All language subtitles for El Fin De Las Primeras Veces (GTM)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,667 --> 00:02:34,457 HOW ARE YOU, SON? 2 00:04:18,208 --> 00:04:21,166 Next bus departing to Mexico City from Guadalajara. 3 00:06:25,875 --> 00:06:27,666 Can I have some? 4 00:06:27,667 --> 00:06:30,082 - Sure. - Thanks. 5 00:07:02,792 --> 00:07:04,207 Cheers. 6 00:07:36,667 --> 00:07:40,207 Single line, please! Keep it moving. 7 00:07:40,250 --> 00:07:44,541 You may only bring a pencil and a sharpener. 8 00:07:44,917 --> 00:07:46,957 Single line, please. 9 00:07:48,583 --> 00:07:52,374 -You may only bring a pencil. - What about my bag? 10 00:07:52,458 --> 00:07:55,457 - I don't know. - Can I leave it here? 11 00:07:56,458 --> 00:07:58,874 No one told me I couldn't bring it. 12 00:07:58,917 --> 00:08:03,082 - I'm just taking the test. - The website said you couldn't. 13 00:08:08,000 --> 00:08:11,999 Single line, please! You can only bring a pencil. 14 00:08:22,042 --> 00:08:25,666 Good morning, guys. Don't turn your test over, 15 00:08:25,708 --> 00:08:30,041 until I'm finished handing them out, and giving you instructions. 16 00:08:36,832 --> 00:08:40,081 Your personal information goes on the first page, 17 00:08:40,125 --> 00:08:44,624 your name, the date, and the school you come from. 18 00:08:50,375 --> 00:08:54,124 The instructions are on the next page, along with the answer sheet, 19 00:08:54,167 --> 00:08:56,624 it's multiple choice. 20 00:08:56,667 --> 00:08:59,707 Read each question carefully, 21 00:08:59,750 --> 00:09:02,624 you can't cross mistakes out. 22 00:09:07,417 --> 00:09:10,832 You may turn your test over, best of luck. 23 00:09:55,667 --> 00:09:58,499 Blue shirt.. glasses guy. 24 00:09:59,333 --> 00:10:01,707 Specs. hey! 25 00:10:04,125 --> 00:10:06,249 Lost your bag? 26 00:10:17,250 --> 00:10:20,582 - Thanks. - You want some? 27 00:10:21,125 --> 00:10:23,957 - Is it actual green tea? -Sure. 28 00:10:24,375 --> 00:10:28,041 - Take a sip. - Go ahead. - Bottoms up. 29 00:10:28,083 --> 00:10:32,791 - Fuck, what's in it? - I'm sure you know. - It's just tea. 30 00:10:35,125 --> 00:10:37,207 - We're just kidding. -I want a sip. 31 00:10:37,333 --> 00:10:40,582 She's the one who made out with her uncle, not me. 32 00:10:40,625 --> 00:10:43,082 - I was too drunk, man. - That's fucked up. 33 00:10:43,125 --> 00:10:46,874 I wanted to throw up, and we weren't even making out, 34 00:10:46,958 --> 00:10:49,041 I just leaned on the sink to throw up. 35 00:10:49,083 --> 00:10:52,124 What's worse? Breaking a sink or kissing your uncle? 36 00:11:08,167 --> 00:11:10,124 I couldn't reach it. 37 00:11:38,375 --> 00:11:40,624 You want some? 38 00:11:44,417 --> 00:11:46,291 You want it? 39 00:11:48,583 --> 00:11:51,374 How was it? Tasty? 40 00:12:08,583 --> 00:12:11,041 Let's go to my place. 41 00:12:11,625 --> 00:12:15,291 - I gotta go. - Seriously? 42 00:12:15,583 --> 00:12:17,916 My parents are not home. 43 00:12:22,208 --> 00:12:25,082 - Let's go. - I can't. 44 00:12:29,500 --> 00:12:31,582 It's good. 45 00:12:34,125 --> 00:12:36,249 You want a taste? 46 00:12:48,958 --> 00:12:52,707 Next stop: San Andrés. 47 00:13:33,708 --> 00:13:37,166 SURPRISE! 48 00:13:38,500 --> 00:13:40,541 - Congratulations, sweetie. - Thanks. 49 00:13:40,583 --> 00:13:42,957 - Where were you? - Taking that test. 50 00:13:43,000 --> 00:13:46,082 How are you, cousin? Happy birthday. 51 00:13:46,250 --> 00:13:49,874 Hi there! I'm Mario's mom. 52 00:13:51,500 --> 00:13:54,916 Come on in, the birthday boy is here! 53 00:13:57,083 --> 00:13:59,999 - You're gonna rip him in half! - How did it go? 54 00:14:00,083 --> 00:14:02,541 - Fine, I guess. - Happy birthday, honey! 55 00:14:02,583 --> 00:14:04,666 - It was so boring. - What? 56 00:14:04,708 --> 00:14:08,332 - The test was super boring. - Well, yeah, it happens. 57 00:14:16,208 --> 00:14:19,166 Come here, we can share him! 58 00:14:26,292 --> 00:14:29,291 Give us a big smile! 59 00:14:31,958 --> 00:14:35,332 - How did the test go? - I think I did OK. 60 00:14:36,625 --> 00:14:40,207 These are mine, Mario. You stole them. 61 00:14:40,292 --> 00:14:43,499 -Ask me before taking them. - I will, I will. 62 00:14:45,500 --> 00:14:48,499 Come on in, man. 63 00:14:52,542 --> 00:14:55,541 Hooray, Mario! 64 00:15:04,250 --> 00:15:06,916 ♪ Take a bite, take a bite! ♪ 65 00:15:07,000 --> 00:15:10,041 Step back though. 66 00:15:10,167 --> 00:15:12,291 Step back. 67 00:15:16,292 --> 00:15:19,999 Step back! Stand over there! 68 00:15:28,333 --> 00:15:31,082 C'mon, step back! 69 00:15:31,208 --> 00:15:33,832 Get out of here! 70 00:15:37,625 --> 00:15:40,666 On the count of three, and you better not. 71 00:15:44,125 --> 00:15:47,082 Step back, I wanna taste it. 72 00:15:50,708 --> 00:15:55,457 ♪We want some cake, some cake! 73 00:15:56,167 --> 00:15:58,749 Alright, I'm doing it. 74 00:15:58,792 --> 00:16:01,624 One.. two. 75 00:16:07,250 --> 00:16:09,957 He looked so serious! 76 00:16:13,792 --> 00:16:16,541 He's part of the family now. 77 00:16:21,167 --> 00:16:25,124 I didn't expect that from. you! 78 00:16:32,083 --> 00:16:33,999 Let's take a photo! 79 00:16:34,042 --> 00:16:36,666 - He needs even more frosting. - More? 80 00:16:36,667 --> 00:16:39,541 Let's all take a picture. 81 00:16:39,750 --> 00:16:42,082 Let's take one, yeah. 82 00:16:44,000 --> 00:16:47,041 - Let's all take a picture. - I'll do a selfie instead. 83 00:16:49,375 --> 00:16:51,707 Get him again, Mario. 84 00:17:07,750 --> 00:17:10,457 - Hi, Mom. - How are you? 85 00:17:10,500 --> 00:17:13,874 - Fine, and you? - Why weren't you picking up? 86 00:17:13,916 --> 00:17:16,457 I was taking the test, it was quite long, 87 00:17:16,500 --> 00:17:18,749 and we just finished. 88 00:17:18,791 --> 00:17:22,707 I'm glad, how did it go? What are you doing? 89 00:17:22,708 --> 00:17:27,332 It went great, it was easier than I expected. 90 00:17:27,416 --> 00:17:31,957 They're giving us a tour of the school, and all that stuff. 91 00:17:32,042 --> 00:17:34,999 So. we're doing that. 92 00:17:35,042 --> 00:17:39,166 That's nice, I just wanted to know how you were doing. 93 00:17:39,167 --> 00:17:41,416 What time are you coming back? 94 00:17:41,500 --> 00:17:44,166 Have you bought your ticket? 95 00:17:44,500 --> 00:17:50,207 Actually. a friend of mine invited me to his birthday party. 96 00:17:50,208 --> 00:17:54,082 - What friend? - He used to live in San Luis, 97 00:17:54,083 --> 00:17:56,666 but he moved here, and now he invited me to.. 98 00:17:56,708 --> 00:17:59,749 Where are you right now? 99 00:17:59,792 --> 00:18:02,332 I just ran into him and.. 100 00:18:02,375 --> 00:18:05,249 You promised me one thing, what do you mean a friend? 101 00:18:05,292 --> 00:18:07,707 We had a deal. 102 00:18:07,708 --> 00:18:09,957 I want you back home right now. 103 00:18:11,792 --> 00:18:16,916 - Hope you had a great time. - I did, it was such a cool surprise. 104 00:18:19,000 --> 00:18:22,416 Goodbye, kiddos. You're full of Cheeto dust! 105 00:18:22,458 --> 00:18:25,416 - Here, take this. - Oh, thank you. 106 00:18:25,833 --> 00:18:27,999 - He gave you 800 pesos? - For the road. 107 00:18:28,000 --> 00:18:29,707 Can I have a hundred? 108 00:18:34,167 --> 00:18:37,332 - I'm glad you had a nice time. - Thanks. 109 00:18:39,958 --> 00:18:43,207 Thanks, so nice to see you, bye. 110 00:18:44,042 --> 00:18:47,166 Take care! See you. 111 00:19:13,333 --> 00:19:15,749 My room's such a mess. 112 00:19:51,417 --> 00:19:53,957 What are you hiding under there? 113 00:20:05,750 --> 00:20:07,624 Close the door. 114 00:20:07,708 --> 00:20:09,582 The door? 115 00:21:29,375 --> 00:21:31,416 Hold on. 116 00:21:34,667 --> 00:21:36,707 Are you OK? 117 00:21:37,292 --> 00:21:39,957 I hadn't seen one before. 118 00:21:40,917 --> 00:21:42,999 Touch it. 119 00:22:24,625 --> 00:22:26,624 Wait. 120 00:22:27,667 --> 00:22:30,666 - Did it hurt? - Put more of that on. 121 00:23:06,875 --> 00:23:08,874 Wait! 122 00:23:10,333 --> 00:23:12,416 Are you OK? 123 00:23:18,208 --> 00:23:20,124 You sure? 124 00:23:23,917 --> 00:23:26,166 Where's your bathroom? 125 00:23:26,667 --> 00:23:29,249 To the right. 126 00:24:20,833 --> 00:24:23,249 Are you alright? 127 00:24:23,583 --> 00:24:25,499 Yeah. 128 00:24:29,500 --> 00:24:30,582 OK. 129 00:24:30,583 --> 00:24:31,249 OK. 130 00:24:34,458 --> 00:24:37,499 I thought you had gone home. 131 00:24:38,167 --> 00:24:40,916 You took so long. 132 00:24:43,250 --> 00:24:45,124 Say something, man. 133 00:24:45,167 --> 00:24:47,416 I gotta go. 134 00:24:48,250 --> 00:24:50,166 Why? 135 00:24:50,333 --> 00:24:52,207 Just because. 136 00:24:52,375 --> 00:24:57,916 Hurry up, slut! Nico and I are waiting! 137 00:25:01,667 --> 00:25:06,916 WHERE ARE YOU, WHORE? I WANT TO GET SHIT-FACED! 138 00:26:14,667 --> 00:26:16,749 Let's just.. 139 00:26:17,792 --> 00:26:19,707 Just like this. 140 00:27:37,417 --> 00:27:39,707 No, that's OK. 141 00:27:48,958 --> 00:27:51,874 Now I definitely gotta go. 142 00:29:32,208 --> 00:29:35,249 - Why a sword? - No, it's a cock. 143 00:29:35,292 --> 00:29:38,416 - It's the Sword of Omens. - What the fuck is that? 144 00:29:38,417 --> 00:29:41,166 Sounds like something my grandma would say. 145 00:29:41,208 --> 00:29:45,041 - It gives me "sight beyond sight." - Even I know what it is. 146 00:29:45,917 --> 00:29:47,832 Give me some beer, man. 147 00:29:47,875 --> 00:29:50,874 Keep up with your bullshit, and I'm gonna lose it. 148 00:29:50,917 --> 00:29:54,624 You lost it like, five hours ago. 149 00:29:54,708 --> 00:29:58,749 Piss me off some more and this will look like crap. 150 00:29:59,500 --> 00:30:02,207 - Got any booze? - Not for you. 151 00:30:02,250 --> 00:30:04,124 I miss my cats. 152 00:30:04,250 --> 00:30:08,916 - Why no alcohol? -A tattoo is basically a scar. 153 00:30:09,833 --> 00:30:13,124 And instead of scarring and scabbing, 154 00:30:13,167 --> 00:30:15,957 like any other fuckin'wound, 155 00:30:16,083 --> 00:30:22,249 the scab doesn't take, so to speak, and.. 156 00:30:22,500 --> 00:30:25,207 when it heals, 157 00:30:25,250 --> 00:30:29,124 it looks like crap, like the one on your arm. 158 00:30:29,917 --> 00:30:33,457 - I feel very attacked! - Don't move, you whore! 159 00:30:33,500 --> 00:30:34,832 Fuck. 160 00:30:34,917 --> 00:30:37,082 - I can't. - Shit, man. 161 00:30:37,125 --> 00:30:40,291 - You should fix mine. - You won't get one? 162 00:30:40,333 --> 00:30:43,791 - Mario will pay for it. - Sure, it's on me. 163 00:30:43,833 --> 00:30:46,666 - Yeah, just pick one! - This bitch is rich. 164 00:30:46,708 --> 00:30:50,957 - Let me pay for it, man. - He's gonna pay, do it. 165 00:30:52,750 --> 00:30:55,291 You're so in debt already. 166 00:30:55,375 --> 00:30:58,332 C'mon, it's on me. 167 00:30:58,417 --> 00:31:02,499 - My uncle gave me some cash. - Your uncle? 168 00:31:02,750 --> 00:31:06,499 - The one who touches you? - I forgot, it's your birthday! 169 00:31:06,708 --> 00:31:10,374 Gina is one of the best tattoo artists in and around the city. 170 00:31:10,417 --> 00:31:13,166 Hands down, she leaves them gagging. 171 00:31:13,208 --> 00:31:15,416 They can't handle me. 172 00:31:15,917 --> 00:31:17,791 Go for it. 173 00:31:18,417 --> 00:31:22,166 - Are you gonna chicken out? - Get a tattoo of my name. 174 00:31:22,292 --> 00:31:24,457 - What the fuck? - That's gross. 175 00:31:24,542 --> 00:31:27,457 Come here, but don't make yourself at home. 176 00:31:27,500 --> 00:31:29,541 I will, actually. 177 00:31:32,042 --> 00:31:34,332 How does it feel? 178 00:31:34,917 --> 00:31:37,541 It feels like. 179 00:31:37,583 --> 00:31:40,124 a few little stings, 180 00:31:40,250 --> 00:31:42,207 but that's it. 181 00:31:42,292 --> 00:31:48,582 It's actually.. like the pain after someone scratches you. 182 00:31:48,625 --> 00:31:53,416 If I see you having a beer, I'l never ink you again. 183 00:31:53,458 --> 00:31:57,332 - I'll have two. - What's the plastic for? 184 00:31:58,708 --> 00:32:03,624 -Just because, it looks cool. - Because she's a nerd. 185 00:32:04,792 --> 00:32:07,207 Glad you approve. 186 00:32:08,333 --> 00:32:10,624 Now it's your turn. 187 00:32:18,333 --> 00:32:21,207 That's the worst pain I've ever felt. 188 00:32:21,250 --> 00:32:24,457 I also got my first tattoo on my ankle. 189 00:32:24,542 --> 00:32:28,457 -Fuckin'terrible decisions, I swear. - Nah, it was a great idea. 190 00:32:28,500 --> 00:32:31,374 The ankle, seriously? 191 00:32:31,458 --> 00:32:34,332 I started crying, I swear. 192 00:32:34,375 --> 00:32:36,541 I became the very thing I swore to destroy. 193 00:32:36,542 --> 00:32:38,541 A whiny client. 194 00:32:38,750 --> 00:32:40,999 And it was the first one. 195 00:32:43,667 --> 00:32:45,832 It was pretty chill for me. 196 00:32:45,875 --> 00:32:49,207 And then my parents caught me.. 197 00:32:49,292 --> 00:32:51,166 like, a year later. 198 00:32:51,208 --> 00:32:53,207 A whole year? 199 00:32:53,250 --> 00:32:56,291 And it was such a tiny tattoo. 200 00:32:56,708 --> 00:32:59,749 Fuck, man. 201 00:33:01,250 --> 00:33:04,249 I didn't give a fuck when I got mine. 202 00:33:31,125 --> 00:33:32,874 Hey. 203 00:33:35,417 --> 00:33:38,499 - That's enough. - What? 204 00:33:47,542 --> 00:33:50,082 - What's wrong? - That's enough. 205 00:33:50,125 --> 00:33:53,874 - Are you sure? - It was looking great. 206 00:33:56,500 --> 00:33:59,999 - I already started, are you sure? - I don't want it. 207 00:34:00,042 --> 00:34:01,624 Seriously? 208 00:34:01,667 --> 00:34:05,749 - Why don't you take a sip of beer? - Nah, leave him. 209 00:34:41,667 --> 00:34:43,457 Look at her. 210 00:34:44,292 --> 00:34:47,291 Dance for us, bitch! 211 00:34:58,542 --> 00:35:00,999 I can't even! 212 00:35:22,042 --> 00:35:24,166 You fuckin'whore! 213 00:35:41,208 --> 00:35:43,541 Cheers! 214 00:35:44,792 --> 00:35:47,707 We're serving cunt, and they're not. 215 00:35:53,583 --> 00:35:56,166 I'm glad you came. 216 00:36:05,667 --> 00:36:07,832 Ready? 217 00:37:10,208 --> 00:37:12,541 I see you looking at him. 218 00:37:17,708 --> 00:37:20,041 That's Nico's boyfriend. 219 00:39:07,792 --> 00:39:10,124 You don't dance or what? 220 00:39:10,167 --> 00:39:11,749 I hate dancing. 221 00:39:11,750 --> 00:39:14,332 - Seriously? - I fuckin'hate it. 222 00:40:30,625 --> 00:40:32,207 Hey! 223 00:40:32,583 --> 00:40:34,207 You fag! 224 00:40:34,542 --> 00:40:36,166 Dude! 225 00:40:37,083 --> 00:40:38,874 Dude! 226 00:40:39,875 --> 00:40:42,499 Turn around, we're here! 227 00:40:47,708 --> 00:40:49,499 Hey, you! 228 00:40:49,542 --> 00:40:52,541 Come over here, you fag. 229 00:40:52,625 --> 00:40:56,791 Stay here with us, Checo is getting on my nerves. 230 00:40:57,208 --> 00:41:01,124 He's Mario's new friend, his name is.. Lalo? 231 00:41:01,208 --> 00:41:03,582 Where's Mario anyway? 232 00:41:03,875 --> 00:41:06,791 - What are you guys drinking? - You want some? 233 00:41:22,083 --> 00:41:24,249 Pour me another one. 234 00:41:28,583 --> 00:41:31,082 On one condition. 235 00:41:32,667 --> 00:41:36,166 Let's have a drink at my place later tonight. 236 00:42:04,417 --> 00:42:06,791 You're so pretty. 237 00:42:07,958 --> 00:42:10,041 Do you have some of that? 238 00:42:10,083 --> 00:42:11,832 Do you know what it is? 239 00:42:11,833 --> 00:42:14,124 You just sniff it, don't you? 240 00:42:56,458 --> 00:42:59,499 - What are you laughing at? - It's all good. 241 00:43:11,208 --> 00:43:13,207 Let's get out of here, 242 00:43:13,250 --> 00:43:15,707 I've got a nice place nearby. 243 00:43:17,458 --> 00:43:19,457 Just go for it. 244 00:43:31,000 --> 00:43:34,082 You look tired, let's get out of here. 245 00:44:51,583 --> 00:44:53,707 What do we have here? 246 00:44:55,875 --> 00:44:57,707 Fuck. 247 00:44:58,208 --> 00:45:00,291 That definitely hit me. 248 00:45:04,125 --> 00:45:08,916 I feel like it goes.. from my throat to my head. 249 00:45:12,167 --> 00:45:17,166 I feel as if my heart was in my head. 250 00:45:20,875 --> 00:45:25,166 It's as if. everything was full of warmth. 251 00:45:25,208 --> 00:45:28,249 Yeah, I'm sweating and.. 252 00:45:43,542 --> 00:45:46,291 Is your heart beating faster? 253 00:46:27,333 --> 00:46:29,541 I'm a piece of shit. 254 00:47:16,958 --> 00:47:18,832 Forget about college. 255 00:47:18,875 --> 00:47:21,416 Forget about moving to Guadalajara. 256 00:47:21,458 --> 00:47:24,041 Forget about that school. 257 00:47:42,667 --> 00:47:45,249 You're drinking too fast, baby. 258 00:47:56,333 --> 00:48:02,082 I've got a very nice place, not far from here. 259 00:48:07,542 --> 00:48:10,624 You gotta choose your friends more wisely. 260 00:48:41,458 --> 00:48:43,791 Your turn. 261 00:49:09,042 --> 00:49:11,249 Hold on, man! 262 00:49:12,708 --> 00:49:14,707 Get off him, man! 263 00:49:15,833 --> 00:49:17,832 That's enough! 264 00:49:21,167 --> 00:49:23,374 Get off him, you idiot! 265 00:49:24,792 --> 00:49:27,124 Leave him alone, fucker! 266 00:49:38,875 --> 00:49:40,624 That's enough! 267 00:49:52,667 --> 00:49:56,249 - Leave him alone. - Let's just go, Checo! 268 00:49:57,750 --> 00:49:59,791 Fuckin'faggots. 269 00:49:59,875 --> 00:50:02,124 What the fuck did you say? 270 00:50:02,167 --> 00:50:05,041 - What the fuck did you say? - Calm down, man. 271 00:50:05,875 --> 00:50:07,332 Shit. 272 00:50:07,375 --> 00:50:12,249 - Checo! - Drop it, man, we're leaving. 273 00:50:35,292 --> 00:50:37,041 Where are you going? 274 00:50:37,083 --> 00:50:39,416 Dude, wait. 275 00:51:06,583 --> 00:51:08,374 Dude! 276 00:51:16,875 --> 00:51:18,541 Checo! 277 00:51:33,708 --> 00:51:36,249 What the fuck do you want? 278 00:54:14,375 --> 00:54:16,791 You can stay, 279 00:54:16,875 --> 00:54:19,916 but you gotta buy us some more booze. 280 00:54:20,000 --> 00:54:23,374 - Wait, is it that slut? - Girl, don't. 281 00:54:24,917 --> 00:54:28,124 As you wish, man, it's your choice. 282 00:54:30,292 --> 00:54:32,249 I'll pay you back. 283 00:55:13,083 --> 00:55:14,999 Eduardo? 284 00:56:31,375 --> 00:56:34,207 Here's your fuckin'booze. 285 00:57:39,708 --> 00:57:41,541 Shit. 286 00:57:45,250 --> 00:57:48,999 Fuck, what time did we go to bed? 287 00:57:49,375 --> 00:57:52,291 How long has he been out here? 288 00:57:54,625 --> 00:57:56,499 Damn. 289 00:58:14,125 --> 00:58:17,124 Fuck, how long has he been here? 290 00:58:19,208 --> 00:58:21,082 Dude. 291 00:58:24,167 --> 00:58:26,124 Dude 292 00:58:28,833 --> 00:58:32,416 Lalo, man. 293 00:58:36,792 --> 00:58:38,791 What do we do? 294 00:58:44,000 --> 00:58:47,041 - Shit, man. - Fuck. 295 00:58:47,833 --> 00:58:50,749 If he's going to barf, we have to sit him up. 296 00:58:54,292 --> 00:58:57,916 At least the floor is clean now. 297 00:58:58,250 --> 00:59:00,207 Dumbass. 298 00:59:00,417 --> 00:59:03,874 - Don't mind him, he's dead. - Good morning, bitches. 299 00:59:04,333 --> 00:59:08,249 - We have to put him down. - Open the door, man. 300 00:59:11,625 --> 00:59:13,874 Move, girl. 301 00:59:15,250 --> 00:59:17,749 Here, have some water. 302 00:59:50,792 --> 00:59:53,166 Give us a hand, Lalo. 303 00:59:54,208 --> 00:59:57,166 My shirt's soaking wet. 304 01:00:06,833 --> 01:00:08,832 Poor thing. 305 01:00:58,500 --> 01:01:01,207 - You want some? - Damn. 306 01:01:12,875 --> 01:01:15,249 Room for one more? 307 01:01:17,708 --> 01:01:19,749 You want to? 308 01:01:21,583 --> 01:01:23,541 Come here. 309 01:05:50,042 --> 01:05:51,916 Let's go. 310 01:06:35,542 --> 01:06:38,124 Don't text me anytime soon. 311 01:06:45,500 --> 01:06:48,124 Can I kiss you? 312 01:06:49,708 --> 01:06:52,041 Screw off. 313 01:07:59,750 --> 01:08:01,999 Don't hate me. 314 01:09:10,000 --> 01:09:11,207 Hello? 315 01:09:49,542 --> 01:09:53,957 THE LAST FIRST TIME 21377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.