Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,080 --> 00:02:23,680
A stone statue?!!
2
00:02:23,790 --> 00:02:25,490
He switched places!
3
00:02:33,230 --> 00:02:35,330
You're sloppy, Kinshiki.
4
00:02:40,480 --> 00:02:42,480
Rinnegan, huh...
5
00:02:52,490 --> 00:02:57,900
arsfugal™
6
00:02:57,900 --> 00:03:21,060
SEVENTH HOKAGE
7
00:03:01,090 --> 00:03:03,790
Uzumaki Naruto is my Dad.
8
00:03:05,070 --> 00:03:06,770
My Dad's not like the others.
9
00:03:07,190 --> 00:03:09,790
He is the busiest Shinobi in the village.
10
00:03:09,800 --> 00:03:12,700
In other words,
he is the Seventh Hokage.
11
00:03:13,460 --> 00:03:17,060
But... that's no excuse...
12
00:03:17,060 --> 00:03:21,060
...for him to ignore me.
13
00:03:35,020 --> 00:03:36,820
Shadow Clone Jutsu.
14
00:03:43,330 --> 00:03:45,530
You really trashed
everything here.
15
00:03:48,210 --> 00:03:51,510
I am your opponent,
you damn Panda.
16
00:03:55,250 --> 00:03:56,950
Huh? That's a bear...
17
00:03:57,280 --> 00:03:59,580
It's a bear that
looks like a vicious Panda.
18
00:03:59,880 --> 00:04:03,580
Piece of Cake.
It's only an ugly Panda!
19
00:04:03,660 --> 00:04:05,960
I said it's a bear.
Boruto, you idiot!
20
00:04:05,960 --> 00:04:08,060
Does that really matter?
21
00:04:08,590 --> 00:04:10,490
What's most important now...
22
00:04:10,560 --> 00:04:13,760
...is to lure this Bear-panda
towards Konohamaru-sensei
23
00:04:26,170 --> 00:04:28,070
Cha-?!
24
00:04:38,100 --> 00:04:41,100
See? That Panda
was a piece of cake.
25
00:04:42,550 --> 00:04:46,650
Leave it to the son of the Seventh
and grandson of the Fourth...
26
00:04:47,260 --> 00:04:49,560
He'll probably become a Hokage too, huh?
27
00:04:52,000 --> 00:04:54,200
I'm going to be the Hokage!
28
00:05:03,610 --> 00:05:05,210
Shadow Paralysis Jutsu!
29
00:05:17,220 --> 00:05:19,320
The Recovery team will be here soon.
30
00:05:19,870 --> 00:05:22,270
Thank you so much.
31
00:05:22,780 --> 00:05:25,080
Umm... Konohamaru Sensei...
32
00:05:25,680 --> 00:05:26,980
That jutsu you used earlier...
33
00:05:27,420 --> 00:05:30,520
Wasn't it a
Secret Jutsu of the Nara Clan?
34
00:05:30,550 --> 00:05:31,450
Yeah...
35
00:05:36,740 --> 00:05:38,540
Wow, cool!
36
00:05:38,560 --> 00:05:41,460
Is that the new Ninja Tool
I've heard rumors about?
37
00:05:41,750 --> 00:05:43,350
News reaches you fast, Mitsuki.
38
00:05:43,700 --> 00:05:46,000
It's a prototype
from the Scientific Ninja Tool Team.
39
00:05:46,120 --> 00:05:50,270
Getting data from this
was also part of the mission.
40
00:05:50,620 --> 00:05:53,320
It's an extremely small scroll.
41
00:05:53,680 --> 00:05:56,180
This contains that Jutsu?
42
00:05:56,560 --> 00:05:59,460
This thing can seal Ninjutsu.
43
00:05:59,790 --> 00:06:02,690
Shikamaru's Shadow Paralysis
Jutsu was sealed in this.
44
00:06:05,070 --> 00:06:07,270
This is my Rasengan...
45
00:06:15,610 --> 00:06:17,210
I can...
46
00:06:17,280 --> 00:06:18,980
...release it like this!
47
00:06:25,240 --> 00:06:26,440
Wow!
48
00:06:26,470 --> 00:06:29,170
That's amazing.
Can anyone use it?
49
00:06:29,170 --> 00:06:30,370
Yeah...
50
00:06:30,650 --> 00:06:33,550
Chakra has nothing to do with it.
I would even go so far as saying...
51
00:06:33,550 --> 00:06:34,950
It doesn't take a ninja to use it either -
52
00:06:36,100 --> 00:06:37,800
Konohamaru-sensei.
53
00:06:38,520 --> 00:06:40,920
Since one's own chakra isn't involved,
54
00:06:40,940 --> 00:06:44,440
the aim could go a little off which could pose a problem.
55
00:06:52,450 --> 00:06:53,650
The most important thing is...
56
00:06:53,780 --> 00:06:55,880
...to communicate properly, you know?
57
00:06:56,240 --> 00:06:57,240
You're right.
58
00:06:58,090 --> 00:07:00,790
As the Seventh Hokage,
Naruto just said...
59
00:07:00,890 --> 00:07:04,190
That's how our
current peace was established
60
00:07:04,250 --> 00:07:06,250
after the many wars of the past.
61
00:07:06,340 --> 00:07:09,140
But we must not forget
that this peace was made possible
62
00:07:09,160 --> 00:07:13,860
through the many sacrifices
of many Shinobi.
63
00:07:13,890 --> 00:07:15,190
That's right, you know?
64
00:07:15,550 --> 00:07:18,150
So, to ensure that these fallen Shinobi
of past wars
65
00:07:18,230 --> 00:07:22,430
did not die in vain,
and to preserve this peace,
66
00:07:22,470 --> 00:07:24,270
we must teach the youth
67
00:07:24,290 --> 00:07:27,990
the next generation, about this.
68
00:07:28,070 --> 00:07:29,170
That's right, you know?
69
00:07:29,730 --> 00:07:33,130
We can't say that
the scars left by this great war
70
00:07:33,150 --> 00:07:35,750
that embroiled five villages
have completely healed.
71
00:07:35,760 --> 00:07:38,960
Through the efforts of the Seventh Hokage,
72
00:07:38,960 --> 00:07:41,760
the five villages which were once
at odds have become one...
73
00:07:42,010 --> 00:07:45,610
and step by step,
they are making inroads toward progress.
74
00:07:45,930 --> 00:07:47,430
You've got that right, you know?
75
00:07:47,970 --> 00:07:50,870
We are an advanced society
of information and communication,
76
00:07:51,060 --> 00:07:54,460
and we must also continue to guard the peace
and prosperity that we have secured.
77
00:07:55,350 --> 00:07:58,550
Now, about the Chunin exams which,
for the first time,
78
00:07:58,670 --> 00:08:02,570
the five villages have agreed
to sponsor together.
79
00:08:02,890 --> 00:08:06,290
Do you have any words
for the Genin who will be taking part?
80
00:08:07,410 --> 00:08:09,610
Just remember these three things!
81
00:08:09,610 --> 00:08:11,610
Teamwork... and perseverance...
82
00:08:13,640 --> 00:08:16,440
That's all! Good Luck to everyone!
83
00:08:17,970 --> 00:08:19,370
That was just two...
84
00:08:20,360 --> 00:08:23,160
Anyways, thank you for
those inspiring words.
85
00:08:23,410 --> 00:08:26,010
We've been bringing this
to you live today.
86
00:08:29,610 --> 00:08:32,710
Hey, Dad, I'm not
talking to a shadow clone, am I?
87
00:08:33,120 --> 00:08:36,020
Of course not.
This is the Hokage's office.
88
00:08:36,450 --> 00:08:37,850
And by the way,
89
00:08:37,860 --> 00:08:41,060
Don't call me "Dad" in here.
It's Lord Hokage or Lord Seventh.
90
00:08:42,180 --> 00:08:44,030
So? How did it go?
91
00:08:44,460 --> 00:08:50,410
Well, it was an easy mission.
I could've done it all by myself.
92
00:08:50,920 --> 00:08:54,870
What's important for a shinobi
is teamwork and perseverance.
93
00:08:55,250 --> 00:08:56,610
You should practice as a trio -
94
00:08:56,840 --> 00:09:01,590
I didn't even have to train
to create three shadow clones of myself.
95
00:09:01,910 --> 00:09:05,170
I know Wind Style, Lightning Style,
and recently, even Water Style...
96
00:09:05,290 --> 00:09:06,390
Konohamaru!
97
00:09:06,550 --> 00:09:08,570
What have you been teaching him?!
98
00:09:11,130 --> 00:09:12,810
Just because you don't
know anything about me...
99
00:09:12,810 --> 00:09:15,090
...don't blame my teacher!
100
00:09:15,120 --> 00:09:17,370
You've never even
bothered to watch me!
101
00:09:23,520 --> 00:09:25,070
Forget it.
102
00:09:25,530 --> 00:09:26,690
What's important is -
103
00:09:26,710 --> 00:09:27,650
Never mind that.
104
00:09:27,690 --> 00:09:32,030
You know what important day
this is, don't you?
105
00:09:33,400 --> 00:09:37,550
If you forget my kid sister's birthday,
I will never forgive you.
106
00:09:47,670 --> 00:09:48,870
Excuse me...
107
00:09:48,930 --> 00:09:51,630
Oh, Katasuke...
108
00:09:52,120 --> 00:09:54,390
As the head of
the Scientific Ninja Tools Team,
109
00:09:54,430 --> 00:09:57,210
I have a request,
Lord Seventh.
110
00:09:57,430 --> 00:09:58,330
What is it?
111
00:09:58,350 --> 00:10:00,190
For the upcoming Chunin Exams,
112
00:10:00,230 --> 00:10:02,650
we would like your authorization
to use
113
00:10:02,650 --> 00:10:05,200
the scientific tools
developed by our team!
114
00:10:05,310 --> 00:10:08,350
Then the Genin won't
have to go through harsh training...
115
00:10:08,430 --> 00:10:11,010
and they can widen
the scope of their individual Ninjutsu!
116
00:10:11,250 --> 00:10:14,200
Their performance will also
be more elaborate.
117
00:10:14,350 --> 00:10:16,770
And if we market
them to other villages,
118
00:10:16,850 --> 00:10:19,870
The outside income will
benefit the Hidden Leaf Village.
119
00:10:19,930 --> 00:10:20,910
No!
120
00:10:22,070 --> 00:10:24,650
The Chunin Exam is not a performance.
121
00:10:24,710 --> 00:10:26,930
The purpose is to
nurture Shinobi.
122
00:10:28,870 --> 00:10:30,120
I see...
123
00:10:30,810 --> 00:10:32,380
I'm sorry I bothered you.
124
00:10:46,690 --> 00:10:49,990
This isn't the lame era
you grew up in, Dad.
125
00:10:50,070 --> 00:10:52,820
Hey, Boruto! Wait!
126
00:10:54,040 --> 00:10:57,790
I was about to give him the
application for the Chunin Exam!
127
00:10:59,400 --> 00:11:00,650
Here you go.
128
00:11:01,080 --> 00:11:02,330
Thanks again.
129
00:11:03,130 --> 00:11:05,980
Don't forget the new software too.
130
00:11:06,090 --> 00:11:07,840
You know I won't.
131
00:11:08,140 --> 00:11:10,210
By the way, Young Lord,
are you taking part in the Chunin Exams?
132
00:11:10,230 --> 00:11:11,480
Nope.
133
00:11:11,630 --> 00:11:14,410
That's a shame.
134
00:11:14,480 --> 00:11:17,930
I'm sure everyone
wants to see your skills.
135
00:11:18,000 --> 00:11:20,270
Especially your father.
136
00:11:21,730 --> 00:11:24,930
The Hokage is in the audience
during the Chunin Exams?
137
00:11:25,010 --> 00:11:26,090
Of course.
138
00:11:30,190 --> 00:11:32,720
BORUTO, LEVEL MAX
139
00:11:34,250 --> 00:11:36,800
So, you're also a genius in video games.
140
00:11:37,210 --> 00:11:38,960
CHUNIN
141
00:11:40,000 --> 00:11:41,450
What do you want, Mitsuki?
142
00:11:41,680 --> 00:11:43,370
I already said I'm not interested!
143
00:11:43,430 --> 00:11:46,110
Konohamaru-sensei asked us to come.
144
00:11:46,210 --> 00:11:47,880
We need a team with 3 people,
145
00:11:48,000 --> 00:11:49,850
in order to qualify
for the Chunin Selection Exams.
146
00:11:50,040 --> 00:11:52,290
If you don't apply,
we can't take part.
147
00:11:53,000 --> 00:11:54,250
I don't care.
148
00:11:54,820 --> 00:11:56,970
My dream is to become the Hokage.
149
00:11:57,240 --> 00:11:59,320
Are you going to destroy my dream?!
150
00:11:59,980 --> 00:12:01,230
I...
151
00:12:01,610 --> 00:12:03,860
...don't wanna be Hokage!
152
00:12:06,120 --> 00:12:08,770
The Hokage's position
isn't hereditary.
153
00:12:08,810 --> 00:12:11,660
Fine. You can
become Hokage, then.
154
00:12:11,710 --> 00:12:13,660
But stay single for the rest of your life!
155
00:12:14,070 --> 00:12:17,720
A Hokage is a nuisance
to the people around him!
156
00:12:21,240 --> 00:12:26,090
Boruto, we need a third person too,
or we can't advance...
157
00:12:26,690 --> 00:12:30,540
We don't have a chance to
beat the next boss without you.
158
00:12:30,810 --> 00:12:32,660
Then, I'll give you my data.
159
00:12:32,730 --> 00:12:36,180
This one has
shortcuts and is really easy.
160
00:12:36,830 --> 00:12:39,950
Uh, I don't really want that.
161
00:12:40,290 --> 00:12:42,640
It's okay.
Someone gave them to me.
162
00:12:46,680 --> 00:12:47,930
What?!
163
00:12:48,070 --> 00:12:50,460
It's a cheat.
164
00:12:52,030 --> 00:12:53,280
Huh? You leaving?
165
00:12:53,580 --> 00:12:54,830
Yeah...
166
00:12:54,920 --> 00:12:56,570
This is only fun because
167
00:12:56,590 --> 00:12:59,330
I have to sneak away from
my Mom to level up.
168
00:13:01,060 --> 00:13:03,310
Oh well, I'd better go too.
169
00:13:11,730 --> 00:13:14,180
We should at least
have our applications...
170
00:13:14,490 --> 00:13:19,540
Look, we are a team.
Can we talk about this?
171
00:13:21,010 --> 00:13:22,070
Come on, Boruto.
172
00:13:22,290 --> 00:13:26,310
Let's show Lord Seventh
what we've got!
173
00:13:26,350 --> 00:13:28,090
In these exams!
174
00:13:29,050 --> 00:13:32,550
I'm sure everyone
wants to see your skills.
175
00:13:33,020 --> 00:13:35,560
Especially your father.
176
00:13:38,940 --> 00:13:40,190
Okay already.
177
00:13:40,610 --> 00:13:42,960
You want me to participate?
Fine, I'll participate.
178
00:13:45,560 --> 00:13:46,810
He's so simple.
179
00:13:48,080 --> 00:13:51,360
Oh yeah, Sarada...
is your Dad coming to watch?
180
00:13:52,860 --> 00:13:55,450
Who cares about someone
who couldn't become the Hokage...?
181
00:13:55,840 --> 00:13:57,740
You're wrong.
My Dad used to say,
182
00:13:57,740 --> 00:14:00,570
...that Uncle Sasuke
is the other Hokage.
183
00:14:00,570 --> 00:14:02,580
He's just being modest!
184
00:14:02,900 --> 00:14:08,650
Sasuke is the only Shinobi
who could rival the Seventh Hokage.
185
00:14:08,840 --> 00:14:10,690
That's according to my parents,
186
00:14:10,690 --> 00:14:12,930
who's even more awesome
than both of your fathers.
187
00:14:14,990 --> 00:14:16,040
What is it?
188
00:14:16,530 --> 00:14:19,050
Oh yeah, who are your parents anyways?
189
00:14:19,600 --> 00:14:21,550
You've never told me either.
190
00:14:21,680 --> 00:14:23,070
Well, it's -
191
00:14:23,070 --> 00:14:24,330
Big Brother!
192
00:14:26,120 --> 00:14:30,100
Today is my birthday!
Hurry up and let's go home!
193
00:14:30,270 --> 00:14:31,420
Okay!
194
00:14:31,430 --> 00:14:33,980
Sorry, I have to go!
195
00:14:37,720 --> 00:14:40,470
- Hurry up, brother!
- Mom, I'll hold the bags.
196
00:14:41,350 --> 00:14:44,000
Himawari, we're gonna feast tonight.
197
00:14:46,080 --> 00:14:49,630
So Boruto does know how to smile.
198
00:14:50,870 --> 00:14:51,820
Uh-huh.
199
00:14:58,830 --> 00:14:59,880
Hey!
200
00:15:02,540 --> 00:15:04,330
So you remembered.
201
00:15:06,120 --> 00:15:11,740
Happy... birthday... to you
202
00:15:11,740 --> 00:15:16,810
You're a precious person...
203
00:15:16,810 --> 00:15:22,950
...and it's your birthday.
204
00:15:22,950 --> 00:15:27,230
Congratulations!
205
00:15:35,250 --> 00:15:37,100
A Shadow Clone...
206
00:15:40,470 --> 00:15:41,720
Boruto!
207
00:15:41,720 --> 00:15:42,540
Boruto!
208
00:15:42,540 --> 00:15:43,930
Let me go, Mom!
209
00:15:43,930 --> 00:15:47,240
Your father has to work hard
for the people of the village.
210
00:15:47,730 --> 00:15:49,980
It doesn't mean he's forgotten
about the two of you!
211
00:15:49,980 --> 00:15:51,320
Why?!
212
00:15:51,320 --> 00:15:53,760
Why did my Dad
have to be the Hokage?!
213
00:15:53,760 --> 00:15:57,110
He just sits at his desk all day
and acts bossy!
214
00:15:57,110 --> 00:15:58,340
Anyone can do it!
215
00:15:58,780 --> 00:16:01,100
Being the Hokage is a tough job.
216
00:16:01,340 --> 00:16:05,820
It's an indispensable duty for the village,
passed down throughout the generations.
217
00:16:05,820 --> 00:16:08,650
So the children of the Hokage
are expected to be grateful for
218
00:16:08,650 --> 00:16:11,080
being born into
this stupid situation, huh?!
219
00:16:11,390 --> 00:16:14,350
Oh yeah, I heard our Grandpa
was also the Hokage.
220
00:16:14,410 --> 00:16:16,510
And when Dad was a kid
221
00:16:16,510 --> 00:16:19,870
Grandpa Hokage wasn't
even alive!
222
00:16:19,930 --> 00:16:22,950
So I guess Dad's lucky,
he never experienced
223
00:16:22,950 --> 00:16:25,360
the "Joy" of having a parent around.
224
00:16:27,540 --> 00:16:32,660
I know it's sad not to have your father
around on important days.
225
00:16:34,200 --> 00:16:37,550
But it's different with you.
226
00:16:37,550 --> 00:16:40,090
You have a
father who's here.
227
00:16:41,710 --> 00:16:43,690
It's not about me...
228
00:16:43,690 --> 00:16:45,040
But Himawari...
229
00:16:47,710 --> 00:16:49,560
Forget it.
230
00:16:53,110 --> 00:16:54,560
Boruto...
231
00:17:27,460 --> 00:17:29,050
I messed up again...
232
00:17:31,630 --> 00:17:35,120
Dad... What am I supposed to do?
233
00:17:37,040 --> 00:17:38,830
Hey, what happened?!
234
00:17:40,400 --> 00:17:41,980
Let me clean up.
235
00:17:41,980 --> 00:17:44,110
You should go home and rest.
236
00:18:17,720 --> 00:18:20,700
It's so dirty... and tattered.
237
00:18:22,700 --> 00:18:25,650
But it's different with you.
238
00:18:26,480 --> 00:18:29,800
You have a
father who's here.
239
00:18:31,300 --> 00:18:33,450
This is so uncool!
240
00:18:40,280 --> 00:18:41,530
Could it be?
241
00:18:43,490 --> 00:18:45,010
Is Dad home?
242
00:18:55,580 --> 00:18:59,010
I'm sorry. I thought you were my Dad...
243
00:18:59,560 --> 00:19:01,250
You're Naruto's son?
244
00:19:01,750 --> 00:19:03,000
What is your name?
245
00:19:03,680 --> 00:19:06,560
Uzumaki Boruto...
246
00:19:07,210 --> 00:19:09,790
Is that you, Sasuke?
247
00:19:11,380 --> 00:19:13,000
Is Naruto here?
248
00:19:13,500 --> 00:19:16,020
I think he's still
at the Hokage's office.
249
00:19:17,690 --> 00:19:20,360
I see... Sorry I bothered you.
250
00:19:20,360 --> 00:19:22,900
He's the one who's
Dad's rival...
251
00:19:23,430 --> 00:19:25,670
He's really cool!
252
00:19:41,890 --> 00:19:43,140
What's this?
253
00:19:44,710 --> 00:19:47,160
A gift from Kaguya palace.
254
00:19:47,940 --> 00:19:48,790
Sasuke!
255
00:19:52,580 --> 00:19:54,230
I'm getting a bad feeling about this.
256
00:19:55,270 --> 00:19:57,500
I can't even
read it with my Rinnegan.
257
00:19:57,720 --> 00:19:59,910
There is also a guy who worries me.
258
00:20:00,170 --> 00:20:01,980
He didn't follow me though.
259
00:20:02,810 --> 00:20:04,530
Well, I guess I'm not going home.
260
00:20:04,900 --> 00:20:07,350
Let's figure out what
this scroll says.
261
00:20:08,410 --> 00:20:09,660
Oh yeah.
262
00:20:11,550 --> 00:20:13,400
Why do you have it?
263
00:20:13,470 --> 00:20:15,490
I picked it up on the way here.
264
00:20:16,020 --> 00:20:17,270
Oh...
265
00:20:17,490 --> 00:20:19,340
I also met your son.
266
00:20:19,890 --> 00:20:22,170
He seems just like
you when you were young.
267
00:20:23,830 --> 00:20:28,260
Well, he's nothing like
how I used to be.
268
00:20:28,260 --> 00:20:31,410
He's a lot more like you
when you were young.
269
00:20:32,780 --> 00:20:34,160
No. I take that back...
270
00:20:34,950 --> 00:20:37,900
He's different from you as well.
271
00:20:38,240 --> 00:20:43,370
The clothes he wears
always look brand new.
272
00:20:43,950 --> 00:20:47,250
I guess we're just behind the times.
273
00:20:47,250 --> 00:20:48,850
You're wrong.
274
00:20:49,350 --> 00:20:51,880
The soul of a Shinobi
remains the same.
275
00:20:51,880 --> 00:20:54,840
That applies to your son too.
276
00:20:55,040 --> 00:20:56,690
I doubt it...
277
00:20:56,690 --> 00:21:01,190
By the way, I think I
win this contest.
278
00:21:01,900 --> 00:21:04,500
You're one to talk, loser.
279
00:21:18,670 --> 00:21:20,770
He disappeared!
280
00:21:25,760 --> 00:21:27,450
You're amazing!
281
00:21:27,450 --> 00:21:30,010
You used to be my Dad's rival, right?
282
00:21:32,020 --> 00:21:35,620
I get it now...
Brand new, huh?
283
00:21:36,170 --> 00:21:38,430
Please make me your disciple!
284
00:21:38,430 --> 00:21:41,170
There is someone I want to
bring down, no matter what it takes!
285
00:21:43,560 --> 00:21:46,130
Can you do the Rasengan?
286
00:21:48,370 --> 00:21:52,070
If you can't,
you can not be my disciple.
287
00:21:52,690 --> 00:21:55,320
That's a piece of cake!
288
00:21:57,120 --> 00:21:58,570
Naruto...
289
00:21:58,570 --> 00:22:02,360
That Contest earlier,
isn't over and decided yet.
290
00:22:02,970 --> 00:22:05,130
Konohamaru-sensei!
291
00:22:05,130 --> 00:22:07,840
Konohamaru-sensei!
292
00:22:08,860 --> 00:22:11,700
What's all this?
293
00:22:11,700 --> 00:22:14,620
Please teach me your Rasengan!
294
00:22:14,620 --> 00:22:18,170
I've got the hang of it now!
295
00:22:18,170 --> 00:22:23,010
Huh... so you want to learn it
for the Chunin Exams
296
00:22:23,010 --> 00:22:26,650
and shock the Seventh Hokage... right?
297
00:22:26,650 --> 00:22:29,520
Now you're talking
like a Shinobi!
298
00:22:29,520 --> 00:22:32,260
Well... yeah.
299
00:22:32,890 --> 00:22:38,470
Imagine me, a teacher who gets to pass on
this jutsu to the Hokage's son!
300
00:22:38,470 --> 00:22:40,380
Fourth Hokage,
Seventh Hokage...!
301
00:22:40,380 --> 00:22:44,680
I swear, I'll finish
this very important task!
302
00:22:48,970 --> 00:22:51,070
What happened to your
enthusiasm from earlier?
303
00:22:51,070 --> 00:22:52,540
Come on, once more.
304
00:22:52,540 --> 00:22:54,240
Look at me carefully,
then you do it like this?
305
00:22:54,240 --> 00:22:55,870
I know. I know!
306
00:22:55,870 --> 00:22:58,350
But this does not work at all!
307
00:22:58,350 --> 00:23:01,040
Don't use "this" like me!
308
00:23:01,040 --> 00:23:04,500
No... "this" means this.
309
00:23:04,500 --> 00:23:06,780
"this" means this in my hand...
310
00:23:06,780 --> 00:23:08,530
Quit saying this, this, this!
311
00:23:08,530 --> 00:23:10,160
Speak for yourself!
312
00:23:12,060 --> 00:23:14,190
And why does it
have to be a water balloon?!
313
00:23:14,190 --> 00:23:17,010
Isn't there a better way
to do this?!
314
00:23:18,290 --> 00:23:22,460
It took three years for
Fourth Hokage to master this Jutsu...
315
00:23:22,670 --> 00:23:25,040
...and another six months
to perfect it.
316
00:23:25,540 --> 00:23:27,540
Going by how difficult it is to master,
317
00:23:27,540 --> 00:23:28,910
This is an A-Rank Jutsu.
318
00:23:41,960 --> 00:23:44,460
Damn!
Still no good!
319
00:23:57,310 --> 00:23:58,510
I did it!
320
00:23:58,620 --> 00:23:59,820
Congratulations!
321
00:23:59,820 --> 00:24:03,630
All right, to the next stage...
322
00:24:03,630 --> 00:24:05,900
What? A Rubber Ball this time?!
323
00:24:28,270 --> 00:24:31,300
No! No way... this!
324
00:24:33,210 --> 00:24:34,410
All right!
325
00:24:35,060 --> 00:24:38,010
UCHIHA
326
00:24:50,610 --> 00:24:52,540
That's awfully small!
327
00:24:53,830 --> 00:24:56,430
I'd be hard-pressed
to call that Rasengan.
328
00:24:57,550 --> 00:24:59,250
- But the basics are -
329
00:24:58,160 --> 00:24:59,250
- Damn!
330
00:25:09,200 --> 00:25:11,940
You're always
so strict, Papa.
331
00:25:11,940 --> 00:25:15,040
Let me tell you since you probably
don't know Boruto very well.
332
00:25:15,040 --> 00:25:18,310
Boruto usually isn't like this.
333
00:25:18,820 --> 00:25:20,750
It's a miracle
he even managed this far.
334
00:25:20,830 --> 00:25:22,870
You get it, don't you?
335
00:25:23,200 --> 00:25:24,700
He jumped to the wrong conclusion.
336
00:25:24,700 --> 00:25:26,370
I didn't say he failed.
337
00:25:26,940 --> 00:25:29,540
I was going to
accept him as my disciple.
338
00:25:35,250 --> 00:25:38,950
Special Sale,
all goods 30% - 40% Off
339
00:25:39,130 --> 00:25:41,330
and double the points right now.
340
00:25:41,200 --> 00:25:42,300
Damn.
341
00:25:41,330 --> 00:25:44,830
If you register on Konohagakure.net,
you get three times the points!
342
00:25:48,550 --> 00:25:49,750
What's the problem?
343
00:25:51,040 --> 00:25:52,240
So...
344
00:25:52,240 --> 00:25:54,140
That's terrible.
345
00:25:54,800 --> 00:25:58,100
But I've got just the thing for that.
346
00:25:58,620 --> 00:26:03,050
It's cool... smart...
and easy to use.
347
00:26:03,060 --> 00:26:06,420
And you'll get
exceptionally good results.
348
00:26:10,210 --> 00:26:12,310
And this is...
349
00:26:12,410 --> 00:26:17,010
...what the Shinobi
of your generation looks like.
350
00:26:18,870 --> 00:26:20,680
Don't you agree?
351
00:26:24,820 --> 00:26:26,120
Now Young Lord...
352
00:26:26,120 --> 00:26:29,550
Let's choose the ultimate technique
that's perfect for you.
353
00:26:37,300 --> 00:26:39,360
When did I become so dirty?
354
00:26:43,680 --> 00:26:44,880
Okay!
355
00:26:56,760 --> 00:26:57,960
Rasengan!
356
00:27:17,430 --> 00:27:18,610
Hey! Hey!
357
00:27:18,680 --> 00:27:20,280
So what do you think?
358
00:27:21,850 --> 00:27:24,050
That's all from only one day?
359
00:27:24,210 --> 00:27:28,040
I'm not like my Dad...
when it comes to talent.
360
00:27:28,970 --> 00:27:31,970
It seems you're quite different from Naruto.
361
00:27:33,180 --> 00:27:34,880
I had hoped it wasn't the case.
362
00:27:37,170 --> 00:27:40,970
So? What do you say?
About making me your disciple?
363
00:27:43,190 --> 00:27:45,790
Fine... You can be my disciple.
364
00:27:54,070 --> 00:27:56,230
Tell me about my Dad.
365
00:27:59,180 --> 00:28:02,650
When he was a child, all he did
was go around saying he'd become the Hokage.
366
00:28:02,650 --> 00:28:04,070
He was quite the loser.
367
00:28:04,620 --> 00:28:05,820
A loser?
368
00:28:05,990 --> 00:28:07,590
And very stubborn.
369
00:28:07,590 --> 00:28:09,060
No. Not that!
370
00:28:09,130 --> 00:28:11,960
I want to know
my Dad's weaknesses, you know!
371
00:28:12,840 --> 00:28:14,040
Weakness?
372
00:28:21,680 --> 00:28:22,880
Listen...
373
00:28:22,880 --> 00:28:26,190
He was full of weaknesses.
He was a good for nothing.
374
00:28:27,360 --> 00:28:29,860
But he puddled himself up
with his own strength...
375
00:28:29,860 --> 00:28:31,380
...and become the Hokage.
376
00:28:32,230 --> 00:28:35,730
You do not need to understand who
Naruto is now.
377
00:28:35,960 --> 00:28:38,260
You need to know the Naruto
who made it all the way here.
378
00:28:39,540 --> 00:28:40,940
What's that supposed to mean?
379
00:28:45,510 --> 00:28:47,110
It's finally time!
380
00:28:48,620 --> 00:28:50,020
Good luck and do your best!
381
00:28:50,020 --> 00:28:52,700
You're awfully lively
this morning, Mama.
382
00:28:52,700 --> 00:28:54,430
Does Papa coming home
after such a long time
383
00:28:54,430 --> 00:28:55,900
make you so happy?
384
00:28:55,900 --> 00:28:59,210
What? Don't be silly!
385
00:28:59,370 --> 00:29:02,210
Well, I can tell these things
about you, Mama.
386
00:29:03,940 --> 00:29:06,010
Anyways, I'm off!
387
00:29:08,580 --> 00:29:10,510
You're just as happy, Sarada.
388
00:29:18,630 --> 00:29:21,560
You win the bet with my Papa, Boruto.
389
00:29:22,530 --> 00:29:24,330
W-Well, yeah.
390
00:29:24,950 --> 00:29:28,920
So what will you do
now that you're my Papa's disciple?
391
00:29:28,920 --> 00:29:31,280
I want to learn about
the weakness of my Dad.
392
00:29:31,320 --> 00:29:35,160
I don't mean to
criticize you or anything...
393
00:29:35,160 --> 00:29:37,660
But before you
challenge Lord Seventh...
394
00:29:37,660 --> 00:29:39,770
...we have to become Chunin.
395
00:29:39,770 --> 00:29:40,800
Do you understand?
396
00:29:40,810 --> 00:29:45,310
That's why I want to train
and learn from Uncle Sasuke...
397
00:29:45,310 --> 00:29:47,430
...and show my Dad my power at
the Chunin Exams!
398
00:29:47,430 --> 00:29:50,040
The power that's
gonna topple him some day!
399
00:29:50,040 --> 00:29:52,120
It's "our" power!
400
00:29:52,300 --> 00:29:55,050
Really, what are you thinking?
401
00:29:55,050 --> 00:29:56,260
Isn't it obvious?
402
00:29:56,260 --> 00:30:00,420
I'm thinking we're gonna come out
on top at the Chunin Exams.
403
00:30:00,720 --> 00:30:03,220
CHUNIN
404
00:30:04,530 --> 00:30:07,110
I don't mean to
criticize you or anything...
405
00:30:07,590 --> 00:30:10,340
But sometimes,
you're not that irritating.
406
00:30:10,720 --> 00:30:13,170
Please don't forget about me, okay?
407
00:30:39,840 --> 00:30:44,280
I didn't expect the chakra to be
dispersed in this manner.
408
00:30:44,280 --> 00:30:47,900
The Divine Tree has been cut down,
and there is no sign of Kaguya.
409
00:30:48,060 --> 00:30:50,280
It seems the creatures of this planet
410
00:30:50,280 --> 00:30:52,390
have gained unnecessary
knowledge.
411
00:31:00,830 --> 00:31:04,280
We'll just have to
retrieve it one by one.
412
00:31:06,430 --> 00:31:07,780
Take this!
413
00:31:18,470 --> 00:31:20,890
I'll give that back to you, doubled.
414
00:31:48,980 --> 00:31:50,530
Imagine that...
415
00:31:50,530 --> 00:31:54,580
High density Chakra in humans
in the form of beasts.
416
00:31:56,480 --> 00:31:57,930
Is that all?
417
00:31:58,790 --> 00:32:03,010
Well, I did use most of the pills
while traveling through time-space.
418
00:32:05,600 --> 00:32:10,620
Lord Momoshiki, there is an even
greater reaction to the east.
419
00:32:10,970 --> 00:32:14,350
I believe the massive accumulation
of Chakra that we seek is there.
420
00:32:20,980 --> 00:32:22,260
How's that?
421
00:32:23,040 --> 00:32:25,290
You're able to bend it a little now.
422
00:32:30,120 --> 00:32:31,430
The next one is that.
423
00:32:31,800 --> 00:32:34,080
How am I supposed to
bend it that far?
424
00:32:40,830 --> 00:32:44,780
Use your head a little, and don't
expect an immediate answer.
425
00:32:46,990 --> 00:32:48,240
I know.
426
00:32:58,930 --> 00:33:02,010
You must be victorious Boruto,
no matter what happens!
427
00:33:03,930 --> 00:33:05,550
When you're in a bind,
428
00:33:05,550 --> 00:33:07,490
Scientific Ninja Tools
will come to your rescue.
429
00:33:10,950 --> 00:33:13,670
No need to think so hard.
430
00:33:27,850 --> 00:33:30,100
Are they even going to try?
431
00:33:30,720 --> 00:33:33,640
Well, he's my son,
so it can't be helped.
432
00:33:36,610 --> 00:33:39,960
We will now begin
the Chunin Selection Exam.
433
00:33:40,370 --> 00:33:44,480
Everyone, this is the time to utilize
everything you have learned so far!
434
00:33:44,990 --> 00:33:46,640
Just watch, stupid old man...
435
00:33:46,780 --> 00:33:50,110
I'm gonna make it to the end
using my strength.
436
00:33:50,110 --> 00:33:53,060
All right, we'll begin the first round.
437
00:33:56,040 --> 00:33:58,520
Every team of three
will stand on the side
438
00:33:58,520 --> 00:34:00,400
they believe
is the correct answer.
439
00:34:00,400 --> 00:34:02,030
This is the question!
440
00:34:02,190 --> 00:34:08,200
TRUE OR FALSE, THE PASSWORDS IN VOLUME 5 ARE
"MOON IS DAY, MOUNTAIN IS RIVER, FLOWER IS NECTAR.
441
00:34:02,930 --> 00:34:05,800
In the fifth volume of the
"Shinobi Strategist Detective Story",
442
00:34:05,800 --> 00:34:07,270
The Three Passwords
that appear are as follows:
443
00:34:07,270 --> 00:34:08,880
Moon is Day
444
00:34:08,880 --> 00:34:10,470
Mountain is River
445
00:34:10,470 --> 00:34:12,210
Flower is Nectar
446
00:34:12,210 --> 00:34:14,500
- I do not know that story!
- True or false?
447
00:34:15,700 --> 00:34:17,750
Sarada, you know this novel?
448
00:34:17,780 --> 00:34:19,080
Sort of...
449
00:34:19,080 --> 00:34:23,070
...but I only read up to volume 4.
450
00:34:23,070 --> 00:34:25,520
I didn't even know
that there was a fifth volume.
451
00:34:25,520 --> 00:34:27,390
Then we might as well give up.
452
00:34:27,390 --> 00:34:29,310
At least give an educated guess, Mitsuki.
453
00:34:30,020 --> 00:34:33,470
Boruto, which do you think
my Papa would choose?
454
00:34:35,210 --> 00:34:36,490
Probably False.
455
00:34:36,490 --> 00:34:38,210
He's not the conventional type.
456
00:34:38,210 --> 00:34:40,020
But hey, what's this all of a sudden?
457
00:34:40,020 --> 00:34:42,140
I plan to
become the Hokage
458
00:34:42,140 --> 00:34:43,970
by choosing a different
from my Papa!
459
00:34:44,430 --> 00:34:45,920
Then we should go for true, right?
460
00:34:45,920 --> 00:34:48,270
Yeah! let's go, guys!
461
00:34:51,370 --> 00:34:53,350
All right, you've all
decided on your answer.
462
00:34:53,510 --> 00:34:54,670
The wrong answer is
463
00:34:54,670 --> 00:34:58,060
In other words,
those who turn black will fail.
464
00:35:01,070 --> 00:35:02,730
What do you mean by "turn black"?
465
00:35:02,840 --> 00:35:04,430
You'll see.
466
00:35:05,860 --> 00:35:06,980
The answer is...
467
00:35:17,640 --> 00:35:19,390
We got it wrong!
468
00:35:19,390 --> 00:35:20,820
Damn!
469
00:35:22,840 --> 00:35:25,730
Ink! It's a pool of ink!
470
00:35:25,730 --> 00:35:26,780
I get it.
471
00:35:32,470 --> 00:35:33,560
Damn!
472
00:35:34,910 --> 00:35:36,400
Is it over?
473
00:35:54,850 --> 00:35:56,040
What is there?
474
00:35:56,040 --> 00:35:57,600
Is that the "false" hole?
475
00:35:58,000 --> 00:36:01,280
This "True or False"
choice probably has no meaning.
476
00:36:01,300 --> 00:36:04,090
The quiz was a hoax from the beginning!
477
00:36:04,090 --> 00:36:06,810
There was no fifth volume!
478
00:36:06,890 --> 00:36:10,180
Those who fail will turn black...
479
00:36:10,530 --> 00:36:12,220
Those were his words.
480
00:36:12,670 --> 00:36:15,460
So long as you
do not turn black, you're safe.
481
00:36:15,660 --> 00:36:19,950
It's exactly the kind of awkward
and oblivious test my Dad would make.
482
00:36:22,150 --> 00:36:23,240
Precisely!
483
00:36:23,840 --> 00:36:27,270
After seeing the pool of ink
and realizing your mistake,
484
00:36:27,270 --> 00:36:29,390
if you gave up and let
yourself plunge into black ink...
485
00:36:29,390 --> 00:36:32,450
You do not deserve to be a chunin.
486
00:36:32,820 --> 00:36:35,810
The main objective
of the First Round was to see
487
00:36:35,810 --> 00:36:38,130
the second answer you were forced
to make instantly after.
488
00:36:38,130 --> 00:36:40,850
being driven into a difficult situation...
Whether you gave up or not.
489
00:36:41,450 --> 00:36:44,010
Those who didn't
fall into the ink are correct.
490
00:36:44,330 --> 00:36:47,920
This marks the end of
The First Round of the Chunin Selection Exams!
491
00:36:49,000 --> 00:36:50,920
The second round
will start in three days!
492
00:36:51,400 --> 00:36:52,690
All right!
493
00:36:52,690 --> 00:36:53,760
We did it!
494
00:37:00,270 --> 00:37:03,130
He managed to make it
through somehow.
495
00:37:07,280 --> 00:37:10,570
Boruto's Team made it
through the first round.
496
00:37:11,030 --> 00:37:12,620
Oh... yeah
497
00:37:14,460 --> 00:37:16,950
Are you still thinking about
about last time?
498
00:37:19,470 --> 00:37:22,170
Well, I'm one to talk, but...
499
00:37:22,170 --> 00:37:24,760
...perhaps you should
give him a pep talk?
500
00:37:58,000 --> 00:38:03,000
CONGRATULATIONS PASSING THE FIRST ROUND.
GOOD LUCK ON THE NEXT ONE!
- DAD.
501
00:38:05,730 --> 00:38:06,720
An e-mail?
502
00:38:08,570 --> 00:38:10,560
He didn't even send a shadow clone?
503
00:38:11,470 --> 00:38:12,760
Stupid old man.
504
00:38:29,100 --> 00:38:32,690
Everyone knows Shuriken Jutsu
is Sarada's specialty!
505
00:38:32,760 --> 00:38:34,550
I mean... she's your...
506
00:38:34,560 --> 00:38:36,750
She's an Uchiha, after all!
507
00:38:36,920 --> 00:38:39,880
According to your reasoning, Boruto...
508
00:38:42,790 --> 00:38:46,280
This jutsu should be
your specialty as well.
509
00:38:46,280 --> 00:38:47,220
I guess so...
510
00:38:47,220 --> 00:38:49,660
This was my Dad's specialty, right?
511
00:38:49,980 --> 00:38:51,410
You can not make any more excuses.
512
00:38:51,970 --> 00:38:54,860
Naruto can make over
a thousand shadow clones.
513
00:38:55,570 --> 00:38:56,660
I know that!
514
00:38:58,800 --> 00:39:01,790
I'll blow them away
during the Second Round!
515
00:39:02,610 --> 00:39:04,400
Shadow Clone Jutsu!
516
00:39:07,480 --> 00:39:09,970
I guess four is still my limit.
517
00:39:15,380 --> 00:39:17,570
The Second Round
consists of capturing a flag.
518
00:39:17,570 --> 00:39:21,560
Guard the flag in your territory while
you encroach on enemy territory.
519
00:39:21,560 --> 00:39:23,480
Namely, this is an offensive
and defensive battle!
520
00:39:23,480 --> 00:39:25,300
It's three against three...
521
00:39:25,300 --> 00:39:30,060
So half the teams will
be dropped after this round.
522
00:39:55,720 --> 00:39:58,510
Most of the matches
are over.
523
00:39:59,230 --> 00:40:02,620
There's just one set of teams left.
524
00:40:03,450 --> 00:40:05,940
I don't see the enemy,
are we okay?
525
00:40:06,350 --> 00:40:09,840
I'm guarding our flag.
So relax and just attack!
526
00:40:11,610 --> 00:40:13,400
We're counting on you, Boruto!
527
00:40:13,630 --> 00:40:16,520
If we're going to show the
Seventh Hokage how strong we are,
528
00:40:16,520 --> 00:40:19,450
we have to make it
through the second round.
529
00:40:20,140 --> 00:40:24,030
I don't need you to remind me.
530
00:40:25,430 --> 00:40:27,620
Your surprise attack didn't work.
531
00:40:28,460 --> 00:40:29,950
Five against three.
532
00:40:29,950 --> 00:40:32,970
You know who has
the advantage, right?
533
00:40:42,550 --> 00:40:45,240
Who has the advantage now?
534
00:40:47,460 --> 00:40:49,850
Sarada! Go!
535
00:40:50,060 --> 00:40:52,190
I'll join you later!
536
00:41:12,570 --> 00:41:14,070
Boruto!
537
00:41:26,600 --> 00:41:30,290
There's no water around,
but he has a water style this powerful?!
538
00:41:44,770 --> 00:41:46,860
He even knows...
539
00:41:46,860 --> 00:41:48,830
Lightning Style?
540
00:41:51,890 --> 00:41:53,880
I'm fine now.
541
00:41:53,880 --> 00:41:56,290
Sarada! Grab the flag!
542
00:41:56,290 --> 00:41:58,430
That's what I'm doing.
543
00:42:10,500 --> 00:42:12,190
We did it!
544
00:42:16,020 --> 00:42:18,070
I guess we managed somehow.
545
00:42:18,070 --> 00:42:20,500
Yeah... it was a piece of cake.
546
00:42:20,500 --> 00:42:22,640
As expected, Boruto...
547
00:42:22,640 --> 00:42:25,360
You're a Shinobi who's going
to be the Hokage someday.
548
00:42:25,360 --> 00:42:28,530
Excuse me!
But that's gonna be me!
549
00:42:39,350 --> 00:42:41,340
He's good.
550
00:42:41,340 --> 00:42:43,310
I couldn't even
see him weaving signs.
551
00:42:43,310 --> 00:42:46,270
Leave it to the son
of the Seventh Hokage...
552
00:42:46,440 --> 00:42:48,830
Okay, that makes four teams.
553
00:42:48,830 --> 00:42:50,330
This round has ended.
554
00:42:50,330 --> 00:42:52,470
Thanks, Shino.
You've been a great help.
555
00:42:52,470 --> 00:42:53,730
He got past the second round as well.
556
00:42:53,870 --> 00:42:56,260
It seems that he used it
this time around.
557
00:42:56,260 --> 00:42:59,070
I see...
Did you get footage of it?
558
00:42:59,070 --> 00:43:00,130
Yes.
559
00:43:01,550 --> 00:43:03,340
Next is the third round.
560
00:43:03,340 --> 00:43:04,760
Yeah...
561
00:43:06,260 --> 00:43:07,590
Boruto!
562
00:43:07,640 --> 00:43:09,670
This means that...
eventually...
563
00:43:09,670 --> 00:43:12,770
Lord Seventh will get
to witness how strong we are!
564
00:43:12,770 --> 00:43:15,030
Can't you be a little more excited?
565
00:43:15,080 --> 00:43:16,770
I-I know!
566
00:43:21,490 --> 00:43:22,880
I knew it.
567
00:43:23,070 --> 00:43:27,260
Your eyes are bluer
than the Seventh's...
568
00:43:29,070 --> 00:43:30,510
Really?
569
00:43:31,970 --> 00:43:33,790
They are!
I'm sure of it!
570
00:43:34,640 --> 00:43:35,520
You pay close attention,
don't you?
571
00:43:35,520 --> 00:43:37,510
Ask him to
show you next time.
572
00:43:37,510 --> 00:43:41,230
Lord Seventh is nice,
so he won't say no.
573
00:43:53,790 --> 00:43:55,280
Uh, yes?
574
00:44:00,440 --> 00:44:01,730
I'm impressed.
575
00:44:02,180 --> 00:44:03,370
About what?
576
00:44:03,370 --> 00:44:05,620
Boruto and his team, of course.
577
00:44:05,620 --> 00:44:07,330
They made it through
the second round.
578
00:44:08,070 --> 00:44:09,170
They succeeded, huh?
579
00:44:10,070 --> 00:44:11,400
Well, see you later.
580
00:44:11,950 --> 00:44:14,540
You came all the way here just
to tell me that?
581
00:44:15,120 --> 00:44:17,490
Well, it's important news.
582
00:44:17,890 --> 00:44:21,200
By the way,
Shikadai's Team also managed.
583
00:44:21,200 --> 00:44:24,200
We just might see a
battle between our sons!
584
00:44:37,510 --> 00:44:39,570
Is it going to take more
time to decipher?
585
00:44:39,570 --> 00:44:42,120
Sorry, looks like they hit a snag.
586
00:44:42,890 --> 00:44:44,420
I see... I'll come back later.
587
00:44:44,420 --> 00:44:45,390
Sasuke...
588
00:44:47,170 --> 00:44:49,900
I heard you're training him.
589
00:44:50,450 --> 00:44:51,640
Did Boruto tell you that?
590
00:44:52,170 --> 00:44:54,160
No... Konohamaru did.
591
00:44:54,970 --> 00:44:55,960
I see...
592
00:44:56,170 --> 00:44:58,460
Maybe you were right.
593
00:44:59,090 --> 00:45:01,680
The soul of a Shinobi
remains the same.
594
00:45:03,730 --> 00:45:06,120
I believe that to be true.
595
00:45:10,830 --> 00:45:11,720
I'm home.
596
00:45:12,720 --> 00:45:14,070
Welcome home!
597
00:45:15,700 --> 00:45:17,590
Congratulations,
big brother!
598
00:45:18,580 --> 00:45:21,720
I just past the Second Round.
It's no big deal, you know!
599
00:45:21,720 --> 00:45:23,070
Are you hurt?
600
00:45:23,070 --> 00:45:24,890
I'm fine.
601
00:45:24,970 --> 00:45:27,930
But I I'm tired, so I'm just
going up to my room.
602
00:45:30,570 --> 00:45:32,060
I don't need any dinner, either.
603
00:45:34,690 --> 00:45:35,640
KNOCK BEFORE ENTERING!
604
00:45:54,340 --> 00:45:57,230
H-Hey! I said I don't need any dinner.
605
00:45:59,740 --> 00:46:00,730
What is it?
606
00:46:05,850 --> 00:46:07,340
D-Dad!
607
00:46:12,330 --> 00:46:13,620
So...
608
00:46:14,500 --> 00:46:17,070
I heard you had passed
the Second Round.
609
00:46:17,070 --> 00:46:18,370
Y-Yeah.
610
00:46:21,040 --> 00:46:23,430
I... umm...
611
00:46:29,250 --> 00:46:30,240
What is it?
612
00:46:40,280 --> 00:46:42,670
If it's nothing, can you go?
613
00:46:46,140 --> 00:46:47,130
You...
614
00:46:52,920 --> 00:46:54,410
You did well.
615
00:47:00,310 --> 00:47:01,400
Well, see you later.
616
00:47:01,810 --> 00:47:03,200
You came just to say that?
617
00:47:05,030 --> 00:47:07,050
Well, it's important.
618
00:47:10,060 --> 00:47:12,950
It's very important.
619
00:47:15,410 --> 00:47:16,780
Oh, one more thing.
620
00:47:17,470 --> 00:47:18,460
W-What?
621
00:47:21,250 --> 00:47:23,170
Don't lose to Shikadai!
622
00:47:32,760 --> 00:47:34,180
I won't lose.
623
00:47:38,970 --> 00:47:39,960
I'll be watching.
624
00:47:43,020 --> 00:47:44,010
See you later.
625
00:47:51,160 --> 00:47:53,750
If that's all he had to say,
he could have just e-mailed.
626
00:48:08,950 --> 00:48:10,310
Stupid Old Man.
627
00:48:48,050 --> 00:48:49,040
It's time.
628
00:48:49,520 --> 00:48:50,510
Yes.
629
00:48:53,270 --> 00:48:55,890
I'm sure you are all well aware...
630
00:48:55,890 --> 00:48:57,890
...but the Third Round
consists of individual battles.
631
00:48:57,890 --> 00:49:01,650
You will probably face a teammate
who knows your skills.
632
00:49:01,650 --> 00:49:03,970
You will have three matches.
The winners in...
633
00:49:03,970 --> 00:49:08,980
...in blocks A, B and C
will battle in a three-way final.
634
00:49:10,000 --> 00:49:11,190
Are you ready?
635
00:49:11,750 --> 00:49:12,740
- Yes!
- Yes!
636
00:49:14,550 --> 00:49:16,500
UZUMAKI BORUTO
637
00:49:14,550 --> 00:49:16,500
YURUI
638
00:49:15,950 --> 00:49:17,140
The Third Round of...
639
00:49:17,140 --> 00:49:20,140
...the Chunin Selection Exams
will now begin.
640
00:49:21,120 --> 00:49:22,810
Challengers, step forward!
641
00:49:24,290 --> 00:49:26,280
Uzumaki Boruto of
the Hidden Leaf and...
642
00:49:26,370 --> 00:49:28,560
Yurui of The Hidden Cloud.
643
00:49:30,110 --> 00:49:32,830
First Match, begin!
644
00:49:39,140 --> 00:49:42,130
You're all going down in
one fell swoop.
645
00:49:43,290 --> 00:49:44,580
"One fell swoop"?
646
00:49:44,580 --> 00:49:47,070
It means you're gonna lose.
647
00:49:47,670 --> 00:49:51,260
Then just say it and
don't beat around the bush!
648
00:49:51,740 --> 00:49:54,630
Maybe I'll stop beating around the bush
with this match.
649
00:49:57,590 --> 00:49:58,580
Like I'll let you!
650
00:50:03,140 --> 00:50:04,930
It exploded?
651
00:50:20,120 --> 00:50:22,610
You did well.
652
00:50:28,140 --> 00:50:30,170
I'm not gonna...
653
00:50:30,170 --> 00:50:31,160
...lose here!
654
00:50:40,040 --> 00:50:42,430
It won't reach all the way here.
655
00:50:52,110 --> 00:50:54,000
How did he
bend it that much?
656
00:50:59,920 --> 00:51:03,210
Sorry... but it looks like
I took you down in "one fell swoop."
657
00:51:03,210 --> 00:51:06,470
Um... Was it Charai (Flashy)?
658
00:51:06,470 --> 00:51:08,210
It's Yurui.
659
00:51:08,970 --> 00:51:12,360
Winner, the Hidden Leaf's
Uzumaki Boruto!
660
00:51:12,720 --> 00:51:14,710
He won! He Won!
661
00:51:16,160 --> 00:51:18,950
The kid's good.
662
00:51:20,010 --> 00:51:22,000
All right, I'll win too!
663
00:51:22,390 --> 00:51:24,320
Cha!
664
00:51:26,060 --> 00:51:27,750
Aww yeah!
665
00:51:28,070 --> 00:51:32,320
SARADA - TARUI
666
00:51:34,070 --> 00:51:36,620
TOROI - MITSUKI
667
00:51:40,520 --> 00:51:42,920
YAMANAKA INOJIN
668
00:51:40,520 --> 00:51:42,920
ARAYA
669
00:51:45,780 --> 00:51:48,290
UZUMAKI BORUTO
670
00:51:45,780 --> 00:51:48,290
NARA SHIKADAI
671
00:51:50,450 --> 00:51:52,170
Seventh Match...
672
00:51:52,170 --> 00:51:53,160
Begin!
673
00:51:58,570 --> 00:51:59,560
Shadow Clones?
674
00:52:31,110 --> 00:52:34,060
It would be great if you gave up soon.
675
00:52:58,600 --> 00:53:00,060
I give up.
676
00:53:01,500 --> 00:53:03,490
Doesn't this scene look familiar?
677
00:53:04,230 --> 00:53:07,620
It'll be our turn
to take the stage soon.
678
00:53:08,040 --> 00:53:11,730
That young fool wields it nicely
without exposing himself.
679
00:53:17,720 --> 00:53:20,500
The winner is Uzumaki Boruto
of the Hidden Leaf.
680
00:53:20,500 --> 00:53:22,520
He moves onto the final!
681
00:53:22,520 --> 00:53:24,010
Yes!
682
00:53:26,390 --> 00:53:27,380
Amazing.
683
00:53:28,490 --> 00:53:30,250
What's the matter, dear?
684
00:53:30,390 --> 00:53:34,280
Hinata... Use your Byakugan
and check out Boruto's hand.
685
00:53:39,350 --> 00:53:42,440
This is what we
deciphered from the scrolls.
686
00:53:42,640 --> 00:53:45,360
- My suspicions were right on the mark.
687
00:53:45,360 --> 00:53:46,640
- Is there something wrong?
688
00:53:46,640 --> 00:53:49,390
We have to let Naruto know immediately.
689
00:53:49,390 --> 00:53:51,670
Unfortunately,
we'll need to postpone the exams.
690
00:53:54,370 --> 00:53:55,600
How is it?
691
00:53:55,600 --> 00:53:57,210
It's some kind of Ninja Tool.
692
00:53:57,210 --> 00:53:59,400
It seems he had it
attached to his arm.
693
00:53:59,400 --> 00:54:01,120
Is it -?
694
00:54:02,890 --> 00:54:05,150
What's with the Hokage?
695
00:54:05,150 --> 00:54:06,930
He's so proud of his son,
696
00:54:06,930 --> 00:54:09,070
he couldn't stop himself from
going out there.
697
00:54:09,070 --> 00:54:11,430
There's a doting
parent for you.
698
00:54:15,890 --> 00:54:17,550
Dad, did you see that?
699
00:54:18,300 --> 00:54:20,390
Next up is the final round!
700
00:54:36,600 --> 00:54:38,390
What is this?
701
00:54:43,510 --> 00:54:44,700
This is...
702
00:54:44,960 --> 00:54:47,850
This is prohibited in the exams.
703
00:54:48,100 --> 00:54:51,290
Using a Ninja Tool
instead of your own Chakra
704
00:54:51,290 --> 00:54:53,540
defeats the purpose
of the Chunin Exams
705
00:54:53,540 --> 00:54:55,430
which is to nurture
new Shinobi.
706
00:54:56,380 --> 00:54:59,270
Lee, Uzumaki Boruto is disqualified...
707
00:54:59,270 --> 00:55:01,700
Please change the winner
to Nara Shikadai.
708
00:55:02,080 --> 00:55:03,870
He's been exposed.
709
00:55:03,870 --> 00:55:06,390
We have no choice
but to act now.
710
00:55:06,780 --> 00:55:10,010
UZUMAKI BORUTO
711
00:55:06,780 --> 00:55:10,010
NARA SHIKADAI
712
00:55:08,070 --> 00:55:10,010
Uzumaki Boruto has been disqualified...
713
00:55:10,010 --> 00:55:12,620
for using an illegal
Ninja Tool!
714
00:55:12,620 --> 00:55:15,010
He didn't fool around, did he?
715
00:55:12,620 --> 00:55:15,880
Therefore, the winner is
Nara Shikadai from the Hidden Leaf.
716
00:55:16,900 --> 00:55:18,150
So this is what it's like...
717
00:55:18,150 --> 00:55:20,660
to have an idiot son who drags
the Hokage's name through the mud.
718
00:55:20,760 --> 00:55:22,080
You're kidding...?
719
00:55:22,770 --> 00:55:24,670
Since when did he have it?
720
00:55:25,570 --> 00:55:26,870
Boruto...
721
00:55:30,260 --> 00:55:32,870
You're disqualified for not
following the rules.
722
00:55:33,020 --> 00:55:34,750
What happened to brother?
723
00:55:34,750 --> 00:55:37,280
Did he do something wrong?
724
00:55:39,580 --> 00:55:41,210
Boruto...
725
00:55:43,120 --> 00:55:44,850
Follow me.
726
00:55:44,850 --> 00:55:46,250
We are in the middle of the exam.
727
00:55:46,250 --> 00:55:48,110
We'll talk later.
728
00:55:50,440 --> 00:55:52,900
We'll talk later?
729
00:55:53,530 --> 00:55:57,260
Do you even have
the time for that?
730
00:55:57,260 --> 00:55:59,880
If you had taught me
all this before,
731
00:56:00,730 --> 00:56:02,060
I...
732
00:56:03,110 --> 00:56:07,540
I would never... end up
in a situation like this!
733
00:56:14,250 --> 00:56:15,920
He's right, you know.
734
00:56:16,100 --> 00:56:18,390
Boruto can't win,
735
00:56:18,390 --> 00:56:21,710
...and we were very disappointed,
Lord Seventh.
736
00:56:22,390 --> 00:56:23,820
Honestly...
737
00:56:23,820 --> 00:56:26,750
...I wanted to make
this announcement after he won.
738
00:56:26,780 --> 00:56:28,010
You guys!
739
00:56:28,390 --> 00:56:30,050
Everyone, hear this!
740
00:56:30,180 --> 00:56:33,610
Boruto used
a Scientific Ninja Tool.
741
00:56:33,620 --> 00:56:35,050
It is banned here...
742
00:56:35,050 --> 00:56:37,450
But, there is no denying
that this Scientific Ninja Tool...
743
00:56:37,450 --> 00:56:40,160
...made it possible for
him to reach this point!
744
00:56:41,090 --> 00:56:42,420
Katasuke!
745
00:56:42,580 --> 00:56:46,110
That's why! The Five Kage
and people from all the villages...
746
00:56:46,110 --> 00:56:48,830
....this was the perfect venue to demonstrate
this amazing Scientific Ninja Tool and -
747
00:56:54,160 --> 00:56:56,990
Get behind me... quick!
748
00:56:58,210 --> 00:57:00,740
Hey, hey!
What's with you guys?!
749
00:57:00,750 --> 00:57:02,080
Don't approach them!
750
00:57:03,090 --> 00:57:05,520
This arena is where
I show off my...
751
00:57:23,050 --> 00:57:25,480
Our top priority is to
prevent any casualties.
752
00:57:47,990 --> 00:57:51,220
I can see the
Fox with my Byakugan.
753
00:57:52,050 --> 00:57:54,780
It's dangerous here,
go to where the others are -!
754
00:58:07,340 --> 00:58:09,970
This child is the last
one remaining.
755
00:58:09,970 --> 00:58:11,390
Take care of her.
756
00:58:11,390 --> 00:58:13,440
I'm going to check over there.
757
00:58:15,130 --> 00:58:16,460
Sarada!
758
00:58:27,250 --> 00:58:28,380
Dad?!
759
00:58:28,380 --> 00:58:29,910
You don't seem to be hurt.
760
00:58:31,630 --> 00:58:33,760
This is payback
for the last time!
761
00:59:16,050 --> 00:59:17,510
That was close!
762
00:59:18,630 --> 00:59:20,560
Boruto! Are you all right?
763
00:59:20,560 --> 00:59:22,470
Yeah, what about you?
764
00:59:23,760 --> 00:59:25,390
How trivial.
765
00:59:30,240 --> 00:59:31,570
It was sucked in?!
766
00:59:31,920 --> 00:59:33,250
Kinshiki.
767
00:59:33,280 --> 00:59:34,610
Yes!
768
00:59:38,020 --> 00:59:40,250
We can't use
our powers here.
769
00:59:40,250 --> 00:59:41,780
We'll end up dragging
everyone into this.
770
00:59:41,780 --> 00:59:44,400
It seems like I'm their target.
771
00:59:44,400 --> 00:59:46,040
I'll lure them.
772
00:59:46,450 --> 00:59:48,580
Who are you?!
773
00:59:48,910 --> 00:59:51,140
My name is Otsutsuki Kinshiki,
774
00:59:51,140 --> 00:59:54,070
This is Lord Otsutsuki Momoshiki.
775
00:59:54,190 --> 00:59:56,320
What do you want from me?!
776
00:59:56,320 --> 00:59:58,810
We will turn the scattered chakra
into one fruit.
777
00:59:58,810 --> 01:00:02,440
And finish what
Kaguya failed to do on this seedbed.
778
01:00:02,850 --> 01:00:04,280
According to the scroll
779
01:00:04,280 --> 01:00:07,670
It was recorded that these guys would
come to steal the fruit of chakra
780
01:00:08,140 --> 01:00:11,470
That's why Kaguya was
amassing an army of White Zetsu...
781
01:00:11,470 --> 01:00:14,400
First Kaguya, and now this...
782
01:00:14,660 --> 01:00:16,390
What do they plan to do
with the fruit?
783
01:00:16,390 --> 01:00:18,100
They plan on making pills.
784
01:00:18,210 --> 01:00:19,540
Pills?
785
01:00:19,550 --> 01:00:20,880
Medicine.
786
01:00:21,120 --> 01:00:23,070
Precisely.
As long as we have this,
787
01:00:23,070 --> 01:00:27,140
We are eternally young,
immortal, and invincible.
788
01:00:27,370 --> 01:00:29,800
You poor, inconvenient humans...
789
01:00:29,800 --> 01:00:34,720
Unless you train and
persevere senselessly, you get nowhere.
790
01:00:35,180 --> 01:00:36,710
Watch me!
791
01:00:36,710 --> 01:00:40,470
With this pill, instantly,
with no effort, and so easily
792
01:00:40,470 --> 01:00:42,590
I acquire true power.
793
01:00:42,590 --> 01:00:43,910
Quit kidding around!
794
01:00:43,910 --> 01:00:46,080
That's not true power!
795
01:00:47,160 --> 01:00:50,490
Vulgar creatures like
you wouldn't understand.
796
01:00:51,420 --> 01:00:52,750
What will you do?
797
01:00:53,420 --> 01:00:57,150
I don't want to soil my garments, but
I shall do it anyway.
798
01:00:57,170 --> 01:01:02,100
I'll have to rearrange the seedbed,
and make it beautiful anyway.
799
01:01:05,450 --> 01:01:08,280
There's also the Jutsu
I acquired earlier.
800
01:01:16,840 --> 01:01:18,170
No...
801
01:01:47,780 --> 01:01:49,010
It's meaningless.
802
01:02:06,340 --> 01:02:07,670
What is this?
803
01:02:08,900 --> 01:02:11,330
I didn't know Dad
had a power like this...
804
01:02:18,440 --> 01:02:19,770
Here!
805
01:02:19,770 --> 01:02:20,930
Here!
806
01:02:25,980 --> 01:02:29,810
If the real you goes down,
it's all over!
807
01:02:29,810 --> 01:02:31,580
Thanks, Sasuke.
808
01:02:49,090 --> 01:02:50,420
Naruto...
809
01:03:08,450 --> 01:03:10,580
It'll all be over after this.
810
01:03:10,990 --> 01:03:13,920
But you must not die, Fox.
811
01:03:19,560 --> 01:03:22,390
Sasuke...
Take care of them both.
812
01:03:27,820 --> 01:03:29,150
Got it.
813
01:03:31,970 --> 01:03:33,300
- Uncle!
- Papa!
814
01:03:34,510 --> 01:03:36,280
Let's do this, Kurama!
815
01:03:36,280 --> 01:03:38,300
You would better not be out of shape!
816
01:03:38,760 --> 01:03:40,090
Don't be stupid!
817
01:03:40,090 --> 01:03:41,820
I'm ready to go anytime!
818
01:03:42,120 --> 01:03:43,150
Right!
819
01:04:16,500 --> 01:04:17,830
Listen...
820
01:04:17,830 --> 01:04:21,450
He was full of weaknesses.
He was a good-for-nothing.
821
01:04:21,450 --> 01:04:23,810
But he pulled himself up
with his own strength...
822
01:04:23,810 --> 01:04:25,550
...and become the Hokage.
823
01:04:26,030 --> 01:04:29,960
You don't need to understand
who Naruto is now.
824
01:04:29,960 --> 01:04:32,290
You need to know the Naruto
who made it all the way here.
825
01:04:36,900 --> 01:04:38,630
Dad!
826
01:04:47,890 --> 01:04:49,420
You're awake.
827
01:04:52,660 --> 01:04:54,030
Is this the hospital?
828
01:04:54,030 --> 01:04:57,200
Yeah, everyone's
been transported here.
829
01:04:57,620 --> 01:05:00,050
Lord Seventh protected us all.
830
01:05:01,220 --> 01:05:02,550
I see...
831
01:05:03,260 --> 01:05:03,960
So everyone's safe?
832
01:05:03,960 --> 01:05:05,480
Mama!
833
01:05:05,480 --> 01:05:06,830
Himawari?!
834
01:05:09,000 --> 01:05:09,830
Hinata!
835
01:05:09,830 --> 01:05:11,820
It's me. Can you hear me?
836
01:05:12,100 --> 01:05:13,630
Mom!
837
01:05:13,680 --> 01:05:15,680
It's all right.
She'll be fine.
838
01:05:16,130 --> 01:05:17,990
What happened, Mom?!
839
01:05:18,770 --> 01:05:20,100
She charged right after him.
840
01:05:20,730 --> 01:05:22,560
Why'd she do something
crazy like that?!
841
01:05:23,210 --> 01:05:25,440
She tried to bring Naruto back...
842
01:05:28,740 --> 01:05:31,550
SEVENTH
843
01:05:29,760 --> 01:05:31,790
Dad...
844
01:05:50,940 --> 01:05:52,270
Boruto...
845
01:05:55,620 --> 01:05:56,950
Boruto...
846
01:07:03,570 --> 01:07:05,190
And when Dad was a child...
847
01:07:05,190 --> 01:07:08,520
...Grandpa Hokage wasn't even alive!
848
01:07:09,050 --> 01:07:11,480
So I guess Dad's lucky,
he never experienced
849
01:07:11,480 --> 01:07:14,210
the "Joy" of having a parent around.
850
01:07:14,800 --> 01:07:17,820
Why does my Dad have to
be the Hokage?!
851
01:07:17,820 --> 01:07:21,100
He just sits at his desk all day
and acts bossy!
852
01:07:21,100 --> 01:07:22,730
Anyone can do that!
853
01:08:12,480 --> 01:08:13,810
I am...
854
01:08:14,960 --> 01:08:16,290
...so uncool.
855
01:08:18,650 --> 01:08:20,480
You've got that right.
856
01:08:22,280 --> 01:08:25,410
At the exams,
everyone scorned you.
857
01:08:26,270 --> 01:08:27,600
You were stripped of your headband,
858
01:08:27,600 --> 01:08:29,730
and you can't even call
yourself a Shinobi now.
859
01:08:29,730 --> 01:08:31,440
On top of that,
You made your little sister cry,
860
01:08:31,440 --> 01:08:34,660
your mother's been hurt,
and your father is gone.
861
01:08:36,410 --> 01:08:38,140
If it weren't for your sister
who adores you
862
01:08:38,140 --> 01:08:40,800
and your mother who
worries so much about you...
863
01:08:40,800 --> 01:08:43,780
you'd be in the same situation your father
used to be in the past.
864
01:08:45,590 --> 01:08:47,550
So, what are you gonna do?
865
01:08:53,450 --> 01:08:54,780
My Dad...
866
01:08:57,350 --> 01:08:59,680
How did my Dad do it?
867
01:09:01,080 --> 01:09:04,210
Seems you're not just interested
in weakness anymore.
868
01:09:04,810 --> 01:09:06,740
Ask Naruto yourself.
869
01:09:07,320 --> 01:09:08,920
I'm going to rescue him.
870
01:09:08,920 --> 01:09:11,570
I can sense his Chakra.
871
01:09:11,570 --> 01:09:14,460
In other words,
he's not dead.
872
01:09:14,970 --> 01:09:19,500
Uncle Sasuke,
why do you bother with me?
873
01:09:19,840 --> 01:09:22,570
You're actually a
a very powerful shinobi.
874
01:09:22,870 --> 01:09:24,970
I lost to him...
875
01:09:24,970 --> 01:09:28,440
...but you can become
someone who surpasses him.
876
01:09:28,440 --> 01:09:30,460
How can you tell?
877
01:09:31,100 --> 01:09:33,360
You're his son...
878
01:09:33,360 --> 01:09:35,830
...and you're
my number one disciple, right?
879
01:09:35,830 --> 01:09:38,250
And besides,
880
01:09:39,020 --> 01:09:41,950
you're a bigger loser
than Naruto ever was.
881
01:09:42,230 --> 01:09:45,620
A loser, does that mean...?
882
01:09:46,920 --> 01:09:49,650
I mean, you hate to lose.
883
01:09:56,400 --> 01:09:59,330
Aren't you forgetting about us?
884
01:09:59,960 --> 01:10:02,160
We can't ignore the Hokage
885
01:10:02,160 --> 01:10:04,180
and tarnish the reputation
of the Five Kage.
886
01:10:04,180 --> 01:10:05,830
Let's do it!
887
01:10:06,770 --> 01:10:08,630
Wow... The Five Kage...
888
01:10:09,920 --> 01:10:12,550
It's feels just like the
old days with Naruto...
889
01:10:12,550 --> 01:10:14,570
I feel my power surging.
890
01:10:14,660 --> 01:10:17,790
No, there is still something missing...
891
01:10:22,400 --> 01:10:23,730
This is...
892
01:10:29,080 --> 01:10:30,650
With this Rinnegan...
893
01:10:30,650 --> 01:10:33,770
the number of Shinobi i can
send after them is limited.
894
01:10:34,280 --> 01:10:36,510
Considering
our present battle strength,
895
01:10:36,510 --> 01:10:38,230
this is the best we can do.
896
01:10:38,230 --> 01:10:39,450
Take care of Naruto.
897
01:10:42,760 --> 01:10:44,090
Boruto!
898
01:10:46,750 --> 01:10:48,080
Mom!
899
01:10:50,490 --> 01:10:51,820
Boruto...
900
01:11:18,830 --> 01:11:20,420
I'm gonna go.
901
01:11:31,270 --> 01:11:34,010
You're finally carrying yourself
like a Shinobi...
902
01:11:34,010 --> 01:11:35,260
Let's go!
903
01:11:36,160 --> 01:11:39,490
Sarada, Mitsuki...
Take care of everyone!
904
01:11:43,310 --> 01:11:46,640
Boruto...
Take care your father.
905
01:11:53,500 --> 01:11:54,830
It's them!
906
01:12:20,190 --> 01:12:21,660
This is taking too long.
907
01:12:24,310 --> 01:12:26,040
Sorry about that.
908
01:12:26,650 --> 01:12:31,610
You see... we Ninja...
909
01:12:32,530 --> 01:12:34,860
don't like to make things easy.
910
01:12:37,120 --> 01:12:38,650
Let's do this!
911
01:12:45,510 --> 01:12:48,650
Don't think you can get away from us.
912
01:12:48,650 --> 01:12:50,580
You damn vulgar creatures!
913
01:12:54,060 --> 01:12:55,250
Sasuke...
914
01:12:55,250 --> 01:12:59,640
And you too?
Why are you wearing that?
915
01:12:59,640 --> 01:13:01,200
Things happened...
916
01:13:01,200 --> 01:13:04,420
...and well, he's become a Ninja.
917
01:13:08,980 --> 01:13:12,210
I feel like I'm looking
at my own Shadow Clone.
918
01:13:12,210 --> 01:13:14,730
Do I look a little cool at least?
919
01:13:15,280 --> 01:13:16,810
More than before.
920
01:13:18,160 --> 01:13:21,090
So you were keeping
an eye on me a little.
921
01:13:23,120 --> 01:13:27,650
I'm sorry...
For everything up until now.
922
01:13:29,090 --> 01:13:29,790
From now on -
923
01:13:29,790 --> 01:13:31,760
It's fine the way it was.
924
01:13:33,070 --> 01:13:36,770
But, when you can manage to be around,
instead of lecturing me...
925
01:13:36,940 --> 01:13:40,670
I want you to tell me
stories about your past.
926
01:13:42,540 --> 01:13:43,870
Sure.
927
01:13:52,530 --> 01:13:53,560
You're cornered.
928
01:13:53,560 --> 01:13:55,540
Aren't you talking about yourself?
929
01:13:55,820 --> 01:13:57,350
You impudent -!
930
01:14:02,510 --> 01:14:03,790
Bone Mutilation!
931
01:14:03,790 --> 01:14:06,930
- Kurotsuchi!
- Ash Stone Sealing Jutsu!
932
01:14:08,740 --> 01:14:10,470
We'll hold him here!
933
01:14:22,560 --> 01:14:23,920
Sorry we're late!
934
01:14:23,920 --> 01:14:24,650
Naruto!
935
01:14:24,650 --> 01:14:26,780
Don't use Ninjutsu on them!
936
01:14:30,650 --> 01:14:35,720
You can absorb Jutsu,
and then release it... right?
937
01:14:35,720 --> 01:14:38,750
It's the same setup as those toys
from the Scientific Ninja Tool Team.
938
01:14:39,120 --> 01:14:41,950
Then we'll go with Taijutsu.
939
01:14:41,950 --> 01:14:43,880
That's a simple decision.
940
01:14:49,820 --> 01:14:51,780
Lord Momoshiki...
941
01:15:30,610 --> 01:15:35,110
Now, Lord Momoshiki.
942
01:15:35,360 --> 01:15:39,690
It seems the time has
come to consume my Chakra.
943
01:15:40,450 --> 01:15:42,080
Just as in the past,
944
01:15:42,080 --> 01:15:45,620
when my guardian entrusted me
with their power...
945
01:15:45,980 --> 01:15:48,410
Do not waver.
946
01:15:48,910 --> 01:15:50,840
Like I would!
947
01:16:28,120 --> 01:16:30,550
It's like I'm looking at the old me.
948
01:16:30,850 --> 01:16:32,180
No kidding.
949
01:16:32,420 --> 01:16:36,450
Let's teach him a lesson... Sasuke!
950
01:16:36,450 --> 01:16:38,080
Yeah!
951
01:18:53,980 --> 01:18:55,410
Amazing...!
952
01:19:03,560 --> 01:19:06,890
Make sure you get the power of
this Scientific Ninja Tool on camera!
953
01:19:06,890 --> 01:19:07,720
Right.
954
01:19:07,720 --> 01:19:08,540
Take this!
955
01:19:08,540 --> 01:19:11,040
This is payback for what
you did to me earlier!
956
01:19:18,480 --> 01:19:21,710
There they go again, interfering...
957
01:19:21,710 --> 01:19:23,230
Them again!
958
01:19:23,710 --> 01:19:27,340
You have my thanks, fools!
959
01:20:03,840 --> 01:20:05,170
My chakra...
960
01:20:06,170 --> 01:20:08,500
This is a fine ability...
961
01:20:13,410 --> 01:20:15,940
Now, I'll be careful with you.
962
01:20:15,940 --> 01:20:17,760
I won't kill the Fox.
963
01:20:18,120 --> 01:20:20,650
But the rest are nuisances.
964
01:20:27,440 --> 01:20:28,570
Now is the time!
965
01:20:28,570 --> 01:20:31,420
Remember what I said...
Now release your Rasengan!
966
01:20:31,420 --> 01:20:33,450
Can I really-?
967
01:20:33,900 --> 01:20:35,530
Trust your master.
968
01:20:35,910 --> 01:20:38,540
That's why I brought you here with me.
969
01:20:45,050 --> 01:20:46,380
Rasengan?!
970
01:20:51,390 --> 01:20:52,920
Go!
971
01:21:17,470 --> 01:21:18,700
What?!
972
01:21:18,710 --> 01:21:20,420
What just happened?
973
01:21:22,990 --> 01:21:25,320
What is the meaning of this?
974
01:21:27,050 --> 01:21:29,180
When did you learn the Rasengan?!
975
01:21:29,180 --> 01:21:31,900
Do you know how hard it is to perfect?
976
01:21:32,750 --> 01:21:35,280
But this Rasengan adds
a sudden change in Chakra nature,
977
01:21:35,280 --> 01:21:37,500
then disappears.
978
01:21:43,040 --> 01:21:44,370
I see!
979
01:21:44,520 --> 01:21:46,430
Boruto, do it again.
980
01:21:47,180 --> 01:21:49,070
But my Rasengan's...
981
01:21:49,070 --> 01:21:52,000
Just do as Sasuke says...
982
01:21:52,610 --> 01:21:54,040
O-Okay!
983
01:21:55,610 --> 01:21:58,040
How dare you?!
You foiled my garment twice.
984
01:22:47,130 --> 01:22:51,360
What has he endured...
to reach this point?
985
01:23:04,490 --> 01:23:06,820
I don't feel like losing!
986
01:23:10,250 --> 01:23:13,980
I can make it up to infinity.
987
01:23:15,790 --> 01:23:18,920
We only have one chance,
you understand?
988
01:23:19,660 --> 01:23:21,710
- Come on!
989
01:23:20,380 --> 01:23:21,710
- Okay!
990
01:23:35,810 --> 01:23:37,740
There is no second chance.
991
01:23:40,410 --> 01:23:42,610
The rest depends on you...
992
01:23:42,610 --> 01:23:43,930
Boruto!
993
01:23:51,090 --> 01:23:52,920
No way!
994
01:24:02,930 --> 01:24:04,620
Go, Boruto.
995
01:24:04,820 --> 01:24:06,450
Rasengan!
996
01:24:59,640 --> 01:25:01,600
You're a mess.
997
01:25:01,600 --> 01:25:03,070
So are you.
998
01:25:03,070 --> 01:25:05,810
Yeah... I can't even stand.
999
01:25:09,320 --> 01:25:11,950
I won this contest.
1000
01:25:13,770 --> 01:25:16,300
A Shinobi's Soul
remains the same...
1001
01:25:17,670 --> 01:25:20,050
...even for a child.
1002
01:25:27,260 --> 01:25:28,720
Boruto...
1003
01:25:29,830 --> 01:25:31,550
You're right.
1004
01:25:32,050 --> 01:25:34,550
The situation is different
from the Fourth Hokage.
1005
01:25:34,550 --> 01:25:37,970
I am the Hokage and still here.
1006
01:25:37,970 --> 01:25:41,870
And I'm here to take care of you...
1007
01:25:42,170 --> 01:25:44,350
...until you grow up.
1008
01:26:01,870 --> 01:26:04,140
It's okay, Mom.
Leave it alone.
1009
01:26:05,850 --> 01:26:07,610
My clothes look cool like that.
1010
01:26:09,160 --> 01:26:10,280
CONTINUE -
QUIT GAME -
1011
01:26:10,280 --> 01:26:11,670
BORUTO
1012
01:26:14,100 --> 01:26:15,630
Mom, my jacket.
1013
01:26:20,460 --> 01:26:22,260
I have to go now.
1014
01:26:24,660 --> 01:26:27,190
What are you doing, Dad?
1015
01:26:28,340 --> 01:26:30,080
Oh, yeah.
1016
01:26:30,080 --> 01:26:31,740
Papa, your lunch!
1017
01:26:31,740 --> 01:26:33,420
Oh, my bad.
1018
01:26:33,420 --> 01:26:35,480
Thank you, Himawari.
1019
01:26:36,320 --> 01:26:38,750
Oh no, Boruto also forgot it.
1020
01:26:41,010 --> 01:26:42,640
I'm leaving!
1021
01:26:42,710 --> 01:26:43,740
I'm going to leave now!
1022
01:26:43,740 --> 01:26:45,970
- Have a good day.
- Have a good day.
1023
01:26:47,710 --> 01:26:49,840
Boruto, are you doing a mission today?
1024
01:26:49,840 --> 01:26:52,850
Yes, you work hard too, Dad!
1025
01:26:52,850 --> 01:26:54,180
Got it!
1026
01:27:09,070 --> 01:27:12,300
What's important is
to train hard and learn, you know?
1027
01:27:12,300 --> 01:27:14,370
Even though you're still a Genin...
1028
01:27:14,370 --> 01:27:17,230
you fought alongside
the Five Kage
1029
01:27:17,230 --> 01:27:19,760
and helped
save us from danger?
1030
01:27:21,070 --> 01:27:24,900
What's the most
important thing for a Shinobi?
1031
01:27:24,900 --> 01:27:26,710
Teamwork and Perseverance!
1032
01:27:26,710 --> 01:27:29,070
Oh, how nice!
1033
01:27:29,070 --> 01:27:30,690
My Dad told me...
1034
01:27:30,690 --> 01:27:32,120
it's not about how you think here...
1035
01:27:32,120 --> 01:27:35,140
...but what you
know and feel here.
1036
01:27:35,140 --> 01:27:36,470
I see.
1037
01:27:36,790 --> 01:27:38,520
Finally, is there something
you want to say...
1038
01:27:38,520 --> 01:27:40,070
for the Chunin Selection Exams?
1039
01:27:40,270 --> 01:27:42,460
This time I will succeed,
you know!
1040
01:27:44,940 --> 01:27:47,870
The event is hosted directly.
1041
01:27:48,350 --> 01:27:50,340
A shadow clone?
1042
01:27:50,340 --> 01:27:52,640
I hope you're original.
1043
01:27:52,640 --> 01:27:53,970
Of course!
1044
01:27:54,430 --> 01:27:57,750
You're busy with all
the television interviews.
1045
01:27:57,750 --> 01:27:59,580
In fact you cheated.
1046
01:27:59,580 --> 01:28:02,400
How many times should
I apologize for it?
1047
01:28:02,400 --> 01:28:04,530
Just forgive me already!
1048
01:28:11,760 --> 01:28:13,820
A Panda escaped from the zoo!
1049
01:28:13,820 --> 01:28:15,370
No, it's a bear!
1050
01:28:15,370 --> 01:28:18,430
Anyway, the animal
is directed towards you.
1051
01:28:18,430 --> 01:28:19,760
Understood!
1052
01:28:19,760 --> 01:28:21,230
Not again... this?
1053
01:28:21,230 --> 01:28:24,540
I'll be the decoy,
so you guys capture it.
1054
01:28:24,540 --> 01:28:26,170
- Understood!
- All right!
1055
01:28:27,410 --> 01:28:30,810
You two, do it right this time.
1056
01:28:30,810 --> 01:28:33,650
Boruto, you're son
of the Seventh Hokage
1057
01:28:33,650 --> 01:28:34,640
and grandson of the Fourth Hokage -
1058
01:28:34,640 --> 01:28:36,660
Hey, Boruto...
1059
01:28:38,600 --> 01:28:41,330
In truth, don't you want
to become Hokage too?
1060
01:28:43,200 --> 01:28:45,030
Me, become the Hokage?
1061
01:28:46,970 --> 01:28:48,300
I don't want to!
1062
01:28:48,520 --> 01:28:51,820
But... when you become the Hokage,
1063
01:28:51,820 --> 01:28:53,170
I'll be your assistant.
1064
01:28:53,570 --> 01:28:55,670
I'll protect you.
1065
01:28:58,220 --> 01:29:01,010
For me, the Hokage is just a road.
1066
01:29:01,010 --> 01:29:03,640
Just because my Grandpa
and Dad were Hokage...
1067
01:29:03,640 --> 01:29:06,400
...doesn't mean I have to
walk on the same road.
1068
01:29:06,830 --> 01:29:08,160
Sarada...
1069
01:29:08,660 --> 01:29:10,360
My objective...
1070
01:29:10,360 --> 01:29:12,980
...is becoming
Shinobi like your Dad.
1071
01:29:16,400 --> 01:29:19,030
I will follow my own Ninja way!
1072
01:29:34,360 --> 01:29:35,550
Okay, this is it.
1073
01:29:35,550 --> 01:29:37,600
Let's do it, Boruto! Mitsuki!
1074
01:29:37,600 --> 01:29:38,830
- All right!
- Okay!
1075
01:29:51,370 --> 01:29:54,880
Itsu datte ima datte
1076
01:29:54,880 --> 01:29:58,190
bokura wa chanto mi wo musunde
1077
01:29:58,190 --> 01:30:04,010
Ima datte tobitatte iku
1078
01:30:23,490 --> 01:30:29,610
Kyou mo hi ga noboru to ippou fumidasu
1079
01:30:30,440 --> 01:30:37,620
Kinou no jibun to wa chigau hazu nanoni na
1080
01:30:37,620 --> 01:30:43,050
Doushite kizuite kurenain darou
1081
01:30:44,180 --> 01:30:50,600
Tsunotta fuman ga kokoro no naka de uzuku
1082
01:30:50,600 --> 01:30:53,760
Mita koto nai mono bakari demo
1083
01:30:53,760 --> 01:30:57,070
Kiita koto nai mono bakari demo
1084
01:30:57,070 --> 01:31:03,520
Kono aoi me ni utsuru no wa
1085
01:31:03,520 --> 01:31:10,380
itsu datte ima datte touku mukou hashiru kage
1086
01:31:10,380 --> 01:31:17,250
Boku datte tada matte iru wake janai kara
1087
01:31:17,250 --> 01:31:24,030
Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi wo musunde
1088
01:31:24,030 --> 01:31:29,660
Ima datte tobitatte iku
1089
01:31:38,680 --> 01:31:45,220
Mitomeraretai to jidanda fundetanda
1090
01:31:45,940 --> 01:31:52,940
Kotoba ni dekinai kuyashisa ga soko ni aru
1091
01:31:52,940 --> 01:31:58,970
Tsuyoku naritai to negaeba negau hodo
1092
01:31:58,970 --> 01:32:05,190
karamawari shite shimau
1093
01:32:05,190 --> 01:32:11,780
Tsuyogatte tsuyogatte kowai mono shirazu datte
1094
01:32:11,780 --> 01:32:18,760
Mata waratte gomakashite honne wa ienai mama
1095
01:32:18,760 --> 01:32:25,800
Iya ni natte ira datte umaku dekinai jibun ga ite
1096
01:32:25,800 --> 01:32:31,750
Dame datte tachidomatte shimau
1097
01:32:44,750 --> 01:32:52,140
Dokyou mo nai kuse ni makezugiraide mata
1098
01:32:52,140 --> 01:32:58,160
Namida koboshite kono hatenai fuan
1099
01:32:58,160 --> 01:33:02,400
to kattou no uzumaki no naka
1100
01:33:02,400 --> 01:33:09,160
Itsu no ma ni ka hi ga kureteta
1101
01:33:10,100 --> 01:33:17,180
Ame datte kaze datte uke nagara susundeiku
1102
01:33:17,180 --> 01:33:23,970
Boku datte yarerutte tobikonde yuke
1103
01:33:23,970 --> 01:33:30,940
Itsu datte ima datte bokura wa chanto mi wo musunde
1104
01:33:30,940 --> 01:33:37,650
Ima datte tobitatta sugata ga mieru ka na
1105
01:33:37,650 --> 01:33:44,600
Yogoretatte yaburetatte hoshikatta monodatta
1106
01:33:44,600 --> 01:33:51,000
Ima wa koko ni aru no sa
1107
01:29:51,370 --> 01:29:54,880
Any time, even now,
1108
01:29:54,880 --> 01:29:58,190
we’re steadily bearing fruit.
1109
01:29:58,190 --> 01:30:04,010
Even now, we’re ready to dive.
1110
01:30:23,490 --> 01:30:29,610
As the sun rises again today, I take a step forwards.
1111
01:30:30,440 --> 01:30:37,620
Eventhough I should be different from yesterday.
1112
01:30:37,620 --> 01:30:43,050
Why don’t you recognise that?
1113
01:30:44,180 --> 01:30:50,600
Violent dissatisfaction swirls around inside my heart.
1114
01:30:50,600 --> 01:30:53,760
There are so many things I’ve never seen.
1115
01:30:53,760 --> 01:30:57,070
There are so many things I’ve never heard.
1116
01:30:57,070 --> 01:31:03,520
The thing that’s reflected in my blue eyes is,
1117
01:31:03,520 --> 01:31:10,380
any time, even now, your running-far-ahead shadow.
1118
01:31:10,380 --> 01:31:17,250
I don’t have any intentions of just waiting around.
1119
01:31:17,250 --> 01:31:24,030
Any time, even now, we’re steadily bearing fruit.
1120
01:31:24,030 --> 01:31:29,660
Even now, we’re ready to dive.
1121
01:31:38,680 --> 01:31:45,220
Wanting to be acknowledged, I stomped my feet.
1122
01:31:45,940 --> 01:31:52,940
There’s something vexing that I can’t say.
1123
01:31:52,940 --> 01:31:58,970
As I wished and wished to become stronger,
1124
01:31:58,970 --> 01:32:05,190
I stuck while spinning my wheels.
1125
01:32:05,190 --> 01:32:11,780
I acted tough, said there was nothing that scared me.
1126
01:32:11,780 --> 01:32:18,760
I laughed and glossed it over, unable to say the truth.
1127
01:32:18,760 --> 01:32:25,800
I got surly and irritated, I couldn’t do anything right.
1128
01:32:25,800 --> 01:32:31,750
I said it was useless, and begin to halt.
1129
01:32:44,750 --> 01:32:52,140
I didn’t have the courage anymore, but I hate to lose.
1130
01:32:52,140 --> 01:32:58,160
Tears falling inside this whirlpool of anxiety...
1131
01:32:58,160 --> 01:33:02,400
and discord because I kept hating to lose.
1132
01:33:02,400 --> 01:33:09,160
When did the day go so dark?
1133
01:33:10,100 --> 01:33:17,180
Even if it’s rain and windy, I’ll keep moving on.
1134
01:33:17,180 --> 01:33:23,970
I can do it, I’ll say it to myself, and dive in.
1135
01:33:23,970 --> 01:33:30,940
Any time, even now, we’re steadily bearing fruit.
1136
01:33:30,940 --> 01:33:37,650
Even now, I'm diving, can you see my figure?
1137
01:33:37,650 --> 01:33:44,600
Although worn out and dirty, but I had wanted it.
1138
01:33:44,600 --> 01:33:51,000
Right now, see, it’s right here.
1139
01:34:22,350 --> 01:34:23,680
This is a bear!
1140
01:34:23,680 --> 01:34:25,510
Be quiet! It's a Panda!
1141
01:34:25,510 --> 01:34:26,830
It's a bear!
1142
01:34:26,830 --> 01:34:27,350
Bear!
1143
01:34:27,350 --> 01:34:29,480
- Bear!
- Panda!
- You've been close to each other.
1144
01:34:31,030 --> 01:34:34,890
It would be nice if you could show
my parents some respect as well.
1145
01:34:35,380 --> 01:34:38,230
Oh yeah, by the way...
1146
01:34:38,430 --> 01:34:39,960
...Who are your parents?
1147
01:34:39,960 --> 01:34:41,980
Huh? Didn't I tell you?
1148
01:34:44,490 --> 01:34:46,990
He's called Orochimaru.
1149
01:34:47,520 --> 01:34:48,550
Who?
1150
01:34:48,820 --> 01:34:52,990
You mean...
You're the son of Orochimaru?
1151
01:34:56,960 --> 01:35:01,530
So, was he your Papa?
or your Mama?
1152
01:35:02,040 --> 01:35:05,070
Well, it does not really matter...
1153
01:35:05,570 --> 01:35:07,930
As I said, who is this Orochimaru?
1154
01:35:07,930 --> 01:35:13,600
And what do you mean by
"it does not really matter"?
76386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.