All language subtitles for Kylie Le Beau Annie King Emma Rosie - Strappy Birthday - EPORNER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,450 --> 00:00:12,050 That was such a great party, wasn't it, sweetie? 2 00:00:12,430 --> 00:00:16,710 Yeah. Although, you didn't need to go all out with the cake. It was huge. 3 00:00:17,410 --> 00:00:22,570 Well, you know, birthdays only happen once a year, and if you're 19, I know 4 00:00:22,570 --> 00:00:27,410 not a milestone, but I wanted to make it memorable for you. 5 00:00:28,190 --> 00:00:29,670 Well, it sure was memorable. 6 00:00:30,490 --> 00:00:33,190 I'm just so lucky to have you as a stepmom. 7 00:00:33,490 --> 00:00:34,650 And I'm so lucky to have you. 8 00:00:39,670 --> 00:00:40,670 Hello. 9 00:00:43,570 --> 00:00:44,570 Oh, hey, sis. 10 00:00:45,550 --> 00:00:47,190 Come on in. Please excuse the mess. 11 00:00:47,670 --> 00:00:50,830 For what we owe the pleasure of seeing my best sister today. 12 00:00:51,270 --> 00:00:56,010 Well, I heard it was someone's birthday. Happy birthday to my favorite niece. 13 00:01:07,950 --> 00:01:13,190 So lucky that Linda married your dad, even if it didn't work out, because now 14 00:01:13,190 --> 00:01:14,690 have the pleasure of being your aunt. 15 00:01:15,870 --> 00:01:22,470 Well, I guess technically we aren't related by blood, so step off, I guess. 16 00:01:22,690 --> 00:01:23,890 Is that even a thing? 17 00:01:24,090 --> 00:01:25,090 Yes. 18 00:01:25,810 --> 00:01:28,150 Anyway, I'm sorry I'm late. I was working. 19 00:01:28,470 --> 00:01:31,790 Oh, no, don't worry, Aunt Sadie. You're here now, and that's what matters. 20 00:01:33,030 --> 00:01:36,610 Well, it looks like it was a great party. 21 00:01:38,220 --> 00:01:40,800 I know how much you hate messes, sis. 22 00:01:41,340 --> 00:01:45,240 What if Ashley and I get out of your hair for a little bit and then we can 23 00:01:45,240 --> 00:01:46,240 up later? 24 00:01:46,260 --> 00:01:48,060 Actually, sounds like a great idea. 25 00:01:48,360 --> 00:01:49,720 What, it'll take you like a couple minutes? 26 00:01:50,540 --> 00:01:52,000 Yeah, we have plenty of time. No rush. 27 00:01:52,320 --> 00:01:56,260 Is that okay with you? Yes, and I can show you my new outfit. 28 00:02:17,519 --> 00:02:20,380 Oh, I'm so glad you like it, Aunt Sadie. 29 00:02:21,260 --> 00:02:25,840 Well, here's your birthday card. 30 00:02:26,440 --> 00:02:27,440 Oh, thank you. 31 00:02:28,240 --> 00:02:32,140 Wait, actually, I want to give you your gift first. 32 00:02:32,500 --> 00:02:33,500 Oh, okay. 33 00:02:34,360 --> 00:02:39,820 Since it's your first birthday since being out as a lesbian, and your dear 34 00:02:39,820 --> 00:02:45,540 auntie is a lesbian as well, I got you something extra special. 35 00:02:46,160 --> 00:02:47,540 For your eyes only. 36 00:02:47,740 --> 00:02:48,740 Oh, my gosh. 37 00:02:51,080 --> 00:02:52,080 You ready? 38 00:02:53,720 --> 00:02:54,720 Oh, 39 00:02:55,500 --> 00:02:56,500 wow. 40 00:02:56,980 --> 00:02:57,980 Thanks. 41 00:02:59,060 --> 00:03:03,780 Are you sure that this is something an aunt should get their niece, though? 42 00:03:04,520 --> 00:03:10,140 Honey, ever since you came out just after you turned 18, 43 00:03:10,380 --> 00:03:12,860 I knew you'd need a role model. 44 00:03:14,160 --> 00:03:15,920 I've been here for the ride ever since. 45 00:03:16,940 --> 00:03:22,580 Giving and teaching you all the things that I know your prudish stepmother 46 00:03:22,580 --> 00:03:23,600 couldn't. 47 00:03:24,320 --> 00:03:30,700 I know my straight stepsister means well, but she is absolutely 48 00:03:30,700 --> 00:03:33,580 clueless when it comes to all things lesbian. 49 00:03:34,660 --> 00:03:39,820 So, me giving you a strap -on is just another way I can help. 50 00:03:40,240 --> 00:03:42,700 I don't even know how to put it on, though. 51 00:03:43,470 --> 00:03:47,870 It's a bit clunky the first time, but once you figure it out, it gets easier 52 00:03:47,870 --> 00:03:48,870 next. 53 00:03:49,070 --> 00:03:50,070 Okay. 54 00:03:53,150 --> 00:03:54,290 What's wrong? 55 00:03:55,010 --> 00:03:56,410 Do you have any questions? 56 00:03:56,930 --> 00:03:58,690 You know you can ask me anything. 57 00:03:59,670 --> 00:04:04,430 I do, but... But what? 58 00:04:05,750 --> 00:04:08,490 Maybe you could show me how to use this. 59 00:04:08,830 --> 00:04:12,150 Oh, sweetie, what a thing to ask your aunt. 60 00:04:13,390 --> 00:04:18,089 You've just been so supportive this last year, teaching me things. I can always 61 00:04:18,089 --> 00:04:19,089 lean on you. 62 00:04:19,850 --> 00:04:23,850 And I haven't gotten with many girls since I've been out. 63 00:04:24,850 --> 00:04:29,790 I feel like I need someone older, more experienced, like you. 64 00:04:31,010 --> 00:04:34,010 Well, I'm always going to be here to support you. 65 00:04:36,590 --> 00:04:41,790 I guess since I've taken you under my wing already. 66 00:04:42,750 --> 00:04:45,950 There's no harm in me showing you exactly how to use this. 67 00:04:47,710 --> 00:04:48,710 Okay. 68 00:04:49,030 --> 00:04:51,570 Why don't you strip down, sweetie, so we can get the best fit. 69 00:04:51,810 --> 00:04:52,810 Okay. 70 00:05:16,330 --> 00:05:17,330 Here you go. 71 00:05:17,410 --> 00:05:18,410 Thank you. 72 00:05:19,070 --> 00:05:20,750 Tell me if I'm doing it wrong, okay? 73 00:05:21,010 --> 00:05:24,370 Yep, so you'll step in to the two holes there. 74 00:05:25,810 --> 00:05:26,810 Mm -hmm. 75 00:05:27,670 --> 00:05:30,150 Perfect. And then pull it all the way up. All the way? 76 00:05:31,390 --> 00:05:32,390 Yeah. 77 00:05:32,750 --> 00:05:36,010 And then there's straps there, so you can tighten it behind. You see there's 78 00:05:36,010 --> 00:05:38,230 four different ones that you can pull to tighten it. 79 00:05:38,530 --> 00:05:40,190 Okay. And it's a little tricky. 80 00:05:40,750 --> 00:05:41,990 Oh, I think it's working. 81 00:05:43,770 --> 00:05:45,830 And then this one? Yep. Pull it. 82 00:05:46,300 --> 00:05:47,300 Perfect. 83 00:05:47,840 --> 00:05:48,840 Wow. 84 00:05:51,220 --> 00:05:52,360 Does it look okay? 85 00:05:52,620 --> 00:05:55,280 It does. It looks perfect. It looks so good on you. 86 00:05:55,620 --> 00:05:56,960 What about in the back? 87 00:05:57,480 --> 00:05:58,480 Yeah, here. 88 00:06:05,480 --> 00:06:07,600 Wow, you really know what you're doing, Aunt Sadie. 89 00:06:07,860 --> 00:06:09,260 It looks so nice. 90 00:06:09,700 --> 00:06:10,700 It does? 91 00:06:10,760 --> 00:06:11,980 Mm -hmm. You mean it? 92 00:06:15,280 --> 00:06:16,640 How does it feel, Ashley? 93 00:06:17,200 --> 00:06:19,040 It feels really good, Aunt Sadie. 94 00:06:19,400 --> 00:06:22,380 But I bet it would feel even better in action. 95 00:06:23,180 --> 00:06:26,060 I think you're right. 96 00:06:26,440 --> 00:06:27,440 Yeah? 97 00:06:32,040 --> 00:06:33,040 Wow, 98 00:06:39,700 --> 00:06:40,700 Aunt Sadie. 99 00:06:41,040 --> 00:06:43,840 I have to say, me too. 100 00:06:44,140 --> 00:06:44,999 So good. 101 00:06:45,000 --> 00:06:47,140 Yeah. Mm -hmm. Aw. 102 00:06:47,560 --> 00:06:49,480 Oh, yeah, get your little dress off. 103 00:06:49,740 --> 00:06:51,800 I'm naked after all. You are. 104 00:06:52,200 --> 00:06:54,800 I want to see that pretty body of yours. 105 00:06:56,620 --> 00:06:58,500 Oh, my God. 106 00:06:59,120 --> 00:07:00,120 Mm -hmm. 107 00:07:01,860 --> 00:07:03,720 They're so beautiful. 108 00:07:04,280 --> 00:07:06,900 Oh, thank you. Can I kiss them? 109 00:07:07,120 --> 00:07:08,120 Mm -hmm. 110 00:07:10,440 --> 00:07:11,440 Oh. 111 00:07:18,199 --> 00:07:20,980 I feel so good in my hands. 112 00:07:21,560 --> 00:07:24,000 Your hands feel good all over them. 113 00:07:29,280 --> 00:07:30,460 She's amazing. 114 00:07:39,100 --> 00:07:43,220 You can tease mine too. 115 00:07:47,280 --> 00:07:49,020 The piercings are so pretty. 116 00:07:49,460 --> 00:07:50,520 Thank you. 117 00:08:23,340 --> 00:08:24,440 This is pretty exciting. 118 00:08:26,800 --> 00:08:27,320 Why 119 00:08:27,320 --> 00:08:35,659 don't 120 00:08:35,659 --> 00:08:37,760 you lay down and take those panties off? 121 00:08:38,539 --> 00:08:39,640 I can help. 122 00:08:40,299 --> 00:08:42,419 Want to give your new present a try? 123 00:09:00,060 --> 00:09:02,380 Oh, it tastes so good. 124 00:09:04,000 --> 00:09:07,180 Oh, wow. 125 00:09:08,500 --> 00:09:11,100 Your pussy is literally perfect. 126 00:09:12,740 --> 00:09:14,460 You're so sweet. 127 00:09:18,100 --> 00:09:21,220 This is the prettiest pussy I've ever seen. 128 00:09:27,650 --> 00:09:28,650 tight. 129 00:09:29,370 --> 00:09:32,030 Do you think your new toy is going to work? 130 00:09:32,830 --> 00:09:34,210 I hope so. 131 00:09:34,970 --> 00:09:37,430 You just have a really tiny pussy. 132 00:09:37,870 --> 00:09:39,970 You let me know if it's too much. 133 00:09:40,190 --> 00:09:41,190 Oh, I will. 134 00:09:41,770 --> 00:09:44,050 I think you're going to do great with it though. 135 00:09:55,980 --> 00:09:59,400 Rub against it? Yeah, whatever you want to do. 136 00:09:59,700 --> 00:10:00,700 Is that how you do it? 137 00:10:00,800 --> 00:10:01,800 Yeah. 138 00:10:02,360 --> 00:10:05,300 Oh, it feels so nice on my clit like that. 139 00:10:06,100 --> 00:10:08,880 Just tell me what you like. 140 00:10:09,320 --> 00:10:11,220 I'm still learning after all. 141 00:10:13,020 --> 00:10:18,980 I think I need to get it more wet. 142 00:10:49,870 --> 00:10:52,270 Your pussy's already gripping it so tightly. 143 00:10:53,650 --> 00:10:54,650 Mm -hmm. 144 00:10:57,050 --> 00:11:00,730 You can do whatever you need to do to get a position that's comfortable for 145 00:11:00,730 --> 00:11:01,730 when you're wearing it. 146 00:11:01,850 --> 00:11:04,910 Mm -hmm. That feels good. Is this a good position? 147 00:11:05,410 --> 00:11:06,410 Mm -hmm. 148 00:11:08,350 --> 00:11:09,350 Oh. 149 00:11:10,550 --> 00:11:11,770 Oh, it's heavy. 150 00:11:12,090 --> 00:11:13,090 Mm -hmm. 151 00:11:14,390 --> 00:11:15,390 Oh. 152 00:11:15,790 --> 00:11:18,450 Ah, your pussy swallowed it. 153 00:11:19,660 --> 00:11:21,200 I don't know how you fit in. 154 00:11:23,100 --> 00:11:24,680 Oh, it feels so good. 155 00:11:25,040 --> 00:11:26,040 Yes. 156 00:11:27,880 --> 00:11:28,880 Oh, 157 00:11:30,820 --> 00:11:33,720 am I doing all right? Yeah, you're doing perfect. 158 00:11:34,960 --> 00:11:35,960 Yeah. 159 00:11:38,540 --> 00:11:39,940 Oh, my God. 160 00:11:41,880 --> 00:11:44,860 This is fun. Yeah? You like it? 161 00:11:45,200 --> 00:11:47,880 Yeah, best birthday gift I've ever gotten. 162 00:11:53,550 --> 00:11:55,810 Her body just turns me on so much. 163 00:12:28,460 --> 00:12:29,620 You're such a quick learner. 164 00:12:30,640 --> 00:12:32,560 I'm the best teacher. 165 00:13:24,110 --> 00:13:27,810 Fuck. It feels so good thrusting into you. 166 00:13:31,750 --> 00:13:34,750 I have an idea. 167 00:13:35,130 --> 00:13:36,029 Do you? 168 00:13:36,030 --> 00:13:37,030 Here. 169 00:13:37,590 --> 00:13:39,810 Why don't you taste your pussy? 170 00:13:44,870 --> 00:13:46,550 How does it taste? 171 00:13:46,850 --> 00:13:48,070 It tastes good. 172 00:14:26,890 --> 00:14:29,490 Wow, you sure can take that. 173 00:14:30,030 --> 00:14:32,090 You're making me feel so good. 174 00:14:42,160 --> 00:14:43,940 You might teach me a thing or two today. 175 00:14:47,040 --> 00:14:52,360 I may be your only niece, but you're sure my favorite aunt. 176 00:14:54,840 --> 00:14:56,140 Oh, yes. 177 00:14:57,600 --> 00:15:00,240 God, I could watch this forever. 178 00:15:01,760 --> 00:15:03,320 Here, let's take these off. 179 00:15:04,720 --> 00:15:06,420 We don't need these anymore. 180 00:15:14,920 --> 00:15:15,920 I love you. 181 00:17:09,800 --> 00:17:10,880 Get the shoe out of the way. 182 00:17:11,500 --> 00:17:13,119 Get nice and comfy. 183 00:17:19,740 --> 00:17:23,020 I want to see how the tongue feels on my pussy. 184 00:18:48,810 --> 00:18:51,970 with a strap on, but you definitely know what you're doing with that. 185 00:21:26,600 --> 00:21:30,340 My stepsister is having sex with my stepdaughter? 186 00:21:31,240 --> 00:21:32,340 Sadie, you're her aunt. 187 00:21:34,080 --> 00:21:38,520 It's not like I'm related to Ashley by blood, in case you forgot. 188 00:21:39,120 --> 00:21:41,680 It's not even that bad, Linda. 189 00:21:42,620 --> 00:21:43,860 Ashley's a young woman. 190 00:21:44,200 --> 00:21:48,440 She can have sex with whoever she wants, including me. 191 00:21:49,740 --> 00:21:53,760 You could learn something from Ashley because I know you haven't gotten laid 192 00:21:53,760 --> 00:21:54,419 a while. 193 00:21:54,420 --> 00:21:56,740 See? I told you that in confidence. 194 00:21:57,360 --> 00:21:59,360 Ashley doesn't need to know any of my business. 195 00:21:59,860 --> 00:22:03,400 You don't have to be such a prude about everything. She is an adult. 196 00:22:03,660 --> 00:22:08,520 I'm not a prude. Mom, what if you joined us? 197 00:22:10,360 --> 00:22:13,020 That's a wonderful idea, Ashley. 198 00:22:14,180 --> 00:22:15,480 How is that wonderful? 199 00:22:16,080 --> 00:22:17,160 Oh, come on, Mom. 200 00:22:17,620 --> 00:22:22,520 Ever since you and Dad split, it's just been me and you. I see how lonely and 201 00:22:22,520 --> 00:22:25,380 tense you get. You haven't... I haven't had much luck with dating anyway. 202 00:22:26,860 --> 00:22:29,300 Yeah, that's true. It hasn't been the best. 203 00:22:30,820 --> 00:22:37,220 Well, you could make it easier on yourself by expanding your horizons. Mm 204 00:22:38,180 --> 00:22:41,780 But I'm not a lesbian like you and Ashley. 205 00:22:42,040 --> 00:22:47,800 I mean, I support you both, but I honestly don't see myself with a woman. 206 00:22:48,280 --> 00:22:51,900 We're not just some woman. We're family, and we love you. 207 00:22:53,200 --> 00:22:56,720 With this strap on, it'll be more like what you're used to. 208 00:22:57,740 --> 00:23:01,240 Yeah, come on. Let your hair down and have some fun. 209 00:23:01,620 --> 00:23:05,140 Pretty, pretty, pretty. Please, Mom. It's my birthday after all. 210 00:23:05,980 --> 00:23:11,300 I guess since it's your birthday and we are a family, but none of us are related 211 00:23:11,300 --> 00:23:14,880 by blood, so I guess it's okay. 212 00:23:15,360 --> 00:23:16,360 Yeah. 213 00:23:17,380 --> 00:23:20,780 I mean, I think it's more than okay. 214 00:23:21,470 --> 00:23:23,030 I think it's going to be a lot of fun. 215 00:23:23,470 --> 00:23:24,470 Come on, Mom. 216 00:23:24,670 --> 00:23:26,150 Let's just all have fun together. 217 00:23:27,770 --> 00:23:28,770 Okay. 218 00:23:28,970 --> 00:23:29,909 Come here. 219 00:23:29,910 --> 00:23:30,910 Yay! 220 00:23:35,430 --> 00:23:36,790 Let's get this dress off. 221 00:23:37,110 --> 00:23:38,450 That way you match ours. 222 00:23:38,890 --> 00:23:40,110 A little warm in here. 223 00:23:40,450 --> 00:23:41,450 Okay. 224 00:23:44,070 --> 00:23:45,070 Wow. 225 00:23:46,550 --> 00:23:50,630 Yeah. Beautiful body. Who's a prude now? I'm not wearing any panties. 226 00:24:12,210 --> 00:24:14,850 You want to join in too? 227 00:24:15,770 --> 00:24:17,010 Oh, hell. 228 00:24:17,230 --> 00:24:20,490 I'm the luckiest birthday girl there ever was. 229 00:24:46,090 --> 00:24:48,850 I'm going to try your new toy on your stepmom. 230 00:24:49,210 --> 00:24:50,490 You sure do. 231 00:24:51,110 --> 00:24:52,930 Can't say I've tried this before. 232 00:24:53,250 --> 00:24:55,070 Your body's perfect. 233 00:25:00,010 --> 00:25:01,890 I'm going to taste your mom. 234 00:25:05,370 --> 00:25:09,250 Oh, my 235 00:25:09,250 --> 00:25:13,410 God. 236 00:25:18,899 --> 00:25:21,040 Oh, my God. 237 00:25:25,440 --> 00:25:32,320 Oh, my God, 238 00:25:32,320 --> 00:25:33,440 your tongue feels good. 239 00:25:35,340 --> 00:25:37,860 Eat, Andy. Kiss your mom. 240 00:25:38,140 --> 00:25:39,140 Oh, 241 00:25:40,320 --> 00:25:41,320 yeah. 242 00:25:41,840 --> 00:25:43,860 Quite the slut, just like you. 243 00:25:50,830 --> 00:25:51,990 I told you I was an apprentice. 244 00:25:53,290 --> 00:26:00,290 I just needed to get it out of me. 245 00:26:01,770 --> 00:26:04,450 I bet Dad never ate your pussy as good as this. 246 00:26:04,730 --> 00:26:06,030 Oh, definitely not. 247 00:28:56,080 --> 00:28:57,080 taught you well. 248 00:28:57,360 --> 00:28:59,060 Best birthday ever. 249 00:35:54,990 --> 00:35:55,990 You are such a good girl 250 00:39:00,830 --> 00:39:03,010 It's really tight 251 00:39:16,509 --> 00:39:18,250 Yeah, you can really stretch me out. 252 00:39:20,410 --> 00:39:24,750 I can even 253 00:39:24,750 --> 00:39:30,730 go deeper. 254 00:39:32,570 --> 00:39:34,710 So you can take it? Yeah, I can take it. 255 00:39:35,450 --> 00:39:37,990 I haven't had a dick in a while, but I can take a big one. 256 00:40:57,290 --> 00:40:58,730 Oh, you're giving it to me 257 00:41:18,350 --> 00:41:20,130 I love it. Nice and deep. Let 258 00:41:20,130 --> 00:41:27,110 me take that. You want to 259 00:41:27,110 --> 00:41:28,110 take my pussy? 260 00:41:28,370 --> 00:41:29,370 Yeah. 261 00:42:05,640 --> 00:42:06,660 She came in with me like that. 17320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.