Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,152 --> 00:00:07,821
Meet Satan.
2
00:00:09,531 --> 00:00:10,991
How do you intend to stop...
3
00:00:12,701 --> 00:00:14,035
Yeah, I felt like
4
00:00:14,119 --> 00:00:15,829
we were gonna need these colors again,
5
00:00:15,912 --> 00:00:17,622
so I whipped it up a while back.
6
00:00:17,706 --> 00:00:20,375
There's no way that
I'm ready to have a baby.
7
00:00:20,459 --> 00:00:23,044
- Have you told Mark?
- Not yet.
8
00:00:23,128 --> 00:00:26,173
You can't sell the house, Mom.
Where am I gonna live?
9
00:00:26,256 --> 00:00:27,841
You'll both live with us.
10
00:00:27,924 --> 00:00:30,802
There is a warrior on Earth
who may be able to help you.
11
00:00:30,886 --> 00:00:34,139
Make my death
painful so others may learn
12
00:00:34,222 --> 00:00:35,974
and grow stronger from it.
13
00:00:36,057 --> 00:00:38,185
I will not reward failure.
14
00:00:38,268 --> 00:00:40,270
You have work to do yet.
15
00:00:40,353 --> 00:00:45,066
- Holy shit.
- The time for war is upon us.
16
00:00:47,235 --> 00:00:49,237
Come on, look at him.
17
00:00:49,321 --> 00:00:52,032
Isn't he the most handsome
little dude you've ever seen?
18
00:00:52,115 --> 00:00:54,451
- Look at this guy.
- He's pretty cute.
19
00:00:54,534 --> 00:00:55,827
This is him as a kitten...
20
00:00:55,911 --> 00:00:57,954
Oh, here he is
playing with his favorite toy.
21
00:00:58,038 --> 00:01:03,627
- Want to see a video?
- I'm... Does he have two buttholes?
22
00:01:03,710 --> 00:01:07,672
- Oh, yeah, he's full-grown.
- Huh.
23
00:01:10,926 --> 00:01:16,040
- I wonder how it's going.
- That is a very good question.
24
00:01:16,973 --> 00:01:20,018
- Has Nolan really changed?
- He saved my life.
25
00:01:20,101 --> 00:01:22,270
I mean, I saved his first,
but you know, who's keeping track?
26
00:01:22,354 --> 00:01:23,814
I guess I am, if I'm being honest.
27
00:01:23,897 --> 00:01:26,358
Either way, he's going to war
against his own people,
28
00:01:26,441 --> 00:01:28,777
so that's gotta mean something.
29
00:01:28,860 --> 00:01:32,947
- A war you want Mark to join.
- Yeah.
30
00:01:33,030 --> 00:01:34,449
I know, it's a big ask,
31
00:01:34,533 --> 00:01:38,829
but there is no way we're gonna
be able to pull this off without...
32
00:01:48,672 --> 00:01:52,676
So you originally came to Earth
to see if you could breed with us?
33
00:01:52,759 --> 00:01:56,346
- Jesus, Dad.
- We were desperate.
34
00:01:57,429 --> 00:02:00,267
With only 50 of us left, we had no choice.
35
00:02:01,434 --> 00:02:04,855
I can see now how it could be
considered wrong, but
36
00:02:04,938 --> 00:02:09,943
something good did come out of it.
You.
37
00:02:10,986 --> 00:02:14,377
- That doesn't mean I'll help.
- Mark, the Viltrumites
38
00:02:14,378 --> 00:02:19,035
will always be a threat to Earth,
even more so now.
39
00:02:19,119 --> 00:02:21,246
But with you,
40
00:02:21,329 --> 00:02:25,041
and everything Allen and I
have gathered from my books,
41
00:02:25,124 --> 00:02:27,878
we can stop them.
42
00:02:27,961 --> 00:02:31,172
The entire
Coalition of Planets is behind us.
43
00:02:32,799 --> 00:02:37,304
After they took you away on Thraxa,
I thought you were dead.
44
00:02:37,387 --> 00:02:38,805
I wanted to die.
45
00:02:40,348 --> 00:02:41,850
And it almost happened.
46
00:02:43,143 --> 00:02:47,898
But Allen convinced me
it wasn't too late to make things right.
47
00:02:49,524 --> 00:02:51,735
So many people did die, Dad.
48
00:02:51,818 --> 00:02:56,072
Not just here, but on Thraxa as well.
You lied to me.
49
00:02:56,156 --> 00:02:57,908
You lied to Mom.
50
00:02:57,991 --> 00:03:00,201
You didn't even think about
what could happen to Oliver.
51
00:03:00,285 --> 00:03:03,413
I know, and I promise
52
00:03:03,496 --> 00:03:06,917
I'll spend the rest of my life
trying to make it up to you
53
00:03:07,000 --> 00:03:10,629
and everyone else.
That's what I'm doing now.
54
00:03:10,712 --> 00:03:12,631
That's why I'm here.
55
00:03:14,174 --> 00:03:15,967
How do I know you're telling the truth?
56
00:03:17,093 --> 00:03:19,971
- You'll have to trust me.
- Great.
57
00:03:22,182 --> 00:03:23,934
No tricks this time.
58
00:03:25,018 --> 00:03:29,481
We need your help,
but if the answer is no,
59
00:03:29,564 --> 00:03:34,486
- I understand.
- Except I still don't have a choice, do I?
60
00:03:34,569 --> 00:03:36,154
If the Coalition loses,
61
00:03:36,237 --> 00:03:38,823
how long until
the Viltrumites show up here again?
62
00:03:38,907 --> 00:03:43,244
I don't know exactly, but...
not long.
63
00:03:49,876 --> 00:03:51,169
When do we leave?
64
00:03:51,252 --> 00:03:54,965
It's a two-week trip to Talescria,
so as soon as possible.
65
00:03:55,048 --> 00:03:56,716
Tomorrow morning, okay?
66
00:03:56,800 --> 00:03:59,636
- I have stuff to do first.
- Of course.
67
00:04:00,124 --> 00:04:01,563
Mark?
68
00:04:06,184 --> 00:04:08,339
One more thing.
69
00:04:09,396 --> 00:04:12,148
I gotta give it to you. You have balls.
70
00:04:12,232 --> 00:04:15,819
- I would not do this.
- Don't you have somewhere to be, Allen?
71
00:04:15,902 --> 00:04:19,197
Yeah. I mean, we need to find Tech Jacket
and ask them to join the cause.
72
00:04:19,280 --> 00:04:22,701
- So go do it.
- Ah, geez, Earth Nolan is touchy.
73
00:04:27,539 --> 00:04:31,251
- This is a bad idea.
- Maybe.
74
00:04:32,377 --> 00:04:34,170
But I have to do it anyway.
75
00:04:34,254 --> 00:04:37,674
It took Mom a long time
to recover from what you did.
76
00:04:37,757 --> 00:04:39,509
I owe her an apology.
77
00:04:40,760 --> 00:04:45,598
- She deserves that.
- Yeah, you do. And yeah, she does.
78
00:04:45,682 --> 00:04:49,602
But who's the apology for?
Her or yourself?
79
00:04:49,686 --> 00:04:52,326
Think about that.
80
00:04:55,316 --> 00:04:56,901
We should go.
81
00:05:50,954 --> 00:05:54,250
Mark said coming to see you was selfish.
82
00:05:54,334 --> 00:05:56,461
And I think he was right.
83
00:06:00,965 --> 00:06:02,425
Do you want me to go?
84
00:06:05,804 --> 00:06:07,722
Okay.
85
00:06:10,058 --> 00:06:13,353
I did the unspeakable to you and Mark.
86
00:06:13,436 --> 00:06:15,980
And then I did it again on Thraxa,
87
00:06:16,064 --> 00:06:19,567
leaving you and him and Oliver
to pick up the pieces.
88
00:06:20,860 --> 00:06:25,281
Words can't make up
for something like that. But...
89
00:06:26,699 --> 00:06:31,076
...when Mark first got his powers,
I was terrified
90
00:06:31,111 --> 00:06:35,291
because I knew it meant
everything would change.
91
00:06:35,375 --> 00:06:37,877
My life with you would change.
92
00:06:39,212 --> 00:06:41,381
And I didn't want that to happen.
93
00:06:44,884 --> 00:06:48,805
But I had a mission to fulfill,
a duty to the Viltrum empire.
94
00:06:48,888 --> 00:06:52,809
And it should have been easy.
Except...
95
00:06:52,892 --> 00:06:55,728
I wasn't really a Viltrumite anymore.
96
00:06:57,105 --> 00:07:02,735
I'm almost a thousand years old,
but 20 years with you,
97
00:07:02,819 --> 00:07:07,240
20 years with you
made me human.
98
00:07:08,324 --> 00:07:11,035
I know forgiveness is earned,
99
00:07:11,119 --> 00:07:14,289
not asked for,
so I'm not asking for it.
100
00:07:14,372 --> 00:07:17,041
But, Debbie, I am sorry.
101
00:07:17,125 --> 00:07:21,606
I am sorry for the pain,
the tears, the anger,
102
00:07:21,641 --> 00:07:24,048
the sorrow that I put you through.
103
00:07:25,049 --> 00:07:28,511
I am sorry for what I did to Mark,
104
00:07:28,595 --> 00:07:30,722
for what I did to everyone in Chicago.
105
00:07:31,723 --> 00:07:34,267
The Guardians, all the Thraxans.
106
00:07:34,350 --> 00:07:36,019
For abandoning Oliver.
107
00:07:37,103 --> 00:07:42,817
I am sorry for all of it,
and I regret every moment.
108
00:07:44,277 --> 00:07:48,698
And I promise you,
and Mark and Oliver,
109
00:07:48,781 --> 00:07:50,783
that I will spend the rest of my life
110
00:07:50,867 --> 00:07:53,494
trying to repair the damage I did.
111
00:07:58,416 --> 00:08:02,570
Repair the damage.
112
00:08:03,254 --> 00:08:06,174
You still think you can
do anything, don't you?
113
00:08:06,257 --> 00:08:09,844
Fix all your problems
with your... superpowers.
114
00:08:09,928 --> 00:08:15,266
This can't be fixed, Nolan.
There's no way back from where you are.
115
00:08:15,350 --> 00:08:20,271
You murdered people.
You extinguished families.
116
00:08:20,355 --> 00:08:24,992
You spread misery
to the people who loved you most.
117
00:08:25,568 --> 00:08:27,695
How many people can't sleep at night,
118
00:08:27,779 --> 00:08:31,157
because every time they close
their eyes, they see you?
119
00:08:31,241 --> 00:08:35,036
I know what that feels like
because I'm one of them.
120
00:08:35,118 --> 00:08:38,289
And now, and now, you show up here,
121
00:08:38,373 --> 00:08:42,001
with some... bullshit apology,
122
00:08:42,084 --> 00:08:46,005
about to take my son
to a war a million miles away
123
00:08:46,089 --> 00:08:50,051
where he could die,
and you think you can repair this?
124
00:08:51,219 --> 00:08:55,211
- What do you want, Nolan?
- I...
125
00:08:55,246 --> 00:08:57,850
I wanted to say that I was sorry.
126
00:08:57,934 --> 00:09:02,355
- You said that. You're still here.
- Debbie, I...
127
00:09:03,356 --> 00:09:07,819
- I had to see you again.
- Fuck you.
128
00:09:07,902 --> 00:09:11,447
Two months after you left,
you had Oliver with Andressa.
129
00:09:11,531 --> 00:09:14,200
Andressa was-was a mistake.
130
00:09:14,284 --> 00:09:15,994
I didn't know what I was doing.
131
00:09:17,328 --> 00:09:20,331
I love you. Not her.
132
00:09:22,667 --> 00:09:25,253
Do you realize how you sound?
133
00:09:25,336 --> 00:09:28,131
You think that telling me
you didn't love Oliver's mother
134
00:09:28,214 --> 00:09:30,174
is supposed to make me feel better?
135
00:09:30,258 --> 00:09:32,775
It just makes me hate you more.
136
00:09:33,928 --> 00:09:38,224
- I miss you.
- You miss me? You miss me?!
137
00:09:39,183 --> 00:09:43,313
You know what?
I missed you!
138
00:09:43,396 --> 00:09:47,025
But you killed the man I loved.
139
00:09:48,651 --> 00:09:51,404
You... killed... him!
140
00:09:53,553 --> 00:09:55,158
Debbie...
141
00:10:01,289 --> 00:10:05,543
I loved you.
We had everything.
142
00:10:05,626 --> 00:10:07,879
And now it's all gone.
143
00:10:09,797 --> 00:10:11,257
Debbie, stop.
144
00:10:11,341 --> 00:10:14,677
- Let me see it.
- No.
145
00:10:14,761 --> 00:10:16,629
Just let me...
146
00:10:21,434 --> 00:10:23,019
Am I still your pet?
147
00:10:25,355 --> 00:10:27,270
You never were.
148
00:10:29,317 --> 00:10:33,363
If I was supposed to change you,
I failed.
149
00:10:33,446 --> 00:10:37,367
You're not one of us.
You're not human.
150
00:10:37,450 --> 00:10:40,001
You're barely a bad photocopy.
151
00:10:40,953 --> 00:10:43,761
You got to say what you wanted to say.
152
00:10:44,248 --> 00:10:48,120
Now get the fuck out of my house
and never come back.
153
00:11:34,674 --> 00:11:37,802
The Walking Dread grows strong!
154
00:11:39,595 --> 00:11:42,974
♪ Hey, three o'clock in the morning ♪
155
00:11:43,057 --> 00:11:44,350
♪ My hands on the awning ♪
156
00:11:44,434 --> 00:11:45,685
♪ The brothers are brawling ♪
157
00:11:45,768 --> 00:11:46,768
Yah!
158
00:11:46,769 --> 00:11:48,396
♪ I'm having a ball ♪
159
00:11:48,479 --> 00:11:50,199
♪ We're yelling, distorting ♪
160
00:11:50,273 --> 00:11:52,066
♪ Ain't playing with caution ♪
161
00:11:52,150 --> 00:11:54,152
♪ My peoples are awesome ♪
162
00:11:54,235 --> 00:11:55,736
♪ We're having a ball ♪
163
00:11:55,820 --> 00:11:58,406
♪ Got nine lives and a mystery card... ♪
164
00:11:58,990 --> 00:12:03,453
Armor integrity at 72%.
Repairs in process.
165
00:12:05,413 --> 00:12:07,173
♪ Old-school in a heavy way ♪
166
00:12:07,197 --> 00:12:08,875
♪ Not knocking you anyway ♪
167
00:12:08,958 --> 00:12:11,239
♪ Don't throw me under the bus ♪
168
00:12:12,462 --> 00:12:14,965
♪ Don't throw me under the bus... ♪
169
00:12:17,091 --> 00:12:20,178
Oh, my God!
Oh, my God, thank you!
170
00:12:20,261 --> 00:12:22,763
You're the fucking man!
171
00:12:22,847 --> 00:12:26,518
Nope, and my dad would really
like it if you didn't say...
172
00:12:27,435 --> 00:12:28,728
Fuck!
173
00:12:31,272 --> 00:12:32,732
Zoe.
174
00:12:32,815 --> 00:12:36,777
I know,
Dad, it just slipped.
175
00:12:36,861 --> 00:12:39,864
Mm-hmm.
Seems to be slipping a lot lately.
176
00:12:42,241 --> 00:12:47,288
Why don't we talk about this
after I make Mr. Bad Teeth unconscious?
177
00:12:47,371 --> 00:12:48,498
Repairs complete.
178
00:12:48,581 --> 00:12:51,167
- Full capabilities restored.
179
00:12:51,250 --> 00:12:53,002
That's what I wanted to hear.
180
00:12:53,085 --> 00:12:54,754
♪ I'll state my case like rah ♪
181
00:12:54,837 --> 00:12:57,340
♪ Too cool for you anyway ♪
182
00:13:11,145 --> 00:13:13,189
♪ Half-beat, half-speed ♪
183
00:13:15,107 --> 00:13:16,984
♪ To each their own... ♪
184
00:13:20,238 --> 00:13:21,739
You want power?
185
00:13:21,822 --> 00:13:23,783
I'll give you power.
186
00:13:29,163 --> 00:13:32,750
More. I want more.
187
00:13:36,170 --> 00:13:38,256
Wait, no. No more.
188
00:13:38,339 --> 00:13:39,799
No more!
189
00:14:00,194 --> 00:14:02,530
Oh, stop it, stop it.
190
00:14:04,448 --> 00:14:06,450
I mean, don't totally stop.
191
00:14:06,534 --> 00:14:09,412
A little bit is okay. You can clap.
192
00:14:11,539 --> 00:14:15,042
Yeah, that feels right.
You're welcome.
193
00:14:15,126 --> 00:14:17,920
Not to ruin your moment,
but I need you up here pronto.
194
00:14:18,004 --> 00:14:21,507
Dad, can we please skip
the lecture about swearing?
195
00:14:21,591 --> 00:14:25,761
It's not that.
There's, uh...
196
00:14:25,845 --> 00:14:27,888
someone here to see you.
197
00:14:31,142 --> 00:14:35,146
- Um...
- Too much too soon?
198
00:14:36,147 --> 00:14:37,857
Yeah, too much too soon.
199
00:14:37,940 --> 00:14:39,660
Sorry, let me just see
if I can sum this up.
200
00:14:39,684 --> 00:14:43,696
- Uh, Omni-Man is good now?
- Pretty much, yeah.
201
00:14:43,779 --> 00:14:47,158
And you want me to help him
and you and Invincible
202
00:14:47,241 --> 00:14:50,536
fight 50 eviler
and possibly stronger Omni-Mans
203
00:14:50,620 --> 00:14:52,747
way out there somewhere in space?
204
00:14:52,830 --> 00:14:55,249
I would have said "Omni-men,"
but yes, whatever.
205
00:14:55,333 --> 00:14:58,419
And if they're not stopped,
they're gonna come here,
206
00:14:58,502 --> 00:15:02,673
- kill millions, and take over Earth?
- Yep, that's about it.
207
00:15:02,757 --> 00:15:05,051
It is terrifyingly simple.
208
00:15:05,134 --> 00:15:06,385
Does this mean you're in?
209
00:15:09,597 --> 00:15:12,832
I'll whip up
some sandwiches for your trip.
210
00:15:13,309 --> 00:15:15,519
You're not gonna try
to talk her out of this?
211
00:15:15,603 --> 00:15:17,521
That's not really his vibe.
212
00:15:17,605 --> 00:15:20,733
Always happy to see my baby girl
doing the right thing.
213
00:15:20,816 --> 00:15:23,736
- Love you, Dad.
- I love you, too, Zoe.
214
00:15:24,570 --> 00:15:26,864
Aw, you guys. You know...
215
00:15:26,947 --> 00:15:29,974
I know we just met, but I kind
of feel like we've earned this.
216
00:15:30,009 --> 00:15:32,244
Come here.
Mmm!
217
00:15:40,711 --> 00:15:43,339
Nolan stole my life,
218
00:15:43,422 --> 00:15:46,342
my trust, my sanity,
219
00:15:46,425 --> 00:15:48,511
and now he's going to steal you, too.
220
00:15:51,055 --> 00:15:52,640
This isn't about him, Mom.
221
00:15:54,016 --> 00:15:56,435
We've got a chance
to stop the Viltrumites for good.
222
00:15:56,519 --> 00:15:57,770
We have to take it.
223
00:15:59,980 --> 00:16:03,776
- Mom.
- I know.
224
00:16:03,859 --> 00:16:05,444
I know you have to go.
225
00:16:05,528 --> 00:16:07,655
But promise me you'll come back.
226
00:16:07,738 --> 00:16:09,824
I always... What happened?
227
00:16:10,991 --> 00:16:14,704
Nothing.
I got carried away.
228
00:16:14,787 --> 00:16:16,659
It was worth it.
229
00:16:20,292 --> 00:16:24,296
Wait. What's going on?
Why are you guys sitting in the dark?
230
00:16:26,298 --> 00:16:30,386
Dad already left and didn't even
wait to see me? What the hell?
231
00:16:30,469 --> 00:16:32,680
I-I don't think
he meant anything by it.
232
00:16:32,763 --> 00:16:35,266
You don't think he meant anything
by not seeing me?
233
00:16:36,392 --> 00:16:39,395
You're right.
Why am I making excuses for him?
234
00:16:39,478 --> 00:16:41,856
It's better that he's not here, Oliver.
235
00:16:41,939 --> 00:16:43,774
And now you're gonna go to space with him
236
00:16:43,858 --> 00:16:46,235
and fight in some war to save Earth?
237
00:16:46,318 --> 00:16:48,903
- Yeah.
- I'm coming, too.
238
00:16:48,904 --> 00:16:50,406
- No, you're not.
- No, you're not.
239
00:16:50,489 --> 00:16:51,615
Yeah, I am.
240
00:16:51,699 --> 00:16:55,286
- I need you to watch Earth while I'm gone.
- I'm not falling for that.
241
00:16:55,369 --> 00:16:57,249
If you don't win,
the Viltrumites will come here
242
00:16:57,329 --> 00:17:01,250
and hurt people I love,
and I have just as much to lose as you do,
243
00:17:01,333 --> 00:17:03,919
and you need my help,
just like I helped with Conquest
244
00:17:04,003 --> 00:17:06,755
and all those evil versions of you,
so shut up!
245
00:17:06,839 --> 00:17:09,841
- Oliver...
- I wasn't there for my other mom,
246
00:17:09,925 --> 00:17:13,471
so I'm gonna save this one
and you can't stop me!
247
00:17:16,014 --> 00:17:17,015
Okay.
248
00:17:18,350 --> 00:17:20,519
You two look after each other.
249
00:17:20,603 --> 00:17:23,343
I need both my boys back here together.
250
00:17:25,398 --> 00:17:27,902
And I want one last thing before you go.
251
00:17:48,672 --> 00:17:51,717
♪ Fifty states, fifty lines ♪
252
00:17:51,801 --> 00:17:54,678
♪ Fifty crying-all-the-times ♪
253
00:17:54,762 --> 00:17:57,890
♪ Fifty boys, fifty lies ♪
254
00:17:57,973 --> 00:18:00,851
♪ Fifty I'm-gonna-change-my-minds ♪
255
00:18:00,935 --> 00:18:04,688
♪ I changed my mind, I changed my mind ♪
256
00:18:04,772 --> 00:18:07,650
♪ Now I feel indifferent ♪
257
00:18:13,405 --> 00:18:16,200
♪ We were young, we were young ♪
258
00:18:16,283 --> 00:18:19,203
♪ We were young, we didn't care ♪
259
00:18:19,286 --> 00:18:22,289
♪ Is it gone? Is it gone? ♪
260
00:18:22,373 --> 00:18:25,042
♪ Is it floating in the air? ♪
261
00:18:25,125 --> 00:18:28,921
♪ I changed my mind, I changed my mind ♪
262
00:18:29,004 --> 00:18:31,966
♪ Now I feel indifferent ♪
263
00:18:55,656 --> 00:18:57,658
Just like old times?
264
00:19:01,662 --> 00:19:04,599
What are you wearing?
265
00:19:05,833 --> 00:19:09,086
I don't care if it's how everyone's
dressed in space these days.
266
00:19:09,169 --> 00:19:12,590
At least I never sent you
out there barefoot.
267
00:19:12,673 --> 00:19:16,343
I kind of like it.
It makes me feel more... grounded.
268
00:19:16,427 --> 00:19:18,220
Grounded, great.
269
00:19:18,304 --> 00:19:21,223
You go off to live in space
and come back a hippie.
270
00:19:23,684 --> 00:19:26,937
Must be something to see your Oliver.
271
00:19:27,021 --> 00:19:30,691
They grow up fast, don't they?
Him in particular.
272
00:19:30,774 --> 00:19:33,277
The kid has enough to deal with
273
00:19:33,360 --> 00:19:35,779
without me messing him up
274
00:19:35,780 --> 00:19:39,283
- the way I did Mark.
- Huh.
275
00:19:41,076 --> 00:19:43,787
So, tell me about this Paul guy.
276
00:19:43,871 --> 00:19:45,511
I mean, I remember Debbie worked with him
277
00:19:45,535 --> 00:19:48,789
but can't say he left
much of an impression.
278
00:19:49,251 --> 00:19:54,840
- You, uh, really want to know?
- Yeah. It's fine.
279
00:19:54,924 --> 00:19:55,966
Paul's great.
280
00:19:56,050 --> 00:19:59,345
Good with the boys.
He makes Debbie smile.
281
00:19:59,428 --> 00:20:01,013
Maybe a little ordinary,
282
00:20:01,096 --> 00:20:04,757
but I figure
that's what she needs after you.
283
00:20:05,059 --> 00:20:07,019
I'm really glad she found someone.
284
00:20:09,647 --> 00:20:11,774
Well, I got an early day tomorrow.
285
00:20:11,857 --> 00:20:16,278
- Lots of repairs.
- Oh. Uh...
286
00:20:16,362 --> 00:20:18,485
yeah, sure, of course.
287
00:20:19,156 --> 00:20:22,701
Wait, Art.
I'm, uh...
288
00:20:23,786 --> 00:20:27,998
- I'm sorry about everything.
- Uh-huh.
289
00:20:28,082 --> 00:20:30,793
For what it's worth, I've changed.
290
00:20:30,876 --> 00:20:34,004
And I'm trying
to make up for everything I did.
291
00:20:34,088 --> 00:20:35,631
Good.
292
00:20:35,714 --> 00:20:38,300
And, hey, if I survive
the next few months,
293
00:20:38,384 --> 00:20:40,552
I'll let you fix this thing
any way you like.
294
00:20:40,636 --> 00:20:45,891
Uh, sorry, Nolan, but I've...
uh, closed your account.
295
00:20:45,975 --> 00:20:51,021
- What, did I leave without paying my tab?
- Uh, no, no.
296
00:20:51,105 --> 00:20:53,816
- Nothing like that.
- So what, then?
297
00:20:55,192 --> 00:20:59,196
I... dress heroes, Nolan.
298
00:21:02,533 --> 00:21:03,742
Oh.
299
00:21:05,995 --> 00:21:07,413
Oh, okay.
300
00:21:08,539 --> 00:21:11,792
Well, uh...
it was good to see you.
301
00:21:13,919 --> 00:21:15,045
Yeah.
302
00:21:32,730 --> 00:21:36,400
- Do you remember when we first met?
- Sure.
303
00:21:36,483 --> 00:21:40,529
It was the, uh, the Flaxan fight downtown.
304
00:21:40,612 --> 00:21:42,452
I just got my powers
and I was shitting myself,
305
00:21:42,489 --> 00:21:45,159
but then you
and Robot and Rex and Kate,
306
00:21:45,242 --> 00:21:47,077
you showed me how it's done.
307
00:21:49,079 --> 00:21:50,914
Seems like forever ago.
308
00:21:52,416 --> 00:21:56,378
And now Robot and Amanda
are lost over there somewhere.
309
00:21:56,462 --> 00:21:57,755
They'll find a way home.
310
00:21:58,756 --> 00:22:02,760
Will they? I didn't think
Rex would die either, but...
311
00:22:03,510 --> 00:22:05,846
Hey, it's okay.
312
00:22:06,346 --> 00:22:09,767
Feels like things are changing, Mark,
and not for the better.
313
00:22:09,850 --> 00:22:13,395
Yeah.
I know.
314
00:22:13,479 --> 00:22:17,858
- But... I love you.
- I love you, too.
315
00:22:17,941 --> 00:22:19,860
Then that's why everything will work out.
316
00:22:19,943 --> 00:22:21,904
Well, I don't know
if that's true,
317
00:22:21,987 --> 00:22:26,366
but I appreciate your faith
in the endless power of our love.
318
00:22:26,450 --> 00:22:29,745
Well,
I got to believe in something.
319
00:22:31,747 --> 00:22:34,833
Oh, uh, what was it
you wanted to tell me yesterday,
320
00:22:34,917 --> 00:22:37,878
when my dad and Allen showed up?
321
00:22:37,961 --> 00:22:41,465
- It was nothing.
- Really? It felt like it was important.
322
00:22:41,548 --> 00:22:45,344
You're going away tomorrow
for who knows how long.
323
00:22:45,427 --> 00:22:48,358
What could be more important than that?
324
00:22:59,191 --> 00:23:01,735
- Mark?
- Yeah?
325
00:23:03,237 --> 00:23:04,947
Don't die.
326
00:23:06,365 --> 00:23:07,616
I won't.
327
00:23:09,076 --> 00:23:10,077
Look at me.
328
00:23:12,121 --> 00:23:13,622
Do you believe me?
329
00:23:22,506 --> 00:23:23,799
I do.
330
00:23:39,481 --> 00:23:43,193
- Be careful.
- Mom, it's a war.
331
00:23:43,277 --> 00:23:44,945
It's the opposite of careful.
332
00:23:46,071 --> 00:23:47,614
Humor me, please.
333
00:23:48,115 --> 00:23:50,826
I'll be careful.
334
00:23:52,703 --> 00:23:55,789
- I love you.
- I love you, too, Mom.
335
00:23:55,873 --> 00:23:56,999
I'm ready.
336
00:23:58,000 --> 00:23:59,585
- What's all that?
- My games.
337
00:23:59,668 --> 00:24:01,587
And some clothes and some books and stuff.
338
00:24:01,670 --> 00:24:05,090
And the homework April gave him
that I made sure he packed.
339
00:24:05,174 --> 00:24:07,487
And the homework.
340
00:24:10,512 --> 00:24:12,264
I'll miss you, Mom.
341
00:24:12,347 --> 00:24:14,474
I'll miss you, too.
342
00:24:16,185 --> 00:24:17,519
Mom.
343
00:24:17,603 --> 00:24:21,732
I won't get to do this for months,
so I have to get all my kisses out now.
344
00:24:23,692 --> 00:24:25,652
Remember what I said, okay?
345
00:24:26,653 --> 00:24:28,447
Take care of each other.
346
00:24:28,947 --> 00:24:32,205
- We will, Mom.
- I'll keep Mark safe.
347
00:24:42,044 --> 00:24:44,616
Give 'em hell, guys.
348
00:24:47,132 --> 00:24:49,508
Uh, carefully, of course.
349
00:24:51,887 --> 00:24:55,140
- I'll think about you every day.
- You'd better.
350
00:24:57,100 --> 00:25:00,409
Go save the universe, hero.
351
00:25:05,192 --> 00:25:07,903
- Ready?
- You bet.
352
00:25:07,986 --> 00:25:12,366
Uh, Mark?
How do we breathe in space?
353
00:25:12,449 --> 00:25:14,159
That's the neat thing.
354
00:25:19,456 --> 00:25:21,541
Mark should be here by now.
355
00:25:21,625 --> 00:25:23,961
Give the kid a break.
This is a big deal.
356
00:25:24,044 --> 00:25:25,629
We're wasting time.
357
00:25:25,712 --> 00:25:29,216
Look, I know your trip home
didn't play out like exactly
358
00:25:29,299 --> 00:25:30,639
the way you thought it would, but...
359
00:25:30,660 --> 00:25:32,776
Someone's approaching now.
360
00:25:33,595 --> 00:25:34,888
Finally.
361
00:25:34,972 --> 00:25:38,225
Correction, two someones
are approaching now.
362
00:25:48,902 --> 00:25:51,029
This is rad!
363
00:25:51,113 --> 00:25:53,490
I haven't been on a spaceship
since I was a baby.
364
00:25:53,573 --> 00:25:54,908
Look at this thing.
365
00:25:56,201 --> 00:25:58,745
What do these buttons do?
Does this thing have lasers?
366
00:25:58,829 --> 00:26:00,998
I'm not sure.
You'll have to ask the captain.
367
00:26:01,081 --> 00:26:03,000
I get to meet the captain?
368
00:26:05,419 --> 00:26:06,420
Dad?
369
00:26:06,920 --> 00:26:08,839
He needs to go back.
370
00:26:08,922 --> 00:26:11,258
He's here to help.
He's a good fighter.
371
00:26:11,341 --> 00:26:13,302
Mark, take him home.
372
00:26:13,385 --> 00:26:15,095
- Now.
- No.
373
00:26:15,178 --> 00:26:17,514
My other home already got
trashed because of you,
374
00:26:17,597 --> 00:26:20,809
and I couldn't do anything about it,
so I'm gonna fight to save this one.
375
00:26:20,892 --> 00:26:23,854
- Oliver...
- And you don't get to tell me what to do.
376
00:26:23,937 --> 00:26:26,649
You didn't even come to see me.
377
00:26:33,071 --> 00:26:36,700
- This isn't what I wanted.
- Yeah, well, me neither.
378
00:26:41,204 --> 00:26:44,333
What were you thinking of,
bringing him here?
379
00:26:44,416 --> 00:26:46,585
This is a war. He could die.
380
00:26:46,668 --> 00:26:49,143
Oliver's not a kid anymore.
381
00:26:50,255 --> 00:26:53,175
And Mom and I decided this with him.
It was a family decision.
382
00:26:53,258 --> 00:26:57,429
- I wanted to spare him.
- You didn't even want to see him.
383
00:26:57,512 --> 00:27:00,390
And you told me yourself,
this war isn't sparing anyone if we lose.
384
00:27:00,474 --> 00:27:02,100
Not the war, Mark.
385
00:27:03,518 --> 00:27:06,730
I wanted to spare Oliver from me.
386
00:27:06,813 --> 00:27:09,608
Oh, God.
This is like the thing with Mom.
387
00:27:09,691 --> 00:27:11,526
This is about you, not him.
388
00:27:11,610 --> 00:27:16,927
- I made too many mistakes, Mark.
- Look, I'm not sure you deserve it,
389
00:27:16,928 --> 00:27:18,867
but this is your second chance.
390
00:27:18,950 --> 00:27:21,912
Oliver used to idolize you
when he was younger.
391
00:27:21,995 --> 00:27:24,164
What do you think
the "O" on his suit stands for?
392
00:27:25,165 --> 00:27:27,553
It's not for "Oliver."
393
00:27:34,007 --> 00:27:36,051
Is this the right place?
394
00:27:38,011 --> 00:27:41,264
Holy crap!
I mean, hi.
395
00:27:43,600 --> 00:27:47,239
You're not gonna kill me, are you?
396
00:27:48,438 --> 00:27:49,998
We've got everyone we came for.
397
00:27:50,023 --> 00:27:51,775
Plot a course back to Talescria.
398
00:27:52,776 --> 00:27:55,487
Uh, um... General Telia?
399
00:27:55,570 --> 00:27:56,696
Yes?
400
00:27:56,780 --> 00:28:00,992
Do you suppose I could have
command of my vessel returned to me?
401
00:28:03,662 --> 00:28:04,830
No.
402
00:28:07,499 --> 00:28:09,092
Engage.
403
00:28:16,633 --> 00:28:18,468
Omni-Man's ship is breaking orbit.
404
00:28:18,552 --> 00:28:20,971
Heading 2-4-9, mark 7.
405
00:28:21,054 --> 00:28:24,808
- They're leaving.
- Shh. Don't jinx it.
406
00:28:24,891 --> 00:28:26,143
Speed is increasing.
407
00:28:26,226 --> 00:28:28,311
There's a buildup
of energy in their engines.
408
00:28:32,232 --> 00:28:34,901
Everyone stand down.
409
00:28:39,114 --> 00:28:40,532
What is it, sir?
410
00:28:40,615 --> 00:28:45,537
It's the first time this planet's been
Viltrumite-free in over 20 years.
411
00:28:45,620 --> 00:28:50,876
- Is that a good thing or a bad thing?
- Guess we'll find out.
412
00:28:53,253 --> 00:28:54,838
Godspeed, boys.
413
00:28:56,339 --> 00:28:58,300
Don't fuck it up.
414
00:29:00,635 --> 00:29:03,680
- Badass.
- Totally.
415
00:29:03,763 --> 00:29:07,809
This is like my favorite thing.
I love space.
416
00:29:09,311 --> 00:29:12,105
- Hey.
- Hi.
417
00:29:12,189 --> 00:29:15,108
All right, everyone,
it's two weeks to Talescria,
418
00:29:15,192 --> 00:29:17,777
which will give you plenty of time
to get to know each other.
419
00:29:18,862 --> 00:29:21,615
There's a common area on deck 4.
420
00:29:21,698 --> 00:29:23,992
You'll find your quarters there, too.
421
00:29:24,075 --> 00:29:28,121
It's no Thuhelia Hotel,
but I'm sure you'll find it satisfactory.
422
00:29:28,622 --> 00:29:30,874
And please drop in
to our medical bay at your leisure
423
00:29:30,957 --> 00:29:33,126
for a communication implant.
424
00:29:33,210 --> 00:29:36,963
Otherwise, settle in and enjoy the trip.
425
00:29:37,047 --> 00:29:40,008
♪ Past life ♪
426
00:29:40,091 --> 00:29:44,137
♪ Oh, past life ♪
427
00:29:44,221 --> 00:29:48,517
♪ Have we been ♪
428
00:29:48,600 --> 00:29:51,811
♪ here before? ♪
429
00:29:53,313 --> 00:29:56,775
♪ Last night ♪
430
00:29:56,858 --> 00:30:00,695
♪ was the last night ♪
431
00:30:00,779 --> 00:30:03,990
♪ 'cause I'm drifting ♪
432
00:30:05,158 --> 00:30:08,578
♪ I'm drifting ♪
433
00:30:19,631 --> 00:30:21,424
Protein tubes.
434
00:30:21,508 --> 00:30:23,301
With that white sauce.
435
00:30:36,106 --> 00:30:38,441
Mmm. Mmm.
436
00:30:38,525 --> 00:30:41,861
Oh, my God, Nolan.
This is better than sex.
437
00:30:42,612 --> 00:30:45,490
Well, that sounds like a challenge.
438
00:30:49,953 --> 00:30:51,746
Nope, you're right.
This wins.
439
00:30:53,915 --> 00:30:56,425
You give up too easily.
440
00:31:03,466 --> 00:31:06,261
Hey.
You hungry?
441
00:31:07,470 --> 00:31:11,433
- You don't want it?
- Nah, lost my appetite.
442
00:31:25,947 --> 00:31:30,035
Hey, Mark.
Um, is everything okay with your dad?
443
00:31:30,118 --> 00:31:32,245
Uh, I think so. Why?
444
00:31:32,329 --> 00:31:36,124
It's just, ever since we left Earth,
he's been in a major funk.
445
00:31:36,207 --> 00:31:39,377
Oh, "funk" is, uh, it's a Unopan word.
446
00:31:39,461 --> 00:31:41,381
It... it means kind of like
bummed out, you know?
447
00:31:41,463 --> 00:31:47,302
- Yeah, it means the same thing on Earth.
- That is weird.
448
00:31:47,385 --> 00:31:50,847
Anyway, he's all sulky
and he won't talk to me about it.
449
00:31:50,930 --> 00:31:54,184
I think he expected my mom
to be happier to see him.
450
00:31:54,267 --> 00:31:57,479
Why would he expect that?
He told me what he did there.
451
00:31:57,562 --> 00:31:59,898
He's lucky he walked out
of that house in one piece.
452
00:31:59,981 --> 00:32:01,983
He's not used to people telling him "no."
453
00:32:02,067 --> 00:32:04,778
Your brother seems
upset with him, too.
454
00:32:05,278 --> 00:32:08,573
Yeah, I thought that was because
my dad didn't go see him back on Earth,
455
00:32:08,657 --> 00:32:13,536
- but now I'm not so sure.
- Well, at least Nolan's trying.
456
00:32:13,620 --> 00:32:15,780
I'm not sure
there's enough try in the world
457
00:32:15,789 --> 00:32:17,874
to make up for what he did.
458
00:32:17,957 --> 00:32:20,960
Uh, hey, Telia.
Are you picking up anything strange?
459
00:32:21,044 --> 00:32:24,673
- A few of my suit's sensors just tripped.
- I don't think so,
460
00:32:24,756 --> 00:32:25,996
but with this ship you never...
461
00:32:28,677 --> 00:32:31,930
- Damage report, now!
- No, no, no, no!
462
00:32:32,013 --> 00:32:36,518
Our engine core's been compromised
and is in full meltdown!
463
00:32:36,601 --> 00:32:39,270
Lock down the bridge
and begin separation protocol.
464
00:32:39,354 --> 00:32:42,564
- But... my beautiful ship!
- Do it!
465
00:32:43,441 --> 00:32:46,986
Wait! Oliver and my dad
are back there somewhere.
466
00:32:47,487 --> 00:32:48,905
We don't have a choice.
467
00:32:48,988 --> 00:32:50,990
Come on, they're gonna need our help!
468
00:32:51,074 --> 00:32:55,787
Bridge separation in three, two, one.
469
00:33:04,754 --> 00:33:05,755
Oliver!
470
00:33:31,489 --> 00:33:32,699
Oliver.
471
00:33:36,911 --> 00:33:38,413
What happened?
472
00:33:38,496 --> 00:33:41,249
- I don't know.
- Mark.
473
00:33:52,302 --> 00:33:55,430
No. There's no way.
474
00:33:57,223 --> 00:33:59,041
This is what happens
475
00:33:59,042 --> 00:34:03,146
when you don't finish
what you started, boy.
476
00:34:03,229 --> 00:34:06,566
We killed you once,
we can do it again!
477
00:34:06,649 --> 00:34:09,818
- Oliver!
- Let the insect learn his lesson.
478
00:34:25,168 --> 00:34:27,504
I remember you.
479
00:34:27,586 --> 00:34:28,880
Where were we?
480
00:34:35,720 --> 00:34:37,805
Think you're fast, huh?
481
00:34:41,559 --> 00:34:43,366
Get ready.
482
00:34:44,062 --> 00:34:47,273
This is gonna be a hell of a mess.
483
00:34:57,325 --> 00:35:00,787
Get your hands off my son.
484
00:35:11,089 --> 00:35:12,841
Oliver, you okay?
485
00:35:14,425 --> 00:35:16,638
Yeah. Yeah.
486
00:35:34,195 --> 00:35:37,407
Uh, so do they have
any weak spots or anything?
487
00:35:37,490 --> 00:35:39,284
Yeah, their egos.
That's about it.
488
00:35:48,167 --> 00:35:51,880
Nolan,
everyone's favorite traitor.
489
00:35:51,963 --> 00:35:57,093
Ah, it's been so long.
I can't believe I get to kill you, too.
490
00:35:57,176 --> 00:36:02,223
- You don't.
- Ah, a man of few words,
491
00:36:02,307 --> 00:36:06,394
but they're good ones.
I always liked you.
492
00:36:10,356 --> 00:36:11,441
I killed you!
493
00:36:16,571 --> 00:36:21,200
Let's be honest,
it was mostly your magic girlfriend.
494
00:36:21,284 --> 00:36:26,789
And how is she?
I can't wait to taste her blood again.
495
00:36:42,221 --> 00:36:44,057
Mark!
496
00:36:44,641 --> 00:36:46,556
He's busy.
497
00:37:02,951 --> 00:37:05,954
Allen? I-I can't see.
498
00:37:07,288 --> 00:37:09,290
Helmet armor rebuilding.
499
00:37:11,292 --> 00:37:15,129
Avoid additional head trauma
until repairs are complete.
500
00:37:15,213 --> 00:37:17,746
Like I have a choice.
501
00:37:25,890 --> 00:37:27,976
Eat this, you day-old shit!
502
00:37:31,020 --> 00:37:33,606
- Are you okay?
- I don't need your help.
503
00:37:36,025 --> 00:37:37,971
Big mistake, pal.
504
00:37:38,444 --> 00:37:39,862
Three on five?
505
00:37:43,324 --> 00:37:44,867
You guys are toast.
506
00:37:48,162 --> 00:37:49,497
Oh, shit.
507
00:37:53,668 --> 00:37:55,837
Now who is the toast?
508
00:37:55,920 --> 00:37:59,073
You clearly have no idea
what that means.
509
00:37:59,882 --> 00:38:02,135
Holy crap!
Incoming!
510
00:38:06,472 --> 00:38:07,932
There's too many.
511
00:38:13,688 --> 00:38:15,981
- Do you need to breathe?
- Yes.
512
00:38:15,982 --> 00:38:19,110
Go there.
Go!
513
00:38:23,948 --> 00:38:26,492
You gonna tell me
all your deepest feelings again?
514
00:38:26,993 --> 00:38:29,996
That was in confidence.
515
00:38:30,913 --> 00:38:35,084
Oh, no. We can't let
your brother miss all the fun.
516
00:39:01,986 --> 00:39:03,832
What the hell was that?
517
00:39:05,573 --> 00:39:09,348
You're never breathing again.
518
00:39:38,689 --> 00:39:42,235
Your bloodline
is a poison to our people.
519
00:39:42,318 --> 00:39:45,363
If that were true, Lucan,
you'd be winning.
520
00:39:54,038 --> 00:39:56,249
Armor integrity at risk.
521
00:39:56,332 --> 00:39:58,376
Yeah, I know!
522
00:40:04,382 --> 00:40:06,384
Where's Mark?
Where's Conquest?
523
00:40:06,467 --> 00:40:08,219
Think they went after Oliver.
524
00:40:08,302 --> 00:40:11,264
You two get to safety.
You can't win this fight.
525
00:40:11,347 --> 00:40:13,724
Wait a second.
Where are you...? And there he goes.
526
00:40:13,808 --> 00:40:15,601
Leaving us here.
Alone. Fantastic.
527
00:40:15,685 --> 00:40:17,019
Safety? Get to safety?
528
00:40:17,103 --> 00:40:19,355
Okay, but where is that exactly?
529
00:40:19,438 --> 00:40:22,859
- I mean, it's space.
- Yeah. Good question.
530
00:40:27,155 --> 00:40:28,155
Uh...
531
00:40:31,742 --> 00:40:34,203
Oh, I think I know. Follow me.
532
00:40:41,169 --> 00:40:43,838
This really seems
like the wrong direction.
533
00:40:48,885 --> 00:40:52,638
Uh, Zoe, look, they seem angrier now
that we're making them chase us.
534
00:40:52,722 --> 00:40:54,056
Almost there!
535
00:41:04,483 --> 00:41:06,319
Zoe?
536
00:41:15,161 --> 00:41:17,371
Search everywhere!
537
00:43:19,368 --> 00:43:23,122
Oliver.
You're okay. Where's Mark?
538
00:43:23,205 --> 00:43:25,708
I-I don't know.
They were moving too fast.
539
00:45:27,329 --> 00:45:28,760
Help...
540
00:45:35,171 --> 00:45:38,090
- Holy shit.
- There.
541
00:45:46,098 --> 00:45:47,391
Help.
542
00:45:48,851 --> 00:45:50,269
Help.
543
00:45:54,690 --> 00:45:57,151
You made the correct decision.
544
00:45:59,361 --> 00:46:03,115
Thank you, sir, but I'm not so sure.
545
00:46:03,199 --> 00:46:07,119
Your ship is no match
for a Viltrumite cruiser.
546
00:46:07,203 --> 00:46:09,914
Especially after the damage you took.
547
00:46:09,997 --> 00:46:14,168
But we left them there.
Allen, too.
548
00:46:14,251 --> 00:46:16,295
They are our strongest allies.
549
00:46:16,378 --> 00:46:19,423
Trust they will survive and seek us out.
550
00:46:19,507 --> 00:46:23,135
For now, return to Talescria.
551
00:46:23,219 --> 00:46:24,762
That is an order.
552
00:46:24,845 --> 00:46:28,933
With the mole in our midst,
we can afford to wait no longer.
553
00:46:29,016 --> 00:46:30,518
Sir?
554
00:46:30,601 --> 00:46:32,978
The Coalition of Planets
has been in conflict
555
00:46:33,062 --> 00:46:36,941
with the Viltrum Empire for too long.
556
00:46:37,024 --> 00:46:42,196
It is time we were at war.
557
00:46:51,872 --> 00:46:55,167
It's space.
There is nowhere to hide.
558
00:46:57,253 --> 00:47:01,006
- Then where are they?
- I don't know.
559
00:47:01,090 --> 00:47:04,510
But I know Grand Regent Thragg
will not be happy with that answer.
560
00:47:05,844 --> 00:47:10,099
I'll keep scanning.
What about Conquest?
561
00:47:11,183 --> 00:47:13,811
Conquest can take care of himself.
562
00:47:27,992 --> 00:47:30,494
So, you were right.
This totally worked.
563
00:47:30,578 --> 00:47:34,498
- Color me surprised and impressed.
- I saw it in a movie once.
564
00:47:34,582 --> 00:47:36,417
But can you make it any bigger?
565
00:47:36,500 --> 00:47:38,752
Can you just be grateful
you even fit in here?
566
00:47:38,836 --> 00:47:42,339
It wasn't built to hide a 400-pound...
567
00:47:42,423 --> 00:47:45,009
- um...
- Unopan.
568
00:47:45,593 --> 00:47:48,637
And 385, thank you very much.
569
00:47:49,680 --> 00:47:54,935
- So... what now?
- Wasn't this your plan?
570
00:47:55,019 --> 00:47:57,479
I'm from Earth.
You're the Coalition officer guy.
571
00:47:57,563 --> 00:47:59,976
- You tell me.
- Well, if we try to bail out,
572
00:47:59,977 --> 00:48:01,656
their sensors will
pick us up immediately.
573
00:48:01,680 --> 00:48:05,154
So we stay hidden, even if it
means a lifetime of back pain,
574
00:48:05,237 --> 00:48:07,615
until they stop somewhere
and we can sneak away.
575
00:48:07,698 --> 00:48:10,784
What if they're headed home?
576
00:48:10,868 --> 00:48:13,704
- You mean back to planet Viltrum?
- Um...
577
00:48:13,787 --> 00:48:15,622
Oh, if that happens, then we'll be
578
00:48:15,623 --> 00:48:18,626
- a hundred percent fucked.
- Oh.
579
00:48:22,755 --> 00:48:25,549
So, what, does this thing, uh,
like, have any good video games?
580
00:48:25,633 --> 00:48:27,468
It's a Geldarian war machine
581
00:48:27,551 --> 00:48:31,221
designed for unequaled combat
and destruction.
582
00:48:34,183 --> 00:48:36,425
It's got a few.
583
00:48:37,186 --> 00:48:39,313
So, you can make
video games out of nothing,
584
00:48:39,396 --> 00:48:42,734
but you can't give me, like,
an inch more headroom?
585
00:48:42,769 --> 00:48:45,686
No.
And stop asking.
586
00:48:46,340 --> 00:48:49,084
sync & correction by f1nc0
-- Addic7ed.com -- 44522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.