All language subtitles for Maximum Pleasure Guaranteed - 1x03 - Chunnel.WEB.GRACE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,204 --> 00:00:19,332 - Yeehaw! - Oh! Okay, okay. 2 00:00:19,415 --> 00:00:21,751 Demonface-11, I see you. 3 00:00:21,834 --> 00:00:23,419 Thanks for the tip. 4 00:00:23,503 --> 00:00:24,504 Sky loves you. 5 00:00:26,172 --> 00:00:28,049 Life gets heavy. 6 00:00:28,132 --> 00:00:29,759 Yeah, you guys. 7 00:00:29,842 --> 00:00:31,010 Yeah, I'm gonna go there. 8 00:00:31,094 --> 00:00:32,887 Let's talk like we talk when we're talking, 9 00:00:32,971 --> 00:00:35,640 because life is literally heavy. 10 00:00:35,723 --> 00:00:38,476 Like, gravity is actually pulling you down, 11 00:00:38,560 --> 00:00:41,312 and life should be fun, and it isn't. 12 00:00:41,396 --> 00:00:45,400 Work, politics, conjunctivitis… 13 00:00:45,483 --> 00:00:46,484 Yuck! 14 00:00:46,568 --> 00:00:48,444 But that's why I'm here. 15 00:00:48,528 --> 00:00:50,446 That is my only purpose. 16 00:00:50,530 --> 00:00:51,573 Go, Sky! 17 00:00:51,656 --> 00:00:55,952 It's to get y'all nice and tingly from your balls to your mouth, 18 00:00:56,035 --> 00:00:57,412 to your second mouth. 19 00:00:57,495 --> 00:00:58,746 Show butthole! 20 00:00:58,830 --> 00:01:00,415 We all need to live more in the moment. 21 00:01:00,498 --> 00:01:02,500 Because, guess what, party people? 22 00:01:02,584 --> 00:01:04,961 Maybe the moment is all we have. 23 00:01:06,838 --> 00:01:08,423 Maybe everything's about to change 24 00:01:08,506 --> 00:01:10,800 and there's not a thing we can do about it. 25 00:01:12,844 --> 00:01:14,929 Maybe life's gonna get amazing. 26 00:01:19,809 --> 00:01:21,102 Or… 27 00:01:22,020 --> 00:01:23,563 maybe it's gonna suck. 28 00:01:33,656 --> 00:01:34,657 I don't know. 29 00:01:35,909 --> 00:01:36,993 You don't know. 30 00:01:37,076 --> 00:01:38,369 No one knows. 31 00:01:39,704 --> 00:01:42,665 What I do know is that we all need to make a to-do list, 32 00:01:42,749 --> 00:01:46,211 and on the very top of it should be "have fun." 33 00:01:47,045 --> 00:01:49,422 And that's what we do here. That's all we do. 34 00:01:50,089 --> 00:01:53,009 We have fun and spread joy. 35 00:01:53,092 --> 00:01:54,677 And speaking of spreading, 36 00:01:56,221 --> 00:01:58,223 keep those tips coming, y'all, 37 00:01:58,306 --> 00:02:00,642 and I'll show you something I call the Chunnel. 38 00:02:02,018 --> 00:02:05,355 That's where you go in England, and you come out France. 39 00:02:34,801 --> 00:02:36,177 Oh, thank you. 40 00:02:37,011 --> 00:02:38,012 Um… 41 00:02:39,013 --> 00:02:40,306 - Sorry about the other day. - No. 42 00:02:40,390 --> 00:02:42,725 - That was really… - It's okay. It's all good. 43 00:02:42,809 --> 00:02:46,646 - This is complicated human stuff. - Mmm. 44 00:02:46,729 --> 00:02:48,314 Yeah, it's hard. 45 00:02:48,398 --> 00:02:50,108 - I mean… - That's kind of why we wanna do this. 46 00:02:50,191 --> 00:02:53,236 - I really want things good between us. - Yeah, I think so too. 47 00:02:53,319 --> 00:02:55,989 - Yeah. Good. - I mean, you're a great dad. 48 00:02:56,072 --> 00:02:58,825 And… And Mal, I know that you love Hazel. 49 00:02:58,908 --> 00:03:01,202 I-I-I really appreciate that. 50 00:03:01,286 --> 00:03:03,162 - Thank you. - Yeah. 51 00:03:03,246 --> 00:03:04,914 I mean, we're gonna be in each other's lives. 52 00:03:04,998 --> 00:03:07,709 So, we might as well do our best not to murder each other. 53 00:03:07,792 --> 00:03:08,793 Agreed. 54 00:03:08,877 --> 00:03:09,919 - No killing. - Yeah. 55 00:03:10,003 --> 00:03:12,297 Well, look at that. We just signed a three-way anti-murder pact. 56 00:03:15,216 --> 00:03:16,217 Mm-hmm. 57 00:03:16,301 --> 00:03:19,095 But look, uh, Mallory's chance to run the, uh… 58 00:03:19,679 --> 00:03:22,056 to run the office in Boise is a huge opportunity, 59 00:03:22,140 --> 00:03:24,183 - and I don't think we can pass it up. - It's a dream. 60 00:03:24,851 --> 00:03:25,977 A dream in Idaho. 61 00:03:26,060 --> 00:03:28,229 You make fun, but Boise is truly beautiful, Pauls. 62 00:03:28,313 --> 00:03:29,314 - Mm-hmm. - It is. 63 00:03:29,397 --> 00:03:32,442 I mean, it's amazing. It's… It's clean, it's cheap, 64 00:03:32,525 --> 00:03:35,278 - there's, like, barely any crime. It's… - Kids ride their bikes around, 65 00:03:35,361 --> 00:03:36,362 nobody locks their doors. 66 00:03:36,446 --> 00:03:37,739 - Yeah, it's idyllic. - It's nice. Yeah. 67 00:03:37,822 --> 00:03:40,867 Mmm. Yeah, you get why all those racist militias call it home. 68 00:03:40,950 --> 00:03:43,369 Look, no matter how much you don't want Hazel to be in Boise, 69 00:03:43,453 --> 00:03:45,455 it's not like we're gonna move up there and not see her. 70 00:03:46,539 --> 00:03:48,374 So we're trying to figure out how to do this, right? 71 00:03:48,458 --> 00:03:49,876 Okay. 72 00:03:49,959 --> 00:03:52,503 So, we had an idea. 73 00:03:52,587 --> 00:03:54,339 What if we did it as a team? 74 00:03:55,006 --> 00:03:58,760 What if you moved out there with us? 75 00:03:58,843 --> 00:04:01,429 We got you an awesome rental with a big backyard, 76 00:04:01,512 --> 00:04:03,848 - not too far from us, not too close. - Yeah. And I'll… 77 00:04:03,932 --> 00:04:06,100 We'll pay for it. 78 00:04:06,184 --> 00:04:07,477 - Really? - Yes, really. 79 00:04:07,560 --> 00:04:09,854 We'll get you all new furniture that, obviously, you pick. 80 00:04:09,938 --> 00:04:11,814 We'll get… We'll get you a car to get you situated. 81 00:04:11,898 --> 00:04:12,899 I have a car. 82 00:04:12,982 --> 00:04:15,026 Well, you're gonna need four-wheel drive out there. So… 83 00:04:15,109 --> 00:04:16,819 - We'll get you one of those cool Jeeps… - Yeah. 84 00:04:16,903 --> 00:04:19,072 - …the open-top Jeeps. - Yeah, like in Clueless. 85 00:04:19,155 --> 00:04:20,281 - Fun! - Oh, my God. 86 00:04:20,365 --> 00:04:22,242 We'll make everything so easy for you, Paula. 87 00:04:22,325 --> 00:04:25,245 Because I know this isn't what you want, and that's why I appreciate ya. 88 00:04:25,328 --> 00:04:27,580 But I think this could be amazing. 89 00:04:28,122 --> 00:04:29,541 Do you think I could get a dog? 90 00:04:30,124 --> 00:04:31,417 I mean, everybody up there has dogs. 91 00:04:31,501 --> 00:04:33,670 - Yeah. Get two dogs. - Yeah. 92 00:04:33,753 --> 00:04:35,088 What about a pony? 93 00:04:36,297 --> 00:04:37,590 Would you get me a pretty pony? 94 00:04:37,674 --> 00:04:38,675 Okay. 95 00:04:38,758 --> 00:04:41,177 With a mane and a tail that I could brush? It could sleep in my room. 96 00:04:41,261 --> 00:04:43,638 - I get it. - You're treating me like a child. 97 00:04:43,721 --> 00:04:46,140 Look, I know you're dying to say "fuck you" right now, 98 00:04:46,224 --> 00:04:47,475 but just think about it. 99 00:04:47,559 --> 00:04:48,560 Think about it for Hazel. 100 00:04:48,643 --> 00:04:49,686 That's all I do, Mal. 101 00:04:49,769 --> 00:04:51,396 Oh, is it all you do? 102 00:04:51,479 --> 00:04:53,106 Because I know you, Paula. 103 00:04:53,189 --> 00:04:54,315 I really know you. 104 00:04:54,858 --> 00:04:56,651 So what are you holding on to here? 105 00:04:57,360 --> 00:04:59,821 What is keeping you here, other than pride? 106 00:04:59,904 --> 00:05:01,114 Other than winning? 107 00:05:01,197 --> 00:05:02,490 It's not about winning. 108 00:05:02,574 --> 00:05:04,033 This isn't fucking pickleball. 109 00:05:04,117 --> 00:05:05,118 Then what is it? 110 00:05:05,201 --> 00:05:07,871 You don't have anybody special in your life. 111 00:05:08,580 --> 00:05:09,956 You don't love your apartment 112 00:05:10,039 --> 00:05:11,875 - and your job is fine! - Karl. 113 00:05:12,375 --> 00:05:15,920 But you love it so much that you can't leave for your family? 114 00:05:16,004 --> 00:05:19,340 This is an incredible opportunity. 115 00:05:20,592 --> 00:05:22,594 Not just for you, Paul, for all of us. 116 00:05:22,677 --> 00:05:25,013 We are offering you an olive branch. 117 00:05:29,225 --> 00:05:30,685 I'm sorry, you didn't deserve that. 118 00:05:30,768 --> 00:05:32,228 You get emotional. He's emotional. 119 00:05:32,312 --> 00:05:34,314 Oh, I remember. 120 00:05:34,397 --> 00:05:39,027 Paula, will you at least just think about it? 121 00:05:39,110 --> 00:05:40,320 Please. 122 00:05:44,616 --> 00:05:45,617 Okay. 123 00:05:48,286 --> 00:05:49,412 Um… 124 00:05:50,788 --> 00:05:52,999 I gotta go. Ugh, I gotta get to work. 125 00:05:54,459 --> 00:05:55,627 Thank you, Paula. 126 00:07:17,542 --> 00:07:18,543 Hiya. 127 00:07:19,043 --> 00:07:21,337 Hey, listen, I just found these outside. 128 00:07:21,421 --> 00:07:25,174 Figured they, uh, belong to a student with tiny feet named Hazel. 129 00:07:27,427 --> 00:07:28,595 Right. Thanks, man. 130 00:07:29,888 --> 00:07:30,889 - Hiya. - Hey. 131 00:07:30,972 --> 00:07:32,765 I just wanted to leave this in lost and found. 132 00:07:32,849 --> 00:07:34,309 Sure. I'll take it. 133 00:07:57,332 --> 00:08:00,293 He's Godfathering me. 134 00:08:00,376 --> 00:08:01,753 What do you mean? 135 00:08:01,836 --> 00:08:03,338 Please tell me you've seen The Godfather. 136 00:08:03,421 --> 00:08:05,465 Yeah. I saw it on a plane. 137 00:08:05,548 --> 00:08:06,549 Might have been edited. 138 00:08:06,633 --> 00:08:08,760 He's making me an offer I can't refuse. 139 00:08:09,552 --> 00:08:11,471 Right, sorry. Yes, he is. 140 00:08:13,014 --> 00:08:15,808 They are pushing you around, but it is a good offer. 141 00:08:15,892 --> 00:08:17,143 If I got that from my ex, 142 00:08:17,227 --> 00:08:19,854 I'd have moved to Burlington. I'd be working on my novella right now. 143 00:08:19,938 --> 00:08:22,232 Jesus… …even in my dreams I sell myself short. 144 00:08:22,315 --> 00:08:24,484 "Novella." Why not the full novel, Doug? 145 00:08:26,653 --> 00:08:31,366 Look, in these types of custody cases, there's always a tipping point. 146 00:08:31,449 --> 00:08:35,411 One side makes an offer so compelling that, if rejected, 147 00:08:35,495 --> 00:08:37,079 they know there'll never be a settlement. 148 00:08:37,163 --> 00:08:40,250 So, next stop is court. 149 00:08:40,333 --> 00:08:42,627 But I'm the mom. 150 00:08:42,709 --> 00:08:46,422 I would have a good chance in court, right? 151 00:08:46,506 --> 00:08:48,508 Yes. Definitely. 152 00:08:49,509 --> 00:08:52,804 But it's still a chance. 153 00:08:53,763 --> 00:08:55,265 Plus, it's a real expense. 154 00:08:58,643 --> 00:09:01,145 Look, there's expert witnesses, child psychologists. 155 00:09:01,229 --> 00:09:02,230 It can drain you. 156 00:09:02,313 --> 00:09:03,815 - Which is why… - Boise. 157 00:09:05,024 --> 00:09:06,359 I mean, it doesn't hurt to look. 158 00:09:06,442 --> 00:09:08,278 If you like it, hey, nice life. 159 00:09:08,361 --> 00:09:09,362 If not… 160 00:09:10,488 --> 00:09:12,782 …you know what you're fighting for. 161 00:09:14,868 --> 00:09:16,202 Your duck is dying. 162 00:10:23,811 --> 00:10:25,146 Here you are. 163 00:10:25,230 --> 00:10:27,232 Oh, you giant beauty. Bless you. 164 00:10:29,526 --> 00:10:31,277 I didn't know you were thinking of law school. 165 00:10:31,361 --> 00:10:32,362 Oh. 166 00:10:32,445 --> 00:10:34,948 Yeah, well, can't check facts forever, so… 167 00:10:36,449 --> 00:10:39,577 You know, at graduation, our commencement speaker, Angela Bassett… 168 00:10:39,661 --> 00:10:41,663 Black Panther: Wakanda Forever? 169 00:10:42,163 --> 00:10:45,625 Uh, she… Anyway, she told us to follow our passions. 170 00:10:46,125 --> 00:10:48,378 Turns out ol' Angie gives pretty bad advice, 171 00:10:49,087 --> 00:10:51,214 'cause finding good dumplings and watching horror movies 172 00:10:51,297 --> 00:10:52,966 aren't gonna get me a house in The Hamptons. 173 00:10:53,049 --> 00:10:55,635 So, I'm just following what I'm good at. 174 00:10:55,718 --> 00:10:58,930 Memorizing arcane shit and arguing about it. 175 00:10:59,013 --> 00:11:00,765 Hence, law school. 176 00:11:00,848 --> 00:11:02,976 I thought your passion was Vi. 177 00:11:03,059 --> 00:11:04,269 Oh, shit. 178 00:11:04,352 --> 00:11:07,689 Actually, what do you think of this? 179 00:11:08,648 --> 00:11:10,024 Ooh. 180 00:11:10,108 --> 00:11:11,776 I think you're very close to a free yogurt. 181 00:11:11,860 --> 00:11:14,654 Well, I found this in Vi's underwear drawer. 182 00:11:14,737 --> 00:11:18,032 Oh. Before you say anything, I'm going to assume you're overreacting. 183 00:11:18,116 --> 00:11:19,534 Vi is not a dessert person. 184 00:11:19,617 --> 00:11:21,953 She is all about the savory, I am the sweets guy. 185 00:11:22,036 --> 00:11:25,081 So why then, I ask you, does she have a yogurt card 186 00:11:25,164 --> 00:11:28,334 with nine of the ten yogurt cups already punched? 187 00:11:28,418 --> 00:11:30,378 - Mmm. - Makes no sense. Doesn't add up. 188 00:11:30,461 --> 00:11:32,547 I was wrong. This is really bad. 189 00:11:32,630 --> 00:11:34,716 Rudy, you know, everyone keeps secrets, 190 00:11:34,799 --> 00:11:37,218 and if you dig a little deeper you know what I think you're gonna find? 191 00:11:37,302 --> 00:11:39,762 - What? - You need a therapist. 192 00:11:39,846 --> 00:11:41,139 - Okay. - Yeah, she's right. 193 00:11:41,222 --> 00:11:43,099 Real relationships have real problems. 194 00:11:43,182 --> 00:11:45,894 This isn't a real problem, or a relationship. 195 00:11:45,977 --> 00:11:47,228 Sorry. 196 00:11:47,312 --> 00:11:50,481 Thanks, but I don't know if you have much credibility on real relationships. 197 00:11:50,565 --> 00:11:51,566 Just, uh… 198 00:11:51,649 --> 00:11:52,984 Just online cam ones. 199 00:11:56,571 --> 00:11:57,947 Ouch. 200 00:12:07,916 --> 00:12:09,792 - Was that too far? - Yeah. It felt a little far. 201 00:12:09,876 --> 00:12:12,295 She made it seem worse by saying "ouch." 202 00:12:16,883 --> 00:12:18,885 - Hello. - You still owe money. 203 00:12:19,469 --> 00:12:21,554 - Fifteen thousand. - I… I don't… 204 00:12:22,430 --> 00:12:24,682 Remember, we know you, 205 00:12:24,766 --> 00:12:26,851 your daughter, your ex. 206 00:12:26,935 --> 00:12:27,936 Get a pen. 207 00:12:34,692 --> 00:12:36,027 Routing number. 208 00:12:40,198 --> 00:12:41,199 Wire it. 209 00:12:41,282 --> 00:12:42,867 You have until three o'clock. 210 00:12:42,951 --> 00:12:45,662 If we don't get it, you know what we're capable of. 211 00:12:45,745 --> 00:12:47,622 We'll ruin your fucking life. 212 00:12:54,754 --> 00:12:58,132 You've reached the desk of Detective Sofia Gonzales of the NYPD. 213 00:12:58,216 --> 00:13:01,469 If it's an emergency, dial 911. 214 00:13:01,553 --> 00:13:02,554 It's Paula Sanders. 215 00:13:02,637 --> 00:13:04,472 Uh, uh… They-They called again. 216 00:13:04,556 --> 00:13:06,349 The… The… 217 00:13:06,432 --> 00:13:09,978 The other scammer or the-the-the murderer? 218 00:13:10,061 --> 00:13:11,354 I-I… They want money. 219 00:13:11,437 --> 00:13:13,106 Call me back. Please. 220 00:13:19,445 --> 00:13:22,574 Oh. I mean, I barely knew him, and now I have his cat? 221 00:13:22,657 --> 00:13:24,200 What am I supposed to do with this guy? 222 00:13:24,284 --> 00:13:27,453 I mean, he's a little puddin' pop, but I have the dogs. 223 00:13:27,537 --> 00:13:29,330 Now, did your neighbor have any friends? 224 00:13:29,414 --> 00:13:30,707 Reggie'd kill him for sure. 225 00:13:31,374 --> 00:13:33,293 I'm gonna find cat bones in his turds. 226 00:13:33,376 --> 00:13:34,878 I'm gonna have to take him to the vet 227 00:13:34,961 --> 00:13:36,754 to make sure that he didn't puncture an intestine, 228 00:13:36,838 --> 00:13:38,631 and I don't have that intestine money. 229 00:13:38,715 --> 00:13:40,258 I'm not supposed to do this, but you know what? 230 00:13:40,341 --> 00:13:42,927 I'm going to take this cutie patootie home with me. 231 00:13:43,011 --> 00:13:44,012 - Really? - Yeah. 232 00:13:44,095 --> 00:13:46,514 My… My Biscuit passed away two months ago, so… 233 00:13:46,598 --> 00:13:48,516 Oh, thank you! 234 00:13:48,600 --> 00:13:52,020 Now, uh, do you recall anyone? Any friends? Any family? 235 00:13:52,103 --> 00:13:53,855 Uh… 236 00:13:54,731 --> 00:13:56,566 Dennis is all. His boyfriend. 237 00:13:57,150 --> 00:13:58,693 - He had a boyfriend? - Yep. 238 00:14:11,414 --> 00:14:14,792 You've reached the desk of Detective Sofia Gonzales of the NYPD. 239 00:14:14,876 --> 00:14:16,920 If it's an emergency, dial 911. 240 00:14:18,296 --> 00:14:19,923 Hi, it's Paula again. 241 00:14:20,006 --> 00:14:22,717 Uh, what… Are you on vacation? I'm freaking out. 242 00:14:22,800 --> 00:14:25,929 They want the money by 3:00. What do I do? Call me back. 243 00:14:54,123 --> 00:14:57,043 Hey. You know, Rudy's a big, dumb idiot. I don't think he really meant 244 00:14:57,126 --> 00:14:59,462 - what he said... - I… I can't do this right now. Sorry. 245 00:15:06,886 --> 00:15:07,887 Are you shitting me? 246 00:15:25,405 --> 00:15:26,406 Paula. 247 00:15:26,489 --> 00:15:27,448 Did you see that? 248 00:15:36,541 --> 00:15:37,667 The hell is that? 249 00:15:40,461 --> 00:15:41,588 Victim had a cat. 250 00:15:42,088 --> 00:15:43,882 And you like it for the murder? 251 00:15:43,965 --> 00:15:45,341 Sweet. Case closed. 252 00:15:45,925 --> 00:15:48,344 - What's up, little man? - He had a boyfriend too. 253 00:15:48,428 --> 00:15:49,596 Maybe there's something there. 254 00:15:50,346 --> 00:15:51,598 Could be. 255 00:15:51,681 --> 00:15:54,225 I was thinking. There was no forced entry, 256 00:15:54,309 --> 00:15:57,270 but the side window was open, and it was cold last night. 257 00:15:57,353 --> 00:15:58,730 Maybe the perp climbed in. 258 00:15:59,522 --> 00:16:01,941 Well, that place was tossed and cleaned by a pro. 259 00:16:02,025 --> 00:16:04,694 It wasn't some meth head looking for a Rolex. 260 00:16:04,777 --> 00:16:06,321 Find anything on security cameras? 261 00:16:06,404 --> 00:16:09,449 Down the street they caught a car racing off. Got a plate. 262 00:16:10,366 --> 00:16:11,659 You're running it? 263 00:16:12,577 --> 00:16:14,329 You gotta chill with the follow-ups. 264 00:16:14,412 --> 00:16:15,580 Why wouldn't I run it? 265 00:16:15,663 --> 00:16:18,541 When you assume I'm not gonna run it, it makes me not wanna run it. 266 00:16:18,625 --> 00:16:19,751 So, did you run it? 267 00:16:21,419 --> 00:16:24,255 Another possibility, maybe the cam boy wasn't scamming her. 268 00:16:24,756 --> 00:16:27,717 Maybe the whole thing was real? He died being tortured by the kidnappers? 269 00:16:27,800 --> 00:16:29,135 Mmm. 270 00:16:29,219 --> 00:16:31,221 More likely, he's been scamming a lot of people, 271 00:16:31,304 --> 00:16:32,889 then someone got fed up and killed him. 272 00:16:35,767 --> 00:16:39,687 So, uh… who's going to tell the boyfriend? 273 00:16:41,606 --> 00:16:43,608 Come on, Baxter. You're better at the sensitive stuff. 274 00:16:43,691 --> 00:16:45,527 Nah. I'm an empath. 275 00:16:45,610 --> 00:16:47,695 If I do it, I'ma be sad all week. 276 00:16:49,113 --> 00:16:51,324 Guess you are a sweets guy. 277 00:16:52,951 --> 00:16:53,993 Feeling superior? 278 00:16:54,077 --> 00:16:55,870 - To you? Yes, always. - Okay. 279 00:16:56,621 --> 00:16:58,206 You know, grapes are straight carbs. 280 00:16:58,289 --> 00:17:00,625 This has peanuts in it to balance the glycemic load. 281 00:17:00,708 --> 00:17:02,794 - You're a glycemic load. You know that? - Hmm. 282 00:17:03,294 --> 00:17:06,214 Hello. Paula left her laptop open. 283 00:17:06,297 --> 00:17:07,840 Maybe we could find the cam boy. 284 00:17:07,924 --> 00:17:10,301 Uh, Geri, th-this is not okay. Don't do that. 285 00:17:10,385 --> 00:17:13,096 What? Come on, like you're not curious. 286 00:17:13,178 --> 00:17:14,347 You love the drama. 287 00:17:14,847 --> 00:17:16,724 - Have you looked at my computer? - No. 288 00:17:17,559 --> 00:17:20,186 Whatever. You-You tell everyone everything anyway. 289 00:17:21,020 --> 00:17:22,897 I am learning about my coworker. 290 00:17:22,981 --> 00:17:25,148 Which is nice that I care, actually. 291 00:17:25,233 --> 00:17:27,694 Uh-huh. Okay. Well, enjoy your espionage. 292 00:17:27,777 --> 00:17:28,862 I've got LSAT class. 293 00:17:28,945 --> 00:17:32,699 Really? I bet she has an underwear drawer full of frozen yogurt cards in here. 294 00:17:34,325 --> 00:17:35,785 No, bad idea. Don't do it. 295 00:18:17,410 --> 00:18:18,411 Hey, how'd it go? 296 00:18:18,494 --> 00:18:20,705 Got into your former contractor's devices. 297 00:18:20,788 --> 00:18:22,749 All company business is accounted for. 298 00:18:23,291 --> 00:18:24,292 Good. 299 00:18:24,375 --> 00:18:27,295 But there were other files on there too. On the hard drive. 300 00:18:27,378 --> 00:18:29,422 Videos of a dozen unknowns. 301 00:18:29,505 --> 00:18:30,715 Not our targets. 302 00:18:32,258 --> 00:18:34,802 Yeah, that's fine. Just go ahead and wipe everything. 303 00:18:34,886 --> 00:18:37,764 Really? I mean, it seems kinda weird. 304 00:18:37,847 --> 00:18:40,225 No, it's not weird. It's standard procedure. 305 00:18:40,308 --> 00:18:41,601 Wipe it. 306 00:18:41,684 --> 00:18:42,685 Danke schön. 307 00:19:03,498 --> 00:19:05,500 Hi, I'd like to make a wire transfer. 308 00:19:05,583 --> 00:19:07,126 No problem, ma'am. 309 00:19:07,210 --> 00:19:08,920 That's the routing number and account number. 310 00:19:09,003 --> 00:19:10,088 Will that go out today? 311 00:19:13,091 --> 00:19:14,217 We should just make it. 312 00:19:14,300 --> 00:19:15,802 Okay. 313 00:19:15,885 --> 00:19:17,387 How much would you like to wire? 314 00:19:18,263 --> 00:19:19,472 One dollar. 315 00:19:21,307 --> 00:19:22,725 - A dollar? - Mm-hmm. 316 00:19:25,562 --> 00:19:26,563 Okay. 317 00:20:33,213 --> 00:20:37,091 Hazel Hendricks! I think your mom's here. 318 00:20:39,552 --> 00:20:40,678 How you doing? 319 00:20:50,813 --> 00:20:52,524 All right, let's do it. 320 00:21:28,768 --> 00:21:29,769 Hello. 321 00:21:29,852 --> 00:21:31,521 You think you're badass, huh? 322 00:21:31,604 --> 00:21:34,190 You have no idea who you're fucking dealing with. 323 00:21:35,358 --> 00:21:37,277 What are you talking about? 324 00:21:37,360 --> 00:21:38,903 Moron, you wired a dollar. 325 00:21:40,363 --> 00:21:43,783 A dollar? Uh, I… That must be a mistake. 326 00:21:43,867 --> 00:21:46,244 I can… I can go back tomorrow. 327 00:21:46,327 --> 00:21:47,328 Fucking loser. 328 00:21:48,913 --> 00:21:50,456 I'll fix it. 329 00:21:50,540 --> 00:21:51,666 You can't fix anything. 330 00:21:51,749 --> 00:21:56,462 All you do is fuck things up. Pathetic, lonely, idiot bitch. 331 00:21:57,338 --> 00:21:58,339 Yeah, well, you know what? 332 00:21:58,423 --> 00:22:03,136 You're the fucking idiot bitch who just accepted a one-dollar wire transfer. 333 00:22:03,219 --> 00:22:04,220 Fuck you. 334 00:22:04,304 --> 00:22:06,639 Yeah, no. Yeah, I did. I fucked you. 335 00:22:07,390 --> 00:22:08,600 Because you used to be anonymous. 336 00:22:08,683 --> 00:22:10,768 But you know what happens when you accept a wire transfer? 337 00:22:10,852 --> 00:22:12,854 There's a transaction receipt. 338 00:22:12,937 --> 00:22:15,148 And on that receipt it's federally required 339 00:22:15,231 --> 00:22:16,649 that there's all this other information. 340 00:22:16,733 --> 00:22:21,321 So, yeah, I fucked you, OBG Properties LLC. 341 00:22:22,989 --> 00:22:27,744 Yeah? Well, now Trevor fucking dies. 342 00:22:32,457 --> 00:22:34,167 What? Trevor is dead. 343 00:22:35,543 --> 00:22:38,171 He's dead. How do you not know that? 344 00:22:40,173 --> 00:22:41,341 Who is this? 345 00:22:45,220 --> 00:22:46,554 What the fuck? 346 00:22:57,565 --> 00:23:00,109 Uh… Hey, Trevor. Uh, it's Ash. 347 00:23:00,193 --> 00:23:02,362 Fucking call me back. 348 00:24:01,296 --> 00:24:05,258 - Hello. - Hello. Is this Dennis O'Neill? 349 00:24:05,967 --> 00:24:08,303 Uh, yes. Who's calling, please? 350 00:24:08,386 --> 00:24:11,472 My name is Detective Sofia Gonzales with the NYPD. 351 00:24:11,556 --> 00:24:14,726 I'm afraid I have some difficult news about Jeff Thorwald. 352 00:24:15,894 --> 00:24:18,855 What? Uh, did something happen to Jeff? 353 00:24:20,190 --> 00:24:21,649 I'm very sorry to inform you, sir, 354 00:24:21,733 --> 00:24:24,194 that Mr. Thorwald passed away yesterday morning. 355 00:24:25,737 --> 00:24:27,030 What? 356 00:24:27,113 --> 00:24:28,531 But I… Uh… 357 00:24:28,615 --> 00:24:30,700 No, no, no. I-I-I… Um, I… 358 00:24:31,326 --> 00:24:33,369 Are you sure? 359 00:24:33,995 --> 00:24:36,164 I'm afraid so. 360 00:24:36,247 --> 00:24:38,208 But I-I… I literally just saw him. 361 00:24:38,291 --> 00:24:40,543 We were just… I just… 362 00:24:40,627 --> 00:24:43,296 I just saw him. We were just together. 363 00:24:43,379 --> 00:24:46,466 Oh, God. What-What happened? 364 00:24:46,549 --> 00:24:48,968 Uh, I was hoping that you could help us with that. 365 00:24:49,052 --> 00:24:51,387 There was an intruder and a struggle. 366 00:24:52,722 --> 00:24:54,224 I'm truly very sorry, sir. 367 00:24:54,307 --> 00:24:55,558 Oh, God. 368 00:24:56,267 --> 00:24:58,436 I, um… I don't, uh… 369 00:24:59,270 --> 00:25:01,356 Oh, my God. I, uh… 370 00:25:03,650 --> 00:25:05,151 I, um… 371 00:25:07,779 --> 00:25:10,031 Oh, my God. Oh, God. 372 00:25:10,114 --> 00:25:11,741 Oh, God. Oh, God. 373 00:25:11,824 --> 00:25:14,035 Sir, we will need to sit down and talk. 374 00:25:14,118 --> 00:25:15,912 You may have some information that could be vital. 375 00:25:15,995 --> 00:25:18,498 Jeff. Jeff. 376 00:25:20,250 --> 00:25:21,417 I'm very sorry, sir. 377 00:25:36,015 --> 00:25:38,309 - Very good. Yeah! - There you go. 378 00:25:38,393 --> 00:25:39,519 Hazel! 379 00:25:42,230 --> 00:25:43,231 Yes, Coach Mom? 380 00:25:43,314 --> 00:25:45,108 - You want some power pellets? - Yeah. 381 00:25:45,191 --> 00:25:47,110 Here. The red ones make you run super fast. 382 00:25:47,193 --> 00:25:48,778 - Go, go, go, go! - Yum. 383 00:25:48,862 --> 00:25:49,988 Yum. 384 00:25:50,071 --> 00:25:52,991 - Kick it back this way! - Frankie, kick it! 385 00:25:54,701 --> 00:25:57,203 Oof. I think we're not good. 386 00:25:57,287 --> 00:25:59,080 I don't understand why nobody is using their hands. 387 00:25:59,163 --> 00:26:00,665 - It just seems very stupid to me. - Right? 388 00:26:00,748 --> 00:26:02,876 - Yeah. - We're not gonna win any games like this. 389 00:26:02,959 --> 00:26:05,628 I think we'll win one. Maybe by forfeit. 390 00:26:05,712 --> 00:26:08,673 I like your confidence, coach. 391 00:26:08,756 --> 00:26:11,718 Uh, I don't see it, but if they do win, I'll buy you a drink. 392 00:26:15,388 --> 00:26:17,015 You got yourself a deal. 393 00:26:32,030 --> 00:26:33,031 Hey. 394 00:26:33,990 --> 00:26:35,950 They look not great. 395 00:26:36,701 --> 00:26:39,412 - A lot of people say it's the coaching. - I can see why. 396 00:26:40,914 --> 00:26:42,832 Hey, could we talk for a second? You mind? 397 00:26:43,583 --> 00:26:46,586 Have you given any thought to what we talked about? About Boise? 398 00:26:46,669 --> 00:26:49,839 - Uh, yeah. Absolutely I have. - Good. 399 00:26:49,923 --> 00:26:53,218 And the offer was very generous. It's crazy generous. 400 00:26:54,219 --> 00:26:57,764 It's so generous, I almost didn't notice how manipulative it was. 401 00:26:59,140 --> 00:27:00,892 I'm not trying to manipulate you. 402 00:27:00,975 --> 00:27:02,060 Yes, you are. 403 00:27:02,143 --> 00:27:05,438 It's fine. You manipulate me, I manipulate you. 404 00:27:05,522 --> 00:27:07,148 That's just where we're at. 405 00:27:07,232 --> 00:27:11,236 But there is someone else involved in this. 406 00:27:11,319 --> 00:27:13,821 And, like, what kind of role model would I be for Hazel 407 00:27:13,905 --> 00:27:17,575 if I just let you make all of my decisions? 408 00:27:17,659 --> 00:27:20,995 Pick what town I live in, which house? 409 00:27:21,079 --> 00:27:24,457 Well, I'm doing this for Hazel, obviously. 410 00:27:24,541 --> 00:27:26,042 Okay. Come on. 411 00:27:26,125 --> 00:27:30,296 Mal got a good job and everything else is rationalization. 412 00:27:30,380 --> 00:27:32,507 You're actually being really selfish. 413 00:27:33,841 --> 00:27:35,885 Like, look how happy she is. 414 00:27:36,386 --> 00:27:39,722 What kind of mom would I be if I pulled her out of this life? 415 00:27:39,806 --> 00:27:44,185 She deserves a mom who will stand up for her, 416 00:27:44,852 --> 00:27:46,271 who she can rely on. 417 00:27:48,022 --> 00:27:49,440 That's who I'm gonna be. 418 00:27:49,983 --> 00:27:52,402 Now, Pauls, you could be that person in Boise. 419 00:27:52,485 --> 00:27:54,737 - We could build all of this in Boise. - Oh, my God. 420 00:27:54,821 --> 00:27:58,199 Oh, my God. I do not want to move to Boise. 421 00:27:59,826 --> 00:28:02,662 Like, you said you know me. I know you too. 422 00:28:03,872 --> 00:28:07,584 You like udon noodles and weird art stores. 423 00:28:07,667 --> 00:28:09,377 Like, you don't wanna move to Boise. 424 00:28:09,460 --> 00:28:11,671 - Come on. - Well, I am. That's happening, okay? 425 00:28:19,178 --> 00:28:20,179 Paula. 426 00:28:22,515 --> 00:28:24,517 Are you really doing this right now? 427 00:28:25,226 --> 00:28:27,020 You're really starting a war with me? 428 00:28:27,103 --> 00:28:28,897 Yeah, I'm not doing that. You are. 429 00:28:31,274 --> 00:28:34,527 If we do this, you could fucking lose everything. 430 00:28:34,611 --> 00:28:36,529 Yes, so could you. 431 00:28:37,197 --> 00:28:39,991 I'm the mom. Judges love moms. 432 00:28:40,074 --> 00:28:41,868 So maybe you're the one who should back off. 433 00:28:42,994 --> 00:28:44,454 So, what, that's it? 434 00:28:46,706 --> 00:28:49,209 Yeah. I guess that's it. 435 00:28:53,129 --> 00:28:54,172 Karl. 436 00:28:56,090 --> 00:28:58,051 This area is for coaches only. 437 00:29:02,222 --> 00:29:05,683 Kick the shit out of it, Owls! 438 00:29:07,769 --> 00:29:09,562 - Yeah! - Whoo-hoo! 439 00:30:06,119 --> 00:30:07,954 I think Trevor's fucking dead, babe. 440 00:30:08,788 --> 00:30:09,873 Where are you? 441 00:30:10,373 --> 00:30:13,543 Hey. Dropping off a stray. 442 00:30:27,891 --> 00:30:28,892 Hey. 443 00:30:30,560 --> 00:30:32,395 Jesus. What's that noise? 444 00:30:32,478 --> 00:30:33,646 You at your mama's house? 445 00:30:33,730 --> 00:30:35,315 Animal shelter in Ridgewood. 446 00:30:36,274 --> 00:30:37,358 Getting rid of the cat. 447 00:30:37,442 --> 00:30:38,985 That cute motherfucker? 448 00:30:39,068 --> 00:30:40,820 Ridgewood kills if they aren't adopted. 449 00:30:40,904 --> 00:30:43,156 Good thing it's cute. You got an update for me? 450 00:30:43,239 --> 00:30:47,410 Yeah. License plate on the security footage belonged to Paula Sanders. 451 00:30:47,493 --> 00:30:50,830 Prints on the hockey stick also belonged to Paula Sanders. 452 00:30:50,914 --> 00:30:55,501 Huh? Why the hell are her prints even in the system? 453 00:30:55,585 --> 00:30:57,670 You're not gonna believe this shit. 454 00:31:37,585 --> 00:31:39,796 Hi, hi. It took you long enough. 455 00:31:40,421 --> 00:31:42,757 So the scammer called, and I tricked them. 456 00:31:42,840 --> 00:31:44,175 I got their information. 457 00:31:44,259 --> 00:31:46,344 Uh, uh… I'm-I'm done getting pushed around. 458 00:31:46,427 --> 00:31:48,096 I have so much to tell you. 459 00:31:48,179 --> 00:31:50,139 I have so much to tell you too. 460 00:31:50,223 --> 00:31:51,849 I also got some information. 461 00:31:52,517 --> 00:31:55,103 This wasn't your first dead body, now, was it, Paula? 462 00:31:56,396 --> 00:31:58,773 I don't like it when people keep secrets. 463 00:31:58,857 --> 00:31:59,858 What? 464 00:32:43,443 --> 00:32:46,905 Paula? Paula, you need to tell me what happened in Portland.34186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.