All language subtitles for The.Acid.House.1998.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-iw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 הורד מ YTS.MX 2 00:00:07,067 --> 00:00:09,567 [מוזיקה מתנגנת] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 אתר הסרטים הרשמי של YIFY: YTS.MX 4 00:01:58,300 --> 00:02:03,600 זמר: מסונן מראש אלימות, פחד אוכל את הנשמה. 5 00:02:03,700 --> 00:02:09,533 מעיל מתכת חיים רעים, הפחד אוכל את הנשמה. 6 00:02:09,633 --> 00:02:10,367 אני א-- 7 00:02:10,467 --> 00:02:11,767 [סטטי] 8 00:02:11,867 --> 00:02:14,167 זמר: מחלה. 9 00:02:14,267 --> 00:02:17,367 טפילים, טפילים, טפילים, טפילים. 10 00:02:55,633 --> 00:02:58,233 אני רק מקווה שהמזוינים האלה המקלחות פועלות הפעם, 11 00:02:58,333 --> 00:02:58,867 אה? 12 00:02:58,967 --> 00:03:00,500 [לא נשמע]. 13 00:03:00,600 --> 00:03:02,800 לא הולך לקבל שום מניות עם האויב שלך, כוסית. 14 00:03:02,900 --> 00:03:04,033 תעשה את זה קצת, אה? 15 00:03:04,133 --> 00:03:05,533 הוא נורה. 16 00:03:05,633 --> 00:03:07,600 אני אגיד לך מה, בוב, נכניס אותך למקלחות 17 00:03:07,700 --> 00:03:09,200 בלי צוות קטן [לא נשמע]. 18 00:03:09,300 --> 00:03:11,467 כלומר, יש סיכוי קטן שאתה תופס את זה בחזית שלנו. 19 00:03:11,567 --> 00:03:12,933 לעולם לא תתקרב בצוות האחרון שלי. 20 00:03:13,033 --> 00:03:14,600 ובכן, אני אסדר אותו בצוות הזה כאן. 21 00:03:14,700 --> 00:03:15,500 ודא שאתה עושה זאת, חבר. 22 00:03:15,600 --> 00:03:16,333 תפגע בהם. 23 00:03:16,433 --> 00:03:17,667 תפגע בהם קשה. 24 00:03:17,767 --> 00:03:19,967 רק כך תצליח תפסיק את הכוס ה[לא נשמעת] הזו, אה? 25 00:03:20,067 --> 00:03:21,300 היי, זה רק משחק מזוין. 26 00:03:21,400 --> 00:03:23,300 אם מישהו נשבר כל הרגליים של בחורים, הוא-- 27 00:03:23,400 --> 00:03:27,033 תקשה עליו, בואב, הוא לא? [לא נשמע]. 28 00:03:27,133 --> 00:03:28,333 כן, הוא צודק. 29 00:03:28,433 --> 00:03:29,033 טוֹב. 30 00:03:29,133 --> 00:03:30,600 טמבו, הוא איש כדור. 31 00:03:30,700 --> 00:03:31,633 נכון, קדימה, בנים. 32 00:03:31,733 --> 00:03:32,833 בוא נלך! 33 00:03:32,933 --> 00:03:34,400 בוא נלך! 34 00:03:34,500 --> 00:03:35,767 קדימה! 35 00:03:35,867 --> 00:03:38,333 קדימה, בוא נלך! 36 00:03:38,433 --> 00:03:39,333 בואו נגיע לזה! 37 00:03:45,333 --> 00:03:47,733 זִיוּן! 38 00:03:47,833 --> 00:03:51,533 [מכונות מזעזעות] 39 00:03:51,633 --> 00:03:52,400 [קריין קורא] 40 00:03:54,467 --> 00:03:56,767 [צועק] 41 00:04:11,967 --> 00:04:12,700 לעזאזל. 42 00:04:18,367 --> 00:04:19,067 בְּסֵדֶר. 43 00:04:19,167 --> 00:04:20,667 פאקינג חולדות! 44 00:04:20,767 --> 00:04:22,033 שחק את המשחק המזוין. 45 00:04:22,133 --> 00:04:25,033 שחק את המשחק המזוין! 46 00:04:25,133 --> 00:04:27,767 קדימה, פולי. 47 00:04:27,867 --> 00:04:28,600 קדימה! 48 00:04:40,800 --> 00:04:41,567 קדימה! 49 00:04:52,000 --> 00:04:53,700 אולי, מה שלומך? 50 00:04:53,800 --> 00:04:55,300 שני ליטר, בבקשה. 51 00:04:55,400 --> 00:04:56,400 איך הלך? 52 00:04:56,500 --> 00:04:57,533 כבש את זה, 2-1. 53 00:04:57,633 --> 00:04:59,933 ושלך באמת שיחק בחלקו של הקפטן, 54 00:05:00,033 --> 00:05:01,800 בכך שהפיל לו את הניצחון. 55 00:05:01,900 --> 00:05:03,267 [צועק] 56 00:05:03,367 --> 00:05:05,500 היינו קצת מחורבנים, איך לומר את האמת, 57 00:05:05,600 --> 00:05:08,300 אבל הספלים האלה מעולם לא נוצרו הטוב שברשות. 58 00:05:08,400 --> 00:05:09,967 אתה יכול לקבל את כל החזקה בעולם, 59 00:05:10,067 --> 00:05:11,967 חבר, אבל אם אתה לא יכול אפילו לגרום לזה לספור, אה? 60 00:05:12,067 --> 00:05:13,400 עדיין היה משהו של ריצה, אבל? 61 00:05:13,500 --> 00:05:14,767 כן. 62 00:05:14,867 --> 00:05:16,100 אנחנו מקווים לקידום ללכת עד הסוף בטום 63 00:05:16,200 --> 00:05:17,567 גביע הזיכרון של לוגן. 64 00:05:17,667 --> 00:05:19,333 רק כדי לקבל את הטיפול המלא בפארק [לא נשמע], 65 00:05:19,433 --> 00:05:20,967 עם הרשתות, ו כל הדברים האלה. 66 00:05:21,067 --> 00:05:23,167 המשחק המזוין האמיתי, קרוביך? 67 00:05:23,267 --> 00:05:25,933 כלומר, החורים האלה היו מחלוקת על הכדור הראשון, אה? 68 00:05:26,033 --> 00:05:27,167 כן. 69 00:05:27,267 --> 00:05:29,033 זה לא אותו דבר כמו עם הרשתות, אה? 70 00:05:29,133 --> 00:05:30,267 [לא נשמע] 71 00:05:30,367 --> 00:05:32,067 תראה, הכדור הולך בחלק האחורי של הרשת. 72 00:05:32,167 --> 00:05:33,400 זו מהות המשחק. 73 00:05:33,500 --> 00:05:35,167 זה כאשר אתה משחק כדורגל אמיתי, 74 00:05:35,267 --> 00:05:37,033 לא רק עם זין. 75 00:05:37,133 --> 00:05:39,867 היי, רק תפוז טרי לימונדה בשבילי, פופ. 76 00:05:39,967 --> 00:05:41,467 כמובן, טום. 77 00:05:41,567 --> 00:05:44,267 אנחנו צריכים להשפיע על הדרוש שינויים בכוח אדם כדי להבטיח שאנחנו 78 00:05:44,367 --> 00:05:46,033 לעשות את ההתקדמות נדרש על ידי הגרנטון 79 00:05:46,133 --> 00:05:48,167 Star Football Club AFC. 80 00:05:48,267 --> 00:05:50,000 אז אתה הולך לספר לבוב קויל הוא הפיל, אז? 81 00:05:50,100 --> 00:05:51,067 תראה, אני אגיד לו, טמבו. 82 00:05:51,167 --> 00:05:52,467 אני אגיד לו. 83 00:05:52,567 --> 00:05:53,467 אני הקפטן. 84 00:05:53,567 --> 00:05:54,700 חברים הם אני חברים. 85 00:05:54,800 --> 00:05:59,767 כוכב גרנטון, כמובן, צריך לבוא קודם, אה? 86 00:05:59,867 --> 00:06:01,800 בואב יבין את זה. 87 00:06:01,900 --> 00:06:03,000 אה, כן. 88 00:06:08,767 --> 00:06:11,600 [שר] 89 00:06:16,367 --> 00:06:17,100 כן! 90 00:06:19,967 --> 00:06:22,067 תקשיב, חבר, זה לא ממש קל לראות. 91 00:06:22,167 --> 00:06:23,933 זה רק שאנחנו כולם מסכימים שאנחנו חייבים 92 00:06:24,033 --> 00:06:26,333 להבטיח את המשחק שלנו, אין? 93 00:06:26,433 --> 00:06:27,267 אה? 94 00:06:27,367 --> 00:06:28,867 אתה מבין, זה הכל אבל [לא נשמע]. 95 00:06:28,967 --> 00:06:31,133 ובכן, יש לי את טמבו וגרנט בו. 96 00:06:31,233 --> 00:06:33,433 הצוות הזה הולך למקומות, בנאדם. 97 00:06:33,533 --> 00:06:35,000 הולכים למקומות? 98 00:06:35,100 --> 00:06:36,500 הולכים למקומות? 99 00:06:36,600 --> 00:06:38,367 [לא נשמע] ושלושה. 100 00:06:38,467 --> 00:06:40,567 זה זין על, חתיכת יומרנית! 101 00:06:40,667 --> 00:06:42,067 זין מזוין! 102 00:06:42,167 --> 00:06:44,700 ובכן, אתה צודק תתאכזב, חבר. 103 00:06:44,800 --> 00:06:45,900 מְאוּכזָב? 104 00:06:46,000 --> 00:06:48,133 יותר מדי נכון לעזאזל אני מאוכזב! 105 00:06:48,233 --> 00:06:51,100 איזה כוס שוטפת את החוטים שלו אז כמעט כל שבוע, אה? 106 00:06:51,200 --> 00:06:52,067 אל תהיה כזה, בנאדם. 107 00:06:52,167 --> 00:06:53,267 יש לך עוד ליטר, אה? 108 00:06:53,367 --> 00:06:55,633 תדביק את הפאקינג שלך תרים את התחת שלך! 109 00:06:55,733 --> 00:06:57,400 כמה חברים שלך הוא! 110 00:06:57,500 --> 00:06:58,533 ובכן, לך תזדיין! 111 00:07:17,233 --> 00:07:22,100 זמר: אם אתה לוקח את זה אני יכול לשבור את זה. 112 00:07:22,200 --> 00:07:25,667 יכולנו לומר משהו חדש. 113 00:07:29,567 --> 00:07:32,333 פאקינג מיץ תפוזים כוס שתייה, טמבו. 114 00:07:32,433 --> 00:07:34,033 הוא רק עכשיו הצטרף המועדון המזוין. 115 00:07:34,133 --> 00:07:35,567 תפוז טרי ולימונדה. 116 00:07:35,667 --> 00:07:37,533 תפוז טרי ולימונדה. 117 00:07:37,633 --> 00:07:38,800 אני אראה את החורים האלה. 118 00:07:38,900 --> 00:07:40,267 אני אקנה מועדון אחר. 119 00:07:40,367 --> 00:07:42,500 בלי טרחה מזוינת בכלל. 120 00:07:42,600 --> 00:07:43,867 [לא נשמע], אם כך. 121 00:07:43,967 --> 00:07:45,333 אחד אמיתי. 122 00:07:45,433 --> 00:07:49,367 אם מישהו צריך להיות מזוין מאשימים - פאקינג ממזרים. 123 00:07:53,867 --> 00:07:54,800 זהו, עכשיו, בובה. 124 00:07:54,900 --> 00:07:55,633 כֵּן. 125 00:07:55,733 --> 00:07:57,533 תסתכל על זה. 126 00:07:57,633 --> 00:07:59,633 אז זה יהיה הוא? 127 00:07:59,733 --> 00:08:00,900 כן. אני אגיד לו. 128 00:08:01,000 --> 00:08:01,733 אני אגיד לו. 129 00:08:06,600 --> 00:08:07,333 בסדר, בן. 130 00:08:10,100 --> 00:08:12,267 רוצה מילה איתך. 131 00:08:12,367 --> 00:08:13,667 אה, כן. 132 00:08:13,767 --> 00:08:16,867 זה לא מצב - כאילו, נגיד, אנחנו מנסה להיפטר ממך, בן. 133 00:08:16,967 --> 00:08:17,767 זה מספיק, דורין. 134 00:08:17,867 --> 00:08:19,300 תן לי לדבר עם הבחור. 135 00:08:19,400 --> 00:08:20,633 תראה, מה יש לארוחת ערב, אה? 136 00:08:20,733 --> 00:08:25,067 העניין, בן-- להישאר כאן איתנו - אתה 137 00:08:25,167 --> 00:08:27,300 בן 23 עכשיו, מה מבוגר מדי בשביל גברת 138 00:08:27,400 --> 00:08:29,367 להישאר איתו אמא ואבא שלו. 139 00:08:29,467 --> 00:08:31,800 כלומר, הייתי רחוק בים עם צי הסוחר בגיל 17. 140 00:08:31,900 --> 00:08:32,933 בן 17, ילד. 141 00:08:33,033 --> 00:08:34,400 כלומר, אתה לא רוצה את בני הזוג שלך 142 00:08:34,500 --> 00:08:37,267 לחשוב שאתה כזה של בחור מוזר, עכשיו, נכון? 143 00:08:37,367 --> 00:08:41,367 בכל מקרה, של אמא שלך ושלי לא נעשית צעירה יותר. 144 00:08:41,467 --> 00:08:45,533 אנחנו נכנסים למצחיק ביטוי בחיינו. 145 00:08:45,633 --> 00:08:48,600 חלק אולי אפילו יאמרו שלב מסוכן. 146 00:08:48,700 --> 00:08:51,133 אמא שלך ואני, בן, אנחנו צריכים זמן, אתה יודע? 147 00:08:51,233 --> 00:08:55,700 אנחנו צריכים זמן, לסדר את חיינו. 148 00:08:55,800 --> 00:08:57,000 זְמַן. 149 00:08:57,100 --> 00:08:58,567 [לא נשמע] 150 00:08:58,667 --> 00:09:01,167 יש לך עלמה, כן, אבל אתה לא יכול להבקיע. 151 00:09:01,267 --> 00:09:02,000 הבעיה שלך היא-- 152 00:09:02,100 --> 00:09:03,200 לא, אבל-- 153 00:09:03,300 --> 00:09:04,367 זה לא היה אמור תהיה כזה, בוב. 154 00:09:04,467 --> 00:09:06,800 זה לא כמו כלום, לא, דורין. 155 00:09:06,900 --> 00:09:08,167 אין שום טרחה. 156 00:09:08,267 --> 00:09:10,433 רק דיבורים של אב לבן. 157 00:09:10,533 --> 00:09:13,667 כל מה שאני אומר, גברת-- כל מה שאני אומר כאן, 158 00:09:13,767 --> 00:09:17,467 בואב, יש לך העוגה שלך ולאכול אותה. 159 00:09:17,567 --> 00:09:18,933 ואנחנו משלמים-- הא. 160 00:09:19,033 --> 00:09:21,433 אני אגיד לך, אנחנו שודדים כאן. 161 00:09:21,533 --> 00:09:22,633 אמא שלך ואני. 162 00:09:22,733 --> 00:09:24,167 עכשיו, אני יודע שזה לא קל למצוא איפשהו 163 00:09:24,267 --> 00:09:27,367 להישאר בימים אלה, אבל אמא שלך ואני, 164 00:09:27,467 --> 00:09:30,633 אנחנו מוכנים לתת חסד של שבועיים. 165 00:09:30,733 --> 00:09:32,700 רק כל עוד אתה בחוץ מכאן תוך שבועיים. 166 00:09:32,800 --> 00:09:33,533 סוף הסיפור. 167 00:09:33,633 --> 00:09:34,533 כן. 168 00:09:34,633 --> 00:09:35,733 יָמִינָה. 169 00:09:35,833 --> 00:09:37,100 זה לא כאילו אנחנו מנסים להיפטר ממך, בן. 170 00:09:37,200 --> 00:09:39,400 זה רק ש-- אה-- אבא שלך 171 00:09:39,500 --> 00:09:41,800 ואני חושב על זה יהיה הדדי 172 00:09:41,900 --> 00:09:44,600 יתרון ל שני הצדדים אם אתה, 173 00:09:44,700 --> 00:09:46,767 כאילו, מצא את המקום שלך. 174 00:09:46,867 --> 00:09:47,967 זהו. 175 00:09:48,067 --> 00:09:49,933 יתרון הדדי לשני הזוגות. 176 00:09:50,033 --> 00:09:50,800 יָמִינָה. 177 00:09:50,900 --> 00:09:52,267 אל תלך עכשיו, בן. 178 00:09:52,367 --> 00:09:54,033 שב והסתכל קצת מהטלוויזיה. 179 00:09:54,133 --> 00:09:56,100 דורין, תני לגברת לצאת. 180 00:09:56,200 --> 00:09:58,200 הוא ירצה להיות עם שלו בני זוג, או עם אוולין. 181 00:09:58,300 --> 00:10:00,433 הוא לא הולך להישאר ו לראות אתנו בטלוויזיה. 182 00:10:00,533 --> 00:10:03,233 אנחנו רק כאן משחקים עם הצעצועים החדשים שלנו. 183 00:10:03,333 --> 00:10:03,967 כן. 184 00:10:04,067 --> 00:10:05,067 אז נתראה. 185 00:10:34,900 --> 00:10:35,867 אוולין. 186 00:10:35,967 --> 00:10:38,233 תודה לעזאזל בשבילך, מותק. 187 00:10:38,333 --> 00:10:39,600 אולי כדאי שנקבל מקום ביחד? 188 00:10:47,067 --> 00:10:48,000 איב תיכנס עכשיו. 189 00:10:53,000 --> 00:10:54,333 תסתדרי נכון, אוולין, אה? 190 00:10:58,300 --> 00:11:00,600 להתעורר למציצה כל בוקר. 191 00:11:03,233 --> 00:11:05,300 תן לי לכבס רצועות מתי יש לי מועדון אחר. 192 00:11:08,900 --> 00:11:09,633 [לא נשמע] 193 00:11:19,633 --> 00:11:21,500 [טלפון מצלצל] 194 00:11:24,500 --> 00:11:25,033 חוה. 195 00:11:25,133 --> 00:11:26,700 בואב, בסדר? 196 00:11:26,800 --> 00:11:27,600 כן. 197 00:11:27,700 --> 00:11:29,533 בא לך לצאת? 198 00:11:29,633 --> 00:11:30,600 לא. 199 00:11:30,700 --> 00:11:31,433 למה לא? 200 00:11:31,533 --> 00:11:32,533 אני פשוט לא יודע. 201 00:11:32,633 --> 00:11:34,500 בואב: אה, אבל למה לא? 202 00:11:34,600 --> 00:11:35,600 אני פשוט לא. 203 00:11:35,700 --> 00:11:37,067 טוב, איב, היה לי יום רע. 204 00:11:37,167 --> 00:11:38,067 אני צריך לדבר איתך. 205 00:11:38,167 --> 00:11:39,967 כן, דבר עם החברים שלך. 206 00:11:40,067 --> 00:11:41,200 אל תהיה כזה, איב. 207 00:11:41,300 --> 00:11:42,933 אני אומר שהיה לי יום רע. 208 00:11:43,033 --> 00:11:43,767 אה, מה זה? 209 00:11:43,867 --> 00:11:44,967 מה עשיתי? 210 00:11:45,067 --> 00:11:46,700 איווה: אתה [לא נשמע]. 211 00:11:46,800 --> 00:11:48,167 עֶרֶב? 212 00:11:48,267 --> 00:11:49,767 זה לא מה שעשית, זה מה שלא עשית. 213 00:11:49,867 --> 00:11:51,300 אבל חוה-- 214 00:11:51,400 --> 00:11:54,933 אני ואתה בואב-- אני רוצה א בחור שיכול לעשות דברים בשבילנו. 215 00:11:55,033 --> 00:11:57,333 מישהו שבאמת יכול לעשות אהבה עם אישה. 216 00:11:57,433 --> 00:11:59,633 לא סתם איזה ממזר שמן שיושב לו על התחת 217 00:11:59,733 --> 00:12:01,933 מדברים על הכדורגל, ושתיית ליטר לאגר 218 00:12:02,033 --> 00:12:04,567 עם חבריו. 219 00:12:04,667 --> 00:12:07,033 גבר אמיתי, בואב. 220 00:12:07,133 --> 00:12:08,933 גבר סקסי. 221 00:12:09,033 --> 00:12:10,600 אני בן 20, בואב. 222 00:12:10,700 --> 00:12:13,133 בן 20, ואני לא הולך לכבול את עצמי לטיפה. 223 00:12:13,233 --> 00:12:14,667 מה נכנס בך? 224 00:12:14,767 --> 00:12:17,933 היי, אוולין, אתה ואני-- היית סתם אשה 225 00:12:18,033 --> 00:12:19,233 עלמה לפני שפגשת אותי. 226 00:12:19,333 --> 00:12:21,900 מעולם לא ידעת [לא נשמע], למען השם. 227 00:12:22,000 --> 00:12:24,067 אה, טוב, הכל השתנה. 228 00:12:24,167 --> 00:12:26,367 כי פגשתי מישהו, בואב. 229 00:12:26,467 --> 00:12:28,733 יותר גבר מזוין ממה שאתה אי פעם תהיה. 230 00:12:28,833 --> 00:12:29,567 אה? 231 00:12:29,667 --> 00:12:30,200 היי! 232 00:12:30,300 --> 00:12:31,500 איפה החרא הזה? 233 00:12:31,600 --> 00:12:33,933 זה בשבילי לדעת, ואתה לגלות. 234 00:12:34,033 --> 00:12:36,400 אבל אוולין, איך אפשר אתה עושה לנו את זה? 235 00:12:36,500 --> 00:12:39,033 אתה ואני, איב, זה תמיד היית אתה ואני. 236 00:12:39,133 --> 00:12:40,433 אירוסין, וזה. 237 00:12:40,533 --> 00:12:42,067 אני מצטער, בואב. 238 00:12:42,167 --> 00:12:45,200 אבל הכרתי אותך מאז שהייתי בן 16. 239 00:12:45,300 --> 00:12:48,333 ולא ידעתי על אהבה אז, אבל אני בטוח לעזאזל 240 00:12:48,433 --> 00:12:49,000 לעשות עכשיו. 241 00:12:49,100 --> 00:12:51,067 סיגים מזוינים. 242 00:12:51,167 --> 00:12:52,400 שכמוך מזוין נורא! 243 00:12:55,767 --> 00:12:57,600 זה סיימנו, בוב. 244 00:12:57,700 --> 00:12:58,900 אז את מי אתה רואה? 245 00:12:59,000 --> 00:13:00,567 איווה: סיימנו. 246 00:13:00,667 --> 00:13:01,400 פיניטו. 247 00:13:01,500 --> 00:13:02,033 קפוט. 248 00:13:02,133 --> 00:13:03,667 סוף הסיפור. 249 00:13:03,767 --> 00:13:04,733 לילה טוב, וינה. 250 00:13:08,500 --> 00:13:09,233 זִיוּן. 251 00:13:14,400 --> 00:13:18,033 אבל חוה-- חוה, אני אוהב אותך. 252 00:13:20,900 --> 00:13:22,400 אתה זונה! 253 00:13:22,500 --> 00:13:23,400 זונה מזוינת! 254 00:13:29,800 --> 00:13:35,267 פאקינג-- פאקינג-- פאקינג-- 255 00:13:46,033 --> 00:13:50,267 זמר: הזמן שלנו נגמר, אהובי. 256 00:13:50,367 --> 00:13:55,667 הורדנו הכל לפח. 257 00:13:55,767 --> 00:14:01,900 1,000 ירחים, הנשיקות התגלו. 258 00:14:02,000 --> 00:14:05,033 מתוק בטעם המר הזה. 259 00:14:08,667 --> 00:14:18,267 הרצון שלי אליך הוא אינסופי, ואני אוהב אותך עד שניפול. 260 00:14:18,367 --> 00:14:20,300 אני פשוט לא רוצה אותך יותר. 261 00:14:23,200 --> 00:14:28,300 ואז זה ה החיבוק הכי מתוק מכולם. 262 00:14:31,200 --> 00:14:33,300 [דלת התא נטרקת] 263 00:14:35,500 --> 00:14:37,000 אז מה הכל היה קורה הלילה, בריאן? 264 00:14:37,100 --> 00:14:39,567 ובכן, יש את אנס, הבחור 265 00:14:39,667 --> 00:14:41,900 שדקר את הילד פנימה מרכז הקניות, 266 00:14:42,000 --> 00:14:44,100 והקומיקאי הזה כאן. 267 00:14:44,200 --> 00:14:46,100 ובכן, היה לי קצת דבר עם האנס שלך. 268 00:14:46,200 --> 00:14:48,500 נראה בחור נחמד מספיק. 269 00:14:48,600 --> 00:14:51,667 אומר לנו הזונה ביקשתי את זה, אה? 270 00:14:51,767 --> 00:14:54,033 זו דרכו של עולם. 271 00:14:54,133 --> 00:14:56,633 לגבי הבחור הזה דקר את הילד - ובכן, 272 00:14:56,733 --> 00:14:59,600 טפשי טיפשי, אבל, אה-- 273 00:14:59,700 --> 00:15:02,267 בנים יהיו בנים. 274 00:15:02,367 --> 00:15:04,267 ומה הסיפור עם סטייק הצינור הזה? 275 00:15:04,367 --> 00:15:06,467 תפס אותו מרסק להרים תא טלפון. 276 00:15:19,933 --> 00:15:24,233 אני רוצה מילה קטנה איתך, כוס. 277 00:15:24,333 --> 00:15:27,833 זמר: אז שכב הנשק שלך למטה. 278 00:15:27,933 --> 00:15:31,433 הם אמרו, אין מטרה בידיים שלך. 279 00:15:34,533 --> 00:15:36,000 [נאנח] 280 00:15:37,900 --> 00:15:40,800 קדימה. 281 00:15:40,900 --> 00:15:43,400 [נאנח] 282 00:15:47,500 --> 00:15:49,000 [שיעול] 283 00:15:51,033 --> 00:15:51,800 קדימה. 284 00:15:51,900 --> 00:15:52,633 לָקוּם. 285 00:15:52,733 --> 00:15:53,800 קדימה. 286 00:15:53,900 --> 00:15:55,767 [צפצופים] 287 00:16:05,867 --> 00:16:08,367 [נאנח] 288 00:16:08,467 --> 00:16:09,667 אתם ילדים. 289 00:16:09,767 --> 00:16:12,967 זה רק מראה לך את ההשפעה של [לא נשמע] 290 00:16:13,067 --> 00:16:15,367 מדיניות ההפרטה. 291 00:16:15,467 --> 00:16:16,300 אההההההההה. 292 00:16:19,400 --> 00:16:24,467 כבעל מניות של BT, אני מרגיש אני מעמיד אותי על כף המאזניים עכשיו, 293 00:16:24,567 --> 00:16:32,233 ואני לא רוצה כמה חוסר שביעות רצון פרולטארית גוברת 294 00:16:32,333 --> 00:16:35,533 מאיים על ההשקעה שלי. 295 00:16:35,633 --> 00:16:37,533 כֵּן? 296 00:16:37,633 --> 00:16:40,133 [צחוק] 297 00:16:43,000 --> 00:16:44,667 [נאנח] 298 00:16:44,767 --> 00:16:45,500 ממזר. 299 00:16:50,967 --> 00:16:53,467 [שיעול] 300 00:17:00,367 --> 00:17:03,100 מייקל אוניל פרץ פנימה דרך שמאל. 301 00:17:03,200 --> 00:17:04,900 זו הפעולה [לא נשמעת]. 302 00:17:05,000 --> 00:17:08,300 הוא אוהב את זה, בנאדם. 303 00:17:08,400 --> 00:17:11,067 בטח פגע בהם על כדור אמיתי. 304 00:17:11,167 --> 00:17:12,700 היית צריך להיות שם, בנאדם. 305 00:17:12,800 --> 00:17:14,400 לא הייתי מנצח, כאילו. 306 00:17:14,500 --> 00:17:15,333 כבר הלך, אה? 307 00:17:15,433 --> 00:17:18,000 היה לנו משחק על, כמו, 1-2-1. 308 00:17:18,100 --> 00:17:20,000 הייתי נגד זה חיתול קטן-- 309 00:17:20,100 --> 00:17:22,733 פאקינג צינור. 310 00:17:22,833 --> 00:17:24,500 רפרטי רוצה מילה. 311 00:17:24,600 --> 00:17:25,333 ראפרטי? 312 00:17:25,433 --> 00:17:26,300 כן. 313 00:17:26,400 --> 00:17:27,733 הוא אמר מה זה היה בערך, כאילו? 314 00:17:27,833 --> 00:17:29,267 כמו לעזאזל. 315 00:17:29,367 --> 00:17:31,567 הכוס הזה לא סביר תגיד לאהובים עלי תזדיין כולם, 316 00:17:31,667 --> 00:17:33,600 הוא? 317 00:17:33,700 --> 00:17:35,167 פאקינג כוסית. 318 00:17:35,267 --> 00:17:36,600 אין יותר עבודה מזוינת לעשות. 319 00:17:36,700 --> 00:17:37,433 [לא נשמע]. 320 00:17:42,033 --> 00:17:43,067 מר רפרטי? 321 00:17:43,167 --> 00:17:45,333 שב, בואב. 322 00:17:45,433 --> 00:17:47,433 אני אבוא ישר לנקודה, עכשיו. 323 00:17:47,533 --> 00:17:50,433 הכל עניין של מחיר בימים אלה, בואב. 324 00:17:50,533 --> 00:17:53,733 בוקרים מחורבנים עם שלהם פחות תקורה, עלויות נמוכות יותר. 325 00:17:53,833 --> 00:17:55,567 הם פושעים, בוב. 326 00:17:55,667 --> 00:17:57,533 מה אתה מנסה להגיד? 327 00:17:57,633 --> 00:17:59,067 אני חייב לקצץ בעלויות. 328 00:17:59,167 --> 00:18:01,333 איפה אני יכול לקצץ בעלויות? 329 00:18:01,433 --> 00:18:02,933 זה לא יכול להיות עלות הון, בוב. 330 00:18:03,033 --> 00:18:05,200 זה חייב להיות צירים. 331 00:18:05,300 --> 00:18:07,633 הכל תלוי בשוק מיקום, בואב. 332 00:18:07,733 --> 00:18:10,367 ובכן, אני חייב למצוא נישה בשוק, 333 00:18:10,467 --> 00:18:14,600 והנישה הזו היא כאיכות חברה המתמחה במקומי 334 00:18:14,700 --> 00:18:18,467 מהלכים עבור ה-A, B ו-C. 335 00:18:18,567 --> 00:18:19,633 אז אני מפוטרת? 336 00:18:19,733 --> 00:18:21,533 לא, לא, לא, לא. 337 00:18:21,633 --> 00:18:24,300 זה הפוסט שלך מיותר, בוב. 338 00:18:24,400 --> 00:18:27,000 חשוב לזכור אין אדם אחר לעשות 339 00:18:27,100 --> 00:18:28,833 מיותר, זה הפוסט. 340 00:18:28,933 --> 00:18:30,100 אתה תצטרך-- 341 00:18:30,200 --> 00:18:33,500 זמר: לתוך טרגדיה אחרת. 342 00:18:33,600 --> 00:18:35,300 אתה גם צריך להפסיד-- 343 00:18:35,400 --> 00:18:40,167 זמר: אדם ש מעז [לא נשמע]. 344 00:18:40,267 --> 00:18:45,367 ברוכים הבאים לבית האומלל שלנו. 345 00:18:51,833 --> 00:18:56,667 אבל אני לא יכול לעזור לך עכשיו. 346 00:18:56,767 --> 00:19:01,033 אף אחד לא יכול לעזור לך עכשיו. 347 00:19:01,133 --> 00:19:07,200 זה הכי עצוב דבר ששמעתי אי פעם. 348 00:19:10,467 --> 00:19:18,500 איך הצלחת לעשות דבר כזה טיפשי? 349 00:19:18,600 --> 00:19:20,900 דבר כזה טיפשי. 350 00:19:21,000 --> 00:19:22,467 דבר כזה טיפשי. 351 00:19:32,933 --> 00:19:36,400 דפקת את זה למעלה, כוס מטופשת. 352 00:19:36,500 --> 00:19:37,333 אה? 353 00:19:37,433 --> 00:19:38,667 מַה? 354 00:19:38,767 --> 00:19:39,800 אַתָה. 355 00:19:39,900 --> 00:19:41,200 בואב קויל. 356 00:19:41,300 --> 00:19:43,233 אין בית, אין עבודה, אין ניצן, אין בני זוג, רישום משטרתי. 357 00:19:43,333 --> 00:19:47,700 [לא נשמע] על זה החלל שלך. 358 00:19:47,800 --> 00:19:49,000 נחמד אחד. 359 00:19:49,100 --> 00:19:51,200 למה לעזאזל אתה להיכנס לעסק שלי, אה? 360 00:19:51,300 --> 00:19:53,933 מה לעזאזל יש לזה קשור אליך, אה? 361 00:19:54,033 --> 00:19:57,267 זה הפאקינג שלי עסק לדעת. 362 00:19:57,367 --> 00:19:58,067 אני אלוהים. 363 00:19:58,167 --> 00:20:01,400 מה לעזאזל, זקן שכמוך? 364 00:20:01,500 --> 00:20:02,133 לעזאזל לעזאזל. 365 00:20:02,233 --> 00:20:04,533 עוד כוס חכמה. 366 00:20:04,633 --> 00:20:06,600 רוברט אנתוני קויל, נולד ביום שישי, ה-23 ביולי 367 00:20:06,700 --> 00:20:09,267 לרוברט מקנמרה קויל ודורין שארפ. 368 00:20:09,367 --> 00:20:11,300 אח צעיר של קתלין ג'ון שאול, מי 369 00:20:11,400 --> 00:20:12,633 נשוי לג'יימס אלן שו. 370 00:20:12,733 --> 00:20:15,200 הם גרים בפארקלנד 21 סהר בדמברטון, 371 00:20:15,300 --> 00:20:18,233 ויש להם ילד ש נקרא גם ג'יימס. 372 00:20:20,733 --> 00:20:25,033 יש לך צורת סהר כתם לידה על הירך הפנימית. 373 00:20:28,233 --> 00:20:30,400 עד לאחרונה היית עובד בהסרת רהיטים, 374 00:20:30,500 --> 00:20:32,433 גר בבית, היה לו ניצן התקשרה לאוולין שלא יכולת 375 00:20:32,533 --> 00:20:36,167 לספק מינית, ושיחק כדורגל עבור גרנטון סטאר, 376 00:20:36,267 --> 00:20:39,967 כאילו עשית אהבה-- תוך מאמץ קטן, 377 00:20:40,067 --> 00:20:43,233 ועוד פחות מיומנות. 378 00:20:43,333 --> 00:20:46,333 אם אתה אלוהים, מה אתה עושה יושב כאן מבזבז 379 00:20:46,433 --> 00:20:48,033 זמן כמוני, אה? 380 00:20:53,600 --> 00:20:55,633 שאלה טובה, בואב. 381 00:20:55,733 --> 00:20:57,233 שאלה טובה. 382 00:20:57,333 --> 00:21:00,600 זאת אומרת, התחילו מאוחר, רואה-- בטלוויזיה, עכשיו. 383 00:21:00,700 --> 00:21:02,533 אם היית כזה טוב, אתה יכול למיין את כל זה 384 00:21:02,633 --> 00:21:05,200 החוצה, במקום לשבת כאן מתלבט עם אנשים כמוני, 385 00:21:05,300 --> 00:21:05,867 אה? 386 00:21:05,967 --> 00:21:07,400 חכה רגע, חבר. 387 00:21:07,500 --> 00:21:10,667 בוא נקבל דבר אחד ישר-- כל פאקינג פעם 388 00:21:10,767 --> 00:21:13,733 אני בא לכאן, אז וינו דופק קצת מה שאני צריך 389 00:21:13,833 --> 00:21:15,267 ולא צריך לעזאזל לעשות. 390 00:21:15,367 --> 00:21:17,367 או זה, או שאני חייב להיכנס לכמה פילוסופיים 391 00:21:17,467 --> 00:21:20,033 שיח עם כמה תואר ראשון 392 00:21:20,133 --> 00:21:21,533 על הטבע של עצמי. 393 00:21:21,633 --> 00:21:26,567 מידת האומניפוטנציה שלי, וכל החרא הזה. 394 00:21:26,667 --> 00:21:28,567 אני מקבל תינוק קטן קצת נמאס מהכל 395 00:21:28,667 --> 00:21:31,200 ההצדקה העצמית. 396 00:21:31,300 --> 00:21:35,067 זה לא בשבילך ערסים למתוח עלי ביקורת. 397 00:21:35,167 --> 00:21:36,300 אני נותן לך את המקום. 398 00:21:36,400 --> 00:21:38,833 עשיתי לך כוסיות בדמותי שלי. 399 00:21:38,933 --> 00:21:39,867 אתה תמשיך עם זה. 400 00:21:39,967 --> 00:21:41,133 אתה פאקינג טוב תסדר את זה. 401 00:21:45,700 --> 00:21:47,367 והשטן הזה ניטשה היה רחוק מהסימן 402 00:21:47,467 --> 00:21:50,100 כשהוא אמר שאני מת. 403 00:21:50,200 --> 00:21:51,267 אני לא מת. 404 00:21:54,267 --> 00:21:55,833 פשוט לא אכפת לי אפילו. 405 00:21:55,933 --> 00:21:57,733 ובכן, אתה פאקינג זריקה. 406 00:21:57,833 --> 00:21:59,300 תראה, אם היה לי שלך פאקינג כוחות-- 407 00:21:59,400 --> 00:22:00,833 אם היו לך את הכוחות שלי, היית תעשה מה שאתה עושה עכשיו. 408 00:22:00,933 --> 00:22:03,533 זין מתוק לכולם. 409 00:22:03,633 --> 00:22:06,767 תראה, יש לך את הכוח לעשות זאת לקצץ בחצי ליטר לאגר, 410 00:22:06,867 --> 00:22:07,600 נכון? 411 00:22:07,700 --> 00:22:08,433 כן, אבל-- 412 00:22:08,533 --> 00:22:09,833 אין אבל על זה. 413 00:22:09,933 --> 00:22:11,333 יש לך את הכוח להיכנס לכושר, ולעשות 414 00:22:11,433 --> 00:22:14,067 תרומה חיובית בלבד למטרה של כוכב גרנטון. 415 00:22:16,433 --> 00:22:18,733 היה לך את הכוח לעשות יותר תשומת לב לניצן הקטן הזה 416 00:22:18,833 --> 00:22:21,267 שלך. 417 00:22:21,367 --> 00:22:22,100 ברר. 418 00:22:22,200 --> 00:22:24,033 היא הייתה מסודרת. 419 00:22:24,133 --> 00:22:25,633 יכולת לעשות א הרבה יותר טוב שם, בוב. 420 00:22:25,733 --> 00:22:28,200 טוב, אולי אני יכול, ואולי לא יכולתי. 421 00:22:28,300 --> 00:22:30,600 מה לעזאזל יש לזה קשור אליך, אה? 422 00:22:30,700 --> 00:22:33,200 היה לך כוח לצאת ממנו מתחת לרגלי אמא ואבא שלך, 423 00:22:33,300 --> 00:22:35,967 אז הם יכולים לקבל א שלום התמודדות הגון, אבל לא. 424 00:22:36,067 --> 00:22:37,433 לא כוס אנוכית קויל. 425 00:22:37,533 --> 00:22:39,200 פשוט יושב שם וצופה "רחוב ההכתרה" 426 00:22:39,300 --> 00:22:40,900 ו"ברוקסייד" בזמן החורים המסכנים האלה הלכו 427 00:22:41,000 --> 00:22:42,933 במעלה החומות בתסכול. 428 00:22:43,033 --> 00:22:44,200 זה לא עניינך. 429 00:22:44,300 --> 00:22:47,767 הכל עניין שלי. 430 00:22:51,733 --> 00:22:53,533 הכוס הזה ראפרטי. 431 00:22:53,633 --> 00:22:55,167 אפילו לא סיפרת הכוס להדביק 432 00:22:55,267 --> 00:22:56,667 העבודה המזוינת שלו בתחת שלו. 433 00:22:56,767 --> 00:22:57,733 אָז מָה? 434 00:22:57,833 --> 00:22:58,867 אז מה לעזאזל? 435 00:22:58,967 --> 00:22:59,767 אה? 436 00:22:59,867 --> 00:23:03,033 אז היו לך הכוחות. 437 00:23:03,133 --> 00:23:05,467 פשוט לא הצלחת אפילו להיות מוטרדים להשתמש בהם. 438 00:23:08,233 --> 00:23:10,533 בגלל זה אתה מעניין אותי, בואב. 439 00:23:10,633 --> 00:23:17,200 אתה בדיוק כמוני - עצלן, כוס אדיש, ​​מרושל. 440 00:23:17,300 --> 00:23:20,233 עכשיו, אני שונא להיות כזה. 441 00:23:20,333 --> 00:23:25,667 אבל בהיותי בן אלמוות, אני לא יכול אפילו להעניש את עצמי. 442 00:23:25,767 --> 00:23:28,000 אבל אני יכול להעניש אותך, חבר. 443 00:23:28,100 --> 00:23:29,800 וזה רק מה אני מתכוון לעשות. 444 00:23:29,900 --> 00:23:30,633 אבל אני-- 445 00:23:30,733 --> 00:23:31,867 סתום את זה, חתיך. 446 00:23:31,967 --> 00:23:33,133 היה לי את זה לעזאזל עד גלגלי העיניים 447 00:23:33,233 --> 00:23:34,567 עם כל חרא החרטה הזה. 448 00:23:34,667 --> 00:23:37,267 הנקמה היא שלי, ו אני מתכוון לקחת את זה, 449 00:23:37,367 --> 00:23:40,600 בעצמי ו טבע אנוכי. 450 00:23:40,700 --> 00:23:46,000 על המין שיצרתי, על הנציג שלהם. 451 00:23:46,100 --> 00:23:48,433 זה אתה. 452 00:23:48,533 --> 00:23:50,700 אתה פשוט נראה כמו תמיד דמיינתי. 453 00:23:56,700 --> 00:23:59,067 [צחוק] 454 00:24:02,433 --> 00:24:06,767 זה בגלל שאין לך דמיון, כוס מטופשת. 455 00:24:12,533 --> 00:24:19,600 אתה רואה אותי, ואתה שומע אותי כמו שאתה מדמיין אותי. 456 00:24:22,700 --> 00:24:24,133 עכשיו, אתה פאקינג [לא נשמע]. 457 00:24:24,233 --> 00:24:25,733 אבל אני לא הכי גרוע. 458 00:24:25,833 --> 00:24:28,400 מה עם הרוצחים, סדרתי רוצחים, דיקטטורים, מענים, 459 00:24:28,500 --> 00:24:30,333 פוליטיקאים - ערסים שסגרו מפעלים 460 00:24:30,433 --> 00:24:32,033 כדי לשמר את רמות הרווח. 461 00:24:32,133 --> 00:24:33,633 או הממזרים החמדנים והעשירים. 462 00:24:33,733 --> 00:24:35,833 מה איתם, אה? 463 00:24:35,933 --> 00:24:38,033 אולי תיפטר מהפרצוצים האלה. 464 00:24:38,133 --> 00:24:39,300 אולי לא. 465 00:24:39,400 --> 00:24:41,633 זה העסק המזוין שלי. 466 00:24:41,733 --> 00:24:43,167 אתה טיפש תביעות. 467 00:24:43,267 --> 00:24:44,567 אתה חתיכת כוס רפש. 468 00:24:44,667 --> 00:24:45,400 חרק. 469 00:24:49,133 --> 00:24:50,500 זהו. 470 00:24:50,600 --> 00:24:52,633 חרק. 471 00:24:52,733 --> 00:24:57,600 אני הולך לגרום לך להסתכל כמו המשחה המלוכלכת והעצלה 472 00:24:57,700 --> 00:24:58,600 שאתה. 473 00:25:12,633 --> 00:25:14,533 [זמזום] 474 00:25:17,000 --> 00:25:19,900 [שיעול] 475 00:25:20,000 --> 00:25:22,133 אני כאן. 476 00:25:22,233 --> 00:25:23,467 איזה יום מזוין, זה. 477 00:25:30,033 --> 00:25:31,867 בואב? 478 00:25:31,967 --> 00:25:34,133 בואב? 479 00:25:34,233 --> 00:25:35,700 תראה, בוב, מצטער על לפני כמה ימים, חבר. 480 00:25:35,800 --> 00:25:37,233 היי. 481 00:25:37,333 --> 00:25:39,533 לא אכפת לי לגבי היום השני. 482 00:25:39,633 --> 00:25:44,033 שיחקתי כדורגל, הדביק את הכוכב. 483 00:25:44,133 --> 00:25:46,967 בשביל הפאקינג [לא נשמע]. 484 00:25:47,067 --> 00:25:49,733 וזה עתה פגשתי את אלוהים. 485 00:25:49,833 --> 00:25:51,967 לכוס יש [לא נשמע]. 486 00:25:52,067 --> 00:25:53,300 כן, אתה צודק. 487 00:25:53,400 --> 00:25:55,033 אני מניח שזה יהיה קל יותר מלומר לך 488 00:25:55,133 --> 00:25:57,267 אתה לא א שחקן כדורגל, אה? 489 00:25:57,367 --> 00:25:59,133 אני לא צוחק, אחי. 490 00:25:59,233 --> 00:26:01,167 לא השתקת קצת חרא, בואב? 491 00:26:04,400 --> 00:26:05,367 [צְחוֹק] 492 00:26:06,200 --> 00:26:07,600 אלוהים: זהו. 493 00:26:07,700 --> 00:26:09,133 חרק. 494 00:26:09,233 --> 00:26:13,467 אני הולך לגרום לך להסתכל כמו המשחה המלוכלכת והעצלה 495 00:26:13,567 --> 00:26:17,067 שאתה. 496 00:26:17,167 --> 00:26:19,400 גבר: הצתה. 497 00:26:19,500 --> 00:26:20,233 הרם. 498 00:26:31,900 --> 00:26:39,200 זמר: רוח קיץ הגיעה נושב מעבר לים. 499 00:26:42,867 --> 00:26:50,167 זה השתהה שם כדי לגעת השיער שלך, ולך איתי. 500 00:26:54,033 --> 00:26:59,733 הו, אהבת קיץ, אנחנו שרה שיר, אז 501 00:26:59,833 --> 00:27:03,500 טיילנו בחול הזהוב הזה. 502 00:27:07,000 --> 00:27:12,467 שתי מתוקות נכנסות את רוח הקיץ. 503 00:27:16,967 --> 00:27:19,467 כמו עפיפונים צבועים-- 504 00:27:19,567 --> 00:27:22,033 [זמזום] 505 00:28:14,933 --> 00:28:15,667 בואב? 506 00:28:27,967 --> 00:28:28,700 זה באמת אתה? 507 00:28:34,767 --> 00:28:38,100 לעזאזל לעזאזל. 508 00:28:38,200 --> 00:28:41,167 זה, אה... איך קוראים לו? 509 00:28:41,267 --> 00:28:44,400 שאלוהים עשה לך את זה, חבר? 510 00:28:44,500 --> 00:28:47,600 מה הם לעזאזל אתה הולך לעשות, בנאדם? 511 00:28:47,700 --> 00:28:48,433 הו, סליחה, בואב. 512 00:28:48,533 --> 00:28:49,500 מִצטַעֵר. 513 00:28:49,600 --> 00:28:52,600 ובכן, זה לא אפילו פאקינג אמיתי, בנאדם. 514 00:28:52,700 --> 00:28:56,800 תקשיב, חבר, אתה מוזמן להישאר כאן, אבל לשמור 515 00:28:56,900 --> 00:28:58,067 לא מדרכה של ג'ילי, בסדר? 516 00:28:58,167 --> 00:28:59,567 כי היא שונאת זבובים. 517 00:28:59,667 --> 00:29:03,233 הישאר מאחורי הווילונות בפנים חדר השינה הפנוי, נכון? 518 00:29:03,333 --> 00:29:06,767 ולא להתגנב כדי לרגל עלינו כשאנחנו בעבודה, 519 00:29:06,867 --> 00:29:07,867 זונה מלוכלכת. 520 00:29:07,967 --> 00:29:08,733 יָמִינָה. 521 00:29:14,600 --> 00:29:17,100 [גונח] 522 00:29:18,000 --> 00:29:20,467 תמשיך לזיין אותי, טמבו! 523 00:29:20,567 --> 00:29:21,867 הו, כן! 524 00:29:21,967 --> 00:29:24,467 הו, לעזאזל! 525 00:29:24,567 --> 00:29:27,433 [גונח] 526 00:29:28,933 --> 00:29:30,833 אני אוהב זין טוב! 527 00:29:30,933 --> 00:29:32,033 אה, כן! 528 00:29:35,500 --> 00:29:37,400 אה, כן. 529 00:29:37,500 --> 00:29:40,000 [גונח] 530 00:30:00,400 --> 00:30:02,667 [גונח] 531 00:30:16,700 --> 00:30:18,000 ה[לא נשמע]. 532 00:30:18,100 --> 00:30:20,600 אה, כן. 533 00:30:20,700 --> 00:30:21,600 אה, כן. 534 00:30:21,700 --> 00:30:23,567 אה, נכון, זה יהיה מהיר. 535 00:30:29,633 --> 00:30:33,933 אה-- לעזאזל! 536 00:30:34,033 --> 00:30:35,900 [גונח] 537 00:30:36,000 --> 00:30:37,900 תמשיך לזיין אותי, טמבו! 538 00:30:38,000 --> 00:30:39,900 הא? [לא נשמע]. 539 00:30:40,000 --> 00:30:41,900 אה! 540 00:30:42,000 --> 00:30:44,467 [צועק] 541 00:30:56,933 --> 00:30:57,700 פאקינג-- 542 00:31:01,100 --> 00:31:03,000 בוא הנה. 543 00:31:03,100 --> 00:31:05,200 אתה רק לעזאזל אמיתי, אה? 544 00:31:05,300 --> 00:31:07,333 בטח פאקינג כדורי גלם אדומים כאן. 545 00:31:15,333 --> 00:31:16,733 אלוהים: אז, היו לך הכוחות. 546 00:31:19,567 --> 00:31:23,400 הוא פשוט לא הצליח אפילו להיות מוטרדים להשתמש בהם. 547 00:31:23,500 --> 00:31:25,633 היית צריך כוח לשים לב יותר 548 00:31:25,733 --> 00:31:26,800 לניצן הקטן הזה שלך. 549 00:31:26,900 --> 00:31:27,633 היא הייתה מסודרת. 550 00:31:34,633 --> 00:31:35,800 אה, כן, מר מונרו. 551 00:31:35,900 --> 00:31:37,367 אלוהים: הכוס הזה ראפרטי. 552 00:31:37,467 --> 00:31:38,800 אפילו לא סיפרת הכוס להדביק 553 00:31:38,900 --> 00:31:40,267 העבודה המזוינת שלו בתחת שלו. 554 00:31:49,800 --> 00:31:52,333 אתה בדיוק כמוני. 555 00:31:52,433 --> 00:31:56,033 כוס מלוכלכת, עצלנית ומרושלת. 556 00:32:08,300 --> 00:32:10,300 היה לך את הכוח לקבל לצאת מתחת לאמא שלך 557 00:32:10,400 --> 00:32:12,867 וכפות רגליו של אבא, כך הם יכולים שיהיה לך שלום התמודדות הגון. 558 00:32:12,967 --> 00:32:14,700 אבל לא. 559 00:32:14,800 --> 00:32:16,533 אתה קויל כוסית אנוכית. 560 00:32:16,633 --> 00:32:18,067 זה יסתדר. 561 00:32:18,167 --> 00:32:20,000 תמשיך לדחוף. 562 00:32:20,100 --> 00:32:22,467 אני יכול לקחת יותר. 563 00:32:22,567 --> 00:32:24,300 אני צריך עוד. 564 00:32:24,400 --> 00:32:25,833 מהרו. 565 00:32:25,933 --> 00:32:27,633 בְּתוֹקֶף. 566 00:32:27,733 --> 00:32:28,900 שילה. 567 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 אנחנו כמעט מגיעים את היד כבר. 568 00:32:31,100 --> 00:32:32,933 אני לא יודע אם אתה די, בוב קויל. 569 00:32:33,033 --> 00:32:34,433 סטנטון. 570 00:32:34,533 --> 00:32:35,267 שָׁחוֹר. 571 00:32:38,167 --> 00:32:39,133 [לא נשמע] 572 00:32:41,967 --> 00:32:43,633 ספר לנו איפה זה. 573 00:32:43,733 --> 00:32:48,067 תגיד לנו, אתה פאקינג ממזר מתעלל! 574 00:32:48,167 --> 00:32:49,967 לעולם לא אדבר. 575 00:32:50,067 --> 00:32:52,400 אדוארדס. 576 00:32:52,500 --> 00:32:54,333 לוק. 577 00:32:54,433 --> 00:32:55,433 גורדון. 578 00:32:55,533 --> 00:32:56,267 קראמלי. 579 00:32:59,033 --> 00:33:00,933 טוב, אתה בסדר, בוב? 580 00:33:01,033 --> 00:33:02,967 איש התחת הגדול עכשיו. 581 00:33:03,067 --> 00:33:04,000 [לא נשמע]. 582 00:33:07,867 --> 00:33:10,700 תני לי את הכאב, דורין. 583 00:33:10,800 --> 00:33:12,667 ספר לנו, בוב. 584 00:33:12,767 --> 00:33:15,767 ספר לנו את מי ראית. 585 00:33:15,867 --> 00:33:16,700 דולי פרטון. 586 00:33:16,800 --> 00:33:17,533 מַה? 587 00:33:17,633 --> 00:33:19,033 אני לא יכול לשמוע אותך. 588 00:33:19,133 --> 00:33:20,533 דולי פרטון! 589 00:33:20,633 --> 00:33:22,367 הזונה המזוינת הזו? 590 00:33:22,467 --> 00:33:23,700 ידעתי את זה. 591 00:33:23,800 --> 00:33:25,600 מי עוד? 592 00:33:25,700 --> 00:33:27,233 ברביעי. 593 00:33:27,333 --> 00:33:30,533 לא מדונה, אלא רק פעם אחת. 594 00:33:30,633 --> 00:33:31,867 זבל. 595 00:33:31,967 --> 00:33:33,000 מַמזֵר. 596 00:33:33,100 --> 00:33:37,100 זין מזוין מלוכלך! 597 00:33:37,200 --> 00:33:41,167 אתה מתלהב מה זה אומר, בוב? 598 00:33:41,267 --> 00:33:41,900 לא. 599 00:33:42,000 --> 00:33:42,733 לא, דורין. 600 00:33:45,567 --> 00:33:46,867 לֹא! 601 00:33:46,967 --> 00:33:49,833 לא החרא, דורין. 602 00:33:49,933 --> 00:33:53,400 לא-- לא החרא. 603 00:33:53,500 --> 00:33:54,800 הו, אלוהים! 604 00:33:54,900 --> 00:33:58,367 הו, אלוהים, אני שונא את החרא. 605 00:33:58,467 --> 00:34:00,167 [הקאה] 606 00:34:00,267 --> 00:34:03,167 אני הולך לרעוד בוב האיילים שלך, קויל. 607 00:34:03,267 --> 00:34:05,133 זה מה ששנינו רוצים. 608 00:34:05,233 --> 00:34:06,233 אפילו אל תכחיש את זה. 609 00:34:09,900 --> 00:34:10,800 לֹא! 610 00:34:10,900 --> 00:34:13,400 אל-- הו, לא! 611 00:34:16,067 --> 00:34:16,933 הו, חרא. 612 00:34:17,033 --> 00:34:18,633 חרא! 613 00:34:18,733 --> 00:34:21,867 בושה לשניהם! 614 00:34:21,967 --> 00:34:23,467 חרא. 615 00:34:23,567 --> 00:34:25,467 הזבוב המחורבן הזה. 616 00:34:25,567 --> 00:34:27,200 [טלפון מצלצל] 617 00:34:27,300 --> 00:34:29,000 אבל אותך אני אצטרך להשיג את זה, בואב. 618 00:34:29,100 --> 00:34:30,467 זאת תהיה קתי. 619 00:34:30,567 --> 00:34:33,633 היא תציק לנו כל הלילה אם לא אענה עכשיו. 620 00:34:33,733 --> 00:34:35,500 אל תסתלק. 621 00:34:35,600 --> 00:34:38,700 הו דורין. 622 00:34:38,800 --> 00:34:40,567 היי, קתי. 623 00:34:40,667 --> 00:34:43,000 מה שלומך, אהובה? 624 00:34:43,100 --> 00:34:44,400 הו, טוב. 625 00:34:44,500 --> 00:34:45,633 טוֹב. 626 00:34:45,733 --> 00:34:47,767 אה, בסדר גמור. 627 00:34:47,867 --> 00:34:48,867 אה, רק הרגיל. 628 00:34:48,967 --> 00:34:51,233 אה-- אתה מתלהב? 629 00:34:51,333 --> 00:34:52,033 אה-הא. 630 00:34:52,133 --> 00:34:54,533 הו-- אבא שלך בסדר. 631 00:34:54,633 --> 00:34:55,800 כן. 632 00:34:55,900 --> 00:34:57,567 מה שלום הבחור הקטן? 633 00:34:57,667 --> 00:35:00,533 אוי, הטלה הקטן. 634 00:35:00,633 --> 00:35:01,767 וג'ימי? 635 00:35:01,867 --> 00:35:02,600 הו, טוב. 636 00:35:02,700 --> 00:35:04,133 טוֹב. 637 00:35:04,233 --> 00:35:06,400 היי, תקשיבי, אהובה, אנחנו פשוט לשבת לשתות תה, אז, 638 00:35:06,500 --> 00:35:09,100 אה, אני אתקשר אליך בחזרה בעוד כחצי שעה, 639 00:35:09,200 --> 00:35:11,767 ואנחנו יכולים לקבל כמו שצריך לשחק, אז, נכון? 640 00:35:11,867 --> 00:35:13,500 כן. 641 00:35:13,600 --> 00:35:14,567 בסדר, אהבה. 642 00:35:14,667 --> 00:35:15,467 כן. 643 00:35:15,567 --> 00:35:16,167 אז אתה צודק. 644 00:35:16,267 --> 00:35:17,300 נתראה כשעה. 645 00:35:17,400 --> 00:35:18,133 צ'יריו. 646 00:35:20,633 --> 00:35:21,367 לעוף לעזאזל! 647 00:35:27,700 --> 00:35:28,600 [לקוש] 648 00:35:28,700 --> 00:35:30,367 הבנתי, אתה חזיר. 649 00:35:35,933 --> 00:35:37,600 נחמד, דורין. 650 00:35:37,700 --> 00:35:40,767 הזבוב הזה היה שק של השתן, ואתה התעלפת ממנו. 651 00:35:40,867 --> 00:35:42,933 [לא נשמע], דורין. 652 00:35:43,033 --> 00:35:43,767 [לא נשמע] 653 00:35:46,833 --> 00:35:48,467 הפטמות. 654 00:35:48,567 --> 00:35:49,333 יָמִינָה. 655 00:35:54,367 --> 00:35:56,233 [גונח] 656 00:36:02,367 --> 00:36:11,033 זמר: אבל עד שאקבל לפיניקס, היא תקום. 657 00:36:18,700 --> 00:36:27,567 והיא תמצא את הפתק הזה השארתי תלוי על הדלת. 658 00:36:27,667 --> 00:36:30,100 [נחירות] 659 00:36:31,367 --> 00:36:36,600 זמרת: והיא תעשה לצחוק כשהיא קוראת 660 00:36:36,700 --> 00:36:40,567 החלק שאומר שאני עוזב. 661 00:36:48,767 --> 00:36:55,767 כי עזבתי את הילדה הזו כל כך הרבה פעמים בעבר. 662 00:37:01,200 --> 00:37:10,400 ועד שאגיע לזה אלבקרקי, היא תעבוד. 663 00:37:18,567 --> 00:37:24,800 והיא תמריא זמן רק לתת לי-- 664 00:37:24,900 --> 00:37:27,733 [סטטי] 665 00:37:31,400 --> 00:37:33,667 [מקשקש] 666 00:37:39,700 --> 00:37:42,167 [קולות מעוותים] 667 00:37:43,933 --> 00:37:44,667 (שר) אלה החיים. 668 00:37:47,567 --> 00:37:51,100 ואני לא יכול להכחיש את זה. 669 00:37:51,200 --> 00:37:54,167 הרבה פעמים עשיתי זאת חשבתי להפסיק. 670 00:37:54,267 --> 00:37:56,633 אבל הלב שלי לא יקנה את זה. 671 00:37:56,733 --> 00:38:05,900 אבל אם אין-- אני הולך להתגלגל בעצמי 672 00:38:06,000 --> 00:38:11,000 לעלות בקערה גדולה ולמות. 673 00:38:21,133 --> 00:38:23,500 תעלה את שמך, חבר. 674 00:38:23,600 --> 00:38:24,267 יָמִינָה. 675 00:38:24,367 --> 00:38:25,733 ובכן, אני יכול פשוט לעשות את זה. 676 00:38:54,433 --> 00:38:57,833 אתה משחק את שודד, אם כך, ג'וני? 677 00:38:57,933 --> 00:38:58,767 כן. 678 00:38:58,867 --> 00:39:00,000 נראה ככה, הא? 679 00:39:02,400 --> 00:39:03,767 אתה תקבל את הכסף להביא לנו משקה? 680 00:39:12,233 --> 00:39:15,600 אני רואה שאתה, אה, בפנים בדרך המשפחתית, אז אה? 681 00:39:15,700 --> 00:39:16,933 טוב לדעת את זה. 682 00:39:17,033 --> 00:39:18,867 אז נפסיד? 683 00:39:18,967 --> 00:39:20,633 היי, חבר? 684 00:39:20,733 --> 00:39:22,567 אתה על, אה? 685 00:39:22,667 --> 00:39:23,400 בְּסֵדֶר. 686 00:39:32,900 --> 00:39:34,267 גבר: ערב טוב, אנשים. 687 00:39:34,367 --> 00:39:38,200 אפשר לשאול את הכלה ו חתן לצאת ולהצטרף אלינו 688 00:39:38,300 --> 00:39:39,600 לריקוד הראשון שלהם. 689 00:39:39,700 --> 00:39:42,800 גבירותיי ורבותיי, החתן והכלה שלך. 690 00:39:42,900 --> 00:39:45,400 [מחיאות כפיים] 691 00:39:50,300 --> 00:39:53,200 זמר: אני לא מאמין שמישהו מרגיש 692 00:39:53,300 --> 00:39:56,400 כמו שאני עושה איתך עכשיו. 693 00:40:01,300 --> 00:40:03,333 קצב אחורי, המילה נמצא ברחוב 694 00:40:03,433 --> 00:40:06,800 שהאש בפנים הלב שלך בחוץ. 695 00:40:06,900 --> 00:40:08,600 אני בטוח שכן שמעתי הכל בעבר, 696 00:40:08,700 --> 00:40:11,200 אבל אפילו לא היה לך ספק. 697 00:40:11,300 --> 00:40:13,800 אני לא מאמין שמישהו מרגיש 698 00:40:13,900 --> 00:40:18,800 כמו שאני עושה איתך עכשיו. 699 00:40:18,900 --> 00:40:21,000 [נוהם] 700 00:40:22,900 --> 00:40:24,400 [נוהם] 701 00:40:26,900 --> 00:40:28,400 בנות: כל ה-- 702 00:40:28,500 --> 00:40:29,600 [צחוק] 703 00:40:29,700 --> 00:40:31,833 זה דבר טוב ג'וני נזנק. 704 00:40:31,933 --> 00:40:33,033 מי זה? 705 00:40:33,133 --> 00:40:35,667 שומר על הפאקינג CSE מהגב שלך. 706 00:40:35,767 --> 00:40:38,233 [צחוק] 707 00:40:39,200 --> 00:40:40,000 - אתה מטורף. -[לא נשמע]. 708 00:40:40,100 --> 00:40:41,000 מתי זה היה? 709 00:40:41,100 --> 00:40:42,033 [לא נשמע] 710 00:40:44,200 --> 00:40:44,933 זאת סוניה. 711 00:40:45,033 --> 00:40:46,533 הייתי עם סוניה. 712 00:40:46,633 --> 00:40:47,900 החליף אותם. 713 00:40:48,000 --> 00:40:51,867 לא, אתה מטורף לעזאזל, בנאדם. 714 00:40:51,967 --> 00:40:53,833 תראה, זה [לא נשמע]. 715 00:40:53,933 --> 00:40:55,767 היא הייתה ממש בפנים לעזאזל-- 716 00:40:55,867 --> 00:40:56,667 היי, חבר. לִשְׁתוֹק. 717 00:40:56,767 --> 00:40:58,300 -אה? -פשוט תשתוק. 718 00:40:58,400 --> 00:40:59,367 אה? 719 00:40:59,467 --> 00:41:01,267 מה בדיוק עשית אז לעזאזל תגיד את זה? 720 00:41:01,367 --> 00:41:02,367 היי, אתה. 721 00:41:02,467 --> 00:41:04,067 מה בדיוק עשית לעזאזל תגיד, אז? 722 00:41:09,333 --> 00:41:11,033 לא אמרתי כלום, אלק. 723 00:41:11,133 --> 00:41:14,767 לא אמרת לעזאזל, אלק. 724 00:41:14,867 --> 00:41:16,200 מַה? 725 00:41:16,300 --> 00:41:17,500 פשוט עצבני, אה? 726 00:41:17,600 --> 00:41:18,567 אה? 727 00:41:18,667 --> 00:41:21,333 רק מדבר לעזאזל חרא עם הבנים. 728 00:41:21,433 --> 00:41:22,033 מַה? 729 00:41:22,133 --> 00:41:24,167 רק אמרתי - אה! 730 00:41:24,267 --> 00:41:25,300 אה? 731 00:41:25,400 --> 00:41:27,467 סתם אומר לעזאזל, נכון? 732 00:41:27,567 --> 00:41:28,533 אה? 733 00:41:28,633 --> 00:41:30,200 טוב, אני סתם מזדיין טוב אומר את זה! 734 00:41:30,300 --> 00:41:30,833 תפסיק עם זה! 735 00:41:30,933 --> 00:41:31,800 תפסיק עם זה! 736 00:41:31,900 --> 00:41:32,800 וזה! 737 00:41:32,900 --> 00:41:33,667 לעזאזל! 738 00:41:33,767 --> 00:41:34,500 וזה! 739 00:41:34,600 --> 00:41:35,800 תעזבו אותו בשקט! 740 00:41:35,900 --> 00:41:37,267 אה? 741 00:41:37,367 --> 00:41:38,533 וזה! 742 00:41:38,633 --> 00:41:39,500 כֵּן. 743 00:41:39,600 --> 00:41:41,467 זה מה שאני סתם אומר לעזאזל. 744 00:41:41,567 --> 00:41:46,000 אז, אה, מה אתה סתם לעזאזל אומר עכשיו, אה? 745 00:41:46,100 --> 00:41:48,733 כל הכבוד, בן! 746 00:41:48,833 --> 00:41:51,467 זו לא פעולה רעה, אה? 747 00:41:51,567 --> 00:41:53,200 זה היה כל כך מבולגן. 748 00:41:53,300 --> 00:41:55,767 חתונה צריכה א טוב [לא נשמע], 749 00:41:55,867 --> 00:41:57,500 כדי-- לגרום לזה להיעלם כמו שצריך. 750 00:41:57,600 --> 00:41:58,333 כֵּן. 751 00:41:58,433 --> 00:41:59,433 באופן מסורתי. 752 00:41:59,533 --> 00:42:00,300 באופן מסורתי. 753 00:42:05,300 --> 00:42:07,233 לא יכולת פשוט לעזוב את זה, ג'וני? 754 00:42:07,333 --> 00:42:08,000 אה? 755 00:42:08,100 --> 00:42:10,133 זה היה בסדר, אה? 756 00:42:12,800 --> 00:42:14,000 ג'ון. 757 00:42:14,100 --> 00:42:16,433 לא היה כבוד לך או לאחותי. 758 00:42:19,167 --> 00:42:20,633 אתה משפחה עכשיו. 759 00:42:20,733 --> 00:42:23,500 כל זין שמזיין איתך מזדיין איתי. 760 00:42:23,600 --> 00:42:25,333 שים לב לזה. 761 00:42:25,433 --> 00:42:30,567 כל זין שמתמזל מזלו כן, פשוט צלצל בחזרה, אה? 762 00:42:30,667 --> 00:42:32,567 כֵּן. 763 00:42:32,667 --> 00:42:35,133 [מחיאות כפיים] 764 00:42:43,567 --> 00:42:44,467 היי, שם. 765 00:42:44,567 --> 00:42:46,467 היי. 766 00:42:46,567 --> 00:42:49,067 [בוכה] 767 00:42:51,567 --> 00:42:53,433 ששששששששששש. 768 00:42:53,533 --> 00:42:56,033 [בוכה] 769 00:42:58,933 --> 00:42:59,833 קדימה. 770 00:42:59,933 --> 00:43:02,167 שָׁם. 771 00:43:02,267 --> 00:43:03,033 אה? 772 00:43:08,067 --> 00:43:09,000 קדימה. 773 00:43:19,533 --> 00:43:20,833 בסדר, חבר? 774 00:43:20,933 --> 00:43:21,667 כן. 775 00:43:24,733 --> 00:43:27,267 זה עתה עברת לגור בגברת. הבית הישן של רובינסון, הא? 776 00:43:30,333 --> 00:43:31,633 לְהַרְפּוֹת. 777 00:43:31,733 --> 00:43:33,800 מה קורה לך, כאילו? 778 00:43:33,900 --> 00:43:34,800 אני שכן שלך, אה? 779 00:43:34,900 --> 00:43:36,267 אני נשאר ממש מתחתיך, אה? 780 00:43:41,267 --> 00:43:44,367 אתה רוצה יד שם, הא? 781 00:43:44,467 --> 00:43:45,633 לחיים, חבר. 782 00:43:45,733 --> 00:43:46,800 אני לארי, דרך אגב. 783 00:43:46,900 --> 00:43:47,633 ג'וני. 784 00:43:47,733 --> 00:43:48,700 ג'וני? 785 00:43:48,800 --> 00:43:49,567 נחמד, ג'ון. 786 00:44:10,000 --> 00:44:12,500 [בוכה] 787 00:44:27,300 --> 00:44:28,033 וואו! 788 00:45:01,833 --> 00:45:02,800 כֵּן. 789 00:45:02,900 --> 00:45:03,633 מַה? 790 00:45:10,700 --> 00:45:12,567 היי. 791 00:45:12,667 --> 00:45:13,400 לְהַפְסִיק. 792 00:45:17,967 --> 00:45:20,300 היי-- אני אתן לך 20, אה? 793 00:45:20,400 --> 00:45:24,300 אז אתה יכול ללכת לקחת הרחק מהתינוק, אה? 794 00:45:24,400 --> 00:45:26,933 אתה מבין, אני לא דוחה את זה, אה? 795 00:45:27,033 --> 00:45:27,800 ג'וני. 796 00:45:27,900 --> 00:45:29,033 אני לא דוחה את זה. 797 00:45:29,133 --> 00:45:30,333 אני רק תוהה לאן אתה הולך. 798 00:45:30,433 --> 00:45:31,267 הַחוּצָה. 799 00:45:31,367 --> 00:45:32,867 אה? 800 00:45:32,967 --> 00:45:33,700 כן, אבל איפה? 801 00:45:33,800 --> 00:45:35,500 הַחוּצָה. 802 00:45:35,600 --> 00:45:39,867 אמרת לנו לצאת, אז אני לעזאזל יוצא טוב. 803 00:45:39,967 --> 00:45:42,533 אה? 804 00:45:42,633 --> 00:45:45,333 ג'וני, לעזאזל, הרגע עשיתי את זה! 805 00:45:45,433 --> 00:45:48,067 אתה לא הולך החוצה ככה, נכון? 806 00:45:48,167 --> 00:45:51,933 אתה לבוש כמו טארט מזוין, אה? 807 00:45:52,033 --> 00:45:54,333 שלום! 808 00:45:54,433 --> 00:45:56,567 אתה לא מזדיין תבין, אתה? 809 00:46:01,600 --> 00:46:02,500 [דלת נטרקת] 810 00:46:06,367 --> 00:46:07,500 זאת אמא שלך, אה, שנטל? 811 00:46:07,600 --> 00:46:08,367 זֶה. 812 00:46:08,467 --> 00:46:09,200 זֶה! 813 00:46:12,567 --> 00:46:14,367 איפה אתה הולך? [לא נשמע]? 814 00:46:14,467 --> 00:46:15,767 לֹא. 815 00:46:15,867 --> 00:46:17,400 אתה, אה, הציפור של ג'וני? 816 00:46:17,500 --> 00:46:18,800 כן. 817 00:46:18,900 --> 00:46:20,100 אתה הבחור החדש? 818 00:46:20,200 --> 00:46:21,500 כן, השם הוא לארי. 819 00:46:21,600 --> 00:46:22,633 [לא נשמע] 820 00:46:22,733 --> 00:46:25,100 מישהו אי פעם סיפר את אלילה? 821 00:46:25,200 --> 00:46:27,467 אני אומר לך, תראה, אם היית הציפור שלי, 822 00:46:27,567 --> 00:46:29,467 לא הייתי נותן לך ללכת בחוץ לבוש ככה. 823 00:46:29,567 --> 00:46:32,633 לא אלא אם כן הייתי לצאת איתך. 824 00:46:32,733 --> 00:46:33,467 [לא נשמע]? 825 00:46:33,567 --> 00:46:34,733 מאוחר מדי. 826 00:46:34,833 --> 00:46:36,533 אני הולך לאכול א [לא נשמע] עם ג'וני, כן? 827 00:46:36,633 --> 00:46:39,200 תגיד לו מיד דבר אחד או שניים. 828 00:46:39,300 --> 00:46:41,900 אולי [לא נשמע] אבל גם, אה? 829 00:46:42,000 --> 00:46:42,800 כן. 830 00:46:42,900 --> 00:46:43,633 אוּלַי. 831 00:46:48,133 --> 00:46:50,100 לעזאזל, ילד. 832 00:46:50,200 --> 00:46:52,000 לעזאזל לך וחתוך אחד, בסדר? 833 00:46:52,100 --> 00:46:53,367 בעוד דקה מזוינת. 834 00:46:56,100 --> 00:46:58,100 [דופק] 835 00:47:02,533 --> 00:47:04,600 -בסדר, חבר. -שלום, חבר. 836 00:47:04,700 --> 00:47:05,600 מה קורה, אה? 837 00:47:05,700 --> 00:47:06,833 מתגעגעים בדרך החוצה, כן? 838 00:47:06,933 --> 00:47:08,000 כן. 839 00:47:08,100 --> 00:47:10,467 אולי אתה רוצה א קצת חברה? 840 00:47:10,567 --> 00:47:12,400 בא לכם על חצי ליטר? 841 00:47:12,500 --> 00:47:13,600 אה-- לא, לא. 842 00:47:13,700 --> 00:47:16,233 אני לא יכול לקבל את המותק. 843 00:47:16,333 --> 00:47:16,867 אה. 844 00:47:16,967 --> 00:47:19,433 זה לא טוב, אה? 845 00:47:19,533 --> 00:47:22,200 זה לא טוב. 846 00:47:22,300 --> 00:47:24,233 הישאר עבור כתר אם אבל אתה אוהב, אה? 847 00:47:24,333 --> 00:47:25,367 כן, למה לא הצעת? 848 00:47:29,700 --> 00:47:32,467 קר [לא נשמע]. 849 00:47:32,567 --> 00:47:33,433 למעלה [לא נשמע]. 850 00:47:40,333 --> 00:47:43,233 זמר: לפעמים אני תתחיל לחשוב, מותק, 851 00:47:43,333 --> 00:47:52,967 כשאני לגמרי לבד יכולתי אולי להכין את זה לבד. 852 00:47:53,067 --> 00:47:54,033 זִיוּן. 853 00:47:57,300 --> 00:48:02,400 זמר: אה, כן, שחרר אותי. 854 00:48:02,500 --> 00:48:05,400 האם אני מושך? 855 00:48:05,500 --> 00:48:08,800 נראה שאתה. 856 00:48:08,900 --> 00:48:15,767 והתינוק שלי-- התינוק היקר שלי. 857 00:48:15,867 --> 00:48:19,767 אתה התינוק שלי. 858 00:48:19,867 --> 00:48:21,767 התינוק היחיד שלי. 859 00:48:38,233 --> 00:48:46,133 לפעמים יש לי הרגשה בכל חלק בי, 860 00:48:46,233 --> 00:48:51,733 שום דבר הוא מה שהוא נראה. 861 00:48:51,833 --> 00:48:53,333 [דופק] 862 00:48:53,433 --> 00:48:54,733 חתול: ג'וני! 863 00:48:54,833 --> 00:48:58,100 פתח את הדלת המזוינת, ג'וני! 864 00:48:58,200 --> 00:48:59,700 היי, מה הקטע? 865 00:48:59,800 --> 00:49:00,700 לעזאזל! 866 00:49:00,800 --> 00:49:01,700 אני לעזאזל סיימתי! 867 00:49:01,800 --> 00:49:02,700 תישאר מחוץ לבית! 868 00:49:02,800 --> 00:49:08,100 אה/ 869 00:49:08,200 --> 00:49:11,100 זמר: התינוק היחיד שלי. 870 00:49:11,200 --> 00:49:14,700 אתה התינוק שלי. 871 00:49:14,800 --> 00:49:17,667 התינוק היקר שלי. 872 00:49:27,167 --> 00:49:29,667 מה אתה מזיין עושה, אז אה? 873 00:49:29,767 --> 00:49:30,867 אה? 874 00:49:30,967 --> 00:49:31,900 אני נותן לך 20 כי היית רזה, 875 00:49:32,000 --> 00:49:33,667 ואתה חוזר עם 40, אה? 876 00:49:33,767 --> 00:49:34,800 תראה את זה, אה? 877 00:49:34,900 --> 00:49:35,833 תראה שם. 878 00:49:35,933 --> 00:49:37,067 מאיפה הבאת את הפאקינג-- 879 00:49:37,167 --> 00:49:39,033 תפסיק עם זה! [לא נשמע] מזדיין אותך! 880 00:49:39,133 --> 00:49:40,633 הידית המזדיינת שלך! 881 00:49:43,533 --> 00:49:48,500 תעזוב-- מחוץ ל-- קבל את-- 882 00:49:48,600 --> 00:49:50,400 פאקינג-- 883 00:49:50,500 --> 00:49:53,133 אל תיגע לעזאזל אני, או לעזאזל שלי 884 00:49:53,233 --> 00:49:56,467 שדיים, או לעזאזל כאן למטה! 885 00:49:56,567 --> 00:49:58,833 ובכן, אולי היית פאקינג כנראה הולך 886 00:49:58,933 --> 00:50:00,867 לברר לי את זה בכלל, הא? 887 00:50:00,967 --> 00:50:02,433 לעזאזל זה אומר? 888 00:50:02,533 --> 00:50:04,967 רק פירושו-- רק פאקינג פירושו יש לי אמצעים לדעת, הא? 889 00:50:05,067 --> 00:50:07,200 לעזאזל אתה מתכוון, [לא נשמע]? 890 00:50:07,300 --> 00:50:09,233 איזה פאקינג אמצעים יש לך? 891 00:50:09,333 --> 00:50:11,467 לא אכפת לך ממני! 892 00:50:11,567 --> 00:50:12,200 אה, כן? 893 00:50:12,300 --> 00:50:14,433 מה-- אני מזיין את לארי? 894 00:50:14,533 --> 00:50:15,800 אה? 895 00:50:15,900 --> 00:50:19,067 אני מזיין את לארי במעלה המדרגות, כאילו הוא יעשה הכל. 896 00:50:19,167 --> 00:50:20,833 כי הוא היה [לא נשמע]. 897 00:50:20,933 --> 00:50:23,600 פאקינג נוגע בי! 898 00:50:23,700 --> 00:50:26,133 אני אגע בך לעזאזל! 899 00:50:26,233 --> 00:50:28,000 אני אגע בך לעזאזל! 900 00:50:28,100 --> 00:50:30,533 ויש עוד אחד דבר מזוין. 901 00:50:30,633 --> 00:50:33,067 אתה לא מזדיין שוכב איתי הלילה. 902 00:50:33,167 --> 00:50:35,933 אתה יכול להתחיל שם למטה על הספה המזוינת! 903 00:50:36,033 --> 00:50:37,467 נכון לעזאזל! 904 00:50:37,567 --> 00:50:42,667 כי אני לא שוכב עם אין זונה מזוינת, בסדר? 905 00:50:42,767 --> 00:50:45,167 [תינוק בוכה] 906 00:50:52,000 --> 00:50:53,900 לעזאזל! 907 00:50:54,000 --> 00:50:56,467 [תינוק בוכה] 908 00:51:13,267 --> 00:51:16,600 (שר) היא האישה שלי מזהב, היא לא מבוגרת במיוחד. 909 00:51:16,700 --> 00:51:17,433 אה-הא. 910 00:51:20,533 --> 00:51:24,933 ובכן, היא האישה שלי של זהב, והיא לא מבוגרת במיוחד. 911 00:51:25,033 --> 00:51:27,733 אה-הא. 912 00:51:27,833 --> 00:51:33,533 אני לא מתכוון להיות נועז, אבל אני, אני אחזיק לך את היד. 913 00:51:36,433 --> 00:51:40,267 ובכן, היא לא מכשפה, ו אני אוהב את הדרך שבה היא מתעוותת. 914 00:51:40,367 --> 00:51:41,100 אה-הא. 915 00:51:43,800 --> 00:51:48,500 ובכן, היא לא מכשפה, ו אני אוהב את הדרך שבה היא מתפתלת. 916 00:51:48,600 --> 00:51:50,900 אה-הא. 917 00:51:51,000 --> 00:51:55,233 אני עבודת אהבה, ושלי [לא נשמע]. 918 00:51:55,333 --> 00:51:56,100 אה-הא. 919 00:51:59,367 --> 00:52:03,467 ובכן, היא מהירה יותר מהרוב, והיא גרה על החוף. 920 00:52:03,567 --> 00:52:06,267 אה-הא. 921 00:52:06,367 --> 00:52:10,233 ובכן, היא מהירה יותר מהרוב, והיא גרה על החוף. 922 00:52:10,333 --> 00:52:11,067 אה-הא. 923 00:52:14,367 --> 00:52:19,667 אני נסיך שתיים, ונתתי לה אהבה. 924 00:52:19,767 --> 00:52:20,733 תבדוק, אני אהיה שם. 925 00:52:24,400 --> 00:52:25,833 אוי! 926 00:52:25,933 --> 00:52:26,667 אוי! 927 00:52:47,933 --> 00:52:50,000 [צְחוֹק] 928 00:52:53,867 --> 00:52:54,767 תיכנס קצת. 929 00:52:58,867 --> 00:53:01,167 ובכן, האיש עצמו. 930 00:53:01,267 --> 00:53:03,033 מה יהיה ה אוהב את זה, אה? 931 00:53:03,133 --> 00:53:04,167 בוא והצטרף אלינו, חבר. 932 00:53:04,267 --> 00:53:07,733 הצטרף למסיבה המזוינת, אה? 933 00:53:07,833 --> 00:53:09,533 איפה שנטל? 934 00:53:09,633 --> 00:53:10,500 הממ? 935 00:53:10,600 --> 00:53:11,833 איפה היא? 936 00:53:11,933 --> 00:53:12,800 הממ? 937 00:53:12,900 --> 00:53:15,000 היא אצל אמא שלך. 938 00:53:15,100 --> 00:53:15,833 היא אצל אמא שלי? 939 00:53:15,933 --> 00:53:17,167 היא אצל אמא שלי. 940 00:53:17,267 --> 00:53:18,233 מתי אתה הולך תלך לשם לעזאזל 941 00:53:18,333 --> 00:53:19,267 ואז לקבל אותה, אה? -היי. 942 00:53:19,367 --> 00:53:20,667 היי. 943 00:53:20,767 --> 00:53:22,300 זה לא סדק שאתה מצפה לו עבור החברים והשכנים שלך, 944 00:53:22,400 --> 00:53:23,067 אה? 945 00:53:23,167 --> 00:53:24,100 אנחנו במסיבה מזוינת. 946 00:53:24,200 --> 00:53:25,533 חייב להיות חברתי, אה? 947 00:53:25,633 --> 00:53:26,667 חייב להיות חברתי? 948 00:53:26,767 --> 00:53:28,067 היא זו שרוצה להיות פאקינג חברתי. 949 00:53:28,167 --> 00:53:30,000 היי. שב, אז. 950 00:53:40,500 --> 00:53:41,300 מַה? 951 00:53:41,400 --> 00:53:42,133 מַה? 952 00:53:47,200 --> 00:53:50,900 היא ישבה כאן כולה יום לעזאזל, על התחת השמן שלה. 953 00:53:51,000 --> 00:53:52,200 זה כל מה שעשית. 954 00:53:52,300 --> 00:53:54,200 אבל המזוין הזה [לא נשמע]. 955 00:53:54,300 --> 00:53:54,967 אה? 956 00:53:55,067 --> 00:53:56,367 פשוט השאיר אותה שם. 957 00:53:56,467 --> 00:53:57,000 אה? 958 00:53:57,100 --> 00:53:57,967 אכפת לך? 959 00:53:58,067 --> 00:53:59,800 אתה עושה זין מעופף? 960 00:53:59,900 --> 00:54:00,900 אה. 961 00:54:01,000 --> 00:54:01,867 אה. מִצטַעֵר? 962 00:54:01,967 --> 00:54:03,500 -כן. -אה, אתה כן? 963 00:54:03,600 --> 00:54:04,333 כן. 964 00:54:04,433 --> 00:54:05,400 כן. אה. 965 00:54:05,500 --> 00:54:06,233 יָמִינָה. 966 00:54:09,700 --> 00:54:11,267 נכון, ובכן, [לא נשמע]. 967 00:54:11,367 --> 00:54:11,933 אה, טס. 968 00:54:12,033 --> 00:54:13,167 יָמִינָה. 969 00:54:13,267 --> 00:54:14,567 איזה צבע בגדים היא לובשת, שם? 970 00:54:14,667 --> 00:54:15,967 אה? 971 00:54:16,067 --> 00:54:17,167 איזה צבע בגדים היא לובשת? 972 00:54:17,267 --> 00:54:18,467 אתה חושב שהם הודעה לעזאזל? 973 00:54:18,567 --> 00:54:19,500 סריס. 974 00:54:19,600 --> 00:54:21,633 סריס? 975 00:54:21,733 --> 00:54:23,000 סריס? 976 00:54:23,100 --> 00:54:24,667 זה היה ורוד לעזאזל, כן? 977 00:54:24,767 --> 00:54:25,833 -אה. -אה, חבר? 978 00:54:25,933 --> 00:54:26,900 ג'וני, הייתי צופה בזה, חבר. 979 00:54:27,000 --> 00:54:27,800 סליחה, בנאדם. 980 00:54:27,900 --> 00:54:28,633 אה? 981 00:54:28,733 --> 00:54:29,833 ורוד פאקינג ורוד. 982 00:54:29,933 --> 00:54:30,800 אני יודע מה זה ורוד. 983 00:54:30,900 --> 00:54:31,833 פ-- 984 00:54:31,933 --> 00:54:32,700 רובם ורודים לעזאזל. 985 00:54:32,800 --> 00:54:33,700 יש לך את זה? 986 00:54:33,800 --> 00:54:35,700 עָדִין. 987 00:54:35,800 --> 00:54:38,000 מי זאת סריס? 988 00:54:38,100 --> 00:54:39,033 מי זאת סריס? 989 00:54:39,133 --> 00:54:41,233 זה לא מי, זה צבע, אה? 990 00:54:41,333 --> 00:54:42,900 וזה ורוד, נכון? 991 00:54:43,000 --> 00:54:43,733 זה צבע? 992 00:54:43,833 --> 00:54:44,867 כן. 993 00:54:44,967 --> 00:54:45,700 יָמִינָה? 994 00:54:48,133 --> 00:54:50,600 אז אתה לא הולך לרדת ולתפוס אותה, 995 00:54:50,700 --> 00:54:51,433 אני לעזאזל אלך להביא אותה. 996 00:54:51,533 --> 00:54:52,433 בסדר, נלך. 997 00:54:52,533 --> 00:54:53,300 לך תביא אותה. 998 00:54:53,400 --> 00:54:54,833 אז לך לעזאזל תביא אותה. 999 00:54:54,933 --> 00:54:55,667 גָדוֹל. 1000 00:54:55,767 --> 00:54:57,000 וָרוֹד. 1001 00:54:57,100 --> 00:54:58,600 אתה ורוד, רוצה בירה? 1002 00:54:58,700 --> 00:54:59,633 אני כן. 1003 00:54:59,733 --> 00:55:01,500 לעזאזל לא בסדר עם זה, אה? 1004 00:55:01,600 --> 00:55:02,867 אתה [לא נשמע], ג'ון. 1005 00:55:02,967 --> 00:55:04,133 היה לך. 1006 00:55:04,233 --> 00:55:06,333 נכון, אני אביא כמה תה מזוין, אה? 1007 00:55:06,433 --> 00:55:07,800 תישאר לתה שלך, גברת, אה? 1008 00:55:07,900 --> 00:55:09,133 אה, הבא, בסדר? 1009 00:55:09,233 --> 00:55:10,633 ותרים עוד קצת [לא נשמע], כוסית. 1010 00:55:10,733 --> 00:55:12,467 אנחנו נהיה בסביבה בעוד רגע קצת יבש כאן בקרוב, אה? 1011 00:55:12,567 --> 00:55:13,400 עָדִין. 1012 00:55:13,500 --> 00:55:15,033 אשמח להישאר לתה שלי, בנאדם. 1013 00:55:15,133 --> 00:55:16,533 זה בסדר איתך? 1014 00:55:16,633 --> 00:55:17,500 הו, זה מקסים. 1015 00:55:17,600 --> 00:55:18,933 בסדר, סרטון עבור אתה אם אתה רוצה, אה? 1016 00:55:19,033 --> 00:55:20,167 אה, מה אתה מקבל? 1017 00:55:20,267 --> 00:55:22,933 מה שאתה רוצה. 1018 00:55:23,033 --> 00:55:24,300 ברוס וויליס. 1019 00:55:24,400 --> 00:55:25,233 "למות קשה". 1020 00:55:25,333 --> 00:55:26,533 אה. 1021 00:55:26,633 --> 00:55:28,400 לְקַבֵּל! 1022 00:55:28,500 --> 00:55:29,500 ג'וני. ג'וני. 1023 00:55:29,600 --> 00:55:30,333 בוא הנה. 1024 00:55:30,433 --> 00:55:30,967 הא? 1025 00:55:31,067 --> 00:55:37,700 קבל-- היי. 1026 00:55:37,800 --> 00:55:39,267 צ'אפו. 1027 00:55:39,367 --> 00:55:40,233 הישאר כאן. 1028 00:55:43,067 --> 00:55:45,133 [צחוק] 1029 00:55:52,300 --> 00:55:54,267 ברוס וויליס, פאקינג "למות קשה," אה? 1030 00:56:05,700 --> 00:56:07,600 לעזאזל, נכון? 1031 00:56:07,700 --> 00:56:08,933 רד ממני, בנאדם. 1032 00:56:09,033 --> 00:56:09,767 לנצח את זה, נכון? 1033 00:56:18,333 --> 00:56:20,900 אז הרופא אומר לתת להרים את הסיגריות, ג'ון. 1034 00:56:21,000 --> 00:56:23,433 פשוט הסתובבתי ואמר לו, 1035 00:56:23,533 --> 00:56:24,933 קח את השטויות, אתה יכול גם לשים 1036 00:56:25,033 --> 00:56:27,100 שקית ניילון בראש שלי, אה? 1037 00:56:27,200 --> 00:56:30,067 פאגים הם הדבר היחיד זה מחזיק אותי, אה? 1038 00:56:30,167 --> 00:56:32,600 ובכן, זה ועשייה בטוח שהגברת שלי מקבלת 1039 00:56:32,700 --> 00:56:34,067 עצמו התיישב כמו שצריך. 1040 00:56:34,167 --> 00:56:36,900 ולא משנה מה אמרתי לו. 1041 00:56:37,000 --> 00:56:37,933 באתי באופן אישי. 1042 00:56:38,033 --> 00:56:38,900 כן, כן, כן. 1043 00:56:39,000 --> 00:56:40,400 בְּסֵדֶר. 1044 00:56:40,500 --> 00:56:42,667 תראה, העניין איתך, ג'ון, אתה מגע רך. 1045 00:56:42,767 --> 00:56:44,667 אנשים רואים את זה בך. 1046 00:56:44,767 --> 00:56:45,967 ג'וני מוהל זקן. 1047 00:56:46,067 --> 00:56:47,200 בנאדם, הם היו מתקשרים אתה זה בבית הספר. 1048 00:56:47,300 --> 00:56:48,533 לא, הם לא, בסדר? 1049 00:56:48,633 --> 00:56:49,733 לא הם לא. - אכפת לי. 1050 00:56:49,833 --> 00:56:50,700 אכפת לי, בסדר. 1051 00:56:50,800 --> 00:56:52,033 חלש, כמו טובה שלך. 1052 00:56:52,133 --> 00:56:54,967 תראה, אני לא, בסדר? 1053 00:56:55,067 --> 00:56:57,633 ובכן, זה היה בית הספר. 1054 00:56:57,733 --> 00:56:59,633 הו, ג'ון, הוא תמיד היה טוב בבית הספר. 1055 00:56:59,733 --> 00:57:00,467 אבל לא אתה, אה? 1056 00:57:04,333 --> 00:57:05,500 ואז הגיעה הזונה הזו. 1057 00:57:05,600 --> 00:57:07,300 זה לא היה בזבוז זמן? -כן. 1058 00:57:07,400 --> 00:57:07,933 בְּסֵדֶר. 1059 00:57:08,033 --> 00:57:10,600 אה? 1060 00:57:10,700 --> 00:57:12,367 אבל אז באה שנטל, אה? 1061 00:57:12,467 --> 00:57:14,667 תראה, אז זה לא היה תמיד נורא, נכון? 1062 00:57:14,767 --> 00:57:16,100 אה? 1063 00:57:16,200 --> 00:57:17,333 תראה, אם לא הייתי מקבל יחד עם קטריונה, 1064 00:57:17,433 --> 00:57:20,767 אז לא היינו היה לי אותה, אה? 1065 00:57:20,867 --> 00:57:22,667 כן. 1066 00:57:22,767 --> 00:57:24,433 נסיכה קטנה ממש שם. 1067 00:57:24,533 --> 00:57:27,233 כן. 1068 00:57:27,333 --> 00:57:31,433 אתה חייב לראות היא ככה, נכון? 1069 00:57:31,533 --> 00:57:32,833 אה, טוב. 1070 00:57:32,933 --> 00:57:33,833 תִינוֹק. 1071 00:57:33,933 --> 00:57:35,833 זמר: זה לא משנה-- 1072 00:57:35,933 --> 00:57:39,000 [בוכה] 1073 00:57:42,900 --> 00:57:46,400 זמר: בסופו של דבר אני מתקשר-- 1074 00:57:46,500 --> 00:57:47,800 [בוכה] 1075 00:57:47,900 --> 00:57:49,400 ששש. 1076 00:57:49,500 --> 00:57:50,800 ששש. 1077 00:57:50,900 --> 00:57:53,000 [בוכה] 1078 00:57:57,300 --> 00:57:59,567 הזמר: מרגיש כל פחד. 1079 00:57:59,667 --> 00:58:04,567 לפחות כשהיא מסביב, הצרות שם, 1080 00:58:04,667 --> 00:58:09,367 זה יותר גרוע להתעורר איתו חדר הנפילה שלה החדר. 1081 00:58:25,233 --> 00:58:31,667 תקשיב, ג'וני, את כמו אמא 1082 00:58:31,767 --> 00:58:35,633 לבחורה שנפלת בה. 1083 00:58:35,733 --> 00:58:37,200 אתה עדיין נופל. 1084 00:58:41,067 --> 00:58:44,933 תקשיב, ג'וני, את כמו אמא 1085 00:58:45,033 --> 00:58:49,500 לבחורה שנפלת בה. 1086 00:58:49,600 --> 00:58:52,067 [גונח] 1087 00:58:53,467 --> 00:58:54,833 אף פעם לא דבשתי ככה לפני כן, יקירי? 1088 00:58:54,933 --> 00:58:56,833 לא כל כך קשה ככה. 1089 00:58:56,933 --> 00:58:58,400 זִיוּן! 1090 00:58:58,500 --> 00:59:00,800 כמו פאקינג טוב. 1091 00:59:00,900 --> 00:59:02,800 אוי, לעזאזל. 1092 00:59:02,900 --> 00:59:07,367 ממש כמו פאקינג שוקולד, אה? 1093 00:59:07,467 --> 00:59:09,733 [גונח] 1094 00:59:18,600 --> 00:59:20,900 ובכן, אמא צדקה. 1095 00:59:21,000 --> 00:59:25,867 היא אומרת שאני לא משפחה, וה פאקינג דוילס היה זבל, אה? 1096 00:59:25,967 --> 00:59:27,033 היי, שנטל. 1097 00:59:30,400 --> 00:59:32,033 [גונח] 1098 00:59:32,133 --> 00:59:33,833 אנחנו לא למעלה חרא, אבל, יקירי. 1099 00:59:33,933 --> 00:59:35,633 אה? 1100 00:59:35,733 --> 00:59:36,767 לא אנחנו. לא אנחנו. 1101 00:59:36,867 --> 00:59:37,733 זה הוא. 1102 00:59:37,833 --> 00:59:40,267 זה הוא שם למעלה, הא? 1103 00:59:40,367 --> 00:59:43,967 אתה כל כך מזוין קשה, כאילו-- לעזאזל. 1104 00:59:44,067 --> 00:59:45,400 זה בסדר, בובה. 1105 00:59:45,500 --> 00:59:46,200 לִדחוֹף. 1106 00:59:46,300 --> 00:59:48,100 כולכם משומנים פה, אה? 1107 00:59:50,867 --> 00:59:51,733 ג'וני: אנחנו שבורים כאן. 1108 00:59:51,833 --> 00:59:53,400 לקחתי [לא נשמע]. 1109 00:59:53,500 --> 00:59:55,267 [בוכה] 1110 00:59:57,967 --> 00:59:59,433 אני לא יכול לעזוב אבל משהו כאן. 1111 01:00:03,033 --> 01:00:05,100 [גונח] 1112 01:00:09,300 --> 01:00:11,167 אפילו לא יכול להראות לך ה[לא נשמע], אה? 1113 01:00:15,500 --> 01:00:17,700 [גונח] 1114 01:00:17,800 --> 01:00:18,900 חתול: תמשיכי לזיין אותי, גברת. 1115 01:00:19,000 --> 01:00:19,967 תזיין אותי. 1116 01:00:20,067 --> 01:00:20,833 תזיין אותי. 1117 01:00:20,933 --> 01:00:22,767 תזיין אותי. 1118 01:00:22,867 --> 01:00:25,167 גלגל כסף וכלב קורגי. 1119 01:00:29,167 --> 01:00:31,567 חתול: הו, לעזאזל! 1120 01:00:31,667 --> 01:00:33,833 הנסיכה הקטנה שלי, אה? 1121 01:00:33,933 --> 01:00:36,067 אה, יקירי. 1122 01:00:36,167 --> 01:00:38,933 את הנסיכה הקטנה שלי. 1123 01:00:39,033 --> 01:00:40,133 את הנסיכה הקטנה של אבא. 1124 01:00:43,033 --> 01:00:44,000 אתה [לא נשמע]. 1125 01:00:50,400 --> 01:00:51,033 ששש. 1126 01:00:51,133 --> 01:00:52,400 בוא הנה. בוא הנה. 1127 01:00:52,500 --> 01:00:53,400 זה בסדר. 1128 01:01:13,633 --> 01:01:15,500 [דופק] 1129 01:01:19,567 --> 01:01:20,567 בסדר, חבר. 1130 01:01:20,667 --> 01:01:21,800 מה קורה? 1131 01:01:21,900 --> 01:01:24,367 אני צריך טובה קטנה, אה? 1132 01:01:24,467 --> 01:01:29,100 החורים החשמליים המזוינים האלה הלכו וחתכו אותנו. 1133 01:01:29,200 --> 01:01:31,400 זה אני מסדר את זה. 1134 01:01:31,500 --> 01:01:32,900 יש לי הרחבה לחסום את המדרגות, 1135 01:01:33,000 --> 01:01:34,633 רק בשביל הכוח ותעריף חשמלי, אה? 1136 01:01:34,733 --> 01:01:35,900 זה מטומטם, בנאדם. 1137 01:01:36,000 --> 01:01:37,767 זה החשמל המזוין שלי. 1138 01:01:37,867 --> 01:01:41,267 אם אי פעם תיגע בזה תקע, או המתג המזוין הזה, 1139 01:01:41,367 --> 01:01:42,867 ג'וני, אתה מת לעזאזל. 1140 01:01:42,967 --> 01:01:43,767 פאקינג אומר לך. 1141 01:01:48,133 --> 01:01:52,567 תקשיב, ג'וני, אתה ו אני עדיין חברים, הא? 1142 01:01:52,667 --> 01:01:54,667 ככה אני רואה את זה. 1143 01:01:54,767 --> 01:01:56,300 תשכח שכל זה קרה. 1144 01:01:56,400 --> 01:02:00,000 מבחינתי, אנחנו עדיין בני זוג, וזהו, אה? 1145 01:02:00,100 --> 01:02:01,333 כלומר, אני אלך חצי איתך על החשבונות, 1146 01:02:01,433 --> 01:02:03,333 אם זה מה שאתה דואגת לעזאזל. 1147 01:02:03,433 --> 01:02:05,300 [צחוק] 1148 01:02:08,100 --> 01:02:11,667 מה זה אומר להתכוון, אם כך? 1149 01:02:11,767 --> 01:02:12,533 אה? 1150 01:02:17,800 --> 01:02:19,633 עדיף לעזאזל לא להתכוון לזה. 1151 01:02:24,633 --> 01:02:26,333 אין רדיו לאמבטיה, אה, ג'ון? 1152 01:02:26,433 --> 01:02:27,967 כלומר, לא צריך תעבור לכאן, חבר, אה? 1153 01:02:28,067 --> 01:02:29,000 רק רציתי לתלות. 1154 01:02:33,333 --> 01:02:34,500 היא סמכה על זה. 1155 01:02:37,767 --> 01:02:38,733 [לא נשמע] עד הסוף? 1156 01:02:42,800 --> 01:02:45,167 פעם דפקת את התחת? 1157 01:02:45,267 --> 01:02:48,000 התחלתי לתת את הודעה כך. 1158 01:02:48,100 --> 01:02:50,167 כלומר, אני לא רוצה הטעות שלה, אתה יודע? 1159 01:02:50,267 --> 01:02:52,500 לעזאזל הייתי מטומטם, הזין הזה. 1160 01:02:52,600 --> 01:02:54,367 כלומר, מה יש לה, החלק את המקל, 1161 01:02:54,467 --> 01:02:55,800 אז יש להם א יד בכיס 1162 01:02:55,900 --> 01:02:57,300 לשארית חייך? 1163 01:02:57,400 --> 01:03:00,200 לא עם החרא המזוין שלי, אני אגיד לך את זה מלפנים. 1164 01:03:00,300 --> 01:03:03,167 אני אשמור את הכסף שלי. 1165 01:03:03,267 --> 01:03:05,533 אומר לך דבר אחד, עם זאת, ג'ון. 1166 01:03:05,633 --> 01:03:08,033 אני מקווה שלא קיבלת צוואר המלאך הזה. 1167 01:03:08,133 --> 01:03:11,300 כי אם יש לך, תעשה תן לי את זה עד עכשיו. 1168 01:03:11,400 --> 01:03:14,067 אני אף פעם לא מתנדנד [לא נשמע]. 1169 01:03:14,167 --> 01:03:16,733 אין דרך לעזאזל. 1170 01:03:16,833 --> 01:03:18,367 עדיף לשקוע לעזאזל, בנאדם. 1171 01:03:18,467 --> 01:03:19,067 לא. 1172 01:03:19,167 --> 01:03:21,000 לא יוצא ככה. 1173 01:03:21,100 --> 01:03:22,533 באותה מידה. 1174 01:03:22,633 --> 01:03:25,700 אתה חתיך מלוכלך. 1175 01:03:25,800 --> 01:03:27,633 אגיד לך מה עוד, ג'ון. 1176 01:03:27,733 --> 01:03:30,733 נראה לי שכן עדיין יש את הציפור, אה? 1177 01:03:30,833 --> 01:03:32,800 היא רוצה אותך בחזרה, אתה אומר לא. 1178 01:03:32,900 --> 01:03:34,600 למרות שאתה יכול, ואני לעזאזל טוב 1179 01:03:34,700 --> 01:03:37,467 יכול, והציפור ההיא שייך לאיש הזה. 1180 01:03:37,567 --> 01:03:40,333 אבל לא, אני ממשיך לשים הכוס המטופשת הזו, אה? 1181 01:03:40,433 --> 01:03:43,067 כי אני [לא נשמע] מזה. 1182 01:03:43,167 --> 01:03:45,800 אז זה בזכותי שעשית עדיין יש את הציפור, אה? 1183 01:03:45,900 --> 01:03:48,767 תחשוב על זה בפעם הבאה אתה מתחיל להאשים 1184 01:03:48,867 --> 01:03:51,767 על אנשים אחרים, אה? 1185 01:03:51,867 --> 01:03:54,100 [תינוק בוכה] 1186 01:03:54,200 --> 01:03:55,733 יהיה פה על היא כמו של אמא שלה, אה? 1187 01:03:59,700 --> 01:04:01,267 טוב לינוק דברים. 1188 01:04:04,900 --> 01:04:07,533 אז זה יוצא ל רבע הגמר, הא? 1189 01:04:07,633 --> 01:04:09,633 עכשיו, כאשר [לא נשמע]. 1190 01:04:09,733 --> 01:04:10,533 עדיין יש לך את זה, לייקים. 1191 01:04:14,767 --> 01:04:16,433 כולנו בפנים, ג'ון. 1192 01:04:16,533 --> 01:04:20,167 תראה, אם אתה רוצה לבשר את זה שוב, רק תצעק, 1193 01:04:20,267 --> 01:04:21,133 אה? 1194 01:04:21,233 --> 01:04:22,633 אני אפנה אותה אליך. 1195 01:04:22,733 --> 01:04:25,500 סנטר, אוהב. 1196 01:04:25,600 --> 01:04:26,900 [תינוק בוכה] 1197 01:04:27,000 --> 01:04:33,900 זמר: האם הוא יודע רק איפה לגעת בך? 1198 01:04:34,000 --> 01:04:40,867 הוא יכול להוריד אותך על הברכיים? 1199 01:04:40,967 --> 01:04:42,867 הזחח המזוין הזה-- 1200 01:04:42,967 --> 01:04:44,467 [גונח] 1201 01:04:45,733 --> 01:04:52,833 זמר: כמעט גרם לי מאחלת-- א-- מחלה-- 1202 01:04:52,933 --> 01:04:55,400 [גונח] 1203 01:04:59,300 --> 01:05:03,400 זמר: אני עדיין אוהב אותך. 1204 01:05:03,500 --> 01:05:04,400 [גונח] 1205 01:05:05,500 --> 01:05:06,933 צהריים טובים. 1206 01:05:07,033 --> 01:05:07,767 אוי. 1207 01:05:10,867 --> 01:05:11,767 בוא נלך. 1208 01:05:34,800 --> 01:05:37,467 זמר: אז אני שומע אותך. 1209 01:05:37,567 --> 01:05:41,067 של ג'וני [לא נשמע], רק בגלל שזה נראה 1210 01:05:41,167 --> 01:05:46,067 כאילו אתה לא יכול להיות על המוט. 1211 01:05:46,167 --> 01:05:50,433 וגיליתי את זה היום אתה עצבנת אותו 1212 01:05:50,533 --> 01:05:54,033 מאחורי הגב שלי, ואנחנו עדיין יוצאים, 1213 01:05:54,133 --> 01:05:59,600 אבל אפילו עדיין הייתי מחכה לך. 1214 01:06:05,700 --> 01:06:07,600 הייתי מחכה לך. 1215 01:06:11,667 --> 01:06:14,567 אני עדיין אתגעגע אליך. 1216 01:06:17,667 --> 01:06:19,933 תחת מזוין! 1217 01:06:20,033 --> 01:06:29,100 פאקינג-- לך תזדיין. 1218 01:07:10,267 --> 01:07:13,767 אתה בסדר ג'וני? 1219 01:07:13,867 --> 01:07:15,967 מה אתה רוצה? 1220 01:07:16,067 --> 01:07:17,333 רק כדי לדבר. 1221 01:07:17,433 --> 01:07:18,233 לְדַבֵּר? 1222 01:07:18,333 --> 01:07:19,100 לְדַבֵּר? 1223 01:07:21,900 --> 01:07:23,400 מַה לְגַבֵּי? 1224 01:07:23,500 --> 01:07:25,967 לא כאן, ג'וני. 1225 01:07:26,067 --> 01:07:27,000 קדימה. 1226 01:07:42,467 --> 01:07:44,600 בסדר ג'ון. 1227 01:07:44,700 --> 01:07:45,933 השתנן, ג'וני. 1228 01:07:46,033 --> 01:07:48,767 שום זין מזוין משתין איתי. 1229 01:07:48,867 --> 01:07:49,600 אוי! 1230 01:07:49,700 --> 01:07:51,600 אתה פאקינג-- 1231 01:07:51,700 --> 01:07:55,000 לעזאזל המנוול! 1232 01:07:55,100 --> 01:07:59,000 להרוג את הזין המזוין! 1233 01:07:59,100 --> 01:08:01,967 הידית המזדיינת שלך! 1234 01:08:02,067 --> 01:08:05,567 הוא גונב שלנו חשמל מזוין! 1235 01:08:05,667 --> 01:08:08,967 יש לו את התינוק המזוין שלי! 1236 01:08:09,067 --> 01:08:10,933 האמא המזוינת שלו! 1237 01:08:11,033 --> 01:08:12,533 אמא שלך! 1238 01:08:12,633 --> 01:08:13,533 גבר מזוין! 1239 01:08:13,633 --> 01:08:15,733 לא הולך [לא נשמע]. 1240 01:08:15,833 --> 01:08:21,900 אתה יכול ללקק את הפאקינג שלך הכוס של אמא, זין מזוין! 1241 01:08:22,000 --> 01:08:23,100 אתה פאקינג-- 1242 01:08:54,900 --> 01:08:56,967 איפה החמאה? 1243 01:08:57,067 --> 01:08:57,800 לא, לא. 1244 01:08:57,900 --> 01:08:59,800 יש לי את זה. 1245 01:08:59,900 --> 01:09:02,933 זה נגמר כאן. 1246 01:09:03,033 --> 01:09:03,767 רק-- 1247 01:09:11,267 --> 01:09:15,133 זמר: שונה גרסאות של כל גבר. 1248 01:09:15,233 --> 01:09:19,733 תבוא לפני שאתה יכול. 1249 01:09:19,833 --> 01:09:21,333 חה חה. 1250 01:09:21,433 --> 01:09:23,700 בוא הנה. 1251 01:09:23,800 --> 01:09:25,100 אה! 1252 01:09:25,200 --> 01:09:26,700 לעזאזל תבדוק את זה. 1253 01:09:30,600 --> 01:09:33,867 זמר: אני הולך לקבל אני מכונית, אולי 1254 01:09:33,967 --> 01:09:37,667 יגואר, אולי [לא נשמע]. 1255 01:09:44,133 --> 01:09:50,033 הולך להיות מיליונר, דרך כלשהי לקחת אותי לשם, 1256 01:09:50,133 --> 01:09:55,600 רוצה להיות פראי, כי החיים שלי בסדר. 1257 01:09:55,700 --> 01:09:57,000 היי! 1258 01:09:57,100 --> 01:09:59,600 [משקשק] 1259 01:10:05,667 --> 01:10:08,167 [מוזיקה לריקודים] 1260 01:10:42,967 --> 01:10:45,233 לארי: כשאני מכין אהבה לאמית שלך, 1261 01:10:45,333 --> 01:10:48,433 אף פעם אין לי קונדום עליי. 1262 01:10:48,533 --> 01:10:49,433 זאת אני. 1263 01:10:49,533 --> 01:10:50,533 מה איתך? 1264 01:10:50,633 --> 01:10:53,833 האם אי פעם השתמשת בקונדום כשאתה עושה אהבה? 1265 01:10:53,933 --> 01:10:55,233 לך תזדיין! 1266 01:10:55,333 --> 01:10:56,400 ואתה יכול להזדיין! 1267 01:10:56,500 --> 01:10:57,800 זונה מזוינת! 1268 01:10:57,900 --> 01:11:00,200 לעזאזל! 1269 01:11:00,300 --> 01:11:02,933 מה אתה לעזאזל כולם מסתכלים, אה? 1270 01:11:03,033 --> 01:11:05,100 מה--מה-- 1271 01:11:05,200 --> 01:11:08,367 הו, לעזאזל, חתיכת שמנה! 1272 01:11:08,467 --> 01:11:09,767 תזדיין עם החרא הזה! 1273 01:11:09,867 --> 01:11:13,500 ואז [לא נשמע] אה? 1274 01:11:13,600 --> 01:11:16,500 תקשיב, אני רוצה לקבל הראש שלי נגמר בעוד קצת. 1275 01:11:16,600 --> 01:11:17,333 ללכת איתי? 1276 01:11:29,033 --> 01:11:30,267 בְּסֵדֶר? 1277 01:11:30,367 --> 01:11:31,100 היי. 1278 01:11:36,933 --> 01:11:41,833 אז איפה לארי בימים אלה? 1279 01:11:41,933 --> 01:11:43,767 לעזאזל יודע? 1280 01:11:43,867 --> 01:11:45,633 נשארת עם איזה זונה מזוינת. 1281 01:11:45,733 --> 01:11:46,967 אה. 1282 01:11:47,067 --> 01:11:48,667 זה לא כמו לעזאזל אותו, בורח, אה? 1283 01:11:48,767 --> 01:11:51,400 ברגע שהוא גילה שאני בהריון, הוא פשוט התבאס. 1284 01:11:58,367 --> 01:12:02,833 תקשיב, ג'וני, אתה רוצה לצאת לשתות הלילה? 1285 01:12:02,933 --> 01:12:05,733 האגמים התאומים. 1286 01:12:05,833 --> 01:12:07,333 מעלה את הבול ובוש? 1287 01:12:11,100 --> 01:12:14,100 היה לנו טוב ביחד, ג'וני. 1288 01:12:14,200 --> 01:12:15,167 כולם אמרו כך. 1289 01:12:18,733 --> 01:12:21,400 פגשנו את הלהקה בחוץ השור ובוש, ג'וני. 1290 01:12:21,500 --> 01:12:22,233 כֵּן. 1291 01:12:26,100 --> 01:12:27,600 זו הייתה להקה טובה, זה היה. 1292 01:12:35,500 --> 01:12:37,167 ובכן, אתה רוצה לצאת, ג'וני? 1293 01:12:43,067 --> 01:12:44,167 קדימה. 1294 01:12:59,767 --> 01:13:00,500 בְּסֵדֶר. 1295 01:13:09,967 --> 01:13:12,067 זמר: אתה עדיין נופל. 1296 01:13:14,767 --> 01:13:23,233 תקשיב, ג'וני, כמו אמא לבחורה שנפלת בה. 1297 01:13:23,333 --> 01:13:25,633 אתה עדיין נופל. 1298 01:13:25,733 --> 01:13:32,200 ואם הם יבואו הלילה, תתגלגל חזק, ותקח 1299 01:13:32,300 --> 01:13:36,000 מה שבא לך, ילד. 1300 01:13:55,833 --> 01:13:56,733 [מקשקש] 1301 01:14:26,333 --> 01:14:28,000 לעזאזל חתכו את השעועית. 1302 01:14:30,900 --> 01:14:32,400 קירסטי? 1303 01:14:32,500 --> 01:14:33,233 קירסטי! 1304 01:14:35,733 --> 01:14:36,600 [צועק] 1305 01:14:44,833 --> 01:14:46,067 אמרה סוזן הם חשבו 1306 01:14:46,167 --> 01:14:47,633 של קיום קבלת פנים ב הפונקציה החדשה ממתקים 1307 01:14:47,733 --> 01:14:49,233 שכל כך אהבת. 1308 01:14:49,333 --> 01:14:51,133 [לא נשמע] שיש לי את זה מאוחר יותר. 1309 01:14:51,233 --> 01:14:52,000 הוא ירצה שתדע. 1310 01:14:52,100 --> 01:14:53,967 כן, נכון? 1311 01:14:54,067 --> 01:14:56,000 תחיית המתים קנתה את הדרך. 1312 01:14:56,100 --> 01:14:57,767 זה היה קרקר אתמול בלילה. 1313 01:14:57,867 --> 01:14:59,300 כן. 1314 01:14:59,400 --> 01:15:01,333 הם אומרים שהם יכולים לעשות מסיבה עד 300 איש שם. 1315 01:15:01,433 --> 01:15:04,133 אני יכול להזדיין 12,000 בתחיית המתים. 1316 01:15:04,233 --> 01:15:05,433 פאקינג אינגליסטון שואוגראונד. 1317 01:15:05,533 --> 01:15:06,733 לא, זה היה מינה ו הפונקציות, ממתקים. 1318 01:15:06,833 --> 01:15:07,600 זה היה [לא נשמע]. 1319 01:15:07,700 --> 01:15:09,167 אה, אה? 1320 01:15:09,267 --> 01:15:10,733 תחיית המתים מאת הפאקינג פעימות שנוצרו על ידי ה-Shine 1321 01:15:10,833 --> 01:15:11,633 היה מספיק! 1322 01:15:11,733 --> 01:15:12,533 אבל תראה, הפונקציה-- 1323 01:15:12,633 --> 01:15:13,233 פאקינג-- 1324 01:15:13,333 --> 01:15:14,933 החתונות, וזה. 1325 01:15:15,033 --> 01:15:16,200 אתה אפילו לא לשלם עבור המקום. 1326 01:15:16,300 --> 01:15:18,033 אבל אתה צריך לקחת את האגרה שלהם. 1327 01:15:18,133 --> 01:15:19,800 יש לך מקום בחירה. 1328 01:15:19,900 --> 01:15:21,267 אני מקבל אותי. 1329 01:15:21,367 --> 01:15:23,433 אני לא מקבל את כל זה חרא הארדקור אדמוני. 1330 01:15:23,533 --> 01:15:26,533 זה רק בשביל חמוצים, אנשים כמו קמברנולד וליווינגסטון. 1331 01:15:26,633 --> 01:15:28,900 מקומות [לא נשמע] לא לעזאזל עושה. 1332 01:15:29,000 --> 01:15:31,067 אני לא הולך לחרא כזה. 1333 01:15:31,167 --> 01:15:32,867 חרא, אה, ילד? 1334 01:15:32,967 --> 01:15:33,700 ילד מזוין [לא נשמע]! 1335 01:15:36,433 --> 01:15:38,233 ילד [לא נשמע]. 1336 01:15:38,333 --> 01:15:40,733 כתוב ב[לא נשמע]. 1337 01:15:40,833 --> 01:15:43,400 חייב להודות, תחיית המתים הייתה אבל קצת מיוחד. 1338 01:15:43,500 --> 01:15:44,033 כן. 1339 01:15:44,133 --> 01:15:45,667 אבל לא? 1340 01:15:45,767 --> 01:15:49,333 פאקינג טוב מדשדש אבל בערך עכשיו, אה? 1341 01:15:49,433 --> 01:15:50,167 אה? 1342 01:15:57,600 --> 01:15:59,267 אלוהים, ג'ן, תסתכל עלינו. 1343 01:15:59,367 --> 01:16:01,533 זה ארון ציפורים יפה של מנת יתר של זרע. 1344 01:16:01,633 --> 01:16:03,533 אתה יודע, אני לפעמים משאלה, במבט לאחור 1345 01:16:03,633 --> 01:16:05,133 בחורף הקר הזה ערב, שהייתי עושה 1346 01:16:05,233 --> 01:16:06,600 נתן לאיאן את המציצה הזאת במקום. 1347 01:16:10,067 --> 01:16:10,967 שלום. 1348 01:16:11,067 --> 01:16:12,233 היי, רורי. 1349 01:16:12,333 --> 01:16:13,000 היי. 1350 01:16:13,100 --> 01:16:16,900 אתה בסדר, מתוק? 1351 01:16:17,000 --> 01:16:18,533 גוש אחד או שניים? 1352 01:16:18,633 --> 01:16:21,533 אההההההההה. 1353 01:16:21,633 --> 01:16:22,467 נתראה מאוחר יותר. 1354 01:16:22,567 --> 01:16:24,100 אני פשוט חייב לבצע שיחת טלפון. 1355 01:16:24,200 --> 01:16:25,267 תתקשר למישהו. 1356 01:16:29,100 --> 01:16:31,367 איך רורי מתמודד עם כל זה? 1357 01:16:31,467 --> 01:16:33,900 באותה צורה רורי מתמודד עם הכל. 1358 01:16:34,000 --> 01:16:35,567 עושה הכל נכון רעשים, אבל לא 1359 01:16:35,667 --> 01:16:38,567 למעשה לעשות הכל חוץ מ לעמוד מסביב ולעצבן אותי. 1360 01:16:38,667 --> 01:16:40,600 לא אכפת כל כך אם הוא לא התיימר 1361 01:16:40,700 --> 01:16:42,333 לקבל השקפה על הכל. 1362 01:16:54,733 --> 01:16:55,467 חבר'ה-- 1363 01:17:17,433 --> 01:17:18,167 בו! 1364 01:17:21,400 --> 01:17:22,133 ממ! 1365 01:17:27,933 --> 01:17:28,733 אוי, תראה את הנשמה הקטנה הזאת. 1366 01:17:31,433 --> 01:17:33,800 לא צריך להביא תינוקות בפאב מזוין. 1367 01:17:33,900 --> 01:17:34,933 אני חושב שזה נחמד. 1368 01:17:35,033 --> 01:17:36,233 אומר שאנשים לא יכול להיפגע. 1369 01:17:36,333 --> 01:17:37,933 הם יכולים להיפגע בקלות אם הם 1370 01:17:38,033 --> 01:17:39,267 יש בנות מזוינות בסביבה. 1371 01:17:39,367 --> 01:17:41,533 אתה יכול להתמודד החרא המזוין הזה? 1372 01:17:41,633 --> 01:17:42,367 רוצה את החלב. 1373 01:17:45,500 --> 01:17:47,833 אה, לעזאזל. 1374 01:17:47,933 --> 01:17:48,700 וואו! 1375 01:17:52,700 --> 01:17:54,500 אוי... לעזאזל! 1376 01:18:00,867 --> 01:18:02,000 ובכן, אם כולם היה כזה, 1377 01:18:02,100 --> 01:18:04,567 לא יהיה כל גזע אנושי. 1378 01:18:04,667 --> 01:18:06,100 [צחוק] 1379 01:18:06,200 --> 01:18:07,100 תסלח לי לעזאזל, חתיכים. 1380 01:18:07,200 --> 01:18:08,533 הכל דפוק, בכל מקרה. 1381 01:18:08,633 --> 01:18:11,067 אני אומר, אתה חי, אתה מת, סוף הסיפור המזוין. 1382 01:18:11,167 --> 01:18:13,500 לעזאזל שיש בנות מזוינות בסביבה! 1383 01:18:13,600 --> 01:18:15,033 נפיחת עור מזוינת! 1384 01:18:15,133 --> 01:18:16,300 שמור את הקול שלך למטה, קוקו. 1385 01:18:16,400 --> 01:18:17,767 אני לא מתכוון לשמור הקול המזוין שלי למטה. 1386 01:18:17,867 --> 01:18:19,300 למה לעזאזל אני צריך, אה? 1387 01:18:19,400 --> 01:18:21,100 פאקינג, אני אומר לך, [לא נשמע] חרא יתדות ישר. 1388 01:18:21,200 --> 01:18:22,200 זה מה זה הכל קשור, אה? 1389 01:18:22,300 --> 01:18:23,667 אני ואתה מקבלים נשוי לעזאזל. 1390 01:18:23,767 --> 01:18:25,667 אני לא מתחתן לעזאזל! 1391 01:18:25,767 --> 01:18:27,567 אבל [לא נשמע] להתארס. 1392 01:18:27,667 --> 01:18:28,200 זונות סקאנק! 1393 01:18:28,300 --> 01:18:29,467 זונה מזוינת! 1394 01:18:29,567 --> 01:18:31,867 ליאן, ליאן-- אני קוקו, את קירסטי. 1395 01:18:31,967 --> 01:18:33,200 הבנת את זה? 1396 01:18:33,300 --> 01:18:34,333 כן, אבל לא יכולת תקראו לה זונה סקנקית-- 1397 01:18:34,433 --> 01:18:36,367 מה לעזאזל אמרתי לך? 1398 01:18:36,467 --> 01:18:38,167 זה לא [לא נשמע] לעזאזל! 1399 01:18:41,767 --> 01:18:42,867 פאקינג נוש, בכל מקרה. 1400 01:18:42,967 --> 01:18:45,433 [לא נשמע] 1401 01:18:45,533 --> 01:18:48,167 תקשיב, אבל אני לעזאזל לטעום את זה, כן? 1402 01:18:48,267 --> 01:18:49,900 יש לי פה את הפה המזוין. 1403 01:18:50,000 --> 01:18:51,400 פשוט לקחתי את הסופר מריו מאחור, 1404 01:18:51,500 --> 01:18:53,300 וזה מתחיל לבעוט ממש טוב. 1405 01:18:53,400 --> 01:18:53,967 קוקו? 1406 01:18:54,067 --> 01:18:55,267 מִצטַעֵר. 1407 01:18:55,367 --> 01:18:56,600 אני יכול להתמודד לעזאזל הסמים המזוינים שלי, אה? 1408 01:18:56,700 --> 01:18:59,467 כלומר, אני חייב לקבל החוצה באוויר הבשר. 1409 01:18:59,567 --> 01:19:00,267 היי. 1410 01:19:00,367 --> 01:19:01,567 אני אוריד אותך בדרך. 1411 01:19:01,667 --> 01:19:04,600 אני אבוא לשלך אבל בבוקר. 1412 01:19:04,700 --> 01:19:05,867 אה? 1413 01:19:05,967 --> 01:19:08,267 עסק מזוין גולמי עסקה מזוינת. 1414 01:19:08,367 --> 01:19:09,633 עֶזרָה! 1415 01:19:09,733 --> 01:19:11,600 לעזאזל לעזאזל! 1416 01:19:11,700 --> 01:19:13,533 כן, אני בא, ג'ן! 1417 01:19:13,633 --> 01:19:14,467 אני בא! 1418 01:19:14,567 --> 01:19:15,700 ג'ן: לעזאזל שלי נעלמו מים! 1419 01:19:15,800 --> 01:19:19,200 לְהִזדַרֵז! 1420 01:19:19,300 --> 01:19:20,533 כֵּן! 1421 01:19:20,633 --> 01:19:21,733 כֵּן! 1422 01:19:21,833 --> 01:19:22,733 לעזאזל לעזאזל! 1423 01:19:22,833 --> 01:19:23,700 אני בא! 1424 01:19:27,700 --> 01:19:28,600 בְּסֵדֶר. 1425 01:19:28,700 --> 01:19:30,567 אנחנו בדרך. 1426 01:19:30,667 --> 01:19:33,300 זה לעזאזל כואב. 1427 01:19:33,400 --> 01:19:35,833 מת כאן, רורי. 1428 01:19:35,933 --> 01:19:36,833 הו, יקירי, קל. 1429 01:19:36,933 --> 01:19:37,967 קַל. 1430 01:19:38,067 --> 01:19:39,333 אנחנו יכולים לעשות את זה נקי. זהו. 1431 01:19:39,433 --> 01:19:40,100 לִנְשׁוֹם. 1432 01:19:40,200 --> 01:19:42,700 [נשימה כבדה] 1433 01:19:48,767 --> 01:19:51,067 קוקו ברייס! 1434 01:19:51,167 --> 01:19:53,067 בריס [לא נשמע]! 1435 01:19:53,167 --> 01:19:56,633 מה הסיכויים, בנים, של פאקינג ילד מעולה 1436 01:19:56,733 --> 01:19:59,633 קוקו פאקינג ברייס? 1437 01:19:59,733 --> 01:20:01,033 [סירנה] 1438 01:20:01,133 --> 01:20:02,633 ג'ן: הו, לעזאזל! 1439 01:20:02,733 --> 01:20:04,033 הו, אלוהים! 1440 01:20:04,133 --> 01:20:05,600 [לא נשמע]! 1441 01:20:05,700 --> 01:20:06,600 תפוס אותה עכשיו! 1442 01:20:10,700 --> 01:20:12,000 תנשום עמוק. 1443 01:20:12,100 --> 01:20:13,000 קדימה, אהובה. 1444 01:20:13,100 --> 01:20:14,300 פשוט תמשיכי לנשום. 1445 01:20:14,400 --> 01:20:16,867 אנחנו לא צריכים את השלם דבר תחמוצת החנקן. 1446 01:20:16,967 --> 01:20:18,400 לִדחוֹף! 1447 01:20:18,500 --> 01:20:20,033 זה רק מקל על הרחם, זה לא עושה כלום לתינוקות. 1448 01:20:20,133 --> 01:20:22,733 סתם עוד דוגמה של שליטה חברתית פטריארכלית. 1449 01:20:22,833 --> 01:20:24,233 [צורח] 1450 01:20:25,833 --> 01:20:27,333 [צועק] 1451 01:20:28,133 --> 01:20:31,000 פאקינג קוקו! 1452 01:20:31,100 --> 01:20:33,600 קוקו פאקינג ברייס! 1453 01:20:40,533 --> 01:20:41,667 [צחוק] 1454 01:20:41,767 --> 01:20:43,533 קדימה, אז. 1455 01:20:43,633 --> 01:20:44,733 לא, אנחנו לא צריכים את זה. 1456 01:20:44,833 --> 01:20:45,933 אנחנו לא צריכים את זה. 1457 01:20:46,033 --> 01:20:48,167 אנחנו לא צריכים את זה! 1458 01:20:48,267 --> 01:20:51,300 עסקה מזוינת עסקית. 1459 01:20:51,400 --> 01:20:54,600 אתה שומע אותי? 1460 01:20:54,700 --> 01:20:55,733 אה כן! 1461 01:20:55,833 --> 01:21:00,467 קוקו פאקינג ברייס, אתה [לא נשמע]! 1462 01:21:00,567 --> 01:21:02,367 כן, אני ושלי! 1463 01:21:02,467 --> 01:21:06,833 פאקינג קוקו פאקינג ברייס, אה? 1464 01:21:06,933 --> 01:21:11,767 פאקינג קוקו פאקינג ברייס! 1465 01:21:17,800 --> 01:21:20,667 פאקינג קוקו! 1466 01:21:20,767 --> 01:21:23,233 קוקו פאקינג ברייס! 1467 01:21:27,667 --> 01:21:30,533 זה יותר פאקינג כמו זה. 1468 01:21:30,633 --> 01:21:32,533 ג'ן! 1469 01:21:32,633 --> 01:21:34,900 ג'ן! 1470 01:21:35,000 --> 01:21:37,867 זה יותר פאקינג כמו זה. 1471 01:21:37,967 --> 01:21:41,500 קוקו פאקינג ברייס! 1472 01:21:41,600 --> 01:21:42,333 אתה שומע אותי? 1473 01:22:03,800 --> 01:22:05,700 [צורח] 1474 01:22:22,767 --> 01:22:25,667 [צורח] 1475 01:22:27,767 --> 01:22:29,267 גבר: מה זה היה לעזאזל? 1476 01:22:40,133 --> 01:22:42,233 [צורח] 1477 01:22:44,733 --> 01:22:46,433 אישה: אל תפחד, בן. 1478 01:22:46,533 --> 01:22:48,633 אמא שלך לא תרצה תן לו לפגוע בנו שוב. 1479 01:22:56,700 --> 01:22:58,600 פאקינג מלכותי. 1480 01:22:58,700 --> 01:23:00,600 פאקינג מלכותי. 1481 01:23:00,700 --> 01:23:02,800 פאקינג מלכותי. 1482 01:23:02,900 --> 01:23:04,733 פאקינג מלכותי. 1483 01:23:04,833 --> 01:23:07,633 פאקינג-- 1484 01:23:07,733 --> 01:23:09,633 אבא חוזר אלינו, קולין. 1485 01:23:09,733 --> 01:23:10,633 פאקינג מלכותי. 1486 01:23:10,733 --> 01:23:12,033 אבא חוזר אלינו. 1487 01:23:12,133 --> 01:23:13,233 אבא חוזר. 1488 01:23:19,467 --> 01:23:20,233 זִיוּן. 1489 01:23:20,333 --> 01:23:20,867 זִיוּן. 1490 01:23:20,967 --> 01:23:22,033 פאקינג מלכותי. 1491 01:23:22,133 --> 01:23:23,633 אני רואה 20 פאקינג מלכותי. 1492 01:23:27,467 --> 01:23:31,867 אבא חוזר אלינו, קולין. 1493 01:23:31,967 --> 01:23:34,000 כן, אתה פאקינג טוב, קולין. 1494 01:23:34,100 --> 01:23:34,833 אתה חתיך. 1495 01:23:34,933 --> 01:23:35,800 כוס! 1496 01:23:35,900 --> 01:23:37,633 אני רואה 20 פאקינג מלכותי. 1497 01:23:37,733 --> 01:23:39,200 עכשיו תזיז את זה! 1498 01:23:49,433 --> 01:23:50,900 אישה: זה יהיה כל הכבוד לך, בן. 1499 01:23:51,000 --> 01:23:52,867 אמא שלך לא תרצה תן לו לפגוע בנו שוב. 1500 01:23:52,967 --> 01:23:55,400 אפילו לא הייתי נותן לו לחזור בבית אלא אם כן הוא השתנה, 1501 01:23:55,500 --> 01:23:56,267 בן. 1502 01:24:09,000 --> 01:24:11,467 [שירת מקהלה] 1503 01:24:14,533 --> 01:24:18,033 גוף המשיח. 1504 01:24:18,133 --> 01:24:20,567 [מוזיקה לריקודים] 1505 01:24:25,933 --> 01:24:26,667 אני בפנים. 1506 01:24:37,000 --> 01:24:40,067 [מריע] 1507 01:24:41,933 --> 01:24:44,000 [הזכוכית מתנפצת] 1508 01:24:45,467 --> 01:24:46,733 [צועק] 1509 01:24:46,833 --> 01:24:50,100 ברוכים הבאים למשפחה! 1510 01:24:50,200 --> 01:24:53,100 פאקינג בוא הנה, אתה פאקינג-- 1511 01:24:53,200 --> 01:24:56,467 פאקינג-- אתה פאקינג תחת! 1512 01:24:56,567 --> 01:24:57,667 אני לעזאזל אעשה את זה! 1513 01:24:57,767 --> 01:24:58,500 כֵּן! 1514 01:24:58,600 --> 01:24:59,600 היי! 1515 01:24:59,700 --> 01:25:00,500 ילדה מזוינת! 1516 01:25:00,600 --> 01:25:01,333 היי! 1517 01:25:01,433 --> 01:25:03,333 ילדה מזוינת! 1518 01:25:03,433 --> 01:25:05,233 [מצמרר] 1519 01:25:08,567 --> 01:25:10,767 ברוכים הבאים למשפחה. 1520 01:25:10,867 --> 01:25:14,267 תזיז אותו. 1521 01:25:14,367 --> 01:25:15,567 קירסטי. 1522 01:25:15,667 --> 01:25:17,500 אני לא אוהב אותך. 1523 01:25:17,600 --> 01:25:18,633 אני אפילו לא מחבב אותך. 1524 01:25:24,333 --> 01:25:26,667 אני ממש מחבבת אותך, קירסטי. 1525 01:25:26,767 --> 01:25:27,667 כן. 1526 01:25:27,767 --> 01:25:30,267 אני ממש אוהב אותך, והכל. 1527 01:25:30,367 --> 01:25:33,800 אבל אני לא באמת כזה טוב בלדבר ככה. 1528 01:25:33,900 --> 01:25:37,267 באת אליי, נכון? 1529 01:25:37,367 --> 01:25:38,633 הא? 1530 01:25:38,733 --> 01:25:40,400 אה? 1531 01:25:40,500 --> 01:25:41,700 כן. 1532 01:25:41,800 --> 01:25:44,800 גם אני אוהב אותך. 1533 01:25:44,900 --> 01:25:46,900 גם אני אוהב אותך. 1534 01:25:47,000 --> 01:25:48,433 גם אני אוהב אותך. 1535 01:25:48,533 --> 01:25:50,367 גם אני אוהב אותך. 1536 01:25:50,467 --> 01:25:52,000 גם אני אוהב אותך. 1537 01:25:52,100 --> 01:25:53,800 גם אני אוהב אותך. 1538 01:25:53,900 --> 01:25:55,633 גם אני אוהב אותך. 1539 01:25:55,733 --> 01:25:57,500 גם אני אוהב אותך. 1540 01:25:57,600 --> 01:25:59,333 גם אני אוהב אותך. 1541 01:25:59,433 --> 01:26:00,967 גם אני אוהב אותך. 1542 01:26:01,067 --> 01:26:02,667 גם אני אוהב אותך. 1543 01:26:02,767 --> 01:26:04,500 גם אני אוהב אותך. 1544 01:26:04,600 --> 01:26:06,333 גם אני אוהב אותך. 1545 01:26:06,433 --> 01:26:07,967 גם אני אוהב אותך. 1546 01:26:08,067 --> 01:26:10,867 גם אני אוהב אותך. 1547 01:26:10,967 --> 01:26:13,067 מַה? 1548 01:26:13,167 --> 01:26:18,200 מי לעזאזל... מה? 1549 01:26:18,300 --> 01:26:19,567 מַה? 1550 01:26:19,667 --> 01:26:20,967 גבר: דחוף, מותק! 1551 01:26:21,067 --> 01:26:22,533 לִדחוֹף! 1552 01:26:22,633 --> 01:26:25,100 [צורח] 1553 01:26:26,600 --> 01:26:27,767 מה לעזאזל, חבר? 1554 01:26:27,867 --> 01:26:28,633 מה-- 1555 01:26:28,733 --> 01:26:29,467 זה מגיע! 1556 01:26:29,567 --> 01:26:30,400 אה, לעזאזל! 1557 01:26:30,500 --> 01:26:32,400 מִצטַעֵר! 1558 01:26:32,500 --> 01:26:33,600 [צורח] 1559 01:26:33,700 --> 01:26:34,433 לדחוף! 1560 01:26:37,167 --> 01:26:38,700 אתה חייב לדחוף! 1561 01:26:42,900 --> 01:26:45,333 לִדחוֹף! 1562 01:26:45,433 --> 01:26:46,167 פאקינג-- 1563 01:26:49,667 --> 01:26:51,567 [צועק] 1564 01:26:51,667 --> 01:26:54,567 הולך להיות פאקינג... אלוהים! 1565 01:26:54,667 --> 01:26:57,133 [צורח] 1566 01:27:07,600 --> 01:27:10,100 [תינוק בוכה] 1567 01:27:21,567 --> 01:27:23,467 הו, יקירי. 1568 01:27:23,567 --> 01:27:24,300 הוא נפלא. 1569 01:27:27,167 --> 01:27:29,500 רק תמכו בראשו. 1570 01:27:29,600 --> 01:27:30,700 ככה. 1571 01:27:30,800 --> 01:27:32,633 לִרְאוֹת? 1572 01:27:32,733 --> 01:27:33,467 כֵּן. 1573 01:28:02,900 --> 01:28:07,400 המים כאן מאוד בוציים. 1574 01:28:07,500 --> 01:28:08,233 בסדר, קולין. 1575 01:28:11,233 --> 01:28:14,500 קוקו: איזה פאקינג חרא דפוק. 1576 01:28:14,600 --> 01:28:15,867 מה לעזאזל? 1577 01:28:15,967 --> 01:28:18,333 איפה אני? 1578 01:28:18,433 --> 01:28:20,033 אה? 1579 01:28:20,133 --> 01:28:22,433 ראייה מזוינת מטורפת. 1580 01:28:22,533 --> 01:28:23,533 נפגע על ידי ברק. 1581 01:28:23,633 --> 01:28:28,333 בנוסף לכל ה-LSD הזה חברים שהוא לוקח. 1582 01:28:28,433 --> 01:28:32,867 אני מאוד בספק לגבי האם זו פסיכוזה סמים. 1583 01:28:32,967 --> 01:28:36,833 אם כן, זה הכי גרוע מקרה שאי פעם ראיתי. 1584 01:28:36,933 --> 01:28:37,867 קוקו: מה לעזאזל קורה? 1585 01:28:37,967 --> 01:28:39,667 הוא קצת יקירתי. 1586 01:28:39,767 --> 01:28:40,967 מה אתה? 1587 01:28:41,067 --> 01:28:42,933 הילד הקטן והיקר של אמא. 1588 01:28:43,033 --> 01:28:45,467 קוקו: אתה לא רע, אה? 1589 01:28:45,567 --> 01:28:46,833 מה שלום תומס? 1590 01:28:46,933 --> 01:28:48,567 מה שלום טום טום הקטן? 1591 01:28:48,667 --> 01:28:53,333 קוקו: סתום את הפאקינג שלך פה, חתיכת חתיך. 1592 01:28:53,433 --> 01:28:58,667 הו, זה--הו-- מה זה כאן? 1593 01:28:58,767 --> 01:29:00,333 הו, חתיכת חמצן, אתה. 1594 01:29:00,433 --> 01:29:02,900 יש לך איזה זוג של כדים, נכון? 1595 01:29:03,000 --> 01:29:04,367 נכון מספיק, אבל. 1596 01:29:04,467 --> 01:29:05,467 וואו! 1597 01:29:05,567 --> 01:29:07,400 אני חושב שהוא מנסה לתקשר איתנו. 1598 01:29:07,500 --> 01:29:10,500 הוא לגמרי לא מסוגל עושה הכל בשביל עצמו, 1599 01:29:10,600 --> 01:29:14,633 אז כשהוא צריך אוכל או את שירותים, הוא פשוט צורח יותר. 1600 01:29:14,733 --> 01:29:16,500 כֵּן. 1601 01:29:16,600 --> 01:29:17,467 כמו תינוק. 1602 01:29:22,400 --> 01:29:23,633 [יונק] 1603 01:29:23,733 --> 01:29:25,633 רעב היום, נכון? 1604 01:29:25,733 --> 01:29:26,533 קוקו: ממ. 1605 01:29:26,633 --> 01:29:27,433 הכי טוב שהם משיגים. 1606 01:29:31,300 --> 01:29:34,000 באמת נראה שכן נהנה. 1607 01:29:34,100 --> 01:29:35,333 תסתכל עליו. 1608 01:29:35,433 --> 01:29:36,367 זה מגונה. 1609 01:29:36,467 --> 01:29:37,733 קוקו: שתוק, אתה פאקינג כוס מפוקפקת. 1610 01:29:37,833 --> 01:29:40,767 אמרתי לעזאזל אתה, תזדיין. 1611 01:29:40,867 --> 01:29:41,800 קַנָאִי? 1612 01:29:41,900 --> 01:29:42,667 אל תהיה טיפש. 1613 01:29:42,767 --> 01:29:44,000 קוקו: ג'קפוט. 1614 01:29:44,100 --> 01:29:45,567 ובכן, אני מניח שכן. 1615 01:29:45,667 --> 01:29:47,133 הספרים צודקים. 1616 01:29:47,233 --> 01:29:49,367 ההורה הזכר מרגיש מודר מהקשר בין אם-תינוק 1617 01:29:49,467 --> 01:29:50,767 תהליך. 1618 01:29:50,867 --> 01:29:53,833 אולי זה טוב להביא בקבוצת הגברים הערב. 1619 01:29:53,933 --> 01:29:55,600 לא אכפת לך שאני אלך, נכון? 1620 01:29:55,700 --> 01:29:56,433 קוקו: כן, [לא נשמע]. 1621 01:29:56,533 --> 01:29:57,067 לא, לא. 1622 01:29:57,167 --> 01:29:58,433 לך אם אתה רוצה. 1623 01:29:58,533 --> 01:30:00,000 נכון, נכון, נכון. 1624 01:30:00,100 --> 01:30:01,967 נשעשע את עצמנו, אה? 1625 01:30:02,067 --> 01:30:05,367 קוקו: מה שתגיד, בובה. 1626 01:30:05,467 --> 01:30:07,867 [לא נשמע] 1627 01:30:07,967 --> 01:30:09,733 תשאיר את החניכיים שלך על זה. 1628 01:30:13,567 --> 01:30:14,300 קוקו דפוק. 1629 01:30:16,767 --> 01:30:19,167 הוא פשוט שוכב שם, מחייך כמו מותק, אה? 1630 01:30:19,267 --> 01:30:21,000 כן, זה לא קוקו בריס שוכב שם. 1631 01:30:25,133 --> 01:30:26,167 בסדר, קוקו, האיש שלי. 1632 01:30:31,000 --> 01:30:33,467 נסה לדבר איתו על כמה מהדברים שעשיתם ביחד. 1633 01:30:33,567 --> 01:30:36,467 אתה יודע, חלק מהדברים הוא התעניין. 1634 01:30:36,567 --> 01:30:37,433 למה אתה מתכוון? 1635 01:30:37,533 --> 01:30:40,767 ובכן, אתה יודע, כמו, בתי הספר-- 1636 01:30:40,867 --> 01:30:41,933 [צחוק] 1637 01:30:42,033 --> 01:30:43,000 מה? 1638 01:30:47,300 --> 01:30:49,433 דבר כזה. 1639 01:30:49,533 --> 01:30:50,067 כן, חבר. 1640 01:30:50,167 --> 01:30:51,100 אתה פאקינג-- 1641 01:30:53,667 --> 01:30:54,967 היי. 1642 01:30:55,067 --> 01:30:57,933 התגעגעתי אלייך השני יום שם, קוקו. 1643 01:30:58,033 --> 01:31:00,067 הגיעו חצי הגמר. 1644 01:31:00,167 --> 01:31:02,200 עם [לא נשמע] עבור כוסות אברדין. 1645 01:31:02,300 --> 01:31:05,100 אבל המזוין הזה קוקו, בנאדם! 1646 01:31:05,200 --> 01:31:07,167 כפתור מזוין, כן? 1647 01:31:07,267 --> 01:31:09,767 במה מדובר? 1648 01:31:09,867 --> 01:31:11,367 [לא נשמע] החורים, בנאדם. 1649 01:31:14,333 --> 01:31:16,767 היי, סטיבי, כמה זה היה טוב? 1650 01:31:16,867 --> 01:31:19,567 אוי, זה פאקינג [לא נשמע], כוסית. 1651 01:31:19,667 --> 01:31:20,433 זוג בנים קיבל-- 1652 01:31:20,533 --> 01:31:21,767 [צורח] 1653 01:31:25,467 --> 01:31:27,867 כן, זה פשוט לא תחיית המתים עדיין, קוקו. 1654 01:31:27,967 --> 01:31:29,867 ומה זה היה? 1655 01:31:29,967 --> 01:31:31,600 כן, זה [לא נשמע]. 1656 01:31:31,700 --> 01:31:33,367 לעזאזל התכוונתי, בנאדם. 1657 01:31:33,467 --> 01:31:35,100 חשבתי שהם היו קצת מטומטמים, 1658 01:31:35,200 --> 01:31:37,667 אבל הכוס הזה-- זה הכוס היה ער כל הלילה. 1659 01:31:37,767 --> 01:31:38,833 אני רק רוצה [לא נשמע]. 1660 01:31:38,933 --> 01:31:42,467 אין שימוש לעזאזל, בנאדם. 1661 01:31:42,567 --> 01:31:43,400 הוא לא יכול לשמוע אותנו, כאילו. 1662 01:31:50,067 --> 01:31:52,033 קוקו: הפוך את זה האור המזוין כבה. 1663 01:32:00,400 --> 01:32:01,133 בְּסֵדֶר. 1664 01:32:03,533 --> 01:32:07,933 כן, כן, מה יש הגענו לכאן, אז, אה? 1665 01:32:08,033 --> 01:32:09,000 חתיכים מלוכלכים. 1666 01:32:15,067 --> 01:32:17,567 לְהִזדַרֵז. 1667 01:32:17,667 --> 01:32:21,167 מה אתה מזיין מחכה, בנאדם? 1668 01:32:21,267 --> 01:32:23,833 האיש שלה [לא נשמע]. 1669 01:32:23,933 --> 01:32:27,833 הו, אלוהים, זה פאקינג מגעיל, בנאדם! 1670 01:32:27,933 --> 01:32:30,800 אתה ערמומי לעזאזל. 1671 01:32:30,900 --> 01:32:32,833 אוי, זה נכון. 1672 01:32:32,933 --> 01:32:34,133 היכנס לשם. היכנס לשם. 1673 01:32:34,233 --> 01:32:35,333 תאבד את הפאקינג שלך ג'ונסון בה. 1674 01:32:35,433 --> 01:32:36,467 אני איתך. אני איתך. 1675 01:32:36,567 --> 01:32:37,333 אני איתך. 1676 01:32:37,433 --> 01:32:38,867 היכנס לשם. 1677 01:32:38,967 --> 01:32:41,733 ציצים מזוינים! 1678 01:32:41,833 --> 01:32:44,533 פאקינג שכבה על זה. 1679 01:32:44,633 --> 01:32:45,400 הו, אלוהים. 1680 01:32:45,500 --> 01:32:46,533 הו, שלי. 1681 01:32:46,633 --> 01:32:49,833 מה אתה לעזאזל מסתכל עליי, הא? 1682 01:32:49,933 --> 01:32:51,900 עיניים על העבודה המזוינת. 1683 01:32:52,000 --> 01:32:52,867 מה זה? 1684 01:32:52,967 --> 01:32:54,133 קוקו: לחרוש את הפרה. 1685 01:32:54,233 --> 01:32:55,367 מה זה לעזאזל? 1686 01:32:55,467 --> 01:32:56,533 קוקו: מה אתה מחכה לעזאזל? 1687 01:32:56,633 --> 01:32:57,667 התינוק. 1688 01:32:57,767 --> 01:33:00,467 הוא נראה כמו שהוא עומד במיטתו 1689 01:33:00,567 --> 01:33:03,633 ומסתכל עלינו. 1690 01:33:03,733 --> 01:33:04,900 אל תהיה כל כך טיפש. 1691 01:33:05,000 --> 01:33:05,767 קדימה. 1692 01:33:05,867 --> 01:33:08,667 תזיין אותי. 1693 01:33:08,767 --> 01:33:09,867 אני לא יכול. 1694 01:33:09,967 --> 01:33:12,933 לא עם התינוק באותו חדר. 1695 01:33:13,033 --> 01:33:14,333 הו, למען השם! 1696 01:33:17,467 --> 01:33:18,367 אני מצטער, ג'ן. 1697 01:33:18,467 --> 01:33:22,233 זה רק, אממ... אתה והתינוק, 1698 01:33:22,333 --> 01:33:24,533 אתה כל כך-- אתה כל כך קרוב. 1699 01:33:24,633 --> 01:33:27,733 אני פשוט מרגיש כל כך מיותר. 1700 01:33:27,833 --> 01:33:29,133 ג'ן: אה, שתוק וללכת לישון. 1701 01:33:33,667 --> 01:33:36,533 רק בגלל שזה בפנים החדר המטופש המזוין. 1702 01:33:40,767 --> 01:33:41,633 אישה: בסדר, קוקו? 1703 01:33:41,733 --> 01:33:42,800 קוקו. 1704 01:33:42,900 --> 01:33:43,733 כן. 1705 01:33:43,833 --> 01:33:44,600 קוקו ברייס. 1706 01:33:47,300 --> 01:33:48,967 קוקו. 1707 01:33:49,067 --> 01:33:51,700 --[לא נשמע] עשיתי, להתחתן. 1708 01:33:51,800 --> 01:33:53,033 זה מה ששמעתי, בכל מקרה. 1709 01:33:55,700 --> 01:33:58,533 הם התארסו, תכלס. 1710 01:33:58,633 --> 01:33:59,400 מְאוּרָס. 1711 01:33:59,500 --> 01:34:00,233 דֵעָה. 1712 01:34:06,700 --> 01:34:08,200 אתה לא יודע, נכון? 1713 01:34:15,067 --> 01:34:17,933 שים לב, הלכנו להתארס. 1714 01:34:18,033 --> 01:34:19,767 שים לב, היינו מאורסים. 1715 01:34:19,867 --> 01:34:22,400 בדיוק הלכת כדי לקבל את הטבעת. 1716 01:34:22,500 --> 01:34:23,667 מְאוּרָס. 1717 01:34:23,767 --> 01:34:25,133 נכון. 1718 01:34:25,233 --> 01:34:29,700 קולין וקרסטי התארסו. 1719 01:34:29,800 --> 01:34:32,067 קולין, קירסטי מאורסת. 1720 01:34:32,167 --> 01:34:33,267 תוריד ממני לעזאזל! 1721 01:34:33,367 --> 01:34:33,933 לא כאן! 1722 01:34:34,033 --> 01:34:35,300 לא עכשיו! 1723 01:34:35,400 --> 01:34:37,367 [צורח] 1724 01:34:41,633 --> 01:34:42,933 קולין! 1725 01:34:43,033 --> 01:34:43,933 [צורח] 1726 01:34:44,033 --> 01:34:47,267 קולין, קולין. 1727 01:34:47,367 --> 01:34:48,100 ששש. 1728 01:35:03,467 --> 01:35:06,100 את מבינה, גברת, את חייבת תזכור את זה החבר שלך 1729 01:35:06,200 --> 01:35:08,467 הפך להיות כמו ילד. 1730 01:35:08,567 --> 01:35:12,233 אבל הוא מצטבר ידע בקצב כה מהיר 1731 01:35:12,333 --> 01:35:15,167 שזה מושלם אפשרי שהוא יהפוך 1732 01:35:15,267 --> 01:35:18,367 נורמלי לחלוטין תוך זמן קצר. 1733 01:35:18,467 --> 01:35:22,333 הבעיה היחידה היא כמובן שהוא יעשה במובנים מסוימים 1734 01:35:22,433 --> 01:35:25,367 להיות שונה מה קולין בריס שאתה מכיר. 1735 01:35:25,467 --> 01:35:26,667 אֵיך? 1736 01:35:26,767 --> 01:35:30,267 ובכן, הוא ישכח כל חוויות חייו, 1737 01:35:30,367 --> 01:35:32,167 שכח את הטוב ואת הדברים הרעים 1738 01:35:32,267 --> 01:35:34,233 הוא סיים שעיצבו אותו. 1739 01:35:34,333 --> 01:35:36,633 במובן מסוים, קולין כן כמו חתיכה ריקה 1740 01:35:36,733 --> 01:35:40,533 של נייר, מחכה לצביעה פנימה על ידי האנשים הקרובים אליו. 1741 01:35:40,633 --> 01:35:41,767 כן. 1742 01:35:41,867 --> 01:35:42,933 ובכן, אני הולך לשמור אותו הרחק מכל בני הזוג 1743 01:35:43,033 --> 01:35:43,967 יש לו במזדמנים. 1744 01:35:44,067 --> 01:35:46,767 ורחוק מסמים, והכל. 1745 01:35:46,867 --> 01:35:51,633 ולפני שזה קרה, אנחנו התכוונו להתארס. 1746 01:35:51,733 --> 01:35:54,233 לא חשבתי שכן למען זה בזמנו. 1747 01:35:54,333 --> 01:35:59,600 אבל הוא כמו א-- ירק-- 1748 01:35:59,700 --> 01:36:02,167 אבל אני יכול לשפר אותו. 1749 01:36:02,267 --> 01:36:05,433 אני עדיין רוצה לקבל נשוי לקוקו. 1750 01:36:05,533 --> 01:36:06,267 קוקו. 1751 01:36:15,467 --> 01:36:17,500 אחד בשבילי. 1752 01:36:17,600 --> 01:36:18,367 אחד בשבילך. 1753 01:36:22,400 --> 01:36:23,833 ממ. 1754 01:36:23,933 --> 01:36:24,667 טָעִים מְאוֹד. 1755 01:36:28,867 --> 01:36:29,600 בוא הנה. 1756 01:36:32,433 --> 01:36:33,167 לא-- 1757 01:36:41,933 --> 01:36:42,867 תפטר! 1758 01:36:42,967 --> 01:36:43,833 אתה לא יודע מה זה אומר? 1759 01:36:43,933 --> 01:36:44,800 לְהִסְתַלֵק. 1760 01:36:44,900 --> 01:36:45,833 חורים! 1761 01:36:45,933 --> 01:36:47,733 סתום את זה, פרה טיפשה שכמותך! 1762 01:36:47,833 --> 01:36:49,100 [צורח] 1763 01:36:49,200 --> 01:36:50,067 זה בסדר. 1764 01:36:50,167 --> 01:36:51,400 זה בסדר. 1765 01:36:51,500 --> 01:36:52,233 זה בסדר. 1766 01:37:00,933 --> 01:37:03,333 זה קצת מוקדם בשביל זה, לא? 1767 01:37:03,433 --> 01:37:06,433 למה אנחנו צריכים להקדיש את החיים שלנו לבנות? 1768 01:37:06,533 --> 01:37:09,067 האובססיה הזאת לעשייה הכל בזמן הנכון, 1769 01:37:09,167 --> 01:37:11,167 ושיש הכל במקום הנכון. 1770 01:37:11,267 --> 01:37:12,133 יש לנו תינוק עכשיו. 1771 01:37:12,233 --> 01:37:15,433 או שלא שמת לב? 1772 01:37:15,533 --> 01:37:17,000 אני מצטער. 1773 01:37:17,100 --> 01:37:17,867 אני מבולבל. 1774 01:37:17,967 --> 01:37:19,067 אתמול בלילה-- 1775 01:37:19,167 --> 01:37:20,267 אלוהים, האם יש לנו לדבר על זה? 1776 01:37:20,367 --> 01:37:22,400 כן, אני חושב שאנחנו צריך לדבר על זה. 1777 01:37:22,500 --> 01:37:26,467 לא הצלחתי לקיים א זקפה בגלל הקנאה שלי 1778 01:37:26,567 --> 01:37:29,133 כלפי הילד שלנו. 1779 01:37:29,233 --> 01:37:30,433 אנחנו חייבים לדבר. 1780 01:37:30,533 --> 01:37:32,400 זאת אומרת, זו בעיה במערכת היחסים שלנו. 1781 01:37:32,500 --> 01:37:34,567 למה שלא תיקח פרסומת בחדשות הערב? 1782 01:37:34,667 --> 01:37:37,500 ספר לעולם המזוין לא הצלחת להרים את זה. 1783 01:37:37,600 --> 01:37:38,433 שם, שם. 1784 01:37:38,533 --> 01:37:41,267 האם אבא צעק להעיר אותך? 1785 01:37:41,367 --> 01:37:41,933 הו, טום. 1786 01:37:42,033 --> 01:37:43,433 שָׁם. 1787 01:37:43,533 --> 01:37:44,967 קדימה, קולין. 1788 01:37:45,067 --> 01:37:46,733 אנחנו נירגע, אה? 1789 01:37:46,833 --> 01:37:48,033 זהו. 1790 01:37:48,133 --> 01:37:49,800 ואז אתה לוקח את ידי. 1791 01:37:49,900 --> 01:37:50,967 כן. 1792 01:37:51,067 --> 01:37:52,900 אתה תמיד לוקח היד שלי, נכון? 1793 01:37:53,000 --> 01:37:53,833 אה? 1794 01:37:53,933 --> 01:37:54,933 זהו. 1795 01:37:55,033 --> 01:37:56,133 זה קוקו, בנאדם! 1796 01:37:56,233 --> 01:37:57,433 קוקו, מה שלומך, חבר? 1797 01:37:57,533 --> 01:37:58,067 בסדר, בנאדם! 1798 01:37:58,167 --> 01:37:58,967 הוא בסדר. 1799 01:37:59,067 --> 01:37:59,967 קדימה. 1800 01:38:00,067 --> 01:38:00,900 האם הוא עדיין [לא נשמע], אה? 1801 01:38:01,000 --> 01:38:01,833 הוא עדיין-- -קדימה. 1802 01:38:01,933 --> 01:38:03,400 קוקו. תראה, בנאדם. 1803 01:38:03,500 --> 01:38:04,767 עזוב את זה. 1804 01:38:04,867 --> 01:38:06,633 ובכן, ספר לי ברגע שהוא משתפר, אז בסדר? 1805 01:38:06,733 --> 01:38:08,667 זה טוב לדבר. 1806 01:38:08,767 --> 01:38:12,300 הוא איבד את זה לעזאזל. 1807 01:38:12,400 --> 01:38:14,800 קוקו: אנחנו לא נושאים גרזן. 1808 01:38:14,900 --> 01:38:17,100 אנחנו לא נושאים גבינה. 1809 01:38:17,200 --> 01:38:21,667 אנחנו נושאים רק קשיות למצוץ את הלימונדה שלנו. 1810 01:38:25,100 --> 01:38:27,567 אה, לעזאזל. 1811 01:38:27,667 --> 01:38:29,933 זה באמת היה חזק. 1812 01:38:30,033 --> 01:38:31,133 [גיהוק] 1813 01:38:32,600 --> 01:38:34,500 טום? 1814 01:38:34,600 --> 01:38:36,500 מה שלומך? 1815 01:38:36,600 --> 01:38:37,333 אני לא יכול-- 1816 01:38:37,433 --> 01:38:39,700 [מלמל] 1817 01:38:40,767 --> 01:38:43,600 [שיעול] 1818 01:38:43,700 --> 01:38:45,300 אוי אלוהים. 1819 01:38:45,400 --> 01:38:46,967 טום? 1820 01:38:47,067 --> 01:38:49,967 זו אשמתו המחורבנת של רורי! 1821 01:38:50,067 --> 01:38:54,867 זה הכל של אבא רע טעות, לא? 1822 01:38:54,967 --> 01:38:57,867 ובכן, אני לא אתן מישהו פגע בטום טום הקטן שלי, 1823 01:38:57,967 --> 01:38:58,700 אני? 1824 01:38:58,800 --> 01:39:00,033 קוקו: כוס מטומטמת. 1825 01:39:00,133 --> 01:39:01,300 אנחנו נוסעים. 1826 01:39:01,400 --> 01:39:03,633 אנחנו נוסעים לאמא של אמא. 1827 01:39:03,733 --> 01:39:04,900 לסבתא בצ'דל. 1828 01:39:05,000 --> 01:39:06,867 זה במנצ'סטר, נכון, טום טום? 1829 01:39:06,967 --> 01:39:07,700 קוקו: מה? 1830 01:39:07,800 --> 01:39:08,700 פאקינג צ'ידל? 1831 01:39:08,800 --> 01:39:10,067 תזדיין, נעל מטומטמת. 1832 01:39:10,167 --> 01:39:11,267 אני לא הולך לשום מקום. 1833 01:39:11,367 --> 01:39:12,467 אני לא התינוק המזוין שלך. 1834 01:39:12,567 --> 01:39:13,800 כל כך שמח לראות אותנו. כן, היא תעשה זאת. 1835 01:39:13,900 --> 01:39:14,633 קוקו: אני פאקינג קוקו. 1836 01:39:14,733 --> 01:39:15,467 אָנָא. 1837 01:39:15,567 --> 01:39:16,700 כואב לעזאזל, אוי! 1838 01:39:16,800 --> 01:39:17,600 כלי מזוין. 1839 01:39:17,700 --> 01:39:18,967 [לא נשמע] 1840 01:39:19,067 --> 01:39:20,500 נו, נו, טוב. 1841 01:39:20,600 --> 01:39:22,567 קוקו: אני חייב לקבל את זה כוס מטומטמת מחוץ לתמונה. 1842 01:39:22,667 --> 01:39:23,400 לַחֲכוֹת. 1843 01:39:23,500 --> 01:39:25,933 ג'ני? 1844 01:39:26,033 --> 01:39:26,967 לעזאזל לעזאזל. 1845 01:39:27,067 --> 01:39:31,300 אל תסתכל עכשיו, זונה מטופשת. 1846 01:39:31,400 --> 01:39:32,967 תישאר קריר. 1847 01:39:33,067 --> 01:39:34,533 אל תפחיד אותנו. 1848 01:39:44,900 --> 01:39:46,733 דיברת, טום. 1849 01:39:46,833 --> 01:39:47,567 אני עשיתי? 1850 01:39:47,667 --> 01:39:49,600 אני-- עשיתי? 1851 01:39:49,700 --> 01:39:50,467 אתה דיברת. 1852 01:39:50,567 --> 01:39:52,033 האם אתה מקבל? 1853 01:39:52,133 --> 01:39:54,033 זאת אומרת - שב. 1854 01:39:57,667 --> 01:39:58,400 זִיוּן. 1855 01:40:05,433 --> 01:40:06,433 אה? 1856 01:40:06,533 --> 01:40:07,867 מה היא זוממת? 1857 01:40:07,967 --> 01:40:09,467 אהה. 1858 01:40:09,567 --> 01:40:13,133 עדיף שלא תגיד כלום יש חרא בקשר לזה, ישר? 1859 01:40:13,233 --> 01:40:16,300 זאת אומרת, אמא, הם לא יבין. 1860 01:40:16,400 --> 01:40:18,133 אני סוג של תופעה, בזה 1861 01:40:18,233 --> 01:40:21,100 יש לי מיוחד אינטליגנציה, וזה, נכון? 1862 01:40:21,200 --> 01:40:22,733 הם היו רוצים לקחת אותנו משם. 1863 01:40:22,833 --> 01:40:23,933 לְעוֹלָם לֹא. 1864 01:40:24,033 --> 01:40:25,733 לעולם לא אתן להם לקחת את הטום שלי משם. 1865 01:40:25,833 --> 01:40:27,233 תודה לעזאזל על זה. 1866 01:40:27,333 --> 01:40:30,033 אבל זה לא ייאמן. 1867 01:40:30,133 --> 01:40:32,833 טום שלי, תינוק מיוחד. 1868 01:40:32,933 --> 01:40:33,800 למעלה, ילד. 1869 01:40:33,900 --> 01:40:34,867 מַדוּעַ? 1870 01:40:34,967 --> 01:40:36,933 למה אנחנו? 1871 01:40:37,033 --> 01:40:38,467 למה אתה? 1872 01:40:38,567 --> 01:40:39,300 פשוט תעשה [לא נשמע]. 1873 01:40:42,033 --> 01:40:43,600 כלומר, אני מריח את הגורל. 1874 01:40:59,067 --> 01:40:59,967 מַבָּט! 1875 01:41:00,067 --> 01:41:02,067 לאלה יש מספרים. 1876 01:41:02,167 --> 01:41:12,167 אה, כן, יש 1,095 פאונד. 1877 01:41:12,267 --> 01:41:14,033 שוב לא הפארק המזוין. 1878 01:41:14,133 --> 01:41:17,033 מה הקטע עם המפוארים האלה ערסים ופארקים מזוינים? 1879 01:41:23,367 --> 01:41:23,900 בלך! 1880 01:41:24,000 --> 01:41:25,400 תזיין אותי. 1881 01:41:25,500 --> 01:41:29,700 תראה את זה, מא... אה, ג'ני, אחד או שניים מהדברים האלה. 1882 01:41:29,800 --> 01:41:30,967 א [לא נשמע]? -מַה? 1883 01:41:31,067 --> 01:41:31,933 האוכל. 1884 01:41:32,033 --> 01:41:33,667 זה לא טוב. 1885 01:41:33,767 --> 01:41:35,600 אני רוצה מה שמבוגרים מקבלים. 1886 01:41:35,700 --> 01:41:39,067 שום דבר מהחרטא הצמחוני הזה. 1887 01:41:39,167 --> 01:41:40,533 ובכן, רורי ואני מאמינים-- 1888 01:41:40,633 --> 01:41:43,200 לא יכולתי לזיין במה שאתה ורורי מאמינים! 1889 01:41:43,300 --> 01:41:44,500 אה? 1890 01:41:44,600 --> 01:41:50,400 כלומר, אין לך זכות למנוע ממני את הבחירה החופשית שלי. 1891 01:41:50,500 --> 01:41:52,233 אתה צודק, טום. 1892 01:41:52,333 --> 01:41:54,100 ובכן, ברור שאתה אינטליגנטי מספיק 1893 01:41:54,200 --> 01:41:58,967 לבטא את הצרכים שלך, ועלינו לכבד זאת. 1894 01:41:59,067 --> 01:41:59,800 טום-- 1895 01:41:59,900 --> 01:42:00,633 תראה את זה. 1896 01:42:00,733 --> 01:42:01,900 בואב קויל. 1897 01:42:02,000 --> 01:42:04,867 למה אתה מדבר ככה? 1898 01:42:04,967 --> 01:42:06,133 במבטא הזה? 1899 01:42:06,233 --> 01:42:08,733 אה, רק שומר על שלי אוזניים ועיניים פקוחות. 1900 01:42:08,833 --> 01:42:10,200 הילד אוהב. 1901 01:42:10,300 --> 01:42:13,500 חכם מאוד, טום, אבל אתה לא צריך לדבר ככה. 1902 01:42:13,600 --> 01:42:16,433 אני-- אני חושב שהיית צריך מודל לחיקוי חיובי יותר. 1903 01:42:16,533 --> 01:42:20,233 כמו פאקינג רורי, למשל? 1904 01:42:20,333 --> 01:42:20,933 הא. 1905 01:42:21,033 --> 01:42:22,567 ובכן, אולי לא. 1906 01:42:22,667 --> 01:42:23,967 כן, טוב, אז. 1907 01:42:24,067 --> 01:42:27,267 אני מקבל קצת רעב, אבל, אה? 1908 01:42:27,367 --> 01:42:30,600 ובכן, אני אקח אותך הביתה, ולעשות לך משהו אחר. 1909 01:42:30,700 --> 01:42:36,400 אה-- חשבתי, אה-- קצת יותר מה, אה-- 1910 01:42:36,500 --> 01:42:38,833 ציצי, וזה. 1911 01:42:38,933 --> 01:42:39,667 הממ? 1912 01:42:44,000 --> 01:42:44,767 קדימה, קולין. 1913 01:42:44,867 --> 01:42:46,100 אל תהיה טיפש. 1914 01:42:49,733 --> 01:42:50,500 וואו. 1915 01:42:55,900 --> 01:42:56,900 קוקו, קום! 1916 01:42:57,000 --> 01:42:57,767 מַה? 1917 01:43:01,200 --> 01:43:02,267 תעמוד שם. 1918 01:43:05,700 --> 01:43:07,733 אה! 1919 01:43:07,833 --> 01:43:08,567 קוקו? 1920 01:43:15,700 --> 01:43:16,533 בסדר, בנים. 1921 01:43:19,300 --> 01:43:20,833 לא מבין למה היה לנו לבוא לעיר 1922 01:43:20,933 --> 01:43:23,000 מרכזי בשבת בבוקר. 1923 01:43:23,100 --> 01:43:24,600 יכולתי לקחת אותך לפארק. 1924 01:43:24,700 --> 01:43:25,567 אהבת את זה שם. 1925 01:43:25,667 --> 01:43:26,767 לעזאזל, להחנות? 1926 01:43:26,867 --> 01:43:28,600 [לא נשמע] הכל הזמן המזוין. 1927 01:43:28,700 --> 01:43:29,900 קח קצת הנאה. 1928 01:43:30,000 --> 01:43:31,400 בוא נלך לשתות משהו קטן, אה? שם. 1929 01:43:31,500 --> 01:43:32,100 מַבָּט. 1930 01:43:32,200 --> 01:43:33,033 אתה לגמרי צודק. 1931 01:43:33,133 --> 01:43:34,000 אם רורי יכול לעשות את זה. 1932 01:43:34,100 --> 01:43:35,700 -כן, נכון? -תזיין אותו. 1933 01:43:35,800 --> 01:43:37,033 עדיף שנצא לדרך. 1934 01:43:39,800 --> 01:43:40,600 היכנס. כאן. 1935 01:43:40,700 --> 01:43:41,433 תמשיך. 1936 01:43:53,467 --> 01:43:56,867 מה אתה מחפש ב, כוס קירחת? 1937 01:43:56,967 --> 01:43:58,133 קדימה, [לא נשמע]. 1938 01:43:58,233 --> 01:43:59,167 הנה באים הבנים שלי. 1939 01:44:07,933 --> 01:44:10,600 [צועק] 1940 01:44:10,700 --> 01:44:13,100 קירסטי, מה אנחנו עושים כאן? 1941 01:44:13,200 --> 01:44:15,800 אתה הולך לכדורגל. 1942 01:44:15,900 --> 01:44:18,433 אני רוצה ללכת לכדורגל. 1943 01:44:18,533 --> 01:44:21,833 אני לא מבין למה אנחנו היה צריך להיכנס לכאן. 1944 01:44:21,933 --> 01:44:24,033 אתה חייב להתחיל בפאב. 1945 01:44:24,133 --> 01:44:26,333 חלק מהאסטרטגיה. 1946 01:44:26,433 --> 01:44:28,067 טום, מה הם אתה מדבר על? 1947 01:44:28,167 --> 01:44:31,033 תקשיב, קולין, של כדורגל רק בשביל הטיפשי 1948 01:44:31,133 --> 01:44:33,133 בנות שמעולם לא גדלו. 1949 01:44:33,233 --> 01:44:36,033 ואתה אדם בוגר לגמרי. 1950 01:44:36,133 --> 01:44:37,067 אתה לא? 1951 01:44:41,433 --> 01:44:43,333 [צועק] 1952 01:44:43,433 --> 01:44:44,633 הנה הבנים שלי. 1953 01:44:44,733 --> 01:44:47,400 פאקינג [לא נשמע]. 1954 01:44:47,500 --> 01:44:51,467 תתחיל להטיל את המכות, מפנה את הבנים. 1955 01:44:51,567 --> 01:44:52,700 לְחִימָה? 1956 01:44:52,800 --> 01:44:54,233 [צועק] 1957 01:44:55,533 --> 01:44:57,133 לא רוצה להיזקק ישר, לייקים. 1958 01:44:57,233 --> 01:44:58,700 האמיתי [לא נשמע] מתחיל לאחר הצעדה. 1959 01:45:06,967 --> 01:45:09,800 קבל את זה - הנה באה קארמה. 1960 01:45:09,900 --> 01:45:12,167 קוקו? 1961 01:45:12,267 --> 01:45:13,633 מי זה החרא הזה? 1962 01:45:16,700 --> 01:45:20,333 אתה - מותק. 1963 01:45:20,433 --> 01:45:21,000 הא? 1964 01:45:21,100 --> 01:45:22,033 הוא מקסים. 1965 01:45:25,467 --> 01:45:26,567 בן כמה הוא? 1966 01:45:26,667 --> 01:45:29,200 לפעמים אני צריך לשאול לעצמי אותה שאלה. 1967 01:45:29,300 --> 01:45:30,033 אני לא מאמין לזה. 1968 01:45:30,133 --> 01:45:31,367 שמונה חודשים. 1969 01:45:31,467 --> 01:45:33,633 אל תיגע במה לעזאזל אתה לא יכול להרשות לעצמך, כוס. 1970 01:45:37,233 --> 01:45:38,800 את מותק מקסימה. 1971 01:45:38,900 --> 01:45:41,133 נכון. 1972 01:45:41,233 --> 01:45:44,167 ממש יפה. 1973 01:45:44,267 --> 01:45:47,133 הכוס הזה נראה כמו-- אני. 1974 01:45:49,900 --> 01:45:51,733 ובכן, חרא, אה, ילד? 1975 01:45:51,833 --> 01:45:53,333 ילד [לא נשמע]. 1976 01:45:53,433 --> 01:45:54,667 אני קוקו. 1977 01:45:54,767 --> 01:45:57,933 פאקינג [לא נשמע], ילד. 1978 01:45:58,033 --> 01:46:00,300 אל תגידו שאני נראה ככה. 1979 01:46:00,400 --> 01:46:01,133 תינוק. 1980 01:46:05,767 --> 01:46:07,000 מה אתה? 1981 01:46:07,100 --> 01:46:08,767 הילד הקטן והיקר של אמא. 1982 01:46:12,100 --> 01:46:13,233 קוקו ברייס! 1983 01:46:13,333 --> 01:46:15,800 חרא, אה, ילד? 1984 01:46:15,900 --> 01:46:16,733 [לא נשמע], ילד! 1985 01:46:16,833 --> 01:46:19,700 קוקו ברייס! 1986 01:46:19,800 --> 01:46:20,633 [לא נשמע] 1987 01:46:20,733 --> 01:46:22,800 הוא קצת יקירתי. 1988 01:46:22,900 --> 01:46:24,800 להרוג אותך לעזאזל, הא? 1989 01:46:24,900 --> 01:46:27,200 הממ? 1990 01:46:27,300 --> 01:46:28,933 פאקינג קוקו ברייס. 1991 01:46:29,033 --> 01:46:30,933 [לא נשמע], בנים. 1992 01:46:31,033 --> 01:46:32,600 ילד מזוין [לא נשמע]! 1993 01:46:32,700 --> 01:46:35,000 קוקו פאקינג ברייס, חתיכים! 1994 01:46:38,500 --> 01:46:39,400 קוקו ברייס! 1995 01:46:42,900 --> 01:46:44,633 מה אתה? 1996 01:46:44,733 --> 01:46:46,500 [צורח] 1997 01:46:49,133 --> 01:46:51,100 [צרחות מעוותות] 1998 01:47:15,900 --> 01:47:17,400 [צורח] 1999 01:47:36,900 --> 01:47:40,500 זמר: ספר לי מה אתה רואה. 2000 01:47:40,600 --> 01:47:43,733 האם זה היה חלום? 2001 01:47:43,833 --> 01:47:45,100 הייתי בתוכו? 2002 01:47:49,133 --> 01:47:53,400 החיים נראים כל כך מגונים עד שזה נגמר. 2003 01:47:56,133 --> 01:47:57,100 מי יודע? 2004 01:47:59,533 --> 01:48:05,900 כל מה שאני רוצה זה מישהו שיכול למלא 2005 01:48:06,000 --> 01:48:11,433 החור בחיים שאני מכיר. 2006 01:48:11,533 --> 01:48:19,967 בין חיים למוות, כשלא נשאר כלום. 2007 01:48:20,067 --> 01:48:22,533 אתה רוצה לדעת? 2008 01:48:22,633 --> 01:48:27,600 אתה נכנס לבד, ואתה עוזב לבד. 2009 01:48:27,700 --> 01:48:35,200 תשכח מהמאהבים שהכרת, והחברים שלך לדרך. 2010 01:48:35,300 --> 01:48:41,900 תגיד לי אם זה נכון שאני צריך אותך. 2011 01:48:42,000 --> 01:48:43,233 אתה משתנה. 2012 01:48:46,400 --> 01:48:52,967 ראיתי את הכביש הזה לפני, למטה בקומה הזו. 2013 01:48:53,067 --> 01:48:57,367 זה מכה בי. 2014 01:48:57,467 --> 01:49:04,033 כל מה שאני רוצה זה מישהו שיכול למלא 2015 01:49:04,133 --> 01:49:09,367 החור בחיים שאני מכיר. 2016 01:49:09,467 --> 01:49:16,733 בין חיים למוות, כשלא נשאר כלום. 2017 01:49:16,833 --> 01:49:19,300 אתה רוצה לדעת? 2018 01:49:19,400 --> 01:49:25,767 אתה נכנס לבד, ואתה עוזב לבד. 2019 01:49:25,867 --> 01:49:31,033 תשכח מהמאהבים שהכרת, והחברים שלך לדרך. 2020 01:49:31,133 --> 01:49:36,600 אתה נכנס לבד, ואתה עוזב לבד. 2021 01:49:36,700 --> 01:49:43,333 תשכח מהמאהבים שהכרת, והחברים שסיפרת. 2022 01:49:43,433 --> 01:49:44,167 שקרים. 2023 01:49:48,233 --> 01:49:50,167 אתה יכול למלא את החור הזה בפנים? 2024 01:49:54,733 --> 01:49:55,500 שקרים. 2025 01:49:59,733 --> 01:50:01,233 אתה יכול למלא את החור הזה בפנים? 2026 01:50:05,067 --> 01:50:07,733 אני נכנס לבדי. 2027 01:50:11,067 --> 01:50:13,733 אני נכנס לבדי. 2028 01:50:16,833 --> 01:50:19,233 אני נכנס לבדי. 2029 01:50:22,400 --> 01:50:24,333 אתה יכול למלא את החור הזה בפנים? 2030 01:50:33,233 --> 01:50:36,367 אתה יכול למלא את החור הזה בפנים? 142888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.