Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,288 --> 00:02:04,957
Look at all that bread,
will you?
2
00:02:07,960 --> 00:02:11,422
These babies may be hot now,
but in a couple of years...
3
00:02:11,547 --> 00:02:12,590
Mm!
4
00:02:13,507 --> 00:02:15,259
Come on,
you want the photographs
5
00:02:15,384 --> 00:02:16,677
give us the dough.
6
00:02:17,345 --> 00:02:18,429
Here.
7
00:02:19,472 --> 00:02:22,516
When we ask a favor,
it's going to be big. Look.
8
00:02:22,642 --> 00:02:26,187
Oh, they are beauts.
How did you get 'em?
9
00:02:26,312 --> 00:02:27,688
Hell, it was easy.
10
00:02:27,813 --> 00:02:31,359
Say, that's a,
that's a nice-looking watch.
11
00:02:31,484 --> 00:02:32,318
Hey, Tuna.
12
00:02:32,985 --> 00:02:35,696
This one of them
that works, uh, underwater?
13
00:02:35,821 --> 00:02:37,323
Eh, let me see.
14
00:02:57,176 --> 00:02:58,928
Take it down.
15
00:03:00,513 --> 00:03:05,267
Hey, Gimpy, mark that down
to the 39 cents a bottle.
16
00:03:05,393 --> 00:03:08,479
The bastard shit in his pants
before he died.
17
00:03:11,524 --> 00:03:12,942
Locate Black Belt.
18
00:03:13,359 --> 00:03:15,444
He's the only one we've got
that can get into that winery
19
00:03:15,569 --> 00:03:17,238
and get those pictures.
20
00:03:18,197 --> 00:03:21,409
All together, humanity.
21
00:03:22,743 --> 00:03:27,581
Maybe one day,
we will recognize it.
22
00:03:30,626 --> 00:03:32,461
Thank you. Thank you.
23
00:03:33,379 --> 00:03:35,256
This has been the last
in our series,
24
00:03:35,381 --> 00:03:37,425
the Latin-America
Ambassadors.
25
00:03:37,967 --> 00:03:40,094
After a word from our sponsors
26
00:03:40,803 --> 00:03:43,139
I'll return with a glimpse
of our next series,
27
00:03:43,264 --> 00:03:45,057
the African Dignitaries.
28
00:04:25,556 --> 00:04:26,682
Ooh!
29
00:04:34,899 --> 00:04:36,108
Ooh!
30
00:04:38,778 --> 00:04:39,904
Ha!
31
00:04:48,621 --> 00:04:49,789
Ooh!
32
00:05:08,557 --> 00:05:10,810
Ugh! Ugh!
33
00:05:15,064 --> 00:05:16,315
Ooh!
34
00:05:27,243 --> 00:05:29,870
Woo-woo-woo!
35
00:05:29,995 --> 00:05:32,623
Woo-woo-woo!
36
00:05:40,589 --> 00:05:41,674
Waa!
37
00:05:41,799 --> 00:05:42,925
Woo!
38
00:05:48,305 --> 00:05:49,723
Woo!
39
00:05:52,226 --> 00:05:53,352
Woo!
40
00:05:54,728 --> 00:05:55,855
Ooh!
41
00:06:14,290 --> 00:06:16,208
Ohh, ohh.
42
00:06:17,376 --> 00:06:19,128
Woo-woo-woo.
43
00:06:24,049 --> 00:06:25,885
Oohh!
44
00:07:17,811 --> 00:07:20,189
Forget it, man.
I ain't goin' in there.
45
00:07:20,689 --> 00:07:21,899
It's a fortress.
46
00:07:22,566 --> 00:07:25,277
Well, fortress or no,
it's top priority.
47
00:07:25,945 --> 00:07:28,739
So am I. It's suicide.
48
00:07:34,370 --> 00:07:35,496
Alright.
49
00:07:37,706 --> 00:07:41,043
Alright, we'll go $100,000.
50
00:07:42,544 --> 00:07:46,173
B.B., I lost three
of my best men in there.
51
00:07:46,298 --> 00:07:48,050
Now, I'm asking you
as a favor.
52
00:07:48,175 --> 00:07:49,343
Bullshit.
53
00:07:50,135 --> 00:07:51,845
You're asking me
to be the fourth.
54
00:07:52,429 --> 00:07:53,681
Why don't you
get the cats upstairs
55
00:07:53,806 --> 00:07:55,224
to make believe
it's a ghetto?
56
00:07:55,724 --> 00:07:57,851
Get a couple tanks
and blast it down.
57
00:07:59,979 --> 00:08:00,938
Alright.
58
00:08:02,272 --> 00:08:03,273
Look at this.
59
00:08:03,857 --> 00:08:06,151
You see
who's around Don Steffano?
60
00:08:07,653 --> 00:08:09,446
Right. Senator Carl.
61
00:08:09,571 --> 00:08:13,367
- Those other two are governors.
- Heavy company.
62
00:08:13,492 --> 00:08:16,036
So heavy, he could get
those tanks turned on us.
63
00:08:16,870 --> 00:08:17,913
You know what?
64
00:08:18,497 --> 00:08:20,457
You ought to write comedies
for television.
65
00:08:20,582 --> 00:08:22,960
Mm-hm, that's really cute,
but can it be done?
66
00:08:23,085 --> 00:08:24,128
Hell, no.
67
00:08:24,253 --> 00:08:26,088
But god damn, man.
68
00:08:32,302 --> 00:08:34,304
I mean, won't you even
give it a try?
69
00:08:37,016 --> 00:08:38,183
Don't believe that bullshit
70
00:08:38,308 --> 00:08:40,227
about niggers being invisible.
71
00:08:54,450 --> 00:08:55,743
Yes, Roberts?
72
00:08:55,868 --> 00:08:59,246
Mr. Secretary,
I think he'll do it.
73
00:09:04,793 --> 00:09:06,754
So, I hear you put
that rat, Ellis,
74
00:09:06,879 --> 00:09:08,839
on a permanent liquid diet?
75
00:09:08,964 --> 00:09:11,258
Hey, I don't
want you ever
76
00:09:11,383 --> 00:09:13,594
to talk about that
double-crosser.
77
00:09:14,720 --> 00:09:16,430
He was a man without honor.
78
00:09:17,473 --> 00:09:19,099
Now, tell me about the problem.
79
00:09:19,224 --> 00:09:20,934
Yes, Don Steffano.
80
00:09:21,643 --> 00:09:23,103
There's still great secrecy.
81
00:09:23,604 --> 00:09:26,899
I had to call on many favors
to get the information
82
00:09:27,399 --> 00:09:28,901
but I got it.
83
00:09:35,032 --> 00:09:36,116
So...
84
00:09:38,327 --> 00:09:41,038
the new civic center
will occupy eight blocks.
85
00:09:41,538 --> 00:09:44,833
Between Wilson and Crown
from 26th street to 30th.
86
00:09:45,250 --> 00:09:47,336
The politicians have grabbed
some of the land
87
00:09:47,961 --> 00:09:49,588
but there's a piece
in the center
88
00:09:49,713 --> 00:09:51,173
that's the key to it all.
89
00:09:52,174 --> 00:09:53,592
What's there now?
90
00:09:53,717 --> 00:09:56,386
It's a karate school
owned by a Black.
91
00:09:56,512 --> 00:09:57,888
A man named...
92
00:10:00,140 --> 00:10:01,517
Papa Byrd.
93
00:10:01,642 --> 00:10:02,851
Mmm.
94
00:10:05,521 --> 00:10:07,731
Hyah! Hyah! Hyah!
95
00:10:13,737 --> 00:10:16,365
Hyah! Hyah! Hyah!
96
00:10:17,908 --> 00:10:19,034
- Hyah, hyah, hyah.
- Hyah, hyah, hyah.
97
00:10:33,423 --> 00:10:35,092
Get back in here.
98
00:10:35,717 --> 00:10:37,594
I know
she's the love of your life.
99
00:10:38,637 --> 00:10:40,305
Lucy.
100
00:10:40,430 --> 00:10:43,308
You been promisin' me marriage
for 15 years, but I know.
101
00:10:43,433 --> 00:10:47,604
No, woman, you wrong.
What about the kids out there?
102
00:10:47,729 --> 00:10:49,898
Oh, stop with those kids,
Wesley.
103
00:10:50,023 --> 00:10:51,650
That ain't no excuse!
104
00:10:51,775 --> 00:10:52,651
What about the school?
105
00:10:52,776 --> 00:10:54,278
I've got to straighten them out.
106
00:10:55,445 --> 00:10:56,780
You better stop
talkin' foolishness
107
00:10:56,905 --> 00:10:58,240
and give me an answer.
108
00:10:59,158 --> 00:11:01,785
- Where's my hat?
- Hat, my ass.
109
00:11:01,910 --> 00:11:03,453
You better say
the words I want to hear.
110
00:11:03,579 --> 00:11:05,330
Or you ain't
gonna see me no more!
111
00:11:05,455 --> 00:11:08,876
Hyah! Hyah! Hyah!
112
00:11:12,004 --> 00:11:15,674
Quincy, take over.
I gotta talk to Pop. Hit it!
113
00:11:15,799 --> 00:11:18,719
Hyah! Hyah! Hyah!
114
00:11:24,933 --> 00:11:26,560
- I'm coming in, alright?
- Yeah.
115
00:11:26,685 --> 00:11:29,813
Wait, nigger,
let me put some clothes on.
116
00:11:32,524 --> 00:11:35,360
Just a minute! We're concluding
a business meeting.
117
00:11:35,819 --> 00:11:36,778
Hey.
118
00:11:37,487 --> 00:11:39,615
You're supposed to be
out front teaching the class.
119
00:11:39,740 --> 00:11:41,116
You can handle it, blood.
120
00:11:41,575 --> 00:11:43,577
You haven't taught class
in three weeks.
121
00:11:43,994 --> 00:11:46,580
He's been too busy
gamblin' and ho chasin'.
122
00:11:46,705 --> 00:11:47,831
Who's that? Lucy?
123
00:11:47,956 --> 00:11:50,083
What ho did you seen me
chasin', woman?
124
00:11:50,209 --> 00:11:52,586
That's why you're
so tired and out of shape.
125
00:11:53,170 --> 00:11:55,130
You weren't howlin' that
last night.
126
00:11:55,255 --> 00:11:56,256
Oh, hush up.
127
00:11:56,381 --> 00:11:58,300
No. You was moanin' and groanin'
128
00:11:58,425 --> 00:12:00,010
talkin' out of your head.
129
00:12:00,135 --> 00:12:02,846
Wesley, I'm gonna
slap the black off you!
130
00:12:37,506 --> 00:12:39,758
- What do you boys want?
- Hey, we want to talk to Pinky!
131
00:12:39,883 --> 00:12:42,010
He ain't in. Try the Plummer
or Jelly Belly there.
132
00:12:42,135 --> 00:12:46,181
Pinky! Bring your goddamn
ass out here!
133
00:12:46,306 --> 00:12:48,100
Oh, shit!
134
00:12:48,850 --> 00:12:50,352
Hey, what the hell
is goin' on here?
135
00:12:50,477 --> 00:12:51,770
Hey man, we're from
the Black Student Union
136
00:12:51,895 --> 00:12:53,105
you capitalistic motherfucker.
137
00:12:53,438 --> 00:12:54,815
And we demand that
you stop sellin' dope
138
00:12:54,940 --> 00:12:56,441
in this shithouse
and stop rippin' off
139
00:12:56,566 --> 00:12:58,110
the Black community!
140
00:12:59,987 --> 00:13:05,200
Oh, I see.
You low niggers want a donation.
141
00:13:05,325 --> 00:13:07,035
You Black Gunga Din!
142
00:13:07,494 --> 00:13:09,663
How many brothers and sisters
died for that money?
143
00:13:10,080 --> 00:13:12,040
Look, I don't force nobody
to buy dope
144
00:13:12,165 --> 00:13:13,458
and I don't sell dope
on the street.
145
00:13:13,583 --> 00:13:15,002
You supply the dealers
146
00:13:15,127 --> 00:13:16,253
and now if we shut you off
147
00:13:16,378 --> 00:13:17,754
we stop the flow of--
148
00:13:18,463 --> 00:13:19,923
You guys grab some air.
149
00:13:20,924 --> 00:13:22,175
And you.
150
00:13:27,014 --> 00:13:28,390
What's the matter, boy?
151
00:13:28,724 --> 00:13:30,475
How come you're so quiet?
152
00:13:36,481 --> 00:13:39,026
And you? What were you
gonna do with this?
153
00:13:39,151 --> 00:13:40,235
Ugh!
154
00:13:43,196 --> 00:13:46,283
Let's fix his cavities.
155
00:13:52,456 --> 00:13:54,207
You must be crazy comin' here
156
00:13:54,333 --> 00:13:56,293
talkin' all that Communist shit.
157
00:13:58,670 --> 00:14:00,464
I work hard for my money.
158
00:14:01,298 --> 00:14:02,674
Tell him how the game goes.
159
00:14:03,008 --> 00:14:06,511
You see, niggers
are some practical people.
160
00:14:06,636 --> 00:14:10,349
If you ain't got no teeth,
you can't have no cavities.
161
00:14:16,104 --> 00:14:17,647
Hey, Oscar go see who that is.
162
00:14:17,773 --> 00:14:19,608
If it ain't business,
tell them forget it.
163
00:14:19,733 --> 00:14:22,319
Because right now,
we're teaching school.
164
00:14:22,444 --> 00:14:23,820
Yeah?
165
00:14:23,945 --> 00:14:25,280
Tell Mr. Pinky
166
00:14:25,405 --> 00:14:27,991
Emilio Tunisari is here.
167
00:14:29,368 --> 00:14:30,410
Hey, Pinky.
168
00:14:30,535 --> 00:14:32,287
It's some gray dude named, uh...
169
00:14:33,163 --> 00:14:35,290
What did you say?
Tuna who?
170
00:14:35,415 --> 00:14:38,585
Tunisari. Mama mia...
171
00:14:38,710 --> 00:14:39,795
Tunisari.
172
00:14:40,128 --> 00:14:41,838
Oh, shit. Big Tuna.
173
00:14:41,963 --> 00:14:45,175
Oscar, open the door. Look,
get these punks out of here.
174
00:14:49,930 --> 00:14:51,515
So, you're the big fish.
175
00:14:53,725 --> 00:14:54,893
Bonjour.
176
00:14:55,477 --> 00:14:56,645
How are you?
177
00:14:57,062 --> 00:14:59,189
I came over to have
a little chat with you.
178
00:14:59,731 --> 00:15:01,817
Yeah, baby, come on.
We can go into my office.
179
00:15:01,942 --> 00:15:03,985
This is "do not disturb," dig?
180
00:15:08,782 --> 00:15:11,660
It ain't collection time,
so what's happenin', baby?
181
00:15:11,785 --> 00:15:14,204
Why don't you cut out
that baby shit?
182
00:15:14,329 --> 00:15:16,206
Man, what's eating you?
183
00:15:16,331 --> 00:15:19,960
You, Pinky. You've been
skimming from the till.
184
00:15:20,544 --> 00:15:24,506
The, uh, way we figure it,
may be a million by now.
185
00:15:25,048 --> 00:15:28,176
And the Don, he don't like it.
186
00:15:28,301 --> 00:15:30,011
But he gave me my start.
I wouldn't--
187
00:15:30,137 --> 00:15:32,055
Maybe your finish.
188
00:15:32,431 --> 00:15:34,891
The Don is a reasonable man.
189
00:15:35,016 --> 00:15:36,726
He wants to make you an offer.
190
00:15:37,769 --> 00:15:38,895
Oh, my God, man, no.
191
00:15:39,020 --> 00:15:40,439
Not that kind.
192
00:15:41,565 --> 00:15:43,024
Not that kind.
193
00:15:44,526 --> 00:15:47,237
He says you should pay half
194
00:15:47,362 --> 00:15:49,406
$250,000.
195
00:15:49,531 --> 00:15:51,700
I ain't got that kind of money.
196
00:15:51,825 --> 00:15:52,993
Alright, alright.
197
00:15:53,118 --> 00:15:54,953
Then you should do
something else.
198
00:15:55,662 --> 00:15:59,791
The Don, he, uh,
wants this building, see?
199
00:16:00,500 --> 00:16:02,502
Building?
What building he wants?
200
00:16:02,627 --> 00:16:04,546
It's on Crenshaw and 23rd.
201
00:16:04,963 --> 00:16:07,424
Some karate school's in there.
202
00:16:07,883 --> 00:16:11,011
Uh, somebody
named Byrd owns it.
203
00:16:11,553 --> 00:16:13,054
Papa Byrd?
204
00:16:13,180 --> 00:16:15,265
Oh, shit!
205
00:16:15,724 --> 00:16:17,225
Hey, why didn't you say so?
206
00:16:17,350 --> 00:16:19,644
Hey, man, that old son
of a bitch owes me a grand.
207
00:16:19,769 --> 00:16:21,855
I've got an IOU
for it here somewhere.
208
00:16:22,647 --> 00:16:26,234
See? I told you
he was our man.
209
00:16:26,610 --> 00:16:28,111
Ciao.
210
00:16:28,236 --> 00:16:29,446
Yeah.
211
00:16:35,243 --> 00:16:37,329
Where's that damn IOU?
212
00:16:58,808 --> 00:16:59,935
Can I help you, sir?
213
00:17:00,060 --> 00:17:01,436
Where's the old man?
214
00:17:02,479 --> 00:17:05,482
- Pop? Well, he's in the back.
- Thanks.
215
00:17:05,607 --> 00:17:06,900
Uh, You have
to remove your shoes
216
00:17:07,025 --> 00:17:09,110
- before you cross the mat.
- Say what?
217
00:17:09,736 --> 00:17:11,196
You'll have to take off
your shoes
218
00:17:11,321 --> 00:17:12,531
before you cross the mat.
219
00:17:12,656 --> 00:17:13,907
It's showing respect.
220
00:17:14,032 --> 00:17:15,242
It's the rules.
221
00:17:15,617 --> 00:17:18,078
Boy, don't start
no Communist shit!
222
00:17:21,456 --> 00:17:23,750
Look at these goddamn ants.
223
00:17:27,921 --> 00:17:29,256
I got it, super fly.
224
00:17:32,175 --> 00:17:34,219
Now, who else wants
to sing soprano?
225
00:18:24,352 --> 00:18:27,105
Let them go, man.
Come on, back. Let them go.
226
00:18:27,230 --> 00:18:28,648
You won't be back no more.
227
00:18:28,773 --> 00:18:30,692
If you want some more,
come on back.
228
00:18:31,860 --> 00:18:33,862
I'm going to get you
for this, Pops!
229
00:18:35,238 --> 00:18:36,948
Let's sing them a hymn!
230
00:18:37,073 --> 00:18:40,035
Hymn! Hymn! Truck you!
231
00:18:42,078 --> 00:18:44,539
I'll crush you,
you goddamn ants!
232
00:18:44,664 --> 00:18:46,625
Come on,
if you want some more.
233
00:18:51,379 --> 00:18:52,964
Get back to the formation!
234
00:18:53,089 --> 00:18:54,883
Come on, move!
235
00:18:55,008 --> 00:18:56,009
Ich!
236
00:19:01,097 --> 00:19:03,850
Nii! San!
237
00:19:37,842 --> 00:19:39,719
Belt, telephone.
238
00:19:40,387 --> 00:19:41,805
Telephone.
239
00:19:58,279 --> 00:19:59,698
- Yeah?
- Hey, Belt?
240
00:20:00,281 --> 00:20:01,950
Hey, man, we've got
a problem here.
241
00:20:02,075 --> 00:20:03,952
Pinky and his boys came in
here to lean on Pop.
242
00:20:04,077 --> 00:20:05,495
Hey man, we threw them out.
243
00:20:05,620 --> 00:20:07,122
But he's mad,
he's gonna come back.
244
00:20:07,247 --> 00:20:09,582
Hey man, Belt,
you better get over here quick.
245
00:20:14,754 --> 00:20:17,757
Okay, what was the real reason
Pinky came here?
246
00:20:18,425 --> 00:20:20,802
I don't know. Maybe I owe
him $100 or more. Why?
247
00:20:20,927 --> 00:20:22,679
When are you
gonna stop that mess
248
00:20:22,804 --> 00:20:24,180
and start building up
the school?
249
00:20:24,305 --> 00:20:25,682
Oh, back off.
250
00:20:25,807 --> 00:20:28,768
- See you tomorrow.
- See... Bye, son.
251
00:20:29,102 --> 00:20:30,687
What kind of example
are you settin'?
252
00:20:31,187 --> 00:20:33,064
Kids see you
bringin' women in here.
253
00:20:33,189 --> 00:20:35,275
Gamblers comin' in,
beatin' on 'em.
254
00:20:35,400 --> 00:20:38,278
Hell, Pop, when Black Belt got
the city to give us this grant
255
00:20:38,403 --> 00:20:39,696
it wasn't for that!
256
00:20:39,821 --> 00:20:41,656
I guess I'm not
the best example, huh?
257
00:20:41,781 --> 00:20:42,991
I guess not.
258
00:20:43,742 --> 00:20:45,785
We are gonna talk this out,
the three of us.
259
00:20:46,202 --> 00:20:48,413
So everybody can know exactly
what the hell's goin' on.
260
00:20:48,538 --> 00:20:50,039
Yeah, yeah, yeah.
261
00:20:50,165 --> 00:20:52,709
And then we can start working
on next year's grant.
262
00:20:53,251 --> 00:20:55,754
That's right.
Next Thursday's the deadline.
263
00:20:56,337 --> 00:20:57,714
I'll go get the forms.
264
00:21:21,279 --> 00:21:23,406
- Hey, Belt.
- Alright! Good.
265
00:21:23,531 --> 00:21:25,909
- Let me lock the door, man.
- Hey, don't lock it, man.
266
00:21:26,284 --> 00:21:27,660
Pinky said he was comin',
didn't he?
267
00:21:27,786 --> 00:21:29,162
That's right.
268
00:21:30,079 --> 00:21:31,456
- Where's Pop?
- Oh!
269
00:21:31,581 --> 00:21:33,666
You be the good guy,
and I'll be the bad guy.
270
00:21:33,792 --> 00:21:35,293
- Right?
- Right on.
271
00:21:47,180 --> 00:21:48,765
Hey, Pop. Pop!
272
00:21:53,895 --> 00:21:55,855
Damn, that old bastard.
273
00:21:55,980 --> 00:21:57,649
You know, I'm gonna quit.
I mean it.
274
00:21:58,191 --> 00:22:00,401
And go back to being
a probation officer?
275
00:22:02,070 --> 00:22:03,738
You know you ain't quitting.
276
00:22:03,863 --> 00:22:05,907
The money isn't great,
but you keep your own hours
277
00:22:06,032 --> 00:22:07,158
and you dig the kids.
278
00:22:07,534 --> 00:22:09,577
Yeah, what the hell.
279
00:22:09,994 --> 00:22:11,496
That's what it's all about...
280
00:22:11,871 --> 00:22:14,999
so they don't have to do
the things that we did, right?
281
00:22:15,333 --> 00:22:17,919
Well, then, you got to talk to
Pop and get him straightened up!
282
00:22:18,044 --> 00:22:20,380
I'll talk to him.
283
00:22:20,505 --> 00:22:22,423
That nigger's ears don't work!
284
00:22:22,549 --> 00:22:24,217
He's just lonely.
I'll talk with him.
285
00:22:24,759 --> 00:22:27,011
Well, then talk
to him about Pinky.
286
00:22:27,136 --> 00:22:29,013
He's trouble,
and he's gonna be back.
287
00:22:29,138 --> 00:22:31,558
Yeah, if I know
Pinky, he'll sneak in at night.
288
00:22:31,683 --> 00:22:33,017
Let's be ready for him, huh?
289
00:22:33,142 --> 00:22:34,269
Right.
290
00:22:37,647 --> 00:22:39,023
Here they come.
291
00:22:39,148 --> 00:22:41,234
Remember, every three seconds.
292
00:22:41,359 --> 00:22:42,485
Okay.
293
00:22:44,028 --> 00:22:46,906
- Hey, boss, it's open.
- Let's kick it in anyway.
294
00:22:47,031 --> 00:22:48,867
Yeah and wake up
the whole neighborhood, right?
295
00:22:48,992 --> 00:22:50,118
Get out of the way, meathead.
296
00:22:50,243 --> 00:22:51,452
You other guys stay close.
297
00:22:51,578 --> 00:22:53,204
Hey, they must be in the back.
298
00:22:54,205 --> 00:22:56,958
Hey, I don't like it, boss.
It's dark in here.
299
00:22:57,083 --> 00:22:59,752
No shit, nigger.
Where you from, Harvard?
300
00:22:59,878 --> 00:23:01,504
What's that? Goddamn it!
301
00:23:01,629 --> 00:23:03,047
The next one speaks
deals with me.
302
00:23:03,172 --> 00:23:05,800
Who the fuck hit me?
303
00:23:05,925 --> 00:23:07,802
Batman, motherfucker.
304
00:23:09,846 --> 00:23:10,930
Hey!
305
00:23:13,099 --> 00:23:14,434
What in the hell.
306
00:23:14,559 --> 00:23:15,894
It's Jones. Spread out.
Spread out.
307
00:23:16,019 --> 00:23:17,312
- I got him.
- Hold that nigger.
308
00:23:17,437 --> 00:23:18,938
Get him, boys!
309
00:23:20,648 --> 00:23:23,776
Woo! Woo-woo! Whoop!
310
00:23:23,902 --> 00:23:25,236
Um, my jaw's broken.
311
00:23:25,361 --> 00:23:26,905
I'm gettin' out of here.
I'm gettin' out.
312
00:23:27,030 --> 00:23:29,157
- I'm behind you, boss.
- Me too.
313
00:23:29,282 --> 00:23:30,742
Wait, man. Wait.
314
00:23:30,867 --> 00:23:31,951
Whoo.
315
00:23:33,828 --> 00:23:35,538
Whoop, whoop-whoop.
316
00:23:35,663 --> 00:23:36,915
Forget it. I'm going to shoot.
317
00:23:37,040 --> 00:23:39,125
Goddamn! I'm going to shoot!
318
00:23:40,835 --> 00:23:42,837
You shot me, boss. Ouch!
319
00:23:45,924 --> 00:23:47,717
Over there.
Somebody open that door.
320
00:23:48,051 --> 00:23:49,928
Hey, let go! Who's there?
321
00:23:50,053 --> 00:23:51,220
Me! Jelly.
322
00:23:51,346 --> 00:23:52,972
Get off of me!
323
00:23:57,852 --> 00:23:59,020
Ooh!
324
00:24:00,188 --> 00:24:03,399
- Let go of that!
- That ain't your hand?
325
00:24:03,524 --> 00:24:07,195
No, nigger, my goddamn
hand is up here.
326
00:24:07,320 --> 00:24:08,571
Oh!
327
00:24:15,536 --> 00:24:17,914
Toppy,
it's too quiet in here, man.
328
00:24:18,039 --> 00:24:19,916
Let the dogs loose.
329
00:24:45,942 --> 00:24:48,820
Those niggers, they fly.
330
00:24:54,033 --> 00:24:55,410
Hey, Pinky, what's happening?
331
00:24:55,535 --> 00:24:57,078
Who's in the back room, Betty?
332
00:24:57,829 --> 00:24:59,914
You guys come in
for some blackjack or what?
333
00:25:00,248 --> 00:25:02,667
No, we come in for some
granny goose potato chips.
334
00:25:02,792 --> 00:25:04,335
Now, who's in the back room?
335
00:25:06,587 --> 00:25:10,758
Peacock, Dollar,
Ike Casper and Pop.
336
00:25:12,802 --> 00:25:14,470
Run them in the cooler!
337
00:25:20,727 --> 00:25:23,271
Get in here! Go on, move!
338
00:25:23,396 --> 00:25:24,689
Move over there.
339
00:25:24,814 --> 00:25:26,357
Go on there.
340
00:25:41,080 --> 00:25:44,042
That there is the end
of your luck.
341
00:25:45,334 --> 00:25:48,254
Put these pork-chops in
with the beer and the broad.
342
00:25:56,054 --> 00:25:59,724
This IOU Says
you owe me $11,000.
343
00:25:59,849 --> 00:26:03,269
No. $1,000.
You changed it.
344
00:26:03,603 --> 00:26:08,524
Hey, you're talkin'
to a brother, brother.
345
00:26:09,484 --> 00:26:11,152
Bullshit, brother.
346
00:26:11,486 --> 00:26:14,280
I know
you don't have $11, 000
347
00:26:14,405 --> 00:26:16,032
but I tell you what.
348
00:26:16,157 --> 00:26:17,533
Your building...
349
00:26:17,950 --> 00:26:21,287
give it to me in trade,
and we'll call it square.
350
00:26:22,330 --> 00:26:24,999
No. That's Sydney's.
351
00:26:25,124 --> 00:26:27,210
- What?
- That's Sydney's!
352
00:26:27,335 --> 00:26:30,838
Man, I'm from New Orleans.
Don't bullshit me.
353
00:26:31,964 --> 00:26:35,468
You hear? Sign that building
over, or you're dead!
354
00:26:36,719 --> 00:26:37,845
Shit.
355
00:26:38,846 --> 00:26:40,723
You need an education.
356
00:26:42,475 --> 00:26:43,935
Yeah.
357
00:27:02,578 --> 00:27:04,747
Oh, shit, he's dead.
358
00:27:07,125 --> 00:27:10,378
Oscar, you and Tango.
Ask around.
359
00:27:10,503 --> 00:27:12,463
See if you can find out
who that Sydney is.
360
00:27:12,588 --> 00:27:13,548
Yeah.
361
00:27:19,637 --> 00:27:21,597
Put a bottle
in his pocket and float him.
362
00:27:23,307 --> 00:27:25,893
We've got to find
this guy, Sydney.
363
00:27:28,729 --> 00:27:29,897
Sydney.
364
00:27:30,356 --> 00:27:33,526
♪ Walk with me ♪
365
00:27:33,651 --> 00:27:35,903
Grant it, Jesus,
if you please.
366
00:27:37,530 --> 00:27:42,201
♪ Grant it Jesus ♪
367
00:27:42,326 --> 00:27:46,414
♪ if you please ♪
368
00:27:46,539 --> 00:27:49,500
Daily walking close to thee.
369
00:27:49,625 --> 00:27:53,171
♪ Daily walking ♪
370
00:27:53,296 --> 00:27:56,507
♪ Close to thee ♪
371
00:27:56,632 --> 00:27:58,092
Let it be, dear Lord.
372
00:27:58,217 --> 00:27:59,302
♪ Let it be ♪
373
00:27:59,427 --> 00:28:01,053
Let it be.
374
00:28:01,179 --> 00:28:02,930
♪ Dear Lord ♪
375
00:28:03,055 --> 00:28:05,850
♪ Let it be ♪
376
00:28:06,225 --> 00:28:08,644
I am weak,
but Thou art strong.
377
00:28:08,769 --> 00:28:15,359
♪ I am weak
but Thou art strong ♪
378
00:28:15,484 --> 00:28:18,196
Jesus, keep me
from all wrong.
379
00:28:18,321 --> 00:28:25,077
♪ Jesus keep me
from all wrong ♪
380
00:28:25,203 --> 00:28:27,663
I'll be satisfied
as long...
381
00:28:27,788 --> 00:28:34,420
♪ I'll be satisfied as long ♪
382
00:28:34,545 --> 00:28:35,963
...as I walk.
383
00:28:36,088 --> 00:28:38,758
♪ As I walk ♪
384
00:28:38,883 --> 00:28:41,052
...close to Thee.
385
00:28:41,177 --> 00:28:44,347
♪ Close to Thee ♪
386
00:28:44,472 --> 00:28:46,849
Through this world
of toil and snares...
387
00:28:46,974 --> 00:28:53,773
♪ Through this world
of toil and snares ♪
388
00:28:53,898 --> 00:28:56,484
if I falter,
Lord, do care.
389
00:28:56,609 --> 00:29:00,738
♪ If I falter Lord do care ♪♪
390
00:29:00,863 --> 00:29:02,198
Papa Byrd.
391
00:29:03,324 --> 00:29:06,077
He spent his whole life
with other people's kids.
392
00:29:06,827 --> 00:29:08,120
Have any family of his own?
393
00:29:08,246 --> 00:29:09,705
That's why I called.
394
00:29:10,414 --> 00:29:11,791
Here.
395
00:29:13,542 --> 00:29:15,920
He has a daughter,
willed his place to her.
396
00:29:16,337 --> 00:29:17,546
Last I heard him
speak about her
397
00:29:17,672 --> 00:29:19,840
she was in New York City
someplace.
398
00:29:20,508 --> 00:29:22,093
Big place, New York.
399
00:29:22,218 --> 00:29:23,761
See if you can trace her.
400
00:29:24,804 --> 00:29:25,805
What's her name?
401
00:29:25,930 --> 00:29:27,014
Sydney.
402
00:29:27,139 --> 00:29:29,183
"That where I am
403
00:29:30,017 --> 00:29:32,687
"there you shall also be.
404
00:29:34,105 --> 00:29:37,024
"I am the way,
the resurrection
405
00:29:37,149 --> 00:29:38,859
"and the light.
406
00:29:38,985 --> 00:29:43,239
"No man cometh unto
the Father but by me.
407
00:29:44,865 --> 00:29:47,493
"If you have known me
408
00:29:47,618 --> 00:29:50,246
"you should have known
my Father also.
409
00:29:51,372 --> 00:29:53,874
"And from henceforth
you know Him
410
00:29:54,792 --> 00:29:56,168
and you have seen Him."
411
00:29:57,044 --> 00:29:59,380
For as much as Almighty God
412
00:30:00,339 --> 00:30:03,384
has seen fit
to take out of this world
413
00:30:03,509 --> 00:30:05,303
the soul of Wesley Byrd.
414
00:30:06,262 --> 00:30:09,598
We, therefore,
commit his body to the ground.
415
00:30:10,266 --> 00:30:11,851
Earth to earth...
416
00:30:12,685 --> 00:30:14,145
...ashes to ashes.
417
00:30:15,479 --> 00:30:18,149
And dust to dust.
418
00:30:25,364 --> 00:30:28,659
Black Belt Jones,
meet Sydney.
419
00:30:37,710 --> 00:30:40,212
I did all my cryin'
on the way out here.
420
00:30:43,049 --> 00:30:46,093
Now, who killed my father?
421
00:30:46,719 --> 00:30:50,264
Now, look, never walk
on the left side of the don.
422
00:30:50,723 --> 00:30:52,933
He's got a thing
about that, see.
423
00:30:53,059 --> 00:30:56,145
- And only move when he moves.
- Yeah, cool.
424
00:30:56,270 --> 00:30:58,522
Now, the don
don't like that Pop got killed.
425
00:30:58,647 --> 00:31:00,816
And there's no results
on the property.
426
00:31:00,941 --> 00:31:03,319
So don't get him angry.
Walk on the right.
427
00:31:04,820 --> 00:31:06,364
Mr. Pinkus,
I called you myself
428
00:31:06,489 --> 00:31:08,282
to know why
you can't get the building.
429
00:31:09,700 --> 00:31:11,327
You see...
430
00:31:13,704 --> 00:31:15,122
- You see, godfather...
- Uh...
431
00:31:15,247 --> 00:31:17,041
- Just don, Mr. Pinkus.
- Right.
432
00:31:17,166 --> 00:31:19,668
Well, there's this guy, Sydney
433
00:31:20,294 --> 00:31:21,712
but we can't quite figure it.
434
00:31:21,837 --> 00:31:23,214
- Who? The actor?
- No.
435
00:31:23,339 --> 00:31:26,592
Some joker that Pop
gave his buildin' to.
436
00:31:27,134 --> 00:31:30,262
Something doesn't sound kosher,
Pinky. You know what I mean.
437
00:31:30,388 --> 00:31:32,181
You anticipate any trouble,
Mr. Pinkus.
438
00:31:32,306 --> 00:31:34,850
- No, there won't be no trouble.
- What if there is?
439
00:31:35,434 --> 00:31:37,228
I'll take care of any trouble.
440
00:31:37,353 --> 00:31:38,771
You see, I got
a couple of bogarts
441
00:31:38,896 --> 00:31:40,272
coming in from Frisco.
442
00:31:41,023 --> 00:31:42,775
Bogarts? What are bogarts?
443
00:31:43,401 --> 00:31:45,569
Treacherous niggers.
444
00:31:48,739 --> 00:31:49,740
No.
445
00:31:50,324 --> 00:31:53,160
There won't be no trouble,
not with these cats.
446
00:31:53,285 --> 00:31:55,788
Mr. Pinkus
447
00:31:55,913 --> 00:31:57,665
I think you're treacherous.
448
00:31:58,249 --> 00:32:00,376
Now, you be careful goin' out.
449
00:32:05,965 --> 00:32:08,634
Hey, hey! Hey, Jelly!
Come on out here, man.
450
00:32:08,759 --> 00:32:11,679
I want you to meet
some A-one bogarts.
451
00:32:12,638 --> 00:32:14,098
Here, man, right here.
452
00:32:14,223 --> 00:32:16,100
- This is Marv, the butcher.
- What's goin' on?
453
00:32:18,644 --> 00:32:20,771
- Brother Blake.
- What's happenin'?
454
00:32:20,896 --> 00:32:22,314
Brother Webber.
455
00:32:23,232 --> 00:32:25,025
And Brother Paris Johnson.
456
00:32:25,943 --> 00:32:27,486
Hey, man, where's June bug?
457
00:32:27,611 --> 00:32:29,321
I'm right behind you,
Pinky!
458
00:32:29,447 --> 00:32:30,531
Hey!
459
00:32:33,742 --> 00:32:35,286
Crazy dudes.
460
00:32:35,411 --> 00:32:36,829
Your pants is wet!
461
00:32:36,954 --> 00:32:40,124
Oh! Come on, man,
let's go get a drink and talk.
462
00:33:02,188 --> 00:33:04,398
We didn't know
whether you'd make it or not.
463
00:33:04,523 --> 00:33:06,025
I just did.
464
00:33:06,150 --> 00:33:08,444
My friend said
he almost didn't find you.
465
00:33:08,861 --> 00:33:11,447
My mother remarried.
My name is Frazier now.
466
00:33:11,906 --> 00:33:13,657
Mr. Roberts told me
what you're tryin' to do
467
00:33:13,782 --> 00:33:14,867
with the school.
468
00:33:14,992 --> 00:33:16,494
I'd like to find out
more about it
469
00:33:16,619 --> 00:33:18,746
before I make any decisions.
470
00:33:18,871 --> 00:33:20,581
When did you last see Pop?
471
00:33:22,917 --> 00:33:24,793
About 20 years ago.
472
00:33:24,919 --> 00:33:27,171
I was about five years old.
473
00:33:28,380 --> 00:33:31,383
Look, I want to find out
more about my father.
474
00:33:31,509 --> 00:33:35,221
You worked with him.
Who would want to kill him?
475
00:33:35,346 --> 00:33:36,764
I don't know.
476
00:33:36,889 --> 00:33:39,099
Maybe somebody
in Pinky's crowd.
477
00:33:39,433 --> 00:33:40,893
But we're not sure.
478
00:33:41,018 --> 00:33:43,521
- Pinky?
- He came into the, uh...
479
00:33:45,814 --> 00:33:47,233
Just a bum.
480
00:33:49,902 --> 00:33:51,070
Where can I find him?
481
00:33:51,195 --> 00:33:52,613
Look, Miss Frazier,
482
00:33:52,738 --> 00:33:54,365
we know this is a strain on you.
483
00:33:54,865 --> 00:33:57,201
Why don't you let Quincy
take you to your hotel?
484
00:33:57,326 --> 00:33:58,994
And after you've rested,
you know
485
00:33:59,119 --> 00:34:00,704
and taken care of the legal
things and find out what--
486
00:34:00,829 --> 00:34:03,374
Yes. Thank you.
487
00:34:13,050 --> 00:34:14,885
- You're Quincy?
- Yes, ma'am.
488
00:34:15,010 --> 00:34:16,220
Shall we go?
489
00:34:35,698 --> 00:34:37,908
Now, that's Papa Byrd's kid,
alright.
490
00:34:39,118 --> 00:34:40,369
To the bone.
491
00:34:42,413 --> 00:34:44,748
- Is he your dad?
- Who?
492
00:34:46,292 --> 00:34:48,168
- Jones.
- No.
493
00:34:48,294 --> 00:34:49,795
He's my best buddy, though.
494
00:34:50,546 --> 00:34:53,757
Why did you wait till he
signaled you to start the car?
495
00:34:53,882 --> 00:34:55,259
Me?
496
00:35:03,642 --> 00:35:05,144
Where's Pinky's place?
497
00:35:05,894 --> 00:35:09,148
- Huh?
- Take me by Pinky's place.
498
00:35:09,898 --> 00:35:12,818
Well, I can't do that.
I'm sorry.
499
00:35:12,943 --> 00:35:15,029
I just want to stop by
500
00:35:15,154 --> 00:35:17,823
to see what kind of people
my father hung around with.
501
00:35:17,948 --> 00:35:19,033
Look, I can't.
502
00:35:19,158 --> 00:35:20,951
Just drive by.
503
00:35:33,964 --> 00:35:35,424
Stop.
504
00:35:37,426 --> 00:35:38,886
Stop!
505
00:35:41,305 --> 00:35:43,807
Hey, wait a minute.
I'll get in trouble.
506
00:35:44,183 --> 00:35:46,685
What can I do?
I'm just a woman.
507
00:35:47,895 --> 00:35:49,021
Yeah, I know.
508
00:35:51,899 --> 00:35:53,734
Hey, wait a minute! You...
509
00:36:26,934 --> 00:36:28,560
Who's Pinky?
510
00:36:30,229 --> 00:36:32,064
What do you want him for,
little mama?
511
00:36:33,440 --> 00:36:35,359
I ain't your mama.
512
00:36:36,944 --> 00:36:39,822
Now, which one of you
is Pinky?
513
00:36:41,115 --> 00:36:44,034
Bitch, you better back up
before you get your ass whipped.
514
00:36:48,497 --> 00:36:51,333
I'll make you look
like a sick faggot.
515
00:37:00,801 --> 00:37:03,262
You crazy bitch!
516
00:37:42,760 --> 00:37:44,887
- Ah!
- Hyah!
517
00:37:55,397 --> 00:37:57,649
You better tell me
where Pinky is
518
00:37:58,567 --> 00:38:01,737
or we can start this thing
all over again.
519
00:38:04,823 --> 00:38:05,949
He ain't here.
520
00:38:13,540 --> 00:38:15,542
Tell him Sydney was here.
521
00:38:23,383 --> 00:38:24,968
Oh, wow, man! She killed them!
522
00:38:25,093 --> 00:38:26,762
- She brought pain!
- What's wrong, man?
523
00:38:26,887 --> 00:38:30,390
Oh, Black Belt,
she is good, man! She is bad!
524
00:38:30,516 --> 00:38:31,975
Boy, what are you talkin' about?
525
00:38:32,100 --> 00:38:34,394
Sydney. She went
into the hip pocket.
526
00:38:34,520 --> 00:38:36,563
- What?
- She's a fighter like us, man!
527
00:38:36,688 --> 00:38:40,025
Whop! Whop! She is bad!
Ooh, she's bad!
528
00:38:40,150 --> 00:38:41,401
Where is she?
529
00:38:41,527 --> 00:38:42,861
She said she was going
to her hotel.
530
00:38:42,986 --> 00:38:45,447
- I'll go get her.
- Wait a minute.
531
00:38:45,572 --> 00:38:47,366
- I'll go get her for you.
- That's alright.
532
00:38:47,491 --> 00:38:49,868
Were you told
to go to Pinky's place?
533
00:38:49,993 --> 00:38:51,787
- Well, you see, it was like--
- Yeah, I see.
534
00:38:51,912 --> 00:38:54,331
You disobeyed an order.
Now, get a toothbrush.
535
00:38:54,456 --> 00:38:56,250
You're gonna scrub the floor.
536
00:38:56,834 --> 00:38:58,377
- Ni--
- Ah!
537
00:39:08,929 --> 00:39:11,431
Oh, my God, man!
What happened here?
538
00:39:13,684 --> 00:39:15,853
Sydney's a broad, man!
539
00:39:16,562 --> 00:39:18,564
You mean a broad did this?
540
00:39:20,941 --> 00:39:23,110
Maybe we better give her
an education, too.
541
00:39:25,988 --> 00:39:30,242
My mother refused to tell me
anything about him
542
00:39:30,826 --> 00:39:33,912
except, that he gambled
543
00:39:34,037 --> 00:39:35,581
and he started teachin' me
how to fight
544
00:39:35,706 --> 00:39:37,291
when I was three years old.
545
00:39:37,666 --> 00:39:40,002
I liked him a lot.
Everybody did.
546
00:39:40,794 --> 00:39:42,254
He always said
that I was the only one
547
00:39:42,379 --> 00:39:44,298
who really understood.
548
00:39:44,423 --> 00:39:47,467
- Did you?
- I guess so.
549
00:39:48,594 --> 00:39:50,804
But I don't think
anyone really knew him.
550
00:39:52,848 --> 00:39:54,766
He must have been
a lonely man.
551
00:39:55,767 --> 00:39:57,811
Yeah, but you'd never know it.
552
00:39:57,936 --> 00:39:59,313
He was always
tryin' to make-believe
553
00:39:59,438 --> 00:40:01,106
everything was alright.
554
00:40:02,149 --> 00:40:06,194
You know, I'd like to continue
with what he was trying to do.
555
00:40:06,695 --> 00:40:08,447
He'd have liked that.
556
00:40:11,116 --> 00:40:12,743
I'm jealous.
557
00:40:13,785 --> 00:40:16,830
I'm really jealous of your
relationship with my father.
558
00:40:17,664 --> 00:40:21,376
Hyah! Hyah! Hyah!
Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! Hyah!
559
00:40:21,501 --> 00:40:24,379
Hyah! Hyah! Hyah!
Hyah! Hyah! Hyah!
560
00:40:30,719 --> 00:40:32,304
Where's the broad?
561
00:40:38,477 --> 00:40:40,312
Get the hell out of here!
562
00:40:42,940 --> 00:40:45,567
- Oh!
- That ain't the answer.
563
00:40:49,029 --> 00:40:51,448
Ah! Ah!
564
00:40:58,205 --> 00:41:00,082
That wasn't it either.
565
00:41:54,052 --> 00:41:56,763
Wasting my time on ants!
566
00:41:57,931 --> 00:42:00,767
Looky here.
See this IOU from Pop?
567
00:42:01,560 --> 00:42:04,396
Forty-one thousand dollars
he owes me.
568
00:42:05,022 --> 00:42:07,524
Hey, I was going to forget it.
569
00:42:07,649 --> 00:42:09,985
Pop being my good friend
and all...
570
00:42:10,110 --> 00:42:13,280
But no...
You guys got it in for me.
571
00:42:14,531 --> 00:42:17,784
You sent some bull dagger broad
out to break up my place.
572
00:42:18,535 --> 00:42:22,497
Look. A hundred and twenty-four
thousand dollars in damages.
573
00:42:22,831 --> 00:42:26,334
Another eighty-five thousand
dollars in hospital bills!
574
00:42:26,460 --> 00:42:28,920
Man, we ain't got
no blue cross!
575
00:42:29,463 --> 00:42:31,131
Go ahead! Add it up.
576
00:42:31,465 --> 00:42:34,301
It's two hundred
and fifty thousand dollars!
577
00:42:34,426 --> 00:42:35,969
You're crazy!
578
00:42:37,262 --> 00:42:40,223
Hey, I'm gonna
make it easy on you.
579
00:42:40,974 --> 00:42:43,894
Give me the buildin', like
Pop promised me for this note.
580
00:42:44,686 --> 00:42:46,104
And so that you jack rabbits
581
00:42:46,229 --> 00:42:49,316
don't try none of that
turnin'-lights-on-and-off stuff
582
00:42:49,983 --> 00:42:51,902
we're gonna to hold on
to your interest.
583
00:42:53,570 --> 00:42:55,155
Get that little bunny.
584
00:43:01,828 --> 00:43:03,371
Hey, let's go.
585
00:43:04,206 --> 00:43:07,084
He started teachin' me
when I was about three.
586
00:43:08,627 --> 00:43:10,545
At least,
that's what my mother said.
587
00:43:10,670 --> 00:43:12,380
Then fightin'
became his whole life.
588
00:43:13,006 --> 00:43:15,634
And after the divorce...
589
00:43:15,759 --> 00:43:17,052
Excuse me.
590
00:43:18,970 --> 00:43:20,430
- Yeah?
- Belt! Belt!
591
00:43:20,555 --> 00:43:22,682
- Toppy, what's wrong?
- They got Quincy!
592
00:43:23,475 --> 00:43:25,310
- Quincy?
- Yeah, Pinky's got an army.
593
00:43:25,435 --> 00:43:26,770
They came over
and they got Quincy!
594
00:43:26,895 --> 00:43:29,356
I'm gonna kick
his goddamn ass!
595
00:43:29,481 --> 00:43:32,025
Don't... We can't!
Wait, they-they'll kill him!
596
00:43:32,150 --> 00:43:33,610
What does he want?
597
00:43:33,735 --> 00:43:37,280
$250,000 or the school building.
598
00:43:37,405 --> 00:43:40,283
He wants money.
The buildin' isn't worth that.
599
00:43:41,326 --> 00:43:44,412
He's got forty thousand dollar
IOU for it!
600
00:43:44,538 --> 00:43:46,665
- From Pop?
- Yeah!
601
00:43:48,083 --> 00:43:49,209
Wait a minute.
602
00:43:49,334 --> 00:43:50,919
He went
from forty thousand
603
00:43:51,044 --> 00:43:52,796
to two hundred
and fifty thousand?
604
00:43:53,880 --> 00:43:55,715
Stay there.
I'm comin' over.
605
00:43:57,008 --> 00:43:59,386
- What's happenin'?
- Pinky grabbed Quincy.
606
00:44:12,607 --> 00:44:14,359
Give me Tom Roberts.
607
00:44:14,776 --> 00:44:16,278
Tell him
it's Black Belt Jones.
608
00:44:16,403 --> 00:44:18,613
Okay, connect me.
I'll hold.
609
00:44:20,448 --> 00:44:21,700
Now, what are you doing?
610
00:44:21,825 --> 00:44:23,869
No, no. You stay here
until I get back.
611
00:44:24,703 --> 00:44:26,788
Do those dishes
or somethin'.
612
00:44:34,880 --> 00:44:36,339
They're done.
613
00:44:39,467 --> 00:44:43,930
Yeah, uh, Tom, I need some info.
On the school building.
614
00:44:44,055 --> 00:44:46,349
No, a little man
is makin' a big offer.
615
00:44:47,225 --> 00:44:49,519
4429 Crenshaw Boulevard.
616
00:44:50,478 --> 00:44:52,230
Okay. In about an hour.
617
00:44:55,066 --> 00:44:56,443
Let's go, baby.
618
00:45:16,004 --> 00:45:18,340
- What's happening?
- It's out of the bag.
619
00:45:18,465 --> 00:45:19,507
BB.
620
00:45:19,633 --> 00:45:23,386
Miss Frazier,
in about three years...
621
00:45:24,596 --> 00:45:27,307
I think you'll be able to write
your own ticket around here.
622
00:45:28,433 --> 00:45:29,476
What do you mean?
623
00:45:29,601 --> 00:45:30,894
Well, the city wants this area
624
00:45:31,019 --> 00:45:32,270
for a civic center.
625
00:45:32,395 --> 00:45:34,522
Well, now it's all
comin' together.
626
00:45:36,149 --> 00:45:37,943
Now, the mafia's already
buying in.
627
00:45:38,443 --> 00:45:41,488
- Does that tie in?
- Of course. They own Pinky.
628
00:45:43,323 --> 00:45:45,325
He knows we don't have
that kind of money.
629
00:45:45,909 --> 00:45:48,787
Look, I'm willing
to give him the building
630
00:45:48,912 --> 00:45:50,372
to get Quincy back.
631
00:45:52,707 --> 00:45:54,584
I think I know
where we can get the money.
632
00:45:55,502 --> 00:45:57,087
Two birds with one stone?
633
00:45:57,671 --> 00:45:59,839
No way. No way!
634
00:46:01,675 --> 00:46:05,303
I just want him safe.
Give it to him.
635
00:46:05,428 --> 00:46:06,846
- No, hold off.
- But please, you--
636
00:46:06,972 --> 00:46:08,640
Trust me, Sydney.
637
00:46:09,474 --> 00:46:11,101
Quincy will be alright.
638
00:46:11,935 --> 00:46:14,729
Toppy, Pinky will get
in touch with you, see.
639
00:46:15,313 --> 00:46:16,856
Here's what you'll tell him.
640
00:46:18,066 --> 00:46:19,526
You're hooked up!
641
00:46:19,651 --> 00:46:22,612
We're takin' good care
of this ant, Quincy.
642
00:46:22,737 --> 00:46:24,906
We'll need a couple
of days to get the money.
643
00:46:25,031 --> 00:46:26,574
Just don't hurt Quincy.
644
00:46:26,700 --> 00:46:28,159
Hey, what do you think
I am, huh?
645
00:46:28,285 --> 00:46:30,161
Just have Jones and the broad
bring the money
646
00:46:30,287 --> 00:46:32,956
or pop goes the little weasel.
You hear?
647
00:46:33,081 --> 00:46:35,083
You got 48 hours.
648
00:46:39,421 --> 00:46:41,881
Good God! Look at me!
649
00:46:42,007 --> 00:46:44,259
Pinky's my name
and money's my game!
650
00:46:44,384 --> 00:46:46,720
Preach on, Pinky,
preach on!
651
00:46:47,887 --> 00:46:51,016
Choose money or my honey?
Shit!
652
00:46:51,141 --> 00:46:55,103
Man, you can pull out my groin,
but give me that coin!
653
00:46:55,228 --> 00:46:58,356
Hey, I'd rather be dead
than not have any bread!
654
00:46:58,898 --> 00:47:02,527
You know, Pinky's mama
didn't raise no fool, now.
655
00:47:03,278 --> 00:47:05,864
- Hello, Tom.
- Sydney.
656
00:47:06,323 --> 00:47:08,116
Alright, what's goin' on?
657
00:47:08,241 --> 00:47:10,535
I'll need an additional
fifty-five thousand dollars.
658
00:47:10,660 --> 00:47:12,287
Thanks.
659
00:47:13,163 --> 00:47:14,456
Expenses.
660
00:47:14,581 --> 00:47:16,708
Oh, God damn, Jones!
661
00:47:17,334 --> 00:47:19,878
- Now, how am I gonna clear that?
- I'll need help.
662
00:47:20,545 --> 00:47:23,256
Her, Toppy,
and a small army.
663
00:47:26,634 --> 00:47:28,345
Well, I can supply you
with men.
664
00:47:29,179 --> 00:47:31,681
No.
We got to do it my way.
665
00:47:32,390 --> 00:47:34,684
You get those photographs
of the don's yard?
666
00:47:35,435 --> 00:47:36,644
Check.
667
00:47:37,520 --> 00:47:40,023
Central intelligence tells us
they've installed
668
00:47:40,148 --> 00:47:43,234
a hydraulic vault
in one of those wine vats.
669
00:47:43,360 --> 00:47:44,861
Wine vat number fifteen.
670
00:47:49,824 --> 00:47:53,953
- Good morning, ladies.
- Well, you finally came down.
671
00:47:54,079 --> 00:47:56,831
- Did you oversleep?
- No, busy.
672
00:47:57,248 --> 00:47:58,666
Up to now, we've been playing.
673
00:47:58,792 --> 00:48:00,752
You'd like to try
something that's not a game?
674
00:48:00,877 --> 00:48:02,253
A new act or something?
675
00:48:02,379 --> 00:48:04,005
No. A job.
676
00:48:04,130 --> 00:48:06,466
One day
at five thousand dollars.
677
00:48:07,634 --> 00:48:10,303
Charlene, Mary, Pickles!
678
00:48:11,179 --> 00:48:12,722
Pickles!!
679
00:48:15,642 --> 00:48:17,769
Mr. Jones has something for us.
680
00:48:17,894 --> 00:48:20,605
Of course, you'll each get
five thousand dollars.
681
00:48:21,106 --> 00:48:22,816
The teacher, ten.
682
00:48:24,901 --> 00:48:26,528
When do we start?
683
00:50:03,666 --> 00:50:05,543
- Hello!
- Hey!
684
00:50:07,378 --> 00:50:09,672
Come on, Rolli.
You know the rules.
685
00:50:09,964 --> 00:50:13,218
- All guns go in here.
- What? What guns?
686
00:50:16,638 --> 00:50:18,806
- Come on, Rolli.
- Yeah?
687
00:50:18,932 --> 00:50:22,143
Ten years I know you, Rolli.
For Christ's sake, come on!
688
00:50:22,268 --> 00:50:25,396
Ah, you guys are nuts,
you know that?
689
00:50:25,813 --> 00:50:28,900
This way, the don
doesn't have any accidents
690
00:50:29,025 --> 00:50:30,401
especially to him.
691
00:51:06,145 --> 00:51:08,106
Hey, Rolli!
692
00:51:09,190 --> 00:51:11,442
- Hey, you still sweat, huh?
- Yeah.
693
00:51:11,568 --> 00:51:12,944
Sit, sit, sit.
694
00:51:13,861 --> 00:51:18,199
Hey, gumbas, gumbas, you don't
know how many times in the past
695
00:51:18,324 --> 00:51:19,867
we've met like this.
696
00:51:19,993 --> 00:51:21,995
And some of us,
we've, uh, we've seen hell
697
00:51:22,120 --> 00:51:24,581
but these are peaceful times.
698
00:51:24,706 --> 00:51:26,749
So, caution.
699
00:51:27,917 --> 00:51:31,087
Now, in the, uh, black area
700
00:51:31,212 --> 00:51:32,547
we have a little problem.
701
00:51:32,672 --> 00:51:36,092
It's not big, but...
who knows?
702
00:51:36,217 --> 00:51:37,885
So you are here,
703
00:51:38,011 --> 00:51:40,555
you know, just in case.
704
00:51:41,097 --> 00:51:42,890
Eat and drink.
705
00:51:43,349 --> 00:51:45,852
And above all,
enjoy the peace!
706
00:51:45,977 --> 00:51:47,645
- Salud!
- Salud!
707
00:52:33,941 --> 00:52:35,026
Whoa!
708
00:54:20,339 --> 00:54:22,425
Hey, Rolli...
709
00:54:22,550 --> 00:54:23,760
You're gonna get fat!
710
00:54:31,893 --> 00:54:35,229
Aye!
711
00:54:36,814 --> 00:54:39,859
Ooh!
712
00:54:41,068 --> 00:54:43,488
...on how much
it's affecting the harvest
713
00:54:43,613 --> 00:54:44,822
we can take care of it.
714
00:55:34,121 --> 00:55:37,208
We've got a little problem
with the smog and the grapes
715
00:55:37,333 --> 00:55:44,215
but I'm thinking maybe we put
a plastic cover over the fields.
716
00:55:51,722 --> 00:55:53,182
And...
717
00:56:05,194 --> 00:56:07,238
Mama mia!
718
00:57:02,501 --> 00:57:04,837
Well, if you find a quarter of
a million missing, don't worry.
719
00:57:04,962 --> 00:57:06,756
- It'll turn up soon.
- Jones, just you remember,
720
00:57:06,881 --> 00:57:08,925
all that money's marked
and you can't spend any of it.
721
00:57:09,050 --> 00:57:10,509
Ha! Spend it?
It's bait, baby.
722
00:57:10,635 --> 00:57:12,511
I'm gonna catch me
a pink snapper.
723
00:57:13,387 --> 00:57:15,973
I didn't hear that.
No, I didn't hear any of that.
724
00:57:18,059 --> 00:57:19,977
Ooh!
725
00:57:27,526 --> 00:57:29,111
Hey, Jones, here.
726
00:57:29,654 --> 00:57:31,739
No use for the both of us
to get killed.
727
00:57:32,114 --> 00:57:33,532
I guess this is it, huh?
728
00:57:33,658 --> 00:57:34,909
When they let Quincy come out,
729
00:57:35,034 --> 00:57:36,285
you take him and split!
730
00:57:36,410 --> 00:57:38,371
What's holding you up,
Black Butt?
731
00:57:40,915 --> 00:57:43,626
I better go
before Aunt Jemima freaks out.
732
00:57:55,763 --> 00:57:57,598
Come for your little commie,
huh?
733
00:57:58,099 --> 00:57:59,475
I've got the money.
734
00:58:00,226 --> 00:58:01,519
Let Quincy go.
735
00:58:01,936 --> 00:58:03,187
Leave him to us, Pinky.
736
00:58:03,312 --> 00:58:06,023
Get back.
You get near that son of a bitch
737
00:58:06,148 --> 00:58:07,358
he's gonna grab you.
738
00:58:07,483 --> 00:58:09,276
Tango, put the pipe
on that kid.
739
00:58:10,861 --> 00:58:12,363
Even exchange, man.
740
00:58:12,780 --> 00:58:14,365
I've had enough of you!
741
00:58:14,490 --> 00:58:18,744
Tango, when I hit three,
pull that goddamn trigger!
742
00:58:18,869 --> 00:58:20,788
One, two...
743
00:58:22,248 --> 00:58:24,458
In God we trust.
Count it, Pinky.
744
00:58:24,583 --> 00:58:27,586
Count, shit!
You're dead, you hear? Dead!
745
00:58:27,712 --> 00:58:29,088
I'll kill the son of a bitch
746
00:58:29,213 --> 00:58:31,465
that leaves a bone unbroken
in this nigger!
747
00:58:33,009 --> 00:58:36,053
When you're all through,
meet me back at the place.
748
00:58:36,637 --> 00:58:38,139
I'm going to pay this money
749
00:58:38,264 --> 00:58:42,435
then I'm gonna go and find
his ho and turn her out.
750
00:58:45,438 --> 00:58:47,523
We're gonna whip the natural
shit out of you, brother!
751
00:58:47,648 --> 00:58:50,151
You fight back,
he shoots into the mouse!
752
00:58:50,526 --> 00:58:51,652
Oh!
753
00:59:27,063 --> 00:59:28,272
Run!
754
00:59:28,606 --> 00:59:29,899
Come on, baby.
755
00:59:47,500 --> 00:59:52,463
Aa-a-ah!
756
01:01:26,765 --> 01:01:30,978
Give me Emilio.
Right... Big Tuna.
757
01:01:32,021 --> 01:01:34,732
No, no, just a friend.
About the winery job.
758
01:01:36,609 --> 01:01:37,985
Hello, Emilio?
759
01:01:38,485 --> 01:01:40,988
Come se va?
Listen to me. Listen.
760
01:01:41,405 --> 01:01:43,240
Today they'll give you
some money.
761
01:01:43,365 --> 01:01:44,408
Look at it.
762
01:01:44,533 --> 01:01:46,452
They'll give you back
your own money.
763
01:01:47,286 --> 01:01:50,206
No, no, no.
I owe The Don a favor.
764
01:01:50,331 --> 01:01:51,749
Okay, bye.
765
01:01:53,125 --> 01:01:54,585
He-e-y,
let's go to McDonald's!
766
01:01:58,422 --> 01:01:59,673
McDonald's!
767
01:02:11,518 --> 01:02:13,646
Okay, what did you call us for?
768
01:02:13,771 --> 01:02:16,607
What? Man, I called you
for your money!
769
01:02:16,732 --> 01:02:19,151
Okay, Pinky,
let's see the money.
770
01:02:19,526 --> 01:02:21,487
Nobody's here, boss.
771
01:02:38,128 --> 01:02:41,382
Where's the rest?
The rest of the money, Pinky!
772
01:02:41,715 --> 01:02:43,342
You said
a quarter of a million!
773
01:02:43,968 --> 01:02:46,053
You ripped us off
and gave us back our own money!
774
01:02:46,178 --> 01:02:50,307
Boy, we're gonna
turn you into fudge!
775
01:02:51,934 --> 01:02:53,519
Your boys were so smart...
776
01:02:53,644 --> 01:02:55,604
Flying through the air
like birds.
777
01:02:55,729 --> 01:02:57,606
You tried to fool us!
778
01:02:58,023 --> 01:02:59,441
Okay, baby.
779
01:02:59,566 --> 01:03:02,695
And all along we thought it was
another family hitting us!
780
01:03:02,820 --> 01:03:05,823
What? Hey, I don't know
what you're talking about!
781
01:03:05,948 --> 01:03:09,910
You goddamn ape!
You made a monkey out of us!
782
01:03:10,035 --> 01:03:12,538
Now, we want
the money and the pictures!
783
01:03:12,997 --> 01:03:14,707
Pictures?
784
01:03:14,832 --> 01:03:19,461
Yeah! And I'm gonna show you
how we play pool, too.
785
01:03:26,010 --> 01:03:28,304
Wait! I've been set up!
786
01:03:28,679 --> 01:03:30,931
- Oh.
- Set up!
787
01:03:31,390 --> 01:03:33,267
Black Belt set me up!
788
01:03:33,809 --> 01:03:38,105
Hey! Where could I get boys
that shot through the air?
789
01:03:39,189 --> 01:03:43,235
Shit, Tuna! if Jelly jumps
anywhere, it's gotta be down!
790
01:03:45,904 --> 01:03:47,406
Oh.
791
01:03:48,824 --> 01:03:50,534
We, uh...
792
01:03:51,243 --> 01:03:53,203
got the wrong boy.
793
01:03:59,752 --> 01:04:04,256
So, when the New York karate
team comes to the Olympics
794
01:04:04,381 --> 01:04:05,883
I'll be with them.
795
01:04:06,008 --> 01:04:08,260
And after that, what?
Marriage?
796
01:04:08,385 --> 01:04:09,845
Hell, no.
797
01:04:10,179 --> 01:04:11,430
Maybe...
798
01:04:12,306 --> 01:04:14,641
I'll come back
to California
799
01:04:14,767 --> 01:04:16,268
and get a building
for the school.
800
01:04:16,393 --> 01:04:17,603
Uh-huh.
801
01:04:17,728 --> 01:04:19,563
And enjoy my money.
802
01:04:20,481 --> 01:04:21,857
Okay.
803
01:04:24,860 --> 01:04:27,112
Look, maybe
we should get together
804
01:04:27,237 --> 01:04:29,406
before you, uh, leave.
805
01:04:30,449 --> 01:04:32,701
What?
806
01:04:33,994 --> 01:04:35,746
Was it that funny?
807
01:04:35,871 --> 01:04:37,247
Yes!
808
01:04:37,373 --> 01:04:40,125
I wouldn't jam with you
if my life depended on it.
809
01:04:40,542 --> 01:04:42,127
Well, I'll be a son of a bitch.
810
01:04:42,252 --> 01:04:45,798
Yes, Mr. Jones.
I know what I've got.
811
01:04:45,923 --> 01:04:48,467
If you want it,
you've gotta take it.
812
01:04:50,344 --> 01:04:51,595
Take it?
813
01:04:52,471 --> 01:04:54,056
I could do that,
814
01:04:54,473 --> 01:04:57,267
but I don't need no woman
that badly.
815
01:04:59,561 --> 01:05:01,522
What's the matter?
Are you a faggot?
816
01:05:01,647 --> 01:05:02,815
Hey!
817
01:05:03,774 --> 01:05:05,692
Why, you henhouse.
818
01:05:06,151 --> 01:05:08,320
My cookie would kill you.
819
01:05:09,154 --> 01:05:11,365
I'm gonna make you sweat...
820
01:05:12,866 --> 01:05:13,951
one way...
821
01:05:14,076 --> 01:05:16,662
- Come on.
- And then the other.
822
01:05:18,831 --> 01:05:20,124
Ooh.
823
01:05:25,963 --> 01:05:27,631
Come on, baby.
824
01:05:28,924 --> 01:05:31,218
Now, you're gettin' me mad!
825
01:05:54,283 --> 01:05:55,242
Got you!
826
01:05:55,367 --> 01:05:56,618
Let me go!
827
01:05:56,743 --> 01:05:58,537
Put me down!
828
01:06:09,965 --> 01:06:11,467
Ahh!
829
01:06:14,261 --> 01:06:15,345
Got you!
830
01:06:22,144 --> 01:06:23,520
Well, I'll be.
831
01:06:23,645 --> 01:06:25,439
Now, you've really
made me mad!
832
01:06:25,564 --> 01:06:27,232
Oh, shoot!
833
01:07:24,706 --> 01:07:25,707
Damn it!
834
01:07:31,922 --> 01:07:33,048
Huh!
835
01:07:35,384 --> 01:07:36,426
Move over!
836
01:07:37,678 --> 01:07:39,721
Shh. Got you.
837
01:07:49,106 --> 01:07:50,524
Ooh.
838
01:07:55,112 --> 01:07:57,072
Ah! Oh!
839
01:08:34,484 --> 01:08:36,028
Doggone it!
840
01:08:58,759 --> 01:08:59,968
Shit!
841
01:09:03,597 --> 01:09:04,973
What's going on outside?
842
01:09:05,098 --> 01:09:06,683
I don't wanna find out.
843
01:09:09,436 --> 01:09:10,604
Give me Tom Roberts.
844
01:09:10,937 --> 01:09:13,857
Well, find him, quick.
Black Belt Jones.
845
01:09:15,067 --> 01:09:16,109
Look, I gotta go.
846
01:09:16,234 --> 01:09:17,235
Tell him the cover's blown
847
01:09:17,361 --> 01:09:18,403
and Tuna's got the jaws.
848
01:09:18,987 --> 01:09:20,822
I'll be heading east
toward the city.
849
01:09:20,947 --> 01:09:22,616
Yeah.
850
01:09:34,503 --> 01:09:36,046
Shit! Yeah?
851
01:09:36,171 --> 01:09:38,340
We've got you
surrounded, nigger.
852
01:09:38,924 --> 01:09:40,884
The money and the pictures!
853
01:09:41,176 --> 01:09:43,387
Ten cents
for every three minutes, Pinky.
854
01:09:43,512 --> 01:09:45,931
I swear to God
I'm gonna educate you!
855
01:09:47,349 --> 01:09:48,892
- Come on.
- Wait a minute!
856
01:09:49,017 --> 01:09:52,396
- I've got to put these--
- We haven't got time! Come on!
857
01:09:59,027 --> 01:10:00,946
You guys
believe in non-violence?
858
01:10:01,446 --> 01:10:03,532
Well, don't say anything
while I take your car, alright?
859
01:10:03,657 --> 01:10:05,200
Dig it?
860
01:10:31,893 --> 01:10:34,896
- That's him!
- Get that mother!
861
01:11:56,895 --> 01:11:58,688
Here, use this!
862
01:12:04,486 --> 01:12:06,363
You don't need these.
863
01:12:10,575 --> 01:12:12,160
What the hell is that?
864
01:12:12,285 --> 01:12:13,578
Panties!
865
01:12:13,703 --> 01:12:16,540
That son-of-a-bitch
threw his panties in my face?
866
01:12:25,590 --> 01:12:28,802
Hey, brother! They're trying
to rape a sister in here!
867
01:13:08,967 --> 01:13:11,136
- Where are we?
- I don't know.
868
01:13:11,261 --> 01:13:12,888
But we've
gotta keep movin', baby.
869
01:13:21,646 --> 01:13:22,772
There he is!
870
01:13:42,167 --> 01:13:43,793
Shit! They stopped!
871
01:13:46,713 --> 01:13:48,256
We're trapped!
872
01:13:48,715 --> 01:13:50,050
Get out!
873
01:13:50,550 --> 01:13:52,052
Get out!
874
01:13:53,762 --> 01:13:55,805
Get over by the truck!
Go over there!
875
01:13:57,015 --> 01:14:00,185
Goddammit! He's trying
to scald us to death!
876
01:14:13,615 --> 01:14:14,908
Now, what happened?
877
01:14:15,033 --> 01:14:15,992
Keep going!
878
01:14:16,117 --> 01:14:18,203
I think I hit a car, boss.
879
01:14:56,199 --> 01:14:57,659
Hyah!
880
01:15:17,303 --> 01:15:18,805
Whoop!
881
01:16:43,223 --> 01:16:44,849
Bye-bye.
882
01:16:57,403 --> 01:16:58,988
Look out!
883
01:17:15,171 --> 01:17:16,840
Oh.
884
01:17:37,569 --> 01:17:39,070
Oh!
885
01:17:44,159 --> 01:17:46,953
Oh, poor baby. Come on.
886
01:17:47,078 --> 01:17:48,538
Get in.
887
01:17:51,457 --> 01:17:52,959
That's right.
888
01:19:24,092 --> 01:19:25,343
Ugh!
889
01:19:26,386 --> 01:19:28,221
Ugh!
890
01:19:45,029 --> 01:19:47,323
Oye! Whoop!
891
01:20:44,380 --> 01:20:46,007
Hyah!
892
01:21:55,076 --> 01:21:56,285
Yay!
893
01:22:00,456 --> 01:22:02,041
I think we got 'em all.
894
01:22:03,334 --> 01:22:04,627
We did it.
895
01:22:08,881 --> 01:22:11,509
Let's go make a delivery.
Come on.
896
01:22:38,411 --> 01:22:39,829
You late again.
897
01:22:39,954 --> 01:22:41,330
Only just to make you
look good.
898
01:22:41,456 --> 01:22:43,332
Man, I ought to go up
the side of your head!
899
01:22:43,458 --> 01:22:44,667
Yeah.
900
01:22:50,506 --> 01:22:52,300
Goddammit!
901
01:22:52,425 --> 01:22:56,262
I'm from New Orleans!
I wanna see my lawyer!
902
01:22:56,679 --> 01:22:59,640
You can't do that to me!
61948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.