17:46,860 --> 01:17:50,030
我們不能再這樣做了
1153
01:17:50,560 --> 01:17:52,190
不能
1154
01:17:52,190 --> 01:17:54,610
[音樂]
1155
01:17:54,610 --> 01:17:58,409
我不相信你
1156
01:17:58,409 --> 01:18:00,680
這是
問題所在
1157
01:18:00,680 --> 01:18:07,010
[音樂]
1158
01:18:07,409 --> 01:18:15,749
如果我給
你什麼什麼怎麼辦?
1159
01:18:17,010 --> 01:18:18,580
有價值的東西
1160
01:18:18,580 --> 01:19:28,620
[音樂]
1161
01:19:30,740 --> 01:20:01,350
[音樂]
1162
01:20:23,350 --> 01:20:26,180
回到
筆艾略特
1163
01:20:26,180 --> 01:20:56,210
[音樂]
1164
01:20:56,210 --> 01:20:59,940
讓我們去
認真
1165
01:20:59,940 --> 01:21:02,969
阿姨 我們告訴報紙你想要時間
1166
01:21:02,969 --> 01:21:06,510
我打算和我一起度過
1167
01:21:06,510 --> 01:21:09,929
我們不能只是消失
它是怎麼回事
1168
01:21:09,929 --> 01:21:13,830
看起來照顧好的東西看起來
沒有
1169
01:21:13,830 --> 01:21:15,210
故事結束了
1170
01:21:15,210 --> 01:21:16,710
我的意思是你用它完成了
正確的
1171
01:21:16,710 --> 01:21:21,060
對,它以Elliot Elliot結束了
1172
01:21:21,060 --> 01:21:23,520
瘋狂
就像自己 就像 我們
1173
01:21:23,520 --> 01:21:32,160
說
我想跟我走吧
1174
01:21:32,160 --> 01:21:34,260
行
1175
01:21:34,260 --> 01:21:37,850
我 mcdeere 受傷
1176
01:21:41,100 --> 01:21:43,870
這是什麼我離開西蒙
另一個
1177
01:21:43,870 --> 01:21:45,780
分配
呵呵 休息一段 時間
1178
01:21:45,780 --> 01:21:47,770
無法完成 偉大的美國人
1179
01:21:47,770 --> 01:21:49,030
小說你一直 在努力正確
1180
01:21:49,030 --> 01:21:53,260
是的,祝 你 好運, 謝謝
1181
01:21:53,260 --> 01:21:57,030
嘿,你可以擁有它,這不錯我
1182
01:21:57,300 --> 01:22:00,250
退出紙張
這是我曾經做過的一切
1183
01:22:00,250 --> 01:22:02,710
想要
,我 只是把它 搞笑了
1184
01:22:02,710 --> 01:22:04,050
應該提起這件事
1185
01:22:04,050 --> 01:22:08,880
猜誰今天打電話給我誰
connealy
1186
01:22:08,880 --> 01:22:11,950
真的是啊, 問我是否願意 合作
1187
01:22:11,950 --> 01:22:14,050
他說他總是把目光投向我
1188
01:22:14,050 --> 01:22:16,320
說,他認為我能去的 距離
1189
01:22:16,320 --> 01:22:21,520
給我你的工作,所以我把 它 拿走 了
1190
01:22:21,520 --> 01:22:23,590
我說 我 祝賀你這個職業
1191
01:22:23,590 --> 01:22:27,100
移動我
要說我不知道是什麼
1192
01:22:27,100 --> 01:22:28,630
你在做
1193
01:22:28,630 --> 01:22:31,780
要么
我,但它已經太晚了
1194
01:22:31,780 --> 01:22:34,160
我的手
1195
01:22:34,160 --> 01:22:38,390
嗨
我們在西北航空763號航班上遇見我
1196
01:22:38,390 --> 01:22:42,760
在肯尼迪
下午4時一切都準備好 我
1197
01:22:42,760 --> 01:22:45,560
認為
你沒有 我們沒有關閉的東西
1198
01:22:45,560 --> 01:22:47,420
他們要騎一輛自行車一晚
1199
01:22:47,420 --> 01:22:48,020
我懂了
1200
01:22:48,020 --> 01:22:49,850
你好,我來這裡買一些票
1201
01:22:49,850 --> 01:22:53,480
航班763你的名字大衛領導和
1202
01:22:53,480 --> 01:22:55,670
和一個應該
是 一個伯吉斯 下 艾瑪
1203
01:22:55,670 --> 01:22:58,790
伯吉斯先生領導我們有
你的
1204
01:22:58,790 --> 01:23:02,240
保留,但沒有Burgess沒有
1205
01:23:02,240 --> 01:23:04,490
艾瑪伯吉斯,
我 是一個人
1206
01:23:04,490 --> 01:23:06,140
其他名稱
再次檢查
1207
01:23:06,140 --> 01:23:12,830
Burgess
B你 是gess什麼都沒有
1208
01:23:12,830 --> 01:23:15,200
看起來我在這裡見到某人
1209
01:23:15,200 --> 01:23:26,000
而且
我 必須對此 感到抱歉
1210
01:23:26,000 --> 01:23:28,400
時間, 請沒有新的號碼
1211
01:23:28,400 --> 01:23:29,630
一定要檢查 一下電話
1212
01:23:29,630 --> 01:23:31,940
您 正確號碼的目錄
1213
01:23:31,940 --> 01:23:35,140
撥號正確
這 是一個錄音
1214
01:23:35,140 --> 01:23:39,610
[音樂]
1215
01:23:39,610 --> 01:23:42,710
[掌聲]
1216
01:23:45,050 --> 01:23:55,439
[音樂]
1217
01:23:55,680 --> 01:23:58,960
現在報告敵人
22
1218
01:23:58,960 --> 01:24:40,649
[音樂]
1219
01:24:44,340 --> 01:24:49,090
我應該清楚, 我不是很清楚
1220
01:24:49,090 --> 01:24:52,720
完成 是的你可以清除 我們的基因
1221
01:24:52,720 --> 01:24:56,460
現在完成
你可以把它帶走
1222
01:25:18,710 --> 01:25:22,800
[音樂]
1223
01:25:44,210 --> 00:00:00,000
[音樂]
130678