All language subtitles for On the Hunt (2026) [1080p-720p] [BluRay] YTS.BZ (CRETA STAR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,830 --> 00:00:40,768 SUBS: CRETA STAR 1 00:00:41,830 --> 00:00:46,768 So I think the hardest part is failing my medical 2 00:00:46,769 --> 00:00:50,831 four times, not being able to go back to work. 3 00:00:53,250 --> 00:00:56,938 Did all my injuries, the doctors put me on all these 4 00:00:56,988 --> 00:01:01,990 pills, which goes against everything I believe in. 5 00:01:01,991 --> 00:01:05,673 I stand up, getting addicted to the pills, and 6 00:01:05,674 --> 00:01:09,470 start drinking, and get going down that rabbit hole. 7 00:01:11,070 --> 00:01:13,310 I also lay losing custody of my daughter. 8 00:01:21,730 --> 00:01:23,630 Fucking cops sure do not know. 9 00:01:24,010 --> 00:01:25,010 Are they dead? 10 00:01:25,070 --> 00:01:26,070 No, no, yeah. 11 00:02:03,320 --> 00:02:06,300 You guys are fucking crazy? 12 00:02:11,120 --> 00:02:12,440 How do I know that? 13 00:02:12,820 --> 00:02:12,820 Stop! 14 00:02:13,600 --> 00:02:13,600 Stop! 15 00:02:14,300 --> 00:02:15,300 Please! 16 00:02:23,840 --> 00:02:25,400 Let's do this! 17 00:03:07,670 --> 00:03:10,640 It's been nearly a year. 18 00:03:12,790 --> 00:03:16,780 And I'm slowly making my way back. 19 00:03:18,140 --> 00:03:21,820 The good news is this weekend. 20 00:03:23,220 --> 00:03:28,200 I get to see my daughter unsupervised for the first time. 21 00:03:28,600 --> 00:03:31,580 And she's also graduating. 22 00:03:34,150 --> 00:03:37,540 So things are looking hopeful. 23 00:03:40,300 --> 00:03:41,440 That's it. 24 00:04:25,850 --> 00:04:26,010 Thank you. 25 00:04:26,011 --> 00:04:26,730 It's okay. 26 00:04:26,731 --> 00:04:27,770 It's okay. 27 00:04:27,771 --> 00:04:28,771 Don't get up. 28 00:04:28,990 --> 00:04:30,070 Just look at the fuck down. 29 00:04:30,370 --> 00:04:30,530 Fuck it. 30 00:04:31,010 --> 00:04:32,010 Fuck it. 31 00:04:37,910 --> 00:04:39,930 Is this what you were looking for? 32 00:04:40,410 --> 00:04:40,750 Yeah. 33 00:04:40,751 --> 00:04:43,410 I'm just going to put it here in the film pocket. 34 00:04:43,930 --> 00:04:43,990 Okay. 35 00:04:44,910 --> 00:04:45,910 Next time. 36 00:04:46,110 --> 00:04:47,110 Just ask. 37 00:04:47,690 --> 00:04:48,690 Yeah. 38 00:06:22,990 --> 00:06:23,990 I'm going to miss you. 39 00:06:25,030 --> 00:06:27,190 I'm going to come back and visit all the time. 40 00:06:27,690 --> 00:06:28,030 Sure. 41 00:06:28,310 --> 00:06:28,390 Yeah. 42 00:06:28,590 --> 00:06:28,710 I know. 43 00:06:29,330 --> 00:06:32,270 I mean, it's like halfway across the country though. 44 00:06:32,590 --> 00:06:33,590 It's a long trip. 45 00:06:34,030 --> 00:06:35,030 I know dad. 46 00:06:35,275 --> 00:06:36,410 I'm going to miss you too. 47 00:06:37,010 --> 00:06:37,270 Yeah. 48 00:06:37,750 --> 00:06:38,750 Sure. 49 00:07:04,120 --> 00:07:05,460 Is that your mom? 50 00:07:06,500 --> 00:07:07,500 Yeah. 51 00:07:08,440 --> 00:07:10,420 You know, you should just answer it. 52 00:07:10,980 --> 00:07:11,980 We're having dinner. 53 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 That would be rude. 54 00:07:13,920 --> 00:07:14,920 Yes, it would. 55 00:07:15,160 --> 00:07:16,160 It would be rude. 56 00:07:18,920 --> 00:07:19,920 We 57 00:07:25,570 --> 00:07:27,850 may message and I'll get back to you soon as I can. 58 00:07:29,430 --> 00:07:30,310 Hey, my lady. 59 00:07:30,370 --> 00:07:31,550 It's your mom calling. 60 00:07:32,430 --> 00:07:33,950 It was just a... 61 00:07:34,050 --> 00:07:38,470 Just ringing you up to say, I'm really excited about your graduation. 62 00:07:38,471 --> 00:07:40,470 Coming up and... 63 00:07:41,310 --> 00:07:42,310 You miss you. 64 00:07:43,610 --> 00:07:45,131 And... Yeah. 65 00:07:45,590 --> 00:07:47,290 You're really looking forward to it. 66 00:07:47,950 --> 00:07:49,710 Standing the weekend with you. 67 00:07:49,890 --> 00:07:50,890 Anyway, yeah. 68 00:07:50,950 --> 00:07:52,350 Hope you haven't fun with your dad. 69 00:07:52,760 --> 00:07:54,290 And then... See you soon. 70 00:07:54,710 --> 00:07:55,710 I love you. 71 00:08:00,090 --> 00:08:01,090 I tried though. 72 00:08:04,850 --> 00:08:05,970 She just doesn't get it. 73 00:08:06,130 --> 00:08:07,130 No, she doesn't. 74 00:09:38,510 --> 00:09:41,790 And then... I just don't get to believe today's last day. 75 00:09:42,030 --> 00:09:43,910 But you know what tonight is. 76 00:09:44,130 --> 00:09:45,790 You know what tonight is? 77 00:09:46,230 --> 00:09:46,410 Hi. 78 00:09:46,990 --> 00:09:47,630 Oh, my God. 79 00:09:47,970 --> 00:09:48,350 Oh, my God. 80 00:09:48,910 --> 00:09:49,910 Okay, bye. 81 00:09:50,390 --> 00:09:51,390 See you soon. 82 00:09:51,550 --> 00:09:51,650 Bye. 83 00:09:51,750 --> 00:09:54,370 I'll stop by my first, okay? 84 00:09:57,470 --> 00:09:58,030 Oh, wow. 85 00:09:58,370 --> 00:09:59,370 Last bus ride. 86 00:10:01,310 --> 00:10:02,390 Oh, where are we going? 87 00:10:07,700 --> 00:10:08,700 This is weird. 88 00:10:09,880 --> 00:10:13,000 I can't remember the last time the three of us were at the same table together. 89 00:10:13,570 --> 00:10:13,970 Wow. 90 00:10:14,290 --> 00:10:16,950 That's just how special of the day it says. 91 00:10:17,670 --> 00:10:18,870 I mean, we're proud of you. 92 00:10:19,110 --> 00:10:19,550 You know? 93 00:10:19,870 --> 00:10:22,350 Honey, it was so excited to have you at the house this weekend. 94 00:10:22,750 --> 00:10:24,310 Actually, that's an activities planned. 95 00:10:24,690 --> 00:10:27,930 I was thinking maybe tonight we could just like watch a movie and get some pizza. 96 00:10:28,550 --> 00:10:30,650 And then tomorrow we could maybe head to the beach. 97 00:10:31,710 --> 00:10:33,570 Well, tonight I'm going to a party. 98 00:10:33,870 --> 00:10:35,030 Dad, did I tell you? 99 00:10:35,670 --> 00:10:36,670 What party? 100 00:10:36,990 --> 00:10:37,990 Oh, fuck. 101 00:10:40,150 --> 00:10:41,390 I completely forgot. 102 00:10:42,230 --> 00:10:44,350 That Sarah's mom, she's hosting a party for the girls. 103 00:10:44,770 --> 00:10:46,430 I mean, it's not like I could say no. 104 00:10:47,010 --> 00:10:47,230 You know? 105 00:10:47,650 --> 00:10:52,410 Okay, it's just that you know that this was my first weekend with her. 106 00:10:52,870 --> 00:10:55,590 And I'm just wondering why I'm finding out about it right now. 107 00:10:55,810 --> 00:10:57,450 Mom, just for tonight. 108 00:10:58,230 --> 00:11:00,170 We'll still have all day Saturday and Sunday. 109 00:11:00,970 --> 00:11:02,370 We can go to the beach if you want. 110 00:11:03,410 --> 00:11:05,490 Okay, I mean, she wants to hang out with her friends. 111 00:11:06,090 --> 00:11:07,410 You gotta understand that, right? 112 00:11:07,650 --> 00:11:08,050 Sure. 113 00:11:08,510 --> 00:11:09,030 No worries, honey. 114 00:11:09,031 --> 00:11:10,450 Just make sure you're back. 115 00:11:10,830 --> 00:11:12,390 First thing in the morning, like 9 A.M. 116 00:11:12,470 --> 00:11:13,730 Okay, yes, great. 117 00:11:14,130 --> 00:11:15,770 I'll be there first thing in the morning. 118 00:11:25,480 --> 00:11:26,480 Okay. 119 00:11:49,180 --> 00:11:50,820 Okay, wait, guys, can I be real? 120 00:11:51,320 --> 00:11:51,940 Yes, please. 121 00:11:52,260 --> 00:11:53,440 So I would home. 122 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 And I cried. 123 00:11:55,620 --> 00:11:56,620 Wait, why? 124 00:11:57,100 --> 00:11:58,400 Here's a joy, I hope. 125 00:11:59,080 --> 00:12:01,340 Okay, don't come around like I'm happy, but like... 126 00:12:01,980 --> 00:12:03,840 Take the end of an era. 127 00:12:04,040 --> 00:12:06,100 Yeah, the end of the worst era of our life. 128 00:12:06,160 --> 00:12:07,580 Yeah, you, like, ties school? 129 00:12:07,581 --> 00:12:08,380 I don't think that. 130 00:12:08,480 --> 00:12:10,100 But like, we're like adults now. 131 00:12:10,260 --> 00:12:11,580 Isn't it like freak you out? 132 00:12:12,520 --> 00:12:12,680 Yep. 133 00:12:13,160 --> 00:12:13,720 I hate thought? 134 00:12:14,020 --> 00:12:15,220 Okay, it is. 135 00:12:15,420 --> 00:12:16,540 I think about it. 136 00:12:17,400 --> 00:12:17,760 Okay. 137 00:12:18,100 --> 00:12:19,840 Guys, I'm sorry, I gotta go. 138 00:12:20,120 --> 00:12:20,340 What? 139 00:12:20,500 --> 00:12:21,900 But it's not even 11 A.M. 140 00:12:22,780 --> 00:12:25,600 She wants me home because I have to be at her place by 9 A.M. 141 00:12:26,040 --> 00:12:26,040 tomorrow. 142 00:12:26,400 --> 00:12:27,540 Seriously, it's not even 11 A.M. 143 00:12:27,541 --> 00:12:28,941 How much sleep do you need grandma? 144 00:12:29,280 --> 00:12:30,280 Hey! 145 00:12:31,120 --> 00:12:33,740 Come on, just have another dream. 146 00:12:34,460 --> 00:12:36,140 Well, you guys know my mom. 147 00:12:36,320 --> 00:12:39,280 I know, but why don't you tell her it's your last day of high school today? 148 00:12:39,360 --> 00:12:40,480 Trust me, she knows. 149 00:12:41,680 --> 00:12:42,360 Come here. 150 00:12:42,380 --> 00:12:43,996 Well, you're hanging out with us every single day. 151 00:12:44,020 --> 00:12:44,260 Is that right? 152 00:12:44,620 --> 00:12:45,180 Does this? 153 00:12:45,620 --> 00:12:46,640 Yeah, you have to. 154 00:12:47,135 --> 00:12:48,135 We're together. 155 00:12:48,860 --> 00:12:49,300 Bye. 156 00:12:49,740 --> 00:12:50,020 Bye. 157 00:12:50,021 --> 00:12:50,200 Bye. 158 00:12:50,360 --> 00:12:50,700 Drive safe. 159 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 Okay, have fun. 160 00:12:52,300 --> 00:12:53,140 We won't. 161 00:12:53,300 --> 00:12:54,460 Okay, you don't have to hear. 162 00:12:55,390 --> 00:12:56,390 Love you. 163 00:12:56,440 --> 00:12:57,480 More for us. 164 00:12:57,540 --> 00:12:58,460 Yeah, more for us. 165 00:12:58,461 --> 00:13:00,300 I've had five of these. 166 00:13:00,460 --> 00:13:01,620 Okay, well, let's make it. 167 00:13:06,580 --> 00:13:08,620 This is the place boss. 168 00:13:09,320 --> 00:13:11,100 Right there. 169 00:13:20,360 --> 00:13:21,360 You take one of mine. 170 00:13:21,560 --> 00:13:22,580 Now we take one of hers. 171 00:13:22,700 --> 00:13:23,700 Blood for blood. 172 00:13:45,190 --> 00:13:46,550 Hey, you're leaving the party, sir. 173 00:13:47,630 --> 00:13:48,630 Yep. 174 00:13:48,890 --> 00:13:49,450 You're cute. 175 00:13:49,490 --> 00:13:50,490 Come out with us. 176 00:13:50,770 --> 00:13:51,906 We're having enough to party. 177 00:13:51,930 --> 00:13:53,010 Either we are cool hotel. 178 00:13:53,470 --> 00:13:55,490 We have party favors if you know what I mean. 179 00:13:55,491 --> 00:13:56,610 I'm good. 180 00:13:58,510 --> 00:13:59,510 Thanks. 181 00:14:03,910 --> 00:14:06,410 Come on, you know what to do. 182 00:14:09,240 --> 00:14:10,240 Stop! 183 00:14:10,520 --> 00:14:11,520 Stop! 184 00:14:51,385 --> 00:14:53,400 Hey, you reached my lead. 185 00:14:53,540 --> 00:14:55,260 Leave me message, and I'll get back here. 186 00:15:07,930 --> 00:15:08,930 Hi. 187 00:15:09,110 --> 00:15:10,110 Where's my lead? 188 00:15:10,510 --> 00:15:11,510 Yeah, no. 189 00:15:12,240 --> 00:15:15,150 I had a meeting in San Fran last night. 190 00:15:15,151 --> 00:15:17,170 But I'm on my way home right now. 191 00:15:17,350 --> 00:15:17,530 Okay? 192 00:15:17,870 --> 00:15:18,350 Let's give me five. 193 00:15:18,590 --> 00:15:19,590 Everything's fine. 194 00:15:20,490 --> 00:15:22,870 She didn't come home last night. 195 00:15:23,190 --> 00:15:24,990 After a party, and should I answer in a phone? 196 00:15:25,750 --> 00:15:28,090 But what do you mean she didn't come home last night? 197 00:15:28,470 --> 00:15:30,130 She's not answering her fucking phone. 198 00:15:31,550 --> 00:15:32,550 Wait. 199 00:15:32,710 --> 00:15:33,710 Where is her car? 200 00:15:34,650 --> 00:15:35,090 Don't. 201 00:15:35,310 --> 00:15:36,310 She's don't freak out. 202 00:15:36,450 --> 00:15:37,646 Okay, you always do that, can I? 203 00:15:37,670 --> 00:15:38,110 Don't. 204 00:15:38,390 --> 00:15:38,470 Okay? 205 00:15:38,630 --> 00:15:39,310 Everything's fine. 206 00:15:39,410 --> 00:15:40,410 She was taken. 207 00:15:41,650 --> 00:15:42,030 I hope? 208 00:15:42,290 --> 00:15:42,690 Okay. 209 00:15:43,010 --> 00:15:43,750 Do not move. 210 00:15:43,950 --> 00:15:44,630 I am coming over. 211 00:15:44,631 --> 00:15:47,270 No, I'll be landing soon, and I'll meet you, Sarah. 212 00:15:49,790 --> 00:15:50,790 Sorry. 213 00:16:19,140 --> 00:16:20,176 Which one of you is Sarah? 214 00:16:20,200 --> 00:16:20,400 Me? 215 00:16:20,660 --> 00:16:21,660 What the hell happened? 216 00:16:21,920 --> 00:16:22,520 We don't know. 217 00:16:22,760 --> 00:16:23,240 We don't know. 218 00:16:23,340 --> 00:16:24,340 I'm so sorry. 219 00:16:24,380 --> 00:16:25,580 You have to try to understand. 220 00:16:26,180 --> 00:16:27,820 I didn't mean for anything bad to happen. 221 00:16:28,520 --> 00:16:29,920 We're trying to figure out. 222 00:16:30,080 --> 00:16:30,500 I don't know. 223 00:16:30,540 --> 00:16:31,780 Maybe she just wants somewhere. 224 00:16:31,960 --> 00:16:32,240 Okay. 225 00:16:32,800 --> 00:16:33,760 Her car is still here. 226 00:16:33,800 --> 00:16:35,260 So what the hell happened? 227 00:16:36,380 --> 00:16:36,820 She left. 228 00:16:36,900 --> 00:16:37,660 I saw her. 229 00:16:37,760 --> 00:16:39,200 I said goodbye to her, and she left. 230 00:16:40,260 --> 00:16:42,900 I feel she went alone, but she's a smart girl. 231 00:16:43,100 --> 00:16:44,100 Okay, wait. 232 00:16:44,840 --> 00:16:46,420 When did she leave the house part? 233 00:16:46,440 --> 00:16:47,180 Did she leave the house? 234 00:16:47,240 --> 00:16:48,240 Yeah, I saw her leave. 235 00:16:48,560 --> 00:16:49,680 And what time was that? 236 00:16:50,360 --> 00:16:50,680 11? 237 00:16:51,040 --> 00:16:54,156 Yeah, it was before 11, because she said she was going to meet up with you at 9. 238 00:16:54,180 --> 00:16:55,220 That's why she left early. 239 00:16:55,620 --> 00:16:57,900 So, she left the house, but she didn't make it to the car. 240 00:16:58,180 --> 00:16:58,820 I guess. 241 00:16:59,000 --> 00:16:59,300 I don't know. 242 00:16:59,380 --> 00:17:00,220 She was trying to be safe. 243 00:17:00,300 --> 00:17:02,240 Maybe she got picked up. 244 00:17:09,710 --> 00:17:12,090 Okay, so the car is unlocked. 245 00:17:14,130 --> 00:17:15,490 Maybe she got a ride? 246 00:17:15,890 --> 00:17:17,150 Maybe someone picked her up? 247 00:17:17,390 --> 00:17:18,390 Was she drinking? 248 00:17:18,510 --> 00:17:18,890 No. 249 00:17:19,230 --> 00:17:20,390 Then why would she do that? 250 00:17:24,510 --> 00:17:26,090 Both of you are really irresponsible. 251 00:17:28,030 --> 00:17:29,950 You should actually be getting into more trouble. 252 00:17:30,490 --> 00:17:31,490 I'm really sorry. 253 00:17:32,390 --> 00:17:33,390 No! 254 00:17:33,850 --> 00:17:35,250 Let me do it! 255 00:17:35,450 --> 00:17:35,950 No! 256 00:17:36,290 --> 00:17:36,630 Please! 257 00:17:36,930 --> 00:17:37,130 Don't! 258 00:17:37,390 --> 00:17:38,390 No! 259 00:17:39,850 --> 00:17:40,850 Stop! 260 00:17:40,930 --> 00:17:41,930 No! 261 00:17:51,070 --> 00:17:53,080 Matt, where the fuck are you? 262 00:17:53,081 --> 00:17:54,081 Yeah, no. 263 00:17:55,080 --> 00:17:56,720 I've played a little just landed. 264 00:17:56,860 --> 00:17:58,500 I'm getting off right now. 265 00:17:59,260 --> 00:18:00,340 I'm here at the house. 266 00:18:00,480 --> 00:18:01,100 Her car is here. 267 00:18:01,260 --> 00:18:03,500 There's some kind of weird drag. 268 00:18:04,165 --> 00:18:05,540 It's pretty drag. 269 00:18:06,560 --> 00:18:08,076 You're not supposed to take in to you. 270 00:18:08,100 --> 00:18:09,260 You don't want to party. 271 00:18:09,940 --> 00:18:11,540 Just beat me at the police station. 272 00:18:12,160 --> 00:18:13,160 The police. 273 00:18:13,380 --> 00:18:13,740 All right, fine. 274 00:18:13,800 --> 00:18:15,160 Let me use the police station. 275 00:18:33,920 --> 00:18:34,480 No underage. 276 00:18:34,580 --> 00:18:35,700 Drinking is not a good look. 277 00:18:35,860 --> 00:18:36,860 My lead doesn't drink. 278 00:18:37,260 --> 00:18:38,260 Sure. 279 00:18:38,500 --> 00:18:39,700 She doesn't. 280 00:18:41,260 --> 00:18:41,820 Stop, frees. 281 00:18:41,900 --> 00:18:42,260 Go back. 282 00:18:42,620 --> 00:18:43,620 Right there. 283 00:18:43,680 --> 00:18:44,240 Back there. 284 00:18:44,440 --> 00:18:45,440 That's her. 285 00:18:47,110 --> 00:18:49,700 It looks like she left the party by herself. 286 00:18:50,910 --> 00:18:51,910 You got any other angles? 287 00:18:52,860 --> 00:18:53,900 No, that's it. 288 00:18:54,740 --> 00:18:56,900 Well, maybe a neighbor has a camera or something. 289 00:18:57,080 --> 00:18:58,160 Yeah, anything's possible. 290 00:18:58,980 --> 00:19:00,200 We think he'll look into that. 291 00:19:00,620 --> 00:19:01,820 He hasn't been 24 hours yet. 292 00:19:02,620 --> 00:19:05,840 Can't do anything officially until the missing person reports been filed. 293 00:19:06,290 --> 00:19:07,290 You know the rules. 294 00:19:07,360 --> 00:19:08,960 Yeah, but she's missing now. 295 00:19:09,400 --> 00:19:11,520 Right, but she went to a high school graduation party. 296 00:19:11,560 --> 00:19:12,880 Maybe she went to an after party. 297 00:19:13,180 --> 00:19:14,000 Or to a boy's house. 298 00:19:14,120 --> 00:19:15,460 Does she have a boyfriend? 299 00:19:15,700 --> 00:19:17,300 No, not that I'm aware of. 300 00:19:17,980 --> 00:19:19,380 No, she does not have a boyfriend. 301 00:19:21,180 --> 00:19:25,440 You know how many teenage girls have boyfriends that the parents don't know about? 302 00:19:26,040 --> 00:19:28,280 Then I would suggest you call all of her friends parents. 303 00:19:28,560 --> 00:19:31,076 And see if she met up with any of them after she left the party. 304 00:19:31,100 --> 00:19:33,120 She wouldn't not just call. 305 00:19:33,920 --> 00:19:35,400 She was standing the weekend with me. 306 00:19:35,440 --> 00:19:36,560 She doesn't behave like this. 307 00:19:36,561 --> 00:19:37,320 I don't think she won't. 308 00:19:37,480 --> 00:19:39,000 Please, please, just calm down. 309 00:19:39,380 --> 00:19:40,380 I know who you are. 310 00:19:41,060 --> 00:19:42,060 We all do. 311 00:19:42,380 --> 00:19:43,660 Just just work with me here. 312 00:19:44,260 --> 00:19:45,260 All right. 313 00:19:45,460 --> 00:19:47,500 She went to a high school graduation party. 314 00:19:48,060 --> 00:19:52,621 You know how many of those happen and people come home the next day with a story. 315 00:19:52,880 --> 00:19:54,240 Especially high school graduation. 316 00:19:54,440 --> 00:19:57,080 First of all, don't tell me to calm down. 317 00:19:57,740 --> 00:19:57,900 Okay. 318 00:19:58,300 --> 00:19:59,300 Okay. 319 00:19:59,460 --> 00:20:00,460 11 hours. 320 00:20:00,900 --> 00:20:04,600 11 hours and we can file a missing person's report. 321 00:20:04,601 --> 00:20:05,601 All right. 322 00:20:05,640 --> 00:20:07,540 And by then, hopefully by then. 323 00:20:08,140 --> 00:20:09,140 She'll turn up. 324 00:20:09,280 --> 00:20:12,080 But in the meantime, if you want to print up some flyers, post them up. 325 00:20:12,120 --> 00:20:13,120 My all means go ahead. 326 00:20:13,640 --> 00:20:15,780 Detective, I mean, he's not really helpful today. 327 00:20:16,300 --> 00:20:16,500 Yeah. 328 00:20:17,035 --> 00:20:18,060 He's fucking useless. 329 00:20:18,920 --> 00:20:19,220 Jesus. 330 00:20:19,640 --> 00:20:20,380 You know what? 331 00:20:20,505 --> 00:20:21,520 A kid got stabbed. 332 00:20:21,900 --> 00:20:22,060 Okay. 333 00:20:22,740 --> 00:20:25,400 There was a hit and run last night from a guy who stole a car. 334 00:20:25,600 --> 00:20:28,420 Wacked out teenager murdered his stepfather. 335 00:20:28,421 --> 00:20:29,436 So that's what I'm dealing with. 336 00:20:29,460 --> 00:20:30,760 I know how this works. 337 00:20:31,010 --> 00:20:36,800 Well, then you would also know that your daughter could possibly party a bit too 338 00:20:37,000 --> 00:20:38,160 hard. 339 00:20:38,161 --> 00:20:38,600 Okay. 340 00:20:38,601 --> 00:20:39,200 Just take a breath. 341 00:20:39,360 --> 00:20:40,360 It's not even known. 342 00:20:40,440 --> 00:20:41,260 You're fucking a bit. 343 00:20:41,420 --> 00:20:42,420 Look. 344 00:20:44,160 --> 00:20:45,880 That's the best I can do, man. 345 00:20:48,660 --> 00:20:49,940 He's the best we can do. 346 00:20:50,960 --> 00:20:51,840 This is bullshit. 347 00:20:51,980 --> 00:20:53,240 That detective is a dick. 348 00:20:53,360 --> 00:20:54,940 He's just... he's doing his job. 349 00:20:55,040 --> 00:20:56,620 He's not doing anything. 350 00:20:57,560 --> 00:20:58,240 Oh, no. 351 00:20:58,400 --> 00:20:59,700 I think you're just calm down. 352 00:20:59,701 --> 00:21:00,180 Okay. 353 00:21:00,260 --> 00:21:02,900 I'm still choosing to believe that she's fine. 354 00:21:03,080 --> 00:21:03,240 Okay. 355 00:21:03,300 --> 00:21:04,960 And that you could call at any second. 356 00:21:05,760 --> 00:21:06,620 I'll be so calm. 357 00:21:06,760 --> 00:21:07,240 I'm not. 358 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 I'm not calm. 359 00:21:08,360 --> 00:21:08,640 Okay. 360 00:21:08,900 --> 00:21:10,980 I'm just as upset as you are. 361 00:21:11,560 --> 00:21:12,680 Oh, it really looks like it. 362 00:21:13,340 --> 00:21:13,900 You're right. 363 00:21:14,160 --> 00:21:14,700 You're a, yeah. 364 00:21:14,900 --> 00:21:16,900 Now maybe I should just start freaking out. 365 00:21:17,100 --> 00:21:18,500 Because that's always been helpful. 366 00:21:18,840 --> 00:21:20,140 Don't start that shit again. 367 00:21:21,700 --> 00:21:22,700 All right. 368 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 Fair. 369 00:21:24,110 --> 00:21:26,600 Can you just tell me how she... I'm drinking it. 370 00:21:26,800 --> 00:21:27,380 She's been with guys. 371 00:21:27,580 --> 00:21:29,240 She's pleased to be honest with me. 372 00:21:29,650 --> 00:21:30,980 Maybe a couple of times. 373 00:21:31,800 --> 00:21:33,080 Okay, but she always comes back. 374 00:21:33,140 --> 00:21:34,140 And no, I don't... 375 00:21:34,720 --> 00:21:36,040 I'm never seen where the book is. 376 00:21:36,860 --> 00:21:37,860 I'm worried. 377 00:21:39,000 --> 00:21:40,320 I... I'm too... trust me. 378 00:21:42,340 --> 00:21:45,510 But... I still think... I still think we should listen to the detective. 379 00:21:45,920 --> 00:21:46,920 You know, I'm gonna go... 380 00:21:47,480 --> 00:21:50,120 I'm gonna go back to the neighborhood and see if there's any clues. 381 00:21:51,460 --> 00:21:52,640 Fuck the detective. 382 00:21:53,740 --> 00:21:54,960 He is not doing anything. 383 00:21:54,961 --> 00:21:55,961 I don't know. 384 00:21:56,800 --> 00:21:57,940 I don't know. 385 00:21:58,480 --> 00:22:00,200 You're getting a soldier now, huh? 386 00:22:00,320 --> 00:22:01,320 That's great. 387 00:22:01,540 --> 00:22:01,760 Okay. 388 00:22:02,120 --> 00:22:03,640 Why don't you listen to the detective. 389 00:22:03,840 --> 00:22:04,860 You go make some posters. 390 00:22:04,880 --> 00:22:05,880 You got the money. 391 00:22:05,920 --> 00:22:06,600 Set up for a ward. 392 00:22:06,740 --> 00:22:07,740 I'm gonna go do this. 393 00:22:08,580 --> 00:22:09,580 You know, maybe I will. 394 00:23:29,690 --> 00:23:30,490 Help you? 395 00:23:30,510 --> 00:23:32,190 Yes, I hope you can. 396 00:23:33,490 --> 00:23:35,390 Next door had a party last night. 397 00:23:35,530 --> 00:23:36,250 I'm just over here. 398 00:23:36,530 --> 00:23:37,610 And my daughter was at it. 399 00:23:37,611 --> 00:23:38,270 Oh, god. 400 00:23:38,310 --> 00:23:38,750 That house. 401 00:23:39,250 --> 00:23:40,646 Party is always going on over there. 402 00:23:40,670 --> 00:23:41,670 I need my sleep. 403 00:23:41,790 --> 00:23:43,930 And his little shits are at it all night. 404 00:23:44,370 --> 00:23:45,070 Got it. 405 00:23:45,250 --> 00:23:45,490 Listen. 406 00:23:45,850 --> 00:23:47,370 My daughter was at that party. 407 00:23:47,510 --> 00:23:48,630 And she is now missing. 408 00:23:48,790 --> 00:23:50,570 That is her car out there. 409 00:23:50,571 --> 00:23:51,790 It's been there all night. 410 00:23:52,110 --> 00:23:54,650 And I noticed that you have a door camera. 411 00:23:55,610 --> 00:23:59,370 So you want to look at my personal security footage. 412 00:23:59,510 --> 00:24:00,510 Please. 413 00:24:01,050 --> 00:24:02,050 Lady. 414 00:24:02,310 --> 00:24:03,850 I don't understand, but I'm sorry. 415 00:24:04,950 --> 00:24:06,010 Shit, I gotta get to work. 416 00:24:06,011 --> 00:24:07,571 I'll leave it in the next five minutes. 417 00:24:07,690 --> 00:24:08,390 I'm gonna be late. 418 00:24:08,650 --> 00:24:11,270 And besides, you should let the police handle this. 419 00:24:11,590 --> 00:24:13,590 Because I really don't want to get involved. 420 00:24:13,990 --> 00:24:16,670 Okay, it's just, I literally will take me two seconds. 421 00:24:16,930 --> 00:24:17,930 I have the time marker. 422 00:24:18,090 --> 00:24:19,190 It was 10.52 P.M. 423 00:24:19,191 --> 00:24:19,590 last night. 424 00:24:19,610 --> 00:24:20,886 That's when she was walking to the car. 425 00:24:20,910 --> 00:24:21,830 I just need to look at that footage. 426 00:24:21,870 --> 00:24:24,570 My security system is in my office. 427 00:24:24,750 --> 00:24:28,070 And it's all whole thing to log in and scrub through video. 428 00:24:28,650 --> 00:24:29,390 It takes time. 429 00:24:29,450 --> 00:24:29,790 Please. 430 00:24:29,970 --> 00:24:31,110 It has to load up. 431 00:24:31,290 --> 00:24:31,690 Okay. 432 00:24:31,790 --> 00:24:32,070 I understand. 433 00:24:32,410 --> 00:24:33,590 But if you could please. 434 00:24:33,650 --> 00:24:34,910 This is my daughter. 435 00:24:34,911 --> 00:24:36,070 She's missing, please. 436 00:24:36,830 --> 00:24:37,830 I'm sorry. 437 00:24:38,030 --> 00:24:39,110 But unfortunately, I can't. 438 00:24:39,530 --> 00:24:40,110 Hey, hey. 439 00:24:40,270 --> 00:24:41,270 But I'll tell you what. 440 00:24:41,650 --> 00:24:42,970 Come back after six. 441 00:24:43,630 --> 00:24:44,270 And I'll help you out. 442 00:24:44,290 --> 00:24:44,610 Okay. 443 00:24:44,850 --> 00:24:45,550 It's not gonna fucking work. 444 00:24:45,551 --> 00:24:46,750 Hey, get out of my house. 445 00:24:47,610 --> 00:24:48,870 You psycho bitch! 446 00:24:49,070 --> 00:24:49,490 I'm sorry. 447 00:24:49,570 --> 00:24:50,450 I really need to see footage. 448 00:24:50,530 --> 00:24:51,530 You don't help me out. 449 00:24:52,030 --> 00:24:53,030 Can you help me out? 450 00:24:53,110 --> 00:24:54,110 Okay. 451 00:24:54,170 --> 00:24:54,530 Okay. 452 00:24:54,810 --> 00:24:55,810 Okay. 453 00:24:55,970 --> 00:24:57,110 Just follow me this way. 454 00:25:02,910 --> 00:25:03,170 Okay. 455 00:25:03,171 --> 00:25:03,890 So just pull up. 456 00:25:04,110 --> 00:25:05,110 Last night's footage. 457 00:25:14,120 --> 00:25:15,660 Having around 11 pm, yeah? 458 00:25:15,960 --> 00:25:16,340 Okay. 459 00:25:16,680 --> 00:25:17,680 Relax. 460 00:25:27,410 --> 00:25:27,950 Wait, rewind. 461 00:25:28,110 --> 00:25:28,590 Go back. 462 00:25:28,930 --> 00:25:29,150 Right there. 463 00:25:29,290 --> 00:25:30,290 Stop. 464 00:25:30,590 --> 00:25:31,590 Right there. 465 00:25:32,430 --> 00:25:33,430 There she is. 466 00:25:49,240 --> 00:25:50,280 Appreciate it. 467 00:25:51,400 --> 00:25:51,760 Sorry. 468 00:25:51,820 --> 00:25:52,820 Just needed the footage. 469 00:25:52,860 --> 00:25:53,860 Thank you. 470 00:25:55,100 --> 00:25:56,100 Bitch. 471 00:25:57,060 --> 00:25:58,060 Fifty cash. 472 00:25:58,575 --> 00:25:59,580 That's my final offer. 473 00:26:00,380 --> 00:26:01,560 Take it or leave it. 474 00:26:01,920 --> 00:26:03,200 Fifty cash, that's bullshit. 475 00:26:03,880 --> 00:26:04,880 I can't pay more. 476 00:26:05,260 --> 00:26:06,000 How much do you want? 477 00:26:06,260 --> 00:26:07,140 Take a look at her. 478 00:26:07,180 --> 00:26:08,180 She's fucking sexy. 479 00:26:08,740 --> 00:26:09,400 You're gonna pay. 480 00:26:09,620 --> 00:26:10,160 She's young. 481 00:26:10,220 --> 00:26:10,800 She's fresh. 482 00:26:11,060 --> 00:26:12,520 Making 150, you gotta deal. 483 00:26:13,000 --> 00:26:13,600 Okay, fine. 484 00:26:13,960 --> 00:26:16,240 I'll pay 150, but I need her by way. 485 00:26:16,520 --> 00:26:17,640 Good, now we're in business. 486 00:27:59,120 --> 00:28:00,210 Please, just look. 487 00:28:01,270 --> 00:28:02,730 Just look what I'm talking about. 488 00:28:02,870 --> 00:28:03,870 Look right there. 489 00:28:15,170 --> 00:28:17,850 But, I mean, I don't see anything in the car, drugs, buy. 490 00:28:18,050 --> 00:28:19,070 Could be coming or going. 491 00:28:20,050 --> 00:28:22,190 I mean, the video doesn't prove anything. 492 00:28:22,310 --> 00:28:22,850 Where'd you get this? 493 00:28:22,890 --> 00:28:23,510 Okay, it doesn't matter. 494 00:28:23,710 --> 00:28:23,850 Just look. 495 00:28:23,851 --> 00:28:25,330 It goes right up to her, see? 496 00:28:25,410 --> 00:28:26,490 Yeah, that's an assumption. 497 00:28:26,970 --> 00:28:29,030 But this video doesn't prove that. 498 00:28:30,230 --> 00:28:32,410 Can you at least tell me where the car belongs to? 499 00:28:32,590 --> 00:28:33,786 You know, I can't give you that information. 500 00:28:33,810 --> 00:28:35,770 You're not a cop, and you're not working a case. 501 00:28:36,030 --> 00:28:37,370 Are you fucking serious? 502 00:28:38,270 --> 00:28:40,530 At the least, this car has seen some. 503 00:28:40,630 --> 00:28:43,650 Possibly yes, and I'll reach out and question the owner of that vehicle. 504 00:28:44,370 --> 00:28:48,030 But again, the video isn't proving anything. 505 00:28:51,970 --> 00:28:52,970 Dallas. 506 00:28:55,310 --> 00:28:56,310 Really? 507 00:28:59,380 --> 00:29:00,970 Well, that's a timely review. 508 00:29:01,930 --> 00:29:03,110 Matter of fact, she is. 509 00:29:03,890 --> 00:29:05,690 Yes, she's standing right here in front of me. 510 00:29:06,750 --> 00:29:07,970 I'll be sure and ask her. 511 00:29:08,250 --> 00:29:09,250 What? 512 00:29:13,270 --> 00:29:15,030 If that's true, you got some balls, lady. 513 00:29:16,650 --> 00:29:17,686 What are you talking about? 514 00:29:17,710 --> 00:29:19,266 I think you know what I'm talking about. 515 00:29:19,290 --> 00:29:20,290 They had video. 516 00:29:23,440 --> 00:29:25,000 You would've done the same thing. 517 00:29:25,640 --> 00:29:26,880 And now you're admitting it? 518 00:29:27,160 --> 00:29:29,300 There's nothing I will do to save my daughter. 519 00:29:30,960 --> 00:29:31,960 You know what? 520 00:29:32,000 --> 00:29:32,300 Turn around. 521 00:29:32,560 --> 00:29:32,720 What? 522 00:29:32,960 --> 00:29:33,720 Turn around. 523 00:29:33,740 --> 00:29:34,740 Turn around. 524 00:29:34,960 --> 00:29:36,140 You're under arrest. 525 00:29:36,420 --> 00:29:36,840 Stop! 526 00:29:37,340 --> 00:29:39,100 We're breaking in entering and assault. 527 00:29:40,700 --> 00:29:41,540 This is bullshit. 528 00:29:41,580 --> 00:29:44,969 No, you can't break into people's homes and assault 529 00:29:44,970 --> 00:29:48,180 them and try to get them to show you the private video. 530 00:29:48,280 --> 00:29:49,360 Well, let's do it. 531 00:29:49,460 --> 00:29:51,820 At least you find out who the horse is from. 532 00:29:52,140 --> 00:29:53,400 At least find that out. 533 00:29:55,780 --> 00:29:57,940 Then somebody stop people from coming in here. 534 00:30:15,400 --> 00:30:16,400 Jesus Christ. 535 00:30:17,640 --> 00:30:18,640 Shit. 536 00:30:30,970 --> 00:30:31,530 What are you want? 537 00:30:31,550 --> 00:30:32,550 I already paid. 538 00:30:33,190 --> 00:30:34,230 It's not what I'm calling. 539 00:30:34,730 --> 00:30:35,730 What up? 540 00:30:36,830 --> 00:30:38,090 Some girl, missing. 541 00:30:39,390 --> 00:30:40,630 Your mom's got your own video. 542 00:30:40,850 --> 00:30:42,410 It's blurry, but she's got your plates. 543 00:30:42,790 --> 00:30:43,110 Are we alright? 544 00:30:43,770 --> 00:30:44,210 We're alright. 545 00:30:44,270 --> 00:30:44,690 We're alright. 546 00:30:45,270 --> 00:30:46,870 What do you think about the ex-military? 547 00:30:47,190 --> 00:30:48,190 Want to be hero? 548 00:30:48,570 --> 00:30:50,250 I don't give a fuck about some bitch. 549 00:30:50,500 --> 00:30:52,370 We pay you for shit like this, handle it. 550 00:30:56,760 --> 00:30:59,500 I'm just putting up a fight and makes it a lot fun. 551 00:31:05,340 --> 00:31:05,860 Sweetie. 552 00:31:06,180 --> 00:31:07,740 I don't know. 553 00:31:09,010 --> 00:31:13,000 Is there any way you could host these up or hand them out or something? 554 00:31:13,320 --> 00:31:17,320 Anything you can do, I guess, would be my daughter. 555 00:31:17,720 --> 00:31:19,220 She did it. 556 00:31:19,600 --> 00:31:19,760 Yeah. 557 00:31:19,780 --> 00:31:20,780 You can do it. 558 00:31:21,060 --> 00:31:22,880 Hey, bartender, can I get another beer? 559 00:31:25,280 --> 00:31:26,280 She's cute. 560 00:31:27,760 --> 00:31:28,760 Yeah? 561 00:31:29,360 --> 00:31:30,360 Have you seen her before? 562 00:31:31,240 --> 00:31:31,460 No? 563 00:31:32,220 --> 00:31:33,340 Would you take another look? 564 00:31:34,400 --> 00:31:35,400 Look at her. 565 00:31:35,480 --> 00:31:36,480 Look at her. 566 00:31:36,680 --> 00:31:37,680 No? 567 00:31:37,920 --> 00:31:39,120 Take another fucking look. 568 00:31:39,380 --> 00:31:40,380 Have you seen her before? 569 00:31:42,300 --> 00:31:43,300 No? 570 00:31:43,540 --> 00:31:45,140 Then shut your fucking mouth. 571 00:31:46,400 --> 00:31:48,360 Fucking worthless pieces you get to fucking mouth. 572 00:32:07,810 --> 00:32:09,300 So, you're positive. 573 00:32:10,180 --> 00:32:11,460 You don't want to press charges. 574 00:32:11,740 --> 00:32:13,380 Because what she did was against the law. 575 00:32:14,130 --> 00:32:16,820 If her anyone else, you bet I would. 576 00:32:17,280 --> 00:32:19,880 Plus, I mean, staying in this guy's good book. 577 00:32:21,640 --> 00:32:21,800 Wow. 578 00:32:22,320 --> 00:32:24,760 You know, I wouldn't blame you if you press charges. 579 00:32:25,720 --> 00:32:27,760 I mean, girlfriend should be scared, right? 580 00:32:28,340 --> 00:32:29,340 She's fine. 581 00:32:29,560 --> 00:32:30,560 Let's move forward. 582 00:32:30,880 --> 00:32:32,560 We have that business plan to figure out. 583 00:32:32,820 --> 00:32:33,820 That's more important. 584 00:32:34,160 --> 00:32:35,160 Of course. 585 00:32:35,340 --> 00:32:35,700 Be a touch. 586 00:32:35,820 --> 00:32:36,820 Yes, sir. 587 00:32:38,510 --> 00:32:40,520 So, should you get to go? 588 00:32:41,780 --> 00:32:42,800 Yeah, she's good to go. 589 00:32:43,930 --> 00:32:45,810 I think the sergeant has some paperwork for you. 590 00:32:56,920 --> 00:32:59,420 So, aren't you the lucky one, huh? 591 00:33:00,300 --> 00:33:04,161 Seems a guy you kicked in the balls, doing little business with your ex-husband. 592 00:33:04,440 --> 00:33:05,440 Panel chat. 593 00:33:06,720 --> 00:33:08,280 He's agreed not to press charges. 594 00:33:13,240 --> 00:33:14,240 You're free to go. 595 00:33:15,260 --> 00:33:16,300 But you're all too nice. 596 00:33:17,400 --> 00:33:19,360 You can't be running around here like a vigilante. 597 00:33:20,340 --> 00:33:22,360 Like you're still a cop because you're not. 598 00:33:23,670 --> 00:33:25,140 You're not even military anymore. 599 00:33:26,380 --> 00:33:29,260 You're just a plain old civilian. 600 00:33:30,380 --> 00:33:31,380 I understood. 601 00:33:32,340 --> 00:33:33,360 Yes, sir. 602 00:33:35,060 --> 00:33:36,780 Listen to me. 603 00:33:37,360 --> 00:33:38,960 I've said it once and I'll say it again. 604 00:33:39,080 --> 00:33:41,080 Let the police do the police work. 605 00:33:42,140 --> 00:33:45,288 Because if you try something like this again, I will 606 00:33:45,289 --> 00:33:47,981 personally arrest you for interfering with an investigation. 607 00:33:48,200 --> 00:33:49,360 And I'll make damn sure. 608 00:33:50,010 --> 00:33:52,500 You seek prison and not some holding, sir. 609 00:33:53,340 --> 00:33:56,740 And that's going to be for more than just a few days or a few hours. 610 00:33:57,600 --> 00:33:58,600 Get you underift. 611 00:34:01,400 --> 00:34:02,400 How'd you that? 612 00:34:08,520 --> 00:34:09,530 Don't test me. 613 00:34:11,300 --> 00:34:12,300 Relax. 614 00:34:13,240 --> 00:34:14,800 She's a civilian now. 615 00:34:15,820 --> 00:34:17,640 She's a damn sexy woman, friend. 616 00:34:30,185 --> 00:34:31,750 Are you out of your mind? 617 00:34:32,820 --> 00:34:34,060 My daughter has been kidnapped. 618 00:34:34,150 --> 00:34:35,570 I need it to do that. 619 00:34:36,060 --> 00:34:37,490 You need it to assault people. 620 00:34:37,950 --> 00:34:38,950 What the fuck? 621 00:34:39,110 --> 00:34:40,110 What are you doing? 622 00:34:40,450 --> 00:34:41,930 I was putting up fucking posters. 623 00:34:42,370 --> 00:34:42,570 Yeah. 624 00:34:43,110 --> 00:34:44,110 You got any calls? 625 00:34:44,690 --> 00:34:45,830 She's the thing. 626 00:34:46,030 --> 00:34:47,070 It has the police station. 627 00:34:47,150 --> 00:34:48,170 I don't actually know. 628 00:34:48,270 --> 00:34:50,950 I would do anything to know where she is. 629 00:34:51,350 --> 00:34:52,430 You mean get her back? 630 00:34:53,490 --> 00:34:56,030 Oh, you do not know that she was kidnapped. 631 00:34:57,050 --> 00:35:00,070 When are you going to get it through your thick, fucking skull? 632 00:35:00,520 --> 00:35:03,510 Something really fucking bad is happening here. 633 00:35:03,630 --> 00:35:09,050 Regardless, you do not go around assaulting people and tying them up. 634 00:35:09,790 --> 00:35:11,210 That's why the police exist. 635 00:35:11,290 --> 00:35:12,290 Fuck the police! 636 00:35:13,730 --> 00:35:14,730 You know what? 637 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 You do you? 638 00:35:16,280 --> 00:35:18,150 I am trained to do this. 639 00:35:18,350 --> 00:35:19,590 What are you going to do? 640 00:35:19,850 --> 00:35:20,850 What are you going to do? 641 00:35:21,110 --> 00:35:22,490 I'm not bailing you out again. 642 00:35:23,070 --> 00:35:24,830 Why don't you go put up some fucking posters? 643 00:35:34,110 --> 00:35:35,090 Hi, excuse me. 644 00:35:35,110 --> 00:35:36,110 I'm really sorry. 645 00:35:36,190 --> 00:35:37,190 I'm sorry. 646 00:35:37,290 --> 00:35:37,830 I have an emergency. 647 00:35:38,210 --> 00:35:39,830 Do you mind if I just push ahead, please? 648 00:35:41,110 --> 00:35:41,750 Thank you. 649 00:35:41,850 --> 00:35:42,490 I really appreciate it. 650 00:35:42,491 --> 00:35:43,491 Thanks very much. 651 00:35:43,870 --> 00:35:44,870 I apologize. 652 00:35:44,910 --> 00:35:46,230 Listen, I've been in an accident. 653 00:35:46,410 --> 00:35:47,706 It's kind of like a hit and run situation. 654 00:35:47,730 --> 00:35:48,730 The guy has taken off. 655 00:35:49,080 --> 00:35:54,610 I did get his license plate, but I just need to get his address right here. 656 00:35:54,690 --> 00:35:56,290 If you could look this up for me, please. 657 00:35:56,650 --> 00:35:57,946 I can't give you that information. 658 00:35:57,970 --> 00:36:00,250 You're going to have to call the police and file a report. 659 00:36:00,570 --> 00:36:03,490 I need the address. 660 00:36:03,690 --> 00:36:04,430 It's just for insurance. 661 00:36:04,431 --> 00:36:05,830 I can't help you. 662 00:36:06,330 --> 00:36:07,850 This is the wrong place. 663 00:36:09,330 --> 00:36:10,570 I don't even need the name. 664 00:36:10,850 --> 00:36:12,410 Please, if you could just look this up. 665 00:36:13,350 --> 00:36:14,350 That's all I need. 666 00:36:14,510 --> 00:36:15,510 I can't help you. 667 00:36:15,570 --> 00:36:17,010 Please, I have other people waiting. 668 00:36:17,510 --> 00:36:19,110 I'm going to have to ask you to leave. 669 00:36:20,130 --> 00:36:21,430 Is there anything you can't? 670 00:36:21,835 --> 00:36:22,835 I can't help you. 671 00:36:23,030 --> 00:36:24,030 I'm sorry. 672 00:36:42,010 --> 00:36:43,010 Hello? 673 00:36:44,390 --> 00:36:45,510 How did you get this number? 674 00:36:50,170 --> 00:36:51,730 How do I know you're telling the truth? 675 00:37:19,210 --> 00:37:22,330 The detective said that they'll look into it. 676 00:37:23,390 --> 00:37:24,450 I think it's a scam. 677 00:37:24,770 --> 00:37:27,390 He told me not to even talk to the guy. 678 00:37:27,590 --> 00:37:28,870 Hang up if he calls back. 679 00:37:31,025 --> 00:37:32,790 What exactly did this guy say? 680 00:37:34,590 --> 00:37:41,410 He said that he knows the guy who took her and that he even saw her. 681 00:37:41,710 --> 00:37:44,727 I told him that he told him to call the detective, 682 00:37:44,728 --> 00:37:47,591 but he said, no, he first needs the reward money. 683 00:37:48,550 --> 00:37:50,430 I mean, he said it's taking a big risk. 684 00:37:50,510 --> 00:37:52,150 Life on the line, all I kind of bullshit. 685 00:37:52,330 --> 00:37:52,970 I don't know. 686 00:37:53,030 --> 00:37:54,670 I have no idea if he's telling the truth. 687 00:37:55,010 --> 00:37:57,490 But what if there's a possibility this guy's telling the truth? 688 00:37:59,450 --> 00:38:02,690 Yeah, that's exactly why I got that. 689 00:38:03,110 --> 00:38:04,170 100,000 dollars. 690 00:38:05,650 --> 00:38:06,650 Wow, okay. 691 00:38:08,030 --> 00:38:09,670 I mean, he's waiting for my call. 692 00:38:10,690 --> 00:38:11,390 Then you know what? 693 00:38:11,550 --> 00:38:12,310 Let's call him. 694 00:38:12,570 --> 00:38:13,570 Let's go. 695 00:38:49,020 --> 00:38:50,120 Yeah, that's him. 696 00:38:50,360 --> 00:38:51,360 All right. 697 00:38:52,540 --> 00:38:53,540 All right. 698 00:38:58,180 --> 00:38:59,180 Yo. 699 00:39:00,600 --> 00:39:03,600 So, you, you must be the guy I was talking to. 700 00:39:04,080 --> 00:39:05,080 I'm your guy, man. 701 00:39:05,880 --> 00:39:06,920 I know who took your girl. 702 00:39:07,300 --> 00:39:08,040 He's got her. 703 00:39:08,240 --> 00:39:09,640 Lady, I need the money first. 704 00:39:10,040 --> 00:39:12,080 Yeah, you see, that's not how this is going to work. 705 00:39:12,580 --> 00:39:13,580 Yeah? 706 00:39:13,780 --> 00:39:16,700 How do I know if I tell you, you don't take off on me? 707 00:39:16,880 --> 00:39:17,880 You think I'm stupid? 708 00:39:18,640 --> 00:39:21,460 How do we know that you're not going to scam us 100,000 dollars? 709 00:39:21,660 --> 00:39:22,660 It's a lot of money. 710 00:39:23,160 --> 00:39:24,160 It's not a scam. 711 00:39:24,680 --> 00:39:26,156 Fuck, do you think you're talking to? 712 00:39:26,180 --> 00:39:29,580 I'm risking my fucking life even being here talking to you. 713 00:39:29,740 --> 00:39:31,560 They find out I talked, I'm dead. 714 00:39:32,660 --> 00:39:33,760 Bad people got her. 715 00:39:34,560 --> 00:39:35,560 Nasty people. 716 00:39:36,040 --> 00:39:37,040 Listen. 717 00:39:37,240 --> 00:39:39,840 You can give us any random name you want. 718 00:39:40,060 --> 00:39:41,060 You can say anything. 719 00:39:41,200 --> 00:39:41,360 No, bro. 720 00:39:41,480 --> 00:39:42,700 This is real intel. 721 00:39:43,120 --> 00:39:45,340 I know exactly who the dudes are that got her. 722 00:39:46,290 --> 00:39:48,580 Now, if you don't want to pay, that's fine. 723 00:39:48,740 --> 00:39:50,140 I don't need this fucking headache. 724 00:39:52,360 --> 00:39:53,160 Wait, wait. 725 00:39:53,340 --> 00:39:54,080 We can pay. 726 00:39:54,320 --> 00:39:55,320 We can pay. 727 00:39:56,680 --> 00:39:57,680 You brought the money? 728 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 Here? 729 00:39:59,210 --> 00:40:00,490 Of course, I got the money here. 730 00:40:00,960 --> 00:40:02,960 Let me see the cash, so I'll know you're not lying. 731 00:40:05,860 --> 00:40:07,100 All right, give me the bag. 732 00:40:07,180 --> 00:40:10,020 You're going to tell us where she is first. 733 00:40:10,860 --> 00:40:13,220 I tell you where she is, you don't give me that bag. 734 00:40:15,740 --> 00:40:16,740 Okay. 735 00:40:16,820 --> 00:40:18,996 You're a con artist and you're not a very good fucking one. 736 00:40:19,020 --> 00:40:19,280 We're done. 737 00:40:19,440 --> 00:40:19,760 We're out of here. 738 00:40:19,940 --> 00:40:20,940 Let's go. 739 00:40:21,160 --> 00:40:22,160 Whoa, whoa. 740 00:40:22,260 --> 00:40:23,260 Easy, man. 741 00:40:24,160 --> 00:40:25,160 Give me the bag. 742 00:40:26,940 --> 00:40:27,940 Fuck. 743 00:40:28,490 --> 00:40:29,620 It's a nice piece. 744 00:40:30,380 --> 00:40:31,380 Take it off. 745 00:40:33,100 --> 00:40:33,920 This is my fucking dad. 746 00:40:33,980 --> 00:40:35,220 This is mine now, motherfucker. 747 00:40:35,380 --> 00:40:36,680 This is my fucking dad, man. 748 00:40:37,300 --> 00:40:38,060 It's mine now. 749 00:40:38,061 --> 00:40:39,061 Heave. 750 00:40:39,660 --> 00:40:45,400 Sleep, pretty fucking well. 751 00:40:45,680 --> 00:40:45,860 Hey! 752 00:40:46,380 --> 00:40:48,160 You fucking you looking at it. 753 00:40:56,620 --> 00:40:57,880 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 754 00:40:57,881 --> 00:40:57,960 Easy. 755 00:40:58,140 --> 00:40:59,140 You got moves? 756 00:40:59,780 --> 00:41:00,820 How about this? 757 00:41:02,940 --> 00:41:04,800 You get that to him. 758 00:41:13,130 --> 00:41:14,650 It's your lucky fucking day. 759 00:41:15,610 --> 00:41:16,610 Let's go. 760 00:41:20,940 --> 00:41:23,240 Dad, it's so dark. 761 00:41:25,380 --> 00:41:26,740 It's so sorry. 762 00:41:47,820 --> 00:41:49,620 I said, did you convince him to come with you? 763 00:41:51,420 --> 00:41:52,420 No. 764 00:41:53,500 --> 00:41:54,800 Don't believe you. 765 00:41:55,220 --> 00:41:56,240 Was it worth it? 766 00:41:56,840 --> 00:42:00,980 Do you ever help people, or do you just fucking taunt them? 767 00:42:01,800 --> 00:42:04,720 That is my husband, and I love him. 768 00:42:05,770 --> 00:42:07,740 My daughter is still missing. 769 00:42:09,620 --> 00:42:14,000 Just know that when I worked for the law, I actually fucking saved people. 770 00:42:14,520 --> 00:42:15,860 There wasn't a piece of shit. 771 00:42:18,640 --> 00:42:20,740 You know I would feel bad for you. 772 00:42:21,660 --> 00:42:26,560 Except you're doing everything within your power, not to let us help you. 773 00:42:27,080 --> 00:42:29,440 Everything we've told you not to do, you've done it anyway. 774 00:42:31,060 --> 00:42:32,256 This could have all been avoided. 775 00:42:32,280 --> 00:42:33,540 He could still be alive. 776 00:42:35,100 --> 00:42:36,200 But you chose this. 777 00:42:38,180 --> 00:42:39,200 Maybe I did. 778 00:42:40,360 --> 00:42:41,360 The damn right you did. 779 00:42:43,180 --> 00:42:44,320 It's our stop it. 780 00:43:08,360 --> 00:43:09,960 I need you to kill her. 781 00:43:10,320 --> 00:43:12,500 This little woman is that much of a problem? 782 00:43:12,840 --> 00:43:14,820 Yeah, she's a problem for all of us. 783 00:43:15,160 --> 00:43:16,280 I need that problem solved. 784 00:43:16,640 --> 00:43:19,860 As soon as the daughter saw it, I will handle them all. 785 00:43:21,080 --> 00:43:22,080 Just get it done. 786 00:43:22,560 --> 00:43:25,860 I got to make some money, so I can afford to do business with you. 787 00:43:55,940 --> 00:43:58,220 Think, think, think. 788 00:45:13,060 --> 00:45:14,340 Very easy, Tammy. 789 00:45:15,360 --> 00:45:16,360 Long last time. 790 00:45:18,380 --> 00:45:19,380 Good to see you. 791 00:45:20,080 --> 00:45:21,240 What's it been, two of yours? 792 00:45:21,840 --> 00:45:22,240 Hmm. 793 00:45:22,660 --> 00:45:23,660 Think so. 794 00:45:24,000 --> 00:45:25,000 Yeah, yeah. 795 00:45:25,250 --> 00:45:28,280 Try calling you, but you're... Sel didn't work. 796 00:45:29,120 --> 00:45:32,200 Well, probably dated from numbers since I saw you last. 797 00:45:33,780 --> 00:45:35,000 It's good to see you. 798 00:45:35,080 --> 00:45:36,160 Look, you caught me. 799 00:45:36,640 --> 00:45:41,601 Just got back from Germany, Kuwait, next week, private sectors where the money's at. 800 00:45:42,340 --> 00:45:44,040 Agency would love someone like you. 801 00:45:44,780 --> 00:45:49,160 Yeah, I appreciate that, but kind of here on a personal matter. 802 00:45:49,800 --> 00:45:50,800 I need you help. 803 00:45:51,520 --> 00:45:53,120 What can I do for you? 804 00:45:56,370 --> 00:45:57,370 I need some guns. 805 00:45:58,880 --> 00:45:59,970 You need guns. 806 00:46:00,720 --> 00:46:01,720 Right this way. 807 00:46:03,070 --> 00:46:07,210 You need this information, it's very illegal, but it was my kid. 808 00:46:07,390 --> 00:46:08,390 I do the same thing. 809 00:46:09,130 --> 00:46:10,670 I really appreciate this man. 810 00:46:11,055 --> 00:46:13,410 Please, I have to wrap it in Gaza. 811 00:46:14,390 --> 00:46:15,490 I owe you my life. 812 00:46:16,890 --> 00:46:17,890 There we go. 813 00:46:18,170 --> 00:46:18,910 A.K.A. 814 00:46:18,990 --> 00:46:19,990 dogs. 815 00:46:20,430 --> 00:46:21,430 Works for the Russians. 816 00:46:21,850 --> 00:46:23,250 There are bunches savages. 817 00:46:23,251 --> 00:46:25,230 Got their hands and everything. 818 00:46:25,590 --> 00:46:27,290 Human trafficking included. 819 00:46:27,750 --> 00:46:29,330 Fuck, let's go back. 820 00:46:30,750 --> 00:46:33,370 Thirty-one ninety-four Kenmar Street Rockland. 821 00:46:35,110 --> 00:46:36,350 So far from here. 822 00:46:40,750 --> 00:46:42,350 Got some nice toys, bone. 823 00:46:42,930 --> 00:46:43,930 Oh, yeah. 824 00:46:48,630 --> 00:46:50,130 Mine if I borrow this one. 825 00:46:51,340 --> 00:46:53,830 You're not going to bring a bag with a body on that area. 826 00:46:53,831 --> 00:46:56,550 Well, there's this guy who has my daughter. 827 00:46:58,130 --> 00:46:58,670 Here. 828 00:46:58,990 --> 00:47:00,070 Look at this. 829 00:47:01,430 --> 00:47:02,770 This is what you need. 830 00:47:04,590 --> 00:47:07,030 Go scun, no serial, no nothing. 831 00:47:10,330 --> 00:47:14,990 Completely untraceable. 832 00:47:15,330 --> 00:47:16,330 Yeah. 833 00:47:17,090 --> 00:47:18,090 Let's go. 834 00:47:18,750 --> 00:47:19,830 Thank you. 835 00:47:22,350 --> 00:47:24,090 You need my hand in this one. 836 00:47:26,360 --> 00:47:27,830 I can't afford you, bone. 837 00:47:28,450 --> 00:47:29,450 I don't want you, money. 838 00:47:30,650 --> 00:47:31,690 I'm happy to help. 839 00:47:32,610 --> 00:47:33,610 Besides. 840 00:47:35,070 --> 00:47:36,070 They owe you one. 841 00:47:37,010 --> 00:47:38,090 Let me pay you back. 842 00:47:39,630 --> 00:47:41,150 Okay, thank you. 843 00:48:12,480 --> 00:48:13,960 I've never seen you so nervous. 844 00:48:17,300 --> 00:48:18,300 It's a daughter. 845 00:48:19,740 --> 00:48:21,300 We get it, don't worry. 846 00:48:22,500 --> 00:48:25,440 This is like we got that report around the belt fast. 847 00:48:28,080 --> 00:48:29,300 It's fucking crazy. 848 00:48:38,940 --> 00:48:40,200 This place is a shittle. 849 00:48:40,880 --> 00:48:41,880 That's a spot. 850 00:48:42,160 --> 00:48:44,840 Come and go in and suss it out. 851 00:48:46,680 --> 00:48:49,880 Tell me, you absolutely certain you want to get your hands dirty like this. 852 00:48:50,220 --> 00:48:51,220 Here. 853 00:48:52,120 --> 00:48:53,280 We're not overseas, you know. 854 00:48:54,100 --> 00:48:55,320 There will be repercussions. 855 00:48:56,620 --> 00:48:57,980 She don't want to call the police. 856 00:48:58,140 --> 00:49:00,300 The cops are fucking useless. 857 00:49:01,600 --> 00:49:02,600 She's in there. 858 00:49:02,840 --> 00:49:04,540 I gotta go get her out. 859 00:49:05,040 --> 00:49:06,040 We're enough. 860 00:49:06,940 --> 00:49:08,190 You get to do this with me. 861 00:49:08,980 --> 00:49:09,980 Yeah. 862 00:49:11,820 --> 00:49:12,980 Thank you. 863 00:49:14,940 --> 00:49:16,200 We'll be on this. 864 00:49:51,760 --> 00:49:53,900 Hey, I'm looking to get a room. 865 00:49:55,760 --> 00:49:56,760 What? 866 00:49:57,920 --> 00:50:01,940 Yeah, I'm looking to get a room with a young girl. 867 00:50:04,000 --> 00:50:05,000 You. 868 00:50:05,460 --> 00:50:06,460 Yeah. 869 00:50:08,120 --> 00:50:09,680 Are you sure you're in the right place? 870 00:50:10,080 --> 00:50:11,080 I'm sure. 871 00:50:19,140 --> 00:50:21,320 Yeah, I got a woman with a poor room. 872 00:50:23,080 --> 00:50:24,440 There's a woman that wants a girl. 873 00:50:25,280 --> 00:50:26,400 That's too unfucker. 874 00:50:27,240 --> 00:50:28,540 She's not the normal clientele. 875 00:50:29,080 --> 00:50:30,080 Thanks for paying. 876 00:50:30,300 --> 00:50:31,300 Yeah, I think so. 877 00:50:31,750 --> 00:50:32,940 I should pay take the money. 878 00:50:33,020 --> 00:50:34,200 She can look her fucking up. 879 00:50:34,340 --> 00:50:35,340 Fuck I care. 880 00:50:35,960 --> 00:50:36,980 Yeah, she's good. 881 00:50:37,200 --> 00:50:38,200 I'm gonna need love too. 882 00:50:42,580 --> 00:50:46,160 It's um, 5.5 hour, 800 for an hour. 883 00:50:48,500 --> 00:50:50,100 I'll take half hour. 884 00:51:01,180 --> 00:51:02,180 You. 885 00:51:56,400 --> 00:51:56,880 Stop. 886 00:51:57,400 --> 00:51:57,400 Stop. 887 00:51:57,600 --> 00:51:57,600 Stop. 888 00:51:57,640 --> 00:51:57,640 Stop. 889 00:51:57,660 --> 00:51:57,660 Stop. 890 00:51:57,680 --> 00:51:57,680 Stop. 891 00:51:57,840 --> 00:51:57,840 Okay. 892 00:51:57,841 --> 00:51:59,640 Okay, I need your help. 893 00:51:59,641 --> 00:52:01,820 I need you to help me. 894 00:52:01,980 --> 00:52:02,980 Have you seen this girl? 895 00:52:05,330 --> 00:52:06,500 I think so. 896 00:52:06,780 --> 00:52:07,780 Yeah, when? 897 00:52:08,680 --> 00:52:10,540 Yesterday, I don't know. 898 00:52:10,580 --> 00:52:11,580 Are you sure? 899 00:52:12,170 --> 00:52:13,170 I think so. 900 00:52:14,000 --> 00:52:15,000 I need you to sit down. 901 00:52:15,120 --> 00:52:15,400 Right here. 902 00:52:15,980 --> 00:52:17,540 I need you to stay here and don't move. 903 00:52:17,900 --> 00:52:18,900 Okay? 904 00:52:31,840 --> 00:52:32,840 Whoa. 905 00:52:34,160 --> 00:52:35,160 Where are you going? 906 00:52:35,860 --> 00:52:36,900 Can't come here. 907 00:52:37,640 --> 00:52:38,120 Is that dots? 908 00:52:38,520 --> 00:52:39,680 Where are you with? 909 00:52:40,060 --> 00:52:41,390 Just need to talk to him. 910 00:52:42,440 --> 00:52:43,440 I think you should go. 911 00:52:45,260 --> 00:52:46,260 Have you seen this girl? 912 00:53:25,900 --> 00:54:05,560 Where are she? 913 00:54:05,620 --> 00:54:06,880 I don't fucking know. 914 00:54:07,120 --> 00:54:07,240 Where are she? 915 00:54:07,241 --> 00:54:08,241 The fuck off me. 916 00:54:10,540 --> 00:54:11,540 Where are she? 917 00:54:11,760 --> 00:54:12,760 Kilometer 83. 918 00:54:14,200 --> 00:54:15,200 Thanks. 919 00:54:17,800 --> 00:54:18,800 Phone? 920 00:54:19,540 --> 00:54:20,540 Yeah. 921 00:54:27,660 --> 00:54:28,780 Keep pressure on her. 922 00:54:29,655 --> 00:54:30,260 Shit, ambulance. 923 00:54:30,320 --> 00:54:31,320 You should go, go. 924 00:54:31,660 --> 00:54:33,020 Yeah, yeah, I won't say word. 925 00:54:33,180 --> 00:54:34,180 All right. 926 00:54:35,360 --> 00:54:36,360 Detective, 927 00:55:01,050 --> 00:55:02,390 what can I do for you? 928 00:55:02,590 --> 00:55:04,350 You took this way too far. 929 00:55:04,890 --> 00:55:06,186 You crossed the line on this one. 930 00:55:06,210 --> 00:55:08,970 No, I know you were a part of this. 931 00:55:09,050 --> 00:55:11,070 Go fuck with me. 932 00:55:11,530 --> 00:55:13,510 I had been on these streets for 20 fucking years. 933 00:55:13,990 --> 00:55:15,790 Yeah, I got no idea what you're talking about. 934 00:55:16,770 --> 00:55:16,890 Really? 935 00:55:17,450 --> 00:55:18,930 No idea that you're armed with money. 936 00:55:19,790 --> 00:55:21,990 Rodney, bone decided to run those plates for you. 937 00:55:22,750 --> 00:55:24,710 And then the two of you show up here in a warpath. 938 00:55:24,970 --> 00:55:26,050 You think I'm gonna get it? 939 00:55:26,550 --> 00:55:28,870 I'm sorry, Detective, but I'm just not following. 940 00:55:29,950 --> 00:55:30,950 Now you're lucky. 941 00:55:31,170 --> 00:55:32,170 You've lived. 942 00:55:33,790 --> 00:55:36,490 You need to stop what you're doing and turn yourself in immediately. 943 00:55:37,270 --> 00:55:38,930 Or things are gonna end badly for you. 944 00:55:39,590 --> 00:55:40,590 Don't worry about me. 945 00:55:40,830 --> 00:55:42,830 You should be worried about finding my daughter. 946 00:56:05,960 --> 00:56:08,380 47,524 dollars and 33 cents. 947 00:56:08,520 --> 00:56:11,200 Are you sure you want to withdraw all of your check-ins and savings? 948 00:56:11,300 --> 00:56:11,560 Yeah. 949 00:56:12,215 --> 00:56:13,280 All right, no problem. 950 00:56:46,800 --> 00:56:47,800 All right, I'll be late. 951 00:56:48,700 --> 00:56:51,660 Yeah, I'm here to see Docs. 952 00:56:53,160 --> 00:56:55,140 I'm ready by that name here. 953 00:56:58,560 --> 00:57:01,200 I mean, did you have business with Docs? 954 00:57:03,540 --> 00:57:04,660 You need business with me. 955 00:57:05,440 --> 00:57:06,800 What do we got here? 956 00:57:11,980 --> 00:57:12,980 What was that for? 957 00:57:14,280 --> 00:57:15,360 Fuck you all, baby. 958 00:57:16,060 --> 00:57:19,520 Like I said, I'm here to do business with Docs. 959 00:57:20,260 --> 00:57:22,180 You need to get the fuck out of here. 960 00:57:26,900 --> 00:57:27,930 I'm not leaving. 961 00:57:33,110 --> 00:57:36,630 Get the fuck out of here before you get hurt or something you're already on. 962 00:58:27,240 --> 00:58:28,840 I remember you. 963 00:58:29,180 --> 00:58:30,180 Put the gun down. 964 00:58:31,530 --> 00:58:32,530 Okay, okay. 965 00:58:38,700 --> 00:58:39,700 Let's go bitch. 966 00:58:51,270 --> 00:58:52,790 Tell me, have a seat please. 967 00:58:55,330 --> 00:58:56,330 Docs? 968 00:58:56,590 --> 00:58:57,590 You found me. 969 00:58:59,090 --> 00:59:00,210 You have my daughter. 970 00:59:01,130 --> 00:59:03,170 What did you expect coming up here? 971 00:59:04,070 --> 00:59:05,650 Did you expect to run a welcoming? 972 00:59:06,550 --> 00:59:10,950 A cup of coffee or a warm piece of apple pie with vanilla ice cream? 973 00:59:13,100 --> 00:59:14,340 You know what I took to go. 974 00:59:14,870 --> 00:59:15,870 Why? 975 00:59:16,070 --> 00:59:19,210 Because you killed my brother, my brother Alfredo. 976 00:59:21,070 --> 00:59:22,130 So this is personal? 977 00:59:22,890 --> 00:59:23,890 Yes. 978 00:59:25,650 --> 00:59:27,360 I do a lot of research of you. 979 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 Yeah, I'm flattered. 980 00:59:33,380 --> 00:59:35,160 Very impressive, most sergeant. 981 00:59:35,880 --> 00:59:38,020 Listen, I have money. 982 00:59:38,740 --> 00:59:41,040 Okay, I can buy her back. 983 00:59:42,420 --> 00:59:45,300 I'm afraid this is peanuts. 984 00:59:46,500 --> 00:59:48,100 But I take you money and on the list. 985 00:59:48,860 --> 00:59:51,800 I will buy a new watch for it. 986 00:59:52,200 --> 00:59:53,200 Docs, where is she? 987 00:59:53,560 --> 00:59:55,520 I'm afraid she's already gone. 988 00:59:56,420 --> 00:59:58,840 Did a nice video took some good pictures. 989 00:59:59,900 --> 01:00:01,100 You got a sweet price for her. 990 01:00:01,920 --> 01:00:03,336 But tell me if you got a better one. 991 01:00:03,360 --> 01:00:05,240 You and I will have a big problem. 992 01:00:05,860 --> 01:00:09,480 Because you're causing a lot of trouble and I don't like trouble. 993 01:00:10,340 --> 01:00:13,840 You need to be punished for this. 994 01:00:40,565 --> 01:00:46,780 After I beat you from my own pleasure, you will be executed right there. 995 01:00:50,040 --> 01:00:52,040 I've been working on outside, right? 996 01:00:52,041 --> 01:00:53,041 How did it feel? 997 01:00:53,580 --> 01:00:58,080 Did you know that one of the guys who killed of was a very good friend of mine? 998 01:00:58,640 --> 01:01:01,100 And the other guy who killed was my cousin. 999 01:01:01,860 --> 01:01:03,080 He was a very nice kid. 1000 01:01:03,340 --> 01:01:05,260 He did not deserve to die. 1001 01:01:07,680 --> 01:01:09,380 I think I'm trying my upper coat. 1002 01:01:10,260 --> 01:01:10,620 What? 1003 01:01:10,880 --> 01:01:11,880 I didn't feel. 1004 01:01:13,760 --> 01:01:17,560 And one other guy who killed actually I didn't like him that much. 1005 01:01:18,080 --> 01:01:19,920 But anyway, you need to be punished. 1006 01:01:21,100 --> 01:01:23,700 And don't worry, your daughter will be in good hands. 1007 01:01:23,900 --> 01:01:24,900 I know the buyer. 1008 01:01:25,240 --> 01:01:27,920 I know that he would take good care of her. 1009 01:01:34,910 --> 01:01:38,910 Wait, wait, wait, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1010 01:01:45,760 --> 01:01:46,760 This is for our fellow. 1011 01:03:39,780 --> 01:03:41,740 Just match what I'm going in. 1012 01:03:42,720 --> 01:03:44,280 You need to make my day tough, huh? 1013 01:03:49,240 --> 01:03:50,640 Listen, what happened to your face? 1014 01:03:51,580 --> 01:03:52,580 Man, man, man. 1015 01:03:53,580 --> 01:03:55,380 Okay, please, I just need you to listen to me. 1016 01:03:55,420 --> 01:03:57,140 I know it's just going to sound crazy, okay? 1017 01:03:57,180 --> 01:03:58,500 My daughter has been kidnapped. 1018 01:03:58,760 --> 01:04:00,240 I am being chased by these guys. 1019 01:04:00,680 --> 01:04:01,380 They have guns. 1020 01:04:01,620 --> 01:04:03,180 Okay, first off, man, please come down. 1021 01:04:03,440 --> 01:04:04,716 I already asked you for your license. 1022 01:04:04,740 --> 01:04:06,080 I don't have to ask again. 1023 01:04:06,200 --> 01:04:08,800 Man, you don't need to take that tone with me. 1024 01:04:08,840 --> 01:04:10,680 You're not fucking listen to your hands, right? 1025 01:04:10,681 --> 01:04:12,080 My daughter has been kidnapped. 1026 01:04:12,680 --> 01:04:13,680 Look at me. 1027 01:04:14,360 --> 01:04:15,550 Look behind me. 1028 01:04:15,920 --> 01:04:17,320 Step out of the vehicle now. 1029 01:04:17,620 --> 01:04:18,760 Look behind you. 1030 01:04:28,460 --> 01:04:29,460 Well, 1031 01:05:39,240 --> 01:05:41,320 I'm in the canyon road drive. 1032 01:05:41,500 --> 01:05:42,500 There's this woman. 1033 01:05:43,100 --> 01:05:46,900 I think she's been shot, I'm not sure if she has a lot of blood on her face. 1034 01:05:58,400 --> 01:06:00,680 Yeah, what's up? 1035 01:06:02,620 --> 01:06:04,660 Did you remember that missing girl back in 96? 1036 01:06:05,380 --> 01:06:08,960 Yeah, pretty blonde girls, who's young. 1037 01:06:10,125 --> 01:06:11,220 That was your back. 1038 01:06:12,020 --> 01:06:13,440 Yeah, what's up, Sarge? 1039 01:06:15,600 --> 01:06:17,940 Looks like that sergeant took a little too far this time. 1040 01:06:18,940 --> 01:06:19,940 She's dead? 1041 01:06:20,340 --> 01:06:21,340 She's about to be. 1042 01:06:21,380 --> 01:06:22,980 She took a few big hits to the chest. 1043 01:06:23,680 --> 01:06:24,680 She's in the hospital. 1044 01:06:25,020 --> 01:06:26,360 That's back there. 1045 01:06:27,680 --> 01:06:28,680 That's sad. 1046 01:06:31,420 --> 01:06:32,420 Yeah, real sad. 1047 01:07:03,600 --> 01:07:04,980 Excuse me? 1048 01:07:05,860 --> 01:07:06,860 Excuse me? 1049 01:07:08,040 --> 01:07:09,040 All right. 1050 01:07:11,220 --> 01:07:13,060 Tammy Fenton. 1051 01:07:14,440 --> 01:07:15,720 How long have I been out for? 1052 01:07:16,380 --> 01:07:17,380 Three days. 1053 01:07:18,220 --> 01:07:19,220 Five? 1054 01:07:19,460 --> 01:07:20,460 Well, you got shot. 1055 01:07:20,980 --> 01:07:22,500 Do you know if they found my daughter? 1056 01:07:22,980 --> 01:07:23,460 Your daughter? 1057 01:07:23,940 --> 01:07:25,260 I don't know anything about that. 1058 01:07:25,500 --> 01:07:28,440 I've had some afraid to speak to. 1059 01:07:28,580 --> 01:07:29,780 Please, please get someone. 1060 01:07:30,880 --> 01:07:32,400 Okay, I'll see if I can find somebody. 1061 01:07:51,170 --> 01:07:52,250 Can I get the room, please? 1062 01:07:52,470 --> 01:07:53,630 Thank you. 1063 01:07:54,410 --> 01:07:54,810 Seriously? 1064 01:07:55,010 --> 01:07:56,010 You fucking serious? 1065 01:07:56,750 --> 01:07:58,150 You're not a lot of trouble, Tammy. 1066 01:07:58,890 --> 01:07:59,890 You're lucky to be alive. 1067 01:08:01,230 --> 01:08:02,590 That's trying to find my daughter. 1068 01:08:03,945 --> 01:08:05,690 You really haven't been a lot of help? 1069 01:08:06,670 --> 01:08:09,270 You know, when you have, huh? 1070 01:08:09,530 --> 01:08:10,530 What about you? 1071 01:08:11,060 --> 01:08:12,490 Tell me what you've done. 1072 01:08:13,350 --> 01:08:14,446 To help you find your daughter. 1073 01:08:14,470 --> 01:08:15,470 Let's see you. 1074 01:08:16,470 --> 01:08:17,470 Got in your ex murdered. 1075 01:08:18,530 --> 01:08:19,590 Got in your body's shot. 1076 01:08:20,790 --> 01:08:22,190 There's a trail of dead bodies. 1077 01:08:23,050 --> 01:08:24,790 All over town that point to you. 1078 01:08:27,050 --> 01:08:29,610 Do you want to be telling me which one of those helped you cause? 1079 01:08:30,710 --> 01:08:31,710 That's it's me. 1080 01:08:32,290 --> 01:08:33,290 I get it. 1081 01:08:33,570 --> 01:08:35,910 I spoke to the person that took her. 1082 01:08:35,930 --> 01:08:37,370 The same person that shot me. 1083 01:08:37,550 --> 01:08:37,930 Docs? 1084 01:08:38,110 --> 01:08:39,390 Yes, Docs. 1085 01:08:40,050 --> 01:08:41,570 And I did a little digging on Docs. 1086 01:08:42,670 --> 01:08:44,350 Seems he's more connected than we thought. 1087 01:08:44,750 --> 01:08:45,810 He's extremely dangerous. 1088 01:08:46,950 --> 01:08:51,070 Okay, so, they were saying something about the general. 1089 01:08:52,200 --> 01:08:54,690 Do you know anything about a general? 1090 01:09:01,430 --> 01:09:03,450 No, I don't. 1091 01:09:05,460 --> 01:09:06,570 But I'll search for him. 1092 01:09:08,390 --> 01:09:09,690 I'm sure you will. 1093 01:09:11,230 --> 01:09:12,230 What next? 1094 01:09:13,290 --> 01:09:14,290 Not next for you, Tammy. 1095 01:09:16,630 --> 01:09:18,190 You're sought to the police officer. 1096 01:09:20,590 --> 01:09:21,930 I didn't have a fucking choice. 1097 01:09:22,130 --> 01:09:23,590 Good luck telling that to the judge. 1098 01:09:26,530 --> 01:09:29,250 You please just try to find out who the general is. 1099 01:09:29,570 --> 01:09:30,570 No. 1100 01:09:30,790 --> 01:09:34,370 See, the only thing you're going to find out is the inside of a jail sale. 1101 01:09:34,371 --> 01:09:37,570 Because you broke the law in regards to your daughter. 1102 01:09:38,110 --> 01:09:40,330 Yeah, I'll do some more research. 1103 01:09:41,650 --> 01:09:44,502 But if we find anything, it's going to be 1104 01:09:44,503 --> 01:09:47,531 the police and me that do the investigating. 1105 01:09:50,320 --> 01:09:53,730 These days of you thinking it's the wild, wild west. 1106 01:09:56,270 --> 01:09:57,270 Are you over? 1107 01:10:35,280 --> 01:10:36,440 She's not dead. 1108 01:10:37,500 --> 01:10:38,500 Who's not dead? 1109 01:10:39,920 --> 01:10:41,580 You know who. 1110 01:10:42,000 --> 01:10:42,300 Fuck. 1111 01:10:42,720 --> 01:10:42,940 Yeah. 1112 01:10:43,680 --> 01:10:44,300 She keeps up. 1113 01:10:44,440 --> 01:10:45,440 This is going to be bad. 1114 01:10:46,440 --> 01:10:47,300 She's got to go. 1115 01:10:47,360 --> 01:10:48,600 Well, that's going to be tough. 1116 01:10:49,320 --> 01:10:51,780 Consider she's on a way to prison to wait trial. 1117 01:10:53,640 --> 01:10:55,000 I know people on the inside. 1118 01:10:55,100 --> 01:10:56,700 You better start calling in some favors. 1119 01:10:57,500 --> 01:10:57,940 Don't worry. 1120 01:10:57,980 --> 01:10:58,980 I'll make this happen. 1121 01:11:01,180 --> 01:11:03,360 I make sure she dies this time. 1122 01:11:03,580 --> 01:11:03,880 Yeah. 1123 01:11:04,400 --> 01:11:05,400 I've heard that before. 1124 01:11:06,680 --> 01:11:07,680 Finish it. 1125 01:12:49,780 --> 01:12:50,920 You got the keys, right? 1126 01:12:51,200 --> 01:12:52,200 Yeah. 1127 01:14:04,600 --> 01:14:06,270 You escaped from prison or something? 1128 01:14:08,210 --> 01:14:09,830 It's a long story. 1129 01:14:22,540 --> 01:14:25,540 So the only thing left to do now is search for him in the dark web. 1130 01:14:26,420 --> 01:14:30,000 And lucky for us, I can run a facial recognition program. 1131 01:14:30,820 --> 01:14:35,440 And scan thousands of documents in seconds. 1132 01:14:36,375 --> 01:14:38,460 One of the perks that work after the Chinese. 1133 01:14:39,600 --> 01:14:40,600 You're amazing. 1134 01:14:41,840 --> 01:14:42,840 Rosa. 1135 01:14:43,780 --> 01:14:45,220 That's the dark web for you. 1136 01:14:46,080 --> 01:14:47,080 You can find anything. 1137 01:14:47,880 --> 01:14:51,000 Drugs, kiddie porn, harness ass and drugs. 1138 01:14:53,520 --> 01:14:54,520 It's disgusting. 1139 01:14:55,940 --> 01:14:57,520 So what do we do now to eat? 1140 01:14:57,521 --> 01:15:00,400 I book her, and then they send an address. 1141 01:15:00,640 --> 01:15:01,640 How does this work? 1142 01:15:02,160 --> 01:15:05,700 First, I got a upload an ID, so they know I'm frugal. 1143 01:15:07,140 --> 01:15:08,140 Rather crypto. 1144 01:15:08,840 --> 01:15:10,080 And they give us an address. 1145 01:15:12,340 --> 01:15:14,200 Jordan Snyder from California. 1146 01:15:15,440 --> 01:15:17,400 Don't get more basic than that. 1147 01:15:19,680 --> 01:15:21,720 That's three grand. 1148 01:15:23,260 --> 01:15:24,260 I'll pay you back. 1149 01:15:24,680 --> 01:15:25,680 Don't worry about it. 1150 01:15:25,860 --> 01:15:27,160 I do pretty well these days. 1151 01:15:29,220 --> 01:15:30,440 Nine, nine, four. 1152 01:15:31,610 --> 01:15:32,620 Oh, wagon road. 1153 01:15:33,820 --> 01:15:34,820 That's a dump. 1154 01:15:35,460 --> 01:15:36,460 So what's the plan? 1155 01:15:36,800 --> 01:15:37,800 Set your rescue. 1156 01:15:38,960 --> 01:15:39,960 I don't plan again. 1157 01:15:41,020 --> 01:15:42,020 Okay. 1158 01:15:43,020 --> 01:15:44,800 Let's be smart about this. 1159 01:15:45,040 --> 01:15:46,200 I go in his Jordan. 1160 01:15:46,940 --> 01:15:50,100 Get nearer with Mili, and then we get the fuck out of there. 1161 01:15:50,600 --> 01:15:52,221 It looks like every room is a window, so 1162 01:15:52,222 --> 01:15:55,161 hopefully it's big enough to squeeze through. 1163 01:15:55,540 --> 01:15:56,700 What about comms? 1164 01:15:57,560 --> 01:15:59,500 So I'll have an earpiece. 1165 01:16:00,400 --> 01:16:02,840 You can hear everything, and I'll tell you when to come, okay? 1166 01:16:03,200 --> 01:16:04,200 Okay. 1167 01:16:04,500 --> 01:16:05,500 Let's do this. 1168 01:16:23,550 --> 01:16:24,550 Not that one. 1169 01:16:24,770 --> 01:16:25,770 This one. 1170 01:16:27,850 --> 01:16:30,110 V12 will approve supercharge. 1171 01:16:31,750 --> 01:16:32,750 It's happening. 1172 01:17:20,030 --> 01:17:21,750 Look, we don't know where room she's in. 1173 01:17:23,970 --> 01:17:24,970 Okay. 1174 01:17:25,450 --> 01:17:28,350 We should be finishing this mission in less than five minutes. 1175 01:17:29,050 --> 01:17:30,050 Without a shopping fire. 1176 01:17:31,370 --> 01:17:33,750 We don't need to draw any unwanted attention to ourselves. 1177 01:17:35,530 --> 01:17:36,890 That's supposed to have a plan, we? 1178 01:17:37,930 --> 01:17:39,710 Let's try and stick with plan A. 1179 01:17:40,050 --> 01:17:41,170 Don't want to be shot again. 1180 01:17:42,450 --> 01:17:43,450 Hi. 1181 01:17:46,090 --> 01:17:47,090 Good luck. 1182 01:17:48,230 --> 01:17:49,910 Good luck, fuck luck. 1183 01:17:50,350 --> 01:17:51,210 Let's get this done. 1184 01:17:51,211 --> 01:17:52,211 Got you. 1185 01:18:09,500 --> 01:18:12,280 I'm here to see a Rose. 1186 01:18:13,360 --> 01:18:14,360 Jordan Snyder. 1187 01:18:18,650 --> 01:18:20,410 You're good. 1188 01:18:29,280 --> 01:18:30,700 Right, isn't it? 1189 01:19:10,300 --> 01:19:11,300 Molly. 1190 01:19:13,340 --> 01:19:14,340 Are you doing? 1191 01:19:15,580 --> 01:19:16,940 We're friend of your mother, okay? 1192 01:19:17,800 --> 01:19:18,900 You're at the rescue you. 1193 01:19:20,800 --> 01:19:21,800 Yeah. 1194 01:19:48,880 --> 01:19:49,520 Bound. 1195 01:19:49,760 --> 01:19:51,100 Doc has seen you. 1196 01:20:02,380 --> 01:20:03,920 No fucking way. 1197 01:20:07,520 --> 01:20:08,520 Kill her. 1198 01:20:20,330 --> 01:20:21,950 Okay, I'm coming in. 1199 01:20:39,630 --> 01:20:40,890 Bound, you got her? 1200 01:20:42,410 --> 01:20:43,590 Bound come back. 1201 01:20:43,950 --> 01:20:44,950 Watch him. 1202 01:20:51,070 --> 01:20:52,530 Bound be her. 1203 01:20:53,690 --> 01:20:54,510 Sweet here, honey. 1204 01:20:54,690 --> 01:20:55,690 Get by me. 1205 01:20:55,890 --> 01:20:57,030 Fucking piece of shit. 1206 01:20:57,410 --> 01:20:58,870 Just fucking do it. 1207 01:20:58,890 --> 01:20:59,890 Fucking kill me. 1208 01:21:05,100 --> 01:21:06,400 Weapons down now. 1209 01:21:06,620 --> 01:21:07,400 Weapons down. 1210 01:21:07,520 --> 01:21:08,100 We've got him. 1211 01:21:08,101 --> 01:21:10,100 We've got him. 1212 01:21:12,860 --> 01:21:14,280 We got him. 1213 01:21:14,540 --> 01:21:15,540 It's dark. 1214 01:21:17,500 --> 01:21:18,500 Yeah, see that. 1215 01:21:19,960 --> 01:21:20,980 Making a lot of noise there. 1216 01:21:21,000 --> 01:21:22,180 Docs? 1217 01:21:22,200 --> 01:21:23,200 Kill her. 1218 01:21:29,560 --> 01:21:32,020 Dance to your question. 1219 01:21:32,960 --> 01:21:34,300 I'm the fucking general. 1220 01:21:35,600 --> 01:21:37,520 I get shit done around here. 1221 01:21:43,560 --> 01:21:45,980 You fucking scumbag. 1222 01:21:48,800 --> 01:21:49,540 Nothing personal. 1223 01:21:49,541 --> 01:21:52,260 How much do you pay for your fucking conscience? 1224 01:21:53,000 --> 01:21:54,340 More than an detective salary. 1225 01:21:56,520 --> 01:21:58,340 It's about time you guys showed up. 1226 01:21:58,440 --> 01:21:59,440 Let's go. 1227 01:22:00,320 --> 01:22:00,800 Detective Dallas. 1228 01:22:01,060 --> 01:22:01,580 Put the gun down. 1229 01:22:01,600 --> 01:22:02,060 Yep. 1230 01:22:02,280 --> 01:22:02,460 Yep. 1231 01:22:02,640 --> 01:22:03,640 I got it. 1232 01:22:03,940 --> 01:22:04,440 Guns down. 1233 01:22:04,620 --> 01:22:05,620 Guns down. 1234 01:22:06,280 --> 01:22:07,000 Detective Dallas. 1235 01:22:07,001 --> 01:22:08,401 You're under arrest for the murder. 1236 01:22:09,200 --> 01:22:09,420 Murder. 1237 01:22:09,940 --> 01:22:09,940 Murder. 1238 01:22:10,640 --> 01:22:10,780 What? 1239 01:22:11,160 --> 01:22:12,260 She killed those guys. 1240 01:22:12,420 --> 01:22:14,400 Yeah, well, your dashcam tells a different story. 1241 01:22:15,180 --> 01:22:16,180 Chief, she's lying. 1242 01:22:16,700 --> 01:22:17,260 She's lying. 1243 01:22:17,480 --> 01:22:18,680 You fucking bitch. 1244 01:22:21,380 --> 01:22:22,420 It's okay. 1245 01:22:22,740 --> 01:22:23,740 It's okay. 1246 01:22:23,900 --> 01:22:25,600 I have to arrest you too. 1247 01:22:28,960 --> 01:22:31,180 Can you just give me a minute with my daughter? 1248 01:22:31,920 --> 01:22:32,920 You're a fugitive. 1249 01:22:34,300 --> 01:22:36,060 Can you just give me a second? 1250 01:22:38,940 --> 01:22:39,980 It's okay. 1251 01:22:42,690 --> 01:22:43,130 It's okay. 1252 01:22:43,131 --> 01:22:44,451 Okay, I'm going to take you away. 1253 01:22:45,490 --> 01:22:47,310 Okay, okay. 1254 01:22:47,311 --> 01:22:48,311 It's okay. 1255 01:22:48,890 --> 01:22:49,410 It's okay. 1256 01:22:49,411 --> 01:22:51,510 We have the video. 1257 01:22:51,850 --> 01:22:54,410 You can use that to get you a good plea deal, alright? 1258 01:22:54,450 --> 01:22:55,970 I'll walk you all the way through it. 1259 01:22:56,570 --> 01:22:58,410 You didn't deserve to be treated like this. 1260 01:23:29,300 --> 01:23:30,520 Hey, hey, hey. 1261 01:23:30,940 --> 01:23:31,940 Hey, hey. 1262 01:23:33,535 --> 01:23:34,535 I'm proud of you, Mom. 1263 01:23:37,140 --> 01:23:38,140 Hey. 1264 01:23:39,540 --> 01:23:41,580 I gotta ask you one thing, Mom. 1265 01:23:42,700 --> 01:23:43,820 The guy who killed that. 1266 01:23:46,350 --> 01:23:47,400 What about it? 1267 01:23:48,760 --> 01:23:49,760 I know you. 1268 01:23:52,380 --> 01:23:53,600 You want to get revenge. 1269 01:23:55,300 --> 01:23:56,940 Don't deny you've been thinking about it. 1270 01:23:56,941 --> 01:23:58,340 I know how your brain works. 1271 01:23:59,080 --> 01:24:00,160 Okay, that's enough, honey. 1272 01:24:00,700 --> 01:24:00,920 Don't worry. 1273 01:24:00,921 --> 01:24:01,921 You're brain about it. 1274 01:24:02,060 --> 01:24:02,320 It's fine. 1275 01:24:02,360 --> 01:24:03,360 Go in relax. 1276 01:24:04,360 --> 01:24:25,360 SUBS: CRETA STAR82852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.