Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
הורד מ
YTS.MX
2
00:00:07,067 --> 00:00:09,567
[מוזיקה מתנגנת]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
אתר הסרטים הרשמי של YIFY:
YTS.MX
4
00:01:58,300 --> 00:02:03,600
זמר: מסונן מראש
אלימות, פחד אוכל את הנשמה.
5
00:02:03,700 --> 00:02:09,533
מעיל מתכת חיים רעים,
הפחד אוכל את הנשמה.
6
00:02:09,633 --> 00:02:10,367
אני א--
7
00:02:10,467 --> 00:02:11,767
[סטטי]
8
00:02:11,867 --> 00:02:14,167
זמר: מחלה.
9
00:02:14,267 --> 00:02:17,367
טפילים, טפילים,
טפילים, טפילים.
10
00:02:55,633 --> 00:02:58,233
אני רק מקווה שהמזוינים האלה
המקלחות פועלות הפעם,
11
00:02:58,333 --> 00:02:58,867
אה?
12
00:02:58,967 --> 00:03:00,500
[לא נשמע].
13
00:03:00,600 --> 00:03:02,800
לא הולך לקבל שום מניות
עם האויב שלך, כוסית.
14
00:03:02,900 --> 00:03:04,033
תעשה את זה קצת, אה?
15
00:03:04,133 --> 00:03:05,533
הוא נורה.
16
00:03:05,633 --> 00:03:07,600
אני אגיד לך מה, בוב,
נכניס אותך למקלחות
17
00:03:07,700 --> 00:03:09,200
בלי צוות קטן [לא נשמע].
18
00:03:09,300 --> 00:03:11,467
כלומר, יש סיכוי קטן
שאתה תופס את זה בחזית שלנו.
19
00:03:11,567 --> 00:03:12,933
לעולם לא תתקרב
בצוות האחרון שלי.
20
00:03:13,033 --> 00:03:14,600
ובכן, אני אסדר אותו
בצוות הזה כאן.
21
00:03:14,700 --> 00:03:15,500
ודא שאתה עושה זאת, חבר.
22
00:03:15,600 --> 00:03:16,333
תפגע בהם.
23
00:03:16,433 --> 00:03:17,667
תפגע בהם קשה.
24
00:03:17,767 --> 00:03:19,967
רק כך תצליח
תפסיק את הכוס ה[לא נשמעת] הזו, אה?
25
00:03:20,067 --> 00:03:21,300
היי, זה רק משחק מזוין.
26
00:03:21,400 --> 00:03:23,300
אם מישהו נשבר
כל הרגליים של בחורים, הוא--
27
00:03:23,400 --> 00:03:27,033
תקשה עליו, בואב,
הוא לא? [לא נשמע].
28
00:03:27,133 --> 00:03:28,333
כן, הוא צודק.
29
00:03:28,433 --> 00:03:29,033
טוֹב.
30
00:03:29,133 --> 00:03:30,600
טמבו, הוא איש כדור.
31
00:03:30,700 --> 00:03:31,633
נכון, קדימה, בנים.
32
00:03:31,733 --> 00:03:32,833
בוא נלך!
33
00:03:32,933 --> 00:03:34,400
בוא נלך!
34
00:03:34,500 --> 00:03:35,767
קדימה!
35
00:03:35,867 --> 00:03:38,333
קדימה, בוא נלך!
36
00:03:38,433 --> 00:03:39,333
בואו נגיע לזה!
37
00:03:45,333 --> 00:03:47,733
זִיוּן!
38
00:03:47,833 --> 00:03:51,533
[מכונות מזעזעות]
39
00:03:51,633 --> 00:03:52,400
[קריין קורא]
40
00:03:54,467 --> 00:03:56,767
[צועק]
41
00:04:11,967 --> 00:04:12,700
לעזאזל.
42
00:04:18,367 --> 00:04:19,067
בְּסֵדֶר.
43
00:04:19,167 --> 00:04:20,667
פאקינג חולדות!
44
00:04:20,767 --> 00:04:22,033
שחק את המשחק המזוין.
45
00:04:22,133 --> 00:04:25,033
שחק את המשחק המזוין!
46
00:04:25,133 --> 00:04:27,767
קדימה, פולי.
47
00:04:27,867 --> 00:04:28,600
קדימה!
48
00:04:40,800 --> 00:04:41,567
קדימה!
49
00:04:52,000 --> 00:04:53,700
אולי, מה שלומך?
50
00:04:53,800 --> 00:04:55,300
שני ליטר, בבקשה.
51
00:04:55,400 --> 00:04:56,400
איך הלך?
52
00:04:56,500 --> 00:04:57,533
כבש את זה, 2-1.
53
00:04:57,633 --> 00:04:59,933
ושלך באמת שיחק
בחלקו של הקפטן,
54
00:05:00,033 --> 00:05:01,800
בכך שהפיל לו את הניצחון.
55
00:05:01,900 --> 00:05:03,267
[צועק]
56
00:05:03,367 --> 00:05:05,500
היינו קצת מחורבנים,
איך לומר את האמת,
57
00:05:05,600 --> 00:05:08,300
אבל הספלים האלה מעולם לא נוצרו
הטוב שברשות.
58
00:05:08,400 --> 00:05:09,967
אתה יכול לקבל את כל
החזקה בעולם,
59
00:05:10,067 --> 00:05:11,967
חבר, אבל אם אתה לא יכול
אפילו לגרום לזה לספור, אה?
60
00:05:12,067 --> 00:05:13,400
עדיין היה משהו
של ריצה, אבל?
61
00:05:13,500 --> 00:05:14,767
כן.
62
00:05:14,867 --> 00:05:16,100
אנחנו מקווים לקידום
ללכת עד הסוף בטום
63
00:05:16,200 --> 00:05:17,567
גביע הזיכרון של לוגן.
64
00:05:17,667 --> 00:05:19,333
רק כדי לקבל את הטיפול המלא
בפארק [לא נשמע],
65
00:05:19,433 --> 00:05:20,967
עם הרשתות, ו
כל הדברים האלה.
66
00:05:21,067 --> 00:05:23,167
המשחק המזוין האמיתי, קרוביך?
67
00:05:23,267 --> 00:05:25,933
כלומר, החורים האלה היו
מחלוקת על הכדור הראשון, אה?
68
00:05:26,033 --> 00:05:27,167
כן.
69
00:05:27,267 --> 00:05:29,033
זה לא אותו דבר כמו
עם הרשתות, אה?
70
00:05:29,133 --> 00:05:30,267
[לא נשמע]
71
00:05:30,367 --> 00:05:32,067
תראה, הכדור הולך
בחלק האחורי של הרשת.
72
00:05:32,167 --> 00:05:33,400
זו מהות המשחק.
73
00:05:33,500 --> 00:05:35,167
זה כאשר אתה
משחק כדורגל אמיתי,
74
00:05:35,267 --> 00:05:37,033
לא רק עם זין.
75
00:05:37,133 --> 00:05:39,867
היי, רק תפוז טרי
לימונדה בשבילי, פופ.
76
00:05:39,967 --> 00:05:41,467
כמובן, טום.
77
00:05:41,567 --> 00:05:44,267
אנחנו צריכים להשפיע על הדרוש
שינויים בכוח אדם כדי להבטיח שאנחנו
78
00:05:44,367 --> 00:05:46,033
לעשות את ההתקדמות
נדרש על ידי הגרנטון
79
00:05:46,133 --> 00:05:48,167
Star Football Club AFC.
80
00:05:48,267 --> 00:05:50,000
אז אתה הולך לספר לבוב
קויל הוא הפיל, אז?
81
00:05:50,100 --> 00:05:51,067
תראה, אני אגיד לו, טמבו.
82
00:05:51,167 --> 00:05:52,467
אני אגיד לו.
83
00:05:52,567 --> 00:05:53,467
אני הקפטן.
84
00:05:53,567 --> 00:05:54,700
חברים הם אני חברים.
85
00:05:54,800 --> 00:05:59,767
כוכב גרנטון, כמובן,
צריך לבוא קודם, אה?
86
00:05:59,867 --> 00:06:01,800
בואב יבין את זה.
87
00:06:01,900 --> 00:06:03,000
אה, כן.
88
00:06:08,767 --> 00:06:11,600
[שר]
89
00:06:16,367 --> 00:06:17,100
כן!
90
00:06:19,967 --> 00:06:22,067
תקשיב, חבר, זה
לא ממש קל לראות.
91
00:06:22,167 --> 00:06:23,933
זה רק שאנחנו
כולם מסכימים שאנחנו חייבים
92
00:06:24,033 --> 00:06:26,333
להבטיח את המשחק שלנו, אין?
93
00:06:26,433 --> 00:06:27,267
אה?
94
00:06:27,367 --> 00:06:28,867
אתה מבין, זה הכל
אבל [לא נשמע].
95
00:06:28,967 --> 00:06:31,133
ובכן, יש לי את טמבו
וגרנט בו.
96
00:06:31,233 --> 00:06:33,433
הצוות הזה הולך למקומות, בנאדם.
97
00:06:33,533 --> 00:06:35,000
הולכים למקומות?
98
00:06:35,100 --> 00:06:36,500
הולכים למקומות?
99
00:06:36,600 --> 00:06:38,367
[לא נשמע] ושלושה.
100
00:06:38,467 --> 00:06:40,567
זה זין על,
חתיכת יומרנית!
101
00:06:40,667 --> 00:06:42,067
זין מזוין!
102
00:06:42,167 --> 00:06:44,700
ובכן, אתה צודק
תתאכזב, חבר.
103
00:06:44,800 --> 00:06:45,900
מְאוּכזָב?
104
00:06:46,000 --> 00:06:48,133
יותר מדי נכון לעזאזל
אני מאוכזב!
105
00:06:48,233 --> 00:06:51,100
איזה כוס שוטפת את החוטים שלו
אז כמעט כל שבוע, אה?
106
00:06:51,200 --> 00:06:52,067
אל תהיה כזה, בנאדם.
107
00:06:52,167 --> 00:06:53,267
יש לך עוד ליטר, אה?
108
00:06:53,367 --> 00:06:55,633
תדביק את הפאקינג שלך
תרים את התחת שלך!
109
00:06:55,733 --> 00:06:57,400
כמה חברים שלך הוא!
110
00:06:57,500 --> 00:06:58,533
ובכן, לך תזדיין!
111
00:07:17,233 --> 00:07:22,100
זמר: אם אתה לוקח את זה
אני יכול לשבור את זה.
112
00:07:22,200 --> 00:07:25,667
יכולנו לומר משהו חדש.
113
00:07:29,567 --> 00:07:32,333
פאקינג מיץ תפוזים
כוס שתייה, טמבו.
114
00:07:32,433 --> 00:07:34,033
הוא רק עכשיו הצטרף
המועדון המזוין.
115
00:07:34,133 --> 00:07:35,567
תפוז טרי ולימונדה.
116
00:07:35,667 --> 00:07:37,533
תפוז טרי ולימונדה.
117
00:07:37,633 --> 00:07:38,800
אני אראה את החורים האלה.
118
00:07:38,900 --> 00:07:40,267
אני אקנה מועדון אחר.
119
00:07:40,367 --> 00:07:42,500
בלי טרחה מזוינת בכלל.
120
00:07:42,600 --> 00:07:43,867
[לא נשמע], אם כך.
121
00:07:43,967 --> 00:07:45,333
אחד אמיתי.
122
00:07:45,433 --> 00:07:49,367
אם מישהו צריך להיות מזוין
מאשימים - פאקינג ממזרים.
123
00:07:53,867 --> 00:07:54,800
זהו, עכשיו, בובה.
124
00:07:54,900 --> 00:07:55,633
כֵּן.
125
00:07:55,733 --> 00:07:57,533
תסתכל על זה.
126
00:07:57,633 --> 00:07:59,633
אז זה יהיה הוא?
127
00:07:59,733 --> 00:08:00,900
כן.
אני אגיד לו.
128
00:08:01,000 --> 00:08:01,733
אני אגיד לו.
129
00:08:06,600 --> 00:08:07,333
בסדר, בן.
130
00:08:10,100 --> 00:08:12,267
רוצה מילה איתך.
131
00:08:12,367 --> 00:08:13,667
אה, כן.
132
00:08:13,767 --> 00:08:16,867
זה לא מצב - כאילו, נגיד, אנחנו
מנסה להיפטר ממך, בן.
133
00:08:16,967 --> 00:08:17,767
זה מספיק, דורין.
134
00:08:17,867 --> 00:08:19,300
תן לי לדבר עם הבחור.
135
00:08:19,400 --> 00:08:20,633
תראה, מה יש לארוחת ערב, אה?
136
00:08:20,733 --> 00:08:25,067
העניין, בן-- להישאר
כאן איתנו - אתה
137
00:08:25,167 --> 00:08:27,300
בן 23 עכשיו, מה
מבוגר מדי בשביל גברת
138
00:08:27,400 --> 00:08:29,367
להישאר איתו
אמא ואבא שלו.
139
00:08:29,467 --> 00:08:31,800
כלומר, הייתי רחוק בים
עם צי הסוחר בגיל 17.
140
00:08:31,900 --> 00:08:32,933
בן 17, ילד.
141
00:08:33,033 --> 00:08:34,400
כלומר, אתה לא
רוצה את בני הזוג שלך
142
00:08:34,500 --> 00:08:37,267
לחשוב שאתה כזה
של בחור מוזר, עכשיו, נכון?
143
00:08:37,367 --> 00:08:41,367
בכל מקרה, של אמא שלך ושלי
לא נעשית צעירה יותר.
144
00:08:41,467 --> 00:08:45,533
אנחנו נכנסים למצחיק
ביטוי בחיינו.
145
00:08:45,633 --> 00:08:48,600
חלק אולי אפילו יאמרו
שלב מסוכן.
146
00:08:48,700 --> 00:08:51,133
אמא שלך ואני, בן,
אנחנו צריכים זמן, אתה יודע?
147
00:08:51,233 --> 00:08:55,700
אנחנו צריכים זמן, לסדר את חיינו.
148
00:08:55,800 --> 00:08:57,000
זְמַן.
149
00:08:57,100 --> 00:08:58,567
[לא נשמע]
150
00:08:58,667 --> 00:09:01,167
יש לך עלמה, כן,
אבל אתה לא יכול להבקיע.
151
00:09:01,267 --> 00:09:02,000
הבעיה שלך היא--
152
00:09:02,100 --> 00:09:03,200
לא, אבל--
153
00:09:03,300 --> 00:09:04,367
זה לא היה אמור
תהיה כזה, בוב.
154
00:09:04,467 --> 00:09:06,800
זה לא כמו
כלום, לא, דורין.
155
00:09:06,900 --> 00:09:08,167
אין שום טרחה.
156
00:09:08,267 --> 00:09:10,433
רק דיבורים של אב לבן.
157
00:09:10,533 --> 00:09:13,667
כל מה שאני אומר, גברת--
כל מה שאני אומר כאן,
158
00:09:13,767 --> 00:09:17,467
בואב, יש לך
העוגה שלך ולאכול אותה.
159
00:09:17,567 --> 00:09:18,933
ואנחנו משלמים-- הא.
160
00:09:19,033 --> 00:09:21,433
אני אגיד לך,
אנחנו שודדים כאן.
161
00:09:21,533 --> 00:09:22,633
אמא שלך ואני.
162
00:09:22,733 --> 00:09:24,167
עכשיו, אני יודע שזה לא
קל למצוא איפשהו
163
00:09:24,267 --> 00:09:27,367
להישאר בימים אלה,
אבל אמא שלך ואני,
164
00:09:27,467 --> 00:09:30,633
אנחנו מוכנים לתת
חסד של שבועיים.
165
00:09:30,733 --> 00:09:32,700
רק כל עוד אתה בחוץ
מכאן תוך שבועיים.
166
00:09:32,800 --> 00:09:33,533
סוף הסיפור.
167
00:09:33,633 --> 00:09:34,533
כן.
168
00:09:34,633 --> 00:09:35,733
יָמִינָה.
169
00:09:35,833 --> 00:09:37,100
זה לא כאילו אנחנו מנסים
להיפטר ממך, בן.
170
00:09:37,200 --> 00:09:39,400
זה רק ש--
אה-- אבא שלך
171
00:09:39,500 --> 00:09:41,800
ואני חושב על זה
יהיה הדדי
172
00:09:41,900 --> 00:09:44,600
יתרון ל
שני הצדדים אם אתה,
173
00:09:44,700 --> 00:09:46,767
כאילו, מצא את המקום שלך.
174
00:09:46,867 --> 00:09:47,967
זהו.
175
00:09:48,067 --> 00:09:49,933
יתרון הדדי
לשני הזוגות.
176
00:09:50,033 --> 00:09:50,800
יָמִינָה.
177
00:09:50,900 --> 00:09:52,267
אל תלך עכשיו, בן.
178
00:09:52,367 --> 00:09:54,033
שב והסתכל
קצת מהטלוויזיה.
179
00:09:54,133 --> 00:09:56,100
דורין, תני לגברת לצאת.
180
00:09:56,200 --> 00:09:58,200
הוא ירצה להיות עם שלו
בני זוג, או עם אוולין.
181
00:09:58,300 --> 00:10:00,433
הוא לא הולך להישאר ו
לראות אתנו בטלוויזיה.
182
00:10:00,533 --> 00:10:03,233
אנחנו רק כאן משחקים
עם הצעצועים החדשים שלנו.
183
00:10:03,333 --> 00:10:03,967
כן.
184
00:10:04,067 --> 00:10:05,067
אז נתראה.
185
00:10:34,900 --> 00:10:35,867
אוולין.
186
00:10:35,967 --> 00:10:38,233
תודה לעזאזל בשבילך, מותק.
187
00:10:38,333 --> 00:10:39,600
אולי כדאי שנקבל
מקום ביחד?
188
00:10:47,067 --> 00:10:48,000
איב תיכנס עכשיו.
189
00:10:53,000 --> 00:10:54,333
תסתדרי נכון, אוולין, אה?
190
00:10:58,300 --> 00:11:00,600
להתעורר למציצה
כל בוקר.
191
00:11:03,233 --> 00:11:05,300
תן לי לכבס רצועות מתי
יש לי מועדון אחר.
192
00:11:08,900 --> 00:11:09,633
[לא נשמע]
193
00:11:19,633 --> 00:11:21,500
[טלפון מצלצל]
194
00:11:24,500 --> 00:11:25,033
חוה.
195
00:11:25,133 --> 00:11:26,700
בואב, בסדר?
196
00:11:26,800 --> 00:11:27,600
כן.
197
00:11:27,700 --> 00:11:29,533
בא לך לצאת?
198
00:11:29,633 --> 00:11:30,600
לא.
199
00:11:30,700 --> 00:11:31,433
למה לא?
200
00:11:31,533 --> 00:11:32,533
אני פשוט לא יודע.
201
00:11:32,633 --> 00:11:34,500
בואב: אה, אבל למה לא?
202
00:11:34,600 --> 00:11:35,600
אני פשוט לא.
203
00:11:35,700 --> 00:11:37,067
טוב, איב, היה לי יום רע.
204
00:11:37,167 --> 00:11:38,067
אני צריך לדבר איתך.
205
00:11:38,167 --> 00:11:39,967
כן, דבר עם החברים שלך.
206
00:11:40,067 --> 00:11:41,200
אל תהיה כזה, איב.
207
00:11:41,300 --> 00:11:42,933
אני אומר שהיה לי יום רע.
208
00:11:43,033 --> 00:11:43,767
אה, מה זה?
209
00:11:43,867 --> 00:11:44,967
מה עשיתי?
210
00:11:45,067 --> 00:11:46,700
איווה: אתה [לא נשמע].
211
00:11:46,800 --> 00:11:48,167
עֶרֶב?
212
00:11:48,267 --> 00:11:49,767
זה לא מה שעשית,
זה מה שלא עשית.
213
00:11:49,867 --> 00:11:51,300
אבל חוה--
214
00:11:51,400 --> 00:11:54,933
אני ואתה בואב-- אני רוצה א
בחור שיכול לעשות דברים בשבילנו.
215
00:11:55,033 --> 00:11:57,333
מישהו שבאמת יכול
לעשות אהבה עם אישה.
216
00:11:57,433 --> 00:11:59,633
לא סתם איזה ממזר שמן
שיושב לו על התחת
217
00:11:59,733 --> 00:12:01,933
מדברים על הכדורגל,
ושתיית ליטר לאגר
218
00:12:02,033 --> 00:12:04,567
עם חבריו.
219
00:12:04,667 --> 00:12:07,033
גבר אמיתי, בואב.
220
00:12:07,133 --> 00:12:08,933
גבר סקסי.
221
00:12:09,033 --> 00:12:10,600
אני בן 20, בואב.
222
00:12:10,700 --> 00:12:13,133
בן 20, ואני לא הולך
לכבול את עצמי לטיפה.
223
00:12:13,233 --> 00:12:14,667
מה נכנס בך?
224
00:12:14,767 --> 00:12:17,933
היי, אוולין, אתה ואני--
היית סתם אשה
225
00:12:18,033 --> 00:12:19,233
עלמה לפני שפגשת אותי.
226
00:12:19,333 --> 00:12:21,900
מעולם לא ידעת [לא נשמע],
למען השם.
227
00:12:22,000 --> 00:12:24,067
אה, טוב, הכל השתנה.
228
00:12:24,167 --> 00:12:26,367
כי פגשתי מישהו, בואב.
229
00:12:26,467 --> 00:12:28,733
יותר גבר מזוין
ממה שאתה אי פעם תהיה.
230
00:12:28,833 --> 00:12:29,567
אה?
231
00:12:29,667 --> 00:12:30,200
היי!
232
00:12:30,300 --> 00:12:31,500
איפה החרא הזה?
233
00:12:31,600 --> 00:12:33,933
זה בשבילי לדעת,
ואתה לגלות.
234
00:12:34,033 --> 00:12:36,400
אבל אוולין, איך אפשר
אתה עושה לנו את זה?
235
00:12:36,500 --> 00:12:39,033
אתה ואני, איב, זה
תמיד היית אתה ואני.
236
00:12:39,133 --> 00:12:40,433
אירוסין, וזה.
237
00:12:40,533 --> 00:12:42,067
אני מצטער, בואב.
238
00:12:42,167 --> 00:12:45,200
אבל הכרתי אותך
מאז שהייתי בן 16.
239
00:12:45,300 --> 00:12:48,333
ולא ידעתי על אהבה
אז, אבל אני בטוח לעזאזל
240
00:12:48,433 --> 00:12:49,000
לעשות עכשיו.
241
00:12:49,100 --> 00:12:51,067
סיגים מזוינים.
242
00:12:51,167 --> 00:12:52,400
שכמוך מזוין נורא!
243
00:12:55,767 --> 00:12:57,600
זה סיימנו, בוב.
244
00:12:57,700 --> 00:12:58,900
אז את מי אתה רואה?
245
00:12:59,000 --> 00:13:00,567
איווה: סיימנו.
246
00:13:00,667 --> 00:13:01,400
פיניטו.
247
00:13:01,500 --> 00:13:02,033
קפוט.
248
00:13:02,133 --> 00:13:03,667
סוף הסיפור.
249
00:13:03,767 --> 00:13:04,733
לילה טוב, וינה.
250
00:13:08,500 --> 00:13:09,233
זִיוּן.
251
00:13:14,400 --> 00:13:18,033
אבל חוה-- חוה, אני אוהב אותך.
252
00:13:20,900 --> 00:13:22,400
אתה זונה!
253
00:13:22,500 --> 00:13:23,400
זונה מזוינת!
254
00:13:29,800 --> 00:13:35,267
פאקינג-- פאקינג-- פאקינג--
255
00:13:46,033 --> 00:13:50,267
זמר: הזמן שלנו
נגמר, אהובי.
256
00:13:50,367 --> 00:13:55,667
הורדנו הכל לפח.
257
00:13:55,767 --> 00:14:01,900
1,000 ירחים, הנשיקות התגלו.
258
00:14:02,000 --> 00:14:05,033
מתוק בטעם המר הזה.
259
00:14:08,667 --> 00:14:18,267
הרצון שלי אליך הוא אינסופי,
ואני אוהב אותך עד שניפול.
260
00:14:18,367 --> 00:14:20,300
אני פשוט לא רוצה אותך יותר.
261
00:14:23,200 --> 00:14:28,300
ואז זה ה
החיבוק הכי מתוק מכולם.
262
00:14:31,200 --> 00:14:33,300
[דלת התא נטרקת]
263
00:14:35,500 --> 00:14:37,000
אז מה הכל היה
קורה הלילה, בריאן?
264
00:14:37,100 --> 00:14:39,567
ובכן, יש את
אנס, הבחור
265
00:14:39,667 --> 00:14:41,900
שדקר את הילד פנימה
מרכז הקניות,
266
00:14:42,000 --> 00:14:44,100
והקומיקאי הזה כאן.
267
00:14:44,200 --> 00:14:46,100
ובכן, היה לי קצת
דבר עם האנס שלך.
268
00:14:46,200 --> 00:14:48,500
נראה בחור נחמד מספיק.
269
00:14:48,600 --> 00:14:51,667
אומר לנו הזונה
ביקשתי את זה, אה?
270
00:14:51,767 --> 00:14:54,033
זו דרכו של עולם.
271
00:14:54,133 --> 00:14:56,633
לגבי הבחור הזה
דקר את הילד - ובכן,
272
00:14:56,733 --> 00:14:59,600
טפשי טיפשי, אבל, אה--
273
00:14:59,700 --> 00:15:02,267
בנים יהיו בנים.
274
00:15:02,367 --> 00:15:04,267
ומה הסיפור
עם סטייק הצינור הזה?
275
00:15:04,367 --> 00:15:06,467
תפס אותו מרסק
להרים תא טלפון.
276
00:15:19,933 --> 00:15:24,233
אני רוצה מילה קטנה
איתך, כוס.
277
00:15:24,333 --> 00:15:27,833
זמר: אז שכב
הנשק שלך למטה.
278
00:15:27,933 --> 00:15:31,433
הם אמרו, אין מטרה
בידיים שלך.
279
00:15:34,533 --> 00:15:36,000
[נאנח]
280
00:15:37,900 --> 00:15:40,800
קדימה.
281
00:15:40,900 --> 00:15:43,400
[נאנח]
282
00:15:47,500 --> 00:15:49,000
[שיעול]
283
00:15:51,033 --> 00:15:51,800
קדימה.
284
00:15:51,900 --> 00:15:52,633
לָקוּם.
285
00:15:52,733 --> 00:15:53,800
קדימה.
286
00:15:53,900 --> 00:15:55,767
[צפצופים]
287
00:16:05,867 --> 00:16:08,367
[נאנח]
288
00:16:08,467 --> 00:16:09,667
אתם ילדים.
289
00:16:09,767 --> 00:16:12,967
זה רק מראה לך את
ההשפעה של [לא נשמע]
290
00:16:13,067 --> 00:16:15,367
מדיניות ההפרטה.
291
00:16:15,467 --> 00:16:16,300
אההההההההה.
292
00:16:19,400 --> 00:16:24,467
כבעל מניות של BT, אני מרגיש
אני מעמיד אותי על כף המאזניים עכשיו,
293
00:16:24,567 --> 00:16:32,233
ואני לא רוצה כמה
חוסר שביעות רצון פרולטארית גוברת
294
00:16:32,333 --> 00:16:35,533
מאיים על ההשקעה שלי.
295
00:16:35,633 --> 00:16:37,533
כֵּן?
296
00:16:37,633 --> 00:16:40,133
[צחוק]
297
00:16:43,000 --> 00:16:44,667
[נאנח]
298
00:16:44,767 --> 00:16:45,500
ממזר.
299
00:16:50,967 --> 00:16:53,467
[שיעול]
300
00:17:00,367 --> 00:17:03,100
מייקל אוניל פרץ
פנימה דרך שמאל.
301
00:17:03,200 --> 00:17:04,900
זו הפעולה [לא נשמעת].
302
00:17:05,000 --> 00:17:08,300
הוא אוהב את זה, בנאדם.
303
00:17:08,400 --> 00:17:11,067
בטח פגע בהם
על כדור אמיתי.
304
00:17:11,167 --> 00:17:12,700
היית צריך להיות שם, בנאדם.
305
00:17:12,800 --> 00:17:14,400
לא הייתי מנצח, כאילו.
306
00:17:14,500 --> 00:17:15,333
כבר הלך, אה?
307
00:17:15,433 --> 00:17:18,000
היה לנו משחק על, כמו, 1-2-1.
308
00:17:18,100 --> 00:17:20,000
הייתי נגד זה
חיתול קטן--
309
00:17:20,100 --> 00:17:22,733
פאקינג צינור.
310
00:17:22,833 --> 00:17:24,500
רפרטי רוצה מילה.
311
00:17:24,600 --> 00:17:25,333
ראפרטי?
312
00:17:25,433 --> 00:17:26,300
כן.
313
00:17:26,400 --> 00:17:27,733
הוא אמר מה
זה היה בערך, כאילו?
314
00:17:27,833 --> 00:17:29,267
כמו לעזאזל.
315
00:17:29,367 --> 00:17:31,567
הכוס הזה לא סביר
תגיד לאהובים עלי תזדיין כולם,
316
00:17:31,667 --> 00:17:33,600
הוא?
317
00:17:33,700 --> 00:17:35,167
פאקינג כוסית.
318
00:17:35,267 --> 00:17:36,600
אין יותר
עבודה מזוינת לעשות.
319
00:17:36,700 --> 00:17:37,433
[לא נשמע].
320
00:17:42,033 --> 00:17:43,067
מר רפרטי?
321
00:17:43,167 --> 00:17:45,333
שב, בואב.
322
00:17:45,433 --> 00:17:47,433
אני אבוא ישר
לנקודה, עכשיו.
323
00:17:47,533 --> 00:17:50,433
הכל עניין של מחיר
בימים אלה, בואב.
324
00:17:50,533 --> 00:17:53,733
בוקרים מחורבנים עם שלהם
פחות תקורה, עלויות נמוכות יותר.
325
00:17:53,833 --> 00:17:55,567
הם פושעים, בוב.
326
00:17:55,667 --> 00:17:57,533
מה אתה מנסה להגיד?
327
00:17:57,633 --> 00:17:59,067
אני חייב לקצץ בעלויות.
328
00:17:59,167 --> 00:18:01,333
איפה אני יכול לקצץ בעלויות?
329
00:18:01,433 --> 00:18:02,933
זה לא יכול להיות עלות הון, בוב.
330
00:18:03,033 --> 00:18:05,200
זה חייב להיות צירים.
331
00:18:05,300 --> 00:18:07,633
הכל תלוי בשוק
מיקום, בואב.
332
00:18:07,733 --> 00:18:10,367
ובכן, אני חייב למצוא
נישה בשוק,
333
00:18:10,467 --> 00:18:14,600
והנישה הזו היא כאיכות
חברה המתמחה במקומי
334
00:18:14,700 --> 00:18:18,467
מהלכים עבור ה-A, B ו-C.
335
00:18:18,567 --> 00:18:19,633
אז אני מפוטרת?
336
00:18:19,733 --> 00:18:21,533
לא, לא, לא, לא.
337
00:18:21,633 --> 00:18:24,300
זה הפוסט שלך
מיותר, בוב.
338
00:18:24,400 --> 00:18:27,000
חשוב לזכור
אין אדם אחר לעשות
339
00:18:27,100 --> 00:18:28,833
מיותר, זה הפוסט.
340
00:18:28,933 --> 00:18:30,100
אתה תצטרך--
341
00:18:30,200 --> 00:18:33,500
זמר: לתוך טרגדיה אחרת.
342
00:18:33,600 --> 00:18:35,300
אתה גם צריך להפסיד--
343
00:18:35,400 --> 00:18:40,167
זמר: אדם ש
מעז [לא נשמע].
344
00:18:40,267 --> 00:18:45,367
ברוכים הבאים לבית האומלל שלנו.
345
00:18:51,833 --> 00:18:56,667
אבל אני לא יכול לעזור לך עכשיו.
346
00:18:56,767 --> 00:19:01,033
אף אחד לא יכול לעזור לך עכשיו.
347
00:19:01,133 --> 00:19:07,200
זה הכי עצוב
דבר ששמעתי אי פעם.
348
00:19:10,467 --> 00:19:18,500
איך הצלחת
לעשות דבר כזה טיפשי?
349
00:19:18,600 --> 00:19:20,900
דבר כזה טיפשי.
350
00:19:21,000 --> 00:19:22,467
דבר כזה טיפשי.
351
00:19:32,933 --> 00:19:36,400
דפקת את זה
למעלה, כוס מטופשת.
352
00:19:36,500 --> 00:19:37,333
אה?
353
00:19:37,433 --> 00:19:38,667
מַה?
354
00:19:38,767 --> 00:19:39,800
אַתָה.
355
00:19:39,900 --> 00:19:41,200
בואב קויל.
356
00:19:41,300 --> 00:19:43,233
אין בית, אין עבודה, אין ניצן,
אין בני זוג, רישום משטרתי.
357
00:19:43,333 --> 00:19:47,700
[לא נשמע] על זה
החלל שלך.
358
00:19:47,800 --> 00:19:49,000
נחמד אחד.
359
00:19:49,100 --> 00:19:51,200
למה לעזאזל אתה
להיכנס לעסק שלי, אה?
360
00:19:51,300 --> 00:19:53,933
מה לעזאזל יש לזה
קשור אליך, אה?
361
00:19:54,033 --> 00:19:57,267
זה הפאקינג שלי
עסק לדעת.
362
00:19:57,367 --> 00:19:58,067
אני אלוהים.
363
00:19:58,167 --> 00:20:01,400
מה לעזאזל, זקן שכמוך?
364
00:20:01,500 --> 00:20:02,133
לעזאזל לעזאזל.
365
00:20:02,233 --> 00:20:04,533
עוד כוס חכמה.
366
00:20:04,633 --> 00:20:06,600
רוברט אנתוני קויל, נולד
ביום שישי, ה-23 ביולי
367
00:20:06,700 --> 00:20:09,267
לרוברט מקנמרה
קויל ודורין שארפ.
368
00:20:09,367 --> 00:20:11,300
אח צעיר של
קתלין ג'ון שאול, מי
369
00:20:11,400 --> 00:20:12,633
נשוי לג'יימס אלן שו.
370
00:20:12,733 --> 00:20:15,200
הם גרים בפארקלנד 21
סהר בדמברטון,
371
00:20:15,300 --> 00:20:18,233
ויש להם ילד ש
נקרא גם ג'יימס.
372
00:20:20,733 --> 00:20:25,033
יש לך צורת סהר
כתם לידה על הירך הפנימית.
373
00:20:28,233 --> 00:20:30,400
עד לאחרונה היית
עובד בהסרת רהיטים,
374
00:20:30,500 --> 00:20:32,433
גר בבית, היה לו ניצן
התקשרה לאוולין שלא יכולת
375
00:20:32,533 --> 00:20:36,167
לספק מינית, ושיחק
כדורגל עבור גרנטון סטאר,
376
00:20:36,267 --> 00:20:39,967
כאילו עשית אהבה--
תוך מאמץ קטן,
377
00:20:40,067 --> 00:20:43,233
ועוד פחות מיומנות.
378
00:20:43,333 --> 00:20:46,333
אם אתה אלוהים, מה אתה
עושה יושב כאן מבזבז
379
00:20:46,433 --> 00:20:48,033
זמן כמוני, אה?
380
00:20:53,600 --> 00:20:55,633
שאלה טובה, בואב.
381
00:20:55,733 --> 00:20:57,233
שאלה טובה.
382
00:20:57,333 --> 00:21:00,600
זאת אומרת, התחילו
מאוחר, רואה-- בטלוויזיה, עכשיו.
383
00:21:00,700 --> 00:21:02,533
אם היית כזה טוב,
אתה יכול למיין את כל זה
384
00:21:02,633 --> 00:21:05,200
החוצה, במקום לשבת כאן
מתלבט עם אנשים כמוני,
385
00:21:05,300 --> 00:21:05,867
אה?
386
00:21:05,967 --> 00:21:07,400
חכה רגע, חבר.
387
00:21:07,500 --> 00:21:10,667
בוא נקבל דבר אחד
ישר-- כל פאקינג פעם
388
00:21:10,767 --> 00:21:13,733
אני בא לכאן, אז וינו
דופק קצת מה שאני צריך
389
00:21:13,833 --> 00:21:15,267
ולא צריך לעזאזל לעשות.
390
00:21:15,367 --> 00:21:17,367
או זה, או שאני חייב
להיכנס לכמה פילוסופיים
391
00:21:17,467 --> 00:21:20,033
שיח עם כמה
תואר ראשון
392
00:21:20,133 --> 00:21:21,533
על הטבע של עצמי.
393
00:21:21,633 --> 00:21:26,567
מידת האומניפוטנציה שלי,
וכל החרא הזה.
394
00:21:26,667 --> 00:21:28,567
אני מקבל תינוק קטן
קצת נמאס מהכל
395
00:21:28,667 --> 00:21:31,200
ההצדקה העצמית.
396
00:21:31,300 --> 00:21:35,067
זה לא בשבילך
ערסים למתוח עלי ביקורת.
397
00:21:35,167 --> 00:21:36,300
אני נותן לך את המקום.
398
00:21:36,400 --> 00:21:38,833
עשיתי לך כוסיות
בדמותי שלי.
399
00:21:38,933 --> 00:21:39,867
אתה תמשיך עם זה.
400
00:21:39,967 --> 00:21:41,133
אתה פאקינג טוב תסדר את זה.
401
00:21:45,700 --> 00:21:47,367
והשטן הזה ניטשה
היה רחוק מהסימן
402
00:21:47,467 --> 00:21:50,100
כשהוא אמר שאני מת.
403
00:21:50,200 --> 00:21:51,267
אני לא מת.
404
00:21:54,267 --> 00:21:55,833
פשוט לא אכפת לי אפילו.
405
00:21:55,933 --> 00:21:57,733
ובכן, אתה פאקינג זריקה.
406
00:21:57,833 --> 00:21:59,300
תראה, אם היה לי שלך
פאקינג כוחות--
407
00:21:59,400 --> 00:22:00,833
אם היו לך את הכוחות שלי, היית
תעשה מה שאתה עושה עכשיו.
408
00:22:00,933 --> 00:22:03,533
זין מתוק לכולם.
409
00:22:03,633 --> 00:22:06,767
תראה, יש לך את הכוח לעשות זאת
לקצץ בחצי ליטר לאגר,
410
00:22:06,867 --> 00:22:07,600
נכון?
411
00:22:07,700 --> 00:22:08,433
כן, אבל--
412
00:22:08,533 --> 00:22:09,833
אין אבל על זה.
413
00:22:09,933 --> 00:22:11,333
יש לך את הכוח
להיכנס לכושר, ולעשות
414
00:22:11,433 --> 00:22:14,067
תרומה חיובית בלבד
למטרה של כוכב גרנטון.
415
00:22:16,433 --> 00:22:18,733
היה לך את הכוח לעשות יותר
תשומת לב לניצן הקטן הזה
416
00:22:18,833 --> 00:22:21,267
שלך.
417
00:22:21,367 --> 00:22:22,100
ברר.
418
00:22:22,200 --> 00:22:24,033
היא הייתה מסודרת.
419
00:22:24,133 --> 00:22:25,633
יכולת לעשות א
הרבה יותר טוב שם, בוב.
420
00:22:25,733 --> 00:22:28,200
טוב, אולי אני יכול,
ואולי לא יכולתי.
421
00:22:28,300 --> 00:22:30,600
מה לעזאזל יש לזה
קשור אליך, אה?
422
00:22:30,700 --> 00:22:33,200
היה לך כוח לצאת ממנו
מתחת לרגלי אמא ואבא שלך,
423
00:22:33,300 --> 00:22:35,967
אז הם יכולים לקבל א
שלום התמודדות הגון, אבל לא.
424
00:22:36,067 --> 00:22:37,433
לא כוס אנוכית קויל.
425
00:22:37,533 --> 00:22:39,200
פשוט יושב שם וצופה
"רחוב ההכתרה"
426
00:22:39,300 --> 00:22:40,900
ו"ברוקסייד" בזמן
החורים המסכנים האלה הלכו
427
00:22:41,000 --> 00:22:42,933
במעלה החומות בתסכול.
428
00:22:43,033 --> 00:22:44,200
זה לא עניינך.
429
00:22:44,300 --> 00:22:47,767
הכל עניין שלי.
430
00:22:51,733 --> 00:22:53,533
הכוס הזה ראפרטי.
431
00:22:53,633 --> 00:22:55,167
אפילו לא סיפרת
הכוס להדביק
432
00:22:55,267 --> 00:22:56,667
העבודה המזוינת שלו בתחת שלו.
433
00:22:56,767 --> 00:22:57,733
אָז מָה?
434
00:22:57,833 --> 00:22:58,867
אז מה לעזאזל?
435
00:22:58,967 --> 00:22:59,767
אה?
436
00:22:59,867 --> 00:23:03,033
אז היו לך הכוחות.
437
00:23:03,133 --> 00:23:05,467
פשוט לא הצלחת אפילו
להיות מוטרדים להשתמש בהם.
438
00:23:08,233 --> 00:23:10,533
בגלל זה אתה
מעניין אותי, בואב.
439
00:23:10,633 --> 00:23:17,200
אתה בדיוק כמוני - עצלן,
כוס אדיש, מרושל.
440
00:23:17,300 --> 00:23:20,233
עכשיו, אני שונא להיות כזה.
441
00:23:20,333 --> 00:23:25,667
אבל בהיותי בן אלמוות, אני
לא יכול אפילו להעניש את עצמי.
442
00:23:25,767 --> 00:23:28,000
אבל אני יכול להעניש אותך, חבר.
443
00:23:28,100 --> 00:23:29,800
וזה רק
מה אני מתכוון לעשות.
444
00:23:29,900 --> 00:23:30,633
אבל אני--
445
00:23:30,733 --> 00:23:31,867
סתום את זה, חתיך.
446
00:23:31,967 --> 00:23:33,133
היה לי את זה לעזאזל
עד גלגלי העיניים
447
00:23:33,233 --> 00:23:34,567
עם כל חרא החרטה הזה.
448
00:23:34,667 --> 00:23:37,267
הנקמה היא שלי, ו
אני מתכוון לקחת את זה,
449
00:23:37,367 --> 00:23:40,600
בעצמי ו
טבע אנוכי.
450
00:23:40,700 --> 00:23:46,000
על המין שיצרתי,
על הנציג שלהם.
451
00:23:46,100 --> 00:23:48,433
זה אתה.
452
00:23:48,533 --> 00:23:50,700
אתה פשוט נראה כמו
תמיד דמיינתי.
453
00:23:56,700 --> 00:23:59,067
[צחוק]
454
00:24:02,433 --> 00:24:06,767
זה בגלל שאין לך
דמיון, כוס מטופשת.
455
00:24:12,533 --> 00:24:19,600
אתה רואה אותי, ואתה שומע
אותי כמו שאתה מדמיין אותי.
456
00:24:22,700 --> 00:24:24,133
עכשיו, אתה פאקינג [לא נשמע].
457
00:24:24,233 --> 00:24:25,733
אבל אני לא הכי גרוע.
458
00:24:25,833 --> 00:24:28,400
מה עם הרוצחים, סדרתי
רוצחים, דיקטטורים, מענים,
459
00:24:28,500 --> 00:24:30,333
פוליטיקאים - ערסים
שסגרו מפעלים
460
00:24:30,433 --> 00:24:32,033
כדי לשמר את רמות הרווח.
461
00:24:32,133 --> 00:24:33,633
או הממזרים החמדנים והעשירים.
462
00:24:33,733 --> 00:24:35,833
מה איתם, אה?
463
00:24:35,933 --> 00:24:38,033
אולי תיפטר מהפרצוצים האלה.
464
00:24:38,133 --> 00:24:39,300
אולי לא.
465
00:24:39,400 --> 00:24:41,633
זה העסק המזוין שלי.
466
00:24:41,733 --> 00:24:43,167
אתה טיפש תביעות.
467
00:24:43,267 --> 00:24:44,567
אתה חתיכת כוס רפש.
468
00:24:44,667 --> 00:24:45,400
חרק.
469
00:24:49,133 --> 00:24:50,500
זהו.
470
00:24:50,600 --> 00:24:52,633
חרק.
471
00:24:52,733 --> 00:24:57,600
אני הולך לגרום לך להסתכל
כמו המשחה המלוכלכת והעצלה
472
00:24:57,700 --> 00:24:58,600
שאתה.
473
00:25:12,633 --> 00:25:14,533
[זמזום]
474
00:25:17,000 --> 00:25:19,900
[שיעול]
475
00:25:20,000 --> 00:25:22,133
אני כאן.
476
00:25:22,233 --> 00:25:23,467
איזה יום מזוין, זה.
477
00:25:30,033 --> 00:25:31,867
בואב?
478
00:25:31,967 --> 00:25:34,133
בואב?
479
00:25:34,233 --> 00:25:35,700
תראה, בוב, מצטער על
לפני כמה ימים, חבר.
480
00:25:35,800 --> 00:25:37,233
היי.
481
00:25:37,333 --> 00:25:39,533
לא אכפת לי
לגבי היום השני.
482
00:25:39,633 --> 00:25:44,033
שיחקתי כדורגל,
הדביק את הכוכב.
483
00:25:44,133 --> 00:25:46,967
בשביל הפאקינג [לא נשמע].
484
00:25:47,067 --> 00:25:49,733
וזה עתה פגשתי את אלוהים.
485
00:25:49,833 --> 00:25:51,967
לכוס יש [לא נשמע].
486
00:25:52,067 --> 00:25:53,300
כן, אתה צודק.
487
00:25:53,400 --> 00:25:55,033
אני מניח שזה יהיה
קל יותר מלומר לך
488
00:25:55,133 --> 00:25:57,267
אתה לא א
שחקן כדורגל, אה?
489
00:25:57,367 --> 00:25:59,133
אני לא צוחק, אחי.
490
00:25:59,233 --> 00:26:01,167
לא השתקת
קצת חרא, בואב?
491
00:26:04,400 --> 00:26:05,367
[צְחוֹק]
492
00:26:06,200 --> 00:26:07,600
אלוהים: זהו.
493
00:26:07,700 --> 00:26:09,133
חרק.
494
00:26:09,233 --> 00:26:13,467
אני הולך לגרום לך להסתכל
כמו המשחה המלוכלכת והעצלה
495
00:26:13,567 --> 00:26:17,067
שאתה.
496
00:26:17,167 --> 00:26:19,400
גבר: הצתה.
497
00:26:19,500 --> 00:26:20,233
הרם.
498
00:26:31,900 --> 00:26:39,200
זמר: רוח קיץ הגיעה
נושב מעבר לים.
499
00:26:42,867 --> 00:26:50,167
זה השתהה שם כדי לגעת
השיער שלך, ולך איתי.
500
00:26:54,033 --> 00:26:59,733
הו, אהבת קיץ, אנחנו
שרה שיר, אז
501
00:26:59,833 --> 00:27:03,500
טיילנו בחול הזהוב הזה.
502
00:27:07,000 --> 00:27:12,467
שתי מתוקות נכנסות
את רוח הקיץ.
503
00:27:16,967 --> 00:27:19,467
כמו עפיפונים צבועים--
504
00:27:19,567 --> 00:27:22,033
[זמזום]
505
00:28:14,933 --> 00:28:15,667
בואב?
506
00:28:27,967 --> 00:28:28,700
זה באמת אתה?
507
00:28:34,767 --> 00:28:38,100
לעזאזל לעזאזל.
508
00:28:38,200 --> 00:28:41,167
זה, אה... איך קוראים לו?
509
00:28:41,267 --> 00:28:44,400
שאלוהים עשה לך את זה, חבר?
510
00:28:44,500 --> 00:28:47,600
מה הם לעזאזל
אתה הולך לעשות, בנאדם?
511
00:28:47,700 --> 00:28:48,433
הו, סליחה, בואב.
512
00:28:48,533 --> 00:28:49,500
מִצטַעֵר.
513
00:28:49,600 --> 00:28:52,600
ובכן, זה לא אפילו
פאקינג אמיתי, בנאדם.
514
00:28:52,700 --> 00:28:56,800
תקשיב, חבר, אתה מוזמן
להישאר כאן, אבל לשמור
515
00:28:56,900 --> 00:28:58,067
לא מדרכה של ג'ילי, בסדר?
516
00:28:58,167 --> 00:28:59,567
כי היא שונאת זבובים.
517
00:28:59,667 --> 00:29:03,233
הישאר מאחורי הווילונות בפנים
חדר השינה הפנוי, נכון?
518
00:29:03,333 --> 00:29:06,767
ולא להתגנב כדי לרגל
עלינו כשאנחנו בעבודה,
519
00:29:06,867 --> 00:29:07,867
זונה מלוכלכת.
520
00:29:07,967 --> 00:29:08,733
יָמִינָה.
521
00:29:14,600 --> 00:29:17,100
[גונח]
522
00:29:18,000 --> 00:29:20,467
תמשיך לזיין אותי, טמבו!
523
00:29:20,567 --> 00:29:21,867
הו, כן!
524
00:29:21,967 --> 00:29:24,467
הו, לעזאזל!
525
00:29:24,567 --> 00:29:27,433
[גונח]
526
00:29:28,933 --> 00:29:30,833
אני אוהב זין טוב!
527
00:29:30,933 --> 00:29:32,033
אה, כן!
528
00:29:35,500 --> 00:29:37,400
אה, כן.
529
00:29:37,500 --> 00:29:40,000
[גונח]
530
00:30:00,400 --> 00:30:02,667
[גונח]
531
00:30:16,700 --> 00:30:18,000
ה[לא נשמע].
532
00:30:18,100 --> 00:30:20,600
אה, כן.
533
00:30:20,700 --> 00:30:21,600
אה, כן.
534
00:30:21,700 --> 00:30:23,567
אה, נכון, זה יהיה מהיר.
535
00:30:29,633 --> 00:30:33,933
אה-- לעזאזל!
536
00:30:34,033 --> 00:30:35,900
[גונח]
537
00:30:36,000 --> 00:30:37,900
תמשיך לזיין אותי, טמבו!
538
00:30:38,000 --> 00:30:39,900
הא? [לא נשמע].
539
00:30:40,000 --> 00:30:41,900
אה!
540
00:30:42,000 --> 00:30:44,467
[צועק]
541
00:30:56,933 --> 00:30:57,700
פאקינג--
542
00:31:01,100 --> 00:31:03,000
בוא הנה.
543
00:31:03,100 --> 00:31:05,200
אתה רק לעזאזל אמיתי, אה?
544
00:31:05,300 --> 00:31:07,333
בטח פאקינג
כדורי גלם אדומים כאן.
545
00:31:15,333 --> 00:31:16,733
אלוהים: אז, היו לך הכוחות.
546
00:31:19,567 --> 00:31:23,400
הוא פשוט לא הצליח אפילו
להיות מוטרדים להשתמש בהם.
547
00:31:23,500 --> 00:31:25,633
היית צריך כוח
לשים לב יותר
548
00:31:25,733 --> 00:31:26,800
לניצן הקטן הזה שלך.
549
00:31:26,900 --> 00:31:27,633
היא הייתה מסודרת.
550
00:31:34,633 --> 00:31:35,800
אה, כן, מר מונרו.
551
00:31:35,900 --> 00:31:37,367
אלוהים: הכוס הזה ראפרטי.
552
00:31:37,467 --> 00:31:38,800
אפילו לא סיפרת
הכוס להדביק
553
00:31:38,900 --> 00:31:40,267
העבודה המזוינת שלו בתחת שלו.
554
00:31:49,800 --> 00:31:52,333
אתה בדיוק כמוני.
555
00:31:52,433 --> 00:31:56,033
כוס מלוכלכת, עצלנית ומרושלת.
556
00:32:08,300 --> 00:32:10,300
היה לך את הכוח לקבל
לצאת מתחת לאמא שלך
557
00:32:10,400 --> 00:32:12,867
וכפות רגליו של אבא, כך הם יכולים
שיהיה לך שלום התמודדות הגון.
558
00:32:12,967 --> 00:32:14,700
אבל לא.
559
00:32:14,800 --> 00:32:16,533
אתה קויל כוסית אנוכית.
560
00:32:16,633 --> 00:32:18,067
זה יסתדר.
561
00:32:18,167 --> 00:32:20,000
תמשיך לדחוף.
562
00:32:20,100 --> 00:32:22,467
אני יכול לקחת יותר.
563
00:32:22,567 --> 00:32:24,300
אני צריך עוד.
564
00:32:24,400 --> 00:32:25,833
מהרו.
565
00:32:25,933 --> 00:32:27,633
בְּתוֹקֶף.
566
00:32:27,733 --> 00:32:28,900
שילה.
567
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
אנחנו כמעט מגיעים
את היד כבר.
568
00:32:31,100 --> 00:32:32,933
אני לא יודע אם אתה
די, בוב קויל.
569
00:32:33,033 --> 00:32:34,433
סטנטון.
570
00:32:34,533 --> 00:32:35,267
שָׁחוֹר.
571
00:32:38,167 --> 00:32:39,133
[לא נשמע]
572
00:32:41,967 --> 00:32:43,633
ספר לנו איפה זה.
573
00:32:43,733 --> 00:32:48,067
תגיד לנו, אתה פאקינג
ממזר מתעלל!
574
00:32:48,167 --> 00:32:49,967
לעולם לא אדבר.
575
00:32:50,067 --> 00:32:52,400
אדוארדס.
576
00:32:52,500 --> 00:32:54,333
לוק.
577
00:32:54,433 --> 00:32:55,433
גורדון.
578
00:32:55,533 --> 00:32:56,267
קראמלי.
579
00:32:59,033 --> 00:33:00,933
טוב, אתה בסדר, בוב?
580
00:33:01,033 --> 00:33:02,967
איש התחת הגדול עכשיו.
581
00:33:03,067 --> 00:33:04,000
[לא נשמע].
582
00:33:07,867 --> 00:33:10,700
תני לי את הכאב, דורין.
583
00:33:10,800 --> 00:33:12,667
ספר לנו, בוב.
584
00:33:12,767 --> 00:33:15,767
ספר לנו את מי ראית.
585
00:33:15,867 --> 00:33:16,700
דולי פרטון.
586
00:33:16,800 --> 00:33:17,533
מַה?
587
00:33:17,633 --> 00:33:19,033
אני לא יכול לשמוע אותך.
588
00:33:19,133 --> 00:33:20,533
דולי פרטון!
589
00:33:20,633 --> 00:33:22,367
הזונה המזוינת הזו?
590
00:33:22,467 --> 00:33:23,700
ידעתי את זה.
591
00:33:23,800 --> 00:33:25,600
מי עוד?
592
00:33:25,700 --> 00:33:27,233
ברביעי.
593
00:33:27,333 --> 00:33:30,533
לא מדונה, אלא רק פעם אחת.
594
00:33:30,633 --> 00:33:31,867
זבל.
595
00:33:31,967 --> 00:33:33,000
מַמזֵר.
596
00:33:33,100 --> 00:33:37,100
זין מזוין מלוכלך!
597
00:33:37,200 --> 00:33:41,167
אתה מתלהב מה זה אומר, בוב?
598
00:33:41,267 --> 00:33:41,900
לא.
599
00:33:42,000 --> 00:33:42,733
לא, דורין.
600
00:33:45,567 --> 00:33:46,867
לֹא!
601
00:33:46,967 --> 00:33:49,833
לא החרא, דורין.
602
00:33:49,933 --> 00:33:53,400
לא-- לא החרא.
603
00:33:53,500 --> 00:33:54,800
הו, אלוהים!
604
00:33:54,900 --> 00:33:58,367
הו, אלוהים, אני שונא את החרא.
605
00:33:58,467 --> 00:34:00,167
[הקאה]
606
00:34:00,267 --> 00:34:03,167
אני הולך לרעוד
בוב האיילים שלך, קויל.
607
00:34:03,267 --> 00:34:05,133
זה מה ששנינו רוצים.
608
00:34:05,233 --> 00:34:06,233
אפילו אל תכחיש את זה.
609
00:34:09,900 --> 00:34:10,800
לֹא!
610
00:34:10,900 --> 00:34:13,400
אל-- הו, לא!
611
00:34:16,067 --> 00:34:16,933
הו, חרא.
612
00:34:17,033 --> 00:34:18,633
חרא!
613
00:34:18,733 --> 00:34:21,867
בושה לשניהם!
614
00:34:21,967 --> 00:34:23,467
חרא.
615
00:34:23,567 --> 00:34:25,467
הזבוב המחורבן הזה.
616
00:34:25,567 --> 00:34:27,200
[טלפון מצלצל]
617
00:34:27,300 --> 00:34:29,000
אבל אותך אני אצטרך
להשיג את זה, בואב.
618
00:34:29,100 --> 00:34:30,467
זאת תהיה קתי.
619
00:34:30,567 --> 00:34:33,633
היא תציק לנו כל הלילה
אם לא אענה עכשיו.
620
00:34:33,733 --> 00:34:35,500
אל תסתלק.
621
00:34:35,600 --> 00:34:38,700
הו דורין.
622
00:34:38,800 --> 00:34:40,567
היי, קתי.
623
00:34:40,667 --> 00:34:43,000
מה שלומך, אהובה?
624
00:34:43,100 --> 00:34:44,400
הו, טוב.
625
00:34:44,500 --> 00:34:45,633
טוֹב.
626
00:34:45,733 --> 00:34:47,767
אה, בסדר גמור.
627
00:34:47,867 --> 00:34:48,867
אה, רק הרגיל.
628
00:34:48,967 --> 00:34:51,233
אה-- אתה מתלהב?
629
00:34:51,333 --> 00:34:52,033
אה-הא.
630
00:34:52,133 --> 00:34:54,533
הו-- אבא שלך בסדר.
631
00:34:54,633 --> 00:34:55,800
כן.
632
00:34:55,900 --> 00:34:57,567
מה שלום הבחור הקטן?
633
00:34:57,667 --> 00:35:00,533
אוי, הטלה הקטן.
634
00:35:00,633 --> 00:35:01,767
וג'ימי?
635
00:35:01,867 --> 00:35:02,600
הו, טוב.
636
00:35:02,700 --> 00:35:04,133
טוֹב.
637
00:35:04,233 --> 00:35:06,400
היי, תקשיבי, אהובה, אנחנו פשוט
לשבת לשתות תה, אז,
638
00:35:06,500 --> 00:35:09,100
אה, אני אתקשר אליך בחזרה
בעוד כחצי שעה,
639
00:35:09,200 --> 00:35:11,767
ואנחנו יכולים לקבל כמו שצריך
לשחק, אז, נכון?
640
00:35:11,867 --> 00:35:13,500
כן.
641
00:35:13,600 --> 00:35:14,567
בסדר, אהבה.
642
00:35:14,667 --> 00:35:15,467
כן.
643
00:35:15,567 --> 00:35:16,167
אז אתה צודק.
644
00:35:16,267 --> 00:35:17,300
נתראה כשעה.
645
00:35:17,400 --> 00:35:18,133
צ'יריו.
646
00:35:20,633 --> 00:35:21,367
לעוף לעזאזל!
647
00:35:27,700 --> 00:35:28,600
[לקוש]
648
00:35:28,700 --> 00:35:30,367
הבנתי, אתה חזיר.
649
00:35:35,933 --> 00:35:37,600
נחמד, דורין.
650
00:35:37,700 --> 00:35:40,767
הזבוב הזה היה שק של
השתן, ואתה התעלפת ממנו.
651
00:35:40,867 --> 00:35:42,933
[לא נשמע], דורין.
652
00:35:43,033 --> 00:35:43,767
[לא נשמע]
653
00:35:46,833 --> 00:35:48,467
הפטמות.
654
00:35:48,567 --> 00:35:49,333
יָמִינָה.
655
00:35:54,367 --> 00:35:56,233
[גונח]
656
00:36:02,367 --> 00:36:11,033
זמר: אבל עד שאקבל
לפיניקס, היא תקום.
657
00:36:18,700 --> 00:36:27,567
והיא תמצא את הפתק הזה
השארתי תלוי על הדלת.
658
00:36:27,667 --> 00:36:30,100
[נחירות]
659
00:36:31,367 --> 00:36:36,600
זמרת: והיא תעשה
לצחוק כשהיא קוראת
660
00:36:36,700 --> 00:36:40,567
החלק שאומר שאני עוזב.
661
00:36:48,767 --> 00:36:55,767
כי עזבתי את הילדה הזו
כל כך הרבה פעמים בעבר.
662
00:37:01,200 --> 00:37:10,400
ועד שאגיע לזה
אלבקרקי, היא תעבוד.
663
00:37:18,567 --> 00:37:24,800
והיא תמריא
זמן רק לתת לי--
664
00:37:24,900 --> 00:37:27,733
[סטטי]
665
00:37:31,400 --> 00:37:33,667
[מקשקש]
666
00:37:39,700 --> 00:37:42,167
[קולות מעוותים]
667
00:37:43,933 --> 00:37:44,667
(שר) אלה החיים.
668
00:37:47,567 --> 00:37:51,100
ואני לא יכול להכחיש את זה.
669
00:37:51,200 --> 00:37:54,167
הרבה פעמים עשיתי זאת
חשבתי להפסיק.
670
00:37:54,267 --> 00:37:56,633
אבל הלב שלי לא יקנה את זה.
671
00:37:56,733 --> 00:38:05,900
אבל אם אין--
אני הולך להתגלגל בעצמי
672
00:38:06,000 --> 00:38:11,000
לעלות בקערה גדולה ולמות.
673
00:38:21,133 --> 00:38:23,500
תעלה את שמך, חבר.
674
00:38:23,600 --> 00:38:24,267
יָמִינָה.
675
00:38:24,367 --> 00:38:25,733
ובכן, אני יכול פשוט לעשות את זה.
676
00:38:54,433 --> 00:38:57,833
אתה משחק את
שודד, אם כך, ג'וני?
677
00:38:57,933 --> 00:38:58,767
כן.
678
00:38:58,867 --> 00:39:00,000
נראה ככה, הא?
679
00:39:02,400 --> 00:39:03,767
אתה תקבל את הכסף
להביא לנו משקה?
680
00:39:12,233 --> 00:39:15,600
אני רואה שאתה, אה, בפנים
בדרך המשפחתית, אז אה?
681
00:39:15,700 --> 00:39:16,933
טוב לדעת את זה.
682
00:39:17,033 --> 00:39:18,867
אז נפסיד?
683
00:39:18,967 --> 00:39:20,633
היי, חבר?
684
00:39:20,733 --> 00:39:22,567
אתה על, אה?
685
00:39:22,667 --> 00:39:23,400
בְּסֵדֶר.
686
00:39:32,900 --> 00:39:34,267
גבר: ערב טוב, אנשים.
687
00:39:34,367 --> 00:39:38,200
אפשר לשאול את הכלה ו
חתן לצאת ולהצטרף אלינו
688
00:39:38,300 --> 00:39:39,600
לריקוד הראשון שלהם.
689
00:39:39,700 --> 00:39:42,800
גבירותיי ורבותיי,
החתן והכלה שלך.
690
00:39:42,900 --> 00:39:45,400
[מחיאות כפיים]
691
00:39:50,300 --> 00:39:53,200
זמר: אני לא מאמין
שמישהו מרגיש
692
00:39:53,300 --> 00:39:56,400
כמו שאני עושה איתך עכשיו.
693
00:40:01,300 --> 00:40:03,333
קצב אחורי, המילה
נמצא ברחוב
694
00:40:03,433 --> 00:40:06,800
שהאש בפנים
הלב שלך בחוץ.
695
00:40:06,900 --> 00:40:08,600
אני בטוח שכן
שמעתי הכל בעבר,
696
00:40:08,700 --> 00:40:11,200
אבל אפילו לא היה לך ספק.
697
00:40:11,300 --> 00:40:13,800
אני לא מאמין
שמישהו מרגיש
698
00:40:13,900 --> 00:40:18,800
כמו שאני עושה איתך עכשיו.
699
00:40:18,900 --> 00:40:21,000
[נוהם]
700
00:40:22,900 --> 00:40:24,400
[נוהם]
701
00:40:26,900 --> 00:40:28,400
בנות: כל ה--
702
00:40:28,500 --> 00:40:29,600
[צחוק]
703
00:40:29,700 --> 00:40:31,833
זה דבר טוב
ג'וני נזנק.
704
00:40:31,933 --> 00:40:33,033
מי זה?
705
00:40:33,133 --> 00:40:35,667
שומר על הפאקינג
CSE מהגב שלך.
706
00:40:35,767 --> 00:40:38,233
[צחוק]
707
00:40:39,200 --> 00:40:40,000
- אתה מטורף.
-[לא נשמע].
708
00:40:40,100 --> 00:40:41,000
מתי זה היה?
709
00:40:41,100 --> 00:40:42,033
[לא נשמע]
710
00:40:44,200 --> 00:40:44,933
זאת סוניה.
711
00:40:45,033 --> 00:40:46,533
הייתי עם סוניה.
712
00:40:46,633 --> 00:40:47,900
החליף אותם.
713
00:40:48,000 --> 00:40:51,867
לא, אתה
מטורף לעזאזל, בנאדם.
714
00:40:51,967 --> 00:40:53,833
תראה, זה [לא נשמע].
715
00:40:53,933 --> 00:40:55,767
היא הייתה ממש בפנים
לעזאזל--
716
00:40:55,867 --> 00:40:56,667
היי, חבר.
לִשְׁתוֹק.
717
00:40:56,767 --> 00:40:58,300
-אה?
-פשוט תשתוק.
718
00:40:58,400 --> 00:40:59,367
אה?
719
00:40:59,467 --> 00:41:01,267
מה בדיוק עשית
אז לעזאזל תגיד את זה?
720
00:41:01,367 --> 00:41:02,367
היי, אתה.
721
00:41:02,467 --> 00:41:04,067
מה בדיוק עשית
לעזאזל תגיד, אז?
722
00:41:09,333 --> 00:41:11,033
לא אמרתי כלום, אלק.
723
00:41:11,133 --> 00:41:14,767
לא אמרת לעזאזל, אלק.
724
00:41:14,867 --> 00:41:16,200
מַה?
725
00:41:16,300 --> 00:41:17,500
פשוט עצבני, אה?
726
00:41:17,600 --> 00:41:18,567
אה?
727
00:41:18,667 --> 00:41:21,333
רק מדבר לעזאזל
חרא עם הבנים.
728
00:41:21,433 --> 00:41:22,033
מַה?
729
00:41:22,133 --> 00:41:24,167
רק אמרתי - אה!
730
00:41:24,267 --> 00:41:25,300
אה?
731
00:41:25,400 --> 00:41:27,467
סתם אומר לעזאזל, נכון?
732
00:41:27,567 --> 00:41:28,533
אה?
733
00:41:28,633 --> 00:41:30,200
טוב, אני סתם מזדיין
טוב אומר את זה!
734
00:41:30,300 --> 00:41:30,833
תפסיק עם זה!
735
00:41:30,933 --> 00:41:31,800
תפסיק עם זה!
736
00:41:31,900 --> 00:41:32,800
וזה!
737
00:41:32,900 --> 00:41:33,667
לעזאזל!
738
00:41:33,767 --> 00:41:34,500
וזה!
739
00:41:34,600 --> 00:41:35,800
תעזבו אותו בשקט!
740
00:41:35,900 --> 00:41:37,267
אה?
741
00:41:37,367 --> 00:41:38,533
וזה!
742
00:41:38,633 --> 00:41:39,500
כֵּן.
743
00:41:39,600 --> 00:41:41,467
זה מה שאני
סתם אומר לעזאזל.
744
00:41:41,567 --> 00:41:46,000
אז, אה, מה אתה סתם
לעזאזל אומר עכשיו, אה?
745
00:41:46,100 --> 00:41:48,733
כל הכבוד, בן!
746
00:41:48,833 --> 00:41:51,467
זו לא פעולה רעה, אה?
747
00:41:51,567 --> 00:41:53,200
זה היה כל כך מבולגן.
748
00:41:53,300 --> 00:41:55,767
חתונה צריכה א
טוב [לא נשמע],
749
00:41:55,867 --> 00:41:57,500
כדי-- לגרום לזה להיעלם כמו שצריך.
750
00:41:57,600 --> 00:41:58,333
כֵּן.
751
00:41:58,433 --> 00:41:59,433
באופן מסורתי.
752
00:41:59,533 --> 00:42:00,300
באופן מסורתי.
753
00:42:05,300 --> 00:42:07,233
לא יכולת פשוט לעזוב את זה, ג'וני?
754
00:42:07,333 --> 00:42:08,000
אה?
755
00:42:08,100 --> 00:42:10,133
זה היה בסדר, אה?
756
00:42:12,800 --> 00:42:14,000
ג'ון.
757
00:42:14,100 --> 00:42:16,433
לא היה כבוד
לך או לאחותי.
758
00:42:19,167 --> 00:42:20,633
אתה משפחה עכשיו.
759
00:42:20,733 --> 00:42:23,500
כל זין שמזיין
איתך מזדיין איתי.
760
00:42:23,600 --> 00:42:25,333
שים לב לזה.
761
00:42:25,433 --> 00:42:30,567
כל זין שמתמזל מזלו
כן, פשוט צלצל בחזרה, אה?
762
00:42:30,667 --> 00:42:32,567
כֵּן.
763
00:42:32,667 --> 00:42:35,133
[מחיאות כפיים]
764
00:42:43,567 --> 00:42:44,467
היי, שם.
765
00:42:44,567 --> 00:42:46,467
היי.
766
00:42:46,567 --> 00:42:49,067
[בוכה]
767
00:42:51,567 --> 00:42:53,433
ששששששששששש.
768
00:42:53,533 --> 00:42:56,033
[בוכה]
769
00:42:58,933 --> 00:42:59,833
קדימה.
770
00:42:59,933 --> 00:43:02,167
שָׁם.
771
00:43:02,267 --> 00:43:03,033
אה?
772
00:43:08,067 --> 00:43:09,000
קדימה.
773
00:43:19,533 --> 00:43:20,833
בסדר, חבר?
774
00:43:20,933 --> 00:43:21,667
כן.
775
00:43:24,733 --> 00:43:27,267
זה עתה עברת לגור בגברת.
הבית הישן של רובינסון, הא?
776
00:43:30,333 --> 00:43:31,633
לְהַרְפּוֹת.
777
00:43:31,733 --> 00:43:33,800
מה קורה לך, כאילו?
778
00:43:33,900 --> 00:43:34,800
אני שכן שלך, אה?
779
00:43:34,900 --> 00:43:36,267
אני נשאר ממש מתחתיך, אה?
780
00:43:41,267 --> 00:43:44,367
אתה רוצה יד שם, הא?
781
00:43:44,467 --> 00:43:45,633
לחיים, חבר.
782
00:43:45,733 --> 00:43:46,800
אני לארי, דרך אגב.
783
00:43:46,900 --> 00:43:47,633
ג'וני.
784
00:43:47,733 --> 00:43:48,700
ג'וני?
785
00:43:48,800 --> 00:43:49,567
נחמד, ג'ון.
786
00:44:10,000 --> 00:44:12,500
[בוכה]
787
00:44:27,300 --> 00:44:28,033
וואו!
788
00:45:01,833 --> 00:45:02,800
כֵּן.
789
00:45:02,900 --> 00:45:03,633
מַה?
790
00:45:10,700 --> 00:45:12,567
היי.
791
00:45:12,667 --> 00:45:13,400
לְהַפְסִיק.
792
00:45:17,967 --> 00:45:20,300
היי-- אני אתן לך 20, אה?
793
00:45:20,400 --> 00:45:24,300
אז אתה יכול ללכת לקחת
הרחק מהתינוק, אה?
794
00:45:24,400 --> 00:45:26,933
אתה מבין, אני לא דוחה את זה, אה?
795
00:45:27,033 --> 00:45:27,800
ג'וני.
796
00:45:27,900 --> 00:45:29,033
אני לא דוחה את זה.
797
00:45:29,133 --> 00:45:30,333
אני רק תוהה
לאן אתה הולך.
798
00:45:30,433 --> 00:45:31,267
הַחוּצָה.
799
00:45:31,367 --> 00:45:32,867
אה?
800
00:45:32,967 --> 00:45:33,700
כן, אבל איפה?
801
00:45:33,800 --> 00:45:35,500
הַחוּצָה.
802
00:45:35,600 --> 00:45:39,867
אמרת לנו לצאת, אז
אני לעזאזל יוצא טוב.
803
00:45:39,967 --> 00:45:42,533
אה?
804
00:45:42,633 --> 00:45:45,333
ג'וני, לעזאזל,
הרגע עשיתי את זה!
805
00:45:45,433 --> 00:45:48,067
אתה לא הולך
החוצה ככה, נכון?
806
00:45:48,167 --> 00:45:51,933
אתה לבוש כמו
טארט מזוין, אה?
807
00:45:52,033 --> 00:45:54,333
שלום!
808
00:45:54,433 --> 00:45:56,567
אתה לא מזדיין
תבין, אתה?
809
00:46:01,600 --> 00:46:02,500
[דלת נטרקת]
810
00:46:06,367 --> 00:46:07,500
זאת אמא שלך, אה, שנטל?
811
00:46:07,600 --> 00:46:08,367
זֶה.
812
00:46:08,467 --> 00:46:09,200
זֶה!
813
00:46:12,567 --> 00:46:14,367
איפה אתה
הולך? [לא נשמע]?
814
00:46:14,467 --> 00:46:15,767
לֹא.
815
00:46:15,867 --> 00:46:17,400
אתה, אה, הציפור של ג'וני?
816
00:46:17,500 --> 00:46:18,800
כן.
817
00:46:18,900 --> 00:46:20,100
אתה הבחור החדש?
818
00:46:20,200 --> 00:46:21,500
כן, השם הוא לארי.
819
00:46:21,600 --> 00:46:22,633
[לא נשמע]
820
00:46:22,733 --> 00:46:25,100
מישהו אי פעם סיפר
את אלילה?
821
00:46:25,200 --> 00:46:27,467
אני אומר לך, תראה,
אם היית הציפור שלי,
822
00:46:27,567 --> 00:46:29,467
לא הייתי נותן לך ללכת
בחוץ לבוש ככה.
823
00:46:29,567 --> 00:46:32,633
לא אלא אם כן הייתי
לצאת איתך.
824
00:46:32,733 --> 00:46:33,467
[לא נשמע]?
825
00:46:33,567 --> 00:46:34,733
מאוחר מדי.
826
00:46:34,833 --> 00:46:36,533
אני הולך לאכול א
[לא נשמע] עם ג'וני, כן?
827
00:46:36,633 --> 00:46:39,200
תגיד לו מיד
דבר אחד או שניים.
828
00:46:39,300 --> 00:46:41,900
אולי [לא נשמע]
אבל גם, אה?
829
00:46:42,000 --> 00:46:42,800
כן.
830
00:46:42,900 --> 00:46:43,633
אוּלַי.
831
00:46:48,133 --> 00:46:50,100
לעזאזל, ילד.
832
00:46:50,200 --> 00:46:52,000
לעזאזל לך וחתוך
אחד, בסדר?
833
00:46:52,100 --> 00:46:53,367
בעוד דקה מזוינת.
834
00:46:56,100 --> 00:46:58,100
[דופק]
835
00:47:02,533 --> 00:47:04,600
-בסדר, חבר.
-שלום, חבר.
836
00:47:04,700 --> 00:47:05,600
מה קורה, אה?
837
00:47:05,700 --> 00:47:06,833
מתגעגעים בדרך החוצה, כן?
838
00:47:06,933 --> 00:47:08,000
כן.
839
00:47:08,100 --> 00:47:10,467
אולי אתה רוצה א
קצת חברה?
840
00:47:10,567 --> 00:47:12,400
בא לכם על חצי ליטר?
841
00:47:12,500 --> 00:47:13,600
אה-- לא, לא.
842
00:47:13,700 --> 00:47:16,233
אני לא יכול לקבל את המותק.
843
00:47:16,333 --> 00:47:16,867
אה.
844
00:47:16,967 --> 00:47:19,433
זה לא טוב, אה?
845
00:47:19,533 --> 00:47:22,200
זה לא טוב.
846
00:47:22,300 --> 00:47:24,233
הישאר עבור כתר אם
אבל אתה אוהב, אה?
847
00:47:24,333 --> 00:47:25,367
כן, למה לא הצעת?
848
00:47:29,700 --> 00:47:32,467
קר [לא נשמע].
849
00:47:32,567 --> 00:47:33,433
למעלה [לא נשמע].
850
00:47:40,333 --> 00:47:43,233
זמר: לפעמים אני
תתחיל לחשוב, מותק,
851
00:47:43,333 --> 00:47:52,967
כשאני לגמרי לבד יכולתי
אולי להכין את זה לבד.
852
00:47:53,067 --> 00:47:54,033
זִיוּן.
853
00:47:57,300 --> 00:48:02,400
זמר: אה, כן, שחרר אותי.
854
00:48:02,500 --> 00:48:05,400
האם אני מושך?
855
00:48:05,500 --> 00:48:08,800
נראה שאתה.
856
00:48:08,900 --> 00:48:15,767
והתינוק שלי-- התינוק היקר שלי.
857
00:48:15,867 --> 00:48:19,767
אתה התינוק שלי.
858
00:48:19,867 --> 00:48:21,767
התינוק היחיד שלי.
859
00:48:38,233 --> 00:48:46,133
לפעמים יש לי הרגשה
בכל חלק בי,
860
00:48:46,233 --> 00:48:51,733
שום דבר הוא מה שהוא נראה.
861
00:48:51,833 --> 00:48:53,333
[דופק]
862
00:48:53,433 --> 00:48:54,733
חתול: ג'וני!
863
00:48:54,833 --> 00:48:58,100
פתח את הדלת המזוינת, ג'וני!
864
00:48:58,200 --> 00:48:59,700
היי, מה הקטע?
865
00:48:59,800 --> 00:49:00,700
לעזאזל!
866
00:49:00,800 --> 00:49:01,700
אני לעזאזל סיימתי!
867
00:49:01,800 --> 00:49:02,700
תישאר מחוץ לבית!
868
00:49:02,800 --> 00:49:08,100
אה/
869
00:49:08,200 --> 00:49:11,100
זמר: התינוק היחיד שלי.
870
00:49:11,200 --> 00:49:14,700
אתה התינוק שלי.
871
00:49:14,800 --> 00:49:17,667
התינוק היקר שלי.
872
00:49:27,167 --> 00:49:29,667
מה אתה מזיין
עושה, אז אה?
873
00:49:29,767 --> 00:49:30,867
אה?
874
00:49:30,967 --> 00:49:31,900
אני נותן לך 20
כי היית רזה,
875
00:49:32,000 --> 00:49:33,667
ואתה חוזר עם 40, אה?
876
00:49:33,767 --> 00:49:34,800
תראה את זה, אה?
877
00:49:34,900 --> 00:49:35,833
תראה שם.
878
00:49:35,933 --> 00:49:37,067
מאיפה הבאת את הפאקינג--
879
00:49:37,167 --> 00:49:39,033
תפסיק עם זה! [לא נשמע]
מזדיין אותך!
880
00:49:39,133 --> 00:49:40,633
הידית המזדיינת שלך!
881
00:49:43,533 --> 00:49:48,500
תעזוב--
מחוץ ל-- קבל את--
882
00:49:48,600 --> 00:49:50,400
פאקינג--
883
00:49:50,500 --> 00:49:53,133
אל תיגע לעזאזל
אני, או לעזאזל שלי
884
00:49:53,233 --> 00:49:56,467
שדיים, או לעזאזל כאן למטה!
885
00:49:56,567 --> 00:49:58,833
ובכן, אולי היית
פאקינג כנראה הולך
886
00:49:58,933 --> 00:50:00,867
לברר לי את זה בכלל, הא?
887
00:50:00,967 --> 00:50:02,433
לעזאזל זה אומר?
888
00:50:02,533 --> 00:50:04,967
רק פירושו-- רק פאקינג פירושו
יש לי אמצעים לדעת, הא?
889
00:50:05,067 --> 00:50:07,200
לעזאזל אתה מתכוון, [לא נשמע]?
890
00:50:07,300 --> 00:50:09,233
איזה פאקינג אמצעים יש לך?
891
00:50:09,333 --> 00:50:11,467
לא אכפת לך ממני!
892
00:50:11,567 --> 00:50:12,200
אה, כן?
893
00:50:12,300 --> 00:50:14,433
מה-- אני מזיין את לארי?
894
00:50:14,533 --> 00:50:15,800
אה?
895
00:50:15,900 --> 00:50:19,067
אני מזיין את לארי במעלה המדרגות,
כאילו הוא יעשה הכל.
896
00:50:19,167 --> 00:50:20,833
כי הוא היה [לא נשמע].
897
00:50:20,933 --> 00:50:23,600
פאקינג נוגע בי!
898
00:50:23,700 --> 00:50:26,133
אני אגע בך לעזאזל!
899
00:50:26,233 --> 00:50:28,000
אני אגע בך לעזאזל!
900
00:50:28,100 --> 00:50:30,533
ויש עוד אחד
דבר מזוין.
901
00:50:30,633 --> 00:50:33,067
אתה לא מזדיין
שוכב איתי הלילה.
902
00:50:33,167 --> 00:50:35,933
אתה יכול להתחיל שם למטה
על הספה המזוינת!
903
00:50:36,033 --> 00:50:37,467
נכון לעזאזל!
904
00:50:37,567 --> 00:50:42,667
כי אני לא שוכב עם
אין זונה מזוינת, בסדר?
905
00:50:42,767 --> 00:50:45,167
[תינוק בוכה]
906
00:50:52,000 --> 00:50:53,900
לעזאזל!
907
00:50:54,000 --> 00:50:56,467
[תינוק בוכה]
908
00:51:13,267 --> 00:51:16,600
(שר) היא האישה שלי
מזהב, היא לא מבוגרת במיוחד.
909
00:51:16,700 --> 00:51:17,433
אה-הא.
910
00:51:20,533 --> 00:51:24,933
ובכן, היא האישה שלי של
זהב, והיא לא מבוגרת במיוחד.
911
00:51:25,033 --> 00:51:27,733
אה-הא.
912
00:51:27,833 --> 00:51:33,533
אני לא מתכוון להיות נועז,
אבל אני, אני אחזיק לך את היד.
913
00:51:36,433 --> 00:51:40,267
ובכן, היא לא מכשפה, ו
אני אוהב את הדרך שבה היא מתעוותת.
914
00:51:40,367 --> 00:51:41,100
אה-הא.
915
00:51:43,800 --> 00:51:48,500
ובכן, היא לא מכשפה, ו
אני אוהב את הדרך שבה היא מתפתלת.
916
00:51:48,600 --> 00:51:50,900
אה-הא.
917
00:51:51,000 --> 00:51:55,233
אני עבודת אהבה,
ושלי [לא נשמע].
918
00:51:55,333 --> 00:51:56,100
אה-הא.
919
00:51:59,367 --> 00:52:03,467
ובכן, היא מהירה יותר מהרוב,
והיא גרה על החוף.
920
00:52:03,567 --> 00:52:06,267
אה-הא.
921
00:52:06,367 --> 00:52:10,233
ובכן, היא מהירה יותר מהרוב,
והיא גרה על החוף.
922
00:52:10,333 --> 00:52:11,067
אה-הא.
923
00:52:14,367 --> 00:52:19,667
אני נסיך שתיים,
ונתתי לה אהבה.
924
00:52:19,767 --> 00:52:20,733
תבדוק, אני אהיה שם.
925
00:52:24,400 --> 00:52:25,833
אוי!
926
00:52:25,933 --> 00:52:26,667
אוי!
927
00:52:47,933 --> 00:52:50,000
[צְחוֹק]
928
00:52:53,867 --> 00:52:54,767
תיכנס קצת.
929
00:52:58,867 --> 00:53:01,167
ובכן, האיש עצמו.
930
00:53:01,267 --> 00:53:03,033
מה יהיה ה
אוהב את זה, אה?
931
00:53:03,133 --> 00:53:04,167
בוא והצטרף אלינו, חבר.
932
00:53:04,267 --> 00:53:07,733
הצטרף למסיבה המזוינת, אה?
933
00:53:07,833 --> 00:53:09,533
איפה שנטל?
934
00:53:09,633 --> 00:53:10,500
הממ?
935
00:53:10,600 --> 00:53:11,833
איפה היא?
936
00:53:11,933 --> 00:53:12,800
הממ?
937
00:53:12,900 --> 00:53:15,000
היא אצל אמא שלך.
938
00:53:15,100 --> 00:53:15,833
היא אצל אמא שלי?
939
00:53:15,933 --> 00:53:17,167
היא אצל אמא שלי.
940
00:53:17,267 --> 00:53:18,233
מתי אתה הולך
תלך לשם לעזאזל
941
00:53:18,333 --> 00:53:19,267
ואז לקבל אותה, אה?
-היי.
942
00:53:19,367 --> 00:53:20,667
היי.
943
00:53:20,767 --> 00:53:22,300
זה לא סדק שאתה מצפה לו
עבור החברים והשכנים שלך,
944
00:53:22,400 --> 00:53:23,067
אה?
945
00:53:23,167 --> 00:53:24,100
אנחנו במסיבה מזוינת.
946
00:53:24,200 --> 00:53:25,533
חייב להיות חברתי, אה?
947
00:53:25,633 --> 00:53:26,667
חייב להיות חברתי?
948
00:53:26,767 --> 00:53:28,067
היא זו שרוצה
להיות פאקינג חברתי.
949
00:53:28,167 --> 00:53:30,000
היי.
שב, אז.
950
00:53:40,500 --> 00:53:41,300
מַה?
951
00:53:41,400 --> 00:53:42,133
מַה?
952
00:53:47,200 --> 00:53:50,900
היא ישבה כאן כולה
יום לעזאזל, על התחת השמן שלה.
953
00:53:51,000 --> 00:53:52,200
זה כל מה שעשית.
954
00:53:52,300 --> 00:53:54,200
אבל המזוין הזה [לא נשמע].
955
00:53:54,300 --> 00:53:54,967
אה?
956
00:53:55,067 --> 00:53:56,367
פשוט השאיר אותה שם.
957
00:53:56,467 --> 00:53:57,000
אה?
958
00:53:57,100 --> 00:53:57,967
אכפת לך?
959
00:53:58,067 --> 00:53:59,800
אתה עושה זין מעופף?
960
00:53:59,900 --> 00:54:00,900
אה.
961
00:54:01,000 --> 00:54:01,867
אה.
מִצטַעֵר?
962
00:54:01,967 --> 00:54:03,500
-כן.
-אה, אתה כן?
963
00:54:03,600 --> 00:54:04,333
כן.
964
00:54:04,433 --> 00:54:05,400
כן.
אה.
965
00:54:05,500 --> 00:54:06,233
יָמִינָה.
966
00:54:09,700 --> 00:54:11,267
נכון, ובכן, [לא נשמע].
967
00:54:11,367 --> 00:54:11,933
אה, טס.
968
00:54:12,033 --> 00:54:13,167
יָמִינָה.
969
00:54:13,267 --> 00:54:14,567
איזה צבע בגדים
היא לובשת, שם?
970
00:54:14,667 --> 00:54:15,967
אה?
971
00:54:16,067 --> 00:54:17,167
איזה צבע בגדים היא לובשת?
972
00:54:17,267 --> 00:54:18,467
אתה חושב שהם
הודעה לעזאזל?
973
00:54:18,567 --> 00:54:19,500
סריס.
974
00:54:19,600 --> 00:54:21,633
סריס?
975
00:54:21,733 --> 00:54:23,000
סריס?
976
00:54:23,100 --> 00:54:24,667
זה היה ורוד לעזאזל, כן?
977
00:54:24,767 --> 00:54:25,833
-אה.
-אה, חבר?
978
00:54:25,933 --> 00:54:26,900
ג'וני, הייתי
צופה בזה, חבר.
979
00:54:27,000 --> 00:54:27,800
סליחה, בנאדם.
980
00:54:27,900 --> 00:54:28,633
אה?
981
00:54:28,733 --> 00:54:29,833
ורוד פאקינג ורוד.
982
00:54:29,933 --> 00:54:30,800
אני יודע מה זה ורוד.
983
00:54:30,900 --> 00:54:31,833
פ--
984
00:54:31,933 --> 00:54:32,700
רובם ורודים לעזאזל.
985
00:54:32,800 --> 00:54:33,700
יש לך את זה?
986
00:54:33,800 --> 00:54:35,700
עָדִין.
987
00:54:35,800 --> 00:54:38,000
מי זאת סריס?
988
00:54:38,100 --> 00:54:39,033
מי זאת סריס?
989
00:54:39,133 --> 00:54:41,233
זה לא מי, זה צבע, אה?
990
00:54:41,333 --> 00:54:42,900
וזה ורוד, נכון?
991
00:54:43,000 --> 00:54:43,733
זה צבע?
992
00:54:43,833 --> 00:54:44,867
כן.
993
00:54:44,967 --> 00:54:45,700
יָמִינָה?
994
00:54:48,133 --> 00:54:50,600
אז אתה לא הולך
לרדת ולתפוס אותה,
995
00:54:50,700 --> 00:54:51,433
אני לעזאזל אלך להביא אותה.
996
00:54:51,533 --> 00:54:52,433
בסדר, נלך.
997
00:54:52,533 --> 00:54:53,300
לך תביא אותה.
998
00:54:53,400 --> 00:54:54,833
אז לך לעזאזל תביא אותה.
999
00:54:54,933 --> 00:54:55,667
גָדוֹל.
1000
00:54:55,767 --> 00:54:57,000
וָרוֹד.
1001
00:54:57,100 --> 00:54:58,600
אתה ורוד, רוצה בירה?
1002
00:54:58,700 --> 00:54:59,633
אני כן.
1003
00:54:59,733 --> 00:55:01,500
לעזאזל לא בסדר עם זה, אה?
1004
00:55:01,600 --> 00:55:02,867
אתה [לא נשמע], ג'ון.
1005
00:55:02,967 --> 00:55:04,133
היה לך.
1006
00:55:04,233 --> 00:55:06,333
נכון, אני אביא כמה
תה מזוין, אה?
1007
00:55:06,433 --> 00:55:07,800
תישאר לתה שלך, גברת, אה?
1008
00:55:07,900 --> 00:55:09,133
אה, הבא, בסדר?
1009
00:55:09,233 --> 00:55:10,633
ותרים עוד קצת
[לא נשמע], כוסית.
1010
00:55:10,733 --> 00:55:12,467
אנחנו נהיה בסביבה בעוד רגע
קצת יבש כאן בקרוב, אה?
1011
00:55:12,567 --> 00:55:13,400
עָדִין.
1012
00:55:13,500 --> 00:55:15,033
אשמח להישאר
לתה שלי, בנאדם.
1013
00:55:15,133 --> 00:55:16,533
זה בסדר איתך?
1014
00:55:16,633 --> 00:55:17,500
הו, זה מקסים.
1015
00:55:17,600 --> 00:55:18,933
בסדר, סרטון עבור
אתה אם אתה רוצה, אה?
1016
00:55:19,033 --> 00:55:20,167
אה, מה אתה מקבל?
1017
00:55:20,267 --> 00:55:22,933
מה שאתה רוצה.
1018
00:55:23,033 --> 00:55:24,300
ברוס וויליס.
1019
00:55:24,400 --> 00:55:25,233
"למות קשה".
1020
00:55:25,333 --> 00:55:26,533
אה.
1021
00:55:26,633 --> 00:55:28,400
לְקַבֵּל!
1022
00:55:28,500 --> 00:55:29,500
ג'וני.
ג'וני.
1023
00:55:29,600 --> 00:55:30,333
בוא הנה.
1024
00:55:30,433 --> 00:55:30,967
הא?
1025
00:55:31,067 --> 00:55:37,700
קבל-- היי.
1026
00:55:37,800 --> 00:55:39,267
צ'אפו.
1027
00:55:39,367 --> 00:55:40,233
הישאר כאן.
1028
00:55:43,067 --> 00:55:45,133
[צחוק]
1029
00:55:52,300 --> 00:55:54,267
ברוס וויליס, פאקינג
"למות קשה," אה?
1030
00:56:05,700 --> 00:56:07,600
לעזאזל, נכון?
1031
00:56:07,700 --> 00:56:08,933
רד ממני, בנאדם.
1032
00:56:09,033 --> 00:56:09,767
לנצח את זה, נכון?
1033
00:56:18,333 --> 00:56:20,900
אז הרופא אומר לתת
להרים את הסיגריות, ג'ון.
1034
00:56:21,000 --> 00:56:23,433
פשוט הסתובבתי
ואמר לו,
1035
00:56:23,533 --> 00:56:24,933
קח את השטויות,
אתה יכול גם לשים
1036
00:56:25,033 --> 00:56:27,100
שקית ניילון בראש שלי, אה?
1037
00:56:27,200 --> 00:56:30,067
פאגים הם הדבר היחיד
זה מחזיק אותי, אה?
1038
00:56:30,167 --> 00:56:32,600
ובכן, זה ועשייה
בטוח שהגברת שלי מקבלת
1039
00:56:32,700 --> 00:56:34,067
עצמו התיישב כמו שצריך.
1040
00:56:34,167 --> 00:56:36,900
ולא משנה מה אמרתי לו.
1041
00:56:37,000 --> 00:56:37,933
באתי באופן אישי.
1042
00:56:38,033 --> 00:56:38,900
כן, כן, כן.
1043
00:56:39,000 --> 00:56:40,400
בְּסֵדֶר.
1044
00:56:40,500 --> 00:56:42,667
תראה, העניין איתך,
ג'ון, אתה מגע רך.
1045
00:56:42,767 --> 00:56:44,667
אנשים רואים את זה בך.
1046
00:56:44,767 --> 00:56:45,967
ג'וני מוהל זקן.
1047
00:56:46,067 --> 00:56:47,200
בנאדם, הם היו מתקשרים
אתה זה בבית הספר.
1048
00:56:47,300 --> 00:56:48,533
לא, הם לא, בסדר?
1049
00:56:48,633 --> 00:56:49,733
לא הם לא.
- אכפת לי.
1050
00:56:49,833 --> 00:56:50,700
אכפת לי, בסדר.
1051
00:56:50,800 --> 00:56:52,033
חלש, כמו טובה שלך.
1052
00:56:52,133 --> 00:56:54,967
תראה, אני לא, בסדר?
1053
00:56:55,067 --> 00:56:57,633
ובכן, זה היה בית הספר.
1054
00:56:57,733 --> 00:56:59,633
הו, ג'ון, הוא תמיד היה
טוב בבית הספר.
1055
00:56:59,733 --> 00:57:00,467
אבל לא אתה, אה?
1056
00:57:04,333 --> 00:57:05,500
ואז הגיעה הזונה הזו.
1057
00:57:05,600 --> 00:57:07,300
זה לא היה בזבוז זמן?
-כן.
1058
00:57:07,400 --> 00:57:07,933
בְּסֵדֶר.
1059
00:57:08,033 --> 00:57:10,600
אה?
1060
00:57:10,700 --> 00:57:12,367
אבל אז באה שנטל, אה?
1061
00:57:12,467 --> 00:57:14,667
תראה, אז זה לא היה
תמיד נורא, נכון?
1062
00:57:14,767 --> 00:57:16,100
אה?
1063
00:57:16,200 --> 00:57:17,333
תראה, אם לא הייתי מקבל
יחד עם קטריונה,
1064
00:57:17,433 --> 00:57:20,767
אז לא היינו
היה לי אותה, אה?
1065
00:57:20,867 --> 00:57:22,667
כן.
1066
00:57:22,767 --> 00:57:24,433
נסיכה קטנה ממש שם.
1067
00:57:24,533 --> 00:57:27,233
כן.
1068
00:57:27,333 --> 00:57:31,433
אתה חייב לראות
היא ככה, נכון?
1069
00:57:31,533 --> 00:57:32,833
אה, טוב.
1070
00:57:32,933 --> 00:57:33,833
תִינוֹק.
1071
00:57:33,933 --> 00:57:35,833
זמר: זה לא משנה--
1072
00:57:35,933 --> 00:57:39,000
[בוכה]
1073
00:57:42,900 --> 00:57:46,400
זמר: בסופו של דבר אני מתקשר--
1074
00:57:46,500 --> 00:57:47,800
[בוכה]
1075
00:57:47,900 --> 00:57:49,400
ששש.
1076
00:57:49,500 --> 00:57:50,800
ששש.
1077
00:57:50,900 --> 00:57:53,000
[בוכה]
1078
00:57:57,300 --> 00:57:59,567
הזמר: מרגיש כל פחד.
1079
00:57:59,667 --> 00:58:04,567
לפחות כשהיא
מסביב, הצרות שם,
1080
00:58:04,667 --> 00:58:09,367
זה יותר גרוע להתעורר איתו
חדר הנפילה שלה החדר.
1081
00:58:25,233 --> 00:58:31,667
תקשיב, ג'וני,
את כמו אמא
1082
00:58:31,767 --> 00:58:35,633
לבחורה שנפלת בה.
1083
00:58:35,733 --> 00:58:37,200
אתה עדיין נופל.
1084
00:58:41,067 --> 00:58:44,933
תקשיב, ג'וני,
את כמו אמא
1085
00:58:45,033 --> 00:58:49,500
לבחורה שנפלת בה.
1086
00:58:49,600 --> 00:58:52,067
[גונח]
1087
00:58:53,467 --> 00:58:54,833
אף פעם לא דבשתי ככה
לפני כן, יקירי?
1088
00:58:54,933 --> 00:58:56,833
לא כל כך קשה ככה.
1089
00:58:56,933 --> 00:58:58,400
זִיוּן!
1090
00:58:58,500 --> 00:59:00,800
כמו פאקינג טוב.
1091
00:59:00,900 --> 00:59:02,800
אוי, לעזאזל.
1092
00:59:02,900 --> 00:59:07,367
ממש כמו פאקינג שוקולד, אה?
1093
00:59:07,467 --> 00:59:09,733
[גונח]
1094
00:59:18,600 --> 00:59:20,900
ובכן, אמא צדקה.
1095
00:59:21,000 --> 00:59:25,867
היא אומרת שאני לא משפחה, וה
פאקינג דוילס היה זבל, אה?
1096
00:59:25,967 --> 00:59:27,033
היי, שנטל.
1097
00:59:30,400 --> 00:59:32,033
[גונח]
1098
00:59:32,133 --> 00:59:33,833
אנחנו לא למעלה
חרא, אבל, יקירי.
1099
00:59:33,933 --> 00:59:35,633
אה?
1100
00:59:35,733 --> 00:59:36,767
לא אנחנו.
לא אנחנו.
1101
00:59:36,867 --> 00:59:37,733
זה הוא.
1102
00:59:37,833 --> 00:59:40,267
זה הוא שם למעלה, הא?
1103
00:59:40,367 --> 00:59:43,967
אתה כל כך מזוין
קשה, כאילו-- לעזאזל.
1104
00:59:44,067 --> 00:59:45,400
זה בסדר, בובה.
1105
00:59:45,500 --> 00:59:46,200
לִדחוֹף.
1106
00:59:46,300 --> 00:59:48,100
כולכם משומנים פה, אה?
1107
00:59:50,867 --> 00:59:51,733
ג'וני: אנחנו שבורים כאן.
1108
00:59:51,833 --> 00:59:53,400
לקחתי [לא נשמע].
1109
00:59:53,500 --> 00:59:55,267
[בוכה]
1110
00:59:57,967 --> 00:59:59,433
אני לא יכול לעזוב
אבל משהו כאן.
1111
01:00:03,033 --> 01:00:05,100
[גונח]
1112
01:00:09,300 --> 01:00:11,167
אפילו לא יכול להראות לך
ה[לא נשמע], אה?
1113
01:00:15,500 --> 01:00:17,700
[גונח]
1114
01:00:17,800 --> 01:00:18,900
חתול: תמשיכי לזיין אותי, גברת.
1115
01:00:19,000 --> 01:00:19,967
תזיין אותי.
1116
01:00:20,067 --> 01:00:20,833
תזיין אותי.
1117
01:00:20,933 --> 01:00:22,767
תזיין אותי.
1118
01:00:22,867 --> 01:00:25,167
גלגל כסף וכלב קורגי.
1119
01:00:29,167 --> 01:00:31,567
חתול: הו, לעזאזל!
1120
01:00:31,667 --> 01:00:33,833
הנסיכה הקטנה שלי, אה?
1121
01:00:33,933 --> 01:00:36,067
אה, יקירי.
1122
01:00:36,167 --> 01:00:38,933
את הנסיכה הקטנה שלי.
1123
01:00:39,033 --> 01:00:40,133
את הנסיכה הקטנה של אבא.
1124
01:00:43,033 --> 01:00:44,000
אתה [לא נשמע].
1125
01:00:50,400 --> 01:00:51,033
ששש.
1126
01:00:51,133 --> 01:00:52,400
בוא הנה.
בוא הנה.
1127
01:00:52,500 --> 01:00:53,400
זה בסדר.
1128
01:01:13,633 --> 01:01:15,500
[דופק]
1129
01:01:19,567 --> 01:01:20,567
בסדר, חבר.
1130
01:01:20,667 --> 01:01:21,800
מה קורה?
1131
01:01:21,900 --> 01:01:24,367
אני צריך טובה קטנה, אה?
1132
01:01:24,467 --> 01:01:29,100
החורים החשמליים המזוינים האלה
הלכו וחתכו אותנו.
1133
01:01:29,200 --> 01:01:31,400
זה אני מסדר את זה.
1134
01:01:31,500 --> 01:01:32,900
יש לי הרחבה
לחסום את המדרגות,
1135
01:01:33,000 --> 01:01:34,633
רק בשביל הכוח
ותעריף חשמלי, אה?
1136
01:01:34,733 --> 01:01:35,900
זה מטומטם, בנאדם.
1137
01:01:36,000 --> 01:01:37,767
זה החשמל המזוין שלי.
1138
01:01:37,867 --> 01:01:41,267
אם אי פעם תיגע בזה
תקע, או המתג המזוין הזה,
1139
01:01:41,367 --> 01:01:42,867
ג'וני, אתה מת לעזאזל.
1140
01:01:42,967 --> 01:01:43,767
פאקינג אומר לך.
1141
01:01:48,133 --> 01:01:52,567
תקשיב, ג'וני, אתה ו
אני עדיין חברים, הא?
1142
01:01:52,667 --> 01:01:54,667
ככה אני רואה את זה.
1143
01:01:54,767 --> 01:01:56,300
תשכח שכל זה קרה.
1144
01:01:56,400 --> 01:02:00,000
מבחינתי, אנחנו עדיין בני זוג,
וזהו, אה?
1145
01:02:00,100 --> 01:02:01,333
כלומר, אני אלך חצי
איתך על החשבונות,
1146
01:02:01,433 --> 01:02:03,333
אם זה מה שאתה
דואגת לעזאזל.
1147
01:02:03,433 --> 01:02:05,300
[צחוק]
1148
01:02:08,100 --> 01:02:11,667
מה זה אומר
להתכוון, אם כך?
1149
01:02:11,767 --> 01:02:12,533
אה?
1150
01:02:17,800 --> 01:02:19,633
עדיף לעזאזל לא להתכוון לזה.
1151
01:02:24,633 --> 01:02:26,333
אין רדיו לאמבטיה, אה, ג'ון?
1152
01:02:26,433 --> 01:02:27,967
כלומר, לא צריך
תעבור לכאן, חבר, אה?
1153
01:02:28,067 --> 01:02:29,000
רק רציתי לתלות.
1154
01:02:33,333 --> 01:02:34,500
היא סמכה על זה.
1155
01:02:37,767 --> 01:02:38,733
[לא נשמע] עד הסוף?
1156
01:02:42,800 --> 01:02:45,167
פעם דפקת את התחת?
1157
01:02:45,267 --> 01:02:48,000
התחלתי לתת את
הודעה כך.
1158
01:02:48,100 --> 01:02:50,167
כלומר, אני לא רוצה
הטעות שלה, אתה יודע?
1159
01:02:50,267 --> 01:02:52,500
לעזאזל הייתי מטומטם, הזין הזה.
1160
01:02:52,600 --> 01:02:54,367
כלומר, מה יש לה,
החלק את המקל,
1161
01:02:54,467 --> 01:02:55,800
אז יש להם א
יד בכיס
1162
01:02:55,900 --> 01:02:57,300
לשארית חייך?
1163
01:02:57,400 --> 01:03:00,200
לא עם החרא המזוין שלי,
אני אגיד לך את זה מלפנים.
1164
01:03:00,300 --> 01:03:03,167
אני אשמור את הכסף שלי.
1165
01:03:03,267 --> 01:03:05,533
אומר לך דבר אחד,
עם זאת, ג'ון.
1166
01:03:05,633 --> 01:03:08,033
אני מקווה שלא קיבלת
צוואר המלאך הזה.
1167
01:03:08,133 --> 01:03:11,300
כי אם יש לך, תעשה
תן לי את זה עד עכשיו.
1168
01:03:11,400 --> 01:03:14,067
אני אף פעם לא מתנדנד [לא נשמע].
1169
01:03:14,167 --> 01:03:16,733
אין דרך לעזאזל.
1170
01:03:16,833 --> 01:03:18,367
עדיף לשקוע לעזאזל, בנאדם.
1171
01:03:18,467 --> 01:03:19,067
לא.
1172
01:03:19,167 --> 01:03:21,000
לא יוצא ככה.
1173
01:03:21,100 --> 01:03:22,533
באותה מידה.
1174
01:03:22,633 --> 01:03:25,700
אתה חתיך מלוכלך.
1175
01:03:25,800 --> 01:03:27,633
אגיד לך מה עוד, ג'ון.
1176
01:03:27,733 --> 01:03:30,733
נראה לי שכן
עדיין יש את הציפור, אה?
1177
01:03:30,833 --> 01:03:32,800
היא רוצה אותך בחזרה, אתה אומר לא.
1178
01:03:32,900 --> 01:03:34,600
למרות שאתה יכול,
ואני לעזאזל טוב
1179
01:03:34,700 --> 01:03:37,467
יכול, והציפור ההיא
שייך לאיש הזה.
1180
01:03:37,567 --> 01:03:40,333
אבל לא, אני ממשיך לשים
הכוס המטופשת הזו, אה?
1181
01:03:40,433 --> 01:03:43,067
כי אני [לא נשמע] מזה.
1182
01:03:43,167 --> 01:03:45,800
אז זה בזכותי שעשית
עדיין יש את הציפור, אה?
1183
01:03:45,900 --> 01:03:48,767
תחשוב על זה בפעם הבאה
אתה מתחיל להאשים
1184
01:03:48,867 --> 01:03:51,767
על אנשים אחרים, אה?
1185
01:03:51,867 --> 01:03:54,100
[תינוק בוכה]
1186
01:03:54,200 --> 01:03:55,733
יהיה פה על
היא כמו של אמא שלה, אה?
1187
01:03:59,700 --> 01:04:01,267
טוב לינוק דברים.
1188
01:04:04,900 --> 01:04:07,533
אז זה יוצא ל
רבע הגמר, הא?
1189
01:04:07,633 --> 01:04:09,633
עכשיו, כאשר [לא נשמע].
1190
01:04:09,733 --> 01:04:10,533
עדיין יש לך את זה, לייקים.
1191
01:04:14,767 --> 01:04:16,433
כולנו בפנים, ג'ון.
1192
01:04:16,533 --> 01:04:20,167
תראה, אם אתה רוצה לבשר את זה
שוב, רק תצעק,
1193
01:04:20,267 --> 01:04:21,133
אה?
1194
01:04:21,233 --> 01:04:22,633
אני אפנה אותה אליך.
1195
01:04:22,733 --> 01:04:25,500
סנטר, אוהב.
1196
01:04:25,600 --> 01:04:26,900
[תינוק בוכה]
1197
01:04:27,000 --> 01:04:33,900
זמר: האם הוא יודע
רק איפה לגעת בך?
1198
01:04:34,000 --> 01:04:40,867
הוא יכול להוריד אותך על הברכיים?
1199
01:04:40,967 --> 01:04:42,867
הזחח המזוין הזה--
1200
01:04:42,967 --> 01:04:44,467
[גונח]
1201
01:04:45,733 --> 01:04:52,833
זמר: כמעט גרם לי
מאחלת-- א-- מחלה--
1202
01:04:52,933 --> 01:04:55,400
[גונח]
1203
01:04:59,300 --> 01:05:03,400
זמר: אני עדיין אוהב אותך.
1204
01:05:03,500 --> 01:05:04,400
[גונח]
1205
01:05:05,500 --> 01:05:06,933
צהריים טובים.
1206
01:05:07,033 --> 01:05:07,767
אוי.
1207
01:05:10,867 --> 01:05:11,767
בוא נלך.
1208
01:05:34,800 --> 01:05:37,467
זמר: אז אני שומע אותך.
1209
01:05:37,567 --> 01:05:41,067
של ג'וני [לא נשמע],
רק בגלל שזה נראה
1210
01:05:41,167 --> 01:05:46,067
כאילו אתה לא יכול להיות על המוט.
1211
01:05:46,167 --> 01:05:50,433
וגיליתי את זה היום
אתה עצבנת אותו
1212
01:05:50,533 --> 01:05:54,033
מאחורי הגב שלי, ואנחנו
עדיין יוצאים,
1213
01:05:54,133 --> 01:05:59,600
אבל אפילו עדיין הייתי מחכה לך.
1214
01:06:05,700 --> 01:06:07,600
הייתי מחכה לך.
1215
01:06:11,667 --> 01:06:14,567
אני עדיין אתגעגע אליך.
1216
01:06:17,667 --> 01:06:19,933
תחת מזוין!
1217
01:06:20,033 --> 01:06:29,100
פאקינג-- לך תזדיין.
1218
01:07:10,267 --> 01:07:13,767
אתה בסדר ג'וני?
1219
01:07:13,867 --> 01:07:15,967
מה אתה רוצה?
1220
01:07:16,067 --> 01:07:17,333
רק כדי לדבר.
1221
01:07:17,433 --> 01:07:18,233
לְדַבֵּר?
1222
01:07:18,333 --> 01:07:19,100
לְדַבֵּר?
1223
01:07:21,900 --> 01:07:23,400
מַה לְגַבֵּי?
1224
01:07:23,500 --> 01:07:25,967
לא כאן, ג'וני.
1225
01:07:26,067 --> 01:07:27,000
קדימה.
1226
01:07:42,467 --> 01:07:44,600
בסדר ג'ון.
1227
01:07:44,700 --> 01:07:45,933
השתנן, ג'וני.
1228
01:07:46,033 --> 01:07:48,767
שום זין מזוין
משתין איתי.
1229
01:07:48,867 --> 01:07:49,600
אוי!
1230
01:07:49,700 --> 01:07:51,600
אתה פאקינג--
1231
01:07:51,700 --> 01:07:55,000
לעזאזל המנוול!
1232
01:07:55,100 --> 01:07:59,000
להרוג את הזין המזוין!
1233
01:07:59,100 --> 01:08:01,967
הידית המזדיינת שלך!
1234
01:08:02,067 --> 01:08:05,567
הוא גונב שלנו
חשמל מזוין!
1235
01:08:05,667 --> 01:08:08,967
יש לו את התינוק המזוין שלי!
1236
01:08:09,067 --> 01:08:10,933
האמא המזוינת שלו!
1237
01:08:11,033 --> 01:08:12,533
אמא שלך!
1238
01:08:12,633 --> 01:08:13,533
גבר מזוין!
1239
01:08:13,633 --> 01:08:15,733
לא הולך [לא נשמע].
1240
01:08:15,833 --> 01:08:21,900
אתה יכול ללקק את הפאקינג שלך
הכוס של אמא, זין מזוין!
1241
01:08:22,000 --> 01:08:23,100
אתה פאקינג--
1242
01:08:54,900 --> 01:08:56,967
איפה החמאה?
1243
01:08:57,067 --> 01:08:57,800
לא, לא.
1244
01:08:57,900 --> 01:08:59,800
יש לי את זה.
1245
01:08:59,900 --> 01:09:02,933
זה נגמר כאן.
1246
01:09:03,033 --> 01:09:03,767
רק--
1247
01:09:11,267 --> 01:09:15,133
זמר: שונה
גרסאות של כל גבר.
1248
01:09:15,233 --> 01:09:19,733
תבוא לפני שאתה יכול.
1249
01:09:19,833 --> 01:09:21,333
חה חה.
1250
01:09:21,433 --> 01:09:23,700
בוא הנה.
1251
01:09:23,800 --> 01:09:25,100
אה!
1252
01:09:25,200 --> 01:09:26,700
לעזאזל תבדוק את זה.
1253
01:09:30,600 --> 01:09:33,867
זמר: אני הולך לקבל
אני מכונית, אולי
1254
01:09:33,967 --> 01:09:37,667
יגואר, אולי [לא נשמע].
1255
01:09:44,133 --> 01:09:50,033
הולך להיות מיליונר,
דרך כלשהי לקחת אותי לשם,
1256
01:09:50,133 --> 01:09:55,600
רוצה להיות פראי,
כי החיים שלי בסדר.
1257
01:09:55,700 --> 01:09:57,000
היי!
1258
01:09:57,100 --> 01:09:59,600
[משקשק]
1259
01:10:05,667 --> 01:10:08,167
[מוזיקה לריקודים]
1260
01:10:42,967 --> 01:10:45,233
לארי: כשאני מכין
אהבה לאמית שלך,
1261
01:10:45,333 --> 01:10:48,433
אף פעם אין לי קונדום עליי.
1262
01:10:48,533 --> 01:10:49,433
זאת אני.
1263
01:10:49,533 --> 01:10:50,533
מה איתך?
1264
01:10:50,633 --> 01:10:53,833
האם אי פעם השתמשת בקונדום
כשאתה עושה אהבה?
1265
01:10:53,933 --> 01:10:55,233
לך תזדיין!
1266
01:10:55,333 --> 01:10:56,400
ואתה יכול להזדיין!
1267
01:10:56,500 --> 01:10:57,800
זונה מזוינת!
1268
01:10:57,900 --> 01:11:00,200
לעזאזל!
1269
01:11:00,300 --> 01:11:02,933
מה אתה לעזאזל
כולם מסתכלים, אה?
1270
01:11:03,033 --> 01:11:05,100
מה--מה--
1271
01:11:05,200 --> 01:11:08,367
הו, לעזאזל, חתיכת שמנה!
1272
01:11:08,467 --> 01:11:09,767
תזדיין עם החרא הזה!
1273
01:11:09,867 --> 01:11:13,500
ואז [לא נשמע] אה?
1274
01:11:13,600 --> 01:11:16,500
תקשיב, אני רוצה לקבל
הראש שלי נגמר בעוד קצת.
1275
01:11:16,600 --> 01:11:17,333
ללכת איתי?
1276
01:11:29,033 --> 01:11:30,267
בְּסֵדֶר?
1277
01:11:30,367 --> 01:11:31,100
היי.
1278
01:11:36,933 --> 01:11:41,833
אז איפה לארי בימים אלה?
1279
01:11:41,933 --> 01:11:43,767
לעזאזל יודע?
1280
01:11:43,867 --> 01:11:45,633
נשארת עם איזה זונה מזוינת.
1281
01:11:45,733 --> 01:11:46,967
אה.
1282
01:11:47,067 --> 01:11:48,667
זה לא כמו לעזאזל
אותו, בורח, אה?
1283
01:11:48,767 --> 01:11:51,400
ברגע שהוא גילה שאני
בהריון, הוא פשוט התבאס.
1284
01:11:58,367 --> 01:12:02,833
תקשיב, ג'וני, אתה רוצה
לצאת לשתות הלילה?
1285
01:12:02,933 --> 01:12:05,733
האגמים התאומים.
1286
01:12:05,833 --> 01:12:07,333
מעלה את הבול ובוש?
1287
01:12:11,100 --> 01:12:14,100
היה לנו טוב ביחד, ג'וני.
1288
01:12:14,200 --> 01:12:15,167
כולם אמרו כך.
1289
01:12:18,733 --> 01:12:21,400
פגשנו את הלהקה בחוץ
השור ובוש, ג'וני.
1290
01:12:21,500 --> 01:12:22,233
כֵּן.
1291
01:12:26,100 --> 01:12:27,600
זו הייתה להקה טובה, זה היה.
1292
01:12:35,500 --> 01:12:37,167
ובכן, אתה רוצה
לצאת, ג'וני?
1293
01:12:43,067 --> 01:12:44,167
קדימה.
1294
01:12:59,767 --> 01:13:00,500
בְּסֵדֶר.
1295
01:13:09,967 --> 01:13:12,067
זמר: אתה עדיין נופל.
1296
01:13:14,767 --> 01:13:23,233
תקשיב, ג'וני, כמו אמא
לבחורה שנפלת בה.
1297
01:13:23,333 --> 01:13:25,633
אתה עדיין נופל.
1298
01:13:25,733 --> 01:13:32,200
ואם הם יבואו הלילה,
תתגלגל חזק, ותקח
1299
01:13:32,300 --> 01:13:36,000
מה שבא לך, ילד.
1300
01:13:55,833 --> 01:13:56,733
[מקשקש]
1301
01:14:26,333 --> 01:14:28,000
לעזאזל חתכו את השעועית.
1302
01:14:30,900 --> 01:14:32,400
קירסטי?
1303
01:14:32,500 --> 01:14:33,233
קירסטי!
1304
01:14:35,733 --> 01:14:36,600
[צועק]
1305
01:14:44,833 --> 01:14:46,067
אמרה סוזן
הם חשבו
1306
01:14:46,167 --> 01:14:47,633
של קיום קבלת פנים ב
הפונקציה החדשה ממתקים
1307
01:14:47,733 --> 01:14:49,233
שכל כך אהבת.
1308
01:14:49,333 --> 01:14:51,133
[לא נשמע] שיש לי את זה מאוחר יותר.
1309
01:14:51,233 --> 01:14:52,000
הוא ירצה שתדע.
1310
01:14:52,100 --> 01:14:53,967
כן, נכון?
1311
01:14:54,067 --> 01:14:56,000
תחיית המתים קנתה את הדרך.
1312
01:14:56,100 --> 01:14:57,767
זה היה קרקר אתמול בלילה.
1313
01:14:57,867 --> 01:14:59,300
כן.
1314
01:14:59,400 --> 01:15:01,333
הם אומרים שהם יכולים לעשות מסיבה
עד 300 איש שם.
1315
01:15:01,433 --> 01:15:04,133
אני יכול להזדיין
12,000 בתחיית המתים.
1316
01:15:04,233 --> 01:15:05,433
פאקינג אינגליסטון שואוגראונד.
1317
01:15:05,533 --> 01:15:06,733
לא, זה היה מינה ו
הפונקציות, ממתקים.
1318
01:15:06,833 --> 01:15:07,600
זה היה [לא נשמע].
1319
01:15:07,700 --> 01:15:09,167
אה, אה?
1320
01:15:09,267 --> 01:15:10,733
תחיית המתים מאת הפאקינג
פעימות שנוצרו על ידי ה-Shine
1321
01:15:10,833 --> 01:15:11,633
היה מספיק!
1322
01:15:11,733 --> 01:15:12,533
אבל תראה, הפונקציה--
1323
01:15:12,633 --> 01:15:13,233
פאקינג--
1324
01:15:13,333 --> 01:15:14,933
החתונות, וזה.
1325
01:15:15,033 --> 01:15:16,200
אתה אפילו לא
לשלם עבור המקום.
1326
01:15:16,300 --> 01:15:18,033
אבל אתה צריך לקחת את האגרה שלהם.
1327
01:15:18,133 --> 01:15:19,800
יש לך מקום בחירה.
1328
01:15:19,900 --> 01:15:21,267
אני מקבל אותי.
1329
01:15:21,367 --> 01:15:23,433
אני לא מקבל את כל זה
חרא הארדקור אדמוני.
1330
01:15:23,533 --> 01:15:26,533
זה רק בשביל חמוצים, אנשים
כמו קמברנולד וליווינגסטון.
1331
01:15:26,633 --> 01:15:28,900
מקומות [לא נשמע]
לא לעזאזל עושה.
1332
01:15:29,000 --> 01:15:31,067
אני לא הולך
לחרא כזה.
1333
01:15:31,167 --> 01:15:32,867
חרא, אה, ילד?
1334
01:15:32,967 --> 01:15:33,700
ילד מזוין [לא נשמע]!
1335
01:15:36,433 --> 01:15:38,233
ילד [לא נשמע].
1336
01:15:38,333 --> 01:15:40,733
כתוב ב[לא נשמע].
1337
01:15:40,833 --> 01:15:43,400
חייב להודות, תחיית המתים הייתה
אבל קצת מיוחד.
1338
01:15:43,500 --> 01:15:44,033
כן.
1339
01:15:44,133 --> 01:15:45,667
אבל לא?
1340
01:15:45,767 --> 01:15:49,333
פאקינג טוב מדשדש
אבל בערך עכשיו, אה?
1341
01:15:49,433 --> 01:15:50,167
אה?
1342
01:15:57,600 --> 01:15:59,267
אלוהים, ג'ן, תסתכל עלינו.
1343
01:15:59,367 --> 01:16:01,533
זה ארון ציפורים יפה
של מנת יתר של זרע.
1344
01:16:01,633 --> 01:16:03,533
אתה יודע, אני לפעמים
משאלה, במבט לאחור
1345
01:16:03,633 --> 01:16:05,133
בחורף הקר הזה
ערב, שהייתי עושה
1346
01:16:05,233 --> 01:16:06,600
נתן לאיאן את המציצה הזאת במקום.
1347
01:16:10,067 --> 01:16:10,967
שלום.
1348
01:16:11,067 --> 01:16:12,233
היי, רורי.
1349
01:16:12,333 --> 01:16:13,000
היי.
1350
01:16:13,100 --> 01:16:16,900
אתה בסדר, מתוק?
1351
01:16:17,000 --> 01:16:18,533
גוש אחד או שניים?
1352
01:16:18,633 --> 01:16:21,533
אההההההההה.
1353
01:16:21,633 --> 01:16:22,467
נתראה מאוחר יותר.
1354
01:16:22,567 --> 01:16:24,100
אני פשוט חייב
לבצע שיחת טלפון.
1355
01:16:24,200 --> 01:16:25,267
תתקשר למישהו.
1356
01:16:29,100 --> 01:16:31,367
איך רורי מתמודד
עם כל זה?
1357
01:16:31,467 --> 01:16:33,900
באותה צורה רורי
מתמודד עם הכל.
1358
01:16:34,000 --> 01:16:35,567
עושה הכל נכון
רעשים, אבל לא
1359
01:16:35,667 --> 01:16:38,567
למעשה לעשות הכל חוץ מ
לעמוד מסביב ולעצבן אותי.
1360
01:16:38,667 --> 01:16:40,600
לא אכפת כל כך
אם הוא לא התיימר
1361
01:16:40,700 --> 01:16:42,333
לקבל השקפה על הכל.
1362
01:16:54,733 --> 01:16:55,467
חבר'ה--
1363
01:17:17,433 --> 01:17:18,167
בו!
1364
01:17:21,400 --> 01:17:22,133
ממ!
1365
01:17:27,933 --> 01:17:28,733
אוי, תראה את הנשמה הקטנה הזאת.
1366
01:17:31,433 --> 01:17:33,800
לא צריך להביא תינוקות
בפאב מזוין.
1367
01:17:33,900 --> 01:17:34,933
אני חושב שזה נחמד.
1368
01:17:35,033 --> 01:17:36,233
אומר שאנשים
לא יכול להיפגע.
1369
01:17:36,333 --> 01:17:37,933
הם יכולים להיפגע
בקלות אם הם
1370
01:17:38,033 --> 01:17:39,267
יש בנות מזוינות בסביבה.
1371
01:17:39,367 --> 01:17:41,533
אתה יכול להתמודד
החרא המזוין הזה?
1372
01:17:41,633 --> 01:17:42,367
רוצה את החלב.
1373
01:17:45,500 --> 01:17:47,833
אה, לעזאזל.
1374
01:17:47,933 --> 01:17:48,700
וואו!
1375
01:17:52,700 --> 01:17:54,500
אוי... לעזאזל!
1376
01:18:00,867 --> 01:18:02,000
ובכן, אם כולם
היה כזה,
1377
01:18:02,100 --> 01:18:04,567
לא יהיה
כל גזע אנושי.
1378
01:18:04,667 --> 01:18:06,100
[צחוק]
1379
01:18:06,200 --> 01:18:07,100
תסלח לי לעזאזל, חתיכים.
1380
01:18:07,200 --> 01:18:08,533
הכל דפוק, בכל מקרה.
1381
01:18:08,633 --> 01:18:11,067
אני אומר, אתה חי, אתה מת,
סוף הסיפור המזוין.
1382
01:18:11,167 --> 01:18:13,500
לעזאזל שיש
בנות מזוינות בסביבה!
1383
01:18:13,600 --> 01:18:15,033
נפיחת עור מזוינת!
1384
01:18:15,133 --> 01:18:16,300
שמור את הקול שלך למטה, קוקו.
1385
01:18:16,400 --> 01:18:17,767
אני לא מתכוון לשמור
הקול המזוין שלי למטה.
1386
01:18:17,867 --> 01:18:19,300
למה לעזאזל אני צריך, אה?
1387
01:18:19,400 --> 01:18:21,100
פאקינג, אני אומר לך, [לא נשמע]
חרא יתדות ישר.
1388
01:18:21,200 --> 01:18:22,200
זה מה זה
הכל קשור, אה?
1389
01:18:22,300 --> 01:18:23,667
אני ואתה מקבלים
נשוי לעזאזל.
1390
01:18:23,767 --> 01:18:25,667
אני לא מתחתן לעזאזל!
1391
01:18:25,767 --> 01:18:27,567
אבל [לא נשמע]
להתארס.
1392
01:18:27,667 --> 01:18:28,200
זונות סקאנק!
1393
01:18:28,300 --> 01:18:29,467
זונה מזוינת!
1394
01:18:29,567 --> 01:18:31,867
ליאן, ליאן-- אני
קוקו, את קירסטי.
1395
01:18:31,967 --> 01:18:33,200
הבנת את זה?
1396
01:18:33,300 --> 01:18:34,333
כן, אבל לא יכולת
תקראו לה זונה סקנקית--
1397
01:18:34,433 --> 01:18:36,367
מה לעזאזל אמרתי לך?
1398
01:18:36,467 --> 01:18:38,167
זה לא
[לא נשמע] לעזאזל!
1399
01:18:41,767 --> 01:18:42,867
פאקינג נוש, בכל מקרה.
1400
01:18:42,967 --> 01:18:45,433
[לא נשמע]
1401
01:18:45,533 --> 01:18:48,167
תקשיב, אבל אני
לעזאזל לטעום את זה, כן?
1402
01:18:48,267 --> 01:18:49,900
יש לי פה את הפה המזוין.
1403
01:18:50,000 --> 01:18:51,400
פשוט לקחתי את הסופר
מריו מאחור,
1404
01:18:51,500 --> 01:18:53,300
וזה מתחיל
לבעוט ממש טוב.
1405
01:18:53,400 --> 01:18:53,967
קוקו?
1406
01:18:54,067 --> 01:18:55,267
מִצטַעֵר.
1407
01:18:55,367 --> 01:18:56,600
אני יכול להתמודד לעזאזל
הסמים המזוינים שלי, אה?
1408
01:18:56,700 --> 01:18:59,467
כלומר, אני חייב לקבל
החוצה באוויר הבשר.
1409
01:18:59,567 --> 01:19:00,267
היי.
1410
01:19:00,367 --> 01:19:01,567
אני אוריד אותך בדרך.
1411
01:19:01,667 --> 01:19:04,600
אני אבוא לשלך
אבל בבוקר.
1412
01:19:04,700 --> 01:19:05,867
אה?
1413
01:19:05,967 --> 01:19:08,267
עסק מזוין גולמי
עסקה מזוינת.
1414
01:19:08,367 --> 01:19:09,633
עֶזרָה!
1415
01:19:09,733 --> 01:19:11,600
לעזאזל לעזאזל!
1416
01:19:11,700 --> 01:19:13,533
כן, אני בא, ג'ן!
1417
01:19:13,633 --> 01:19:14,467
אני בא!
1418
01:19:14,567 --> 01:19:15,700
ג'ן: לעזאזל שלי
נעלמו מים!
1419
01:19:15,800 --> 01:19:19,200
לְהִזדַרֵז!
1420
01:19:19,300 --> 01:19:20,533
כֵּן!
1421
01:19:20,633 --> 01:19:21,733
כֵּן!
1422
01:19:21,833 --> 01:19:22,733
לעזאזל לעזאזל!
1423
01:19:22,833 --> 01:19:23,700
אני בא!
1424
01:19:27,700 --> 01:19:28,600
בְּסֵדֶר.
1425
01:19:28,700 --> 01:19:30,567
אנחנו בדרך.
1426
01:19:30,667 --> 01:19:33,300
זה לעזאזל כואב.
1427
01:19:33,400 --> 01:19:35,833
מת כאן, רורי.
1428
01:19:35,933 --> 01:19:36,833
הו, יקירי, קל.
1429
01:19:36,933 --> 01:19:37,967
קַל.
1430
01:19:38,067 --> 01:19:39,333
אנחנו יכולים לעשות את זה נקי.
זהו.
1431
01:19:39,433 --> 01:19:40,100
לִנְשׁוֹם.
1432
01:19:40,200 --> 01:19:42,700
[נשימה כבדה]
1433
01:19:48,767 --> 01:19:51,067
קוקו ברייס!
1434
01:19:51,167 --> 01:19:53,067
בריס [לא נשמע]!
1435
01:19:53,167 --> 01:19:56,633
מה הסיכויים,
בנים, של פאקינג ילד מעולה
1436
01:19:56,733 --> 01:19:59,633
קוקו פאקינג ברייס?
1437
01:19:59,733 --> 01:20:01,033
[סירנה]
1438
01:20:01,133 --> 01:20:02,633
ג'ן: הו, לעזאזל!
1439
01:20:02,733 --> 01:20:04,033
הו, אלוהים!
1440
01:20:04,133 --> 01:20:05,600
[לא נשמע]!
1441
01:20:05,700 --> 01:20:06,600
תפוס אותה עכשיו!
1442
01:20:10,700 --> 01:20:12,000
תנשום עמוק.
1443
01:20:12,100 --> 01:20:13,000
קדימה, אהובה.
1444
01:20:13,100 --> 01:20:14,300
פשוט תמשיכי לנשום.
1445
01:20:14,400 --> 01:20:16,867
אנחנו לא צריכים את השלם
דבר תחמוצת החנקן.
1446
01:20:16,967 --> 01:20:18,400
לִדחוֹף!
1447
01:20:18,500 --> 01:20:20,033
זה רק מקל על הרחם,
זה לא עושה כלום לתינוקות.
1448
01:20:20,133 --> 01:20:22,733
סתם עוד דוגמה של
שליטה חברתית פטריארכלית.
1449
01:20:22,833 --> 01:20:24,233
[צורח]
1450
01:20:25,833 --> 01:20:27,333
[צועק]
1451
01:20:28,133 --> 01:20:31,000
פאקינג קוקו!
1452
01:20:31,100 --> 01:20:33,600
קוקו פאקינג ברייס!
1453
01:20:40,533 --> 01:20:41,667
[צחוק]
1454
01:20:41,767 --> 01:20:43,533
קדימה, אז.
1455
01:20:43,633 --> 01:20:44,733
לא, אנחנו לא צריכים את זה.
1456
01:20:44,833 --> 01:20:45,933
אנחנו לא צריכים את זה.
1457
01:20:46,033 --> 01:20:48,167
אנחנו לא צריכים את זה!
1458
01:20:48,267 --> 01:20:51,300
עסקה מזוינת עסקית.
1459
01:20:51,400 --> 01:20:54,600
אתה שומע אותי?
1460
01:20:54,700 --> 01:20:55,733
אה כן!
1461
01:20:55,833 --> 01:21:00,467
קוקו פאקינג ברייס,
אתה [לא נשמע]!
1462
01:21:00,567 --> 01:21:02,367
כן, אני ושלי!
1463
01:21:02,467 --> 01:21:06,833
פאקינג קוקו פאקינג ברייס, אה?
1464
01:21:06,933 --> 01:21:11,767
פאקינג קוקו פאקינג ברייס!
1465
01:21:17,800 --> 01:21:20,667
פאקינג קוקו!
1466
01:21:20,767 --> 01:21:23,233
קוקו פאקינג ברייס!
1467
01:21:27,667 --> 01:21:30,533
זה יותר פאקינג כמו זה.
1468
01:21:30,633 --> 01:21:32,533
ג'ן!
1469
01:21:32,633 --> 01:21:34,900
ג'ן!
1470
01:21:35,000 --> 01:21:37,867
זה יותר פאקינג כמו זה.
1471
01:21:37,967 --> 01:21:41,500
קוקו פאקינג ברייס!
1472
01:21:41,600 --> 01:21:42,333
אתה שומע אותי?
1473
01:22:03,800 --> 01:22:05,700
[צורח]
1474
01:22:22,767 --> 01:22:25,667
[צורח]
1475
01:22:27,767 --> 01:22:29,267
גבר: מה זה היה לעזאזל?
1476
01:22:40,133 --> 01:22:42,233
[צורח]
1477
01:22:44,733 --> 01:22:46,433
אישה: אל תפחד, בן.
1478
01:22:46,533 --> 01:22:48,633
אמא שלך לא תרצה
תן לו לפגוע בנו שוב.
1479
01:22:56,700 --> 01:22:58,600
פאקינג מלכותי.
1480
01:22:58,700 --> 01:23:00,600
פאקינג מלכותי.
1481
01:23:00,700 --> 01:23:02,800
פאקינג מלכותי.
1482
01:23:02,900 --> 01:23:04,733
פאקינג מלכותי.
1483
01:23:04,833 --> 01:23:07,633
פאקינג--
1484
01:23:07,733 --> 01:23:09,633
אבא חוזר אלינו, קולין.
1485
01:23:09,733 --> 01:23:10,633
פאקינג מלכותי.
1486
01:23:10,733 --> 01:23:12,033
אבא חוזר אלינו.
1487
01:23:12,133 --> 01:23:13,233
אבא חוזר.
1488
01:23:19,467 --> 01:23:20,233
זִיוּן.
1489
01:23:20,333 --> 01:23:20,867
זִיוּן.
1490
01:23:20,967 --> 01:23:22,033
פאקינג מלכותי.
1491
01:23:22,133 --> 01:23:23,633
אני רואה 20 פאקינג מלכותי.
1492
01:23:27,467 --> 01:23:31,867
אבא חוזר אלינו, קולין.
1493
01:23:31,967 --> 01:23:34,000
כן, אתה פאקינג
טוב, קולין.
1494
01:23:34,100 --> 01:23:34,833
אתה חתיך.
1495
01:23:34,933 --> 01:23:35,800
כוס!
1496
01:23:35,900 --> 01:23:37,633
אני רואה 20 פאקינג מלכותי.
1497
01:23:37,733 --> 01:23:39,200
עכשיו תזיז את זה!
1498
01:23:49,433 --> 01:23:50,900
אישה: זה יהיה
כל הכבוד לך, בן.
1499
01:23:51,000 --> 01:23:52,867
אמא שלך לא תרצה
תן לו לפגוע בנו שוב.
1500
01:23:52,967 --> 01:23:55,400
אפילו לא הייתי נותן לו לחזור
בבית אלא אם כן הוא השתנה,
1501
01:23:55,500 --> 01:23:56,267
בן.
1502
01:24:09,000 --> 01:24:11,467
[שירת מקהלה]
1503
01:24:14,533 --> 01:24:18,033
גוף המשיח.
1504
01:24:18,133 --> 01:24:20,567
[מוזיקה לריקודים]
1505
01:24:25,933 --> 01:24:26,667
אני בפנים.
1506
01:24:37,000 --> 01:24:40,067
[מריע]
1507
01:24:41,933 --> 01:24:44,000
[הזכוכית מתנפצת]
1508
01:24:45,467 --> 01:24:46,733
[צועק]
1509
01:24:46,833 --> 01:24:50,100
ברוכים הבאים למשפחה!
1510
01:24:50,200 --> 01:24:53,100
פאקינג בוא
הנה, אתה פאקינג--
1511
01:24:53,200 --> 01:24:56,467
פאקינג-- אתה פאקינג תחת!
1512
01:24:56,567 --> 01:24:57,667
אני לעזאזל אעשה את זה!
1513
01:24:57,767 --> 01:24:58,500
כֵּן!
1514
01:24:58,600 --> 01:24:59,600
היי!
1515
01:24:59,700 --> 01:25:00,500
ילדה מזוינת!
1516
01:25:00,600 --> 01:25:01,333
היי!
1517
01:25:01,433 --> 01:25:03,333
ילדה מזוינת!
1518
01:25:03,433 --> 01:25:05,233
[מצמרר]
1519
01:25:08,567 --> 01:25:10,767
ברוכים הבאים למשפחה.
1520
01:25:10,867 --> 01:25:14,267
תזיז אותו.
1521
01:25:14,367 --> 01:25:15,567
קירסטי.
1522
01:25:15,667 --> 01:25:17,500
אני לא אוהב אותך.
1523
01:25:17,600 --> 01:25:18,633
אני אפילו לא מחבב אותך.
1524
01:25:24,333 --> 01:25:26,667
אני ממש מחבבת אותך, קירסטי.
1525
01:25:26,767 --> 01:25:27,667
כן.
1526
01:25:27,767 --> 01:25:30,267
אני ממש אוהב אותך, והכל.
1527
01:25:30,367 --> 01:25:33,800
אבל אני לא באמת כזה
טוב בלדבר ככה.
1528
01:25:33,900 --> 01:25:37,267
באת אליי, נכון?
1529
01:25:37,367 --> 01:25:38,633
הא?
1530
01:25:38,733 --> 01:25:40,400
אה?
1531
01:25:40,500 --> 01:25:41,700
כן.
1532
01:25:41,800 --> 01:25:44,800
גם אני אוהב אותך.
1533
01:25:44,900 --> 01:25:46,900
גם אני אוהב אותך.
1534
01:25:47,000 --> 01:25:48,433
גם אני אוהב אותך.
1535
01:25:48,533 --> 01:25:50,367
גם אני אוהב אותך.
1536
01:25:50,467 --> 01:25:52,000
גם אני אוהב אותך.
1537
01:25:52,100 --> 01:25:53,800
גם אני אוהב אותך.
1538
01:25:53,900 --> 01:25:55,633
גם אני אוהב אותך.
1539
01:25:55,733 --> 01:25:57,500
גם אני אוהב אותך.
1540
01:25:57,600 --> 01:25:59,333
גם אני אוהב אותך.
1541
01:25:59,433 --> 01:26:00,967
גם אני אוהב אותך.
1542
01:26:01,067 --> 01:26:02,667
גם אני אוהב אותך.
1543
01:26:02,767 --> 01:26:04,500
גם אני אוהב אותך.
1544
01:26:04,600 --> 01:26:06,333
גם אני אוהב אותך.
1545
01:26:06,433 --> 01:26:07,967
גם אני אוהב אותך.
1546
01:26:08,067 --> 01:26:10,867
גם אני אוהב אותך.
1547
01:26:10,967 --> 01:26:13,067
מַה?
1548
01:26:13,167 --> 01:26:18,200
מי לעזאזל... מה?
1549
01:26:18,300 --> 01:26:19,567
מַה?
1550
01:26:19,667 --> 01:26:20,967
גבר: דחוף, מותק!
1551
01:26:21,067 --> 01:26:22,533
לִדחוֹף!
1552
01:26:22,633 --> 01:26:25,100
[צורח]
1553
01:26:26,600 --> 01:26:27,767
מה לעזאזל, חבר?
1554
01:26:27,867 --> 01:26:28,633
מה--
1555
01:26:28,733 --> 01:26:29,467
זה מגיע!
1556
01:26:29,567 --> 01:26:30,400
אה, לעזאזל!
1557
01:26:30,500 --> 01:26:32,400
מִצטַעֵר!
1558
01:26:32,500 --> 01:26:33,600
[צורח]
1559
01:26:33,700 --> 01:26:34,433
לדחוף!
1560
01:26:37,167 --> 01:26:38,700
אתה חייב לדחוף!
1561
01:26:42,900 --> 01:26:45,333
לִדחוֹף!
1562
01:26:45,433 --> 01:26:46,167
פאקינג--
1563
01:26:49,667 --> 01:26:51,567
[צועק]
1564
01:26:51,667 --> 01:26:54,567
הולך להיות פאקינג... אלוהים!
1565
01:26:54,667 --> 01:26:57,133
[צורח]
1566
01:27:07,600 --> 01:27:10,100
[תינוק בוכה]
1567
01:27:21,567 --> 01:27:23,467
הו, יקירי.
1568
01:27:23,567 --> 01:27:24,300
הוא נפלא.
1569
01:27:27,167 --> 01:27:29,500
רק תמכו בראשו.
1570
01:27:29,600 --> 01:27:30,700
ככה.
1571
01:27:30,800 --> 01:27:32,633
לִרְאוֹת?
1572
01:27:32,733 --> 01:27:33,467
כֵּן.
1573
01:28:02,900 --> 01:28:07,400
המים כאן מאוד בוציים.
1574
01:28:07,500 --> 01:28:08,233
בסדר, קולין.
1575
01:28:11,233 --> 01:28:14,500
קוקו: איזה פאקינג
חרא דפוק.
1576
01:28:14,600 --> 01:28:15,867
מה לעזאזל?
1577
01:28:15,967 --> 01:28:18,333
איפה אני?
1578
01:28:18,433 --> 01:28:20,033
אה?
1579
01:28:20,133 --> 01:28:22,433
ראייה מזוינת מטורפת.
1580
01:28:22,533 --> 01:28:23,533
נפגע על ידי ברק.
1581
01:28:23,633 --> 01:28:28,333
בנוסף לכל ה-LSD הזה
חברים שהוא לוקח.
1582
01:28:28,433 --> 01:28:32,867
אני מאוד בספק לגבי
האם זו פסיכוזה סמים.
1583
01:28:32,967 --> 01:28:36,833
אם כן, זה הכי גרוע
מקרה שאי פעם ראיתי.
1584
01:28:36,933 --> 01:28:37,867
קוקו: מה לעזאזל קורה?
1585
01:28:37,967 --> 01:28:39,667
הוא קצת יקירתי.
1586
01:28:39,767 --> 01:28:40,967
מה אתה?
1587
01:28:41,067 --> 01:28:42,933
הילד הקטן והיקר של אמא.
1588
01:28:43,033 --> 01:28:45,467
קוקו: אתה לא רע, אה?
1589
01:28:45,567 --> 01:28:46,833
מה שלום תומס?
1590
01:28:46,933 --> 01:28:48,567
מה שלום טום טום הקטן?
1591
01:28:48,667 --> 01:28:53,333
קוקו: סתום את הפאקינג שלך
פה, חתיכת חתיך.
1592
01:28:53,433 --> 01:28:58,667
הו, זה--הו--
מה זה כאן?
1593
01:28:58,767 --> 01:29:00,333
הו, חתיכת חמצן, אתה.
1594
01:29:00,433 --> 01:29:02,900
יש לך איזה זוג
של כדים, נכון?
1595
01:29:03,000 --> 01:29:04,367
נכון מספיק, אבל.
1596
01:29:04,467 --> 01:29:05,467
וואו!
1597
01:29:05,567 --> 01:29:07,400
אני חושב שהוא מנסה
לתקשר איתנו.
1598
01:29:07,500 --> 01:29:10,500
הוא לגמרי לא מסוגל
עושה הכל בשביל עצמו,
1599
01:29:10,600 --> 01:29:14,633
אז כשהוא צריך אוכל או את
שירותים, הוא פשוט צורח יותר.
1600
01:29:14,733 --> 01:29:16,500
כֵּן.
1601
01:29:16,600 --> 01:29:17,467
כמו תינוק.
1602
01:29:22,400 --> 01:29:23,633
[יונק]
1603
01:29:23,733 --> 01:29:25,633
רעב היום, נכון?
1604
01:29:25,733 --> 01:29:26,533
קוקו: ממ.
1605
01:29:26,633 --> 01:29:27,433
הכי טוב שהם משיגים.
1606
01:29:31,300 --> 01:29:34,000
באמת נראה שכן
נהנה.
1607
01:29:34,100 --> 01:29:35,333
תסתכל עליו.
1608
01:29:35,433 --> 01:29:36,367
זה מגונה.
1609
01:29:36,467 --> 01:29:37,733
קוקו: שתוק, אתה
פאקינג כוס מפוקפקת.
1610
01:29:37,833 --> 01:29:40,767
אמרתי לעזאזל
אתה, תזדיין.
1611
01:29:40,867 --> 01:29:41,800
קַנָאִי?
1612
01:29:41,900 --> 01:29:42,667
אל תהיה טיפש.
1613
01:29:42,767 --> 01:29:44,000
קוקו: ג'קפוט.
1614
01:29:44,100 --> 01:29:45,567
ובכן, אני מניח שכן.
1615
01:29:45,667 --> 01:29:47,133
הספרים צודקים.
1616
01:29:47,233 --> 01:29:49,367
ההורה הזכר מרגיש מודר
מהקשר בין אם-תינוק
1617
01:29:49,467 --> 01:29:50,767
תהליך.
1618
01:29:50,867 --> 01:29:53,833
אולי זה טוב להביא
בקבוצת הגברים הערב.
1619
01:29:53,933 --> 01:29:55,600
לא אכפת לך שאני אלך, נכון?
1620
01:29:55,700 --> 01:29:56,433
קוקו: כן, [לא נשמע].
1621
01:29:56,533 --> 01:29:57,067
לא, לא.
1622
01:29:57,167 --> 01:29:58,433
לך אם אתה רוצה.
1623
01:29:58,533 --> 01:30:00,000
נכון, נכון, נכון.
1624
01:30:00,100 --> 01:30:01,967
נשעשע את עצמנו, אה?
1625
01:30:02,067 --> 01:30:05,367
קוקו: מה שתגיד, בובה.
1626
01:30:05,467 --> 01:30:07,867
[לא נשמע]
1627
01:30:07,967 --> 01:30:09,733
תשאיר את החניכיים שלך על זה.
1628
01:30:13,567 --> 01:30:14,300
קוקו דפוק.
1629
01:30:16,767 --> 01:30:19,167
הוא פשוט שוכב שם,
מחייך כמו מותק, אה?
1630
01:30:19,267 --> 01:30:21,000
כן, זה לא קוקו
בריס שוכב שם.
1631
01:30:25,133 --> 01:30:26,167
בסדר, קוקו, האיש שלי.
1632
01:30:31,000 --> 01:30:33,467
נסה לדבר איתו על כמה
מהדברים שעשיתם ביחד.
1633
01:30:33,567 --> 01:30:36,467
אתה יודע, חלק מהדברים
הוא התעניין.
1634
01:30:36,567 --> 01:30:37,433
למה אתה מתכוון?
1635
01:30:37,533 --> 01:30:40,767
ובכן, אתה יודע,
כמו, בתי הספר--
1636
01:30:40,867 --> 01:30:41,933
[צחוק]
1637
01:30:42,033 --> 01:30:43,000
מה?
1638
01:30:47,300 --> 01:30:49,433
דבר כזה.
1639
01:30:49,533 --> 01:30:50,067
כן, חבר.
1640
01:30:50,167 --> 01:30:51,100
אתה פאקינג--
1641
01:30:53,667 --> 01:30:54,967
היי.
1642
01:30:55,067 --> 01:30:57,933
התגעגעתי אלייך השני
יום שם, קוקו.
1643
01:30:58,033 --> 01:31:00,067
הגיעו חצי הגמר.
1644
01:31:00,167 --> 01:31:02,200
עם [לא נשמע]
עבור כוסות אברדין.
1645
01:31:02,300 --> 01:31:05,100
אבל המזוין הזה קוקו, בנאדם!
1646
01:31:05,200 --> 01:31:07,167
כפתור מזוין, כן?
1647
01:31:07,267 --> 01:31:09,767
במה מדובר?
1648
01:31:09,867 --> 01:31:11,367
[לא נשמע] החורים, בנאדם.
1649
01:31:14,333 --> 01:31:16,767
היי, סטיבי, כמה זה היה טוב?
1650
01:31:16,867 --> 01:31:19,567
אוי, זה פאקינג
[לא נשמע], כוסית.
1651
01:31:19,667 --> 01:31:20,433
זוג בנים קיבל--
1652
01:31:20,533 --> 01:31:21,767
[צורח]
1653
01:31:25,467 --> 01:31:27,867
כן, זה פשוט לא
תחיית המתים עדיין, קוקו.
1654
01:31:27,967 --> 01:31:29,867
ומה זה היה?
1655
01:31:29,967 --> 01:31:31,600
כן, זה [לא נשמע].
1656
01:31:31,700 --> 01:31:33,367
לעזאזל התכוונתי, בנאדם.
1657
01:31:33,467 --> 01:31:35,100
חשבתי שהם
היו קצת מטומטמים,
1658
01:31:35,200 --> 01:31:37,667
אבל הכוס הזה-- זה
הכוס היה ער כל הלילה.
1659
01:31:37,767 --> 01:31:38,833
אני רק רוצה [לא נשמע].
1660
01:31:38,933 --> 01:31:42,467
אין שימוש לעזאזל, בנאדם.
1661
01:31:42,567 --> 01:31:43,400
הוא לא יכול לשמוע אותנו, כאילו.
1662
01:31:50,067 --> 01:31:52,033
קוקו: הפוך את זה
האור המזוין כבה.
1663
01:32:00,400 --> 01:32:01,133
בְּסֵדֶר.
1664
01:32:03,533 --> 01:32:07,933
כן, כן, מה יש
הגענו לכאן, אז, אה?
1665
01:32:08,033 --> 01:32:09,000
חתיכים מלוכלכים.
1666
01:32:15,067 --> 01:32:17,567
לְהִזדַרֵז.
1667
01:32:17,667 --> 01:32:21,167
מה אתה מזיין
מחכה, בנאדם?
1668
01:32:21,267 --> 01:32:23,833
האיש שלה [לא נשמע].
1669
01:32:23,933 --> 01:32:27,833
הו, אלוהים, זה פאקינג
מגעיל, בנאדם!
1670
01:32:27,933 --> 01:32:30,800
אתה ערמומי לעזאזל.
1671
01:32:30,900 --> 01:32:32,833
אוי, זה נכון.
1672
01:32:32,933 --> 01:32:34,133
היכנס לשם.
היכנס לשם.
1673
01:32:34,233 --> 01:32:35,333
תאבד את הפאקינג שלך
ג'ונסון בה.
1674
01:32:35,433 --> 01:32:36,467
אני איתך.
אני איתך.
1675
01:32:36,567 --> 01:32:37,333
אני איתך.
1676
01:32:37,433 --> 01:32:38,867
היכנס לשם.
1677
01:32:38,967 --> 01:32:41,733
ציצים מזוינים!
1678
01:32:41,833 --> 01:32:44,533
פאקינג שכבה על זה.
1679
01:32:44,633 --> 01:32:45,400
הו, אלוהים.
1680
01:32:45,500 --> 01:32:46,533
הו, שלי.
1681
01:32:46,633 --> 01:32:49,833
מה אתה לעזאזל
מסתכל עליי, הא?
1682
01:32:49,933 --> 01:32:51,900
עיניים על העבודה המזוינת.
1683
01:32:52,000 --> 01:32:52,867
מה זה?
1684
01:32:52,967 --> 01:32:54,133
קוקו: לחרוש את הפרה.
1685
01:32:54,233 --> 01:32:55,367
מה זה לעזאזל?
1686
01:32:55,467 --> 01:32:56,533
קוקו: מה אתה
מחכה לעזאזל?
1687
01:32:56,633 --> 01:32:57,667
התינוק.
1688
01:32:57,767 --> 01:33:00,467
הוא נראה כמו שהוא
עומד במיטתו
1689
01:33:00,567 --> 01:33:03,633
ומסתכל עלינו.
1690
01:33:03,733 --> 01:33:04,900
אל תהיה כל כך טיפש.
1691
01:33:05,000 --> 01:33:05,767
קדימה.
1692
01:33:05,867 --> 01:33:08,667
תזיין אותי.
1693
01:33:08,767 --> 01:33:09,867
אני לא יכול.
1694
01:33:09,967 --> 01:33:12,933
לא עם התינוק
באותו חדר.
1695
01:33:13,033 --> 01:33:14,333
הו, למען השם!
1696
01:33:17,467 --> 01:33:18,367
אני מצטער, ג'ן.
1697
01:33:18,467 --> 01:33:22,233
זה רק, אממ...
אתה והתינוק,
1698
01:33:22,333 --> 01:33:24,533
אתה כל כך-- אתה כל כך קרוב.
1699
01:33:24,633 --> 01:33:27,733
אני פשוט מרגיש כל כך מיותר.
1700
01:33:27,833 --> 01:33:29,133
ג'ן: אה, שתוק
וללכת לישון.
1701
01:33:33,667 --> 01:33:36,533
רק בגלל שזה בפנים
החדר המטופש המזוין.
1702
01:33:40,767 --> 01:33:41,633
אישה: בסדר, קוקו?
1703
01:33:41,733 --> 01:33:42,800
קוקו.
1704
01:33:42,900 --> 01:33:43,733
כן.
1705
01:33:43,833 --> 01:33:44,600
קוקו ברייס.
1706
01:33:47,300 --> 01:33:48,967
קוקו.
1707
01:33:49,067 --> 01:33:51,700
--[לא נשמע] עשיתי,
להתחתן.
1708
01:33:51,800 --> 01:33:53,033
זה מה ששמעתי, בכל מקרה.
1709
01:33:55,700 --> 01:33:58,533
הם התארסו, תכלס.
1710
01:33:58,633 --> 01:33:59,400
מְאוּרָס.
1711
01:33:59,500 --> 01:34:00,233
דֵעָה.
1712
01:34:06,700 --> 01:34:08,200
אתה לא יודע, נכון?
1713
01:34:15,067 --> 01:34:17,933
שים לב, הלכנו
להתארס.
1714
01:34:18,033 --> 01:34:19,767
שים לב, היינו מאורסים.
1715
01:34:19,867 --> 01:34:22,400
בדיוק הלכת
כדי לקבל את הטבעת.
1716
01:34:22,500 --> 01:34:23,667
מְאוּרָס.
1717
01:34:23,767 --> 01:34:25,133
נכון.
1718
01:34:25,233 --> 01:34:29,700
קולין וקרסטי התארסו.
1719
01:34:29,800 --> 01:34:32,067
קולין, קירסטי מאורסת.
1720
01:34:32,167 --> 01:34:33,267
תוריד ממני לעזאזל!
1721
01:34:33,367 --> 01:34:33,933
לא כאן!
1722
01:34:34,033 --> 01:34:35,300
לא עכשיו!
1723
01:34:35,400 --> 01:34:37,367
[צורח]
1724
01:34:41,633 --> 01:34:42,933
קולין!
1725
01:34:43,033 --> 01:34:43,933
[צורח]
1726
01:34:44,033 --> 01:34:47,267
קולין, קולין.
1727
01:34:47,367 --> 01:34:48,100
ששש.
1728
01:35:03,467 --> 01:35:06,100
את מבינה, גברת, את חייבת
תזכור את זה החבר שלך
1729
01:35:06,200 --> 01:35:08,467
הפך להיות כמו ילד.
1730
01:35:08,567 --> 01:35:12,233
אבל הוא מצטבר
ידע בקצב כה מהיר
1731
01:35:12,333 --> 01:35:15,167
שזה מושלם
אפשרי שהוא יהפוך
1732
01:35:15,267 --> 01:35:18,367
נורמלי לחלוטין תוך זמן קצר.
1733
01:35:18,467 --> 01:35:22,333
הבעיה היחידה היא כמובן
שהוא יעשה במובנים מסוימים
1734
01:35:22,433 --> 01:35:25,367
להיות שונה מה
קולין בריס שאתה מכיר.
1735
01:35:25,467 --> 01:35:26,667
אֵיך?
1736
01:35:26,767 --> 01:35:30,267
ובכן, הוא ישכח
כל חוויות חייו,
1737
01:35:30,367 --> 01:35:32,167
שכח את הטוב
ואת הדברים הרעים
1738
01:35:32,267 --> 01:35:34,233
הוא סיים שעיצבו אותו.
1739
01:35:34,333 --> 01:35:36,633
במובן מסוים, קולין כן
כמו חתיכה ריקה
1740
01:35:36,733 --> 01:35:40,533
של נייר, מחכה לצביעה
פנימה על ידי האנשים הקרובים אליו.
1741
01:35:40,633 --> 01:35:41,767
כן.
1742
01:35:41,867 --> 01:35:42,933
ובכן, אני הולך לשמור
אותו הרחק מכל בני הזוג
1743
01:35:43,033 --> 01:35:43,967
יש לו במזדמנים.
1744
01:35:44,067 --> 01:35:46,767
ורחוק מסמים, והכל.
1745
01:35:46,867 --> 01:35:51,633
ולפני שזה קרה, אנחנו
התכוונו להתארס.
1746
01:35:51,733 --> 01:35:54,233
לא חשבתי שכן
למען זה בזמנו.
1747
01:35:54,333 --> 01:35:59,600
אבל הוא כמו
א-- ירק--
1748
01:35:59,700 --> 01:36:02,167
אבל אני יכול לשפר אותו.
1749
01:36:02,267 --> 01:36:05,433
אני עדיין רוצה לקבל
נשוי לקוקו.
1750
01:36:05,533 --> 01:36:06,267
קוקו.
1751
01:36:15,467 --> 01:36:17,500
אחד בשבילי.
1752
01:36:17,600 --> 01:36:18,367
אחד בשבילך.
1753
01:36:22,400 --> 01:36:23,833
ממ.
1754
01:36:23,933 --> 01:36:24,667
טָעִים מְאוֹד.
1755
01:36:28,867 --> 01:36:29,600
בוא הנה.
1756
01:36:32,433 --> 01:36:33,167
לא--
1757
01:36:41,933 --> 01:36:42,867
תפטר!
1758
01:36:42,967 --> 01:36:43,833
אתה לא יודע מה זה אומר?
1759
01:36:43,933 --> 01:36:44,800
לְהִסְתַלֵק.
1760
01:36:44,900 --> 01:36:45,833
חורים!
1761
01:36:45,933 --> 01:36:47,733
סתום את זה, פרה טיפשה שכמותך!
1762
01:36:47,833 --> 01:36:49,100
[צורח]
1763
01:36:49,200 --> 01:36:50,067
זה בסדר.
1764
01:36:50,167 --> 01:36:51,400
זה בסדר.
1765
01:36:51,500 --> 01:36:52,233
זה בסדר.
1766
01:37:00,933 --> 01:37:03,333
זה קצת מוקדם
בשביל זה, לא?
1767
01:37:03,433 --> 01:37:06,433
למה אנחנו צריכים להקדיש
את החיים שלנו לבנות?
1768
01:37:06,533 --> 01:37:09,067
האובססיה הזאת לעשייה
הכל בזמן הנכון,
1769
01:37:09,167 --> 01:37:11,167
ושיש הכל
במקום הנכון.
1770
01:37:11,267 --> 01:37:12,133
יש לנו תינוק עכשיו.
1771
01:37:12,233 --> 01:37:15,433
או שלא שמת לב?
1772
01:37:15,533 --> 01:37:17,000
אני מצטער.
1773
01:37:17,100 --> 01:37:17,867
אני מבולבל.
1774
01:37:17,967 --> 01:37:19,067
אתמול בלילה--
1775
01:37:19,167 --> 01:37:20,267
אלוהים, האם יש לנו
לדבר על זה?
1776
01:37:20,367 --> 01:37:22,400
כן, אני חושב שאנחנו
צריך לדבר על זה.
1777
01:37:22,500 --> 01:37:26,467
לא הצלחתי לקיים א
זקפה בגלל הקנאה שלי
1778
01:37:26,567 --> 01:37:29,133
כלפי הילד שלנו.
1779
01:37:29,233 --> 01:37:30,433
אנחנו חייבים לדבר.
1780
01:37:30,533 --> 01:37:32,400
זאת אומרת, זו בעיה
במערכת היחסים שלנו.
1781
01:37:32,500 --> 01:37:34,567
למה שלא תיקח פרסומת
בחדשות הערב?
1782
01:37:34,667 --> 01:37:37,500
ספר לעולם המזוין
לא הצלחת להרים את זה.
1783
01:37:37,600 --> 01:37:38,433
שם, שם.
1784
01:37:38,533 --> 01:37:41,267
האם אבא צעק
להעיר אותך?
1785
01:37:41,367 --> 01:37:41,933
הו, טום.
1786
01:37:42,033 --> 01:37:43,433
שָׁם.
1787
01:37:43,533 --> 01:37:44,967
קדימה, קולין.
1788
01:37:45,067 --> 01:37:46,733
אנחנו נירגע, אה?
1789
01:37:46,833 --> 01:37:48,033
זהו.
1790
01:37:48,133 --> 01:37:49,800
ואז אתה לוקח את ידי.
1791
01:37:49,900 --> 01:37:50,967
כן.
1792
01:37:51,067 --> 01:37:52,900
אתה תמיד לוקח
היד שלי, נכון?
1793
01:37:53,000 --> 01:37:53,833
אה?
1794
01:37:53,933 --> 01:37:54,933
זהו.
1795
01:37:55,033 --> 01:37:56,133
זה קוקו, בנאדם!
1796
01:37:56,233 --> 01:37:57,433
קוקו, מה שלומך, חבר?
1797
01:37:57,533 --> 01:37:58,067
בסדר, בנאדם!
1798
01:37:58,167 --> 01:37:58,967
הוא בסדר.
1799
01:37:59,067 --> 01:37:59,967
קדימה.
1800
01:38:00,067 --> 01:38:00,900
האם הוא עדיין [לא נשמע], אה?
1801
01:38:01,000 --> 01:38:01,833
הוא עדיין--
-קדימה.
1802
01:38:01,933 --> 01:38:03,400
קוקו.
תראה, בנאדם.
1803
01:38:03,500 --> 01:38:04,767
עזוב את זה.
1804
01:38:04,867 --> 01:38:06,633
ובכן, ספר לי ברגע שהוא
משתפר, אז בסדר?
1805
01:38:06,733 --> 01:38:08,667
זה טוב לדבר.
1806
01:38:08,767 --> 01:38:12,300
הוא איבד את זה לעזאזל.
1807
01:38:12,400 --> 01:38:14,800
קוקו: אנחנו לא נושאים גרזן.
1808
01:38:14,900 --> 01:38:17,100
אנחנו לא נושאים גבינה.
1809
01:38:17,200 --> 01:38:21,667
אנחנו נושאים רק קשיות
למצוץ את הלימונדה שלנו.
1810
01:38:25,100 --> 01:38:27,567
אה, לעזאזל.
1811
01:38:27,667 --> 01:38:29,933
זה באמת היה חזק.
1812
01:38:30,033 --> 01:38:31,133
[גיהוק]
1813
01:38:32,600 --> 01:38:34,500
טום?
1814
01:38:34,600 --> 01:38:36,500
מה שלומך?
1815
01:38:36,600 --> 01:38:37,333
אני לא יכול--
1816
01:38:37,433 --> 01:38:39,700
[מלמל]
1817
01:38:40,767 --> 01:38:43,600
[שיעול]
1818
01:38:43,700 --> 01:38:45,300
אוי אלוהים.
1819
01:38:45,400 --> 01:38:46,967
טום?
1820
01:38:47,067 --> 01:38:49,967
זו אשמתו המחורבנת של רורי!
1821
01:38:50,067 --> 01:38:54,867
זה הכל של אבא רע
טעות, לא?
1822
01:38:54,967 --> 01:38:57,867
ובכן, אני לא אתן
מישהו פגע בטום טום הקטן שלי,
1823
01:38:57,967 --> 01:38:58,700
אני?
1824
01:38:58,800 --> 01:39:00,033
קוקו: כוס מטומטמת.
1825
01:39:00,133 --> 01:39:01,300
אנחנו נוסעים.
1826
01:39:01,400 --> 01:39:03,633
אנחנו נוסעים
לאמא של אמא.
1827
01:39:03,733 --> 01:39:04,900
לסבתא בצ'דל.
1828
01:39:05,000 --> 01:39:06,867
זה במנצ'סטר,
נכון, טום טום?
1829
01:39:06,967 --> 01:39:07,700
קוקו: מה?
1830
01:39:07,800 --> 01:39:08,700
פאקינג צ'ידל?
1831
01:39:08,800 --> 01:39:10,067
תזדיין, נעל מטומטמת.
1832
01:39:10,167 --> 01:39:11,267
אני לא הולך לשום מקום.
1833
01:39:11,367 --> 01:39:12,467
אני לא התינוק המזוין שלך.
1834
01:39:12,567 --> 01:39:13,800
כל כך שמח לראות אותנו.
כן, היא תעשה זאת.
1835
01:39:13,900 --> 01:39:14,633
קוקו: אני פאקינג קוקו.
1836
01:39:14,733 --> 01:39:15,467
אָנָא.
1837
01:39:15,567 --> 01:39:16,700
כואב לעזאזל, אוי!
1838
01:39:16,800 --> 01:39:17,600
כלי מזוין.
1839
01:39:17,700 --> 01:39:18,967
[לא נשמע]
1840
01:39:19,067 --> 01:39:20,500
נו, נו, טוב.
1841
01:39:20,600 --> 01:39:22,567
קוקו: אני חייב לקבל את זה
כוס מטומטמת מחוץ לתמונה.
1842
01:39:22,667 --> 01:39:23,400
לַחֲכוֹת.
1843
01:39:23,500 --> 01:39:25,933
ג'ני?
1844
01:39:26,033 --> 01:39:26,967
לעזאזל לעזאזל.
1845
01:39:27,067 --> 01:39:31,300
אל תסתכל עכשיו, זונה מטופשת.
1846
01:39:31,400 --> 01:39:32,967
תישאר קריר.
1847
01:39:33,067 --> 01:39:34,533
אל תפחיד אותנו.
1848
01:39:44,900 --> 01:39:46,733
דיברת, טום.
1849
01:39:46,833 --> 01:39:47,567
אני עשיתי?
1850
01:39:47,667 --> 01:39:49,600
אני-- עשיתי?
1851
01:39:49,700 --> 01:39:50,467
אתה דיברת.
1852
01:39:50,567 --> 01:39:52,033
האם אתה מקבל?
1853
01:39:52,133 --> 01:39:54,033
זאת אומרת - שב.
1854
01:39:57,667 --> 01:39:58,400
זִיוּן.
1855
01:40:05,433 --> 01:40:06,433
אה?
1856
01:40:06,533 --> 01:40:07,867
מה היא זוממת?
1857
01:40:07,967 --> 01:40:09,467
אהה.
1858
01:40:09,567 --> 01:40:13,133
עדיף שלא תגיד כלום
יש חרא בקשר לזה, ישר?
1859
01:40:13,233 --> 01:40:16,300
זאת אומרת, אמא, הם
לא יבין.
1860
01:40:16,400 --> 01:40:18,133
אני סוג של
תופעה, בזה
1861
01:40:18,233 --> 01:40:21,100
יש לי מיוחד
אינטליגנציה, וזה, נכון?
1862
01:40:21,200 --> 01:40:22,733
הם היו רוצים לקחת אותנו משם.
1863
01:40:22,833 --> 01:40:23,933
לְעוֹלָם לֹא.
1864
01:40:24,033 --> 01:40:25,733
לעולם לא אתן להם
לקחת את הטום שלי משם.
1865
01:40:25,833 --> 01:40:27,233
תודה לעזאזל על זה.
1866
01:40:27,333 --> 01:40:30,033
אבל זה לא ייאמן.
1867
01:40:30,133 --> 01:40:32,833
טום שלי, תינוק מיוחד.
1868
01:40:32,933 --> 01:40:33,800
למעלה, ילד.
1869
01:40:33,900 --> 01:40:34,867
מַדוּעַ?
1870
01:40:34,967 --> 01:40:36,933
למה אנחנו?
1871
01:40:37,033 --> 01:40:38,467
למה אתה?
1872
01:40:38,567 --> 01:40:39,300
פשוט תעשה [לא נשמע].
1873
01:40:42,033 --> 01:40:43,600
כלומר, אני מריח את הגורל.
1874
01:40:59,067 --> 01:40:59,967
מַבָּט!
1875
01:41:00,067 --> 01:41:02,067
לאלה יש מספרים.
1876
01:41:02,167 --> 01:41:12,167
אה, כן, יש 1,095 פאונד.
1877
01:41:12,267 --> 01:41:14,033
שוב לא הפארק המזוין.
1878
01:41:14,133 --> 01:41:17,033
מה הקטע עם המפוארים האלה
ערסים ופארקים מזוינים?
1879
01:41:23,367 --> 01:41:23,900
בלך!
1880
01:41:24,000 --> 01:41:25,400
תזיין אותי.
1881
01:41:25,500 --> 01:41:29,700
תראה את זה, מא... אה, ג'ני,
אחד או שניים מהדברים האלה.
1882
01:41:29,800 --> 01:41:30,967
א [לא נשמע]?
-מַה?
1883
01:41:31,067 --> 01:41:31,933
האוכל.
1884
01:41:32,033 --> 01:41:33,667
זה לא טוב.
1885
01:41:33,767 --> 01:41:35,600
אני רוצה מה שמבוגרים מקבלים.
1886
01:41:35,700 --> 01:41:39,067
שום דבר מהחרטא הצמחוני הזה.
1887
01:41:39,167 --> 01:41:40,533
ובכן, רורי ואני מאמינים--
1888
01:41:40,633 --> 01:41:43,200
לא יכולתי לזיין
במה שאתה ורורי מאמינים!
1889
01:41:43,300 --> 01:41:44,500
אה?
1890
01:41:44,600 --> 01:41:50,400
כלומר, אין לך זכות
למנוע ממני את הבחירה החופשית שלי.
1891
01:41:50,500 --> 01:41:52,233
אתה צודק, טום.
1892
01:41:52,333 --> 01:41:54,100
ובכן, ברור שאתה
אינטליגנטי מספיק
1893
01:41:54,200 --> 01:41:58,967
לבטא את הצרכים שלך,
ועלינו לכבד זאת.
1894
01:41:59,067 --> 01:41:59,800
טום--
1895
01:41:59,900 --> 01:42:00,633
תראה את זה.
1896
01:42:00,733 --> 01:42:01,900
בואב קויל.
1897
01:42:02,000 --> 01:42:04,867
למה אתה מדבר ככה?
1898
01:42:04,967 --> 01:42:06,133
במבטא הזה?
1899
01:42:06,233 --> 01:42:08,733
אה, רק שומר על שלי
אוזניים ועיניים פקוחות.
1900
01:42:08,833 --> 01:42:10,200
הילד אוהב.
1901
01:42:10,300 --> 01:42:13,500
חכם מאוד, טום, אבל אתה
לא צריך לדבר ככה.
1902
01:42:13,600 --> 01:42:16,433
אני-- אני חושב שהיית צריך
מודל לחיקוי חיובי יותר.
1903
01:42:16,533 --> 01:42:20,233
כמו פאקינג
רורי, למשל?
1904
01:42:20,333 --> 01:42:20,933
הא.
1905
01:42:21,033 --> 01:42:22,567
ובכן, אולי לא.
1906
01:42:22,667 --> 01:42:23,967
כן, טוב, אז.
1907
01:42:24,067 --> 01:42:27,267
אני מקבל קצת
רעב, אבל, אה?
1908
01:42:27,367 --> 01:42:30,600
ובכן, אני אקח אותך הביתה,
ולעשות לך משהו אחר.
1909
01:42:30,700 --> 01:42:36,400
אה-- חשבתי, אה--
קצת יותר מה, אה--
1910
01:42:36,500 --> 01:42:38,833
ציצי, וזה.
1911
01:42:38,933 --> 01:42:39,667
הממ?
1912
01:42:44,000 --> 01:42:44,767
קדימה, קולין.
1913
01:42:44,867 --> 01:42:46,100
אל תהיה טיפש.
1914
01:42:49,733 --> 01:42:50,500
וואו.
1915
01:42:55,900 --> 01:42:56,900
קוקו, קום!
1916
01:42:57,000 --> 01:42:57,767
מַה?
1917
01:43:01,200 --> 01:43:02,267
תעמוד שם.
1918
01:43:05,700 --> 01:43:07,733
אה!
1919
01:43:07,833 --> 01:43:08,567
קוקו?
1920
01:43:15,700 --> 01:43:16,533
בסדר, בנים.
1921
01:43:19,300 --> 01:43:20,833
לא מבין למה היה לנו
לבוא לעיר
1922
01:43:20,933 --> 01:43:23,000
מרכזי בשבת בבוקר.
1923
01:43:23,100 --> 01:43:24,600
יכולתי לקחת
אותך לפארק.
1924
01:43:24,700 --> 01:43:25,567
אהבת את זה שם.
1925
01:43:25,667 --> 01:43:26,767
לעזאזל, להחנות?
1926
01:43:26,867 --> 01:43:28,600
[לא נשמע] הכל
הזמן המזוין.
1927
01:43:28,700 --> 01:43:29,900
קח קצת הנאה.
1928
01:43:30,000 --> 01:43:31,400
בוא נלך לשתות משהו קטן, אה?
שם.
1929
01:43:31,500 --> 01:43:32,100
מַבָּט.
1930
01:43:32,200 --> 01:43:33,033
אתה לגמרי צודק.
1931
01:43:33,133 --> 01:43:34,000
אם רורי יכול לעשות את זה.
1932
01:43:34,100 --> 01:43:35,700
-כן, נכון?
-תזיין אותו.
1933
01:43:35,800 --> 01:43:37,033
עדיף שנצא לדרך.
1934
01:43:39,800 --> 01:43:40,600
היכנס.
כאן.
1935
01:43:40,700 --> 01:43:41,433
תמשיך.
1936
01:43:53,467 --> 01:43:56,867
מה אתה מחפש
ב, כוס קירחת?
1937
01:43:56,967 --> 01:43:58,133
קדימה, [לא נשמע].
1938
01:43:58,233 --> 01:43:59,167
הנה באים הבנים שלי.
1939
01:44:07,933 --> 01:44:10,600
[צועק]
1940
01:44:10,700 --> 01:44:13,100
קירסטי, מה אנחנו עושים כאן?
1941
01:44:13,200 --> 01:44:15,800
אתה הולך לכדורגל.
1942
01:44:15,900 --> 01:44:18,433
אני רוצה ללכת לכדורגל.
1943
01:44:18,533 --> 01:44:21,833
אני לא מבין למה אנחנו
היה צריך להיכנס לכאן.
1944
01:44:21,933 --> 01:44:24,033
אתה חייב להתחיל בפאב.
1945
01:44:24,133 --> 01:44:26,333
חלק מהאסטרטגיה.
1946
01:44:26,433 --> 01:44:28,067
טום, מה הם
אתה מדבר על?
1947
01:44:28,167 --> 01:44:31,033
תקשיב, קולין, של כדורגל
רק בשביל הטיפשי
1948
01:44:31,133 --> 01:44:33,133
בנות שמעולם לא גדלו.
1949
01:44:33,233 --> 01:44:36,033
ואתה אדם בוגר לגמרי.
1950
01:44:36,133 --> 01:44:37,067
אתה לא?
1951
01:44:41,433 --> 01:44:43,333
[צועק]
1952
01:44:43,433 --> 01:44:44,633
הנה הבנים שלי.
1953
01:44:44,733 --> 01:44:47,400
פאקינג [לא נשמע].
1954
01:44:47,500 --> 01:44:51,467
תתחיל להטיל את המכות,
מפנה את הבנים.
1955
01:44:51,567 --> 01:44:52,700
לְחִימָה?
1956
01:44:52,800 --> 01:44:54,233
[צועק]
1957
01:44:55,533 --> 01:44:57,133
לא רוצה להיזקק
ישר, לייקים.
1958
01:44:57,233 --> 01:44:58,700
האמיתי [לא נשמע]
מתחיל לאחר הצעדה.
1959
01:45:06,967 --> 01:45:09,800
קבל את זה - הנה באה קארמה.
1960
01:45:09,900 --> 01:45:12,167
קוקו?
1961
01:45:12,267 --> 01:45:13,633
מי זה החרא הזה?
1962
01:45:16,700 --> 01:45:20,333
אתה - מותק.
1963
01:45:20,433 --> 01:45:21,000
הא?
1964
01:45:21,100 --> 01:45:22,033
הוא מקסים.
1965
01:45:25,467 --> 01:45:26,567
בן כמה הוא?
1966
01:45:26,667 --> 01:45:29,200
לפעמים אני צריך לשאול
לעצמי אותה שאלה.
1967
01:45:29,300 --> 01:45:30,033
אני לא מאמין לזה.
1968
01:45:30,133 --> 01:45:31,367
שמונה חודשים.
1969
01:45:31,467 --> 01:45:33,633
אל תיגע במה לעזאזל
אתה לא יכול להרשות לעצמך, כוס.
1970
01:45:37,233 --> 01:45:38,800
את מותק מקסימה.
1971
01:45:38,900 --> 01:45:41,133
נכון.
1972
01:45:41,233 --> 01:45:44,167
ממש יפה.
1973
01:45:44,267 --> 01:45:47,133
הכוס הזה נראה כמו-- אני.
1974
01:45:49,900 --> 01:45:51,733
ובכן, חרא, אה, ילד?
1975
01:45:51,833 --> 01:45:53,333
ילד [לא נשמע].
1976
01:45:53,433 --> 01:45:54,667
אני קוקו.
1977
01:45:54,767 --> 01:45:57,933
פאקינג [לא נשמע], ילד.
1978
01:45:58,033 --> 01:46:00,300
אל תגידו שאני נראה ככה.
1979
01:46:00,400 --> 01:46:01,133
תינוק.
1980
01:46:05,767 --> 01:46:07,000
מה אתה?
1981
01:46:07,100 --> 01:46:08,767
הילד הקטן והיקר של אמא.
1982
01:46:12,100 --> 01:46:13,233
קוקו ברייס!
1983
01:46:13,333 --> 01:46:15,800
חרא, אה, ילד?
1984
01:46:15,900 --> 01:46:16,733
[לא נשמע], ילד!
1985
01:46:16,833 --> 01:46:19,700
קוקו ברייס!
1986
01:46:19,800 --> 01:46:20,633
[לא נשמע]
1987
01:46:20,733 --> 01:46:22,800
הוא קצת יקירתי.
1988
01:46:22,900 --> 01:46:24,800
להרוג אותך לעזאזל, הא?
1989
01:46:24,900 --> 01:46:27,200
הממ?
1990
01:46:27,300 --> 01:46:28,933
פאקינג קוקו ברייס.
1991
01:46:29,033 --> 01:46:30,933
[לא נשמע], בנים.
1992
01:46:31,033 --> 01:46:32,600
ילד מזוין [לא נשמע]!
1993
01:46:32,700 --> 01:46:35,000
קוקו פאקינג ברייס, חתיכים!
1994
01:46:38,500 --> 01:46:39,400
קוקו ברייס!
1995
01:46:42,900 --> 01:46:44,633
מה אתה?
1996
01:46:44,733 --> 01:46:46,500
[צורח]
1997
01:46:49,133 --> 01:46:51,100
[צרחות מעוותות]
1998
01:47:15,900 --> 01:47:17,400
[צורח]
1999
01:47:36,900 --> 01:47:40,500
זמר: ספר לי מה אתה רואה.
2000
01:47:40,600 --> 01:47:43,733
האם זה היה חלום?
2001
01:47:43,833 --> 01:47:45,100
הייתי בתוכו?
2002
01:47:49,133 --> 01:47:53,400
החיים נראים כל כך מגונים
עד שזה נגמר.
2003
01:47:56,133 --> 01:47:57,100
מי יודע?
2004
01:47:59,533 --> 01:48:05,900
כל מה שאני רוצה זה
מישהו שיכול למלא
2005
01:48:06,000 --> 01:48:11,433
החור בחיים שאני מכיר.
2006
01:48:11,533 --> 01:48:19,967
בין חיים למוות,
כשלא נשאר כלום.
2007
01:48:20,067 --> 01:48:22,533
אתה רוצה לדעת?
2008
01:48:22,633 --> 01:48:27,600
אתה נכנס לבד,
ואתה עוזב לבד.
2009
01:48:27,700 --> 01:48:35,200
תשכח מהמאהבים שהכרת,
והחברים שלך לדרך.
2010
01:48:35,300 --> 01:48:41,900
תגיד לי אם זה נכון
שאני צריך אותך.
2011
01:48:42,000 --> 01:48:43,233
אתה משתנה.
2012
01:48:46,400 --> 01:48:52,967
ראיתי את הכביש הזה
לפני, למטה בקומה הזו.
2013
01:48:53,067 --> 01:48:57,367
זה מכה בי.
2014
01:48:57,467 --> 01:49:04,033
כל מה שאני רוצה זה
מישהו שיכול למלא
2015
01:49:04,133 --> 01:49:09,367
החור בחיים שאני מכיר.
2016
01:49:09,467 --> 01:49:16,733
בין חיים למוות,
כשלא נשאר כלום.
2017
01:49:16,833 --> 01:49:19,300
אתה רוצה לדעת?
2018
01:49:19,400 --> 01:49:25,767
אתה נכנס לבד,
ואתה עוזב לבד.
2019
01:49:25,867 --> 01:49:31,033
תשכח מהמאהבים שהכרת,
והחברים שלך לדרך.
2020
01:49:31,133 --> 01:49:36,600
אתה נכנס לבד,
ואתה עוזב לבד.
2021
01:49:36,700 --> 01:49:43,333
תשכח מהמאהבים שהכרת,
והחברים שסיפרת.
2022
01:49:43,433 --> 01:49:44,167
שקרים.
2023
01:49:48,233 --> 01:49:50,167
אתה יכול למלא את החור הזה בפנים?
2024
01:49:54,733 --> 01:49:55,500
שקרים.
2025
01:49:59,733 --> 01:50:01,233
אתה יכול למלא את החור הזה בפנים?
2026
01:50:05,067 --> 01:50:07,733
אני נכנס לבדי.
2027
01:50:11,067 --> 01:50:13,733
אני נכנס לבדי.
2028
01:50:16,833 --> 01:50:19,233
אני נכנס לבדי.
2029
01:50:22,400 --> 01:50:24,333
אתה יכול למלא את החור הזה בפנים?
2030
01:50:33,233 --> 01:50:36,367
אתה יכול למלא את החור הזה בפנים?
142888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.